All language subtitles for Kaleidoscope.S01E04.Blue.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,985 --> 00:00:28,778 This is who we're up against. 2 00:00:28,862 --> 00:00:31,448 Roger Salas, head of SLS, 3 00:00:31,531 --> 00:00:34,242 the largest financial security firm on the East Coast. 4 00:00:35,452 --> 00:00:37,203 He believes he's untouchable. 5 00:00:38,079 --> 00:00:39,622 He is wrong. 6 00:00:40,373 --> 00:00:43,418 His family believes he lived a good, clean life. 7 00:00:44,085 --> 00:00:45,503 His family is wrong. 8 00:00:45,587 --> 00:00:48,339 The world believes he is a titan of industry 9 00:00:48,423 --> 00:00:50,216 and a man of virtue. 10 00:00:50,300 --> 00:00:53,678 The world has no idea who he really is. 11 00:00:54,304 --> 00:00:56,765 It will take seven jobs to beat him. 12 00:00:57,348 --> 00:01:02,020 Seven jobs between us and everything we ever wanted. 13 00:01:02,103 --> 00:01:03,521 We thread that needle, 14 00:01:04,564 --> 00:01:06,983 we're kings and queens. 15 00:01:07,567 --> 00:01:11,404 Job one. 505 Wall Street. 16 00:01:11,988 --> 00:01:16,785 SLS encodes RF transmitters into its armored trucks. 17 00:01:17,410 --> 00:01:19,496 It's the only way down into the loading dock. 18 00:01:19,579 --> 00:01:22,957 We can clone it as long as we stay close. 19 00:01:24,209 --> 00:01:27,337 If we don't get the code before the truck goes in... 20 00:01:30,757 --> 00:01:33,593 ...there is no job two. 21 00:01:54,656 --> 00:01:55,990 If anyone clocks us... 22 00:01:59,702 --> 00:02:01,496 Bang. We're dead. 23 00:02:01,579 --> 00:02:02,831 Move it along. 24 00:02:02,914 --> 00:02:05,458 Roger wins. We lose. 25 00:02:08,670 --> 00:02:09,879 Move it, now. 26 00:02:13,925 --> 00:02:17,512 Job two. Getting into SLS. 27 00:02:21,808 --> 00:02:24,727 It starts with a series of doors manned by armed guards 28 00:02:25,436 --> 00:02:28,189 and two elevators with restricted access. 29 00:02:28,815 --> 00:02:30,358 One for valuables... 30 00:02:31,693 --> 00:02:33,820 and one for clients. 31 00:02:35,738 --> 00:02:41,119 All of it under video surveillance, recorded and uploaded 24/7. 32 00:02:41,828 --> 00:02:46,624 Job three. Two more armed guards with military training in the lobby. 33 00:02:47,959 --> 00:02:49,210 Welcome to SLS. 34 00:02:49,294 --> 00:02:52,130 You've met, uh, Hannah Kim, the head of digital security. 35 00:02:52,213 --> 00:02:54,757 I'm sorry, uh, Bob, am I bothering you? 36 00:02:57,302 --> 00:02:58,887 Uh, Chiefs are up by six. 37 00:02:58,970 --> 00:03:01,431 Oh, yeah. Chiefs are up by six? 38 00:03:02,640 --> 00:03:03,641 Yeah. 39 00:03:08,229 --> 00:03:11,232 Okay, people. This is where it gets tricky. 40 00:03:11,316 --> 00:03:13,484 Oh, this is where it gets tricky. 41 00:03:17,447 --> 00:03:19,991 Here we are. The vault hallway. 42 00:03:25,121 --> 00:03:26,706 Job four is the hallway door. 43 00:03:26,789 --> 00:03:28,833 We have a card for that, so we should be good. 44 00:03:28,917 --> 00:03:31,336 Once it's open, job five. 45 00:03:32,253 --> 00:03:34,380 We will have gear. 46 00:03:34,464 --> 00:03:36,799 We will have to move silently. 47 00:03:36,883 --> 00:03:40,178 And the biggest problem of all is as soon as the door opens, 48 00:03:40,261 --> 00:03:45,350 it activates a multi-matrix biometric gait recognition unit. 49 00:03:45,433 --> 00:03:49,520 - Which for the non-nerds means what? - The system recognizes your walk. 50 00:03:49,604 --> 00:03:52,690 Anybody who's not supposed to be here, the cameras will pick it up. 51 00:03:52,774 --> 00:03:55,777 And we can't black them out? Smoke it? 52 00:03:55,860 --> 00:03:57,153 Motion. Infrared. 53 00:03:57,737 --> 00:04:01,532 So you're saying we've got to be invisible and if we can't, then... 54 00:04:01,616 --> 00:04:03,243 Gates come down, guards come in. 55 00:04:03,326 --> 00:04:07,080 Dead. Yeah, right. Uh... I'm just really concerned about the hall... 56 00:04:07,163 --> 00:04:08,581 The hallway is job five. 57 00:04:08,665 --> 00:04:11,542 Next, job six. 58 00:04:12,961 --> 00:04:16,965 Opening the vault door and turning off the temperature sensors. 59 00:04:17,048 --> 00:04:19,842 Roger uses a three-part security, something you are... 60 00:04:21,970 --> 00:04:23,346 Commence, Roger. 61 00:04:23,429 --> 00:04:28,643 ...something you have and something you know. 62 00:04:29,227 --> 00:04:32,772 The code turns off the temperature monitors. 63 00:04:34,691 --> 00:04:36,442 So, how do we get the code? 64 00:04:41,030 --> 00:04:42,031 We don't. 65 00:04:42,824 --> 00:04:44,993 Only Roger knows it, and he changes it every day. 66 00:04:45,868 --> 00:04:49,580 The moment we come in, the temperature will start to rise. 67 00:04:49,664 --> 00:04:52,458 And once it gets above 73 degrees... 68 00:04:52,542 --> 00:04:53,668 - We're fucked. - Diabolical. 