All language subtitles for Kaleidoscope.S01E09.White.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,856 --> 00:00:29,070 ♪ Drip, drop, drip, drop Drip, drop, drip, drop ♪ 2 00:00:29,154 --> 00:00:32,323 ♪ It's raining so hard ♪ 3 00:00:33,116 --> 00:00:35,869 ♪ Look like it's gonna rain all night ♪ 4 00:00:37,287 --> 00:00:42,459 ♪ And this is the time I'd love to be holding you tight ♪ 5 00:00:43,084 --> 00:00:45,462 ♪ But I guess I'll have to accept ♪ 6 00:00:46,755 --> 00:00:49,007 ♪ The fact that you are not here ♪ 7 00:00:49,924 --> 00:00:52,594 ♪ I wish tonight would hurry up ♪ 8 00:00:53,178 --> 00:00:56,056 ♪ And end, my dear ♪ 9 00:00:56,639 --> 00:00:59,309 ♪ It's raining so hard ♪ 10 00:01:00,060 --> 00:01:02,771 ♪ It's really coming down ♪ 11 00:01:04,647 --> 00:01:09,444 ♪ Sitting by my window Watchin' the rain fall to the ground ♪ 12 00:01:10,445 --> 00:01:12,989 ♪ This is the time ♪ 13 00:01:13,907 --> 00:01:16,826 ♪ I'd love to be holding you tight ♪ 14 00:01:16,910 --> 00:01:21,581 ♪ I guess I'll just go crazy tonight ♪ 15 00:01:23,541 --> 00:01:26,127 ♪ It's raining so hard ♪ 16 00:01:27,253 --> 00:01:29,297 ♪ Brings back memories ♪ 17 00:01:31,424 --> 00:01:35,804 ♪ Of the time when you were here with me ♪ 18 00:01:37,180 --> 00:01:39,432 ♪ Counting every drop ♪ 19 00:01:40,183 --> 00:01:42,519 ♪ About to blow my top ♪ 20 00:01:43,686 --> 00:01:49,025 ♪ I wish this rain Would hurry up and stop ♪ 21 00:01:49,901 --> 00:01:52,695 ♪ It's raining so hard ♪ 22 00:01:53,696 --> 00:01:55,365 ♪ Brings back memories ♪ 23 00:01:57,867 --> 00:02:02,455 ♪ Of the time when you were here with me ♪ 24 00:02:03,623 --> 00:02:05,917 ♪ Counting every drop ♪ 25 00:02:06,626 --> 00:02:09,045 ♪ About to blow my top ♪ 26 00:02:09,838 --> 00:02:15,218 ♪ I wish this rain Would hurry up and stop ♪ 27 00:02:16,511 --> 00:02:19,681 ♪ I've got the blues so bad ♪ 28 00:02:19,764 --> 00:02:22,142 ♪ I can hardly catch my breath ♪ 29 00:02:23,768 --> 00:02:28,940 ♪ The harder it rains, the worse it gets ♪ 30 00:02:29,941 --> 00:02:32,485 ♪ This is the time ♪ 31 00:02:32,986 --> 00:02:35,405 ♪ I'd love to be holding you tight ♪ 32 00:02:36,489 --> 00:02:41,202 ♪ I guess I'll just go crazy tonight ♪ 33 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 Well, that was easy. 34 00:11:41,742 --> 00:11:43,869 Hey, Judy, how we looking on those charges? 35 00:11:44,370 --> 00:11:45,496 Don't rush me. 36 00:11:45,579 --> 00:11:47,790 We're kind of on a time limit here, babe. 37 00:11:49,083 --> 00:11:50,292 This thing hits 73... 38 00:11:50,376 --> 00:11:52,169 You want this done right or right now? 39 00:11:52,253 --> 00:11:53,253 Preferably both. 40 00:11:53,295 --> 00:11:54,672 Maybe a little bit quicker, huh? 41 00:11:54,755 --> 00:11:57,758 - I do this wrong, we're dead. - Not trying to stress you out. 42 00:11:57,842 --> 00:12:01,303 - We got to release the water. - Judy, 72.6. 