Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,858 --> 00:00:02,834
Not good, Aizawa.
まずいわ、伊豆屋さん。
2
00:00:02,858 --> 00:00:05,434
What's the matter with you?
何そんなヒョドっちゃって、どうしたの?
3
00:00:05,858 --> 00:00:07,834
Someone was watching me.
誰かに見られてた。
4
00:00:07,858 --> 00:00:10,858
It's okay, no one is watching. Too much hijinks, sensei (teacher).
誰も見てないから大丈夫。ヒョドりすぎ先生。
5
00:00:14,858 --> 00:00:17,858
I'm back at my alma mater for the first time after a couple of years for teaching training, but
教育実習を受けるため、数年ぶりに母校に帰ってきたけど、
6
00:00:19,858 --> 00:00:22,858
For some reason, I am now walking arm in arm with a female student.
なぜか今は女子生徒と腕を組んで歩いている。
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,834
How did this happen?
どうしてこんなことになったのか。
8
00:00:26,858 --> 00:00:29,834
Well, I miss it, Kirishima.
いやぁ、懐かしいなぁ、秋島。
9
00:00:29,858 --> 00:00:31,834
I remember when I used to get pissed off here a lot.
昔ここでよく怒られてたのを思い出します
10
00:00:31,858 --> 00:00:33,834
Come on, make the skirt so short.
さあ、そんなにスカート短くして
11
00:00:33,858 --> 00:00:34,834
No, you can't.
ダメだろ
12
00:00:34,858 --> 00:00:36,834
She said yes
はーいって
13
00:00:36,858 --> 00:00:39,834
I heard you skipped class the other day.
お前この前授業も飛ばしたらしいの
14
00:00:39,858 --> 00:00:40,834
What?
え?
15
00:00:40,858 --> 00:00:41,834
Class, class, class.
授業だよ授業
16
00:00:41,858 --> 00:00:43,834
Hometeacher, he said.
固定の先生言ってたぞ
17
00:00:43,858 --> 00:00:44,834
I don't remember that.
そうだっけ
18
00:00:44,858 --> 00:00:45,834
yeah
うん
19
00:00:45,858 --> 00:00:46,834
There are some repairs to be made.
補修もあるのに
20
00:00:46,858 --> 00:00:48,834
You can't advance to the next grade like that.
そんなんじゃお前進級できないぞ
21
00:00:48,858 --> 00:00:50,834
Is it shaved?
削れてる?
22
00:00:50,858 --> 00:00:51,834
Right.
そうだよな
23
00:00:51,858 --> 00:00:53,834
That mischievous Kirishima.
あのやんちゃだった桐島が
24
00:00:53,858 --> 00:00:54,834
Teachers.
教師なんてな
25
00:00:54,858 --> 00:00:57,834
- Well, good luck with that. まあ頑張ってくれ
- Yes, please. はい、よろしくお願いします
26
00:00:57,858 --> 00:00:59,834
What?
え?
27
00:00:59,858 --> 00:01:01,834
Here, listen to me.
ほら、話を聞け
28
00:01:01,858 --> 00:01:03,834
You don't have enough credits, you know.
単位が足らないんだから、お前は
29
00:01:03,858 --> 00:01:05,834
me
おい
30
00:01:05,858 --> 00:01:07,834
Here, turn around.
ほら、こっち向け
31
00:01:07,858 --> 00:01:09,834
Listen to me.
話を聞け
32
00:01:09,858 --> 00:01:10,834
and
それで
33
00:01:10,858 --> 00:01:12,834
Bye-bye?
バイバイ?
34
00:01:12,858 --> 00:01:14,858
This ain't bye-bye.
バイバイじゃねえだろ
35
00:01:19,858 --> 00:01:21,834
Hey, you're a teacher.
ねえ、先生って
36
00:01:21,858 --> 00:01:23,834
Are you an intern?
教育実習生なの?
37
00:01:23,858 --> 00:01:25,834
What?
え?
38
00:01:25,858 --> 00:01:31,558
I'm pretty sure I saw you in the staff room earlier, getting in trouble.
君は確かさっき職員室で怒られてた
39
00:01:32,858 --> 00:01:36,358
My name is Minami Aizawa. Nice to meet you.
愛沢南っていうの。よろしくね
40
00:01:37,858 --> 00:01:41,558
My name is Kirishima. Nice to meet you for two weeks from today.
桐島です。今日から2週間よろしくね
41
00:01:42,858 --> 00:01:46,658
Kirishima-sensei, huh? Do you have a girlfriend?
桐島先生か。彼女いるの?
42
00:01:47,858 --> 00:01:50,858
No, of course not.
いや、そりゃいるけど
43
00:01:51,858 --> 00:01:54,634
I'm here.
いるんだ
44
00:01:54,658 --> 00:01:57,434
Maybe that's a possibility.
それもアリかもね
45
00:01:57,458 --> 00:02:00,458
What do you mean it could be ...?
アリかもってどういうこと?
46
00:02:01,058 --> 00:02:03,434
It's nothing.
なんでもないです
47
00:02:03,458 --> 00:02:05,458
Bye
じゃあね
48
00:02:11,458 --> 00:02:14,234
A life well-liked by the ladies.
モテる暮らしか
49
00:02:14,258 --> 00:02:17,258
It's my first time, so I'm nervous.
初めてだから不安だな
50
00:02:17,458 --> 00:02:18,458
Mmm-hmm.
んんんんん。
51
00:02:20,507 --> 00:02:21,527
From Eli.
エリから。
52
00:02:24,260 --> 00:02:25,940
Hello ?
もしもし?
53
00:02:25,964 --> 00:02:26,064
SYNC POINT
54
00:02:26,570 --> 00:02:30,810
Yeah, I was nervous, but I was okay. I was nervous, but I was okay.
うん。 緊張したけど大丈夫だったよ。
55
00:02:30,810 --> 00:02:33,690
Thanks for your concern.
心配してくれてありがとう。
56
00:02:33,690 --> 00:02:36,370
What? Jealous?
え? 羨ましい?
57
00:02:36,370 --> 00:02:41,770
What are you talking about? Well, I'm running a little late today, so I'll call you later.
何言ってんの じゃあもう今日ちょっと遅いからまた連絡するね
58
00:02:41,770 --> 00:02:44,770
Good night
はーいおやすみ
59
00:02:47,458 --> 00:02:50,458
Aah.
はぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ。
60
00:02:49,330 --> 00:02:52,250
Ms. Aizawa.
藍沢さんか
61
00:02:52,770 --> 00:02:56,090
You're such a beautiful student.
綺麗な生徒だったなぁ
62
00:02:57,778 --> 00:03:00,258
ask
頼む
63
00:03:02,258 --> 00:03:04,258
I liked your class earlier.
さっきの授業良かったよ
64
00:03:04,258 --> 00:03:05,258
Thank you.
ありがとうございます
65
00:03:05,258 --> 00:03:07,258
Keep it up [at this rate]
この調子で
66
00:03:19,286 --> 00:03:19,386
Sync Point
67
00:03:20,954 --> 00:03:23,954
Ms. Aizawa? What's wrong?
森澤さん? どうしたの?
68
00:03:28,654 --> 00:03:31,654
Kirishima sensei?
桐島先生?
69
00:03:33,654 --> 00:03:36,654
I'm actually struggling with a family matter.
実は家庭のことについて悩んでて
70
00:03:40,654 --> 00:03:42,630
I'll be happy to discuss it with you if you like.
僕でよかったら相談乗るよ。
71
00:03:42,654 --> 00:03:44,630
Do you mean it?
いいんですか?
72
00:03:44,654 --> 00:03:47,754
Then, after school, at school...
じゃあ、放課後、学校の…
73
00:03:47,754 --> 00:03:49,630
I'll see you outside.
外で会おうよ
74
00:03:49,654 --> 00:03:52,654
Then the intersection in front of the school.
じゃあ、学校の前の交差点
75
00:03:52,754 --> 00:03:55,254
I'll be waiting.
待ってるね
76
00:03:59,454 --> 00:04:01,630
So where do you want to talk about it?
じゃあ、どこで話を聞こうか
77
00:04:01,654 --> 00:04:02,630
I like the teacher's place.
先生の家がいい
78
00:04:02,654 --> 00:04:05,630
You're living in a hotel right now.
今ホテル住んでるんでしょ
79
00:04:05,654 --> 00:04:07,630
That's not good.
それはまずいでしょ
80
00:04:07,654 --> 00:04:09,630
Why?
なんで?
81
00:04:09,654 --> 00:04:11,130
It doesn't matter.
別にいいじゃん
82
00:04:11,654 --> 00:04:14,130
I don't want other people to hear about it.
他の人に聞かれたくないから
83
00:04:14,154 --> 00:04:16,130
I said I wanted a hotel.
ホテルがいいって言ってんのに
84
00:04:16,654 --> 00:04:21,254
No, but, you see, people will get suspicious.
いや、でも、ほら、周りから疑われるから
85
00:04:22,654 --> 00:04:26,354
Sensei, You don't care about my problems.
先生、私の悩みとかどうでもいいんだ
86
00:04:26,654 --> 00:04:29,654
It's not like we're doing anything weird.
別に変なことするわけじゃないし、いいじゃん
87
00:04:32,654 --> 00:04:35,654
All right, all right. Well, come on, then.
分かったよ。じゃあ、おいで
88
00:04:36,654 --> 00:04:39,430
Really? Yes. Thank you.
ほんと?やった、ありがとう
89
00:04:39,454 --> 00:04:41,430
Well, let's settle and walk.
じゃあ、座って歩こう
90
00:04:41,654 --> 00:04:43,630
You can't do that.
それはダメでしょ
91
00:04:43,654 --> 00:04:45,854
I'll show you how.
それを見せる
92
00:04:59,069 --> 00:05:07,165
TEACHER ... TODAY,
Can I Stay Overnight?
[Minami Aizawa] [IPX998]
93
00:05:09,750 --> 00:05:12,726
Wow, You're staying at a place like this.
すごい、こんなとこ泊まってるんだ。
94
00:05:12,750 --> 00:05:15,750
Well, it's just a practice of the training period.
まあ、実習期間の習慣だけだけどね。
95
00:05:17,982 --> 00:05:20,982
So, what's your problem?
で、悩みって何?
96
00:05:24,241 --> 00:05:24,758
That's not the point.
そんなことより、
97
00:05:26,682 --> 00:05:30,582
Let's do it, ..... since we're alone.
そんなことより、せっかく二人でいるからしようよ。
98
00:05:29,145 --> 00:05:29,245
99
00:05:30,982 --> 00:05:33,958
What are you talking about? Of course not.
え、何言ってんの?ダメに決まってるでしょ。
100
00:05:36,882 --> 00:05:38,658
You don't seem to hate it that much.
そんなに嫌がってないね
101
00:05:38,682 --> 00:05:41,682
No, no, no, no.
いやいや、ダメだよ
102
00:05:43,682 --> 00:05:46,682
So, what's troubling you?
で、悩みは?
103
00:05:47,682 --> 00:05:57,382
I guess my problem is that I'm not allowed to say teacher.
私の悩みは先生と言っちゃいけないことかな
104
00:05:59,401 --> 00:05:59,501
Sync Point
105
00:06:09,484 --> 00:06:11,484
Calm Down
が落ち着
106
00:06:17,982 --> 00:06:19,658
No no no.
だめだめだめ。
107
00:06:18,247 --> 00:06:18,347
自身
の
じゃあ
俺からなぁ彼女いる彼女が
いるんだって
ちゃん
108
00:06:19,982 --> 00:06:21,958
-I have a girlfriend, I have a girlfriend
顔の音が。いるんだってちゃん
109
00:06:21,982 --> 00:06:24,982
I tell you, it's nice to have a girlfriend.
だから彼女いるのっていいねって言ったじゃん。
110
00:06:32,982 --> 00:06:35,058
Because it's with a teacher, and a teacher.