69 00:04:53,751 --> 00:04:54,919 Life in prison, got it. 70 00:04:55,003 --> 00:04:57,714 Yeah. We can get by everything else, but not that. 71 00:04:57,797 --> 00:05:00,800 Unless, you've put in a backdoor. 72 00:05:01,801 --> 00:05:02,635 Hmm. 73 00:05:02,719 --> 00:05:05,013 Did you tell them you put in a backdoor? 74 00:05:07,473 --> 00:05:08,683 I put in a backdoor. 75 00:05:10,393 --> 00:05:13,730 A software patch that allows us to disable the temperature sensors. 76 00:05:14,355 --> 00:05:17,233 Without that, we'd never have a shot at getting inside. 77 00:05:25,033 --> 00:05:29,287 This is the most secure vault 78 00:05:30,038 --> 00:05:33,875 on the East Coast, in the United States. 79 00:05:35,835 --> 00:05:36,919 Maybe in the world. 80 00:05:37,879 --> 00:05:40,048 My own personal safe is right there. 81 00:05:42,633 --> 00:05:44,469 I wouldn't trust it anywhere else. 82 00:05:57,482 --> 00:06:02,487 From this moment on, your assets are 100% secure. 83 00:06:02,570 --> 00:06:05,073 There is no one and nothing 84 00:06:05,740 --> 00:06:08,785 that can get inside this vault, unless I want them to. 85 00:06:17,710 --> 00:06:20,046 And finally, job seven. 86 00:06:21,047 --> 00:06:24,509 We crack the safes, extract the bonds, 87 00:06:25,426 --> 00:06:29,806 haul them upstairs into the truck, all in about an hour. 88 00:06:30,848 --> 00:06:32,266 And no one's the wiser. 89 00:06:36,854 --> 00:06:38,773 She basically robs herself. 90 00:06:41,275 --> 00:06:43,194 Can I please have my phone back? 91 00:06:48,199 --> 00:06:49,450 They fucking lost. 92 00:07:07,635 --> 00:07:10,138 Uh, Suzanne and Woo will be in town tomorrow. 93 00:07:10,221 --> 00:07:13,141 I've got a cocktail party at the council. You should join. 94 00:07:13,224 --> 00:07:14,684 I'll check my calendar. 95 00:07:22,442 --> 00:07:23,359 We did it. 96 00:07:23,443 --> 00:07:25,027 I did it. 97 00:07:25,820 --> 00:07:29,449 I'm dodging cars. I'm jumping curbs. It's full on GTA. 98 00:07:29,532 --> 00:07:31,409 This guy pulls up to me, he's all strapped. 99 00:07:31,492 --> 00:07:32,910 He's about to kill me and... 100 00:07:34,745 --> 00:07:36,080 Yeah. 101 00:07:40,501 --> 00:07:42,462 Um, why don't you go work on the truck? 102 00:07:42,545 --> 00:07:46,007 Mmm. Yeah, good... Great idea. Good. 103 00:07:47,008 --> 00:07:48,468 Yeah. 104 00:07:51,929 --> 00:07:54,015 The kid just wanted a nice word. 105 00:07:54,098 --> 00:07:57,101 He can have all the nice words once we're finished. 106 00:08:35,723 --> 00:08:37,058 Yeah. Good. 107 00:08:38,100 --> 00:08:40,728 RJ, you're gonna wanna stack this shit so it's even. 108 00:08:40,811 --> 00:08:42,396 This seems like four feet high. 109 00:08:42,480 --> 00:08:44,649 - It's gonna fall and crush your feet. - Cool. 110 00:08:44,732 --> 00:08:46,317 Why don't we carry them out? 111 00:08:46,901 --> 00:08:48,861 Every bond's worth 100K, right? 112 00:08:48,945 --> 00:08:51,322 So that's 70,000 pieces of paper. 113 00:08:51,405 --> 00:08:53,616 Assume each bond is five grams. 114 00:08:53,699 --> 00:08:56,911 That's 350,000 grams, which is 771 pounds. 115 00:08:56,994 --> 00:08:59,789 Factor in the weight of the cases, you're talking nearly a ton. 116 00:08:59,872 --> 00:09:03,459 I didn't hear a word you said 'cause you're so sexy when you do maths. 117 00:09:03,543 --> 00:09:05,211 Oh, yeah? Just when I do maths? 118 00:09:05,294 --> 00:09:07,505 - When you do anything. - There's more. 119 00:09:07,588 --> 00:09:10,675 - Will you give me some maths? - What kind of maths do you want? 120 00:09:10,758 --> 00:09:14,011 No, it's... it's nice seeing a couple show affection after so many years, 121 00:09:14,095 --> 00:09:16,389 I mean, my parents didn't really touch. 122 00:09:16,472 --> 00:09:19,725 I don't think it's shaped my views on intimacy, but it's hard to know. 123 00:09:19,809 --> 00:09:21,269 Why is the mop still talking? 124 00:09:21,352 --> 00:09:23,187 - Leave him alone. - Leave him alone? 125 00:09:23,271 --> 00:09:26,107 Are you gonna say that when he gets us caught with his chirping? 126 00:09:26,190 --> 00:09:27,191 Little budgie? 127 00:09:29,318 --> 00:09:30,736 Least I got two good hands. 128 00:09:31,737 --> 00:09:33,447 You got two good hands, have you? 129 00:09:33,531 --> 00:09:35,074 Got two fucking good hands? 130 00:09:35,157 --> 00:09:37,910 - You got shit fucking feet though. Huh? - Hey! 131 00:09:37,994 --> 00:09:39,328 What's going on out here? 132 00:09:39,412 --> 00:09:42,748 Sorry, Mr. Jenkins. We won't play in the yard anymore! 133 00:09:42,832 --> 00:09:45,876 All good, Leo. Yeah, got it covered, so... so no worries. 134 00:09:45,960 --> 00:09:50,006 Hey, guys. Play nice. I'll be back. 135 00:09:52,008 --> 00:09:53,634 Yeah, I understand, 136 00:09:54,343 --> 00:09:57,221 but I cannot give you information I don't have. 137 00:09:57,305 --> 00:10:00,558 So there's nothing to report, okay? I'll be in touch. 138 00:10:00,641 --> 00:10:02,476 You heading out to Roger's place? 