43 00:12:02,847 --> 00:12:04,515 Judy, babe, what's going on? 44 00:12:04,598 --> 00:12:06,267 We are running out of time. 45 00:12:06,350 --> 00:12:07,727 Judy... 46 00:12:09,687 --> 00:12:11,439 Leo, something's wrong. She's not answering. 47 00:12:11,522 --> 00:12:13,607 Judy. Judy, can you hear us? 48 00:12:13,691 --> 00:12:15,401 - Ava's finger is on the button. - Get out. 49 00:12:15,484 --> 00:12:16,484 She'll blow it. 50 00:12:16,527 --> 00:12:17,570 - Get out. - Fuck it. 51 00:12:26,370 --> 00:12:27,580 Don't you fucking dare. 52 00:12:27,663 --> 00:12:28,956 Wait. Please. 53 00:12:33,419 --> 00:12:34,419 Judy. 54 00:12:36,213 --> 00:12:37,798 - We gotta go. - I'm not finished. 55 00:12:37,882 --> 00:12:39,258 Ava's going to blow it. 56 00:12:39,341 --> 00:12:40,509 This is what I do. 57 00:12:42,470 --> 00:12:43,763 It's her or us. 58 00:12:48,100 --> 00:12:49,226 Okay, perfect. 59 00:12:50,603 --> 00:12:51,603 Okay, come on. 60 00:13:24,970 --> 00:13:26,514 That's too much water, right? 61 00:13:26,597 --> 00:13:29,391 - Judy, you okay, babe? - Judy? 62 00:13:30,059 --> 00:13:30,893 Judy. 63 00:13:32,311 --> 00:13:33,521 - RJ? - We got to go. 64 00:13:33,604 --> 00:13:35,940 No. We're gonna wait till we know she's all right. 65 00:13:36,023 --> 00:13:38,025 We'd be done for. She can take care of herself. 66 00:13:38,108 --> 00:13:39,360 - We gotta go. - Okay. 67 00:13:39,944 --> 00:13:41,111 We got to move! 68 00:13:41,195 --> 00:13:43,614 Safes two, three, five and seven have the bonds. 69 00:13:43,697 --> 00:13:44,865 Let's get to it. 70 00:14:08,472 --> 00:14:09,473 Don't fuck it up. 71 00:14:11,851 --> 00:14:13,269 Yeah, good luck to you too. 72 00:14:23,195 --> 00:14:25,406 Hannah, are you keeping an eye on the feeds? 73 00:14:25,489 --> 00:14:27,116 Temperature sensors just went off. 74 00:14:27,199 --> 00:14:29,535 - Just a glitch. I took care of it. - Okay. 75 00:14:29,618 --> 00:14:32,204 We've got it handled. Carlos and I are on it. 76 00:14:32,288 --> 00:14:34,748 No, he's on his way down. I just called him. 77 00:14:34,832 --> 00:14:37,751 That's not necessary, sir. The system is on full lockdown. 78 00:14:38,377 --> 00:14:39,837 Dad, come on. 79 00:14:40,588 --> 00:14:41,755 Uh... 80 00:14:41,839 --> 00:14:44,049 Yeah. I'm in the middle of something, buddy. 81 00:14:44,133 --> 00:14:45,133 Give me a second. 82 00:14:45,175 --> 00:14:48,387 Go be with your family. I'll call if the smallest thing comes up. 83 00:14:48,470 --> 00:14:49,470 Okay. 84 00:14:51,390 --> 00:14:52,390 Dad. 85 00:14:56,353 --> 00:14:57,187 Let's go. 86 00:14:58,939 --> 00:15:00,858 This place is filling up fast. 87 00:15:00,941 --> 00:15:01,984 We gotta move. 88 00:15:04,528 --> 00:15:06,155 You went past it. Go back. 89 00:15:08,324 --> 00:15:09,324 Oi! 90 00:15:09,700 --> 00:15:11,619 Do it right. Fucking amateur. 