先生と、先生とだから。
111
00:06:35,982 --> 00:06:37,958
So?
だから?
112
00:06:37,982 --> 00:06:40,958
Because you came to the hotel.
だってホテル来たじゃん。
113
00:06:40,982 --> 00:06:42,958
I'm the one who was invited.
私呼ばれた身なんだけど。
114
00:06:42,982 --> 00:06:45,958
Because this is the teacher's room.
だってここ先生の部屋でしょ。
115
00:06:45,982 --> 00:06:47,958
Because I'm going to be a god damn teacher[?].
だって俺、クイーンになっちゃうよ。
116
00:06:47,982 --> 00:06:50,958
It's still okay. You're not a teacher.
まだ大丈夫。教師になってないから。
117
00:06:50,982 --> 00:06:52,958
You're an intern, right?
教育実習生でしょ?
118
00:06:52,982 --> 00:06:53,958
No, that's not what I meant.
いや、そういうことじゃなくて。
119
00:06:53,982 --> 00:06:55,782
I cannot afford it.
余裕だよ。
120
00:06:57,982 --> 00:07:00,958
Wait.
待って。
121
00:07:00,982 --> 00:07:02,958
Wait a minute.
ちょっと待って。
122
00:07:02,982 --> 00:07:04,958
What? Did I get hot?
何?熱くなっちゃった?
123
00:07:04,982 --> 00:07:05,958
Naylee.
ネイリーを。
124
00:07:05,982 --> 00:07:06,958
That's not what I meant.
そういうことじゃなくて。
125
00:07:06,982 --> 00:07:07,958
Get out of it.
抜けなよ。
126
00:07:07,982 --> 00:07:08,958
No, no, no.
違う違う違う。
127
00:07:08,982 --> 00:07:11,982
I'll do it.
やっちゃう。
128
00:07:12,982 --> 00:07:13,958
Really.
本当に。
129
00:07:13,982 --> 00:07:14,958
What?
何?
130
00:07:14,982 --> 00:07:16,958
Because it's bad.
やばいから
131
00:07:18,482 --> 00:07:19,482
Cute.
かわいいね
132
00:07:20,982 --> 00:07:22,958
lickety-split
なしたなしたよ
133
00:07:22,982 --> 00:07:24,958
No, no, no, really.
ダメだって本当に
134
00:07:24,882 --> 00:07:26,882
You're a terrible kisser, sensei.
先生キス下手くそ
135
00:07:30,982 --> 00:07:32,958
Really no.
本当にダメ
136
00:07:33,982 --> 00:07:34,958
What?
何が?
137
00:07:34,982 --> 00:07:36,958
be dismissed
首になる
138
00:07:36,982 --> 00:07:38,958
What? No?
え?ならない?
139
00:07:38,982 --> 00:07:40,958
far from being over [decapitated?]
首どころか
140
00:07:40,982 --> 00:07:42,958
Because it's going to be bad.
やばいことになるから
141
00:07:42,982 --> 00:07:44,958
You look like you're in heat exhaustion.
熱苦しそうだよ
142
00:07:44,982 --> 00:07:46,958
No, no, no, no, no, no, no.
いやいや、だめだめだめだめ
143
00:07:46,982 --> 00:07:48,958
Did you remember my name?
私の名前覚えた?
144
00:07:48,982 --> 00:07:51,958
No, so it's Aisa-san, right?
いや、だから、あいさはさんでしょ
145
00:07:51,982 --> 00:07:52,958
Yeah, that guy.
うん、あの人
146
00:07:52,982 --> 00:07:54,958
don't! Don't!
だめだめだめ
147
00:07:54,982 --> 00:07:56,958
You learned it. That was quick.
覚えたんだ、早いね
148
00:07:56,982 --> 00:07:58,958
No, no, no, really no.
だめだめ、ほんとにだめ
149
00:07:58,982 --> 00:08:00,958
It's faster from the sensei.
先生からの方が早いんだ
150
00:08:00,982 --> 00:08:03,982
no no no no
だめだめだめだめ
151
00:08:04,982 --> 00:08:07,982
No, not like this.
だめだよ、こんなん
152
00:08:08,982 --> 00:08:10,958
what's this?
なにこれ
153
00:08:10,982 --> 00:08:11,458
This?
これ?
154
00:08:11,482 --> 00:08:11,958
No, it's not.
違う。
155
00:08:11,982 --> 00:08:12,458
What's this?
何これ?
156
00:08:12,482 --> 00:08:13,458
This, this is different.
これ、これは違う。
157
00:08:13,482 --> 00:08:13,958
Hmm?
ん?
158
00:08:13,982 --> 00:08:15,958
-This, this, this, this. -No, no, no.
これこれこれ、違う違う
159
00:08:15,982 --> 00:08:16,958
tee-hee
えへへへ
160
00:08:17,582 --> 00:08:18,758
what is this?
なにこれ
161
00:08:19,782 --> 00:08:20,958
Erection? [stood up].
立っちゃった
162
00:08:20,982 --> 00:08:22,958
- Did you just have erection there? 立っちゃったの?
- No, no, no, no. いや違う違う違う
163
00:08:22,982 --> 00:08:24,958
Why?
なんで?
164
00:08:24,982 --> 00:08:26,958
What?
え?
165
00:08:26,982 --> 00:08:31,958
- You got a hardon. 立っちゃった
- No, no, no. 違う違う
166
00:08:31,982 --> 00:08:33,958
- You're being honest about your body! 身体正直じゃん
- No, no. いや違う
167
00:08:33,982 --> 00:08:35,958
- Are you just pretending you don't want to? 嫌がってるふりしてるだけ?
- No, no. いや違う
168
00:08:35,982 --> 00:08:37,958
- Like, because You have a girlfriend? 彼女いるからみたいな?
- No, no. いや違う
169
00:08:37,982 --> 00:08:39,758
Not that much, really.
それぐらいじゃなくて、ほんとに
170
00:08:40,982 --> 00:08:45,982
- Come on, don't give up. ほら、諦めなって
- no no no no no. だめだめだめ
171
00:08:46,982 --> 00:08:49,958
You don't hate it so much, Do you, sensei?
そんなにやがってないじゃん先生も
172
00:08:49,982 --> 00:08:51,958
I said no, really no.
ほんとにだめだって
173
00:08:51,982 --> 00:08:56,982
- It would go faster if I lent a hand to you. 私が貸す方が早かったね
- Wait a minute. ちょっと待って
174
00:09:06,082 --> 00:09:08,082
I need you to do something for me.
こっちに役になって
175
00:09:08,682 --> 00:09:11,658
Are you so weak that you can be beaten by a girl?
先生女の子に負けちゃうくらい弱いの?
176
00:09:12,382 --> 00:09:13,958
You're not being serious, then.
本気出してないね、じゃあ。
177
00:09:13,982 --> 00:09:15,958
No, it's not.
違う。
178
00:09:15,982 --> 00:09:17,958
Already.
もう。
179
00:09:17,982 --> 00:09:20,982
No, wait a minute.
いや、ちょっと待って。
180
00:09:21,982 --> 00:09:23,958
No good.
ダメ。
181
00:09:23,982 --> 00:09:26,982
Because of this condition.
この状態だから。
182
00:09:35,462 --> 00:09:36,438
Wait a minute.
ちょっと待って。
183
00:09:36,462 --> 00:09:38,438
Sensei, which perfume do you use?
先生どこの香水使ってるの?
184
00:09:38,462 --> 00:09:39,462
Ahhhh.
あっあっあっ。
185
00:09:41,650 --> 00:09:43,650
you've gone and done it!
いろけ出しちゃって
186
00:09:55,686 --> 00:09:57,686
I'm a teacher.
先生のくせに
187
00:09:57,711 --> 00:09:59,911
That's what you're talking about.
そういうことじゃん
188
00:10:00,211 --> 00:10:03,078
I'm not showing you the love?
いろけは出してない
189
00:10:08,462 --> 00:10:08,962
Ah-ha.
あっはっ。
190
00:10:12,112 --> 00:10:15,012
You know what I'm talking about.
乳首舐めてみたら分かるでしょ
191
00:10:15,036 --> 00:10:18,036
Lick your nipples and you'll see what I mean.
乳首舐めてみたら分かるでしょ
192
00:10:25,232 --> 00:10:28,232
Teacher's nipples are cute
先生の乳首可愛いねー
193
00:10:35,083 --> 00:10:36,163
Wait a minute.
ちょっと待って
194
00:10:37,193 --> 00:10:38,438
Mouth. And heat stroke, right?
口です熱中症でしょ
195
00:10:38,462 --> 00:10:40,438
It's really bad.
本当にやばいよ
196
00:10:40,462 --> 00:10:42,462
I'll give you lots of kisses.
いっぱいキスしてあげる
197
00:10:52,462 --> 00:10:54,438
It doesn't make it easiert, this kind of thing.
食いしやすくならないよこんなこと
198
00:10:54,862 --> 00:10:57,438
What? You can't take it anymore?
何?我慢できなくてうざうざしてんの?
199
00:10:58,462 --> 00:10:59,438
I'll give it to you again.
またあげよう
200
00:10:59,462 --> 00:11:01,438
No, no, no, no.
違う違う違う
201
00:11:01,462 --> 00:11:03,438
no no no
ダメダメダメ
202
00:11:03,462 --> 00:11:05,438
It really is.
本当にそれは
203
00:11:05,462 --> 00:11:07,438
Because it's really bad.
本当にやばいから
204
00:11:07,462 --> 00:11:09,438
no no no no!
ダメダメダメダメ
205
00:11:09,462 --> 00:11:11,438
Then why did you come with such an easy-to-remove belt?
じゃあなんでこんな外しやすいベルトで来たの?
206
00:11:11,462 --> 00:11:13,438
No. Easy to remove with a belt.
いや、ベルトで外しやすい
207
00:11:13,462 --> 00:11:15,438
Wait a minute.
ちょっと待って
208
00:11:15,462 --> 00:11:17,438
Wait, wait, wait.
待って待って
209
00:11:17,462 --> 00:11:19,438
Wait a minute.
ちょっと待って
210
00:11:19,462 --> 00:11:21,438
Hindrance
手邪魔
211
00:11:21,462 --> 00:11:23,438
Get out of the way. Get out of the way.
どかして、邪魔
212
00:11:24,462 --> 00:11:26,462
for real
マジで本当に
213
00:11:27,462 --> 00:11:29,438
Hardon [You're standing].
立ってるじゃん
214
00:11:29,462 --> 00:11:31,438
No, no.
いや違う
215
00:11:31,462 --> 00:11:33,438
You're standing.
立ってるよ
216
00:11:33,462 --> 00:11:35,438
Hmm?
ん?
217
00:11:36,462 --> 00:11:38,438
I touched it myself, and you see, it's standing up.
自分で触ってみたら、ほら、立ってるじゃん
218
00:11:38,462 --> 00:11:40,438
You're getting the message.
伝ってるじゃん
219
00:11:40,462 --> 00:11:44,438
- This is, um. これは、あの
- It's more of a physiological phenomenon. 生理現象というか
220
00:11:44,462 --> 00:11:46,438
physiological phenomenon
生理現象
221
00:11:46,462 --> 00:11:48,438
It's not easy being a man.
男は大変だな
222
00:11:48,462 --> 00:11:50,438
No, you can't.
ダメだよ
223
00:11:50,462 --> 00:11:52,438
Here, let me see.
ほら、見せてごらん
224
00:11:52,438 --> 00:11:55,438
Wait a minute.
ちょっと待って
225
00:11:55,462 --> 00:11:58,462
You're a very hands-on teacher.
手のかかる先生だなぁ
226
00:11:58,462 --> 00:12:00,438
You're still a teacher.
まだ先生じゃないか
227
00:12:00,462 --> 00:12:02,438
Really, really.
本当に本当に
228
00:12:02,462 --> 00:12:04,438
I'm getting hot.
熱くなってきちゃった
229
00:12:04,462 --> 00:12:06,438
Want to see it?
