Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,856 --> 00:00:29,070
♪ Drip, drop, drip, drop
Drip, drop, drip, drop ♪
2
00:00:29,154 --> 00:00:32,323
♪ It's raining so hard ♪
3
00:00:33,116 --> 00:00:35,869
♪ Look like it's gonna rain all night ♪
4
00:00:37,287 --> 00:00:42,459
♪ And this is the time
I'd love to be holding you tight ♪
5
00:00:43,084 --> 00:00:45,462
♪ But I guess I'll have to accept ♪
6
00:00:46,755 --> 00:00:49,007
♪ The fact that you are not here ♪
7
00:00:49,924 --> 00:00:52,594
♪ I wish tonight would hurry up ♪
8
00:00:53,178 --> 00:00:56,056
♪ And end, my dear ♪
9
00:00:56,639 --> 00:00:59,309
♪ It's raining so hard ♪
10
00:01:00,060 --> 00:01:02,771
♪ It's really coming down ♪
11
00:01:04,647 --> 00:01:09,444
♪ Sitting by my window
Watchin' the rain fall to the ground ♪
12
00:01:10,445 --> 00:01:12,989
♪ This is the time ♪
13
00:01:13,907 --> 00:01:16,826
♪ I'd love to be holding you tight ♪
14
00:01:16,910 --> 00:01:21,581
♪ I guess I'll just go crazy tonight ♪
15
00:01:23,541 --> 00:01:26,127
♪ It's raining so hard ♪
16
00:01:27,253 --> 00:01:29,297
♪ Brings back memories ♪
17
00:01:31,424 --> 00:01:35,804
♪ Of the time when you were here with me ♪
18
00:01:37,180 --> 00:01:39,432
♪ Counting every drop ♪
19
00:01:40,183 --> 00:01:42,519
♪ About to blow my top ♪
20
00:01:43,686 --> 00:01:49,025
♪ I wish this rain
Would hurry up and stop ♪
21
00:01:49,901 --> 00:01:52,695
♪ It's raining so hard ♪
22
00:01:53,696 --> 00:01:55,365
♪ Brings back memories ♪
23
00:01:57,867 --> 00:02:02,455
♪ Of the time when you were here with me ♪
24
00:02:03,623 --> 00:02:05,917
♪ Counting every drop ♪
25
00:02:06,626 --> 00:02:09,045
♪ About to blow my top ♪
26
00:02:09,838 --> 00:02:15,218
♪ I wish this rain
Would hurry up and stop ♪
27
00:02:16,511 --> 00:02:19,681
♪ I've got the blues so bad ♪
28
00:02:19,764 --> 00:02:22,142
♪ I can hardly catch my breath ♪
29
00:02:23,768 --> 00:02:28,940
♪ The harder it rains, the worse it gets ♪
30
00:02:29,941 --> 00:02:32,485
♪ This is the time ♪
31
00:02:32,986 --> 00:02:35,405
♪ I'd love to be holding you tight ♪
32
00:02:36,489 --> 00:02:41,202
♪ I guess I'll just go crazy tonight ♪
33
00:11:35,653 --> 00:11:36,904
Well, that was easy.
34
00:11:41,742 --> 00:11:43,869
Hey, Judy, how we looking
on those charges?
35
00:11:44,370 --> 00:11:45,496
Don't rush me.
36
00:11:45,579 --> 00:11:47,790
We're kind of on a time limit here, babe.
37
00:11:49,083 --> 00:11:50,292
This thing hits 73...
38
00:11:50,376 --> 00:11:52,169
You want this done right or right now?
39
00:11:52,253 --> 00:11:53,253
Preferably both.
40
00:11:53,295 --> 00:11:54,672
Maybe a little bit quicker, huh?
41
00:11:54,755 --> 00:11:57,758
- I do this wrong, we're dead.
- Not trying to stress you out.
42
00:11:57,842 --> 00:12:01,303
- We got to release the water.
