All language subtitles for How I Became a Gangster (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:00:23,791 --> 00:00:26,250 These actions happened in real life. 3 00:00:26,333 --> 00:00:29,791 For the safety of those still alive, some details have been changed. 4 00:00:29,875 --> 00:00:33,125 The Polish mafia hurt a lot of people, everybody knows that. 5 00:00:33,916 --> 00:00:37,375 But have you ever wondered how many people have hurt the Polish mafia? 6 00:00:37,958 --> 00:00:39,333 In my opinion, just one. 7 00:00:40,166 --> 00:00:41,166 It was Biggie Big. 8 00:00:42,000 --> 00:00:46,333 He hurt a lot of decent thugs with tales out of his fat ass. 9 00:00:47,416 --> 00:00:50,416 As he was the first one who started snitching on his friends, 10 00:00:50,666 --> 00:00:52,416 everybody believed in his lies 11 00:00:53,250 --> 00:00:55,125 but the real truth about gangsters... 12 00:00:55,208 --> 00:00:56,625 PRESENT DAY 13 00:00:56,708 --> 00:00:58,375 …looks totally different. 14 00:01:05,666 --> 00:01:09,166 Ladies and gentlemen, I have received information that… 15 00:01:09,833 --> 00:01:12,000 Yes, there he is. 16 00:01:12,458 --> 00:01:13,750 That's him. 17 00:01:14,708 --> 00:01:18,208 The third part of your saga begins with a poetic description: 18 00:01:19,041 --> 00:01:23,083 half a ton of cocaine which you burnt, so it doesn't come onto the Polish market. 19 00:01:23,166 --> 00:01:26,791 Yes, I really wanted to save from drugs, 20 00:01:27,916 --> 00:01:30,958 especially, the youngest generation. 21 00:01:50,416 --> 00:01:54,541 I was born in the shithole called Polish People's Republic. 22 00:01:58,291 --> 00:02:00,583 Frankly speaking, in order to become a gangster 23 00:02:00,666 --> 00:02:03,416 you don't need to grow up in a fucked up family. 24 00:02:06,500 --> 00:02:08,250 I had a place to live and to sleep. 25 00:02:09,541 --> 00:02:12,125 I had loving parents and a great sister. 26 00:02:14,500 --> 00:02:17,958 I really don't know, how a prick like me happened to be in this family. 27 00:02:22,333 --> 00:02:24,750 We cannot lose this match, Portuguese, Alves, Chalana 28 00:02:24,875 --> 00:02:28,625 but Kasperczak takes the ball and passes to Lato… 29 00:02:28,750 --> 00:02:29,958 They've brought coal. 30 00:02:30,083 --> 00:02:32,375 A lot of loses, left side, Poland attacks... 31 00:02:32,458 --> 00:02:34,000 They've brought coal! 32 00:02:34,291 --> 00:02:35,666 Just in time. 33 00:02:36,041 --> 00:02:40,333 Cross and Szarmach. But he doesn't reach the ball as Umberto 34 00:02:40,416 --> 00:02:45,083 heads it behind the line, so we have a corner 35 00:02:45,166 --> 00:02:47,333 and this time, instead of Henryk Kasperczak 36 00:02:47,416 --> 00:02:49,916 Kazimierz Deyna is running towards the corner. 37 00:02:50,333 --> 00:02:54,333 The crowd is booing. Deyna, a short run-up, center. 38 00:02:54,416 --> 00:02:56,625 No! It was a direct shot. 39 00:02:56,708 --> 00:03:00,333 Gabriel misses, Bento is hopeless, goal! 40 00:03:00,500 --> 00:03:02,416 Goal! 41 00:03:02,500 --> 00:03:06,041 Kazimierz Deyna scores directly from the corner. 42 00:03:06,125 --> 00:03:10,625 Poland is leading in Chorzów against Portugal 1:0. 43 00:03:11,208 --> 00:03:14,416 Incredible emotions as this means 44 00:03:14,500 --> 00:03:17,708 we are going to Argentina for the World Cup. 45 00:03:59,791 --> 00:04:00,875 How did that happen? 46 00:04:04,875 --> 00:04:05,958 It's a tomato soup. 47 00:04:07,250 --> 00:04:08,250 It's still there. 48 00:04:09,583 --> 00:04:10,583 And this one? 49 00:04:11,583 --> 00:04:13,041 - Oh. - Where did you get it? 50 00:04:14,166 --> 00:04:16,791 We were running around with Laura and I hit the door. 51 00:04:19,333 --> 00:04:20,333 Yep. 52 00:04:20,875 --> 00:04:23,083 He hit so hard it almost fell off its hinges. 53 00:04:26,583 --> 00:04:28,500 And I thought you had a fight again. 54 00:04:30,291 --> 00:04:31,583 No way, Dad. 55 00:04:33,083 --> 00:04:34,708 It was delicious. Thanks, Mum. 56 00:04:38,208 --> 00:04:41,458 A good gangster always tells you a story you want to hear. 57 00:04:45,666 --> 00:04:47,958 For as long as I can remember, I fought against anyone. 58 00:04:48,958 --> 00:04:50,458 I had a few fights a day. 59 00:04:50,791 --> 00:04:52,375 On the playground I learned 60 00:04:52,458 --> 00:04:55,375 what today they call MMA, krav maga or some other shit. 61 00:04:57,500 --> 00:05:00,083 When you enter a fight, always act like a loser 62 00:05:00,750 --> 00:05:05,125 and when the idiot believes it, you begin your own game. 63 00:05:11,000 --> 00:05:13,083 You too will get your ass kicked one day. 64 00:05:15,250 --> 00:05:16,958 I am shocked. 65 00:05:19,291 --> 00:05:23,958 - Your son is a little hit man. - Little? You will regret that. 66 00:05:25,958 --> 00:05:28,666 I would like to kindly ask you not to take any actions. 