91 00:15:11,702 --> 00:15:14,872 Yeah, 'cause the pro's a fucking moron who got his hand shot up. 92 00:15:14,955 --> 00:15:18,125 Yeah, when this is over, you won't have to see this moron again. 93 00:15:19,418 --> 00:15:20,418 Or his wife. 94 00:15:23,047 --> 00:15:25,466 I've done mine, main man. I'm not really drowning. 95 00:16:10,970 --> 00:16:12,596 Celebrate later. On to the next. 96 00:16:17,768 --> 00:16:18,768 Whoo! 97 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 It's time. I should make the call. 98 00:17:40,392 --> 00:17:42,561 Okay. We get this moving and then light it up. 99 00:17:42,644 --> 00:17:43,644 Okay. 100 00:17:52,863 --> 00:17:53,863 All right. 101 00:17:57,826 --> 00:17:58,826 It's happening! 102 00:18:11,090 --> 00:18:12,966 Oh, shit. Is that... 103 00:18:13,050 --> 00:18:14,218 Gun fire. Come on! 104 00:18:39,535 --> 00:18:41,161 Whoa! Whoa, whoa, wait! 105 00:18:54,967 --> 00:18:57,719 - Well, who the fuck is... - Feds. Leo, we got feds. 106 00:18:57,803 --> 00:18:58,971 We're fucking made. 107 00:18:59,054 --> 00:19:01,014 That's not our elevator. They're not here for us. 108 00:19:01,098 --> 00:19:02,683 Let's keep crackin'. Next safe. 109 00:19:03,517 --> 00:19:04,517 Let's go! 110 00:19:36,717 --> 00:19:38,093 - Clear. - Clear. 111 00:19:42,264 --> 00:19:43,599 You sure it's the 59th? 112 00:19:43,682 --> 00:19:45,017 That's what she said. 113 00:19:45,100 --> 00:19:47,186 It's where the gunshots were coming from. 114 00:20:08,916 --> 00:20:09,916 She set us up. 115 00:20:10,584 --> 00:20:11,668 Fuck! 116 00:20:13,128 --> 00:20:14,128 Come on. 117 00:20:23,805 --> 00:20:25,265 Nazan, let's get out of here. 118 00:20:32,105 --> 00:20:33,105 Do you hear that? 119 00:20:38,820 --> 00:20:40,030 - Come on, let's go. - Shh! 120 00:20:43,033 --> 00:20:44,534 Nazan, there's nobody up here. 121 00:20:49,539 --> 00:20:50,539 Jesus! 122 00:20:51,875 --> 00:20:53,210 - Nazan! - Shit. 123 00:21:11,728 --> 00:21:14,856 It's a signal jammer. They're putting out a fake video feed. 124 00:21:14,940 --> 00:21:16,233 SLS? 125 00:21:16,316 --> 00:21:18,151 It's, uh, a finance company, right? 126 00:21:18,235 --> 00:21:19,403 In the basement. 127 00:21:20,153 --> 00:21:22,281 We're 60 stories away from the real action. 128 00:21:22,948 --> 00:21:25,075 Pull them. Pull them all. 129 00:21:35,168 --> 00:21:38,380 I don't know why I can't leave school and come and work for you. 130 00:21:39,631 --> 00:21:43,719 Well, I tend to prefer my employees have college degrees. 131 00:21:44,845 --> 00:21:46,680 I'd learn a lot more on the job. 132 00:21:49,016 --> 00:21:50,142 Listen. Listen. 133 00:21:53,812 --> 00:21:55,605 I'm not telling you what to do. 134 00:21:56,523 --> 00:22:00,193 I'm just saying these decisions that we make, 135 00:22:01,153 --> 00:22:03,071 they have consequences. 