- Judy, 72.6.
43
00:12:02,847 --> 00:12:04,515
Judy, babe, what's going on?
44
00:12:04,598 --> 00:12:06,267
We are running out of time.
45
00:12:06,350 --> 00:12:07,727
Judy...
46
00:12:09,687 --> 00:12:11,439
Leo, something's wrong.
She's not answering.
47
00:12:11,522 --> 00:12:13,607
Judy. Judy, can you hear us?
48
00:12:13,691 --> 00:12:15,401
- Ava's finger is on the button.
- Get out.
49
00:12:15,484 --> 00:12:16,484
She'll blow it.
50
00:12:16,527 --> 00:12:17,570
- Get out.
- Fuck it.
51
00:12:26,370 --> 00:12:27,580
Don't you fucking dare.
52
00:12:27,663 --> 00:12:28,956
Wait. Please.
53
00:12:33,419 --> 00:12:34,419
Judy.
54
00:12:36,213 --> 00:12:37,798
- We gotta go.
- I'm not finished.
55
00:12:37,882 --> 00:12:39,258
Ava's going to blow it.
56
00:12:39,341 --> 00:12:40,509
This is what I do.
57
00:12:42,470 --> 00:12:43,763
It's her or us.
58
00:12:48,100 --> 00:12:49,226
Okay, perfect.
59
00:12:50,603 --> 00:12:51,603
Okay, come on.
60
00:13:24,970 --> 00:13:26,514
That's too much water, right?
61
00:13:26,597 --> 00:13:29,391
- Judy, you okay, babe?
- Judy?
62
00:13:30,059 --> 00:13:30,893
Judy.
63
00:13:32,311 --> 00:13:33,521
- RJ?
- We got to go.
64
00:13:33,604 --> 00:13:35,940
No. We're gonna wait
till we know she's all right.
65
00:13:36,023 --> 00:13:38,025
We'd be done for.
She can take care of herself.
66
00:13:38,108 --> 00:13:39,360
- We gotta go.
- Okay.
67
00:13:39,944 --> 00:13:41,111
We got to move!
68
00:13:41,195 --> 00:13:43,614
Safes two, three, five and seven
have the bonds.
69
00:13:43,697 --> 00:13:44,865
Let's get to it.
70
00:14:08,472 --> 00:14:09,473
Don't fuck it up.
71
00:14:11,851 --> 00:14:13,269
Yeah, good luck to you too.
72
00:14:23,195 --> 00:14:25,406
Hannah, are you keeping
an eye on the feeds?
73
00:14:25,489 --> 00:14:27,116
Temperature sensors just went off.
74
00:14:27,199 --> 00:14:29,535
- Just a glitch. I took care of it.
- Okay.
75
00:14:29,618 --> 00:14:32,204
We've got it handled.
Carlos and I are on it.
76
00:14:32,288 --> 00:14:34,748
No, he's on his way down.
I just called him.
77
00:14:34,832 --> 00:14:37,751
That's not necessary, sir.
The system is on full lockdown.
78
00:14:38,377 --> 00:14:39,837
Dad, come on.
79
00:14:40,588 --> 00:14:41,755
Uh...
80
00:14:41,839 --> 00:14:44,049
Yeah. I'm in the middle
of something, buddy.
81
00:14:44,133 --> 00:14:45,133
Give me a second.
82
00:14:45,175 --> 00:14:48,387
Go be with your family.
I'll call if the smallest thing comes up.
83
00:14:48,470 --> 00:14:49,470
Okay.
84
00:14:51,390 --> 00:14:52,390
Dad.
85
00:14:56,353 --> 00:14:57,187
Let's go.
86
00:14:58,939 --> 00:15:00,858
This place is filling up fast.
87
00:15:00,941 --> 00:15:01,984
We gotta move.
88
00:15:04,528 --> 00:15:06,155
You went past it. Go back.