見たい?
230
00:12:06,462 --> 00:12:10,438
- no no no ダメダメダメ
- What color are you wearing today? 今日は何色つけてるでしょうか
231
00:12:10,462 --> 00:12:12,438
don't!
ダメダメ
232
00:12:12,462 --> 00:12:14,438
Touch my tits.
おっぱい触って
233
00:12:14,462 --> 00:12:17,462
Which of her boobs is bigger?
彼女のおっぱいとどっちが大きいの?
234
00:12:18,462 --> 00:12:20,438
Really no.
本当にダメ
235
00:12:20,462 --> 00:12:23,462
Touch it gently.
優しく触るんだよ
236
00:12:27,162 --> 00:12:28,438
Want to see it?
見たい?
237
00:12:28,462 --> 00:12:31,438
Hey, you want to see it?
ねえ、見たい?
238
00:12:31,462 --> 00:12:34,438
Guess what color it is.
何色か当ててみて。
239
00:12:34,462 --> 00:12:38,162
Pink, red, or black.
ピンクか、赤か、黒。
240
00:12:45,462 --> 00:12:48,462
Take the quiz.
クイズに参加するんだ。
241
00:12:49,462 --> 00:12:50,438
You want to see it.
見たいんだね。
242
00:12:50,462 --> 00:12:53,438
Let me show you the correct answer.
正解見せてあげようか。
243
00:12:53,462 --> 00:12:54,438
Want to see it?
見たい?
244
00:12:54,462 --> 00:12:55,438
Really.
本当に。
245
00:12:55,462 --> 00:12:56,438
Want to see it?
見たい?
246
00:12:56,462 --> 00:12:59,462
No, no, no.
ダメだよ、ダメだよ
247
00:13:01,462 --> 00:13:03,438
Pink, maybe.
ピンクかな
248
00:13:03,462 --> 00:13:05,438
bang
じゃーん
249
00:13:05,462 --> 00:13:08,062
It was purple.
紫でした
250
00:13:10,462 --> 00:13:13,438
teacher's error
先生はずれ
251
00:13:13,462 --> 00:13:17,362
Because it wasn't purple.
だって紫なかった
252
00:13:17,462 --> 00:13:19,438
Application Question.
応用問題です
253
00:13:22,662 --> 00:13:26,162
If you're going to be a teacher, you have to be able to do that.
教師になるんだったら、そういうことはできないとダメだよ
254
00:13:34,462 --> 00:13:36,438
Don't do it again.
もうやめろ
255
00:13:36,462 --> 00:13:39,438
I was really trying to listen to your concerns.
本当に悩みを聞こうと思ったんだ
256
00:13:39,462 --> 00:13:42,438
You were trying to be a teacher.
先生ぶろうとしたんだね
257
00:13:42,462 --> 00:13:44,438
That's not fair.
ずるいね
258
00:13:44,462 --> 00:13:46,438
Listen to your problems properly.
ちゃんと悩みを聞いて
259
00:13:46,462 --> 00:13:49,462
Use your face. It's not fair.
顔使ってずるい
260
00:13:56,362 --> 00:13:58,662
Let's not do this anymore.
もうやめよう
261
00:13:59,462 --> 00:14:02,462
further
これ以上
262
00:14:03,462 --> 00:14:06,462
Do you like the ball on the right or the ball on the left?
右の玉と左の玉どっちが好き?
263
00:14:07,462 --> 00:14:09,438
I don't know.
わかんないよ
264
00:14:09,462 --> 00:14:11,438
So, which do you like better, the pole or the rod?
じゃあ、竿とどっちが好き?
265
00:14:11,462 --> 00:14:13,438
Like here?
こことか?
266
00:14:13,462 --> 00:14:16,462
Or should I go ahead?
それとも先行っちゃおう?
267
00:14:18,462 --> 00:14:20,438
no no no
ダメダメダメ
268
00:14:20,462 --> 00:14:22,438
Really no.
本当にダメ
269
00:14:22,462 --> 00:14:24,438
Hey, move your hand.
ねえ手動かして
270
00:14:24,462 --> 00:14:25,438
don't!
ダメダメ
271
00:14:25,462 --> 00:14:27,438
I'll bite.
噛むよ
272
00:14:27,462 --> 00:14:30,462
don't!
ダメダメ
273
00:14:33,462 --> 00:14:36,438
You're standing up too much.
立ちすぎじゃん
274
00:14:36,462 --> 00:14:39,462
Too much erection, too much erection
立ちすぎ、立ちすぎ
275
00:14:43,462 --> 00:14:45,438
When did you take a bath?
お風呂いつ入ったの?
276
00:14:45,462 --> 00:14:48,438
Eh, because I just got back.
え、だって帰ってきたばっかりだから
277
00:14:48,462 --> 00:14:51,462
Damp.
湿ってる
278
00:14:52,462 --> 00:14:55,462
Teachers smell like this.
先生ってこういう匂いするんだ
279
00:14:58,462 --> 00:15:00,438
I'll change the smell on the back of your head, too.
頭の裏も匂い変えちゃう
280
00:15:00,462 --> 00:15:03,462
Uh-oh.
あ、あ
281
00:15:11,075 --> 00:15:13,075
-No, realy No.
282
00:15:13,800 --> 00:15:15,800
Oh, you forced me to lick it.
あ、無理矢理舐めさせた
283
00:15:25,795 --> 00:15:55,795
284
00:15:30,051 --> 00:15:31,971
I wonder, you wanted me to to lick your dick after all.
なぁなあ 舐めて欲しかったもん
285
00:15:30,462 --> 00:15:31,962
You're good.
上手だよ
286
00:16:04,730 --> 00:16:10,730
Really, if we go any further, ... we could be in big trouble.
本当にこれ以上したら大変なことになるかも
287
00:16:13,897 --> 00:16:15,897
a little bit
ちょっと
288
00:16:21,938 --> 00:16:24,534
Do you like backstrap?
裏筋好き?
289
00:16:25,658 --> 00:16:29,158
Likes likes very much
とすす好きだけどうーん
290
00:16:55,707 --> 00:16:56,707
Rice field
た
291
00:17:16,534 --> 00:17:19,534
Something came out, sir.
なんか出てきたよ、先生。
292
00:17:20,534 --> 00:17:23,534
This is ? Feels good?
これは? 気持ちいい。
293
00:17:24,534 --> 00:17:26,510
It feels good?
気持ちいいんだ。
294
00:17:26,534 --> 00:17:28,510
That's not true.
そんなことない。
295
00:17:28,534 --> 00:17:31,534
Ahhh.
あああ。
296
00:17:46,358 --> 00:17:46,918
I'm doing good, I'm doing good, I'm doing good, I'm doing good.
していていいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい
297
00:17:58,870 --> 00:18:01,870
Ahhhh.
あっあっあっ。
298
00:18:15,408 --> 00:18:17,408
How is she going to get me out?
彼女どうやって出してくれる?
299
00:18:24,608 --> 00:18:28,408
Then let's do an experiment
じゃあ実験してまー
300
00:18:36,578 --> 00:18:41,554
Let me see your ass. お尻見せて
hooray (lit: I or we did it) やった
301
00:18:38,878 --> 00:18:39,854
what are you saying?
何言ってんの
302
00:18:39,878 --> 00:18:42,878
Where are you licking?
どこ舐めてんの
303
00:18:48,952 --> 00:18:50,152
This is the place
ところです
304
00:18:50,178 --> 00:18:51,254
Just a little...
ちょっと…
305
00:18:52,878 --> 00:18:55,878
Where are you escaping?
どこ高してんの?
306
00:19:12,878 --> 00:19:15,854
You made it easier to lick?
なめやすくしてくれたわけ?
307
00:19:15,878 --> 00:19:18,878
That's not what I meant.
そういう事じゃないよ
308
00:19:38,542 --> 00:19:41,542
Where do you feel the best?
どこが一番気持ちいい?
309
00:19:42,542 --> 00:19:45,518
Tell me about how you feel sensei.
先生の事教えて
310
00:19:45,542 --> 00:19:48,542
You'll teach me everything, won't you?
なんでも教えてくれるんでしょ?
311
00:19:51,542 --> 00:19:54,518
I'm going crazy. I can't.
頭おかしくなっちゃう。だめだ。
312
00:19:54,542 --> 00:19:57,542
Feels good, so much.
気持ちいいな、そんなに。
313
00:19:59,542 --> 00:20:02,542
And it's bad for her (girlfriend), too.
彼女にも悪いしね。
314
00:20:03,542 --> 00:20:05,518
How is she going to get to me?
彼女どうやって出してくれる?
315
00:20:05,542 --> 00:20:08,542
yabba yabba いやばいやばい
316
00:20:08,566 --> 00:20:08,666
あっ
あっ
ねえねえな
317
00:20:55,814 --> 00:20:58,814
Ahhh.
あああ。
318
00:21:26,206 --> 00:21:29,206
You can hold my hand if you want.
手繋いでもいいよ
319
00:21:54,206 --> 00:21:57,206
Ah-ha.
あっはっ。
320
00:22:22,217 --> 00:22:23,217
not now
今ならねえ
321
00:22:23,272 --> 00:22:26,172
Hey now, ... you want to put it in?
ねえ,入れたくなっちゃった?
322
00:22:26,221 --> 00:22:27,038
[?]
323
00:22:26,472 --> 00:22:27,199
じゃあ社長
324
00:22:27,223 --> 00:22:28,323
You're tempted to go in?
入りたくなっちゃった
325
00:22:29,462 --> 00:22:30,638
We can still go back.
まだ引き返せるから
326
00:22:30,362 --> 00:22:33,238
What are you doing? 何やってんの?
After all this trouble... こんないだ出しといて
327
00:22:33,262 --> 00:22:35,238
You'll regret it.
後悔するよ
328
00:22:35,262 --> 00:22:38,262
I think I should have had sex with Mr..
アイサーさんとエッチしておけばよかったって思うよ
329
00:22:42,262 --> 00:22:45,238
If I really did it, I'd be all over it.
本当にしちゃったらもう
330
00:22:45,262 --> 00:22:48,262
It's going to be a big problem.
大変なことになるから
331
00:22:49,262 --> 00:22:52,262
Where's the condom, teacher?
先生ゴムどこ?
332
00:22:53,262 --> 00:22:54,738
- Give it to me quickly. 早くちょうだい
- No? ダメ?
333
00:22:54,762 --> 00:22:57,762
no no no
ダメダメダメ
334
00:22:58,762 --> 00:23:01,738
Here, give it to me, will you?
ほら、ちょうだい? Come in, doctor. 先生どうぞ
335
00:23:01,762 --> 00:23:03,738
No, not anymore.
いや、もう
336
00:23:03,762 --> 00:23:05,738
I really don't want to do this.
本当にやめよう
337
00:23:05,762 --> 00:23:06,738
quickly
早く
338
00:23:06,762 --> 00:23:07,738
Hey, let's really not do this.
ちょっと、本当にやめよう
339
00:23:07,762 --> 00:23:10,738
quickly
早く
340
00:23:10,762 --> 00:23:14,738
Who better than a man who plays with a little girl like that?
そんなおちいちゃんと遊ぶ人よりって I'm not going to be persuasive. 説得力ないから
341
00:23:14,762 --> 00:23:16,738
Clothes, clothes, clothes.
服、服着ようもう
342
00:23:16,762 --> 00:23:20,738
- Come on, want to see more? さあ、もっと見たい?
- No, no. That's not what I meant. いや違う、そういうことじゃなくて
343
00:23:20,762 --> 00:23:21,738
Can I have some elastomer?
せいせいゴムちょうだい?
344
00:23:22,762 --> 00:23:24,738
No, no, no, no more.
いや、いや、もう
345
00:23:24,762 --> 00:23:26,738
early
はやく
346
00:23:26,762 --> 00:23:28,738
I already got it out.
もう出したから
347
00:23:28,288 --> 00:23:32,838
No, it's a lie.