136 00:22:03,155 --> 00:22:05,741 - Good or bad, they matter. - Yeah. 137 00:22:05,824 --> 00:22:07,951 Everything that happens in your future 138 00:22:08,702 --> 00:22:10,954 comes from the choices you make in your past. 139 00:22:11,705 --> 00:22:13,498 Nothing you can do can change that. 140 00:22:13,582 --> 00:22:14,791 So think about it. 141 00:22:15,959 --> 00:22:16,959 Thank you. 142 00:22:17,419 --> 00:22:18,419 Come here. 143 00:22:20,088 --> 00:22:22,507 Thanks a lot, Dad. I'll give it some thought. 144 00:22:23,175 --> 00:22:25,469 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 145 00:22:26,011 --> 00:22:27,763 Dad, what's going on? 146 00:22:28,180 --> 00:22:30,557 - We're being robbed. - Everything looks fine. 147 00:22:30,640 --> 00:22:33,101 Everything is far from fucking fine! We're being attacked! 148 00:22:33,185 --> 00:22:34,865 - Lock it down! - I'll meet you down there. 149 00:22:34,936 --> 00:22:36,855 - I gotta go. - They said stay inside. 150 00:22:37,481 --> 00:22:39,399 - Stay inside. - Hon, I gotta go. 151 00:22:47,657 --> 00:22:48,657 Shit. 152 00:22:50,327 --> 00:22:51,745 Come on. Let's go. 153 00:23:00,796 --> 00:23:01,796 Shit. 154 00:23:20,982 --> 00:23:22,234 That's all of them, isn't it? 155 00:23:22,317 --> 00:23:24,069 Yeah. We're about to send them up. 156 00:23:31,993 --> 00:23:33,078 One more. 157 00:23:34,162 --> 00:23:35,956 You said only these four had bonds. 158 00:23:36,039 --> 00:23:39,000 We come all this way, we're not going to get every last bit? 159 00:23:40,877 --> 00:23:42,629 You can never have too many yachts. 160 00:24:04,317 --> 00:24:05,944 Package coming your way. You set? 161 00:24:06,027 --> 00:24:07,821 Copy, check, let's do it. 162 00:24:07,904 --> 00:24:09,156 Take care of our babies. 163 00:24:11,366 --> 00:24:14,828 ♪ And home's The most excellent place of all ♪ 164 00:24:16,288 --> 00:24:23,128 ♪ And I'll be right here If you should call me ♪ 165 00:24:23,753 --> 00:24:26,506 ♪ Turn on your heartlight ♪ 166 00:24:27,340 --> 00:24:30,427 ♪ Let it shine wherever you go ♪ 167 00:24:31,511 --> 00:24:34,389 ♪ Let it make a happy glow ♪ 168 00:24:34,473 --> 00:24:37,350 ♪ For all the world to see ♪ 169 00:24:41,271 --> 00:24:43,773 Mama's gonna shopping spree. 170 00:25:02,334 --> 00:25:03,919 Judy, I'm not seeing the bonds. 171 00:25:04,002 --> 00:25:05,837 Give it a second. I just sent it up. 172 00:25:05,921 --> 00:25:07,297 Cool. Thank you. 173 00:25:13,094 --> 00:25:16,056 RJ, you get anything yet? I'm getting a little nervous here. 174 00:25:16,139 --> 00:25:19,059 - I still don't see anything. - Okay. That's strange. 175 00:25:19,142 --> 00:25:21,144 Strange. I... I don't like strange. 176 00:25:21,228 --> 00:25:22,979 Yeah, neither do I. 177 00:25:37,160 --> 00:25:38,495 Okay, I got it. 178 00:25:38,578 --> 00:25:41,706 Great. Load it up. We'll be with you in a second, kiddo. 