89
00:15:08,324 --> 00:15:09,324
Oi!
90
00:15:09,700 --> 00:15:11,619
Do it right. Fucking amateur.
91
00:15:11,702 --> 00:15:14,872
Yeah, 'cause the pro's a fucking moron
who got his hand shot up.
92
00:15:14,955 --> 00:15:18,125
Yeah, when this is over,
you won't have to see this moron again.
93
00:15:19,418 --> 00:15:20,418
Or his wife.
94
00:15:23,047 --> 00:15:25,466
I've done mine, main man.
I'm not really drowning.
95
00:16:10,970 --> 00:16:12,596
Celebrate later. On to the next.
96
00:16:17,768 --> 00:16:18,768
Whoo!
97
00:17:37,973 --> 00:17:40,309
It's time. I should make the call.
98
00:17:40,392 --> 00:17:42,561
Okay. We get this moving
and then light it up.
99
00:17:42,644 --> 00:17:43,644
Okay.
100
00:17:52,863 --> 00:17:53,863
All right.
101
00:17:57,826 --> 00:17:58,826
It's happening!
102
00:18:11,090 --> 00:18:12,966
Oh, shit. Is that...
103
00:18:13,050 --> 00:18:14,218
Gun fire. Come on!
104
00:18:39,535 --> 00:18:41,161
Whoa! Whoa, whoa, wait!
105
00:18:54,967 --> 00:18:57,719
- Well, who the fuck is...
- Feds. Leo, we got feds.
106
00:18:57,803 --> 00:18:58,971
We're fucking made.
107
00:18:59,054 --> 00:19:01,014
That's not our elevator.
They're not here for us.
108
00:19:01,098 --> 00:19:02,683
Let's keep crackin'. Next safe.
109
00:19:03,517 --> 00:19:04,517
Let's go!
110
00:19:36,717 --> 00:19:38,093
- Clear.
- Clear.
111
00:19:42,264 --> 00:19:43,599
You sure it's the 59th?
112
00:19:43,682 --> 00:19:45,017
That's what she said.
113
00:19:45,100 --> 00:19:47,186
It's where the gunshots were coming from.
114
00:20:08,916 --> 00:20:09,916
She set us up.
115
00:20:10,584 --> 00:20:11,668
Fuck!
116
00:20:13,128 --> 00:20:14,128
Come on.
117
00:20:23,805 --> 00:20:25,265
Nazan, let's get out of here.
118
00:20:32,105 --> 00:20:33,105
Do you hear that?
119
00:20:38,820 --> 00:20:40,030
- Come on, let's go.
- Shh!
120
00:20:43,033 --> 00:20:44,534
Nazan, there's nobody up here.
121
00:20:49,539 --> 00:20:50,539
Jesus!
122
00:20:51,875 --> 00:20:53,210
- Nazan!
- Shit.
123
00:21:11,728 --> 00:21:14,856
It's a signal jammer.
They're putting out a fake video feed.
124
00:21:14,940 --> 00:21:16,233
SLS?
125
00:21:16,316 --> 00:21:18,151
It's, uh, a finance company, right?
126
00:21:18,235 --> 00:21:19,403
In the basement.
127
00:21:20,153 --> 00:21:22,281
We're 60 stories away
from the real action.
128
00:21:22,948 --> 00:21:25,075
Pull them. Pull them all.
129
00:21:35,168 --> 00:21:38,380
I don't know why I can't leave school
and come and work for you.
130
00:21:39,631 --> 00:21:43,719
Well, I tend to prefer
my employees have college degrees.
131
00:21:44,845 --> 00:21:46,680
I'd learn a lot more on the job.
132
00:21:49,016 --> 00:21:50,142
Listen. Listen.
133
00:21:53,812 --> 00:21:55,605
I'm not telling you what to do.
134
00:21:56,523 --> 00:22:00,193
I'm just saying
these decisions that we make,
135
00:22:01,153 --> 00:22:03,071
they have consequences.