いや、嘘
lie
嘘
348
00:23:47,734 --> 00:23:50,934
Really.
本当に。
349
00:23:53,734 --> 00:23:54,710
You can go in.
入れていいぞ。
350
00:23:54,734 --> 00:23:55,710
No no no no.
だめだめだめだめ。
351
00:23:55,734 --> 00:23:57,710
Because you're erected. Like this.
だって立ってるよ。こんなに。
352
00:23:58,734 --> 00:24:01,710
It's different. This is a physiological phenomenon.
違くて。これは生理現象だから。
353
00:24:01,734 --> 00:24:04,734
You're going in. If you stand up that long.
入っちゃうな。そんなに立ってたら。
354
00:24:07,734 --> 00:24:10,710
Don't take it off. Don't take it off.
脱いじゃだめ。脱いじゃだめ。
355
00:24:10,734 --> 00:24:13,734
Look, Ms. Aizawa tummy.
ほら、アイザーさんのおなか
356
00:24:15,734 --> 00:24:18,734
It's Aizawa-san's pussy.
アイザーさんのおまんこ
357
00:24:21,734 --> 00:24:24,710
Don't take it off.
脱いじゃダメだよ
358
00:24:24,734 --> 00:24:26,710
If you've already taken off your clothes, it's too late.
もう脱いじゃったら遅いよ
359
00:24:26,734 --> 00:24:29,710
Wait one time. Here.
一回待って、ほら
360
00:24:29,734 --> 00:24:31,710
It feels good when I put it in.
入れたら気持ちいいよ
361
00:24:31,734 --> 00:24:33,710
no no no
ダメダメダメ
362
00:24:33,734 --> 00:24:35,710
Let me try.
当ててみる?
Do you want me to open it?
開けてみる?
363
00:24:35,734 --> 00:24:37,710
Still warm?
まだ温かい?
364
00:24:37,734 --> 00:24:40,734
Don't try.
当てちゃダメだよ
365
00:24:42,334 --> 00:24:43,110
Really?
ホントに?
366
00:24:43,134 --> 00:24:46,110
Oh, I think I got pretty wet.
あ、結構濡れちゃったかも
367
00:24:46,134 --> 00:24:47,110
What?
え?
368
00:24:47,134 --> 00:24:49,710
Because the teacher's reaction is so cute.
先生の反応が可愛いから
369
00:24:49,734 --> 00:24:51,110
Not wet?
濡れてない?
370
00:24:51,134 --> 00:24:52,210
Teacher, something.
先生、なんか
371
00:24:54,134 --> 00:24:55,110
It's slippery, but...
ヌルヌルしてるけど
372
00:24:55,134 --> 00:24:56,110
Warm.
あったかいね
373
00:24:56,134 --> 00:24:58,710
Hey, wait a minute.
ちょ、ちょっと待って
374
00:24:58,734 --> 00:24:59,710
Hmm?
ん?
375
00:24:59,734 --> 00:25:01,110
Don't rub it.
こすっちゃダメだよ
376
00:25:01,134 --> 00:25:04,110
If I rub it like this, it's going to go in.
このままこすりつけたら入っちゃいそう
377
00:25:04,134 --> 00:25:06,110
not serving its purpose
ダメ
378
00:25:06,134 --> 00:25:08,110
Because the teacher is standing.
だって先生立ってるもん
379
00:25:08,134 --> 00:25:10,110
Wait a minute.
ちょっと待って
380
00:25:10,134 --> 00:25:12,110
Can I try it in? Keep it in.
入れてみていい?このまま
381
00:25:12,134 --> 00:25:15,134
No. Absolutely not.
ダメ、絶対ダメ
382
00:25:16,134 --> 00:25:18,110
I can't wait anymore.[intolerable]
我慢できない
383
00:25:18,134 --> 00:25:20,110
No, no, no, no, no.
ダメ、ダメダメダメ
384
00:25:20,134 --> 00:25:22,110
They're teacher and student.
先生と生徒だから
385
00:25:22,134 --> 00:25:24,110
No, no, no, no.
ダメ、ダメだから
386
00:25:24,134 --> 00:25:26,110
No, no.
ダメ、ダメ
387
00:25:26,134 --> 00:25:28,110
Wait a minute.
ちょっと待って
388
00:25:28,134 --> 00:25:30,110
You're in.
入っちゃう
389
00:25:30,134 --> 00:25:32,110
not serving its purpose
ダメ
390
00:25:32,134 --> 00:25:33,110
yeah
うん
391
00:25:33,134 --> 00:25:36,110
No, wait a minute.
いや、ちょっと待って
392
00:25:36,134 --> 00:25:38,110
Wait.
待って
393
00:25:38,134 --> 00:25:40,110
I'll take my time getting in.
ゆっくり入れるね
394
00:25:40,134 --> 00:25:41,110
Thank you.
ありがとう
395
00:25:41,134 --> 00:25:42,110
don't! Don't!
だめだめだめ
396
00:25:42,134 --> 00:25:45,134
It is going in.
入ってってる
397
00:25:50,134 --> 00:25:53,134
It's in.
入っちゃった
398
00:25:53,135 --> 00:25:54,125
merganser (any duck of genus Mergus)
あやさ
399
00:25:54,250 --> 00:25:56,226
Pull it out.
抜いて
400
00:25:56,750 --> 00:26:00,326
I knew that teacher's penis was super comfortable.
やっぱ先生のおチンチン超気持ちいいじゃん
401
00:26:00,350 --> 00:26:01,326
no good
だめ
402
00:26:01,750 --> 00:26:03,750
And I feel bad for her already.
もう、彼女に悪いし
403
00:26:04,750 --> 00:26:07,726
You wouldn't come here if you felt bad.
悪いと思ったらこんなとこ来ないよね
404
00:26:07,750 --> 00:26:10,726
No, because I was just trying to listen to your problems.
いや、だって悩みを聞こうとしてただけだから
405
00:26:10,750 --> 00:26:12,726
But this is the teacher's room.
でも、ここ先生の部屋だよ
406
00:26:12,750 --> 00:26:15,750
No, really.
いや、ほんとに
407
00:26:18,750 --> 00:26:21,750
You're already inside it.
もう入っちゃってるの
408
00:26:23,750 --> 00:26:24,726
I'm already in.
もう入ってるの
409
00:26:24,750 --> 00:26:27,750
It's in there. What's taking you so long?
入ってるの。何言っても遅いでしょ?
410
00:26:28,750 --> 00:26:30,726
Oh, Aizawa-san.
あ、あやささん。
411
00:26:30,750 --> 00:26:33,726
A very pleasant teacher.
めっちゃ気持ちいい先生。
412
00:26:33,750 --> 00:26:34,726
Teacher.
先生。
413
00:26:34,750 --> 00:26:37,750
I thought the sensei felt good about it.
先生も気持ちよくなって思った。
414
00:26:38,750 --> 00:26:40,726
Teacher is so silent.
先生って黙ってるからさ。
415
00:26:40,750 --> 00:26:43,750
Feels good, doesn't it?
気持ちいいんでしょ?
416
00:26:49,750 --> 00:26:50,726
Does it feel good?
気持ちいい?
417
00:26:50,750 --> 00:26:51,726
No good.
ダメ。
418
00:26:51,750 --> 00:26:52,726
Feels good, doesn't it?
気持ちいいでしょ?
419
00:26:52,750 --> 00:26:53,726
No good.
ダメ。
420
00:26:53,750 --> 00:26:56,750
I'll tighten my pussy for you.
お腹を閉めてあげる
421
00:26:59,330 --> 00:27:02,306
Does it feel good?
気持ちいい?
422
00:27:02,330 --> 00:27:03,306
I don't feel good.
気持ちよくない
423
00:27:03,330 --> 00:27:06,330
Feels good, doesn't it?
気持ちいいでしょ
424
00:27:07,830 --> 00:27:10,306
I'll let you keep moving and let you go.
このまま動いて行かせてあげるでしょ
425
00:27:10,330 --> 00:27:13,306
Don't go. If you're going to say that.
行かないで、そんなこと言うなら
426
00:27:13,330 --> 00:27:16,306
Be patient.
我慢してね
427
00:27:16,330 --> 00:27:19,330
You hold back. See, you don't feel good.
我慢して、ほら気持ちよくないんでしょ
428
00:27:20,330 --> 00:27:22,306
Can you stand it?
我慢できる?
429
00:27:22,330 --> 00:27:24,306
Oh, no?
ヤバい?
430
00:27:24,330 --> 00:27:26,306
What's wrong?
何ヤバい?
431
00:27:26,330 --> 00:27:28,306
It's in the waist.
奥に入ってる
432
00:27:28,330 --> 00:27:30,306
Feels super good.
超気持ちいい
433
00:27:30,330 --> 00:27:32,306
It doesn't feel good.
気持ちよくないんだ
434
00:27:32,330 --> 00:27:34,306
You're never going to go, are you?
絶対いかないよね
435
00:27:34,330 --> 00:27:36,306
don't!
ダメダメ
436
00:27:36,330 --> 00:27:38,306
I'll get it.
出ちゃうこれ
437
00:27:38,330 --> 00:27:40,306
Are you leaving [cuming]?
出ちゃうの?
438
00:27:40,330 --> 00:27:42,306
It feels good, doesn't it?
気持ちいいじゃん
439
00:27:42,330 --> 00:27:44,306
Tell me it feels good.
気持ちいいって言って
440
00:27:44,330 --> 00:27:46,306
far and away
飛べて
441
00:27:46,330 --> 00:27:48,306
He said it felt good.
気持ちいいって
442
00:27:48,330 --> 00:27:50,306
It feels so good, I can fly.
気持ちいいから飛べて
443
00:27:50,330 --> 00:27:53,330
The teacher loses.
先生の負けだ。
444
00:27:56,830 --> 00:27:59,830
You must feel good.
気持ちいいんじゃん。
445
00:28:00,730 --> 00:28:01,706
Was he gonna live?
生きそうだった?
446
00:28:01,730 --> 00:28:04,506
It looked like it was going to live.
生きそうだった。
447
00:28:04,530 --> 00:28:05,306
Because it feels good?
気持ちいいから?
448
00:28:05,330 --> 00:28:08,330
Because it feels good.
気持ちいいから。
449
00:28:10,730 --> 00:28:11,306
Delicious?
おいしい?
450
00:28:11,330 --> 00:28:13,606
Yeah, it feels good, doesn't it? It feels good, doesn't it?
うん。気持ちいいんじゃん。
451
00:28:13,630 --> 00:28:14,406
I told you that, didn't I? Southern girls are nice.
そう言ったでしょ? 南の女の子気持ちいいよって
452
00:28:14,430 --> 00:28:17,430
Minami mark pleasant sound?
ミナミのマーク気持ちいい音?
453
00:28:24,430 --> 00:28:27,430
Look at her ass.
お尻見て
454
00:28:35,382 --> 00:28:37,358
brothel (covering up as an archery range)
やば
455
00:28:37,382 --> 00:28:40,358
Does it feel good?
気持ちいい?
456
00:28:40,382 --> 00:28:41,358
good feeling
気持ちいい
457
00:28:44,282 --> 00:28:47,282
You're honest about it.
素直に言ってくれるんだ。
458
00:28:48,382 --> 00:28:50,358
Because it feels good.
気持ちいいからな。
459
00:28:50,382 --> 00:28:53,382
Want to make a move? By yourself.
動いてみる?自分で。
460
00:28:59,382 --> 00:29:01,358
Don't you want to move?
動いてみたいでしょ?
461
00:29:01,382 --> 00:29:03,358
I don't know.
わかんないよ。
462
00:29:03,382 --> 00:29:05,358
I don't know.
わかんなくないよ。
463
00:29:05,382 --> 00:29:08,382
You know what I'm talking about.
分かってるくせに
464
00:29:12,382 --> 00:29:15,382
Want to make a move?
動いてみる?