67 00:05:30,708 --> 00:05:32,416 My son is a little lost but… 68 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 He is a good boy. 69 00:05:35,458 --> 00:05:37,000 Skillful, intelligent, 70 00:05:37,916 --> 00:05:38,916 he doesn't steal. 71 00:05:45,250 --> 00:05:49,000 Let's call it… a final warning. 72 00:05:50,208 --> 00:05:52,208 Thank you very much, Mr. Principal. 73 00:05:53,083 --> 00:05:55,333 You see, son? Say thank you to Mr. Principal. 74 00:06:01,625 --> 00:06:02,916 Did you win, at least? 75 00:06:03,333 --> 00:06:04,583 I was ten years old. 76 00:06:05,041 --> 00:06:08,583 I had no idea who I was going to be but I promised myself 77 00:06:08,666 --> 00:06:10,750 I will never ever again 78 00:06:11,125 --> 00:06:13,583 let anyone catch me. 79 00:06:22,291 --> 00:06:24,916 As a little boy I used to love stealing my dad's cab. 80 00:06:27,375 --> 00:06:30,541 I didn't know the city so I drove the night bus route. 81 00:06:32,500 --> 00:06:33,500 Break! 82 00:06:33,750 --> 00:06:35,875 I saw them for the first time. 83 00:06:36,041 --> 00:06:37,083 Watch out. 84 00:06:37,833 --> 00:06:39,000 Get the fuck out! 85 00:06:39,083 --> 00:06:41,041 They weren't going to their jobs. 86 00:06:41,125 --> 00:06:43,041 They had money, whores, cars. 87 00:06:43,125 --> 00:06:47,000 They could fight as much as they wanted and no one could do anything about it. 88 00:06:47,125 --> 00:06:48,166 They are gangsters. 89 00:06:49,791 --> 00:06:50,833 Gangsters. 90 00:06:52,416 --> 00:06:56,125 I told myself that one day I will be one of them. 91 00:06:56,583 --> 00:06:57,666 Taxi? 92 00:07:06,541 --> 00:07:10,583 Solidarity, Wałęsa, Popiełuszko, martial law. 93 00:07:10,875 --> 00:07:13,166 I didn't give a shit about any of these. 94 00:07:13,875 --> 00:07:16,458 In the 80's, the state was mafia. 95 00:07:16,625 --> 00:07:18,666 This is where the biggest scams happened. 96 00:07:18,750 --> 00:07:21,166 If you wanted to make money you had to cooperate. 97 00:07:21,500 --> 00:07:24,916 With the authorities' permission Nikoś stole cars in Western Germany. 98 00:07:25,041 --> 00:07:27,708 Barabasz robbed trucks, Malizna dealt with currency, 99 00:07:27,791 --> 00:07:30,458 Słowik handled burglaries and Pershing opened casinos. 100 00:07:30,833 --> 00:07:33,916 Little wise guys were becoming serious gangsters. 101 00:07:35,416 --> 00:07:36,750 I wanted to be like them. 102 00:07:42,041 --> 00:07:45,541 I was a skinny youngster, but I looked mature for my age. 103 00:07:51,000 --> 00:07:54,708 The first idea for business came to me from one lovely girl… 104 00:07:56,583 --> 00:07:57,583 Dorotka. 105 00:07:59,291 --> 00:08:01,916 Since she was little, her morality was shit, 106 00:08:02,458 --> 00:08:04,291 but she was loyal and hardworking. 107 00:08:05,000 --> 00:08:08,541 Probably that's why she became a member of parliament in the 90's. 108 00:08:15,500 --> 00:08:19,083 You were great. It was a pleasure doing business with you. 109 00:08:19,541 --> 00:08:21,500 Kind of a cunty line, I admit. 110 00:08:22,541 --> 00:08:24,916 - Whatever they say about you… - You've got cigs? 111 00:08:26,708 --> 00:08:28,500 There is my dad's box, take it. 112 00:08:31,083 --> 00:08:32,583 What would I want a box for? 113 00:08:33,458 --> 00:08:35,500 For this service I want an entire carton. 114 00:08:35,708 --> 00:08:36,708 A service? 115 00:08:37,708 --> 00:08:40,458 And you thought I came here with you for fun? 116 00:08:40,541 --> 00:08:41,541 Yeah. 117 00:08:44,041 --> 00:08:47,000 You're nice… but come on. 118 00:08:49,875 --> 00:08:51,666 Okay, a hundred is also fine. 119 00:09:08,333 --> 00:09:09,333 Listen, 120 00:09:11,000 --> 00:09:13,750 do you know other girls that so easily… 121 00:09:13,833 --> 00:09:17,791 You know… give themselves over for money? 122 00:09:19,708 --> 00:09:20,750 You mean, whore? 123 00:09:21,833 --> 00:09:23,375 - Yep. - Sure. 124 00:09:24,958 --> 00:09:25,958 My friend, 125 00:09:27,458 --> 00:09:28,458 sister, 126 00:09:30,916 --> 00:09:31,916 mum. 127 00:09:34,541 --> 00:09:36,541 I couldn't believe my own luck. 128 00:09:39,166 --> 00:09:42,750 I owe my very first gangster flash to this little whore. 129 00:09:43,291 --> 00:09:44,833 I think mum is not a good idea. 130 00:10:03,125 --> 00:10:04,833 It was a perfect business plan. 131 00:10:05,500 --> 00:10:09,958 I'm not saying I invented prostitution, but it only took connecting a few dots. 132 00:10:11,833 --> 00:10:12,833 Your ID. 133 00:10:15,541 --> 00:10:16,541 He is my son. 134 00:10:22,625 --> 00:10:23,625 Firstly, 135 00:10:23,708 --> 00:10:27,833 I had on hand a few simple ladies with low expectations towards the world. 136 00:10:29,666 --> 00:10:30,666 Secondly, 137 00:10:31,000 --> 00:10:34,875 my dad often drove rich Arabs who were looking for only one thing. 138 00:10:36,500 --> 00:10:39,541 - Welcome to Poland. - Lech Wałęsa. 139 00:10:39,916 --> 00:10:41,083 Oh yes. 140 00:10:43,208 --> 00:10:44,375 Where to? 141 00:10:45,916 --> 00:10:46,916 Women. 