136
00:22:03,155 --> 00:22:05,741
- Good or bad, they matter.
- Yeah.
137
00:22:05,824 --> 00:22:07,951
Everything that happens in your future
138
00:22:08,702 --> 00:22:10,954
comes from the choices
you make in your past.
139
00:22:11,705 --> 00:22:13,498
Nothing you can do can change that.
140
00:22:13,582 --> 00:22:14,791
So think about it.
141
00:22:15,959 --> 00:22:16,959
Thank you.
142
00:22:17,419 --> 00:22:18,419
Come here.
143
00:22:20,088 --> 00:22:22,507
Thanks a lot, Dad.
I'll give it some thought.
144
00:22:23,175 --> 00:22:25,469
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
145
00:22:26,011 --> 00:22:27,763
Dad, what's going on?
146
00:22:28,180 --> 00:22:30,557
- We're being robbed.
- Everything looks fine.
147
00:22:30,640 --> 00:22:33,101
Everything is far from fucking fine!
We're being attacked!
148
00:22:33,185 --> 00:22:34,865
- Lock it down!
- I'll meet you down there.
149
00:22:34,936 --> 00:22:36,855
- I gotta go.
- They said stay inside.
150
00:22:37,481 --> 00:22:39,399
- Stay inside.
- Hon, I gotta go.
151
00:22:47,657 --> 00:22:48,657
Shit.
152
00:22:50,327 --> 00:22:51,745
Come on. Let's go.
153
00:23:00,796 --> 00:23:01,796
Shit.
154
00:23:20,982 --> 00:23:22,234
That's all of them, isn't it?
155
00:23:22,317 --> 00:23:24,069
Yeah. We're about to send them up.
156
00:23:31,993 --> 00:23:33,078
One more.
157
00:23:34,162 --> 00:23:35,956
You said only these four had bonds.
158
00:23:36,039 --> 00:23:39,000
We come all this way,
we're not going to get every last bit?
159
00:23:40,877 --> 00:23:42,629
You can never have too many yachts.
160
00:24:04,317 --> 00:24:05,944
Package coming your way.
You set?
161
00:24:06,027 --> 00:24:07,821
Copy, check, let's do it.
162
00:24:07,904 --> 00:24:09,156
Take care of our babies.
163
00:24:11,366 --> 00:24:14,828
♪ And home's
The most excellent place of all ♪
164
00:24:16,288 --> 00:24:23,128
♪ And I'll be right here
If you should call me ♪
165
00:24:23,753 --> 00:24:26,506
♪ Turn on your heartlight ♪
166
00:24:27,340 --> 00:24:30,427
♪ Let it shine wherever you go ♪
167
00:24:31,511 --> 00:24:34,389
♪ Let it make a happy glow ♪
168
00:24:34,473 --> 00:24:37,350
♪ For all the world to see ♪
169
00:24:41,271 --> 00:24:43,773
Mama's gonna shopping spree.
170
00:25:02,334 --> 00:25:03,919
Judy, I'm not seeing the bonds.
171
00:25:04,002 --> 00:25:05,837
Give it a second.
I just sent it up.
172
00:25:05,921 --> 00:25:07,297
Cool. Thank you.
173
00:25:13,094 --> 00:25:16,056
RJ, you get anything yet?
I'm getting a little nervous here.
174
00:25:16,139 --> 00:25:19,059
- I still don't see anything.
- Okay. That's strange.
175
00:25:19,142 --> 00:25:21,144
Strange. I... I don't like strange.
176
00:25:21,228 --> 00:25:22,979
Yeah, neither do I.
177
00:25:37,160 --> 00:25:38,495
Okay, I got it.
178
00:25:38,578 --> 00:25:41,706
Great. Load it up.
We'll be with you in a second, kiddo.
179
00:25:57,847 --> 00:25:59,349
We're done. We should go.
