All language subtitles for IPX-998.en Minami Aizawa

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,858 --> 00:00:02,834 Not good, Aizawa. まずいわ、伊豆屋さん。 2 00:00:02,858 --> 00:00:05,434 What's the matter with you? 何そんなヒョドっちゃって、どうしたの? 3 00:00:05,858 --> 00:00:07,834 Someone was watching me. 誰かに見られてた。 4 00:00:07,858 --> 00:00:10,858 It's okay, no one is watching. Too much hijinks, sensei (teacher). 誰も見てないから大丈夫。ヒョドりすぎ先生。 5 00:00:14,858 --> 00:00:17,858 I'm back at my alma mater for the first time after a couple of years for teaching training, but 教育実習を受けるため、数年ぶりに母校に帰ってきたけど、 6 00:00:19,858 --> 00:00:22,858 For some reason, I am now walking arm in arm with a female student. なぜか今は女子生徒と腕を組んで歩いている。 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,834 How did this happen? どうしてこんなことになったのか。 8 00:00:26,858 --> 00:00:29,834 Well, I miss it, Kirishima. いやぁ、懐かしいなぁ、秋島。 9 00:00:29,858 --> 00:00:31,834 I remember when I used to get pissed off here a lot. 昔ここでよく怒られてたのを思い出します 10 00:00:31,858 --> 00:00:33,834 Come on, make the skirt so short. さあ、そんなにスカート短くして 11 00:00:33,858 --> 00:00:34,834 No, you can't. ダメだろ 12 00:00:34,858 --> 00:00:36,834 She said yes はーいって 13 00:00:36,858 --> 00:00:39,834 I heard you skipped class the other day. お前この前授業も飛ばしたらしいの 14 00:00:39,858 --> 00:00:40,834 What? え? 15 00:00:40,858 --> 00:00:41,834 Class, class, class. 授業だよ授業 16 00:00:41,858 --> 00:00:43,834 Hometeacher, he said. 固定の先生言ってたぞ 17 00:00:43,858 --> 00:00:44,834 I don't remember that. そうだっけ 18 00:00:44,858 --> 00:00:45,834 yeah うん 19 00:00:45,858 --> 00:00:46,834 There are some repairs to be made. 補修もあるのに 20 00:00:46,858 --> 00:00:48,834 You can't advance to the next grade like that. そんなんじゃお前進級できないぞ 21 00:00:48,858 --> 00:00:50,834 Is it shaved? 削れてる? 22 00:00:50,858 --> 00:00:51,834 Right. そうだよな 23 00:00:51,858 --> 00:00:53,834 That mischievous Kirishima. あのやんちゃだった桐島が 24 00:00:53,858 --> 00:00:54,834 Teachers. 教師なんてな 25 00:00:54,858 --> 00:00:57,834 - Well, good luck with that. まあ頑張ってくれ - Yes, please. はい、よろしくお願いします 26 00:00:57,858 --> 00:00:59,834 What? え? 27 00:00:59,858 --> 00:01:01,834 Here, listen to me. ほら、話を聞け 28 00:01:01,858 --> 00:01:03,834 You don't have enough credits, you know. 単位が足らないんだから、お前は 29 00:01:03,858 --> 00:01:05,834 me おい 30 00:01:05,858 --> 00:01:07,834 Here, turn around. ほら、こっち向け 31 00:01:07,858 --> 00:01:09,834 Listen to me. 話を聞け 32 00:01:09,858 --> 00:01:10,834 and それで 33 00:01:10,858 --> 00:01:12,834 Bye-bye? バイバイ? 34 00:01:12,858 --> 00:01:14,858 This ain't bye-bye. バイバイじゃねえだろ 35 00:01:19,858 --> 00:01:21,834 Hey, you're a teacher. ねえ、先生って 36 00:01:21,858 --> 00:01:23,834 Are you an intern? 教育実習生なの? 37 00:01:23,858 --> 00:01:25,834 What? え? 38 00:01:25,858 --> 00:01:31,558 I'm pretty sure I saw you in the staff room earlier, getting in trouble. 君は確かさっき職員室で怒られてた 39 00:01:32,858 --> 00:01:36,358 My name is Minami Aizawa. Nice to meet you. 愛沢南っていうの。よろしくね 40 00:01:37,858 --> 00:01:41,558 My name is Kirishima. Nice to meet you for two weeks from today. 桐島です。今日から2週間よろしくね 41 00:01:42,858 --> 00:01:46,658 Kirishima-sensei, huh? Do you have a girlfriend? 桐島先生か。彼女いるの? 42 00:01:47,858 --> 00:01:50,858 No, of course not. いや、そりゃいるけど 43 00:01:51,858 --> 00:01:54,634 I'm here. いるんだ 44 00:01:54,658 --> 00:01:57,434 Maybe that's a possibility. それもアリかもね 45 00:01:57,458 --> 00:02:00,458 What do you mean it could be ...? アリかもってどういうこと? 46 00:02:01,058 --> 00:02:03,434 It's nothing. なんでもないです 47 00:02:03,458 --> 00:02:05,458 Bye じゃあね 48 00:02:11,458 --> 00:02:14,234 A life well-liked by the ladies. モテる暮らしか 49 00:02:14,258 --> 00:02:17,258 It's my first time, so I'm nervous. 初めてだから不安だな 50 00:02:17,458 --> 00:02:18,458 Mmm-hmm. んんんんん。 51 00:02:20,507 --> 00:02:21,527 From Eli. エリから。 52 00:02:24,260 --> 00:02:25,940 Hello ? もしもし? 53 00:02:25,964 --> 00:02:26,064 SYNC POINT 54 00:02:26,570 --> 00:02:30,810 Yeah, I was nervous, but I was okay. I was nervous, but I was okay. うん。 緊張したけど大丈夫だったよ。 55 00:02:30,810 --> 00:02:33,690 Thanks for your concern. 心配してくれてありがとう。 56 00:02:33,690 --> 00:02:36,370 What? Jealous? え? 羨ましい? 57 00:02:36,370 --> 00:02:41,770 What are you talking about? Well, I'm running a little late today, so I'll call you later. 何言ってんの じゃあもう今日ちょっと遅いからまた連絡するね 58 00:02:41,770 --> 00:02:44,770 Good night はーいおやすみ 59 00:02:47,458 --> 00:02:50,458 Aah. はぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ。 60 00:02:49,330 --> 00:02:52,250 Ms. Aizawa. 藍沢さんか 61 00:02:52,770 --> 00:02:56,090 You're such a beautiful student. 綺麗な生徒だったなぁ 62 00:02:57,778 --> 00:03:00,258 ask 頼む 63 00:03:02,258 --> 00:03:04,258 I liked your class earlier. さっきの授業良かったよ 64 00:03:04,258 --> 00:03:05,258 Thank you. ありがとうございます 65 00:03:05,258 --> 00:03:07,258 Keep it up [at this rate] この調子で 66 00:03:19,286 --> 00:03:19,386 Sync Point 67 00:03:20,954 --> 00:03:23,954 Ms. Aizawa? What's wrong? 森澤さん? どうしたの? 68 00:03:28,654 --> 00:03:31,654 Kirishima sensei? 桐島先生? 69 00:03:33,654 --> 00:03:36,654 I'm actually struggling with a family matter. 実は家庭のことについて悩んでて 70 00:03:40,654 --> 00:03:42,630 I'll be happy to discuss it with you if you like. 僕でよかったら相談乗るよ。 71 00:03:42,654 --> 00:03:44,630 Do you mean it? いいんですか? 72 00:03:44,654 --> 00:03:47,754 Then, after school, at school... じゃあ、放課後、学校の… 73 00:03:47,754 --> 00:03:49,630 I'll see you outside. 外で会おうよ 74 00:03:49,654 --> 00:03:52,654 Then the intersection in front of the school. じゃあ、学校の前の交差点 75 00:03:52,754 --> 00:03:55,254 I'll be waiting. 待ってるね 76 00:03:59,454 --> 00:04:01,630 So where do you want to talk about it? じゃあ、どこで話を聞こうか 77 00:04:01,654 --> 00:04:02,630 I like the teacher's place. 先生の家がいい 78 00:04:02,654 --> 00:04:05,630 You're living in a hotel right now. 今ホテル住んでるんでしょ 79 00:04:05,654 --> 00:04:07,630 That's not good. それはまずいでしょ 80 00:04:07,654 --> 00:04:09,630 Why? なんで? 81 00:04:09,654 --> 00:04:11,130 It doesn't matter. 別にいいじゃん 82 00:04:11,654 --> 00:04:14,130 I don't want other people to hear about it. 他の人に聞かれたくないから 83 00:04:14,154 --> 00:04:16,130 I said I wanted a hotel. ホテルがいいって言ってんのに 84 00:04:16,654 --> 00:04:21,254 No, but, you see, people will get suspicious. いや、でも、ほら、周りから疑われるから 85 00:04:22,654 --> 00:04:26,354 Sensei, You don't care about my problems. 先生、私の悩みとかどうでもいいんだ 86 00:04:26,654 --> 00:04:29,654 It's not like we're doing anything weird. 別に変なことするわけじゃないし、いいじゃん 87 00:04:32,654 --> 00:04:35,654 All right, all right. Well, come on, then. 分かったよ。じゃあ、おいで 88 00:04:36,654 --> 00:04:39,430 Really? Yes. Thank you. ほんと?やった、ありがとう 89 00:04:39,454 --> 00:04:41,430 Well, let's settle and walk. じゃあ、座って歩こう 90 00:04:41,654 --> 00:04:43,630 You can't do that. それはダメでしょ 91 00:04:43,654 --> 00:04:45,854 I'll show you how. それを見せる 92 00:04:59,069 --> 00:05:07,165 TEACHER ... TODAY, Can I Stay Overnight? [Minami Aizawa] [IPX998] 93 00:05:09,750 --> 00:05:12,726 Wow, You're staying at a place like this. すごい、こんなとこ泊まってるんだ。 94 00:05:12,750 --> 00:05:15,750 Well, it's just a practice of the training period. まあ、実習期間の習慣だけだけどね。 95 00:05:17,982 --> 00:05:20,982 So, what's your problem? で、悩みって何? 96 00:05:24,241 --> 00:05:24,758 That's not the point. そんなことより、 97 00:05:26,682 --> 00:05:30,582 Let's do it, ..... since we're alone. そんなことより、せっかく二人でいるからしようよ。 98 00:05:29,145 --> 00:05:29,245 99 00:05:30,982 --> 00:05:33,958 What are you talking about? Of course not. え、何言ってんの?ダメに決まってるでしょ。 100 00:05:36,882 --> 00:05:38,658 You don't seem to hate it that much. そんなに嫌がってないね 101 00:05:38,682 --> 00:05:41,682 No, no, no, no. いやいや、ダメだよ 102 00:05:43,682 --> 00:05:46,682 So, what's troubling you? で、悩みは? 103 00:05:47,682 --> 00:05:57,382 I guess my problem is that I'm not allowed to say teacher. 私の悩みは先生と言っちゃいけないことかな 104 00:05:59,401 --> 00:05:59,501 Sync Point 105 00:06:09,484 --> 00:06:11,484 Calm Down が落ち着 106 00:06:17,982 --> 00:06:19,658 No no no. だめだめだめ。 107 00:06:18,247 --> 00:06:18,347 自身 の じゃあ 俺からなぁ彼女いる彼女が いるんだって ちゃん 108 00:06:19,982 --> 00:06:21,958 -I have a girlfriend, I have a girlfriend 顔の音が。