179 00:25:57,847 --> 00:25:59,349 We're done. We should go. 180 00:26:00,850 --> 00:26:01,850 Pick up the pace. 181 00:26:03,353 --> 00:26:05,480 We have what we need. Let's go. Come on. 182 00:26:08,733 --> 00:26:10,068 Fuckin' feds. 183 00:26:17,158 --> 00:26:18,994 Nah, I've had a gutful of this shit. 184 00:26:19,786 --> 00:26:21,580 I got everything I need upstairs. 185 00:26:22,872 --> 00:26:25,125 You want it, you do it. 186 00:26:26,876 --> 00:26:28,128 You're all greedy cunts! 187 00:26:35,135 --> 00:26:36,135 Leo. 188 00:26:44,227 --> 00:26:45,228 Just one last number. 189 00:27:40,825 --> 00:27:42,077 What the fuck is this? 190 00:27:42,786 --> 00:27:43,953 I don't know. 191 00:27:57,759 --> 00:27:59,719 - Go! Go, go now! - Go! 192 00:28:01,554 --> 00:28:02,555 Come on! 193 00:28:02,639 --> 00:28:03,682 - Leo! - Leo! 194 00:28:03,765 --> 00:28:04,599 Let's go! 195 00:28:06,643 --> 00:28:08,812 - What happened? - Mistakes were made. Let's go. 196 00:28:08,895 --> 00:28:11,690 - This isn't the plan. - It's a new plan. Our plan. Ha-ha! 197 00:28:11,773 --> 00:28:14,150 It's what we wanted, right? You, me, and a ton of cash. 198 00:28:14,234 --> 00:28:16,027 I'll get you a field of butterflies. 199 00:28:16,111 --> 00:28:17,546 - Wait. They'll be trapped. - Listen. 200 00:28:17,570 --> 00:28:19,531 They're fucking dinosaurs. All right? 201 00:28:20,115 --> 00:28:21,324 Come on. This is their tarpit. 202 00:28:21,408 --> 00:28:23,535 Just fucking let them drown. Let's go. Come on! 203 00:28:25,537 --> 00:28:26,537 Let's go. 204 00:28:33,086 --> 00:28:34,796 - Hey, guys. We did it. - Bite me. 205 00:28:36,840 --> 00:28:39,008 Stop! RJ! RJ! RJ! 206 00:28:39,092 --> 00:28:41,928 - Get in the truck, Judy. - Come on. Okay. 207 00:28:42,011 --> 00:28:43,888 RJ, look at me. RJ, look at me. 208 00:28:43,972 --> 00:28:45,241 - In the truck. - Can you get up? 209 00:28:45,265 --> 00:28:46,766 Get the fuck up. RJ, you're fine. 210 00:28:46,850 --> 00:28:49,352 RJ, look at me. You're fine. Come on, get up. 211 00:28:49,436 --> 00:28:52,147 Get in the fucking truck, Judy. Now. 212 00:28:53,857 --> 00:28:55,358 Where's the fucking keys? 213 00:29:02,157 --> 00:29:03,992 In my ass, you fucking idiot? 214 00:29:04,743 --> 00:29:06,286 You shot me in the ass. 215 00:29:07,704 --> 00:29:09,914 You can't even fucking shoot right. 216 00:29:09,998 --> 00:29:10,998 Eh? 217 00:29:12,500 --> 00:29:13,752 How bloody good are ya? 218 00:29:15,670 --> 00:29:18,131 You need to be nicer to people. 219 00:29:57,295 --> 00:29:58,213 You okay? Come on. 220 00:29:58,296 --> 00:29:59,380 You two go on. 221 00:29:59,464 --> 00:30:01,800 Are you hurt? Come on, let's go. 222 00:30:01,883 --> 00:30:03,426 I'm all right. Just go. 223 00:30:05,011 --> 00:30:07,347 Go. We'll meet you up top. 224 00:30:25,240 --> 00:30:26,574 You're a bloody lifesaver. 