180
00:26:00,850 --> 00:26:01,850
Pick up the pace.
181
00:26:03,353 --> 00:26:05,480
We have what we need.
Let's go. Come on.
182
00:26:08,733 --> 00:26:10,068
Fuckin' feds.
183
00:26:17,158 --> 00:26:18,994
Nah, I've had a gutful of this shit.
184
00:26:19,786 --> 00:26:21,580
I got everything I need upstairs.
185
00:26:22,872 --> 00:26:25,125
You want it, you do it.
186
00:26:26,876 --> 00:26:28,128
You're all greedy cunts!
187
00:26:35,135 --> 00:26:36,135
Leo.
188
00:26:44,227 --> 00:26:45,228
Just one last number.
189
00:27:40,825 --> 00:27:42,077
What the fuck is this?
190
00:27:42,786 --> 00:27:43,953
I don't know.
191
00:27:57,759 --> 00:27:59,719
- Go! Go, go now!
- Go!
192
00:28:01,554 --> 00:28:02,555
Come on!
193
00:28:02,639 --> 00:28:03,682
- Leo!
- Leo!
194
00:28:03,765 --> 00:28:04,599
Let's go!
195
00:28:06,643 --> 00:28:08,812
- What happened?
- Mistakes were made. Let's go.
196
00:28:08,895 --> 00:28:11,690
- This isn't the plan.
- It's a new plan. Our plan. Ha-ha!
197
00:28:11,773 --> 00:28:14,150
It's what we wanted, right?
You, me, and a ton of cash.
198
00:28:14,234 --> 00:28:16,027
I'll get you a field of butterflies.
199
00:28:16,111 --> 00:28:17,546
- Wait. They'll be trapped.
- Listen.
200
00:28:17,570 --> 00:28:19,531
They're fucking dinosaurs. All right?
201
00:28:20,115 --> 00:28:21,324
Come on. This is their tarpit.
202
00:28:21,408 --> 00:28:23,535
Just fucking let them drown.
Let's go. Come on!
203
00:28:25,537 --> 00:28:26,537
Let's go.
204
00:28:33,086 --> 00:28:34,796
- Hey, guys. We did it.
- Bite me.
205
00:28:36,840 --> 00:28:39,008
Stop! RJ! RJ! RJ!
206
00:28:39,092 --> 00:28:41,928
- Get in the truck, Judy.
- Come on. Okay.
207
00:28:42,011 --> 00:28:43,888
RJ, look at me. RJ, look at me.
208
00:28:43,972 --> 00:28:45,241
- In the truck.
- Can you get up?
209
00:28:45,265 --> 00:28:46,766
Get the fuck up. RJ, you're fine.
210
00:28:46,850 --> 00:28:49,352
RJ, look at me. You're fine.
Come on, get up.
211
00:28:49,436 --> 00:28:52,147
Get in the fucking truck, Judy. Now.
212
00:28:53,857 --> 00:28:55,358
Where's the fucking keys?
213
00:29:02,157 --> 00:29:03,992
In my ass, you fucking idiot?
214
00:29:04,743 --> 00:29:06,286
You shot me in the ass.
215
00:29:07,704 --> 00:29:09,914
You can't even fucking shoot right.
216
00:29:09,998 --> 00:29:10,998
Eh?
217
00:29:12,500 --> 00:29:13,752
How bloody good are ya?
218
00:29:15,670 --> 00:29:18,131
You need to be nicer to people.
219
00:29:57,295 --> 00:29:58,213
You okay? Come on.
220
00:29:58,296 --> 00:29:59,380
You two go on.
221
00:29:59,464 --> 00:30:01,800
Are you hurt? Come on, let's go.
222
00:30:01,883 --> 00:30:03,426
I'm all right. Just go.
223
00:30:05,011 --> 00:30:07,347
Go. We'll meet you up top.