いるんだってちゃん 109 00:06:21,982 --> 00:06:24,982 I tell you, it's nice to have a girlfriend. だから彼女いるのっていいねって言ったじゃん。 110 00:06:32,982 --> 00:06:35,058 Because it's with a teacher, and a teacher. 先生と、先生とだから。 111 00:06:35,982 --> 00:06:37,958 So? だから? 112 00:06:37,982 --> 00:06:40,958 Because you came to the hotel. だってホテル来たじゃん。 113 00:06:40,982 --> 00:06:42,958 I'm the one who was invited. 私呼ばれた身なんだけど。 114 00:06:42,982 --> 00:06:45,958 Because this is the teacher's room. だってここ先生の部屋でしょ。 115 00:06:45,982 --> 00:06:47,958 Because I'm going to be a god damn teacher[?]. だって俺、クイーンになっちゃうよ。 116 00:06:47,982 --> 00:06:50,958 It's still okay. You're not a teacher. まだ大丈夫。教師になってないから。 117 00:06:50,982 --> 00:06:52,958 You're an intern, right? 教育実習生でしょ? 118 00:06:52,982 --> 00:06:53,958 No, that's not what I meant. いや、そういうことじゃなくて。 119 00:06:53,982 --> 00:06:55,782 I cannot afford it. 余裕だよ。 120 00:06:57,982 --> 00:07:00,958 Wait. 待って。 121 00:07:00,982 --> 00:07:02,958 Wait a minute. ちょっと待って。 122 00:07:02,982 --> 00:07:04,958 What? Did I get hot? 何?熱くなっちゃった? 123 00:07:04,982 --> 00:07:05,958 Naylee. ネイリーを。 124 00:07:05,982 --> 00:07:06,958 That's not what I meant. そういうことじゃなくて。 125 00:07:06,982 --> 00:07:07,958 Get out of it. 抜けなよ。 126 00:07:07,982 --> 00:07:08,958 No, no, no. 違う違う違う。 127 00:07:08,982 --> 00:07:11,982 I'll do it. やっちゃう。 128 00:07:12,982 --> 00:07:13,958 Really. 本当に。 129 00:07:13,982 --> 00:07:14,958 What? 何? 130 00:07:14,982 --> 00:07:16,958 Because it's bad. やばいから 131 00:07:18,482 --> 00:07:19,482 Cute. かわいいね 132 00:07:20,982 --> 00:07:22,958 lickety-split なしたなしたよ 133 00:07:22,982 --> 00:07:24,958 No, no, no, really. ダメだって本当に 134 00:07:24,882 --> 00:07:26,882 You're a terrible kisser, sensei. 先生キス下手くそ 135 00:07:30,982 --> 00:07:32,958 Really no. 本当にダメ 136 00:07:33,982 --> 00:07:34,958 What? 何が? 137 00:07:34,982 --> 00:07:36,958 be dismissed 首になる 138 00:07:36,982 --> 00:07:38,958 What? No? え?ならない? 139 00:07:38,982 --> 00:07:40,958 far from being over [decapitated?] 首どころか 140 00:07:40,982 --> 00:07:42,958 Because it's going to be bad. やばいことになるから 141 00:07:42,982 --> 00:07:44,958 You look like you're in heat exhaustion. 熱苦しそうだよ 142 00:07:44,982 --> 00:07:46,958 No, no, no, no, no, no, no. いやいや、だめだめだめだめ 143 00:07:46,982 --> 00:07:48,958 Did you remember my name? 私の名前覚えた? 144 00:07:48,982 --> 00:07:51,958 No, so it's Aisa-san, right? いや、だから、あいさはさんでしょ 145 00:07:51,982 --> 00:07:52,958 Yeah, that guy. うん、あの人 146 00:07:52,982 --> 00:07:54,958 don't! Don't! だめだめだめ 147 00:07:54,982 --> 00:07:56,958 You learned it. That was quick. 覚えたんだ、早いね 148 00:07:56,982 --> 00:07:58,958 No, no, no, really no. だめだめ、ほんとにだめ 149 00:07:58,982 --> 00:08:00,958 It's faster from the sensei. 先生からの方が早いんだ 150 00:08:00,982 --> 00:08:03,982 no no no no だめだめだめだめ 151 00:08:04,982 --> 00:08:07,982 No, not like this. だめだよ、こんなん 152 00:08:08,982 --> 00:08:10,958 what's this? なにこれ 153 00:08:10,982 --> 00:08:11,458 This? これ? 154 00:08:11,482 --> 00:08:11,958 No, it's not. 違う。 155 00:08:11,982 --> 00:08:12,458 What's this? 何これ? 156 00:08:12,482 --> 00:08:13,458 This, this is different. これ、これは違う。 157 00:08:13,482 --> 00:08:13,958 Hmm? ん? 158 00:08:13,982 --> 00:08:15,958 -This, this, this, this. -No, no, no. これこれこれ、違う違う 159 00:08:15,982 --> 00:08:16,958 tee-hee えへへへ 160 00:08:17,582 --> 00:08:18,758 what is this? なにこれ 161 00:08:19,782 --> 00:08:20,958 Erection? [stood up]. 立っちゃった 162 00:08:20,982 --> 00:08:22,958 - Did you just have erection there? 立っちゃったの? - No, no, no, no. いや違う違う違う 163 00:08:22,982 --> 00:08:24,958 Why? なんで? 164 00:08:24,982 --> 00:08:26,958 What? え? 165 00:08:26,982 --> 00:08:31,958 - You got a hardon. 立っちゃった - No, no, no. 違う違う 166 00:08:31,982 --> 00:08:33,958 - You're being honest about your body! 身体正直じゃん - No, no. いや違う 167 00:08:33,982 --> 00:08:35,958 - Are you just pretending you don't want to? 嫌がってるふりしてるだけ? - No, no. いや違う 168 00:08:35,982 --> 00:08:37,958 - Like, because You have a girlfriend? 彼女いるからみたいな? - No, no. いや違う 169 00:08:37,982 --> 00:08:39,758 Not that much, really. それぐらいじゃなくて、ほんとに 170 00:08:40,982 --> 00:08:45,982 - Come on, don't give up. ほら、諦めなって - no no no no no. だめだめだめ 171 00:08:46,982 --> 00:08:49,958 You don't hate it so much, Do you, sensei? そんなにやがってないじゃん先生も 172 00:08:49,982 --> 00:08:51,958 I said no, really no. ほんとにだめだって 173 00:08:51,982 --> 00:08:56,982 - It would go faster if I lent a hand to you. 私が貸す方が早かったね - Wait a minute. ちょっと待って 174 00:09:06,082 --> 00:09:08,082 I need you to do something for me. こっちに役になって 175 00:09:08,682 --> 00:09:11,658 Are you so weak that you can be beaten by a girl? 先生女の子に負けちゃうくらい弱いの? 176 00:09:12,382 --> 00:09:13,958 You're not being serious, then. 本気出してないね、じゃあ。 177 00:09:13,982 --> 00:09:15,958 No, it's not. 違う。 178 00:09:15,982 --> 00:09:17,958 Already. もう。 179 00:09:17,982 --> 00:09:20,982 No, wait a minute. いや、ちょっと待って。 180 00:09:21,982 --> 00:09:23,958 No good. ダメ。 181 00:09:23,982 --> 00:09:26,982 Because of this condition. この状態だから。 182 00:09:35,462 --> 00:09:36,438 Wait a minute. ちょっと待って。 183 00:09:36,462 --> 00:09:38,438 Sensei, which perfume do you use? 先生どこの香水使ってるの? 184 00:09:38,462 --> 00:09:39,462 Ahhhh. あっあっあっ。 185 00:09:41,650 --> 00:09:43,650 you've gone and done it! いろけ出しちゃって 186 00:09:55,686 --> 00:09:57,686 I'm a teacher. 先生のくせに 187 00:09:57,711 --> 00:09:59,911 That's what you're talking about. そういうことじゃん 188 00:10:00,211 --> 00:10:03,078 I'm not showing you the love? いろけは出してない 189 00:10:08,462 --> 00:10:08,962 Ah-ha. あっはっ。 190 00:10:12,112 --> 00:10:15,012 You know what I'm talking about. 乳首舐めてみたら分かるでしょ 191 00:10:15,036 --> 00:10:18,036 Lick your nipples and you'll see what I mean. 乳首舐めてみたら分かるでしょ 192 00:10:25,232 --> 00:10:28,232 Teacher's nipples are cute 先生の乳首可愛いねー 193 00:10:35,083 --> 00:10:36,163 Wait a minute. ちょっと待って 194 00:10:37,193 --> 00:10:38,438 Mouth. And heat stroke, right? 口です熱中症でしょ 195 00:10:38,462 --> 00:10:40,438 It's really bad. 本当にやばいよ 196 00:10:40,462 --> 00:10:42,462 I'll give you lots of kisses. いっぱいキスしてあげる 197 00:10:52,462 --> 00:10:54,438 It doesn't make it easiert, this kind of thing. 食いしやすくならないよこんなこと 198 00:10:54,862 --> 00:10:57,438 What? You can't take it anymore? 何?我慢できなくてうざうざしてんの? 199 00:10:58,462 --> 00:10:59,438 I'll give it to you again. またあげよう 200 00:10:59,462 --> 00:11:01,438 No, no, no, no. 違う違う違う 201 00:11:01,462 --> 00:11:03,438 no no no ダメダメダメ 202 00:11:03,462 --> 00:11:05,438 It really is. 本当にそれは 203 00:11:05,462 --> 00:11:07,438 Because it's really bad. 本当にやばいから 204 00:11:07,462 --> 00:11:09,438 no no no no! ダメダメダメダメ 205 00:11:09,462 --> 00:11:11,438 Then why did you come with such an easy-to-remove belt? じゃあなんでこんな外しやすいベルトで来たの? 206 00:11:11,462 --> 00:11:13,438 No. Easy to remove with a belt. いや、ベルトで外しやすい 207 00:11:13,462 --> 00:11:15,438 Wait a minute. ちょっと待って 208 00:11:15,462 --> 00:11:17,438 Wait, wait, wait. 待って待って 209 00:11:17,462 --> 00:11:19,438 Wait a minute. ちょっと待って 210 00:11:19,462 --> 00:11:21,438 Hindrance 手邪魔 211 00:11:21,462 --> 00:11:23,438 Get out of the way. Get out of the way. どかして、邪魔 212 00:11:24,462 --> 00:11:26,462 for real マジで本当に 213 00:11:27,462 --> 00:11:29,438 Hardon [You're standing]. 立ってるじゃん 214 00:11:29,462 --> 00:11:31,438 No, no. いや違う 215 00:11:31,462 --> 00:11:33,438 You're standing. 立ってるよ 216 00:11:33,462 --> 00:11:35,438 Hmm? ん? 217 00:11:36,462 --> 00:11:38,438 I touched it myself, and you see, it's standing up. 自分で触ってみたら、ほら、立ってるじゃん 218 00:11:38,462 --> 00:11:40,438 You're getting the message. 伝ってるじゃん 219 00:11:40,462 --> 00:11:44,438 - This is, um. これは、あの - It's more of a physiological phenomenon. 生理現象というか 220 00:11:44,462 --> 00:11:46,438 physiological phenomenon 生理現象 221 00:11:46,462 --> 00:11:48,438 It's not easy being a man. 男は大変だな 222 00:11:48,462 --> 00:11:50,438 No, you can't. ダメだよ 223 00:11:50,462 --> 00:11:52,438 Here, let me see. ほら、見せてごらん 224 00:11:52,438 --> 00:11:55,438 Wait a minute. ちょっと待って 225 00:11:55,462 --> 00:11:58,462 You're a very hands-on teacher. 手のかかる先生だなぁ 226 00:11:58,462 --> 00:12:00,438 You're still a teacher. まだ先生じゃないか 227 00:12:00,462 --> 00:12:02,438 Really, really. 