142 00:10:47,625 --> 00:10:48,625 Anal sex. 143 00:10:51,458 --> 00:10:53,041 Mister, it is a Catholic country. 144 00:10:54,041 --> 00:10:55,625 I will show you an anal sex. 145 00:10:56,250 --> 00:10:57,250 Get out. 146 00:10:58,250 --> 00:11:00,000 Please leave the car. 147 00:11:00,083 --> 00:11:01,416 Leave the taxi now. 148 00:11:10,208 --> 00:11:11,208 Lech Wałęsa. 149 00:11:11,666 --> 00:11:14,166 You cannot sit on a monument with your dirty arse. 150 00:11:14,833 --> 00:11:16,458 I will bloody show you anal sex. 151 00:11:16,541 --> 00:11:18,833 Dad wasn't open for different religions. 152 00:11:20,333 --> 00:11:21,333 I was. 153 00:11:21,708 --> 00:11:23,750 Especially for rich ones. 154 00:11:26,458 --> 00:11:30,041 I think I was the only kid in the city to give my dad pocket money back. 155 00:11:35,916 --> 00:11:37,500 So, you're welcome. 156 00:11:39,208 --> 00:11:43,833 I connected the dots and in one night I made more money than my dad in a month. 157 00:11:49,125 --> 00:11:50,125 What about her? 158 00:11:51,208 --> 00:11:52,208 Driver. 159 00:11:52,916 --> 00:11:53,958 Wait, I'll go. 160 00:11:55,291 --> 00:11:56,291 Wait. 161 00:11:59,250 --> 00:12:01,208 Dad was very concerned. 162 00:12:21,250 --> 00:12:23,583 The girls were happy because they earned a lot. 163 00:12:23,666 --> 00:12:26,000 The Arabs were happy because they had anal sex. 164 00:12:26,083 --> 00:12:28,541 But I was missing the adrenaline rush. 165 00:12:28,625 --> 00:12:30,125 Finally, thank God. 166 00:12:32,416 --> 00:12:33,416 Get off me! 167 00:12:36,750 --> 00:12:37,750 Son? 168 00:12:41,958 --> 00:12:42,958 Dear God. 169 00:12:47,541 --> 00:12:49,291 So this is how you make a living? 170 00:12:49,833 --> 00:12:52,916 Dad, he wanted to hit my friend. 171 00:12:58,000 --> 00:12:59,375 Nice to meet you. 172 00:13:00,166 --> 00:13:01,166 Ryszard. 173 00:13:01,500 --> 00:13:02,500 Go to the car. 174 00:13:08,125 --> 00:13:09,125 Dad. 175 00:13:10,875 --> 00:13:12,791 Okay, I'm off. 176 00:13:13,791 --> 00:13:14,791 Goodbye, mister. 177 00:13:21,500 --> 00:13:22,916 You're in deep shit. 178 00:13:34,333 --> 00:13:35,333 Should I take it? 179 00:13:36,666 --> 00:13:37,666 No way. 180 00:13:38,250 --> 00:13:40,166 Whores would snitch on me in no time. 181 00:13:40,958 --> 00:13:43,208 Give it back to Arabs and die from boredom? 182 00:13:45,041 --> 00:13:46,958 Thankfully, there was a third option. 183 00:14:24,375 --> 00:14:25,375 Gentlemen, 184 00:14:25,875 --> 00:14:29,208 thanks to you, a very important thing occurred to me. 185 00:14:29,833 --> 00:14:32,916 Whatever you do, don't do it for the money. 186 00:14:33,708 --> 00:14:34,791 Are we cool? 187 00:14:38,541 --> 00:14:39,666 Oh, one more thing. 188 00:14:57,041 --> 00:14:59,500 You can steal money, splash out 189 00:14:59,583 --> 00:15:01,833 you can wipe yourself with them. 190 00:15:02,500 --> 00:15:04,291 But there are things you cannot buy. 191 00:15:04,875 --> 00:15:05,875 Adrenaline, 192 00:15:08,833 --> 00:15:09,833 pride, 193 00:15:11,666 --> 00:15:12,666 feeling of strength, 194 00:15:14,333 --> 00:15:15,458 character, 195 00:15:18,750 --> 00:15:20,000 You were great. 196 00:15:24,708 --> 00:15:26,958 It was a pleasure doing business with you. 197 00:15:29,750 --> 00:15:33,208 Whatever they say about you, to me you're like brothers. 198 00:15:39,500 --> 00:15:41,500 It was the first time I saw this boy. 199 00:15:41,958 --> 00:15:44,875 In a few years he will become my best friend 200 00:15:44,958 --> 00:15:47,083 and I will have to shoot him in the back... 201 00:15:48,041 --> 00:15:49,500 but I'll talk about it later. 202 00:15:52,083 --> 00:15:54,708 Mafia is the strongest when the state is weak. 203 00:15:55,541 --> 00:15:59,708 In the 90's we treated the police like mentally disabled cousins 204 00:16:00,208 --> 00:16:03,625 The Old Pruszków and Pershing had an entire country in their pockets. 205 00:16:04,000 --> 00:16:06,583 Their captains: Kiełbasa, Bryndziak 206 00:16:06,666 --> 00:16:09,875 and the future laureate of Nobel prize in literature, Biggie Big. 207 00:16:10,000 --> 00:16:11,541 They were shaking Poland. 208 00:16:11,625 --> 00:16:12,791 Truck robberies, 209 00:16:12,875 --> 00:16:16,208 smuggling of spirit, cigarettes, cocaine, 210 00:16:16,625 --> 00:16:18,791 protection money, prostitutes, security. 211 00:16:21,083 --> 00:16:22,791 How on earth have I ended up here? 212 00:16:24,666 --> 00:16:26,083 Who really are these guys? 213 00:16:26,208 --> 00:16:27,666 It's too small. 214 00:16:28,416 --> 00:16:29,458 Fuck. 215 00:16:32,625 --> 00:16:34,958 What are we going to steal? Honey? 216 00:16:38,375 --> 00:16:41,208 Oh wait, I was supposed to begin this thread differently. 