224
00:30:25,240 --> 00:30:26,574
You're a bloody lifesaver.
225
00:30:27,242 --> 00:30:28,785
Eh? That's my girl.
226
00:30:30,161 --> 00:30:31,162
Help me move him.
227
00:30:33,081 --> 00:30:35,208
Hey! Get his legs, come on.
228
00:30:36,376 --> 00:30:37,377
Come on.
229
00:30:39,921 --> 00:30:40,755
That's it.
230
00:30:41,881 --> 00:30:42,881
Come on.
231
00:30:47,887 --> 00:30:51,099
Hey. Listen to me.
You did the right thing, okay?
232
00:30:52,350 --> 00:30:53,350
Yeah.
233
00:30:54,269 --> 00:30:55,687
Hell of a shot too.
234
00:30:56,396 --> 00:30:57,397
Hey.
235
00:30:58,898 --> 00:31:01,776
It's okay. It's all right.
Come on, let's get out of here.
236
00:31:22,589 --> 00:31:23,631
Isn't it enough?
237
00:31:24,674 --> 00:31:25,674
All of that money...
238
00:31:25,717 --> 00:31:27,260
It's never been about the money.
239
00:31:27,343 --> 00:31:30,096
But it's a pretty nice consolation prize.
240
00:31:31,514 --> 00:31:33,391
You and me just...
241
00:31:35,518 --> 00:31:37,145
laying around together.
242
00:31:42,942 --> 00:31:44,569
Abbasi's going to be here soon.
243
00:31:45,570 --> 00:31:47,947
I got to make sure
she's got something to find.
244
00:31:48,031 --> 00:31:49,782
I'll see you back at the shop.
245
00:31:54,203 --> 00:31:55,872
Don't you drown on me.
246
00:31:57,415 --> 00:31:58,791
I got a hell of a flutter kick.
247
00:32:17,727 --> 00:32:20,188
Stanley! Where are ya?
248
00:32:21,356 --> 00:32:22,774
You're a fucking worm, mate.
249
00:32:23,274 --> 00:32:24,274
You brat!
250
00:32:25,026 --> 00:32:26,194
If you want her so bad,
251
00:32:26,277 --> 00:32:28,863
why don't you come out here
and fight me for her?
252
00:32:28,947 --> 00:32:31,157
Man to man, Stanley.
253
00:32:31,240 --> 00:32:32,575
Eh? What do you say?
254
00:32:33,868 --> 00:32:35,745
I'm on one fucking leg, mate.
255
00:32:38,122 --> 00:32:39,624
Where are ya, you little cunt?
256
00:34:57,178 --> 00:34:59,806
Hey! Get out of the truck!
257
00:34:59,889 --> 00:35:01,349
I'm done playing games, Ava!
258
00:35:02,558 --> 00:35:04,102
I will send Teresa back!
259
00:35:04,185 --> 00:35:07,063
She's gone. You'll never find her.
260
00:35:08,356 --> 00:35:09,356
Let it go.
261
00:35:10,274 --> 00:35:11,859
Stop! Stop!
262
00:35:17,740 --> 00:35:19,158
Hey!
263
00:37:33,251 --> 00:37:34,377
On your knees.
264
00:38:05,157 --> 00:38:06,157
Hey, Pop.
265
00:38:13,416 --> 00:38:15,751
- You okay?
- Wait, wait, you shouldn't be here.
266
00:38:15,835 --> 00:38:18,713
That's not part of the plan.
It's not safe for you.
267
00:38:18,796 --> 00:38:20,631
No, I can hold my own.
268
00:38:20,715 --> 00:38:23,175
Hey, Hannah,
what's taking so long?
269
00:38:24,885 --> 00:38:26,095
Is... Is that Liz?
270
00:38:26,804 --> 00:38:27,805
Uh, hello?
271
00:38:27,888 --> 00:38:30,891
We may have made
a little change to the plan.