本当に本当に 228 00:12:02,462 --> 00:12:04,438 I'm getting hot. 熱くなってきちゃった 229 00:12:04,462 --> 00:12:06,438 Want to see it? 見たい? 230 00:12:06,462 --> 00:12:10,438 - no no no ダメダメダメ - What color are you wearing today? 今日は何色つけてるでしょうか 231 00:12:10,462 --> 00:12:12,438 don't! ダメダメ 232 00:12:12,462 --> 00:12:14,438 Touch my tits. おっぱい触って 233 00:12:14,462 --> 00:12:17,462 Which of her boobs is bigger? 彼女のおっぱいとどっちが大きいの? 234 00:12:18,462 --> 00:12:20,438 Really no. 本当にダメ 235 00:12:20,462 --> 00:12:23,462 Touch it gently. 優しく触るんだよ 236 00:12:27,162 --> 00:12:28,438 Want to see it? 見たい? 237 00:12:28,462 --> 00:12:31,438 Hey, you want to see it? ねえ、見たい? 238 00:12:31,462 --> 00:12:34,438 Guess what color it is. 何色か当ててみて。 239 00:12:34,462 --> 00:12:38,162 Pink, red, or black. ピンクか、赤か、黒。 240 00:12:45,462 --> 00:12:48,462 Take the quiz. クイズに参加するんだ。 241 00:12:49,462 --> 00:12:50,438 You want to see it. 見たいんだね。 242 00:12:50,462 --> 00:12:53,438 Let me show you the correct answer. 正解見せてあげようか。 243 00:12:53,462 --> 00:12:54,438 Want to see it? 見たい? 244 00:12:54,462 --> 00:12:55,438 Really. 本当に。 245 00:12:55,462 --> 00:12:56,438 Want to see it? 見たい? 246 00:12:56,462 --> 00:12:59,462 No, no, no. ダメだよ、ダメだよ 247 00:13:01,462 --> 00:13:03,438 Pink, maybe. ピンクかな 248 00:13:03,462 --> 00:13:05,438 bang じゃーん 249 00:13:05,462 --> 00:13:08,062 It was purple. 紫でした 250 00:13:10,462 --> 00:13:13,438 teacher's error 先生はずれ 251 00:13:13,462 --> 00:13:17,362 Because it wasn't purple. だって紫なかった 252 00:13:17,462 --> 00:13:19,438 Application Question. 応用問題です 253 00:13:22,662 --> 00:13:26,162 If you're going to be a teacher, you have to be able to do that. 教師になるんだったら、そういうことはできないとダメだよ 254 00:13:34,462 --> 00:13:36,438 Don't do it again. もうやめろ 255 00:13:36,462 --> 00:13:39,438 I was really trying to listen to your concerns. 本当に悩みを聞こうと思ったんだ 256 00:13:39,462 --> 00:13:42,438 You were trying to be a teacher. 先生ぶろうとしたんだね 257 00:13:42,462 --> 00:13:44,438 That's not fair. ずるいね 258 00:13:44,462 --> 00:13:46,438 Listen to your problems properly. ちゃんと悩みを聞いて 259 00:13:46,462 --> 00:13:49,462 Use your face. It's not fair. 顔使ってずるい 260 00:13:56,362 --> 00:13:58,662 Let's not do this anymore. もうやめよう 261 00:13:59,462 --> 00:14:02,462 further これ以上 262 00:14:03,462 --> 00:14:06,462 Do you like the ball on the right or the ball on the left? 右の玉と左の玉どっちが好き? 263 00:14:07,462 --> 00:14:09,438 I don't know. わかんないよ 264 00:14:09,462 --> 00:14:11,438 So, which do you like better, the pole or the rod? じゃあ、竿とどっちが好き? 265 00:14:11,462 --> 00:14:13,438 Like here? こことか? 266 00:14:13,462 --> 00:14:16,462 Or should I go ahead? それとも先行っちゃおう? 267 00:14:18,462 --> 00:14:20,438 no no no ダメダメダメ 268 00:14:20,462 --> 00:14:22,438 Really no. 本当にダメ 269 00:14:22,462 --> 00:14:24,438 Hey, move your hand. ねえ手動かして 270 00:14:24,462 --> 00:14:25,438 don't! ダメダメ 271 00:14:25,462 --> 00:14:27,438 I'll bite. 噛むよ 272 00:14:27,462 --> 00:14:30,462 don't! ダメダメ 273 00:14:33,462 --> 00:14:36,438 You're standing up too much. 立ちすぎじゃん 274 00:14:36,462 --> 00:14:39,462 Too much erection, too much erection 立ちすぎ、立ちすぎ 275 00:14:43,462 --> 00:14:45,438 When did you take a bath? お風呂いつ入ったの? 276 00:14:45,462 --> 00:14:48,438 Eh, because I just got back. え、だって帰ってきたばっかりだから 277 00:14:48,462 --> 00:14:51,462 Damp. 湿ってる 278 00:14:52,462 --> 00:14:55,462 Teachers smell like this. 先生ってこういう匂いするんだ 279 00:14:58,462 --> 00:15:00,438 I'll change the smell on the back of your head, too. 頭の裏も匂い変えちゃう 280 00:15:00,462 --> 00:15:03,462 Uh-oh. あ、あ 281 00:15:11,075 --> 00:15:13,075 -No, realy No. 282 00:15:13,800 --> 00:15:15,800 Oh, you forced me to lick it. あ、無理矢理舐めさせた 283 00:15:25,795 --> 00:15:55,795 284 00:15:30,051 --> 00:15:31,971 I wonder, you wanted me to to lick your dick after all. なぁなあ 舐めて欲しかったもん 285 00:15:30,462 --> 00:15:31,962 You're good. 上手だよ 286 00:16:04,730 --> 00:16:10,730 Really, if we go any further, ... we could be in big trouble. 本当にこれ以上したら大変なことになるかも 287 00:16:13,897 --> 00:16:15,897 a little bit ちょっと 288 00:16:21,938 --> 00:16:24,534 Do you like backstrap? 裏筋好き? 289 00:16:25,658 --> 00:16:29,158 Likes likes very much とすす好きだけどうーん 290 00:16:55,707 --> 00:16:56,707 Rice field た 291 00:17:16,534 --> 00:17:19,534 Something came out, sir. なんか出てきたよ、先生。 292 00:17:20,534 --> 00:17:23,534 This is ? Feels good? これは? 気持ちいい。 293 00:17:24,534 --> 00:17:26,510 It feels good? 気持ちいいんだ。 294 00:17:26,534 --> 00:17:28,510 That's not true. そんなことない。 295 00:17:28,534 --> 00:17:31,534 Ahhh. あああ。 296 00:17:46,358 --> 00:17:46,918 I'm doing good, I'm doing good, I'm doing good, I'm doing good. していていいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい 297 00:17:58,870 --> 00:18:01,870 Ahhhh. あっあっあっ。 298 00:18:15,408 --> 00:18:17,408 How is she going to get me out? 彼女どうやって出してくれる? 299 00:18:24,608 --> 00:18:28,408 Then let's do an experiment じゃあ実験してまー 300 00:18:36,578 --> 00:18:41,554 Let me see your ass. お尻見せて hooray (lit: I or we did it) やった 301 00:18:38,878 --> 00:18:39,854 what are you saying? 何言ってんの 302 00:18:39,878 --> 00:18:42,878 Where are you licking? どこ舐めてんの 303 00:18:48,952 --> 00:18:50,152 This is the place ところです 304 00:18:50,178 --> 00:18:51,254 Just a little... ちょっと… 305 00:18:52,878 --> 00:18:55,878 Where are you escaping? どこ高してんの? 306 00:19:12,878 --> 00:19:15,854 You made it easier to lick? なめやすくしてくれたわけ? 307 00:19:15,878 --> 00:19:18,878 That's not what I meant. そういう事じゃないよ 308 00:19:38,542 --> 00:19:41,542 Where do you feel the best? どこが一番気持ちいい? 309 00:19:42,542 --> 00:19:45,518 Tell me about how you feel sensei. 先生の事教えて 310 00:19:45,542 --> 00:19:48,542 You'll teach me everything, won't you? なんでも教えてくれるんでしょ? 311 00:19:51,542 --> 00:19:54,518 I'm going crazy. I can't. 頭おかしくなっちゃう。だめだ。 312 00:19:54,542 --> 00:19:57,542 Feels good, so much. 気持ちいいな、そんなに。 313 00:19:59,542 --> 00:20:02,542 And it's bad for her (girlfriend), too. 彼女にも悪いしね。 314 00:20:03,542 --> 00:20:05,518 How is she going to get to me? 彼女どうやって出してくれる? 315 00:20:05,542 --> 00:20:08,542 yabba yabba いやばいやばい 316 00:20:08,566 --> 00:20:08,666 あっ あっ ねえねえな 317 00:20:55,814 --> 00:20:58,814 Ahhh. あああ。 318 00:21:26,206 --> 00:21:29,206 You can hold my hand if you want. 手繋いでもいいよ 319 00:21:54,206 --> 00:21:57,206 Ah-ha. あっはっ。 320 00:22:22,217 --> 00:22:23,217 not now 今ならねえ 321 00:22:23,272 --> 00:22:26,172 Hey now, ... you want to put it in? ねえ,入れたくなっちゃった? 322 00:22:26,221 --> 00:22:27,038 [?] 323 00:22:26,472 --> 00:22:27,199 じゃあ社長 324 00:22:27,223 --> 00:22:28,323 You're tempted to go in? 入りたくなっちゃった 325 00:22:29,462 --> 00:22:30,638 We can still go back. まだ引き返せるから 326 00:22:30,362 --> 00:22:33,238 What are you doing? 何やってんの? After all this trouble... こんないだ出しといて 327 00:22:33,262 --> 00:22:35,238 You'll regret it. 後悔するよ 328 00:22:35,262 --> 00:22:38,262 I think I should have had sex with Mr.. アイサーさんとエッチしておけばよかったって思うよ 329 00:22:42,262 --> 00:22:45,238 If I really did it, I'd be all over it. 本当にしちゃったらもう 330 00:22:45,262 --> 00:22:48,262 It's going to be a big problem. 大変なことになるから 331 00:22:49,262 --> 00:22:52,262 Where's the condom, teacher? 先生ゴムどこ? 332 00:22:53,262 --> 00:22:54,738 - Give it to me quickly. 早くちょうだい - No? ダメ? 333 00:22:54,762 --> 00:22:57,762 no no no ダメダメダメ 334 00:22:58,762 --> 00:23:01,738 Here, give it to me, will you? ほら、ちょうだい? Come in, doctor. 先生どうぞ 335 00:23:01,762 --> 00:23:03,738 No, not anymore. いや、もう 336 00:23:03,762 --> 00:23:05,738 I really don't want to do this. 本当にやめよう 337 00:23:05,762 --> 00:23:06,738 quickly 早く 338 00:23:06,762 --> 00:23:07,738 Hey, let's really not do this. ちょっと、本当にやめよう 339 00:23:07,762 --> 00:23:10,738 quickly 早く 340 00:23:10,762 --> 00:23:14,738 Who better than a man who plays with a little girl like that? そんなおちいちゃんと遊ぶ人よりって I'm not going to be persuasive. 説得力ないから 341 00:23:14,762 --> 00:23:16,738 Clothes, clothes, clothes. 服、服着ようもう 342 00:23:16,762 --> 00:23:20,738 - Come on, want to see more? さあ、もっと見たい? - No, no. That's not what I meant. いや違う、そういうことじゃなくて 343 00:23:20,762 --> 00:23:21,738 Can I have some elastomer? せいせいゴムちょうだい? 