139 00:10:02,560 --> 00:10:05,605 Yeah. Gotta jam the cameras, set up the facial scan. 140 00:10:06,439 --> 00:10:10,735 Maybe you should send Judy. And you stay here. 141 00:10:11,527 --> 00:10:14,196 No, that's not something I'm trusting to anybody else. 142 00:10:19,452 --> 00:10:20,661 It's gotten personal. 143 00:10:21,746 --> 00:10:23,164 Ever been anything else? 144 00:10:40,723 --> 00:10:43,643 They're your fucking problem now. Fucking bees. 145 00:10:49,690 --> 00:10:52,652 The queen bee is the female leader of the colony. 146 00:10:53,444 --> 00:10:56,155 She communicates her directives with pheromones 147 00:10:56,238 --> 00:10:59,075 and where she goes, the other bees follow. 148 00:10:59,742 --> 00:11:01,994 Worker bees are all female... 149 00:11:02,078 --> 00:11:03,078 God damn it. 150 00:11:03,788 --> 00:11:07,124 I don't know why I bother to order lengua. They always fuck it up. 151 00:11:13,089 --> 00:11:17,635 So, I was thinking, maybe I should be strapped for the heist, like you guys. 152 00:11:17,718 --> 00:11:18,552 You... 153 00:11:20,179 --> 00:11:23,516 You, um... You don't need a gun for this, hon. 154 00:11:24,392 --> 00:11:28,771 Yeah. No, you're right. But, what if, like, shit goes down? 155 00:11:28,854 --> 00:11:31,941 What kind of shit is gonna go down in your world, exactly? 156 00:11:32,024 --> 00:11:34,443 I don't know, like, a guard comes out, 157 00:11:34,527 --> 00:11:37,029 and he's like... "Oi, what are you doing?" 158 00:11:37,113 --> 00:11:38,614 Why are the guards British? 159 00:11:38,698 --> 00:11:40,908 I don't know, it could be any... 160 00:11:40,991 --> 00:11:43,953 No, you gotta drive us there, load the van, drive us home. 161 00:11:44,036 --> 00:11:45,162 There's... there's no gun. 162 00:11:45,246 --> 00:11:47,289 Okay, yeah, we'll put a pin in it 163 00:11:47,373 --> 00:11:49,542 and circle back on the gun stuff, but yeah. 164 00:11:49,625 --> 00:11:50,625 - Oh. - Mmm-hmm? 165 00:11:55,756 --> 00:11:56,590 Mmm-hmm. 166 00:12:08,477 --> 00:12:09,729 Do you know these people? 167 00:12:10,813 --> 00:12:11,897 We will soon enough. 168 00:12:12,982 --> 00:12:15,526 I hope I can help make a good impression. 169 00:12:16,068 --> 00:12:18,529 You couldn't make a bad one if you tried. 170 00:13:14,251 --> 00:13:15,753 Here's your happy ending. 171 00:13:15,836 --> 00:13:20,132 We pull this off, I'm buyin' me a vineyard in Portugal. 172 00:13:22,176 --> 00:13:23,511 Grow some grapes. 173 00:13:24,637 --> 00:13:27,598 Sell some wine down at the restaurant and drink the rest. 174 00:13:33,562 --> 00:13:34,980 Just me and someone special. 175 00:13:35,523 --> 00:13:37,191 So your mother then? 176 00:13:37,274 --> 00:13:38,984 At least I got dreams, asshole. 177 00:13:41,237 --> 00:13:43,447 This asshole's got dreams, don't worry about that. 178 00:13:43,531 --> 00:13:46,200 I'm going to post up in the Bahamas. 179 00:13:46,283 --> 00:13:49,078 Fucking pink sands as far as the eye can see. 180 00:13:49,161 --> 00:13:54,875 We pull this off, I got my eye on Butch Vig's original 1965 Ludwig. 181 00:13:59,046 --> 00:13:59,880 It's a drum set. 182 00:13:59,964 --> 00:14:02,341 - You could buy a million drum sets. - A drum set. 183 00:14:02,424 --> 00:14:03,634 I'll get you ten myself. 184 00:14:03,717 --> 00:14:06,679 Thanks, but this one Butch played on when he was with Garbage. 185 00:14:07,346 --> 00:14:11,767 It's in the Wisconsin Historical Museum, but, you know, money talks. 186 00:14:11,851 --> 00:14:13,227 Idiot. 187 00:14:14,937 --> 00:14:16,939 He can dream however he wants, you know? 188 00:14:17,523 --> 00:14:18,983 What are you gonna do, Judy? 189 00:14:21,110 --> 00:14:25,614 There's this small mountain town in Mexico, 190 00:14:26,198 --> 00:14:27,533 Angangueo. Um... 191 00:14:28,492 --> 00:14:30,494 My dad took me there when I was a kid. 192 00:14:30,995 --> 00:14:35,249 It's where, um, monarch butterflies go in winter. 193 00:14:35,332 --> 00:14:36,332 They, uh... 194 00:14:37,751 --> 00:14:40,838 They spend the whole year traveling, like, thousands of miles, 195 00:14:40,921 --> 00:14:42,840 but they only live, like, three weeks, 196 00:14:42,923 --> 00:14:44,258 just enough to lay an egg. 197 00:14:44,341 --> 00:14:48,888 And then, the last ones hit Angangueo 198 00:14:49,513 --> 00:14:52,391 and they live, like, eight, nine months. 199 00:14:52,474 --> 00:14:56,937 Like, they know they're the end of the line, you know, they're... 200 00:14:58,314 --> 00:15:00,774 carrying the torch as far as it will go. 201 00:15:05,154 --> 00:15:08,699 So, um... So, yeah, that's... that's where I'd go. 202 00:15:10,993 --> 00:15:11,993 Beautiful. 