272
00:38:31,475 --> 00:38:34,353
Hannah, come on.
These bonds aren't gonna move themselves.
273
00:38:35,521 --> 00:38:38,899
No, no. No, baby. You...
274
00:38:42,361 --> 00:38:43,487
How much did you take?
275
00:38:44,822 --> 00:38:45,865
All of it.
276
00:38:47,283 --> 00:38:48,283
Why?
277
00:38:49,493 --> 00:38:50,493
For you.
278
00:38:51,620 --> 00:38:53,372
Because you couldn't help yourself.
279
00:38:54,165 --> 00:38:56,917
I tried to protect you
from the people you were robbing.
280
00:38:57,001 --> 00:38:58,377
The Triplets are not the people
281
00:38:58,461 --> 00:39:00,838
you can take their stuff
and walk off into the night.
282
00:39:00,921 --> 00:39:01,921
They'll find you.
283
00:39:02,882 --> 00:39:03,799
They'll kill you.
284
00:39:03,883 --> 00:39:05,426
But you wouldn't listen.
285
00:39:06,093 --> 00:39:07,887
So, I came up with a plan.
286
00:39:08,554 --> 00:39:12,558
I'm giving them their bonds back,
washing their money for them, really.
287
00:39:12,641 --> 00:39:14,310
It feels a little dangerous, no?
288
00:39:14,393 --> 00:39:17,188
Oh, no, it's surprisingly simple.
It's already worked out.
289
00:39:17,730 --> 00:39:20,274
Their insurance covers the missing assets.
290
00:39:20,358 --> 00:39:24,028
They can write it off as loss
and pocket the money themselves.
291
00:39:24,111 --> 00:39:26,364
The rich get richer and we get to live.
292
00:39:28,783 --> 00:39:31,410
By morning, the bonds would
be on the way to the Caymans.
293
00:39:32,078 --> 00:39:35,164
I made promises. To Ava, to Stan...
294
00:39:35,247 --> 00:39:36,374
To a lot of people.
295
00:39:36,874 --> 00:39:38,042
To me.
296
00:39:39,001 --> 00:39:42,922
After you found me,
told me who Roger was and what he'd done,
297
00:39:43,005 --> 00:39:44,673
I hoped to get you back one day.
298
00:39:46,092 --> 00:39:48,552
As a partner, as a father.
299
00:39:49,512 --> 00:39:50,638
I had 17 years.
300
00:39:52,014 --> 00:39:53,974
- You're angry.
- Yeah, I was.
301
00:39:54,058 --> 00:39:55,768
But I've had time to think
302
00:39:57,061 --> 00:40:02,483
about who we are and who I am
and I do know who I'm not.
303
00:40:04,068 --> 00:40:05,528
I'm not Roger's VP.
304
00:40:06,612 --> 00:40:08,406
And I'm not your inside man.
305
00:40:11,409 --> 00:40:15,246
I am the daughter of Ray and Lily Vernon.
306
00:40:17,164 --> 00:40:20,709
And that girl's got to figure out
what it's like to go her own way.
307
00:40:22,044 --> 00:40:24,422
And you, you're Ray Vernon,
308
00:40:25,381 --> 00:40:27,967
and you're gonna do things
that you came here to do.
309
00:40:28,050 --> 00:40:30,136
So tell me not to...
310
00:40:30,219 --> 00:40:31,095
Mm-mm.
311
00:40:31,220 --> 00:40:33,889
I am done trying to change you, Pop.
312
00:40:36,225 --> 00:40:37,977
You got to do what's in your heart.
313
00:40:51,907 --> 00:40:53,451
Help!
314
00:40:56,370 --> 00:40:57,538
I'm sorry.
315
00:41:00,040 --> 00:41:01,625
We'll speak again, Papa.
316
00:41:03,210 --> 00:41:04,378
Whenever you're ready.
317
00:41:05,963 --> 00:41:07,381
I named her Lily.