344 00:23:22,762 --> 00:23:24,738 No, no, no, no more. いや、いや、もう 345 00:23:24,762 --> 00:23:26,738 early はやく 346 00:23:26,762 --> 00:23:28,738 I already got it out. もう出したから 347 00:23:28,288 --> 00:23:32,838 No, it's a lie. いや、嘘 lie 嘘 348 00:23:47,734 --> 00:23:50,934 Really. 本当に。 349 00:23:53,734 --> 00:23:54,710 You can go in. 入れていいぞ。 350 00:23:54,734 --> 00:23:55,710 No no no no. だめだめだめだめ。 351 00:23:55,734 --> 00:23:57,710 Because you're erected. Like this. だって立ってるよ。こんなに。 352 00:23:58,734 --> 00:24:01,710 It's different. This is a physiological phenomenon. 違くて。これは生理現象だから。 353 00:24:01,734 --> 00:24:04,734 You're going in. If you stand up that long. 入っちゃうな。そんなに立ってたら。 354 00:24:07,734 --> 00:24:10,710 Don't take it off. Don't take it off. 脱いじゃだめ。脱いじゃだめ。 355 00:24:10,734 --> 00:24:13,734 Look, Ms. Aizawa tummy. ほら、アイザーさんのおなか 356 00:24:15,734 --> 00:24:18,734 It's Aizawa-san's pussy. アイザーさんのおまんこ 357 00:24:21,734 --> 00:24:24,710 Don't take it off. 脱いじゃダメだよ 358 00:24:24,734 --> 00:24:26,710 If you've already taken off your clothes, it's too late. もう脱いじゃったら遅いよ 359 00:24:26,734 --> 00:24:29,710 Wait one time. Here. 一回待って、ほら 360 00:24:29,734 --> 00:24:31,710 It feels good when I put it in. 入れたら気持ちいいよ 361 00:24:31,734 --> 00:24:33,710 no no no ダメダメダメ 362 00:24:33,734 --> 00:24:35,710 Let me try. 当ててみる? Do you want me to open it? 開けてみる? 363 00:24:35,734 --> 00:24:37,710 Still warm? まだ温かい? 364 00:24:37,734 --> 00:24:40,734 Don't try. 当てちゃダメだよ 365 00:24:42,334 --> 00:24:43,110 Really? ホントに? 366 00:24:43,134 --> 00:24:46,110 Oh, I think I got pretty wet. あ、結構濡れちゃったかも 367 00:24:46,134 --> 00:24:47,110 What? え? 368 00:24:47,134 --> 00:24:49,710 Because the teacher's reaction is so cute. 先生の反応が可愛いから 369 00:24:49,734 --> 00:24:51,110 Not wet? 濡れてない? 370 00:24:51,134 --> 00:24:52,210 Teacher, something. 先生、なんか 371 00:24:54,134 --> 00:24:55,110 It's slippery, but... ヌルヌルしてるけど 372 00:24:55,134 --> 00:24:56,110 Warm. あったかいね 373 00:24:56,134 --> 00:24:58,710 Hey, wait a minute. ちょ、ちょっと待って 374 00:24:58,734 --> 00:24:59,710 Hmm? ん? 375 00:24:59,734 --> 00:25:01,110 Don't rub it. こすっちゃダメだよ 376 00:25:01,134 --> 00:25:04,110 If I rub it like this, it's going to go in. このままこすりつけたら入っちゃいそう 377 00:25:04,134 --> 00:25:06,110 not serving its purpose ダメ 378 00:25:06,134 --> 00:25:08,110 Because the teacher is standing. だって先生立ってるもん 379 00:25:08,134 --> 00:25:10,110 Wait a minute. ちょっと待って 380 00:25:10,134 --> 00:25:12,110 Can I try it in? Keep it in. 入れてみていい?このまま 381 00:25:12,134 --> 00:25:15,134 No. Absolutely not. ダメ、絶対ダメ 382 00:25:16,134 --> 00:25:18,110 I can't wait anymore.[intolerable] 我慢できない 383 00:25:18,134 --> 00:25:20,110 No, no, no, no, no. ダメ、ダメダメダメ 384 00:25:20,134 --> 00:25:22,110 They're teacher and student. 先生と生徒だから 385 00:25:22,134 --> 00:25:24,110 No, no, no, no. ダメ、ダメだから 386 00:25:24,134 --> 00:25:26,110 No, no. ダメ、ダメ 387 00:25:26,134 --> 00:25:28,110 Wait a minute. ちょっと待って 388 00:25:28,134 --> 00:25:30,110 You're in. 入っちゃう 389 00:25:30,134 --> 00:25:32,110 not serving its purpose ダメ 390 00:25:32,134 --> 00:25:33,110 yeah うん 391 00:25:33,134 --> 00:25:36,110 No, wait a minute. いや、ちょっと待って 392 00:25:36,134 --> 00:25:38,110 Wait. 待って 393 00:25:38,134 --> 00:25:40,110 I'll take my time getting in. ゆっくり入れるね 394 00:25:40,134 --> 00:25:41,110 Thank you. ありがとう 395 00:25:41,134 --> 00:25:42,110 don't! Don't! だめだめだめ 396 00:25:42,134 --> 00:25:45,134 It is going in. 入ってってる 397 00:25:50,134 --> 00:25:53,134 It's in. 入っちゃった 398 00:25:53,135 --> 00:25:54,125 merganser (any duck of genus Mergus) あやさ 399 00:25:54,250 --> 00:25:56,226 Pull it out. 抜いて 400 00:25:56,750 --> 00:26:00,326 I knew that teacher's penis was super comfortable. やっぱ先生のおチンチン超気持ちいいじゃん 401 00:26:00,350 --> 00:26:01,326 no good だめ 402 00:26:01,750 --> 00:26:03,750 And I feel bad for her already. もう、彼女に悪いし 403 00:26:04,750 --> 00:26:07,726 You wouldn't come here if you felt bad. 悪いと思ったらこんなとこ来ないよね 404 00:26:07,750 --> 00:26:10,726 No, because I was just trying to listen to your problems. いや、だって悩みを聞こうとしてただけだから 405 00:26:10,750 --> 00:26:12,726 But this is the teacher's room. でも、ここ先生の部屋だよ 406 00:26:12,750 --> 00:26:15,750 No, really. いや、ほんとに 407 00:26:18,750 --> 00:26:21,750 You're already inside it. もう入っちゃってるの 408 00:26:23,750 --> 00:26:24,726 I'm already in. もう入ってるの 409 00:26:24,750 --> 00:26:27,750 It's in there. What's taking you so long? 入ってるの。何言っても遅いでしょ? 410 00:26:28,750 --> 00:26:30,726 Oh, Aizawa-san. あ、あやささん。 411 00:26:30,750 --> 00:26:33,726 A very pleasant teacher. めっちゃ気持ちいい先生。 412 00:26:33,750 --> 00:26:34,726 Teacher. 先生。 413 00:26:34,750 --> 00:26:37,750 I thought the sensei felt good about it. 先生も気持ちよくなって思った。 414 00:26:38,750 --> 00:26:40,726 Teacher is so silent. 先生って黙ってるからさ。 415 00:26:40,750 --> 00:26:43,750 Feels good, doesn't it? 気持ちいいんでしょ? 416 00:26:49,750 --> 00:26:50,726 Does it feel good? 気持ちいい? 417 00:26:50,750 --> 00:26:51,726 No good. ダメ。 418 00:26:51,750 --> 00:26:52,726 Feels good, doesn't it? 気持ちいいでしょ? 419 00:26:52,750 --> 00:26:53,726 No good. ダメ。 420 00:26:53,750 --> 00:26:56,750 I'll tighten my pussy for you. お腹を閉めてあげる 421 00:26:59,330 --> 00:27:02,306 Does it feel good? 気持ちいい? 422 00:27:02,330 --> 00:27:03,306 I don't feel good. 気持ちよくない 423 00:27:03,330 --> 00:27:06,330 Feels good, doesn't it? 気持ちいいでしょ 424 00:27:07,830 --> 00:27:10,306 I'll let you keep moving and let you go. このまま動いて行かせてあげるでしょ 425 00:27:10,330 --> 00:27:13,306 Don't go. If you're going to say that. 行かないで、そんなこと言うなら 426 00:27:13,330 --> 00:27:16,306 Be patient. 我慢してね 427 00:27:16,330 --> 00:27:19,330 You hold back. See, you don't feel good. 我慢して、ほら気持ちよくないんでしょ 428 00:27:20,330 --> 00:27:22,306 Can you stand it? 我慢できる? 429 00:27:22,330 --> 00:27:24,306 Oh, no? ヤバい? 430 00:27:24,330 --> 00:27:26,306 What's wrong? 何ヤバい? 431 00:27:26,330 --> 00:27:28,306 It's in the waist. 奥に入ってる 432 00:27:28,330 --> 00:27:30,306 Feels super good. 超気持ちいい 433 00:27:30,330 --> 00:27:32,306 It doesn't feel good. 気持ちよくないんだ 434 00:27:32,330 --> 00:27:34,306 You're never going to go, are you? 絶対いかないよね 435 00:27:34,330 --> 00:27:36,306 don't! ダメダメ 436 00:27:36,330 --> 00:27:38,306 I'll get it. 出ちゃうこれ 437 00:27:38,330 --> 00:27:40,306 Are you leaving [cuming]? 出ちゃうの? 438 00:27:40,330 --> 00:27:42,306 It feels good, doesn't it? 気持ちいいじゃん 439 00:27:42,330 --> 00:27:44,306 Tell me it feels good. 気持ちいいって言って 440 00:27:44,330 --> 00:27:46,306 far and away 飛べて 441 00:27:46,330 --> 00:27:48,306 He said it felt good. 気持ちいいって 442 00:27:48,330 --> 00:27:50,306 It feels so good, I can fly. 気持ちいいから飛べて 443 00:27:50,330 --> 00:27:53,330 The teacher loses. 先生の負けだ。 444 00:27:56,830 --> 00:27:59,830 You must feel good. 気持ちいいんじゃん。 445 00:28:00,730 --> 00:28:01,706 Was he gonna live? 生きそうだった? 446 00:28:01,730 --> 00:28:04,506 It looked like it was going to live. 生きそうだった。 447 00:28:04,530 --> 00:28:05,306 Because it feels good? 気持ちいいから? 448 00:28:05,330 --> 00:28:08,330 Because it feels good. 気持ちいいから。 449 00:28:10,730 --> 00:28:11,306 Delicious? おいしい? 450 00:28:11,330 --> 00:28:13,606 Yeah, it feels good, doesn't it? It feels good, doesn't it? うん。気持ちいいんじゃん。 451 00:28:13,630 --> 00:28:14,406 I told you that, didn't I? Southern girls are nice. そう言ったでしょ? 南の女の子気持ちいいよって 452 00:28:14,430 --> 00:28:17,430 Minami mark pleasant sound? ミナミのマーク気持ちいい音? 453 00:28:24,430 --> 00:28:27,430 Look at her ass. お尻見て 454 00:28:35,382 --> 00:28:37,358 brothel (covering up as an archery range) やば 455 00:28:37,382 --> 00:28:40,358 Does it feel good? 気持ちいい? 456 00:28:40,382 --> 00:28:41,358 good feeling 気持ちいい 457 00:28:44,282 --> 00:28:47,282 You're honest about it. 素直に言ってくれるんだ。 458 00:28:48,382 --> 00:28:50,358 Because it feels good. 気持ちいいからな。 459 00:28:50,382 --> 00:28:53,382 Want to make a move? By yourself. 動いてみる?自分で。 460 00:28:59,382 --> 00:29:01,358 Don't you want to move? 動いてみたいでしょ? 461 00:29:01,382 --> 00:29:03,358 I don't know. わかんないよ。 462 00:29:03,382 --> 00:29:05,358 I don't know. わかんなくないよ。 463 00:29:05,382 --> 00:29:08,382 You know what I'm talking about. 