203 00:15:15,372 --> 00:15:18,834 Sounds like you'll be lying on those pink sands all alone, Bob. 204 00:15:24,590 --> 00:15:26,884 You have something to say, cunt? Huh? 205 00:15:26,967 --> 00:15:29,094 Huh? Something to say, spit it! 206 00:15:29,178 --> 00:15:30,512 You little piss-head cunt, 207 00:15:30,596 --> 00:15:32,473 I'll dig a hole for you, you pussy cunt! 208 00:15:32,556 --> 00:15:33,556 - Hey... - Fuck off! 209 00:15:35,184 --> 00:15:37,645 - What the fuck? - No, Judy, come on, I... 210 00:15:41,148 --> 00:15:41,982 Hey, hey. Hey. 211 00:15:42,066 --> 00:15:44,526 Every fucking time with this guy, every time! 212 00:15:44,610 --> 00:15:46,779 - I know. Bob, don't. - Every time with this guy. 213 00:15:46,862 --> 00:15:48,614 - He doesn't matter. - I'm fucking trying. 214 00:15:48,697 --> 00:15:50,532 Hey, breathe. Breathe. 215 00:15:50,616 --> 00:15:52,034 - I'm trying, I'm trying. - I... 216 00:15:52,576 --> 00:15:54,054 - I'm trying. I'm sorry. - ...love you. 217 00:15:54,078 --> 00:15:56,080 - I love you. - I'm sorry. You know that. 218 00:15:57,081 --> 00:15:58,081 I'm sorry. 219 00:15:58,874 --> 00:16:00,125 Don't scare me like that. 220 00:16:00,668 --> 00:16:02,878 I don't like it when you scare me like that. 221 00:16:06,006 --> 00:16:08,008 - Listen to me. Listen. - Mmm-hmm. 222 00:16:08,092 --> 00:16:10,219 The second we get our hands on those bonds... 223 00:16:10,302 --> 00:16:11,302 Mmm? 224 00:16:11,720 --> 00:16:12,930 ...we fucking take it all. 225 00:16:14,139 --> 00:16:15,975 - Yeah? - Okay. 226 00:16:16,058 --> 00:16:17,518 We're gonna set ourselves up. 227 00:16:19,061 --> 00:16:21,063 Just you and me, baby. Yeah? 228 00:16:22,481 --> 00:16:23,481 Just you and me. 229 00:16:23,899 --> 00:16:25,818 - Yeah, of course it is. - Forever. 230 00:16:26,860 --> 00:16:29,863 Yeah, of course. I love you. 231 00:16:29,947 --> 00:16:30,990 I love you. 232 00:16:34,368 --> 00:16:35,494 Oh, yeah. 233 00:16:53,053 --> 00:16:55,389 It seems a little dangerous. 234 00:16:55,472 --> 00:16:58,642 No, surprisingly simple and already worked out. 235 00:16:58,726 --> 00:17:00,811 With very little risk on your end. 236 00:17:00,894 --> 00:17:01,937 Hmm. 237 00:17:02,021 --> 00:17:03,439 Ah. 238 00:17:03,522 --> 00:17:04,606 I'm glad you made it. 239 00:17:04,690 --> 00:17:07,067 As am I. Stefan, my wife Sakura. 240 00:17:07,151 --> 00:17:10,279 I was telling Mr. Thiele here about our asset protection plans. 241 00:17:10,362 --> 00:17:13,240 Hmm. Here I am thinking this is a night of relaxation. 242 00:17:15,492 --> 00:17:17,119 - A word? - Of course. 243 00:19:08,897 --> 00:19:12,442 Look at this. All three of you in the same place. 244 00:19:16,321 --> 00:19:18,031 Listen, while I have you... 245 00:19:19,783 --> 00:19:21,034 I wanted to mention, 246 00:19:21,118 --> 00:19:24,121 I've been, um, exploring some options for European expansion. 247 00:19:24,204 --> 00:19:25,706 We want you to move our bonds. 248 00:19:27,416 --> 00:19:28,792 I just moved them into the vault. 249 00:19:29,376 --> 00:19:33,297 What he means to say is that we would like you to assist us 250 00:19:33,380 --> 00:19:37,009 in exchanging them for a different type of asset. 251 00:19:37,092 --> 00:19:39,094 Yes, a cleaner type. 252 00:19:40,137 --> 00:19:43,348 Their origin is, uh... problematic. 253 00:19:44,474 --> 00:19:47,644 Discretion and speed would be greatly appreciated. 254 00:19:50,272 --> 00:19:53,108 Well, I'm not really set up for that sort of thing. 255 00:19:53,859 --> 00:19:58,530 Unfortunately, we've got a bit of a spotlight on us at the moment. 256 00:19:58,614 --> 00:20:02,910 Government's looking far too hard at every, uh, transaction we make. 257 00:20:03,535 --> 00:20:05,329 But a man such as yourself... 258 00:20:05,412 --> 00:20:10,667 Respected, connected, at an arm's length distance, you see? 259 00:20:12,920 --> 00:20:17,299 Well, I can't just, uh, make $7 billion disappear overnight. 260 00:20:17,382 --> 00:20:18,467 I mean, I'm sure you... 261 00:20:19,176 --> 00:20:23,555 I'm sure you appreciate how difficult it is to... 262 00:20:24,723 --> 00:20:28,101 tidy up that amount without setting off alarm bells. 263 00:20:29,019 --> 00:20:32,147 Well, you are a resourceful man. 264 00:20:34,483 --> 00:20:39,196 I expect you will find a way to, uh, be helpful. 265 00:20:49,581 --> 00:20:53,835 ♪ But is that the way you feel, yeah ♪ 266 00:20:55,587 --> 00:20:58,006 ♪ Things you do for me ♪ 267 00:20:58,090 --> 00:21:00,717 ♪ Are supposed to be satisfying ♪ 268 00:21:02,052 --> 00:21:05,681 ♪ But I always end up crying ♪ 269 00:21:06,473 --> 00:21:09,017 ♪ You can't build a dream ♪ 270 00:21:09,977 --> 00:21:12,229 ♪ On lies and schemes ♪ 271 00:21:12,312 --> 00:21:15,399 ♪ 'Cause it's all the bottom line ♪ 272 00:21:17,067 --> 00:21:21,196 ♪ You see, it's all the bottom line ♪ 273 00:21:37,713 --> 00:21:39,840 - Who is this? - Check your email. 274 00:21:49,516 --> 00:21:50,392 What do you want? 275 00:21:50,475 --> 00:21:53,603 I want you to know that nothing you have is safe. 276 00:21:53,687 --> 00:21:57,232 Your family, your identity, your precious vault. 277 00:21:58,358 --> 00:21:59,735 I'll be in touch. 278 00:22:06,116 --> 00:22:07,701 I want a run-through on every system. 