465
00:29:22,214 --> 00:29:25,214
Bat it in.
バットで入れて
466
00:29:28,334 --> 00:29:30,310
Let's not do this anymore.
もうやめようよ
467
00:29:30,334 --> 00:29:32,310
I can't stop.
やめれないよ
468
00:29:32,334 --> 00:29:35,310
Look, doc, I'll shut up.
先生ほら黙ってるからさ
469
00:29:35,334 --> 00:29:38,334
If it's stopped, why not leave it in?
止まってるんだったら入れとけば?
470
00:29:42,590 --> 00:29:44,566
You want to put it in.
入れたいくせに
471
00:29:44,590 --> 00:29:46,566
cave
ほら
472
00:29:46,590 --> 00:29:49,590
If you just stand there like that, you'll be in there in no time.
こんだけ立ってたらすぐ入っちゃうんだから
473
00:29:51,590 --> 00:29:54,590
Be gentle with it.
優しく入れてね
474
00:30:02,774 --> 00:30:03,750
I put it in.
入れちゃった
475
00:30:03,774 --> 00:30:06,774
There it was, there it was, there it was, there it was, there it was, there it was.
あったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあったあっ。
476
00:30:33,774 --> 00:30:36,774
It feels good, doesn't it? It feels good.
気持ちいいじゃん、気持ちいい。
477
00:30:42,774 --> 00:30:43,750
Too bad.
やばすぎる。
478
00:30:43,774 --> 00:30:46,774
Wake me up.
よく起こして
479
00:30:56,774 --> 00:30:57,750
Motion.
動いて
480
00:30:57,774 --> 00:31:00,774
"Aaah!" "Aaah!" "Aaah!" "Aaah!" "Aaah!" "Aaah!
あ゛あ゛あ゛あ
481
00:31:22,350 --> 00:31:25,350
Ana suei no tsukisou sankai sankai yo yo .
あなすべいいつがいそうさいったよいいいいい。
482
00:31:34,490 --> 00:31:35,490
cuming [iku]
483
00:31:41,590 --> 00:31:46,990
な
だ
484
00:31:52,350 --> 00:31:55,350
Want to go soon?
そろそろ行きたい?
485
00:31:56,350 --> 00:31:59,326
You want to change positions?
体勢変える?
486
00:31:59,350 --> 00:32:02,350
Do you want to see more of my face?
私の顔もっと見たい?
487
00:32:02,850 --> 00:32:05,850
You dont say anything. What's wrong?
何も言わなくなっちゃった。どうした?
488
00:32:07,325 --> 00:32:09,225
What should I do?
どうしよう。
489
00:32:09,350 --> 00:32:11,326
Do you like me?
私のこと好き?
490
00:32:11,350 --> 00:32:13,326
You fell in love with him?
好きになっちゃった?
491
00:32:13,350 --> 00:32:15,326
I have a girlfriend.
彼女いるから
492
00:32:15,350 --> 00:32:20,350
What do you want to do? Next. 何したい?次
Oh, my, that feels good. あら、気持ちいい。
493
00:32:39,000 --> 00:32:40,900
Do you want me to face you?
顔見てってする?
494
00:33:06,518 --> 00:33:09,518
Teacher, this way.
先生、こっち。
495
00:33:12,870 --> 00:33:15,870
Did you get hot?
熱くなっちゃった?
496
00:33:16,870 --> 00:33:19,870
You're motivated?
やる気出たの?
497
00:33:21,870 --> 00:33:24,870
Are you motivated?
やる気出ちゃった?
498
00:33:25,870 --> 00:33:28,846
What should I do?
どうしよう。
499
00:33:28,870 --> 00:33:29,846
From the tip.
首から。
500
00:33:29,870 --> 00:33:31,846
Are you going to fall in love with me?
私のこと好きになっちゃいそう?
501
00:33:34,970 --> 00:33:35,370
I'm trying to get her in, and we're trying to get her in, each other.
彼女入れるのに入れようとしてるの、お互い。
502
00:33:35,143 --> 00:33:37,076
No, because it's sad.
いや、悲しいから
503
00:33:36,393 --> 00:33:38,846
Sad? What are you trying to put in there?
悲しい?何入れようとしてんの?
504
00:33:39,100 --> 00:33:42,760
-just a minute
ちょっと
-Come on, get in there.
ほら、早く入れなよ。
505
00:33:43,470 --> 00:33:45,970
Feels good?
気持ちいい。
506
00:33:46,070 --> 00:33:48,070
Kiss me.
キスして。
507
00:33:51,870 --> 00:33:52,870
Kiss me.
キスして
508
00:33:58,570 --> 00:34:01,870
Are you going to move your hips? Of its own accord.
腰動いちゃうの?勝手に
Okay, move it.
いいよ、動かして
509
00:34:02,870 --> 00:34:05,870
Okay, move it.
いいよ、動かして
510
00:34:06,215 --> 00:34:07,895
Move it.
いいよ、動かして
511
00:34:10,870 --> 00:34:13,846
What's bothering you?
何悩まってんの?
512
00:34:13,870 --> 00:34:16,870
It's late.
もう遅いから
513
00:34:17,870 --> 00:34:19,846
good feeling
気持ちいい
514
00:34:19,870 --> 00:34:22,870
It feels so good.
めっちゃ気持ちいい
515
00:34:32,870 --> 00:34:35,870
You can move when you're horny.
腹すきに動いていいよ
516
00:34:38,870 --> 00:34:39,846
Does it feel good?
気持ちいい?
517
00:34:39,870 --> 00:34:42,870
How good does it feel?
どのくらい気持ちいい?
518
00:34:47,870 --> 00:34:50,870
good feeling
気持ちいい
519
00:34:56,870 --> 00:34:57,846
Does it feel good?
気持ちいい?
520
00:34:57,870 --> 00:35:01,870
Say more. もっと言って no no no no no
no no no no. だめだめだめだめだめだめだめ
521
00:35:11,415 --> 00:35:14,015
Just a little more which feeling
もうちょっとどっちの気持ち
522
00:35:14,997 --> 00:35:23,997
rice field
Such a thingた
そんなこと
523
00:35:27,209 --> 00:35:28,409
[missing lines]
524
00:35:28,870 --> 00:35:31,870
Huh.
はぁ。
525
00:35:47,109 --> 00:35:48,109
Delicious?
526
00:35:59,046 --> 00:36:02,046
Yeah, I'm sure. You're dying to cum, aren't you?
うん。行きたくてたまんないんでしょ?
527
00:36:02,070 --> 00:36:05,070
Ha ha ha.
あははは。
528
00:36:05,270 --> 00:36:08,270
It's okay. You didn't do anything wrong.
大丈夫。先生悪いことしてないから。
529
00:36:08,670 --> 00:36:10,046
Yeah.
うん。
530
00:36:10,070 --> 00:36:11,246
Yeah.
うん。
531
00:36:11,270 --> 00:36:12,246
Oh.
ああ。
532
00:36:12,270 --> 00:36:14,246
Yeah.
うん。
533
00:36:14,270 --> 00:36:15,446
Yeah.
うん。
534
00:36:15,470 --> 00:36:18,470
Yeah.
うん。
535
00:36:19,670 --> 00:36:21,846
Feels good.
気持ちいい。
536
00:36:21,870 --> 00:36:24,246
Go to.
行って。
537
00:36:24,270 --> 00:36:25,246
You should go.
行ってよ。
538
00:36:25,270 --> 00:36:28,270
Ah.
あっ。
539
00:36:42,076 --> 00:36:43,756
-painful
痛い
-painful?
痛い
540
00:36:46,075 --> 00:36:47,075
It hurts?
痛いよ
541
00:36:54,826 --> 00:36:58,270
- Oh, shit, oh, it hurts. あ、やばい、あ、痛い
- Ahhh. あああ。
542
00:37:11,575 --> 00:37:12,855
You did it.
しちゃった
543
00:37:15,825 --> 00:37:21,197
sweat pants worn by teachers and other staff members because of fear of losing their jobs
先生汗びそびそさん
544
00:37:22,326 --> 00:37:23,846
narrow-waisted unit of distance to the rear of a vehicle (e.g. an engine)
びそびそ
545
00:37:24,176 --> 00:37:25,246
delicious-looking
おいしそう
546
00:37:25,270 --> 00:37:27,246
(esp. of men) one's prime (approx. age 30)
そう
547
00:37:27,270 --> 00:37:30,270
Do you feel guilty?
罪悪感感じてるの?
548
00:37:31,270 --> 00:37:33,246
Because the students and
だって、生徒と
549
00:37:33,270 --> 00:37:35,246
yeah
うん
550
00:37:35,270 --> 00:37:37,246
With students?
生徒と?
551
00:37:37,270 --> 00:37:40,270
I did it with a student.
生徒としちゃったから
552
00:37:41,270 --> 00:37:44,270
You want a drink, too, sensei?
先生も飲む?
553
00:37:45,534 --> 00:37:47,510
yeah
うん
554
00:37:47,534 --> 00:37:50,534
Ah-ha.
あっはっ。
555
00:37:53,661 --> 00:37:56,669
You want a drink?
先生も飲む?Mmm-hmm. Come on.
んんんん、来て
556
00:38:05,411 --> 00:38:06,611
Delicious?
美味しい?
557
00:38:09,660 --> 00:38:12,872
Hey, it felt better than hers, didn't it?
ねぇ、彼女より気持ちよかったでしょ
558
00:38:13,761 --> 00:38:14,761
so much
そんなに
559
00:38:16,762 --> 00:38:17,510
Admit it.
認めなよ
560
00:38:17,534 --> 00:38:21,434
It won't hurt. Did it feel good?
痛めないわ。気持ちよかった?
561
00:38:23,534 --> 00:38:26,534
It felt good, but...
気持ちはよかったけど
562
00:38:32,534 --> 00:38:35,510
You've turned into a wreck.
うつろになっちゃったね
563
00:38:35,534 --> 00:38:37,510
It felt good.
気持ちよかった
564
00:38:37,534 --> 00:38:40,534
Ahhh.
あああ。
565
00:38:47,162 --> 00:38:49,029
We slept comfortably.
気持ちよく寝た
566
00:38:50,911 --> 00:38:52,591
Now what shall we do?
さて何しようかな
hot (weather, etc.)
暑い
567
00:38:53,162 --> 00:38:57,386
Then our forbidden relationship began.
それから、僕たち二人の禁断の関係が始まってしまいました。
568
00:39:07,160 --> 00:39:07,276
569
00:39:07,300 --> 00:39:08,276
Welcome back.
おかえり。
570
00:39:08,300 --> 00:39:12,276
Hey, I said you should leave, but just now.
ちょっと、帰るって言ってたのにさっき。
571
00:39:12,300 --> 00:39:15,300
I told my parents I'm not going home today. It's all okay.
親には今日は帰らないって言ったのか。大丈夫。
572
00:39:15,300 --> 00:39:18,676
No, that's not what I meant.
いや、そういうことじゃなくて。
573
00:39:18,700 --> 00:39:21,700
I have time. What did you buy? Let me see.
時間あるから何買ってきたの?見せて。
574
00:39:23,300 --> 00:39:25,276
Not very tasteful.
あんまセンスよくないな。
575
00:39:25,300 --> 00:39:27,276
Ah, alcohol.
あ、お酒だ。
576
00:39:27,300 --> 00:39:28,276
No, no, no, don't drink it.
いや、だめだよ飲んじゃ。
577
00:39:28,300 --> 00:39:29,276
Why?
なぜ?
578
00:39:29,300 --> 00:39:31,276
No, you can't.
いや、だめだって。
579
00:39:31,300 --> 00:39:33,276
It's okay, I know.
大丈夫、分かってる。
580
00:39:33,300 --> 00:39:36,300
You don't have very good taste, sensei.
あんまりセンスよくないね、先生。
581
00:39:36,300 --> 00:39:39,300
Give me this.