217 00:16:43,250 --> 00:16:44,250 One more time. 218 00:16:44,916 --> 00:16:46,916 The first capital of Poland was Gniezno, 219 00:16:47,458 --> 00:16:48,750 the second was Kraków, 220 00:16:49,000 --> 00:16:50,166 the third, Warsaw 221 00:16:50,625 --> 00:16:53,541 and the fourth capital… was Pruszków. 222 00:16:54,250 --> 00:16:57,125 And I was promoted to a caporegime. 223 00:16:58,041 --> 00:16:59,958 I had a crew of almost 30 people. 224 00:17:00,083 --> 00:17:02,583 They say that you make the best cappuccino in town? 225 00:17:03,500 --> 00:17:07,583 And my every soldier brought me a stack of cash once a week. 226 00:17:12,166 --> 00:17:13,416 Maggi can see him now. 227 00:17:20,416 --> 00:17:21,583 Maggi wants to see you. 228 00:17:23,708 --> 00:17:24,708 It's Maggi. 229 00:17:36,125 --> 00:17:38,458 - Wait, I'll search you. - I'm not packing. 230 00:17:44,416 --> 00:17:47,500 - Mariuszek. - Are you a fag or what? 231 00:17:48,041 --> 00:17:49,041 Oh fuck! 232 00:17:54,208 --> 00:17:55,208 Maggi. 233 00:17:55,791 --> 00:17:58,041 As cruel as he is sleazy and disgusting. 234 00:17:58,916 --> 00:18:01,541 He is also definitive and profit-minded. 235 00:18:02,333 --> 00:18:06,833 In the golden era of Pruszków one of the five managing directors. 236 00:18:07,333 --> 00:18:08,958 The king always fucks the queen. 237 00:18:10,958 --> 00:18:13,458 Do you think I buy these teddies in bulk? 238 00:18:13,916 --> 00:18:15,958 -He disrespected me -Disrespected my ass. 239 00:18:16,041 --> 00:18:17,375 He's doing his job. 240 00:18:17,458 --> 00:18:20,791 Hit other teddies, leave ours alone. 241 00:18:24,208 --> 00:18:26,333 Mariuszek is suffocating, take him away. 242 00:18:30,000 --> 00:18:31,041 I have an idea. 243 00:18:37,166 --> 00:18:39,958 Awesome ideas don't come to your head just like that. 244 00:18:40,583 --> 00:18:42,958 They most often come with someone's help. 245 00:18:44,666 --> 00:18:47,041 Listen, my brother works at the main post office. 246 00:18:51,166 --> 00:18:53,833 Cool, can we talk about it in 30 seconds? 247 00:18:55,041 --> 00:18:56,041 All right. 248 00:19:17,208 --> 00:19:18,500 Okay, talk. 249 00:19:20,250 --> 00:19:21,291 I'm all ears. 250 00:19:21,375 --> 00:19:25,208 Listen, he's worked at this post office for some time 251 00:19:25,291 --> 00:19:27,625 and he's all right and he gets it… 252 00:19:27,708 --> 00:19:30,625 The most often, a good idea comes with an exhibitor. 253 00:19:30,708 --> 00:19:33,208 It is a person who tells the gangster everything. 254 00:19:33,291 --> 00:19:37,000 …you'll tell him what you want, maybe you can work something out. 255 00:19:37,125 --> 00:19:39,208 In this case, it was a "Human Cunt." 256 00:19:40,500 --> 00:19:42,458 He's been preached by his mother, 257 00:19:42,541 --> 00:19:45,125 beaten by his friends and blown off by every girl. 258 00:19:45,208 --> 00:19:48,125 Human cunts snitched on Jews during World War II, 259 00:19:48,208 --> 00:19:50,083 in communism – on the opposition, 260 00:19:50,166 --> 00:19:52,833 and in the 90's they will snitch on their colleagues 261 00:19:52,916 --> 00:19:55,208 to feel important for even a brief moment. 262 00:19:55,541 --> 00:19:58,125 They live like cunts, they die like cunts. 263 00:19:58,791 --> 00:20:02,333 Exactly on the fourth day of every month, exactly at 11:00 a.m. 264 00:20:04,000 --> 00:20:06,166 One and a half million zloty in a suitcase. 265 00:20:07,708 --> 00:20:10,333 Salaries for all the post office employees in Warsaw. 266 00:20:12,041 --> 00:20:13,208 Five men, five guns. 267 00:20:15,125 --> 00:20:16,541 You are asking my permission? 268 00:20:19,208 --> 00:20:20,208 Yes I am. 269 00:20:21,500 --> 00:20:22,666 Twenty percent for you. 270 00:20:37,250 --> 00:20:41,000 Is there anyone going to take care of this bloody Mariuszek or not?! 271 00:20:46,666 --> 00:20:47,666 Boy, 272 00:20:50,000 --> 00:20:51,708 you are a striker, 273 00:20:52,458 --> 00:20:54,375 you are the one who bombs. 274 00:20:54,458 --> 00:20:55,958 And there goes my plan. 275 00:20:56,083 --> 00:20:58,583 But now is the time for the real Operation Arsenal. 276 00:21:00,750 --> 00:21:01,750 All right. 277 00:21:03,458 --> 00:21:05,375 Thank God, long live Pruszków mafia. 278 00:21:05,708 --> 00:21:06,583 But… 279 00:21:06,666 --> 00:21:08,583 Oh hell no, what do you mean "but"? 280 00:21:09,000 --> 00:21:10,875 …the operation will be led by Crowbar. 281 00:21:13,750 --> 00:21:16,458 If everything goes well we will think about the future. 282 00:21:27,708 --> 00:21:29,458 You know why Maggi is called Maggi? 283 00:21:30,208 --> 00:21:33,041 Because whatever you might cook, if you add Maggi, 284 00:21:33,208 --> 00:21:35,541 even the most delicious meal becomes tasteless. 285 00:21:35,833 --> 00:21:38,375 This fucker added this shit to everything. 