279 00:22:07,784 --> 00:22:09,953 Not just SLS, but all 505 Wall. 280 00:22:10,037 --> 00:22:11,997 Also, can you trace an encrypted email? 281 00:22:12,080 --> 00:22:14,374 Uh, depends on how many proxies. Everything okay? 282 00:22:14,458 --> 00:22:16,585 Just trying to protect our clients' assets. 283 00:22:16,668 --> 00:22:18,837 The Triplets are not people you wanna upset. 284 00:22:18,920 --> 00:22:20,422 They seemed pretty nice to me. 285 00:22:20,964 --> 00:22:23,717 Some of these kinds of people, you cross them the wrong way, 286 00:22:23,800 --> 00:22:26,094 you're walking down the street, someone brushes you, 287 00:22:26,178 --> 00:22:28,472 three blocks later you drop dead of a heart attack. 288 00:22:28,555 --> 00:22:29,806 - Keep your distance. - Okay. 289 00:22:29,890 --> 00:22:31,308 Go run the security checks. 290 00:22:32,601 --> 00:22:34,728 Liz. Liz. 291 00:22:35,354 --> 00:22:37,105 Liz. Hey. 292 00:22:39,399 --> 00:22:40,399 Hold my calls, please. 293 00:22:40,442 --> 00:22:43,695 This is from management. They're giving them to everyone, so... Ugh. 294 00:22:45,697 --> 00:22:47,366 My darling sister, dance with me. 295 00:22:52,496 --> 00:22:55,290 Because I am going above and beyond. 296 00:22:55,374 --> 00:22:57,959 I got my own little corner, got my paper stacked up. 297 00:22:58,043 --> 00:23:00,087 When I go to the warehouses up town, 298 00:23:00,170 --> 00:23:03,090 grab more boxes, add it to the pile, you see? 299 00:23:03,173 --> 00:23:05,217 Look who's been a busy little bee. 300 00:23:05,300 --> 00:23:07,511 You gotta make time to make bank, am I right? 301 00:23:07,594 --> 00:23:10,013 My Fitbit's ready to commit suicide. 302 00:23:10,722 --> 00:23:12,516 Just so you get it done right. 303 00:23:12,599 --> 00:23:15,644 Mmm. Worried your sister's gonna leave you in the dust? 304 00:23:15,727 --> 00:23:18,897 I'm worried my kid sister is going to forget why she's here. 305 00:23:18,980 --> 00:23:20,774 - Don't... Come on. - I love you. 306 00:23:22,109 --> 00:23:25,570 Are you coming? Only 137 more offices to go. 307 00:23:25,654 --> 00:23:27,364 I will see you at home. 308 00:23:28,073 --> 00:23:29,157 Cool, cool, cool. 309 00:23:47,259 --> 00:23:49,386 Mr. Salas. 310 00:23:49,469 --> 00:23:52,264 There's a Mr. Graham Davies on the main line? 311 00:23:53,223 --> 00:23:54,349 Says it's urgent. 312 00:23:55,308 --> 00:23:56,308 Put him through. 313 00:24:01,690 --> 00:24:02,690 Who is this? 314 00:24:03,024 --> 00:24:04,693 4.3 million. 315 00:24:06,027 --> 00:24:09,197 What? No. That's ridiculous. I can't... 316 00:24:09,281 --> 00:24:11,032 You thought this would be painless. 317 00:24:11,116 --> 00:24:12,534 You don't know real pain. 318 00:24:13,201 --> 00:24:15,203 There's an account number in your email. 319 00:24:15,287 --> 00:24:16,287 Look. 320 00:24:17,664 --> 00:24:19,708 You have three days. 321 00:24:19,791 --> 00:24:20,791 Hello? 322 00:24:26,673 --> 00:24:27,673 Yeah? 323 00:24:28,967 --> 00:24:30,552 Hey. Um... 324 00:24:31,386 --> 00:24:33,180 I think I may have found something. 325 00:24:33,263 --> 00:24:34,890 I was running system analysis 326 00:24:34,973 --> 00:24:39,311 and it looks like if the system is accessed in a very specific order, 327 00:24:39,394 --> 00:24:42,522 it could cause a fault in the vault's temperature sensors. 328 00:24:42,606 --> 00:24:43,857 Mmm-hmm. 329 00:24:43,940 --> 00:24:46,568 It's almost like a backdoor. 330 00:24:48,778 --> 00:24:50,780 You saying someone did this deliberately? 331 00:24:50,864 --> 00:24:52,741 It looks more like a glitch to me. 332 00:24:54,409 --> 00:24:55,577 It... it looks like it? 333 00:24:55,660 --> 00:24:57,829 Which is it? A glitch or a fucking backdoor? 334 00:24:58,622 --> 00:24:59,456 Uh... 335 00:24:59,539 --> 00:25:03,793 This system was installed seven years ago when we first built the vault. 336 00:25:04,920 --> 00:25:09,508 So unless you believe someone has been biding their time, 337 00:25:09,591 --> 00:25:13,094 waiting years to spring some elaborate trap, 338 00:25:14,471 --> 00:25:16,765 then bad firmware is just bad firmware. 339 00:25:22,062 --> 00:25:23,062 Fix it. 340 00:25:23,480 --> 00:25:24,314 We're on it. 341 00:25:24,397 --> 00:25:27,943 And, hey... Can I please call you an eye doctor? 342 00:25:29,319 --> 00:25:30,319 Sure. 343 00:25:31,238 --> 00:25:34,282 I do have an account number, so we'll track the bastard down. 344 00:25:35,116 --> 00:25:36,326 I'll ask Hannah to trace it. 345 00:25:36,409 --> 00:25:37,577 No, no. Just... 346 00:25:38,245 --> 00:25:39,955 I don't want anyone else involved. 347 00:25:40,747 --> 00:25:44,251 This guy, he, uh... he knows who I am. 348 00:25:44,334 --> 00:25:45,752 Everybody knows who you are. 349 00:25:45,835 --> 00:25:46,835 No. 350 00:25:50,006 --> 00:25:51,091 He knows who I am. 351 00:25:53,051 --> 00:25:54,469 Just get me a name. 352 00:26:00,559 --> 00:26:02,852 Try to keep your eyes wide open, please. 