これ頂戴
582
00:39:42,300 --> 00:39:45,276
receiving
頂戴
583
00:39:45,300 --> 00:39:48,300
Thank you.
ありがとう
584
00:39:51,300 --> 00:39:53,276
toast
乾杯
585
00:39:53,300 --> 00:39:55,276
I'm guessing you don't usually drink.
普段飲んでないだろうな
586
00:39:55,300 --> 00:39:58,300
delicious
おいしい
587
00:40:00,986 --> 00:40:02,266
Oh, yummy.
ああおいしい
588
00:40:09,300 --> 00:40:12,200
Sensei, are you drunk?
先生、もしかして酔っ払っちゃった?
589
00:40:13,260 --> 00:40:16,260
Really?
本当に?
590
00:40:21,236 --> 00:40:24,236
Maybe he's the type that gets sensitive when he's drunk?
もしかして酔っ払ったら敏感になるタイプ?
591
00:40:24,260 --> 00:40:26,236
No, you can't.
ダメだよ。
592
00:40:26,260 --> 00:40:28,236
You're getting it.
なってるじゃん。
593
00:40:28,260 --> 00:40:30,236
Cute.
可愛い。
594
00:40:30,260 --> 00:40:33,236
I think I'll rustle up some more.
もっとサワサワしちゃおうかな。
595
00:40:47,030 --> 00:40:50,030
What are you doing?
何してるの?
596
00:40:54,868 --> 00:40:57,868
Do you like my back touch?
背中好き?
597
00:40:56,030 --> 00:40:58,030
I got it.
いただきました
598
00:41:00,030 --> 00:41:01,030
Lonely?
寂しい?
599
00:41:12,030 --> 00:41:13,166
painful
痛い
600
00:41:30,574 --> 00:41:31,074
Aaahhhh!!!!!!!
ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
601
00:41:36,614 --> 00:41:39,614
Yeah.
うん。
602
00:41:41,614 --> 00:41:44,614
Is it really happening?
本当になっちゃったの?
603
00:41:50,614 --> 00:41:53,614
It wouldn't feel so good if I made it that hard, would it?
そんなに強くしたら気持ちよくないでしょ?
604
00:41:54,614 --> 00:41:55,590
Sorry.
ごめん。
605
00:41:55,614 --> 00:41:58,614
Be more gentle. Can I touch you any way I want?
もっと優しくして。好きに触っていいかな?
606
00:42:08,614 --> 00:42:11,614
Did you feel like kissing me?
キスしたくなっちゃったの?
607
00:42:24,798 --> 00:42:27,798
Your teacher's hands are so soft.
先生の手は柔らかいね。
608
00:42:55,974 --> 00:42:57,950
How do you like them? My tits.
どう?私のおっぱい。
609
00:42:57,974 --> 00:43:00,974
It's incredibly soft and comfortable.
すごい柔らかくて、気持ちいい。
610
00:43:02,974 --> 00:43:05,974
Playing on your feelings.
気持ちをおかして。
611
00:43:07,974 --> 00:43:10,974
What do you want?
どうしたいの?
612
00:43:13,286 --> 00:43:15,262
Would you like to touch it directly?
直接触りたいかな。
613
00:43:15,286 --> 00:43:16,262
giggling sound
おふふふふ
614
00:43:16,286 --> 00:43:19,286
All right.
いいよ
615
00:43:36,382 --> 00:43:39,382
Where did all that energy go?
さっきの勢いどこ行っちゃったの?
616
00:43:58,150 --> 00:44:01,150
I like boobs.
おっぱい好きなんだ。
617
00:44:05,150 --> 00:44:08,126
Lick it like I licked it for you.
私が舐めてあげたみたいに舐めて。
618
00:44:08,150 --> 00:44:11,150
Sleep tight.
ゆっくり寝て
619
00:44:24,158 --> 00:44:27,158
Lick this one too.
こっちも舐めて。
620
00:44:54,822 --> 00:44:57,798
It's stopped.
止まってるよ。
621
00:44:57,822 --> 00:44:58,798
You've become very sensitive.
敏感になっちゃったね。
622
00:44:58,822 --> 00:45:00,798
Hmm?
ん?
623
00:45:00,822 --> 00:45:02,798
giggling sound
ふふふ
624
00:45:02,822 --> 00:45:05,822
And don't plant the doctor.
先生も植えないで
625
00:46:02,078 --> 00:46:05,078
Your face is more shiny than before.
さっきより顔きてるね。
626
00:46:13,350 --> 00:46:16,350
He's standing again.
また立ってる
627
00:47:04,222 --> 00:47:07,222
It's familial, Sensai.
一族的だね、センセイ。
628
00:47:50,558 --> 00:47:53,558
Take the pants, too.
パンツも取って。
629
00:48:31,902 --> 00:48:34,902
I haven't touched Ochenchen yet.
まだ、おチェンチェン触ってないよ。
630
00:48:36,902 --> 00:48:37,878
Why don't you just do it?
すればいいじゃん。
631
00:48:37,902 --> 00:48:40,902
If you drink alcohol and get drunk on your own, you're a teacher, right?
お酒飲んで、勝手に酔っ払ったら先生でしょ?
632
00:49:12,550 --> 00:49:15,550
That, that, that.
それ、それ、
633
00:49:27,934 --> 00:49:30,934
Sensei, you're getting all uke-eyed again.
先生、またウケ目になってるじゃん。
634
00:49:33,870 --> 00:49:36,870
You wanted to attack him, didn't you?
襲ってみたかったんじゃないの?
635
00:49:39,870 --> 00:49:42,870
You should attack me.
襲ってみてよ。
636
00:50:02,822 --> 00:50:05,822
You're just going to lick it?
いきなり舐めるの?
637
00:50:09,518 --> 00:50:12,518
What should I do?
どうすればいい?
638
00:50:13,518 --> 00:50:16,518
I'm going to go down gradually and progressively from the top, and you're going to make me feel good.
私は上から徐々に徐々に降りていって、気持ちよくしてあげてよね。
639
00:50:19,518 --> 00:50:21,494
Oh, it's tiny.
あ、ちっちゃいな
640
00:50:21,518 --> 00:50:24,518
Put it out on my skirt.
スカートに出して
641
00:50:43,102 --> 00:50:46,078
Don't you blame her? All the time.
彼女のこと責めてあげないの?いつも。
642
00:50:46,102 --> 00:50:49,078
Well, in its own way.
まあ、それなりには。
643
00:50:49,102 --> 00:50:51,078
Not bad, huh?
それなりには?
644
00:50:51,102 --> 00:50:53,078
Then do it.
じゃあ、やってよ。
645
00:50:53,102 --> 00:50:56,102
What kind of man are you?
どういうやつしてんの?
646
00:51:05,414 --> 00:51:07,390
You have beautiful eyes, doctor.
先生、目綺麗だね。
647
00:51:07,414 --> 00:51:09,390
No, there isn't.
いや、ないって。
648
00:51:11,414 --> 00:51:14,414
Make me feel better. So much so that I can't talk.
もっと気持ちよくしてよ。喋れなくなるくらい。
649
00:51:59,678 --> 00:52:01,654
Can I extend this one too?
こっちも伸ばしていい?
650
00:52:01,678 --> 00:52:04,678
All right.
いいよ
651
00:52:25,318 --> 00:52:28,318
No, you can't do that, if you suddenly fall asleep.
ダメだって、いきなりくり寝たら。
652
00:52:29,318 --> 00:52:32,318
You have to scatter them to get them excited.
散らさないと興奮しないでしょ。
653
00:52:33,318 --> 00:52:36,318
Doctor, your tongue is so soft, it feels so good.
先生舌柔らかいから気持ちいい
654
00:52:59,806 --> 00:53:02,782
It looks like you're going to stick closer together, hands.
もっと密着させるみたいだね、手。
655
00:53:02,806 --> 00:53:05,806
That feels good.
それ気持ちいい
656
00:53:21,822 --> 00:53:24,822
Yes.
はい。
657
00:53:28,382 --> 00:53:31,382
He's taking a break.
手休んでる
658
00:53:54,662 --> 00:53:56,638
Lick a little harder.
もうちょっと強く舐めて。
659
00:54:02,000 --> 00:54:05,000
That's about right.
そのくらいの気持ち
660
00:54:08,830 --> 00:54:11,830
You're starting to look like a mensch.
メンチの顔になってきたね。
661
00:54:34,270 --> 00:54:37,270
Oh, this feels good. This feels good.
あ、気持ちいい。これ気持ちいい。
662
00:54:51,718 --> 00:54:54,718
Oh, I think I can do this.
あ、これならいけそう。
663
00:54:55,718 --> 00:54:58,718
Ahhh.
あああ。
664
00:56:06,814 --> 00:56:09,814
Lick.
舐めてください。
[I'll lick it for you.]
[私が舐めてあげる]
665
00:57:16,102 --> 00:57:19,102
Boys say things like this.
男子ってこういうこと言うんだよね。
666
00:57:21,126 --> 00:57:24,126
I'm sure you're right.
そうだろう。
667
00:57:32,542 --> 00:57:35,542
You want me to touch it again.
もう一回触って欲しいでしょ。
668
00:58:36,710 --> 00:58:39,686
You're a little surprised, aren't you, doctor?
先生、びっくりしすぎじゃない?
669
00:58:39,710 --> 00:58:42,710
That feels good.
気持ちいいね
670
00:59:02,342 --> 00:59:05,342
Too much illumination, doctor.
先生、照らしすぎ。
[Doctor, you're too sloppy.
先生、だらしすぎ。]
671
00:59:10,342 --> 00:59:12,318
You're well lit.
しっかり照らされてるじゃん。
672
00:59:12,342 --> 00:59:15,342
embarrassed teacher
恥ずかしい先生
673
01:00:31,326 --> 01:00:34,326
Yeah.
うん。
674
01:00:40,286 --> 01:00:42,262
Can you feel my tongue?
私の舌感じる?
675
01:00:42,286 --> 01:00:46,686
It was working like gangbusters and awesome.
ガッチリすごい動いてて
676
01:01:18,738 --> 01:01:24,574
Who is it? Is it her? 誰?もしかして彼女? Why
don't you just answer? 電話してあげたらいいじゃん
677
01:01:24,598 --> 01:01:25,574
What's up?
どうした?
678
01:01:25,598 --> 01:01:26,574
It's all right.
大丈夫
679
01:01:26,598 --> 01:01:27,574
Did you want to put it in?
入れたくなっちゃったの?
680
01:01:27,598 --> 01:01:28,574
yeah
うん
681
01:01:28,598 --> 01:01:29,574
used after the name of someone who is an older sister figure
ねえ
682
01:01:29,598 --> 01:01:31,574
I don't care about her. 彼女のことどうでもいいんだ I
was thinking that earlier. さっきあんなに思ってたのに
683
01:01:31,598 --> 01:01:32,574
That's good.
いいじゃん
684
01:01:32,598 --> 01:01:33,574
Grill in.
グリ入れて
685
01:01:33,598 --> 01:01:34,574
yeah
うん
686
01:01:34,598 --> 01:01:43,574
You want to go in slowly? ゆっくり入れたくなっちゃったの? I don't care about her.
彼女のことどうでもいいんだ I had a picture like that earlier. さっきあんな絵持ってたのに
687
01:01:43,598 --> 01:01:46,598
Bring in
繰り入れて
Carry forward
688
01:02:17,982 --> 01:02:18,958
good feeling
気持ちいい
689
01:02:18,982 --> 01:02:21,982
Ahhh.
あああ。
690
01:02:56,166 --> 01:02:58,142
Kiss me more.
もっとキスして。
691
01:02:58,166 --> 01:03:01,166
Oh, that feels good.
あ、気持ちいい
692
01:03:18,166 --> 01:03:21,166
Think you've come to the right place.
あなたが来たように思って
693
01:03:30,166 --> 01:03:31,142
Feels good.
気持ちいいよ
694
01:03:31,166 --> 01:03:34,142
You going to like it, aren't you?