286 00:21:39,500 --> 00:21:41,958 You've probably heard or read in criminal records 287 00:21:42,041 --> 00:21:45,500 a sentence like "The victim was killed with a dull tool" 288 00:21:45,916 --> 00:21:48,625 and you must have wondered what the hell is that. 289 00:21:48,708 --> 00:21:51,000 Well, Crowbar is a dull tool. 290 00:21:51,416 --> 00:21:54,541 He freezes for a week when you ask him what's two plus two. 291 00:21:54,625 --> 00:21:57,416 This idiot was supposed to lead my Operation Arsenal: 292 00:21:57,500 --> 00:21:59,666 subtle, precise, discreet. 293 00:21:59,791 --> 00:22:01,041 Hey mate, 294 00:22:02,166 --> 00:22:04,208 I've heard there is some job to be done. 295 00:22:04,333 --> 00:22:07,416 Subtle, precise, discreet. 296 00:22:10,083 --> 00:22:11,083 I'm Crowbar 297 00:22:11,333 --> 00:22:14,125 and this is young Crowbar, Little Tool. 298 00:22:15,083 --> 00:22:16,083 You're a tool? 299 00:22:16,958 --> 00:22:19,166 Little Tool, not a tool. 300 00:22:20,666 --> 00:22:22,083 You have something for me? 301 00:22:24,375 --> 00:22:25,666 What's your weight class? 302 00:22:35,041 --> 00:22:36,708 Which cunt sold it to you? 303 00:22:37,833 --> 00:22:41,333 The only thing you should be interested in is ten percent for the cunt. 304 00:22:44,541 --> 00:22:47,000 Maybe write special greeting under our ID numbers 305 00:22:47,083 --> 00:22:48,833 for Mrs. Prosecutor. 306 00:22:53,041 --> 00:22:57,291 The bigger the idiot with writing problems the more he wants to write down. 307 00:22:57,375 --> 00:22:58,750 How do you spell "my"? 308 00:22:59,125 --> 00:23:00,333 Exactly like Biggie Big. 309 00:23:00,416 --> 00:23:01,416 With a dot. 310 00:23:12,958 --> 00:23:16,000 Marian, take someone from the city and get the car. 311 00:23:16,083 --> 00:23:19,541 Mariuszek, check out the location. 312 00:23:20,166 --> 00:23:23,458 And you… go pick up the guns from Blat. 313 00:23:36,583 --> 00:23:38,041 Blat is like a brother to me. 314 00:23:38,875 --> 00:23:41,041 He got me a gun to whack Skinny from Wawer. 315 00:23:42,916 --> 00:23:45,000 - You whacked him? - Of course it was me. 316 00:23:46,333 --> 00:23:50,000 He was begging for mercy on his knees. Squealing like a pig. 317 00:23:52,583 --> 00:23:53,583 Nice. 318 00:23:54,041 --> 00:23:55,416 Yeah right, you dickhead. 319 00:23:55,750 --> 00:23:58,000 Skinny was two metres tall and he was whacked 320 00:23:58,083 --> 00:24:00,416 by Nuthead's sidekick while he was sleeping. 321 00:24:01,416 --> 00:24:04,083 But I appreciate the info that I cannot trust you. 322 00:24:08,750 --> 00:24:09,750 Don't be scared. 323 00:24:10,791 --> 00:24:13,375 They drank a little and they shoot cans. 324 00:24:14,875 --> 00:24:17,500 Tool, what the hell are you doing? 325 00:24:18,625 --> 00:24:19,750 Little Tool. 326 00:24:20,416 --> 00:24:22,375 I came to pick up the guns from Blat. 327 00:24:23,000 --> 00:24:25,291 From a drunk guy with his friends around? 328 00:24:28,666 --> 00:24:29,666 Yep. 329 00:24:30,083 --> 00:24:31,625 Welcome to the 90's. 330 00:24:32,000 --> 00:24:35,125 Maybe you should also tell them what we need the guns for? 331 00:24:35,208 --> 00:24:39,083 I have already done it while ordering. They will be cheering for us. 332 00:24:42,041 --> 00:24:43,333 It was a Crowbar's order. 333 00:24:45,333 --> 00:24:46,666 I'll wait in the car. 334 00:24:49,916 --> 00:24:51,041 Hey, don't be a pussy. 335 00:24:53,833 --> 00:24:56,375 Whatever, I'll be there in half an hour. 336 00:24:57,333 --> 00:24:58,750 I'll eat some sausage. 337 00:25:09,250 --> 00:25:12,708 Some people channel their stress at work by watching matches on TV. 338 00:25:13,958 --> 00:25:16,125 Unfortunately, I don't care about football. 339 00:25:16,208 --> 00:25:18,500 I need to channel my stress differently. 340 00:25:18,958 --> 00:25:21,666 It is a type of sport competition. 341 00:25:46,041 --> 00:25:47,333 You were great. 342 00:25:51,041 --> 00:25:53,250 It was a pleasure doing business with you. 343 00:25:56,958 --> 00:26:01,375 Whatever they say about you, you are like brothers to me. 344 00:26:03,750 --> 00:26:04,750 Respect. 345 00:26:10,708 --> 00:26:12,416 How on earth I ended up in here? 346 00:26:14,541 --> 00:26:16,208 Who really are these guys? 347 00:26:20,625 --> 00:26:21,875 Fuck. 348 00:26:23,333 --> 00:26:26,166 When you are in the middle of a heist that was your idea, 349 00:26:26,791 --> 00:26:28,750 when you are holding a gun, 350 00:26:29,166 --> 00:26:31,791 when there is two million zloty in a suitcase, 351 00:26:33,125 --> 00:26:36,250 then, 20 seconds is a bloody long time. 352 00:26:37,666 --> 00:26:42,833 What was I thinking at this moment? I saw things I had messed up. 353 00:26:45,875 --> 00:26:49,250 I'm taking part in a heist that was organized by a complete moron. 354 00:26:50,000 --> 00:26:52,416 Did the moron plan it well? I don't know. 355 00:26:53,291 --> 00:26:55,416 I left this matter in the hands of chance. 356 00:26:56,666 --> 00:27:00,125 Weapon sorted during a barbecue. Do I know its' origin? 357 00:27:00,958 --> 00:27:03,833 Maybe someone was killed with it. I don't know. 358 00:27:04,333 --> 00:27:06,500 I left this matter in the hands of chance. 