353 00:26:10,569 --> 00:26:11,611 Where's Dr. Lowe? 354 00:26:13,488 --> 00:26:16,074 Dr. Lowe had an emergency. 355 00:26:16,157 --> 00:26:18,577 Which I believe was the back nine at Forest Park. 356 00:26:19,327 --> 00:26:21,288 - Lucky bastard. - Hmm. 357 00:26:25,834 --> 00:26:26,918 Eyes ahead, please. 358 00:26:32,382 --> 00:26:33,925 Good. 359 00:26:36,261 --> 00:26:37,429 Turn the lights on, please. 360 00:26:42,142 --> 00:26:43,142 Yeah. 361 00:26:44,144 --> 00:26:47,731 Yeah. Looks like a simple bacterial infection. 362 00:26:48,857 --> 00:26:51,151 Two drops in each eye, every two hours. 363 00:26:51,901 --> 00:26:54,654 Should be feeling fine by morning. If not, just give me a call. 364 00:26:55,322 --> 00:26:56,322 Thank you. 365 00:27:02,621 --> 00:27:04,080 The backdoor's closed. 366 00:27:05,707 --> 00:27:06,833 What are you talking about? 367 00:27:06,916 --> 00:27:11,880 I was running some checks at the office. The bypass is gone. 368 00:27:11,963 --> 00:27:13,465 No, it can't be. 369 00:27:13,548 --> 00:27:16,551 I had it placed years ago, I paid the manufacturer 50 large. 370 00:27:16,635 --> 00:27:18,637 I don't know what to tell you. 371 00:27:20,430 --> 00:27:21,598 It's gone. 372 00:27:28,688 --> 00:27:31,316 Salas must have found it and closed it up. 373 00:27:32,651 --> 00:27:35,236 Maybe something spooked him. 374 00:27:35,945 --> 00:27:37,155 What, you looking at me? 375 00:27:37,822 --> 00:27:40,200 I got in and out of his place clean and proper. 376 00:27:43,244 --> 00:27:45,121 There's no way we could pull this off. 377 00:27:45,622 --> 00:27:47,290 We're gonna have to shut it down. 378 00:27:58,718 --> 00:28:00,220 Maybe it's not that bad. 379 00:28:03,223 --> 00:28:05,183 He had pictures of his family. 380 00:28:06,476 --> 00:28:07,852 In his house. 381 00:28:09,437 --> 00:28:11,815 His wife, his son. 382 00:28:12,816 --> 00:28:16,528 They're... happy. 383 00:28:18,571 --> 00:28:21,616 They don't know who he was or what he did. 384 00:28:23,827 --> 00:28:25,912 I wonder if he even remembers anymore. 385 00:28:27,455 --> 00:28:30,542 He has everything, Ava. 386 00:28:30,625 --> 00:28:34,713 And all I have is a way to make things even. 387 00:28:35,547 --> 00:28:36,548 And now? 388 00:28:40,468 --> 00:28:41,678 He wins. 389 00:28:43,638 --> 00:28:46,975 So, I'm pretty sure it's a bad fucking thing. 390 00:29:23,887 --> 00:29:26,639 Welcome to Setec Data Recovery. You have an appointment? 391 00:29:27,223 --> 00:29:29,184 No, I don't think you're expecting me. 392 00:29:33,813 --> 00:29:34,939 Hey, uh, Greg. 393 00:29:35,023 --> 00:29:38,485 Can you, um, check on that shipment from Tully? 394 00:29:40,403 --> 00:29:42,989 You are good. I'll give you that. 395 00:29:44,699 --> 00:29:45,909 That's why I hired you. 396 00:29:45,992 --> 00:29:47,786 I'm a hell of a judge of talent. 397 00:29:48,369 --> 00:29:50,413 But you overplayed your hand. 398 00:29:52,415 --> 00:29:54,292 4.3 million? 399 00:29:55,126 --> 00:29:57,378 It's almost my exact net worth. 400 00:29:57,462 --> 00:30:00,298 If you don't count the fact that I'm leveraged up to the hilt. 401 00:30:00,381 --> 00:30:03,635 That meant former employee, someone with a grudge, 402 00:30:03,718 --> 00:30:05,845 someone who could hack into my personal info, 403 00:30:05,929 --> 00:30:07,764 track me all the way back to Jersey. 404 00:30:07,847 --> 00:30:10,934 Put them all together, that spells you, Andrew. 405 00:30:13,770 --> 00:30:20,401 Did you really think that blackmailing me was your best option? 406 00:30:20,485 --> 00:30:22,487 You didn't think I was going to figure it out? 407 00:30:22,570 --> 00:30:25,824 What was I supposed to do? See where I'm working? 408 00:30:27,200 --> 00:30:30,119 I had no choice. You ruined my name all over town. 409 00:30:30,203 --> 00:30:32,372 You're a thief. That's what happens to thieves. 410 00:30:32,455 --> 00:30:34,207 Christine. Remember her? 411 00:30:35,083 --> 00:30:36,083 Yeah, she left me. 412 00:30:36,876 --> 00:30:38,461 She... She took our son. 413 00:30:39,170 --> 00:30:41,881 You should've thought of that before you stole from me. 414 00:30:41,965 --> 00:30:44,133 I didn't steal anything! 415 00:30:44,217 --> 00:30:47,512 I'm happy that we're getting this chance to talk, just me and you. 416 00:30:47,595 --> 00:30:51,266 No calls or emails, no fucking texts. Just man to man. 417 00:30:51,349 --> 00:30:56,646 What I'm here to tell you is that from me, the only thing you get is a warning. 418 00:30:57,981 --> 00:31:01,943 Just this one chance. I hope you take it. 419 00:31:05,530 --> 00:31:06,781 I gave you a number. 420 00:31:08,533 --> 00:31:11,369 And a deadline and a consequence. 421 00:31:13,955 --> 00:31:15,748 How do you think The Triplets are gonna feel 422 00:31:15,832 --> 00:31:17,750 when they find out who you really are? 423 00:31:21,296 --> 00:31:23,089 Oh, Andrew. 