好きになっちゃいそう?
695
01:03:34,166 --> 01:03:37,166
be prone to
なっちゃいそう
696
01:03:43,166 --> 01:03:46,166
good feeling
気持ちいい
697
01:03:54,166 --> 01:03:55,142
good feeling
気持ちいい
698
01:03:55,166 --> 01:03:58,166
Drop it.
落として
699
01:04:05,166 --> 01:04:08,166
Pleasant sensei
気持ちいい先生
700
01:04:39,486 --> 01:04:40,462
Does it feel good?
気持ちいい?
701
01:04:40,486 --> 01:04:43,486
Yeah.
うん。
702
01:04:51,486 --> 01:04:52,462
Does it feel good?
気持ちいい?
703
01:04:52,486 --> 01:04:55,486
Ah.
あっ。
704
01:06:11,998 --> 01:06:14,998
Watch where I'm going.
私が行くとこ見てて。
705
01:06:23,486 --> 01:06:26,486
uhhhh... uhhh...
うううう
706
01:06:45,182 --> 01:06:48,182
favour
あいこ
707
01:07:00,326 --> 01:07:03,326
I'm a teacher and I want to get crazier.
先生でもっとおかしくなりたいの。
708
01:07:11,326 --> 01:07:14,326
Will you move again?
また動いてくれる?
709
01:07:48,238 --> 01:07:51,238
Doctor, you look desperate.
先生、必死な顔してる。
710
01:07:58,238 --> 01:08:01,238
Feels good, feels good, feels good.
気持ちいい、気持ちいい、気持ちいい。
711
01:08:22,622 --> 01:08:24,598
sniff-sniff
ふんふん
712
01:08:24,622 --> 01:08:25,598
sniff-sniff
ふんふん
713
01:08:25,622 --> 01:08:28,622
Take your time.
ゆっくりやってみて
714
01:08:35,366 --> 01:08:38,366
You see it's open?
開いてるの見える?
715
01:08:53,222 --> 01:08:55,198
Doctor, that feels good.
先生、気持ちいい。
716
01:08:55,222 --> 01:08:58,222
Hey, come on, do it.
ちょっと、早くやって
717
01:09:11,710 --> 01:09:13,686
Oh, no.
あ、やばい
718
01:09:13,710 --> 01:09:16,710
Oh no, wait, this could be bad.
やばい、待って、やばいかも
719
01:09:17,710 --> 01:09:19,686
Wait, oh no.
待って、やばい
720
01:09:19,710 --> 01:09:20,686
Wait, no, no, no, no, no.
待って、だめだめだめだめ
721
01:09:20,710 --> 01:09:22,686
It's coming out, it's coming out, it's coming out, it's coming out.
出ちゃう出ちゃう出ちゃう出ちゃう
722
01:09:22,710 --> 01:09:25,710
Yes.
えええ。
723
01:09:52,710 --> 01:09:55,710
Ahhh.
あああ。
724
01:10:53,710 --> 01:10:56,710
I'm soaking wet.
びしょびしょになっちゃった
725
01:10:58,710 --> 01:11:01,710
You're going to put him in teacher?
先生のせるの?
726
01:11:13,710 --> 01:11:15,686
Something's soaking wet.
なんかびしょびしょ
727
01:11:15,710 --> 01:11:18,710
You're a beautiful woman, aren't you?
美女美女だね
728
01:11:28,710 --> 01:11:30,686
Do you feel good, teacher?
先生気持ちいい?
729
01:11:30,710 --> 01:11:33,710
Yes.
えええ。
730
01:12:00,710 --> 01:12:03,710
Ahhh.
あああ。
731
01:12:30,710 --> 01:12:33,710
Ahhhh.
あっあっあっ。
732
01:13:00,710 --> 01:13:03,710
unstylish
かっこ悪い
733
01:13:54,470 --> 01:13:57,470
Do you have long eyelashes, teacher?
先生、まつげが長いの?
734
01:13:58,470 --> 01:14:01,470
cute
かわいい
735
01:14:07,470 --> 01:14:10,470
Thank you.
ありがとう。
736
01:14:15,342 --> 01:14:18,342
Did you fall asleep?
寝ちゃったの?
737
01:14:20,942 --> 01:14:23,918
I fell asleep.
寝ちゃってた。
738
01:14:23,942 --> 01:14:25,918
But it's dinging.
でも、チンチン鳴ってる。
739
01:16:45,798 --> 01:16:47,774
Does it feel good?
気持ちいい?
740
01:16:47,798 --> 01:16:50,798
good feeling
気持ちいい
741
01:18:08,174 --> 01:18:10,150
Mimi also wants to be licked by the teacher.
みのみも先生舐めてもらいたいの。
742
01:18:10,174 --> 01:18:13,174
I'm here.
こっち来たよ
743
01:18:30,630 --> 01:18:33,630
Ahhh.
あああ。
744
01:19:00,630 --> 01:19:03,630
Oh, that feels good.
あ、気持ちいい
745
01:19:10,630 --> 01:19:13,630
Oh, no, I'm going to say it.
あ、だめ、言っちゃいそう、それ
746
01:19:14,630 --> 01:19:17,630
Do something about it teacher, or say something.
先生のことどういうかしてあげるかどういうかして
747
01:19:20,630 --> 01:19:22,606
Lick harder.
もっと一生懸命喋って
748
01:19:22,630 --> 01:19:25,630
Don't.
やめて
749
01:19:28,630 --> 01:19:31,630
That feels good.
それ気持ちいい
750
01:19:38,630 --> 01:19:41,630
be likely to go
行きそう
751
01:19:46,630 --> 01:19:47,606
that's right
行きそう行きそう
752
01:19:47,630 --> 01:19:50,630
Yes, yes, yes, yes
うそうそう。
753
01:20:17,630 --> 01:20:20,630
I'll make you feel good.
気持ちよくしてあげる
754
01:20:21,630 --> 01:20:24,630
I'll make you feel better.
もっと気持ちよくしてあげる
755
01:20:29,782 --> 01:20:32,782
Sit down.
座って
756
01:21:33,638 --> 01:21:36,638
I'm sorry.
ごめんなさい。
757
01:21:56,014 --> 01:21:58,990
That's great, doctor. The blood vessels are moving so much.
すごいね、先生。血管めっちゃ動いてる。
758
01:22:03,914 --> 01:22:06,914
Amazing. You've got a cock that could go in a heartbeat.
すぐ行っちゃいそうなチンチンしてるよ
759
01:22:31,518 --> 01:22:34,518
hot and humid
あわあわあわ
760
01:23:00,550 --> 01:23:03,550
I can't get enough of it. I'm cumming, I'm cumming, man!
アイクイクイクイクイクイククイクイクイクイク
761
01:23:41,062 --> 01:23:44,062
See, scary?
見て、怖い?
762
01:24:17,030 --> 01:24:20,030
I put it out there like that.
あんなに出したのに。
763
01:24:40,526 --> 01:24:43,526
You're more sensitive than before.
さっきより敏感になってるね。
764
01:24:45,270 --> 01:24:47,246
It's all about the years.
年とばっかだからね。
765
01:24:47,270 --> 01:24:50,270
Maybe one more time?
もう一回くらいでそうじゃない?
766
01:24:56,270 --> 01:24:59,246
I'm still here, such a wall.
まだいるよ、こんな壁。
767
01:24:59,270 --> 01:25:02,246
Stand up.
立って。
768
01:25:02,270 --> 01:25:04,246
Amazing.
すごい。
769
01:25:04,270 --> 01:25:07,270
for the first time in a while
びっさびさ
770
01:25:34,246 --> 01:25:37,246
Teacher, you can pump.
先生、動いていいよ。
771
01:26:06,734 --> 01:26:09,734
Doctor, your reaction was so cute that I wanted to do a lot of it.
先生、反応可愛いからいっぱいしてあげたくなった。
772
01:26:10,670 --> 01:26:13,670
The teacher's reaction was so cute, I wanted to do a lot of work on her.
先生反応可愛いからいっぱいしてあげたくなった
773
01:26:17,670 --> 01:26:20,670
good feeling
気持ちいい
774
01:27:25,894 --> 01:27:28,894
It feels too good.
気持ちよすぎる。
775
01:27:31,894 --> 01:27:34,894
That's why I told you in the beginning. You said you were good at drinking minnows.
だから最初に言ったじゃん。ミノミ飲めるの上手だよって。
776
01:27:35,894 --> 01:27:38,894
Ahhh.
あああ。
777
01:28:08,982 --> 01:28:10,966
Oh, I'll get it.
あ〜出ちゃうよ
778
01:28:10,990 --> 01:28:12,966
Oh, I'm going in!
あ〜入っちゃう
779
01:28:12,990 --> 01:28:15,990
Aigh. (expression of surprise, anger, etc.)
あいっ
780
01:28:16,990 --> 01:28:19,990
Uh-oh.
あ〜
781
01:28:22,990 --> 01:28:24,966
Come on my face.
顔に出した
782
01:28:24,990 --> 01:28:27,990
dismissal
ごめん
783
01:28:28,990 --> 01:28:30,966
I got it on my face.
顔についちゃった
784
01:28:30,990 --> 01:28:32,966
And it's so bad!
しかもめっちゃまずいじゃん
785
01:28:32,990 --> 01:28:34,966
Sorry.
ごめんね
786
01:28:34,990 --> 01:28:36,966
I got it on my face.
顔についちゃった
787
01:28:36,990 --> 01:28:38,966
Sorry.
ごめんね
788
01:28:38,990 --> 01:28:41,990
Clean it up later.
後で綺麗にして
789
01:28:44,990 --> 01:28:47,990
intense
激しい
790
01:29:02,990 --> 01:29:05,966
I thought about quitting this relationship many times along the way.
途中何度もこの関係をやめようと思ったけど
791
01:29:05,990 --> 01:29:08,990
When I see this smile, I forget everything.
この笑顔を見ると、すべて忘れてしまうのだった。
792
01:29:35,271 --> 01:29:35,371
Sync point
793
01:30:16,500 --> 01:30:21,700
Aizawa-san, it's morning. I have to go to school.
お医者さん、朝だよ。 学校行かないと。
794
01:30:24,500 --> 01:30:25,500
I don't have to go home.
家行かなくて。
795
01:30:26,500 --> 01:30:29,500
No, no. They'll get angry again.
いや、ダメだよ。また怒られちゃうよ。
796
01:30:31,200 --> 01:30:33,200
They'll get mad at me again.
また怒られちゃうよ
797
01:30:40,400 --> 01:30:42,700
Good day to you, see you again.
★ごきげんよう、また見てね★
798
01:30:42,854 --> 01:30:44,854
Did you get an erection in the morning?
あさだちしちゃったの?
799
01:30:45,854 --> 01:30:46,854
I did.
しちゃった。
800
01:30:48,854 --> 01:30:49,854
I did all that.
あんなにしたのに。
801
01:30:54,854 --> 01:30:56,854
It's okay if it's a little naughty, isn't it?
ちょっと暗くれても大丈夫じゃない?
802
01:30:57,854 --> 01:30:58,854
No, you can't.
だめだよ。
803
01:30:58,854 --> 01:31:00,854
It's so cute that you're doing it in the morning.
あさだちしてんのかわいい。
804
01:31:12,854 --> 01:31:14,854
Are we done? もういい? Let's do it
again in our house. もう一回うちにしよう
805
01:31:16,854 --> 01:31:18,854
Why are you happy?
なんで喜んでるの?
806
01:31:19,854 --> 01:31:21,854
I'm going to get ripped off.
ぼっくりしちゃうよ
807
01:31:21,854 --> 01:31:23,854
Happy?
うれしい?
808
01:31:23,854 --> 01:31:25,854
Do you want to do it again in the pussy?
もう一回うちにしたい?
809
01:31:25,854 --> 01:31:27,854
Pussy
したい
810
01:31:30,500 --> 01:31:33,200
If I'm late, it's your teacher's fault.