分かってるくせに 464 00:29:12,382 --> 00:29:15,382 Want to make a move? 動いてみる? 465 00:29:22,214 --> 00:29:25,214 Bat it in. バットで入れて 466 00:29:28,334 --> 00:29:30,310 Let's not do this anymore. もうやめようよ 467 00:29:30,334 --> 00:29:32,310 I can't stop. やめれないよ 468 00:29:32,334 --> 00:29:35,310 Look, doc, I'll shut up. 先生ほら黙ってるからさ 469 00:29:35,334 --> 00:29:38,334 If it's stopped, why not leave it in? 止まってるんだったら入れとけば? 470 00:29:42,590 --> 00:29:44,566 You want to put it in. 入れたいくせに 471 00:29:44,590 --> 00:29:46,566 cave ほら 472 00:29:46,590 --> 00:29:49,590 If you just stand there like that, you'll be in there in no time. こんだけ立ってたらすぐ入っちゃうんだから 473 00:29:51,590 --> 00:29:54,590 Be gentle with it. 優しく入れてね 474 00:30:02,774 --> 00:30:03,750 I put it in. 入れちゃった 475 00:30:03,774 --> 00:30:06,774 There it was, there it was, there it was, there it was, there it was, there it was. あったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあっ。 476 00:30:33,774 --> 00:30:36,774 It feels good, doesn't it? It feels good. 気持ちいいじゃん、気持ちいい。 477 00:30:42,774 --> 00:30:43,750 Too bad. やばすぎる。 478 00:30:43,774 --> 00:30:46,774 Wake me up. よく起こして 479 00:30:56,774 --> 00:30:57,750 Motion. 動いて 480 00:30:57,774 --> 00:31:00,774 "Aaah!" "Aaah!" "Aaah!" "Aaah!" "Aaah!" "Aaah! あ゛あ゛あ゛あ 481 00:31:22,350 --> 00:31:25,350 Ana suei no tsukisou sankai sankai yo yo . あなすべいいつがいそうさいったよいいいいい。 482 00:31:34,490 --> 00:31:35,490 cuming [iku] 483 00:31:41,590 --> 00:31:46,990 な だ 484 00:31:52,350 --> 00:31:55,350 Want to go soon? そろそろ行きたい? 485 00:31:56,350 --> 00:31:59,326 You want to change positions? 体勢変える? 486 00:31:59,350 --> 00:32:02,350 Do you want to see more of my face? 私の顔もっと見たい? 487 00:32:02,850 --> 00:32:05,850 You dont say anything. What's wrong? 何も言わなくなっちゃった。どうした? 488 00:32:07,325 --> 00:32:09,225 What should I do? どうしよう。 489 00:32:09,350 --> 00:32:11,326 Do you like me? 私のこと好き? 490 00:32:11,350 --> 00:32:13,326 You fell in love with him? 好きになっちゃった? 491 00:32:13,350 --> 00:32:15,326 I have a girlfriend. 彼女いるから 492 00:32:15,350 --> 00:32:20,350 What do you want to do? Next. 何したい?次 Oh, my, that feels good. あら、気持ちいい。 493 00:32:39,000 --> 00:32:40,900 Do you want me to face you? 顔見てってする? 494 00:33:06,518 --> 00:33:09,518 Teacher, this way. 先生、こっち。 495 00:33:12,870 --> 00:33:15,870 Did you get hot? 熱くなっちゃった? 496 00:33:16,870 --> 00:33:19,870 You're motivated? やる気出たの? 497 00:33:21,870 --> 00:33:24,870 Are you motivated? やる気出ちゃった? 498 00:33:25,870 --> 00:33:28,846 What should I do? どうしよう。 499 00:33:28,870 --> 00:33:29,846 From the tip. 首から。 500 00:33:29,870 --> 00:33:31,846 Are you going to fall in love with me? 私のこと好きになっちゃいそう? 501 00:33:34,970 --> 00:33:35,370 I'm trying to get her in, and we're trying to get her in, each other. 彼女入れるのに入れようとしてるの、お互い。 502 00:33:35,143 --> 00:33:37,076 No, because it's sad. いや、悲しいから 503 00:33:36,393 --> 00:33:38,846 Sad? What are you trying to put in there? 悲しい?何入れようとしてんの? 504 00:33:39,100 --> 00:33:42,760 -just a minute ちょっと -Come on, get in there. ほら、早く入れなよ。 505 00:33:43,470 --> 00:33:45,970 Feels good? 気持ちいい。 506 00:33:46,070 --> 00:33:48,070 Kiss me. キスして。 507 00:33:51,870 --> 00:33:52,870 Kiss me. キスして 508 00:33:58,570 --> 00:34:01,870 Are you going to move your hips? Of its own accord. 腰動いちゃうの?勝手に Okay, move it. いいよ、動かして 509 00:34:02,870 --> 00:34:05,870 Okay, move it. いいよ、動かして 510 00:34:06,215 --> 00:34:07,895 Move it. いいよ、動かして 511 00:34:10,870 --> 00:34:13,846 What's bothering you? 何悩まってんの? 512 00:34:13,870 --> 00:34:16,870 It's late. もう遅いから 513 00:34:17,870 --> 00:34:19,846 good feeling 気持ちいい 514 00:34:19,870 --> 00:34:22,870 It feels so good. めっちゃ気持ちいい 515 00:34:32,870 --> 00:34:35,870 You can move when you're horny. 腹すきに動いていいよ 516 00:34:38,870 --> 00:34:39,846 Does it feel good? 気持ちいい? 517 00:34:39,870 --> 00:34:42,870 How good does it feel? どのくらい気持ちいい? 518 00:34:47,870 --> 00:34:50,870 good feeling 気持ちいい 519 00:34:56,870 --> 00:34:57,846 Does it feel good? 気持ちいい? 520 00:34:57,870 --> 00:35:01,870 Say more. もっと言って no no no no no no no no no. だめだめだめだめだめだめだめ 521 00:35:11,415 --> 00:35:14,015 Just a little more which feeling もうちょっとどっちの気持ち 522 00:35:14,997 --> 00:35:23,997 rice field Such a thingた そんなこと 523 00:35:27,209 --> 00:35:28,409 [missing lines] 524 00:35:28,870 --> 00:35:31,870 Huh. はぁ。 525 00:35:47,109 --> 00:35:48,109 Delicious? 526 00:35:59,046 --> 00:36:02,046 Yeah, I'm sure. You're dying to cum, aren't you? うん。行きたくてたまんないんでしょ? 527 00:36:02,070 --> 00:36:05,070 Ha ha ha. あははは。 528 00:36:05,270 --> 00:36:08,270 It's okay. You didn't do anything wrong. 大丈夫。先生悪いことしてないから。 529 00:36:08,670 --> 00:36:10,046 Yeah. うん。 530 00:36:10,070 --> 00:36:11,246 Yeah. うん。 531 00:36:11,270 --> 00:36:12,246 Oh. ああ。 532 00:36:12,270 --> 00:36:14,246 Yeah. うん。 533 00:36:14,270 --> 00:36:15,446 Yeah. うん。 534 00:36:15,470 --> 00:36:18,470 Yeah. うん。 535 00:36:19,670 --> 00:36:21,846 Feels good. 気持ちいい。 536 00:36:21,870 --> 00:36:24,246 Go to. 行って。 537 00:36:24,270 --> 00:36:25,246 You should go. 行ってよ。 538 00:36:25,270 --> 00:36:28,270 Ah. あっ。 539 00:36:42,076 --> 00:36:43,756 -painful 痛い -painful? 痛い 540 00:36:46,075 --> 00:36:47,075 It hurts? 痛いよ 541 00:36:54,826 --> 00:36:58,270 - Oh, shit, oh, it hurts. あ、やばい、あ、痛い - Ahhh. あああ。 542 00:37:11,575 --> 00:37:12,855 You did it. しちゃった 543 00:37:15,825 --> 00:37:21,197 sweat pants worn by teachers and other staff members because of fear of losing their jobs 先生汗びそびそさん 544 00:37:22,326 --> 00:37:23,846 narrow-waisted unit of distance to the rear of a vehicle (e.g. an engine) びそびそ 545 00:37:24,176 --> 00:37:25,246 delicious-looking おいしそう 546 00:37:25,270 --> 00:37:27,246 (esp. of men) one's prime (approx. age 30) そう 547 00:37:27,270 --> 00:37:30,270 Do you feel guilty? 罪悪感感じてるの? 548 00:37:31,270 --> 00:37:33,246 Because the students and だって、生徒と 549 00:37:33,270 --> 00:37:35,246 yeah うん 550 00:37:35,270 --> 00:37:37,246 With students? 生徒と? 551 00:37:37,270 --> 00:37:40,270 I did it with a student. 生徒としちゃったから 552 00:37:41,270 --> 00:37:44,270 You want a drink, too, sensei? 先生も飲む? 553 00:37:45,534 --> 00:37:47,510 yeah うん 554 00:37:47,534 --> 00:37:50,534 Ah-ha. あっはっ。 555 00:37:53,661 --> 00:37:56,669 You want a drink? 先生も飲む?Mmm-hmm. Come on. んんんん、来て 556 00:38:05,411 --> 00:38:06,611 Delicious? 美味しい? 557 00:38:09,660 --> 00:38:12,872 Hey, it felt better than hers, didn't it? ねぇ、彼女より気持ちよかったでしょ 558 00:38:13,761 --> 00:38:14,761 so much そんなに 559 00:38:16,762 --> 00:38:17,510 Admit it. 認めなよ 560 00:38:17,534 --> 00:38:21,434 It won't hurt. Did it feel good? 痛めないわ。気持ちよかった? 561 00:38:23,534 --> 00:38:26,534 It felt good, but... 気持ちはよかったけど 562 00:38:32,534 --> 00:38:35,510 You've turned into a wreck. うつろになっちゃったね 563 00:38:35,534 --> 00:38:37,510 It felt good. 気持ちよかった 564 00:38:37,534 --> 00:38:40,534 Ahhh. あああ。 565 00:38:47,162 --> 00:38:49,029 We slept comfortably. 気持ちよく寝た 566 00:38:50,911 --> 00:38:52,591 Now what shall we do? さて何しようかな hot (weather, etc.) 暑い 567 00:38:53,162 --> 00:38:57,386 Then our forbidden relationship began. それから、僕たち二人の禁断の関係が始まってしまいました。 568 00:39:07,160 --> 00:39:07,276 569 00:39:07,300 --> 00:39:08,276 Welcome back. おかえり。 570 00:39:08,300 --> 00:39:12,276 Hey, I said you should leave, but just now. ちょっと、帰るって言ってたのにさっき。 571 00:39:12,300 --> 00:39:15,300 I told my parents I'm not going home today. It's all okay. 親には今日は帰らないって言ったのか。大丈夫。 572 00:39:15,300 --> 00:39:18,676 No, that's not what I meant. いや、そういうことじゃなくて。 573 00:39:18,700 --> 00:39:21,700 I have time. What did you buy? Let me see. 時間あるから何買ってきたの?見せて。 574 00:39:23,300 --> 00:39:25,276 Not very tasteful. あんまセンスよくないな。 575 00:39:25,300 --> 00:39:27,276 Ah, alcohol. あ、お酒だ。 576 00:39:27,300 --> 00:39:28,276 No, no, no, don't drink it. いや、だめだよ飲んじゃ。 577 00:39:28,300 --> 00:39:29,276 Why? なぜ? 578 00:39:29,300 --> 00:39:31,276 No, you can't. いや、だめだって。 579 00:39:31,300 --> 00:39:33,276 It's okay, I know. 大丈夫、分かってる。 580 00:39:33,300 --> 00:39:36,300 You don't have very good taste, sensei. あんまりセンスよくないね、先生。 