424 00:31:23,172 --> 00:31:25,300 They hired you because you're clean. 425 00:31:26,301 --> 00:31:28,136 A port in a storm. 426 00:31:28,219 --> 00:31:34,434 But if they get a call, or a text, or an email... 427 00:31:35,768 --> 00:31:39,272 Or if the SEC gets a call. Or the FBI. 428 00:31:40,732 --> 00:31:41,732 Andrew. 429 00:31:42,984 --> 00:31:46,279 $4.3 million. Three days. 430 00:31:49,407 --> 00:31:51,284 - Hey. - I'll be with you in one second. 431 00:31:51,367 --> 00:31:52,367 Yep. 432 00:31:52,994 --> 00:31:53,995 Hey. 433 00:31:57,957 --> 00:32:02,295 If it doesn't work out, we're always hiring. 434 00:32:36,829 --> 00:32:37,829 See ya. 435 00:34:11,466 --> 00:34:12,466 Hey. 436 00:34:13,092 --> 00:34:14,092 Hi. 437 00:34:16,012 --> 00:34:17,555 See the storm? 438 00:34:17,638 --> 00:34:19,182 Yeah. Shit. 439 00:34:21,893 --> 00:34:23,895 They start out in Africa, you know that? 440 00:34:26,981 --> 00:34:29,859 Fucking dust storms in the Sahara. 441 00:34:31,069 --> 00:34:33,905 Turn into these monsters. 442 00:34:35,156 --> 00:34:39,285 Once in a while, one just gets bigger, you know. 443 00:34:39,952 --> 00:34:43,456 Pick up enough wind, heat, and rain. 444 00:34:44,082 --> 00:34:46,584 Drag thousands of miles across the open ocean. 445 00:34:48,795 --> 00:34:50,379 When you see it on the news and it... 446 00:34:52,340 --> 00:34:54,634 kind of looks like inevitable. 447 00:34:56,094 --> 00:34:59,055 No matter where you picked it up or how long you've been tracking, 448 00:34:59,138 --> 00:35:00,556 it's always going to happen. 449 00:35:02,767 --> 00:35:04,435 You don't know which ones are gonna die 450 00:35:04,519 --> 00:35:09,107 and which ones are going to grow up to be fucking giant monsters, 451 00:35:09,190 --> 00:35:11,067 you know, staring you down. 452 00:35:12,360 --> 00:35:14,278 There's nothing you can do, you just... 453 00:35:15,822 --> 00:35:17,532 go out in the wind and the rain. 454 00:35:18,825 --> 00:35:20,159 Just face the storm. 455 00:35:21,786 --> 00:35:23,663 Pray that when the whole thing blows over, 456 00:35:23,746 --> 00:35:25,790 you're still fucking standing, you know? 457 00:35:28,417 --> 00:35:29,417 Right? 458 00:35:37,135 --> 00:35:38,594 We're going to use the hurricane. 459 00:35:38,678 --> 00:35:40,680 No one knows what you're talking about. 460 00:35:40,763 --> 00:35:43,599 The backdoor was designed to get past the temperature sensors. 461 00:35:43,683 --> 00:35:45,518 No backdoor, no way past it. 462 00:35:47,228 --> 00:35:48,855 Until now. Show 'em. 463 00:35:49,647 --> 00:35:51,816 Okay, this is a penny. This is cesium azide. 464 00:35:51,899 --> 00:35:53,609 You're going to want to step back. 465 00:35:55,069 --> 00:35:56,069 Back. 466 00:35:57,446 --> 00:35:58,531 More. 467 00:35:59,824 --> 00:36:01,951 Guys, I'm wearing goggles and gloves, yeah? 468 00:36:02,034 --> 00:36:05,621 Just fucking fuck off. Three steps. More. Good. 469 00:36:15,798 --> 00:36:17,341 Wow! 470 00:36:21,596 --> 00:36:23,764 - Holy moly. - Yep. 471 00:36:23,848 --> 00:36:25,683 How the fuck does that help us? 472 00:36:25,766 --> 00:36:28,019 Imagine much bigger pennies. 473 00:36:28,102 --> 00:36:29,687 So, it's like a gun? 474 00:36:29,770 --> 00:36:32,690 Yeah, like seven guns all firing at once. 475 00:36:35,401 --> 00:36:38,446 Pure cesium oxidizes like a motherfucker. 476 00:36:38,529 --> 00:36:41,407 It's way too unstable, so I developed a derivative. 477 00:36:42,158 --> 00:36:43,659 It doesn't oxidize as easily, 478 00:36:43,743 --> 00:36:46,871 but still with a low ionization energy, the sublimation point... 479 00:36:49,248 --> 00:36:50,750 No one gives a fuck. Um... 480 00:36:52,001 --> 00:36:53,753 We need a shit ton of water. 481 00:36:53,836 --> 00:36:55,922 - Where do you get this shit? - Etsy. 482 00:36:56,005 --> 00:36:58,925 New York City has given us a gift. 483 00:36:59,008 --> 00:37:00,551 Water tunnel number one. 484 00:37:01,052 --> 00:37:05,473 Built in 1917. Ten feet in diameter. 485 00:37:05,556 --> 00:37:07,516 Empty for decades. 486 00:37:07,600 --> 00:37:12,480 It runs right underneath the Wall Street subway station. 487 00:37:12,563 --> 00:37:14,815 You get three or four inches of rain in there, 488 00:37:14,899 --> 00:37:16,817 that station turns into Niagara Falls. 489 00:37:16,901 --> 00:37:19,362 And during a hurricane with storm surge? 490 00:37:19,862 --> 00:37:21,072 It would flood. 491 00:37:21,155 --> 00:37:24,825 That same tunnel runs just above the vault. 492 00:37:26,118 --> 00:37:28,746 So we wait for the subway to flood 493 00:37:28,829 --> 00:37:33,292 and then we blow the bottom with C4 494 00:37:33,376 --> 00:37:38,089 and we direct the water into the tunnel above the vault. 495 00:37:38,172 --> 00:37:41,092 Right where it hits the right amount of cesium in the right places, 496 00:37:41,175 --> 00:37:43,970 exploding and sending the metal slugs through the vault roof, 497 00:37:44,053 --> 00:37:47,014 which smashes apart their little temperature sensors. 