359 00:27:13,041 --> 00:27:14,041 Who is this man? 360 00:27:15,083 --> 00:27:17,541 Is he a scout straight after a camp 361 00:27:17,791 --> 00:27:21,041 or a former commando who will kill us all? 362 00:27:23,791 --> 00:27:26,750 I don't know, I didn't check. 363 00:27:36,625 --> 00:27:39,250 There is money inside, but is it only money? 364 00:27:39,541 --> 00:27:42,666 Maybe there is paint that will explode or a radio transmitter? 365 00:27:43,250 --> 00:27:44,958 I have no bloody clue. 366 00:27:46,041 --> 00:27:47,500 What is this guy going to do? 367 00:27:47,583 --> 00:27:51,791 Will he focus on the job or will he hate me for breaking his nose? 368 00:27:52,750 --> 00:27:54,458 How many cameras are recording us? 369 00:27:54,875 --> 00:27:58,541 How many policemen coming back from work are in the cars around us? 370 00:27:59,250 --> 00:28:01,500 Is there a digger blocking our way out? 371 00:28:03,041 --> 00:28:05,916 I don't know, I didn't check. 372 00:28:26,208 --> 00:28:29,541 - I can buy you whatever you like. - Did you have real guns? 373 00:28:29,916 --> 00:28:32,541 Come to my room and I'll show you my gun. 374 00:28:32,625 --> 00:28:33,625 You have condoms? 375 00:28:35,916 --> 00:28:38,333 - It's fine, I'll give you a hand job. - Seriously? 376 00:28:38,666 --> 00:28:41,416 And you think that he shot himself in the back? 377 00:28:44,000 --> 00:28:46,791 - And what about Fatty? - Laying. 378 00:28:47,375 --> 00:28:51,291 - What about this tough guy from Tarchomin? - Laying. Where is vodka? 379 00:28:53,083 --> 00:28:54,083 Laying. 380 00:28:59,333 --> 00:29:01,791 For a man who led the heist of the century! 381 00:29:07,791 --> 00:29:09,166 Why aren't you celebrating? 382 00:29:13,416 --> 00:29:14,416 You deserve it. 383 00:29:17,833 --> 00:29:22,166 I'm still young, but I think that if someone robbed something 384 00:29:22,250 --> 00:29:25,208 he shouldn't go out and shout about doing it, right? 385 00:29:30,916 --> 00:29:31,916 Mariuszek. 386 00:29:33,083 --> 00:29:34,083 Wait. 387 00:29:41,458 --> 00:29:42,625 Are you with this crew? 388 00:29:42,791 --> 00:29:45,666 Do you remember the boy on the bike? That's the guy. 389 00:29:45,750 --> 00:29:47,083 And who are you? 390 00:29:48,083 --> 00:29:49,125 They call me Walden. 391 00:29:50,625 --> 00:29:53,416 If there is a chance to make some money, I'm interested. 392 00:29:56,708 --> 00:29:58,125 Do you want to be like them? 393 00:30:01,333 --> 00:30:02,333 Rather like you. 394 00:30:15,125 --> 00:30:16,916 Police, on the ground! 395 00:30:26,958 --> 00:30:29,916 Look at him. He's searching my naked legs. 396 00:30:30,250 --> 00:30:32,041 Who is more scared now? 397 00:30:34,333 --> 00:30:37,083 The funny thing is, I wasn't arrested for the heist 398 00:30:37,500 --> 00:30:40,125 but for puncturing a lung of that Polonia hooligan. 399 00:30:42,208 --> 00:30:44,541 In the meantime, the heist crew had so much fun 400 00:30:44,625 --> 00:30:47,333 for next couple of months the entire Warsaw heard them. 401 00:30:50,083 --> 00:30:51,875 They were catching them one by one. 402 00:30:52,708 --> 00:30:55,541 There were 32 names on the indictment act. 403 00:30:57,333 --> 00:31:00,458 The police were browsing the Crowbar's notes 404 00:31:00,541 --> 00:31:02,750 and knocking on every door one by one. 405 00:31:03,708 --> 00:31:06,750 Even his mother was locked as they hid the guns at her place 406 00:31:09,000 --> 00:31:10,833 Thirty-two people. 407 00:31:14,166 --> 00:31:16,708 Crowbar: 13 years. 408 00:31:17,875 --> 00:31:20,041 Maggi: 15 years. 409 00:31:22,583 --> 00:31:24,083 Little Crowbar: seven years. 410 00:31:28,041 --> 00:31:29,416 Marian: seven years. 411 00:31:30,333 --> 00:31:32,583 The rest got three to four years. 412 00:31:33,208 --> 00:31:37,583 I was up for something different so I had to wait longer for my sentence. 413 00:31:37,916 --> 00:31:40,583 In the meantime the Polonia hooligan showed some balls 414 00:31:41,250 --> 00:31:42,625 and they found me innocent. 415 00:31:43,750 --> 00:31:47,000 The time I served in arrest was counted as the one for the heist. 416 00:31:47,750 --> 00:31:49,625 I was free after one year and a half. 417 00:31:50,625 --> 00:31:53,916 Yes, I know, I was bloody lucky. 418 00:31:55,416 --> 00:31:57,750 In the meantime, police took everything I owned 419 00:31:57,833 --> 00:31:59,666 and I had to start from a scratch. 420 00:31:59,750 --> 00:32:02,375 I faced the fact that one year and a half is enough. 421 00:32:03,083 --> 00:32:04,625 I won't come back behind bars. 422 00:32:04,750 --> 00:32:08,541 I won't be the way other gangsters are. I won't be an idiot. 423 00:32:09,000 --> 00:32:12,250 Since now I do everything on my account and the way I like it. 424 00:32:12,958 --> 00:32:15,416 I'll tell you a story how I joined a group 425 00:32:15,541 --> 00:32:18,416 of the most influential thugs in this crazy country. 