遅刻したら先生のせいだよ
811
01:32:29,470 --> 01:32:31,470
Yes, sir.
はい
812
01:33:28,238 --> 01:33:29,238
Yeah.
うん。
813
01:33:56,220 --> 01:33:59,448
You're getting better, teacher. -Yes, I am.
先生、上手くなったね。 そう。
814
01:33:59,502 --> 01:34:03,502
It feels good. It feels so good.
気持ちいい。めっちゃ気持ちいい。
815
01:34:03,502 --> 01:34:08,502
Because you taught me. -Yeah. Don't forget.
教えてもらったから。 うん。忘れてはダメだよ。
816
01:34:08,502 --> 01:34:08,614
Ah, ah
817
01:34:38,614 --> 01:34:38,814
abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
ん
818
01:35:04,614 --> 01:35:04,814
abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
ん
819
01:35:09,200 --> 01:35:11,200
Beautiful.
綺麗だよ
820
01:35:24,710 --> 01:35:24,810
Aaahhhhhh!!!
ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
821
01:35:27,224 --> 01:35:30,224
Ahhh.
あああ。
822
01:35:54,710 --> 01:35:57,710
good feeling
気持ちいい
823
01:35:57,710 --> 01:35:58,710
good feeling
気持ちいい
824
01:36:10,838 --> 01:36:11,838
Oh, no.
あ、やばい
825
01:36:11,838 --> 01:36:11,938
Aaahhhh!!!!!!!
ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
826
01:36:27,224 --> 01:36:30,224
Oh, no. I'm going.
あ、ダメ。行きそう。
827
01:36:31,224 --> 01:36:33,200
It's going to go.
行きそう。
828
01:36:33,224 --> 01:36:36,224
Ahhh.
あああ。
829
01:36:41,838 --> 01:36:43,838
Oh, no!
あ、ダメ!
830
01:36:43,838 --> 01:36:45,838
Quick, quick, quick.
クイック、クイック、クイック
831
01:36:52,056 --> 01:36:55,056
It's because the doctor made me feel good.
先生が気持ちよくしてくれたからだよ。
832
01:37:16,366 --> 01:37:19,366
Because the teacher made me feel so good.
先生が気持ちよくしてくれたからだよ
833
01:37:26,552 --> 01:37:29,552
If I feel this good in the morning, I won't be able to concentrate on my classes.
朝からこんなに気持ちよくなったら、授業に集中できなくなっちゃう。
834
01:37:30,366 --> 01:37:32,366
Feelings, feelings
気持ち、気持ち
835
01:37:35,366 --> 01:37:38,366
If you feel this good in the morning, you're in class.
朝からこんな気持ちよくなったら授業
836
01:37:40,366 --> 01:37:42,366
I lose focus.
集中できなくなっちゃう
837
01:37:42,366 --> 01:37:45,366
I have to do it in a pleasant and proper way.
気持ちよくちゃんとやりなきゃいけないんだからね。
838
01:37:46,552 --> 01:37:49,552
Are you taking a break?
ちょっと休みになってんの?
839
01:37:48,366 --> 01:37:52,366
Are you being a little Sadist? Feeling.
ちょっとSになってんの?気持ち。
840
01:37:52,366 --> 01:37:53,366
Oh, no.
あ、ダメ。
841
01:37:52,552 --> 01:37:54,528
good feeling
気持ちいい
842
01:37:54,552 --> 01:37:57,552
Oh, no.
あ、だめ
843
01:37:59,366 --> 01:38:00,366
No, no, no.
ダメダメ。
844
01:38:00,366 --> 01:38:02,366
abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
ん
845
01:38:01,552 --> 01:38:04,528
don't!
だめだめ
846
01:38:02,366 --> 01:38:04,366
huh?
はぁっ
847
01:38:04,552 --> 01:38:07,552
that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
あ
848
01:38:09,552 --> 01:38:12,528
missis
あさみ君
849
01:38:12,552 --> 01:38:15,552
Ha ha.
はっはっ。
850
01:38:53,000 --> 01:38:55,000
It's been like this since the morning.
あさからこんな感じなんだ。
851
01:38:53,784 --> 01:38:56,784
It's that time in the morning.
朝からこんな時なんだ。
852
01:40:39,192 --> 01:40:42,192
Lie down.
横になって。
853
01:40:47,270 --> 01:40:49,270
Look at the earwire.
耳かみを見て。
854
01:42:02,584 --> 01:42:05,584
good feeling
気持ちいい
855
01:42:26,784 --> 01:42:27,760
Oh, that feels good, doctor.
あ、気持ちい、先生。
856
01:42:27,784 --> 01:42:30,784
hahaha
はぁはぁは
857
01:42:55,160 --> 01:42:58,160
Ahhh.
あああ。
858
01:43:23,390 --> 01:43:25,390
Oh, no.
あ、だめ
859
01:43:25,390 --> 01:43:27,390
Oh, I don't want Sei-chan.
あ、せいちゃんいらないわ
860
01:43:27,000 --> 01:43:30,000
Can't take it anymore?
もう我慢できない?
861
01:43:28,390 --> 01:43:30,390
I can't take it anymore.
もう我慢できない
862
01:43:37,000 --> 01:43:38,976
Which position should I use?
どの体勢でやればいい?
863
01:43:38,390 --> 01:43:40,390
Which position do you want me in?
どの体勢でいい?
864
01:43:39,000 --> 01:43:42,000
Which position should I sleep in?
どの体勢で寝ればいい?
865
01:43:46,000 --> 01:43:49,000
Usually at first.
普通に最初は
866
01:43:57,000 --> 01:44:00,000
quickly
早く
867
01:44:01,200 --> 01:44:02,176
good feeling
気持ちいい
868
01:44:02,200 --> 01:44:05,200
Good night.
おやすみなさい
869
01:44:23,800 --> 01:44:26,800
No, it's disgusting.
だめ、気持ち悪い。
870
01:44:45,518 --> 01:44:47,518
More, more, more,
もっと、もっと、もっと寝てあげすかして
871
01:44:52,518 --> 01:44:54,518
Oh, no, no, no, no, no.
あ、だめだめだめだめ
872
01:44:58,776 --> 01:45:00,776
Okay, okay, okay.
よし、よし、よし。
873
01:45:00,776 --> 01:45:04,776
Stop, stop, stop.
やめて、やめて、やめて
874
01:45:13,664 --> 01:45:14,640
It's okay, it's okay.
大丈夫、大丈夫。
875
01:45:59,080 --> 01:46:02,080
Uh-oh.
あ、あ
876
01:46:29,080 --> 01:46:32,080
It's a lot of work. Are you serious?
大変だよ、本気じゃない?
877
01:46:36,080 --> 01:46:39,080
amazing (e.g. of strength)
すごい
878
01:46:41,080 --> 01:46:44,056
good feeling
気持ちいい
879
01:46:44,080 --> 01:46:47,080
Ahhhh.
あっあっあっ。
880
01:47:16,424 --> 01:47:19,424
Huh.
はぁ。
881
01:47:30,816 --> 01:47:32,816
I took a bath, and it felt good.
お風呂でしたの気持ちよかった
882
01:47:46,424 --> 01:47:49,424
It felt good.
気持ちよかった。
883
01:48:16,424 --> 01:48:19,424
Ahhhh.
あっあっあっ。
884
01:49:43,296 --> 01:49:46,296
Ahhh.
あああ。
885
01:50:01,600 --> 01:50:03,600
no no no no!
ダメダメダメダメ
886
01:50:13,296 --> 01:50:16,296
はいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはい。
887
01:50:43,296 --> 01:50:46,296
Ahhh.
あああ。
888
01:51:13,752 --> 01:51:16,752
Hah!
はぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
889
01:51:43,752 --> 01:51:46,752
(act of) cutting off a part of one's body (in judo, sumo, etc.)
やめやめ
890
01:51:47,752 --> 01:51:49,728
Ouch, ouch, ouch.
痛い痛い痛い
891
01:52:05,024 --> 01:52:07,024
good feeling
気持ちいい
892
01:52:20,752 --> 01:52:21,728
I like it.
あー好き
893
01:52:21,752 --> 01:52:24,752
good feeling
気持ちいい
894
01:52:35,024 --> 01:52:42,024
Oh, too creepy, too creepy.
あ、気持ち悪すぎ、気持ち悪すぎる
895
01:52:39,752 --> 01:52:41,728
good feeling
気持ちいい
896
01:52:41,752 --> 01:52:44,752
It feels too good.
気持ち良すぎる
897
01:53:12,504 --> 01:53:15,504
Ahhh.
あああ。
898
01:53:42,504 --> 01:53:45,504
Ah-ha.
あっはっ。
899
01:54:12,504 --> 01:54:15,504
What's wrong with that?
いけなくなっちゃう?
900
01:54:16,504 --> 01:54:18,480
wrong
いけない
901
01:54:18,504 --> 01:54:21,504
Ahhhh.
あっあっあっ。
902
01:55:07,264 --> 01:55:09,264
He said it doesn't make him feel bad.
気持ち悪くせないって
903
01:55:09,264 --> 01:55:11,264
Don't make me feel bad.
気持ち悪くしないで
904
01:55:13,264 --> 01:55:15,264
Not sickening.
気持ち悪くない
905
01:55:23,288 --> 01:55:24,264
He said he can't forgive me.
許せないって
906
01:55:24,264 --> 01:55:26,264
Not sickening.
気持ち悪くない
907
01:55:24,288 --> 01:55:27,288
Forgive me.
許して
908
01:55:28,264 --> 01:55:30,264
Not sickening.
気持ち悪くない
909
01:55:28,288 --> 01:55:31,288
good feeling
気持ちいい
910
01:55:39,288 --> 01:55:42,288
good feeling
気持ちいい
911
01:55:43,288 --> 01:55:44,264
Does it feel good?
気持ちいい?
912
01:55:44,288 --> 01:55:45,264
good feeling
気持ちいい
913
01:55:47,288 --> 01:55:50,288
click
クリック
914
01:56:17,552 --> 01:56:19,952
Hey, hey, hey, hey.
ねえねえねえねえ
915
01:56:19,976 --> 01:56:21,952
Best for.
最高だ
916
01:56:21,976 --> 01:56:23,952
Your best.
あなたの最高だ
917
01:56:23,976 --> 01:56:26,976
Mmm-hmm.
んんんんん。
918
01:56:53,976 --> 01:56:56,976
Ahhh.
あああ。
919
01:57:06,542 --> 01:57:06,642
sync point
920
01:57:38,122 --> 01:57:40,442
Well, we don't do that.
うーん、こっちはでもしないから
921
01:57:40,442 --> 01:57:41,342
You're not gonna be mean to me?
意地悪しない?
922
01:57:41,342 --> 01:57:41,842
yeah
うん
923
01:57:41,842 --> 01:57:42,342
ha!
はっ
924
01:57:53,976 --> 01:57:55,952
I got it all out.
出し切ったの
925
01:57:55,976 --> 01:57:57,952
I'm not gonna hurt you.
いじわるしないから
926
01:57:57,976 --> 01:58:00,976
You're not gonna mess with me?
いじわるしない?
927
01:58:04,976 --> 01:58:07,976
It's cool.
かっこいくんですよ
928
01:58:08,976 --> 01:58:10,952
I have to be all cool.
かっこ全部しないと
929
01:58:10,976 --> 01:58:13,976
Reach out your hand.
手を伸ばして
930
01:58:30,500 --> 01:58:33,500
Teacher, it's morning. I have to go to school.
お医者さん、朝だよ。 学校行かないと。
931
01:58:38,500 --> 01:58:40,476
No, don't go.
いや、行かなくて。
932
01:58:45,069 --> 01:58:45,569
I have no regrets.
後悔はしていない。
933
01:58:47,051 --> 01:58:48,818
This was the right thing to do.
これで良かったんだ
934
01:58:49,490 --> 01:58:55,630
Minami Aizawa
85967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.