225 00:30:27,242 --> 00:30:28,785 Eh? That's my girl. 226 00:30:30,161 --> 00:30:31,162 Help me move him. 227 00:30:33,081 --> 00:30:35,208 Hey! Get his legs, come on. 228 00:30:36,376 --> 00:30:37,377 Come on. 229 00:30:39,921 --> 00:30:40,755 That's it. 230 00:30:41,881 --> 00:30:42,881 Come on. 231 00:30:47,887 --> 00:30:51,099 Hey. Listen to me. You did the right thing, okay? 232 00:30:52,350 --> 00:30:53,350 Yeah. 233 00:30:54,269 --> 00:30:55,687 Hell of a shot too. 234 00:30:56,396 --> 00:30:57,397 Hey. 235 00:30:58,898 --> 00:31:01,776 It's okay. It's all right. Come on, let's get out of here. 236 00:31:22,589 --> 00:31:23,631 Isn't it enough? 237 00:31:24,674 --> 00:31:25,674 All of that money... 238 00:31:25,717 --> 00:31:27,260 It's never been about the money. 239 00:31:27,343 --> 00:31:30,096 But it's a pretty nice consolation prize. 240 00:31:31,514 --> 00:31:33,391 You and me just... 241 00:31:35,518 --> 00:31:37,145 laying around together. 242 00:31:42,942 --> 00:31:44,569 Abbasi's going to be here soon. 243 00:31:45,570 --> 00:31:47,947 I got to make sure she's got something to find. 244 00:31:48,031 --> 00:31:49,782 I'll see you back at the shop. 245 00:31:54,203 --> 00:31:55,872 Don't you drown on me. 246 00:31:57,415 --> 00:31:58,791 I got a hell of a flutter kick. 247 00:32:17,727 --> 00:32:20,188 Stanley! Where are ya? 248 00:32:21,356 --> 00:32:22,774 You're a fucking worm, mate. 249 00:32:23,274 --> 00:32:24,274 You brat! 250 00:32:25,026 --> 00:32:26,194 If you want her so bad, 251 00:32:26,277 --> 00:32:28,863 why don't you come out here and fight me for her? 252 00:32:28,947 --> 00:32:31,157 Man to man, Stanley. 253 00:32:31,240 --> 00:32:32,575 Eh? What do you say? 254 00:32:33,868 --> 00:32:35,745 I'm on one fucking leg, mate. 255 00:32:38,122 --> 00:32:39,624 Where are ya, you little cunt? 256 00:34:57,178 --> 00:34:59,806 Hey! Get out of the truck! 257 00:34:59,889 --> 00:35:01,349 I'm done playing games, Ava! 258 00:35:02,558 --> 00:35:04,102 I will send Teresa back! 259 00:35:04,185 --> 00:35:07,063 She's gone. You'll never find her. 260 00:35:08,356 --> 00:35:09,356 Let it go. 261 00:35:10,274 --> 00:35:11,859 Stop! Stop! 262 00:35:17,740 --> 00:35:19,158 Hey! 263 00:37:33,251 --> 00:37:34,377 On your knees. 264 00:38:05,157 --> 00:38:06,157 Hey, Pop. 265 00:38:13,416 --> 00:38:15,751 - You okay? - Wait, wait, you shouldn't be here. 266 00:38:15,835 --> 00:38:18,713 That's not part of the plan. It's not safe for you. 267 00:38:18,796 --> 00:38:20,631 No, I can hold my own. 268 00:38:20,715 --> 00:38:23,175 Hey, Hannah, what's taking so long? 269 00:38:24,885 --> 00:38:26,095 Is... Is that Liz? 270 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 Uh, hello? 271 00:38:27,888 --> 00:38:30,891 We may have made a little change to the plan. 272 00:38:31,475 --> 00:38:34,353 Hannah, come on. These bonds aren't gonna move themselves. 