426 00:32:22,250 --> 00:32:24,458 In the mid 90's the idyll was over 427 00:32:24,875 --> 00:32:27,208 but it wasn't the police that killed Kiełbasa. 428 00:32:27,291 --> 00:32:31,333 The police didn't kill Nuthead, Nikoś, Pershing and dozens other thugs. 429 00:32:32,125 --> 00:32:33,791 The police didn't shoot in Gama. 430 00:32:34,416 --> 00:32:37,791 The Polish mafia had it all and ruined everything. 431 00:32:38,916 --> 00:32:40,125 At their own will. 432 00:32:46,708 --> 00:32:50,750 The most important question: who you can trust? 433 00:32:51,791 --> 00:32:54,708 It was found in a ditch with three other puppies. 434 00:32:55,833 --> 00:32:58,958 The others were quickly taken, nobody seems to like this one. 435 00:33:00,000 --> 00:33:03,791 Who would rather go to jail than to snitch while facing a five-year sentence? 436 00:33:07,291 --> 00:33:08,333 Money doesn't matter 437 00:33:10,083 --> 00:33:12,708 because there will always be someone who outbids you. 438 00:33:13,125 --> 00:33:15,166 The trust can only be built on affection. 439 00:33:15,250 --> 00:33:16,666 Save a puppy from the ditch, 440 00:33:16,750 --> 00:33:19,333 and he will be faithful until the rest of his life. 441 00:33:19,416 --> 00:33:22,583 For now I have a tracksuit. When I make money, I'll be like you. 442 00:33:22,666 --> 00:33:24,166 Can I call you "Chief"? 443 00:33:27,458 --> 00:33:28,625 Give me all you've got. 444 00:33:33,375 --> 00:33:34,875 Sit down. 445 00:33:35,375 --> 00:33:36,375 Sit the hell down. 446 00:33:38,583 --> 00:33:40,125 Let my friend, I'll let yours. 447 00:33:41,916 --> 00:33:42,958 I'll rip him apart! 448 00:33:53,291 --> 00:33:54,291 He's bloody good. 449 00:34:01,083 --> 00:34:02,333 Welcome to the team, son. 450 00:34:04,166 --> 00:34:05,291 Can I get up already? 451 00:34:07,250 --> 00:34:08,250 Am I safe now? 452 00:34:37,291 --> 00:34:39,250 There is no shame in getting a beating. 453 00:34:39,833 --> 00:34:41,916 Shameful is to leave your friend behind. 454 00:34:42,916 --> 00:34:44,291 There is a French saying. 455 00:34:45,166 --> 00:34:49,000 It doesn't matter who you begin with, It only matters who you end up with. 456 00:34:51,541 --> 00:34:54,916 I've created my own criminal group. Different from others. 457 00:34:55,458 --> 00:34:58,458 Only a couple of the most trusted people have access to me. 458 00:34:58,541 --> 00:35:02,291 Even if each of them has 30 soldiers I never see them. 459 00:35:02,541 --> 00:35:04,750 I give all orders face to face. 460 00:35:05,125 --> 00:35:07,708 The groups have no idea about each other's existence. 461 00:35:08,333 --> 00:35:12,375 Biggie Big ended the Polish mafia because everybody knew about everything. 462 00:35:15,958 --> 00:35:16,958 Damn. 463 00:35:18,458 --> 00:35:21,416 Chief, is that true you smashed five hooligans? 464 00:35:21,833 --> 00:35:25,500 - It's true, and 15 Arabs. - How many? 465 00:35:25,583 --> 00:35:28,208 Facts don't matter, the legend needs to be alive. 466 00:35:28,375 --> 00:35:30,291 I've found Malczewski's Narcisisst. 467 00:35:36,541 --> 00:35:37,541 It is a girl. 468 00:35:39,250 --> 00:35:40,458 Did you know? 469 00:35:42,291 --> 00:35:44,291 I know a lot of things or I don't. 470 00:35:47,041 --> 00:35:49,666 There is no shame in not knowing. 471 00:35:50,333 --> 00:35:52,833 The thing is to know your boundaries 472 00:35:53,625 --> 00:35:57,083 and pick your team in a way it doesn't have weak points. 473 00:35:59,708 --> 00:36:01,916 Krater is a cold-blooded motherfucker. 474 00:36:02,750 --> 00:36:04,041 Precise technician. 475 00:36:07,208 --> 00:36:09,291 Gollum isn't the wisest. 476 00:36:09,708 --> 00:36:10,875 He comes in first 477 00:36:11,666 --> 00:36:15,041 and takes on the chin an owner with a knife or a guard dog. 478 00:36:17,375 --> 00:36:18,416 And there is Tysiek. 479 00:36:19,125 --> 00:36:20,125 It's clean. 480 00:36:20,416 --> 00:36:22,208 He can make anyone laugh. 481 00:36:23,333 --> 00:36:24,708 Sometimes to death. 482 00:36:31,708 --> 00:36:32,708 Never mind. 483 00:36:37,541 --> 00:36:38,750 We have our order. 484 00:36:40,250 --> 00:36:41,666 Malczewski's Narcissist. 485 00:36:45,875 --> 00:36:47,208 You're right, 486 00:36:48,333 --> 00:36:49,333 a girl. 487 00:36:54,166 --> 00:36:55,375 Chief, 488 00:36:56,083 --> 00:36:58,958 - should we take it as well? - Do you have a buyer for that? 489 00:36:59,833 --> 00:37:02,750 - No. - Steal only the things you can sell. 490 00:37:04,083 --> 00:37:05,750 All right we have it. Let's go. 491 00:37:08,166 --> 00:37:10,166 We only had to follow a couple of rules. 492 00:37:10,625 --> 00:37:14,166 We aren't looking for attention, We steal only from the wealthy ones, 493 00:37:14,708 --> 00:37:16,458 We don't touch women and kids. 494 00:37:17,833 --> 00:37:19,333 The entire world is ours. 495 00:37:29,041 --> 00:37:31,958 These two kinds are important: artificial and natural. 