581 00:39:36,300 --> 00:39:39,300 Give me this. これ頂戴 582 00:39:42,300 --> 00:39:45,276 receiving 頂戴 583 00:39:45,300 --> 00:39:48,300 Thank you. ありがとう 584 00:39:51,300 --> 00:39:53,276 toast 乾杯 585 00:39:53,300 --> 00:39:55,276 I'm guessing you don't usually drink. 普段飲んでないだろうな 586 00:39:55,300 --> 00:39:58,300 delicious おいしい 587 00:40:00,986 --> 00:40:02,266 Oh, yummy. ああおいしい 588 00:40:09,300 --> 00:40:12,200 Sensei, are you drunk? 先生、もしかして酔っ払っちゃった? 589 00:40:13,260 --> 00:40:16,260 Really? 本当に? 590 00:40:21,236 --> 00:40:24,236 Maybe he's the type that gets sensitive when he's drunk? もしかして酔っ払ったら敏感になるタイプ? 591 00:40:24,260 --> 00:40:26,236 No, you can't. ダメだよ。 592 00:40:26,260 --> 00:40:28,236 You're getting it. なってるじゃん。 593 00:40:28,260 --> 00:40:30,236 Cute. 可愛い。 594 00:40:30,260 --> 00:40:33,236 I think I'll rustle up some more. もっとサワサワしちゃおうかな。 595 00:40:47,030 --> 00:40:50,030 What are you doing? 何してるの? 596 00:40:54,868 --> 00:40:57,868 Do you like my back touch? 背中好き? 597 00:40:56,030 --> 00:40:58,030 I got it. いただきました 598 00:41:00,030 --> 00:41:01,030 Lonely? 寂しい? 599 00:41:12,030 --> 00:41:13,166 painful 痛い 600 00:41:30,574 --> 00:41:31,074 Aaahhhh!!!!!!! ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ 601 00:41:36,614 --> 00:41:39,614 Yeah. うん。 602 00:41:41,614 --> 00:41:44,614 Is it really happening? 本当になっちゃったの? 603 00:41:50,614 --> 00:41:53,614 It wouldn't feel so good if I made it that hard, would it? そんなに強くしたら気持ちよくないでしょ? 604 00:41:54,614 --> 00:41:55,590 Sorry. ごめん。 605 00:41:55,614 --> 00:41:58,614 Be more gentle. Can I touch you any way I want? もっと優しくして。好きに触っていいかな? 606 00:42:08,614 --> 00:42:11,614 Did you feel like kissing me? キスしたくなっちゃったの? 607 00:42:24,798 --> 00:42:27,798 Your teacher's hands are so soft. 先生の手は柔らかいね。 608 00:42:55,974 --> 00:42:57,950 How do you like them? My tits. どう?私のおっぱい。 609 00:42:57,974 --> 00:43:00,974 It's incredibly soft and comfortable. すごい柔らかくて、気持ちいい。 610 00:43:02,974 --> 00:43:05,974 Playing on your feelings. 気持ちをおかして。 611 00:43:07,974 --> 00:43:10,974 What do you want? どうしたいの? 612 00:43:13,286 --> 00:43:15,262 Would you like to touch it directly? 直接触りたいかな。 613 00:43:15,286 --> 00:43:16,262 giggling sound おふふふふ 614 00:43:16,286 --> 00:43:19,286 All right. いいよ 615 00:43:36,382 --> 00:43:39,382 Where did all that energy go? さっきの勢いどこ行っちゃったの? 616 00:43:58,150 --> 00:44:01,150 I like boobs. おっぱい好きなんだ。 617 00:44:05,150 --> 00:44:08,126 Lick it like I licked it for you. 私が舐めてあげたみたいに舐めて。 618 00:44:08,150 --> 00:44:11,150 Sleep tight. ゆっくり寝て 619 00:44:24,158 --> 00:44:27,158 Lick this one too. こっちも舐めて。 620 00:44:54,822 --> 00:44:57,798 It's stopped. 止まってるよ。 621 00:44:57,822 --> 00:44:58,798 You've become very sensitive. 敏感になっちゃったね。 622 00:44:58,822 --> 00:45:00,798 Hmm? ん? 623 00:45:00,822 --> 00:45:02,798 giggling sound ふふふ 624 00:45:02,822 --> 00:45:05,822 And don't plant the doctor. 先生も植えないで 625 00:46:02,078 --> 00:46:05,078 Your face is more shiny than before. さっきより顔きてるね。 626 00:46:13,350 --> 00:46:16,350 He's standing again. また立ってる 627 00:47:04,222 --> 00:47:07,222 It's familial, Sensai. 一族的だね、センセイ。 628 00:47:50,558 --> 00:47:53,558 Take the pants, too. パンツも取って。 629 00:48:31,902 --> 00:48:34,902 I haven't touched Ochenchen yet. まだ、おチェンチェン触ってないよ。 630 00:48:36,902 --> 00:48:37,878 Why don't you just do it? すればいいじゃん。 631 00:48:37,902 --> 00:48:40,902 If you drink alcohol and get drunk on your own, you're a teacher, right? お酒飲んで、勝手に酔っ払ったら先生でしょ? 632 00:49:12,550 --> 00:49:15,550 That, that, that. それ、それ、 633 00:49:27,934 --> 00:49:30,934 Sensei, you're getting all uke-eyed again. 先生、またウケ目になってるじゃん。 634 00:49:33,870 --> 00:49:36,870 You wanted to attack him, didn't you? 襲ってみたかったんじゃないの? 635 00:49:39,870 --> 00:49:42,870 You should attack me. 襲ってみてよ。 636 00:50:02,822 --> 00:50:05,822 You're just going to lick it? いきなり舐めるの? 637 00:50:09,518 --> 00:50:12,518 What should I do? どうすればいい? 638 00:50:13,518 --> 00:50:16,518 I'm going to go down gradually and progressively from the top, and you're going to make me feel good. 私は上から徐々に徐々に降りていって、気持ちよくしてあげてよね。 639 00:50:19,518 --> 00:50:21,494 Oh, it's tiny. あ、ちっちゃいな 640 00:50:21,518 --> 00:50:24,518 Put it out on my skirt. スカートに出して 641 00:50:43,102 --> 00:50:46,078 Don't you blame her? All the time. 彼女のこと責めてあげないの?いつも。 642 00:50:46,102 --> 00:50:49,078 Well, in its own way. まあ、それなりには。 643 00:50:49,102 --> 00:50:51,078 Not bad, huh? それなりには? 644 00:50:51,102 --> 00:50:53,078 Then do it. じゃあ、やってよ。 645 00:50:53,102 --> 00:50:56,102 What kind of man are you? どういうやつしてんの? 646 00:51:05,414 --> 00:51:07,390 You have beautiful eyes, doctor. 先生、目綺麗だね。 647 00:51:07,414 --> 00:51:09,390 No, there isn't. いや、ないって。 648 00:51:11,414 --> 00:51:14,414 Make me feel better. So much so that I can't talk. もっと気持ちよくしてよ。喋れなくなるくらい。 649 00:51:59,678 --> 00:52:01,654 Can I extend this one too? こっちも伸ばしていい? 650 00:52:01,678 --> 00:52:04,678 All right. いいよ 651 00:52:25,318 --> 00:52:28,318 No, you can't do that, if you suddenly fall asleep. ダメだって、いきなりくり寝たら。 652 00:52:29,318 --> 00:52:32,318 You have to scatter them to get them excited. 散らさないと興奮しないでしょ。 653 00:52:33,318 --> 00:52:36,318 Doctor, your tongue is so soft, it feels so good. 先生舌柔らかいから気持ちいい 654 00:52:59,806 --> 00:53:02,782 It looks like you're going to stick closer together, hands. もっと密着させるみたいだね、手。 655 00:53:02,806 --> 00:53:05,806 That feels good. それ気持ちいい 656 00:53:21,822 --> 00:53:24,822 Yes. はい。 657 00:53:28,382 --> 00:53:31,382 He's taking a break. 手休んでる 658 00:53:54,662 --> 00:53:56,638 Lick a little harder. もうちょっと強く舐めて。 659 00:54:02,000 --> 00:54:05,000 That's about right. そのくらいの気持ち 660 00:54:08,830 --> 00:54:11,830 You're starting to look like a mensch. メンチの顔になってきたね。 661 00:54:34,270 --> 00:54:37,270 Oh, this feels good. This feels good. あ、気持ちいい。これ気持ちいい。 662 00:54:51,718 --> 00:54:54,718 Oh, I think I can do this. あ、これならいけそう。 663 00:54:55,718 --> 00:54:58,718 Ahhh. あああ。 664 00:56:06,814 --> 00:56:09,814 Lick. 舐めてください。 [I'll lick it for you.] [私が舐めてあげる] 665 00:57:16,102 --> 00:57:19,102 Boys say things like this. 男子ってこういうこと言うんだよね。 666 00:57:21,126 --> 00:57:24,126 I'm sure you're right. そうだろう。 667 00:57:32,542 --> 00:57:35,542 You want me to touch it again. もう一回触って欲しいでしょ。 668 00:58:36,710 --> 00:58:39,686 You're a little surprised, aren't you, doctor? 先生、びっくりしすぎじゃない? 669 00:58:39,710 --> 00:58:42,710 That feels good. 気持ちいいね 670 00:59:02,342 --> 00:59:05,342 Too much illumination, doctor. 先生、照らしすぎ。 [Doctor, you're too sloppy. 先生、だらしすぎ。] 671 00:59:10,342 --> 00:59:12,318 You're well lit. しっかり照らされてるじゃん。 672 00:59:12,342 --> 00:59:15,342 embarrassed teacher 恥ずかしい先生 673 01:00:31,326 --> 01:00:34,326 Yeah. うん。 674 01:00:40,286 --> 01:00:42,262 Can you feel my tongue? 私の舌感じる? 675 01:00:42,286 --> 01:00:46,686 It was working like gangbusters and awesome. ガッチリすごい動いてて 676 01:01:18,738 --> 01:01:24,574 Who is it? Is it her? 誰?もしかして彼女? Why don't you just answer? 電話してあげたらいいじゃん 677 01:01:24,598 --> 01:01:25,574 What's up? どうした? 678 01:01:25,598 --> 01:01:26,574 It's all right. 大丈夫 679 01:01:26,598 --> 01:01:27,574 Did you want to put it in? 入れたくなっちゃったの? 680 01:01:27,598 --> 01:01:28,574 yeah うん 681 01:01:28,598 --> 01:01:29,574 used after the name of someone who is an older sister figure ねえ 682 01:01:29,598 --> 01:01:31,574 I don't care about her. 彼女のことどうでもいいんだ I was thinking that earlier. さっきあんなに思ってたのに 683 01:01:31,598 --> 01:01:32,574 That's good. いいじゃん 684 01:01:32,598 --> 01:01:33,574 Grill in. グリ入れて 685 01:01:33,598 --> 01:01:34,574 yeah うん 686 01:01:34,598 --> 01:01:43,574 You want to go in slowly? ゆっくり入れたくなっちゃったの? I don't care about her. 彼女のことどうでもいいんだ I had a picture like that earlier. さっきあんな絵持ってたのに 687 01:01:43,598 --> 01:01:46,598 Bring in 繰り入れて Carry forward 688 01:02:17,982 --> 01:02:18,958 good feeling 気持ちいい 689 01:02:18,982 --> 01:02:21,982 Ahhh. あああ。 690 01:02:56,166 --> 01:02:58,142 Kiss me more. もっとキスして。 691 01:02:58,166 --> 01:03:01,166 Oh, that feels good. あ、気持ちいい 692 01:03:18,166 --> 01:03:21,166 Think you've come to the right place. あなたが来たように思って 693 01:03:30,166 --> 01:03:31,142 Feels good. 