273 00:38:35,521 --> 00:38:38,899 No, no. No, baby. You... 274 00:38:42,361 --> 00:38:43,487 How much did you take? 275 00:38:44,822 --> 00:38:45,865 All of it. 276 00:38:47,283 --> 00:38:48,283 Why? 277 00:38:49,493 --> 00:38:50,493 For you. 278 00:38:51,620 --> 00:38:53,372 Because you couldn't help yourself. 279 00:38:54,165 --> 00:38:56,917 I tried to protect you from the people you were robbing. 280 00:38:57,001 --> 00:38:58,377 The Triplets are not the people 281 00:38:58,461 --> 00:39:00,838 you can take their stuff and walk off into the night. 282 00:39:00,921 --> 00:39:01,921 They'll find you. 283 00:39:02,882 --> 00:39:03,799 They'll kill you. 284 00:39:03,883 --> 00:39:05,426 But you wouldn't listen. 285 00:39:06,093 --> 00:39:07,887 So, I came up with a plan. 286 00:39:08,554 --> 00:39:12,558 I'm giving them their bonds back, washing their money for them, really. 287 00:39:12,641 --> 00:39:14,310 It feels a little dangerous, no? 288 00:39:14,393 --> 00:39:17,188 Oh, no, it's surprisingly simple. It's already worked out. 289 00:39:17,730 --> 00:39:20,274 Their insurance covers the missing assets. 290 00:39:20,358 --> 00:39:24,028 They can write it off as loss and pocket the money themselves. 291 00:39:24,111 --> 00:39:26,364 The rich get richer and we get to live. 292 00:39:28,783 --> 00:39:31,410 By morning, the bonds would be on the way to the Caymans. 293 00:39:32,078 --> 00:39:35,164 I made promises. To Ava, to Stan... 294 00:39:35,247 --> 00:39:36,374 To a lot of people. 295 00:39:36,874 --> 00:39:38,042 To me. 296 00:39:39,001 --> 00:39:42,922 After you found me, told me who Roger was and what he'd done, 297 00:39:43,005 --> 00:39:44,673 I hoped to get you back one day. 298 00:39:46,092 --> 00:39:48,552 As a partner, as a father. 299 00:39:49,512 --> 00:39:50,638 I had 17 years. 300 00:39:52,014 --> 00:39:53,974 - You're angry. - Yeah, I was. 301 00:39:54,058 --> 00:39:55,768 But I've had time to think 302 00:39:57,061 --> 00:40:02,483 about who we are and who I am and I do know who I'm not. 303 00:40:04,068 --> 00:40:05,528 I'm not Roger's VP. 304 00:40:06,612 --> 00:40:08,406 And I'm not your inside man. 305 00:40:11,409 --> 00:40:15,246 I am the daughter of Ray and Lily Vernon. 306 00:40:17,164 --> 00:40:20,709 And that girl's got to figure out what it's like to go her own way. 307 00:40:22,044 --> 00:40:24,422 And you, you're Ray Vernon, 308 00:40:25,381 --> 00:40:27,967 and you're gonna do things that you came here to do. 309 00:40:28,050 --> 00:40:30,136 So tell me not to... 310 00:40:30,219 --> 00:40:31,095 Mm-mm. 311 00:40:31,220 --> 00:40:33,889 I am done trying to change you, Pop. 312 00:40:36,225 --> 00:40:37,977 You got to do what's in your heart. 313 00:40:51,907 --> 00:40:53,451 Help! 314 00:40:56,370 --> 00:40:57,538 I'm sorry. 315 00:41:00,040 --> 00:41:01,625 We'll speak again, Papa. 316 00:41:03,210 --> 00:41:04,378 Whenever you're ready. 