318
00:41:11,469 --> 00:41:12,845
Now show me where you're brave.
319
00:41:16,474 --> 00:41:17,850
Show me where you're brave.
320
00:41:28,777 --> 00:41:31,530
Show me where you're strong.
321
00:41:32,656 --> 00:41:34,450
Show me where you're strong.
322
00:41:59,433 --> 00:42:03,229
♪ Heaven knows what I've been through ♪
323
00:42:03,896 --> 00:42:08,817
♪ No, no, I'm not going back no more ♪
324
00:42:10,528 --> 00:42:15,157
♪ If my face could tell the story ♪
325
00:42:15,241 --> 00:42:20,871
♪ Of the lies behind these eyes ♪
326
00:42:20,955 --> 00:42:23,541
♪ If you ♪
327
00:42:24,083 --> 00:42:26,794
♪ Could choose ♪
328
00:42:26,877 --> 00:42:32,299
♪ Choose life
Choose life ♪
329
00:42:32,383 --> 00:42:38,138
♪ If you could choose ♪
330
00:42:38,222 --> 00:42:44,019
♪ Choose life
Choose life ♪
331
00:42:44,520 --> 00:42:47,356
♪ I won't waste my time ♪
332
00:42:49,692 --> 00:42:52,987
♪ I won't waste my life ♪
333
00:42:55,281 --> 00:43:01,453
♪ These hands
Got the devil's plans tonight ♪
334
00:43:05,708 --> 00:43:08,544
♪ I won't waste my time ♪
335
00:43:11,046 --> 00:43:14,341
♪ I won't waste my life ♪
336
00:43:16,635 --> 00:43:22,766
♪ These hands
Got the devil's plans tonight ♪
337
00:43:27,104 --> 00:43:33,694
♪ Nowhere to run, nowhere to hide ♪
338
00:43:33,777 --> 00:43:36,655
♪ When you're in the devil's eyes ♪
339
00:43:36,739 --> 00:43:39,158
♪ You will scrape, you will find ♪
340
00:43:39,241 --> 00:43:41,744
♪ But if you just look to the light ♪
341
00:43:41,827 --> 00:43:43,954
♪ You will find ♪
342
00:43:44,038 --> 00:43:48,125
♪ You will find a way ♪
343
00:43:49,376 --> 00:43:56,258
♪ You'll find your way ♪
344
00:43:56,342 --> 00:43:59,261
♪ I won't waste my time ♪
345
00:44:01,722 --> 00:44:04,975
♪ I won't waste my life ♪
346
00:44:07,353 --> 00:44:13,567
♪ These hands
Got the devil's plans tonight ♪
347
00:44:21,575 --> 00:44:24,953
♪ I've been waiting for a long time ♪
348
00:44:25,037 --> 00:44:26,914
♪ Long, long time ♪
349
00:44:26,997 --> 00:44:30,125
♪ For the freedom from my pain ♪
350
00:44:30,209 --> 00:44:32,044
♪ Freedom from my pain ♪
351
00:44:32,127 --> 00:44:35,464
♪ Now I only see the answer ♪
352
00:44:35,547 --> 00:44:36,590
♪ See the answer ♪
353
00:44:36,674 --> 00:44:41,053
♪ In the warring of this land ♪
354
00:44:41,887 --> 00:44:46,725
♪ If you could choose ♪
355
00:44:46,809 --> 00:44:51,814
♪ Choose life
Choose life ♪
356
00:44:51,897 --> 00:44:57,152
♪ If you could choose ♪
357
00:44:57,236 --> 00:45:03,450
♪ Choose life
Choose life ♪
358
00:45:03,534 --> 00:45:06,328
♪ I won't waste my time ♪
359
00:45:08,831 --> 00:45:12,126
♪ I won't waste my life ♪
360
00:45:14,420 --> 00:45:20,718
♪ These hands
Got the devil's plans tonight ♪
25870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.