気持ちいいよ 694 01:03:31,166 --> 01:03:34,142 You going to like it, aren't you? 好きになっちゃいそう? 695 01:03:34,166 --> 01:03:37,166 be prone to なっちゃいそう 696 01:03:43,166 --> 01:03:46,166 good feeling 気持ちいい 697 01:03:54,166 --> 01:03:55,142 good feeling 気持ちいい 698 01:03:55,166 --> 01:03:58,166 Drop it. 落として 699 01:04:05,166 --> 01:04:08,166 Pleasant sensei 気持ちいい先生 700 01:04:39,486 --> 01:04:40,462 Does it feel good? 気持ちいい? 701 01:04:40,486 --> 01:04:43,486 Yeah. うん。 702 01:04:51,486 --> 01:04:52,462 Does it feel good? 気持ちいい? 703 01:04:52,486 --> 01:04:55,486 Ah. あっ。 704 01:06:11,998 --> 01:06:14,998 Watch where I'm going. 私が行くとこ見てて。 705 01:06:23,486 --> 01:06:26,486 uhhhh... uhhh... うううう 706 01:06:45,182 --> 01:06:48,182 favour あいこ 707 01:07:00,326 --> 01:07:03,326 I'm a teacher and I want to get crazier. 先生でもっとおかしくなりたいの。 708 01:07:11,326 --> 01:07:14,326 Will you move again? また動いてくれる? 709 01:07:48,238 --> 01:07:51,238 Doctor, you look desperate. 先生、必死な顔してる。 710 01:07:58,238 --> 01:08:01,238 Feels good, feels good, feels good. 気持ちいい、気持ちいい、気持ちいい。 711 01:08:22,622 --> 01:08:24,598 sniff-sniff ふんふん 712 01:08:24,622 --> 01:08:25,598 sniff-sniff ふんふん 713 01:08:25,622 --> 01:08:28,622 Take your time. ゆっくりやってみて 714 01:08:35,366 --> 01:08:38,366 You see it's open? 開いてるの見える? 715 01:08:53,222 --> 01:08:55,198 Doctor, that feels good. 先生、気持ちいい。 716 01:08:55,222 --> 01:08:58,222 Hey, come on, do it. ちょっと、早くやって 717 01:09:11,710 --> 01:09:13,686 Oh, no. あ、やばい 718 01:09:13,710 --> 01:09:16,710 Oh no, wait, this could be bad. やばい、待って、やばいかも 719 01:09:17,710 --> 01:09:19,686 Wait, oh no. 待って、やばい 720 01:09:19,710 --> 01:09:20,686 Wait, no, no, no, no, no. 待って、だめだめだめだめ 721 01:09:20,710 --> 01:09:22,686 It's coming out, it's coming out, it's coming out, it's coming out. 出ちゃう出ちゃう出ちゃう出ちゃう 722 01:09:22,710 --> 01:09:25,710 Yes. えええ。 723 01:09:52,710 --> 01:09:55,710 Ahhh. あああ。 724 01:10:53,710 --> 01:10:56,710 I'm soaking wet. びしょびしょになっちゃった 725 01:10:58,710 --> 01:11:01,710 You're going to put him in teacher? 先生のせるの? 726 01:11:13,710 --> 01:11:15,686 Something's soaking wet. なんかびしょびしょ 727 01:11:15,710 --> 01:11:18,710 You're a beautiful woman, aren't you? 美女美女だね 728 01:11:28,710 --> 01:11:30,686 Do you feel good, teacher? 先生気持ちいい? 729 01:11:30,710 --> 01:11:33,710 Yes. えええ。 730 01:12:00,710 --> 01:12:03,710 Ahhh. あああ。 731 01:12:30,710 --> 01:12:33,710 Ahhhh. あっあっあっ。 732 01:13:00,710 --> 01:13:03,710 unstylish かっこ悪い 733 01:13:54,470 --> 01:13:57,470 Do you have long eyelashes, teacher? 先生、まつげが長いの? 734 01:13:58,470 --> 01:14:01,470 cute かわいい 735 01:14:07,470 --> 01:14:10,470 Thank you. ありがとう。 736 01:14:15,342 --> 01:14:18,342 Did you fall asleep? 寝ちゃったの? 737 01:14:20,942 --> 01:14:23,918 I fell asleep. 寝ちゃってた。 738 01:14:23,942 --> 01:14:25,918 But it's dinging. でも、チンチン鳴ってる。 739 01:16:45,798 --> 01:16:47,774 Does it feel good? 気持ちいい? 740 01:16:47,798 --> 01:16:50,798 good feeling 気持ちいい 741 01:18:08,174 --> 01:18:10,150 Mimi also wants to be licked by the teacher. みのみも先生舐めてもらいたいの。 742 01:18:10,174 --> 01:18:13,174 I'm here. こっち来たよ 743 01:18:30,630 --> 01:18:33,630 Ahhh. あああ。 744 01:19:00,630 --> 01:19:03,630 Oh, that feels good. あ、気持ちいい 745 01:19:10,630 --> 01:19:13,630 Oh, no, I'm going to say it. あ、だめ、言っちゃいそう、それ 746 01:19:14,630 --> 01:19:17,630 Do something about it teacher, or say something. 先生のことどういうかしてあげるかどういうかして 747 01:19:20,630 --> 01:19:22,606 Lick harder. もっと一生懸命喋って 748 01:19:22,630 --> 01:19:25,630 Don't. やめて 749 01:19:28,630 --> 01:19:31,630 That feels good. それ気持ちいい 750 01:19:38,630 --> 01:19:41,630 be likely to go 行きそう 751 01:19:46,630 --> 01:19:47,606 that's right 行きそう行きそう 752 01:19:47,630 --> 01:19:50,630 Yes, yes, yes, yes うそうそう。 753 01:20:17,630 --> 01:20:20,630 I'll make you feel good. 気持ちよくしてあげる 754 01:20:21,630 --> 01:20:24,630 I'll make you feel better. もっと気持ちよくしてあげる 755 01:20:29,782 --> 01:20:32,782 Sit down. 座って 756 01:21:33,638 --> 01:21:36,638 I'm sorry. ごめんなさい。 757 01:21:56,014 --> 01:21:58,990 That's great, doctor. The blood vessels are moving so much. すごいね、先生。血管めっちゃ動いてる。 758 01:22:03,914 --> 01:22:06,914 Amazing. You've got a cock that could go in a heartbeat. すぐ行っちゃいそうなチンチンしてるよ 759 01:22:31,518 --> 01:22:34,518 hot and humid あわあわあわ 760 01:23:00,550 --> 01:23:03,550 I can't get enough of it. I'm cumming, I'm cumming, man! アイクイクイクイクイクイククイクイクイクイク 761 01:23:41,062 --> 01:23:44,062 See, scary? 見て、怖い? 762 01:24:17,030 --> 01:24:20,030 I put it out there like that. あんなに出したのに。 763 01:24:40,526 --> 01:24:43,526 You're more sensitive than before. さっきより敏感になってるね。 764 01:24:45,270 --> 01:24:47,246 It's all about the years. 年とばっかだからね。 765 01:24:47,270 --> 01:24:50,270 Maybe one more time? もう一回くらいでそうじゃない? 766 01:24:56,270 --> 01:24:59,246 I'm still here, such a wall. まだいるよ、こんな壁。 767 01:24:59,270 --> 01:25:02,246 Stand up. 立って。 768 01:25:02,270 --> 01:25:04,246 Amazing. すごい。 769 01:25:04,270 --> 01:25:07,270 for the first time in a while びっさびさ 770 01:25:34,246 --> 01:25:37,246 Teacher, you can pump. 先生、動いていいよ。 771 01:26:06,734 --> 01:26:09,734 Doctor, your reaction was so cute that I wanted to do a lot of it. 先生、反応可愛いからいっぱいしてあげたくなった。 772 01:26:10,670 --> 01:26:13,670 The teacher's reaction was so cute, I wanted to do a lot of work on her. 先生反応可愛いからいっぱいしてあげたくなった 773 01:26:17,670 --> 01:26:20,670 good feeling 気持ちいい 774 01:27:25,894 --> 01:27:28,894 It feels too good. 気持ちよすぎる。 775 01:27:31,894 --> 01:27:34,894 That's why I told you in the beginning. You said you were good at drinking minnows. だから最初に言ったじゃん。ミノミ飲めるの上手だよって。 776 01:27:35,894 --> 01:27:38,894 Ahhh. あああ。 777 01:28:08,982 --> 01:28:10,966 Oh, I'll get it. あ〜出ちゃうよ 778 01:28:10,990 --> 01:28:12,966 Oh, I'm going in! あ〜入っちゃう 779 01:28:12,990 --> 01:28:15,990 Aigh. (expression of surprise, anger, etc.) あいっ 780 01:28:16,990 --> 01:28:19,990 Uh-oh. あ〜 781 01:28:22,990 --> 01:28:24,966 Come on my face. 顔に出した 782 01:28:24,990 --> 01:28:27,990 dismissal ごめん 783 01:28:28,990 --> 01:28:30,966 I got it on my face. 顔についちゃった 784 01:28:30,990 --> 01:28:32,966 And it's so bad! しかもめっちゃまずいじゃん 785 01:28:32,990 --> 01:28:34,966 Sorry. ごめんね 786 01:28:34,990 --> 01:28:36,966 I got it on my face. 顔についちゃった 787 01:28:36,990 --> 01:28:38,966 Sorry. ごめんね 788 01:28:38,990 --> 01:28:41,990 Clean it up later. 後で綺麗にして 789 01:28:44,990 --> 01:28:47,990 intense 激しい 790 01:29:02,990 --> 01:29:05,966 I thought about quitting this relationship many times along the way. 途中何度もこの関係をやめようと思ったけど 791 01:29:05,990 --> 01:29:08,990 When I see this smile, I forget everything. この笑顔を見ると、すべて忘れてしまうのだった。 792 01:29:35,271 --> 01:29:35,371 Sync point 793 01:30:16,500 --> 01:30:21,700 Aizawa-san, it's morning. I have to go to school. お医者さん、朝だよ。 学校行かないと。 794 01:30:24,500 --> 01:30:25,500 I don't have to go home. 家行かなくて。 795 01:30:26,500 --> 01:30:29,500 No, no. They'll get angry again. いや、ダメだよ。また怒られちゃうよ。 796 01:30:31,200 --> 01:30:33,200 They'll get mad at me again. また怒られちゃうよ 797 01:30:40,400 --> 01:30:42,700 Good day to you, see you again. ★ごきげんよう、また見てね★ 798 01:30:42,854 --> 01:30:44,854 Did you get an erection in the morning? あさだちしちゃったの? 799 01:30:45,854 --> 01:30:46,854 I did. しちゃった。 800 01:30:48,854 --> 01:30:49,854 I did all that. あんなにしたのに。 801 01:30:54,854 --> 01:30:56,854 It's okay if it's a little naughty, isn't it? ちょっと暗くれても大丈夫じゃない? 802 01:30:57,854 --> 01:30:58,854 No, you can't. だめだよ。 803 01:30:58,854 --> 01:31:00,854 It's so cute that you're doing it in the morning. あさだちしてんのかわいい。 804 01:31:12,854 --> 01:31:14,854 Are we done? もういい? Let's do it again in our house. もう一回うちにしよう 805 01:31:16,854 --> 01:31:18,854 Why are you happy? なんで喜んでるの? 806 01:31:19,854 --> 01:31:21,854 I'm going to get ripped off. ぼっくりしちゃうよ 807 01:31:21,854 --> 01:31:23,854 Happy? うれしい? 808 01:31:23,854 --> 01:31:25,854 Do you want to do it again in the pussy? もう一回うちにしたい? 809 01:31:25,854 --> 01:31:27,854 Pussy したい 810 01:31:30,500 --> 01:31:33,200 If I'm late, it's your teacher's fault. 