498 00:37:47,098 --> 00:37:49,100 Backdoor back open. 499 00:37:49,600 --> 00:37:52,561 That is... It's intricate. 500 00:37:52,645 --> 00:37:53,645 Mmm-hmm. 501 00:37:54,021 --> 00:37:55,147 And if you're wrong? 502 00:37:56,565 --> 00:38:00,861 Well, either it won't do much of anything or it'll explode and kill us all. 503 00:38:00,945 --> 00:38:03,739 But I just stay outside with the truck, right? 504 00:38:03,823 --> 00:38:06,409 - Yeah. - We meet back here after it's done. 505 00:38:06,492 --> 00:38:09,954 If it goes south, the cabin at Tupper Lake. Three days. 506 00:38:11,914 --> 00:38:15,209 This is a bust out move. Nothing clean about it. No going home. 507 00:38:16,210 --> 00:38:18,629 Ava will get new IDs to hand out at the meetup 508 00:38:18,713 --> 00:38:22,800 and that is who you will become forever. 509 00:38:22,883 --> 00:38:28,014 We are taking money from some of the most powerful people on earth. 510 00:38:29,640 --> 00:38:31,726 This is the only way we get to enjoy it. 511 00:38:31,809 --> 00:38:34,353 It's crazy, right? This feels crazy. 512 00:38:34,437 --> 00:38:36,814 Maybe. Vineyard worth finding out? 513 00:38:43,279 --> 00:38:44,780 My hand's not ready. 514 00:38:44,864 --> 00:38:47,533 Can you guide Stan on the second dial? 515 00:38:57,001 --> 00:38:59,712 This is going to take a lot of work. 516 00:38:59,795 --> 00:39:00,880 We move now. 517 00:39:01,797 --> 00:39:05,551 Or... we forget about it forever. 518 00:39:07,386 --> 00:39:12,016 We could just go back to... whatever we had before. 519 00:39:17,480 --> 00:39:21,984 Let me stress that we are ordering these evacuations 520 00:39:22,068 --> 00:39:26,655 for the safety of all of the New York City residents 521 00:39:26,739 --> 00:39:28,741 who live in these areas. 522 00:41:00,374 --> 00:41:03,377 Brad, Mom says you want to take next semester off. 523 00:41:04,378 --> 00:41:07,465 I don't need to go to class. Not learning anything anyway. 524 00:41:09,508 --> 00:41:11,469 You two should just get comfortable. 525 00:41:13,637 --> 00:41:16,056 We're beginning to see winds picking up... 526 00:41:16,140 --> 00:41:18,642 Toby. It's happening. Tonight. 527 00:41:18,726 --> 00:41:19,977 In the middle of a hurricane? 528 00:41:20,060 --> 00:41:21,479 Got a text from our favorite mole. 529 00:41:21,562 --> 00:41:23,689 It's happening at 505 Wall Street. Come on. 530 00:41:24,398 --> 00:41:27,067 Hey, that's a massive building. Nothing more specific? 531 00:41:27,151 --> 00:41:28,694 That's all I was given. 532 00:41:28,777 --> 00:41:30,529 Okay, well, let's work a quick list 533 00:41:30,613 --> 00:41:33,032 of every possible target and lockdown a stakeout. 534 00:41:34,200 --> 00:41:37,036 If you want to catch the bastards, this is going to be our shot. 535 00:41:38,579 --> 00:41:39,580 Let's go! 536 00:41:52,843 --> 00:41:54,512 They are ready to respond. 537 00:41:54,595 --> 00:41:59,141 If this storm hits in full strength, it may take days to repair all the damage. 538 00:42:09,068 --> 00:42:11,153 Mr. Thiele, what can I do for you? 539 00:42:11,237 --> 00:42:13,864 Have you given some thought to what we discussed? 540 00:42:13,948 --> 00:42:18,786 Uh, yes, I've... I've given it some thought and I think there's something... 541 00:42:18,869 --> 00:42:21,497 Frankly, I assumed that a man of your background 542 00:42:22,248 --> 00:42:24,416 would have had less of an issue with this. 543 00:42:26,794 --> 00:42:29,004 Of my background? 544 00:42:29,088 --> 00:42:32,758 Before Roger Salas became Roger Salas. 545 00:42:33,259 --> 00:42:35,302 Did you think we'd get into business with someone 546 00:42:35,386 --> 00:42:37,263 without knowing everything about them? 547 00:42:37,346 --> 00:42:38,973 I don't know what you've heard, 548 00:42:40,766 --> 00:42:45,145 but that life, that is way behind me. 549 00:42:45,229 --> 00:42:47,106 I appreciate a man with secrets. 550 00:42:48,315 --> 00:42:49,858 Especially when I know them. 551 00:42:49,942 --> 00:42:51,819 That shows me he can keep mine. 552 00:42:52,987 --> 00:42:54,655 Let's speak after the storm. 553 00:42:55,406 --> 00:42:57,533 Maybe you'll have better news for me then. 554 00:43:35,571 --> 00:43:36,571 Hey. 555 00:43:37,781 --> 00:43:40,159 You should have one. Just in case. 556 00:43:41,201 --> 00:43:43,495 Yeah, yeah, cool, thanks. 557 00:43:44,455 --> 00:43:46,040 Okay, yeah, no, it's not a toy. 558 00:43:46,582 --> 00:43:48,208 Yeah, yeah. 559 00:43:50,044 --> 00:43:51,211 What... 560 00:43:53,631 --> 00:43:55,090 Take care of yourself, okay? 561 00:43:56,634 --> 00:43:58,218 Yeah, yeah, you... you too. 562 00:44:22,034 --> 00:44:23,535 What are we doing, Leo? 563 00:44:24,328 --> 00:44:25,954 Hey, what's the story, big man? 564 00:44:31,919 --> 00:44:32,919 Let's go. 42987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.