317 00:41:05,963 --> 00:41:07,381 I named her Lily. 318 00:41:11,469 --> 00:41:12,845 Now show me where you're brave. 319 00:41:16,474 --> 00:41:17,850 Show me where you're brave. 320 00:41:28,777 --> 00:41:31,530 Show me where you're strong. 321 00:41:32,656 --> 00:41:34,450 Show me where you're strong. 322 00:41:59,433 --> 00:42:03,229 ♪ Heaven knows what I've been through ♪ 323 00:42:03,896 --> 00:42:08,817 ♪ No, no, I'm not going back no more ♪ 324 00:42:10,528 --> 00:42:15,157 ♪ If my face could tell the story ♪ 325 00:42:15,241 --> 00:42:20,871 ♪ Of the lies behind these eyes ♪ 326 00:42:20,955 --> 00:42:23,541 ♪ If you ♪ 327 00:42:24,083 --> 00:42:26,794 ♪ Could choose ♪ 328 00:42:26,877 --> 00:42:32,299 ♪ Choose life Choose life ♪ 329 00:42:32,383 --> 00:42:38,138 ♪ If you could choose ♪ 330 00:42:38,222 --> 00:42:44,019 ♪ Choose life Choose life ♪ 331 00:42:44,520 --> 00:42:47,356 ♪ I won't waste my time ♪ 332 00:42:49,692 --> 00:42:52,987 ♪ I won't waste my life ♪ 333 00:42:55,281 --> 00:43:01,453 ♪ These hands Got the devil's plans tonight ♪ 334 00:43:05,708 --> 00:43:08,544 ♪ I won't waste my time ♪ 335 00:43:11,046 --> 00:43:14,341 ♪ I won't waste my life ♪ 336 00:43:16,635 --> 00:43:22,766 ♪ These hands Got the devil's plans tonight ♪ 337 00:43:27,104 --> 00:43:33,694 ♪ Nowhere to run, nowhere to hide ♪ 338 00:43:33,777 --> 00:43:36,655 ♪ When you're in the devil's eyes ♪ 339 00:43:36,739 --> 00:43:39,158 ♪ You will scrape, you will find ♪ 340 00:43:39,241 --> 00:43:41,744 ♪ But if you just look to the light ♪ 341 00:43:41,827 --> 00:43:43,954 ♪ You will find ♪ 342 00:43:44,038 --> 00:43:48,125 ♪ You will find a way ♪ 343 00:43:49,376 --> 00:43:56,258 ♪ You'll find your way ♪ 344 00:43:56,342 --> 00:43:59,261 ♪ I won't waste my time ♪ 345 00:44:01,722 --> 00:44:04,975 ♪ I won't waste my life ♪ 346 00:44:07,353 --> 00:44:13,567 ♪ These hands Got the devil's plans tonight ♪ 347 00:44:21,575 --> 00:44:24,953 ♪ I've been waiting for a long time ♪ 348 00:44:25,037 --> 00:44:26,914 ♪ Long, long time ♪ 349 00:44:26,997 --> 00:44:30,125 ♪ For the freedom from my pain ♪ 350 00:44:30,209 --> 00:44:32,044 ♪ Freedom from my pain ♪ 351 00:44:32,127 --> 00:44:35,464 ♪ Now I only see the answer ♪ 352 00:44:35,547 --> 00:44:36,590 ♪ See the answer ♪ 353 00:44:36,674 --> 00:44:41,053 ♪ In the warring of this land ♪ 354 00:44:41,887 --> 00:44:46,725 ♪ If you could choose ♪ 355 00:44:46,809 --> 00:44:51,814 ♪ Choose life Choose life ♪ 356 00:44:51,897 --> 00:44:57,152 ♪ If you could choose ♪ 357 00:44:57,236 --> 00:45:03,450 ♪ Choose life Choose life ♪ 358 00:45:03,534 --> 00:45:06,328 ♪ I won't waste my time ♪ 359 00:45:08,831 --> 00:45:12,126 ♪ I won't waste my life ♪ 360 00:45:14,420 --> 00:45:20,718 ♪ These hands Got the devil's plans tonight ♪ 25870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.