遅刻したら先生のせいだよ 811 01:32:29,470 --> 01:32:31,470 Yes, sir. はい 812 01:33:28,238 --> 01:33:29,238 Yeah. うん。 813 01:33:56,220 --> 01:33:59,448 You're getting better, teacher. -Yes, I am. 先生、上手くなったね。 そう。 814 01:33:59,502 --> 01:34:03,502 It feels good. It feels so good. 気持ちいい。めっちゃ気持ちいい。 815 01:34:03,502 --> 01:34:08,502 Because you taught me. -Yeah. Don't forget. 教えてもらったから。 うん。忘れてはダメだよ。 816 01:34:08,502 --> 01:34:08,614 Ah, ah 817 01:34:38,614 --> 01:34:38,814 abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") ん 818 01:35:04,614 --> 01:35:04,814 abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") ん 819 01:35:09,200 --> 01:35:11,200 Beautiful. 綺麗だよ 820 01:35:24,710 --> 01:35:24,810 Aaahhhhhh!!! ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ 821 01:35:27,224 --> 01:35:30,224 Ahhh. あああ。 822 01:35:54,710 --> 01:35:57,710 good feeling 気持ちいい 823 01:35:57,710 --> 01:35:58,710 good feeling 気持ちいい 824 01:36:10,838 --> 01:36:11,838 Oh, no. あ、やばい 825 01:36:11,838 --> 01:36:11,938 Aaahhhh!!!!!!! ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ 826 01:36:27,224 --> 01:36:30,224 Oh, no. I'm going. あ、ダメ。行きそう。 827 01:36:31,224 --> 01:36:33,200 It's going to go. 行きそう。 828 01:36:33,224 --> 01:36:36,224 Ahhh. あああ。 829 01:36:41,838 --> 01:36:43,838 Oh, no! あ、ダメ! 830 01:36:43,838 --> 01:36:45,838 Quick, quick, quick. クイック、クイック、クイック 831 01:36:52,056 --> 01:36:55,056 It's because the doctor made me feel good. 先生が気持ちよくしてくれたからだよ。 832 01:37:16,366 --> 01:37:19,366 Because the teacher made me feel so good. 先生が気持ちよくしてくれたからだよ 833 01:37:26,552 --> 01:37:29,552 If I feel this good in the morning, I won't be able to concentrate on my classes. 朝からこんなに気持ちよくなったら、授業に集中できなくなっちゃう。 834 01:37:30,366 --> 01:37:32,366 Feelings, feelings 気持ち、気持ち 835 01:37:35,366 --> 01:37:38,366 If you feel this good in the morning, you're in class. 朝からこんな気持ちよくなったら授業 836 01:37:40,366 --> 01:37:42,366 I lose focus. 集中できなくなっちゃう 837 01:37:42,366 --> 01:37:45,366 I have to do it in a pleasant and proper way. 気持ちよくちゃんとやりなきゃいけないんだからね。 838 01:37:46,552 --> 01:37:49,552 Are you taking a break? ちょっと休みになってんの? 839 01:37:48,366 --> 01:37:52,366 Are you being a little Sadist? Feeling. ちょっとSになってんの?気持ち。 840 01:37:52,366 --> 01:37:53,366 Oh, no. あ、ダメ。 841 01:37:52,552 --> 01:37:54,528 good feeling 気持ちいい 842 01:37:54,552 --> 01:37:57,552 Oh, no. あ、だめ 843 01:37:59,366 --> 01:38:00,366 No, no, no. ダメダメ。 844 01:38:00,366 --> 01:38:02,366 abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") ん 845 01:38:01,552 --> 01:38:04,528 don't! だめだめ 846 01:38:02,366 --> 01:38:04,366 huh? はぁっ 847 01:38:04,552 --> 01:38:07,552 that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time) あ 848 01:38:09,552 --> 01:38:12,528 missis あさみ君 849 01:38:12,552 --> 01:38:15,552 Ha ha. はっはっ。 850 01:38:53,000 --> 01:38:55,000 It's been like this since the morning. あさからこんな感じなんだ。 851 01:38:53,784 --> 01:38:56,784 It's that time in the morning. 朝からこんな時なんだ。 852 01:40:39,192 --> 01:40:42,192 Lie down. 横になって。 853 01:40:47,270 --> 01:40:49,270 Look at the earwire. 耳かみを見て。 854 01:42:02,584 --> 01:42:05,584 good feeling 気持ちいい 855 01:42:26,784 --> 01:42:27,760 Oh, that feels good, doctor. あ、気持ちい、先生。 856 01:42:27,784 --> 01:42:30,784 hahaha はぁはぁは 857 01:42:55,160 --> 01:42:58,160 Ahhh. あああ。 858 01:43:23,390 --> 01:43:25,390 Oh, no. あ、だめ 859 01:43:25,390 --> 01:43:27,390 Oh, I don't want Sei-chan. あ、せいちゃんいらないわ 860 01:43:27,000 --> 01:43:30,000 Can't take it anymore? もう我慢できない? 861 01:43:28,390 --> 01:43:30,390 I can't take it anymore. もう我慢できない 862 01:43:37,000 --> 01:43:38,976 Which position should I use? どの体勢でやればいい? 863 01:43:38,390 --> 01:43:40,390 Which position do you want me in? どの体勢でいい? 864 01:43:39,000 --> 01:43:42,000 Which position should I sleep in? どの体勢で寝ればいい? 865 01:43:46,000 --> 01:43:49,000 Usually at first. 普通に最初は 866 01:43:57,000 --> 01:44:00,000 quickly 早く 867 01:44:01,200 --> 01:44:02,176 good feeling 気持ちいい 868 01:44:02,200 --> 01:44:05,200 Good night. おやすみなさい 869 01:44:23,800 --> 01:44:26,800 No, it's disgusting. だめ、気持ち悪い。 870 01:44:45,518 --> 01:44:47,518 More, more, more, もっと、もっと、もっと寝てあげすかして 871 01:44:52,518 --> 01:44:54,518 Oh, no, no, no, no, no. あ、だめだめだめだめ 872 01:44:58,776 --> 01:45:00,776 Okay, okay, okay. よし、よし、よし。 873 01:45:00,776 --> 01:45:04,776 Stop, stop, stop. やめて、やめて、やめて 874 01:45:13,664 --> 01:45:14,640 It's okay, it's okay. 大丈夫、大丈夫。 875 01:45:59,080 --> 01:46:02,080 Uh-oh. あ、あ 876 01:46:29,080 --> 01:46:32,080 It's a lot of work. Are you serious? 大変だよ、本気じゃない? 877 01:46:36,080 --> 01:46:39,080 amazing (e.g. of strength) すごい 878 01:46:41,080 --> 01:46:44,056 good feeling 気持ちいい 879 01:46:44,080 --> 01:46:47,080 Ahhhh. あっあっあっ。 880 01:47:16,424 --> 01:47:19,424 Huh. はぁ。 881 01:47:30,816 --> 01:47:32,816 I took a bath, and it felt good. お風呂でしたの気持ちよかった 882 01:47:46,424 --> 01:47:49,424 It felt good. 気持ちよかった。 883 01:48:16,424 --> 01:48:19,424 Ahhhh. あっあっあっ。 884 01:49:43,296 --> 01:49:46,296 Ahhh. あああ。 885 01:50:01,600 --> 01:50:03,600 no no no no! ダメダメダメダメ 886 01:50:13,296 --> 01:50:16,296 はいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはい。 887 01:50:43,296 --> 01:50:46,296 Ahhh. あああ。 888 01:51:13,752 --> 01:51:16,752 Hah! はぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ 889 01:51:43,752 --> 01:51:46,752 (act of) cutting off a part of one's body (in judo, sumo, etc.) やめやめ 890 01:51:47,752 --> 01:51:49,728 Ouch, ouch, ouch. 痛い痛い痛い 891 01:52:05,024 --> 01:52:07,024 good feeling 気持ちいい 892 01:52:20,752 --> 01:52:21,728 I like it. あー好き 893 01:52:21,752 --> 01:52:24,752 good feeling 気持ちいい 894 01:52:35,024 --> 01:52:42,024 Oh, too creepy, too creepy. あ、気持ち悪すぎ、気持ち悪すぎる 895 01:52:39,752 --> 01:52:41,728 good feeling 気持ちいい 896 01:52:41,752 --> 01:52:44,752 It feels too good. 気持ち良すぎる 897 01:53:12,504 --> 01:53:15,504 Ahhh. あああ。 898 01:53:42,504 --> 01:53:45,504 Ah-ha. あっはっ。 899 01:54:12,504 --> 01:54:15,504 What's wrong with that? いけなくなっちゃう? 900 01:54:16,504 --> 01:54:18,480 wrong いけない 901 01:54:18,504 --> 01:54:21,504 Ahhhh. あっあっあっ。 902 01:55:07,264 --> 01:55:09,264 He said it doesn't make him feel bad. 気持ち悪くせないって 903 01:55:09,264 --> 01:55:11,264 Don't make me feel bad. 気持ち悪くしないで 904 01:55:13,264 --> 01:55:15,264 Not sickening. 気持ち悪くない 905 01:55:23,288 --> 01:55:24,264 He said he can't forgive me. 許せないって 906 01:55:24,264 --> 01:55:26,264 Not sickening. 気持ち悪くない 907 01:55:24,288 --> 01:55:27,288 Forgive me. 許して 908 01:55:28,264 --> 01:55:30,264 Not sickening. 気持ち悪くない 909 01:55:28,288 --> 01:55:31,288 good feeling 気持ちいい 910 01:55:39,288 --> 01:55:42,288 good feeling 気持ちいい 911 01:55:43,288 --> 01:55:44,264 Does it feel good? 気持ちいい? 912 01:55:44,288 --> 01:55:45,264 good feeling 気持ちいい 913 01:55:47,288 --> 01:55:50,288 click クリック 914 01:56:17,552 --> 01:56:19,952 Hey, hey, hey, hey. ねえねえねえねえ 915 01:56:19,976 --> 01:56:21,952 Best for. 最高だ 916 01:56:21,976 --> 01:56:23,952 Your best. あなたの最高だ 917 01:56:23,976 --> 01:56:26,976 Mmm-hmm. んんんんん。 918 01:56:53,976 --> 01:56:56,976 Ahhh. あああ。 919 01:57:06,542 --> 01:57:06,642 sync point 920 01:57:38,122 --> 01:57:40,442 Well, we don't do that. うーん、こっちはでもしないから 921 01:57:40,442 --> 01:57:41,342 You're not gonna be mean to me? 意地悪しない? 922 01:57:41,342 --> 01:57:41,842 yeah うん 923 01:57:41,842 --> 01:57:42,342 ha! はっ 924 01:57:53,976 --> 01:57:55,952 I got it all out. 出し切ったの 925 01:57:55,976 --> 01:57:57,952 I'm not gonna hurt you. いじわるしないから 926 01:57:57,976 --> 01:58:00,976 You're not gonna mess with me? いじわるしない? 927 01:58:04,976 --> 01:58:07,976 It's cool. かっこいくんですよ 928 01:58:08,976 --> 01:58:10,952 I have to be all cool. かっこ全部しないと 929 01:58:10,976 --> 01:58:13,976 Reach out your hand. 手を伸ばして 930 01:58:30,500 --> 01:58:33,500 Teacher, it's morning. I have to go to school. お医者さん、朝だよ。 学校行かないと。 931 01:58:38,500 --> 01:58:40,476 No, don't go. いや、行かなくて。 932 01:58:45,069 --> 01:58:45,569 I have no regrets. 後悔はしていない。 933 01:58:47,051 --> 01:58:48,818 This was the right thing to do. これで良かったんだ 934 01:58:49,490 --> 01:58:55,630 Minami Aizawa 85967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.