496 00:37:32,583 --> 00:37:35,541 However, pre-sowing fertilization of the garden soil 497 00:37:35,625 --> 00:37:40,250 means inserting the fertilizer into the soil before you sow the plants 498 00:37:41,083 --> 00:37:45,166 with the usage of a plow, or a harrow. 499 00:37:46,875 --> 00:37:49,083 The guy was talking about soil fertilization 500 00:37:49,166 --> 00:37:52,083 and I for the first time couldn't take my eyes of a girl. 501 00:37:53,416 --> 00:37:54,916 I liked everything about her. 502 00:37:55,666 --> 00:37:58,958 Eyes, hair, the way she bites her pen. 503 00:37:59,041 --> 00:38:00,208 I will repeat. 504 00:38:00,958 --> 00:38:02,083 What the hell? 505 00:38:02,166 --> 00:38:05,708 Can we decrease level of soil degradation 506 00:38:05,833 --> 00:38:08,125 thanks to natural fertilization? 507 00:38:11,666 --> 00:38:12,666 Yes. 508 00:38:14,125 --> 00:38:15,750 Because we have no limits. 509 00:38:16,666 --> 00:38:19,000 The only limits we have are the ones we create. 510 00:38:22,291 --> 00:38:23,750 It's a bold thesis. 511 00:38:24,833 --> 00:38:30,625 Remember that while fertilizing the soil the most important is to feel limitless. 512 00:38:33,958 --> 00:38:34,958 Hey mate. 513 00:38:37,083 --> 00:38:38,083 Tool. 514 00:38:38,833 --> 00:38:40,916 Little Tool, goddammit. Long time no see. 515 00:38:42,500 --> 00:38:45,125 I haven't seen you for so long, How is your life? 516 00:38:47,125 --> 00:38:49,708 People say you do some crazy stuff. 517 00:38:51,250 --> 00:38:53,541 - Your sentence was seven years, right? - Yep. 518 00:38:55,416 --> 00:38:56,666 And it's been only three. 519 00:38:59,083 --> 00:39:01,916 There was an amnesia and they legally let me go earlier. 520 00:39:02,708 --> 00:39:03,708 Amnesia? 521 00:39:05,166 --> 00:39:06,166 Amnesia. 522 00:39:06,750 --> 00:39:09,416 Would you have some job for me? Some stuff to move? 523 00:39:10,125 --> 00:39:13,125 - You snitched. - Are you out of your mind? 524 00:39:13,958 --> 00:39:18,208 Listen, I know you didn't snitch on me so I won't whack you. 525 00:39:19,750 --> 00:39:20,750 Man… 526 00:39:23,250 --> 00:39:24,500 Look at you. 527 00:39:26,666 --> 00:39:27,666 You're trash. 528 00:39:37,208 --> 00:39:38,208 Thank you. 529 00:39:40,708 --> 00:39:42,166 Here you go. 530 00:39:49,583 --> 00:39:51,958 I don't know, these girls are too pretty. 531 00:39:52,916 --> 00:39:53,916 Come on, Chief. 532 00:40:14,625 --> 00:40:18,416 Your friend is having another break down and he asked me to keep you company. 533 00:40:25,833 --> 00:40:28,125 -Hello -What the hell you're doing? 534 00:40:32,000 --> 00:40:35,583 I didn't expect that while irritated you too will act like a peasant. 535 00:40:35,666 --> 00:40:37,625 - What the hell are you saying? - Nothing. 536 00:40:38,333 --> 00:40:40,583 - Listen to me… - No, you better listen to me. 537 00:40:43,541 --> 00:40:47,333 Please, don't lower the level of this conversation to the playground 538 00:40:47,416 --> 00:40:50,291 where you got beaten your entire life. 539 00:40:50,916 --> 00:40:53,500 And I come to your world, where you can be someone 540 00:40:53,583 --> 00:40:57,166 who you definitely are not so sit down and forget about her. 541 00:40:58,125 --> 00:41:00,541 You don't know how much you owe me right now. 542 00:41:00,625 --> 00:41:02,458 She's way out of your league, Kevin. 543 00:41:03,208 --> 00:41:04,333 My name is Adam. 544 00:41:04,416 --> 00:41:08,458 Exactly, that's great. So get the hell out of here, Adaś. 545 00:41:22,916 --> 00:41:24,125 He's not my friend. 546 00:41:25,291 --> 00:41:26,583 He was simply… 547 00:41:29,416 --> 00:41:33,083 - Hitting on me. - So now we know how not to do it. 548 00:41:35,166 --> 00:41:37,666 What else a guy who cares about you shouldn't do? 549 00:41:38,958 --> 00:41:39,958 But he really cares? 550 00:41:46,375 --> 00:41:48,458 First of all, he shouldn't think I'm easy 551 00:41:48,541 --> 00:41:51,750 and he could take me to bed on the first date. 552 00:41:52,250 --> 00:41:53,250 Who? 553 00:41:54,625 --> 00:41:55,625 The one who cares. 554 00:41:56,416 --> 00:42:00,333 He definitely doesn't care about a girl willing to go to bed on the first date. 555 00:42:01,041 --> 00:42:02,041 And on the second? 556 00:42:03,041 --> 00:42:04,041 Third? 557 00:42:05,916 --> 00:42:08,375 Whenever we cannot control ourselves any longer. 558 00:42:10,458 --> 00:42:11,458 We? 559 00:42:16,208 --> 00:42:19,708 The guy who really cares about me shouldn't act like someone he's not. 560 00:42:21,375 --> 00:42:23,541 Would you like to be a cheater's girlfriend? 561 00:42:23,916 --> 00:42:24,916 This is me. 562 00:42:31,916 --> 00:42:34,708 You're old, but I like your name. 563 00:42:36,625 --> 00:42:38,750 It's a bold move for the first date. 564 00:42:38,958 --> 00:42:40,291 So it is a date after all? 565 00:42:40,458 --> 00:42:44,125 Not really, but if it was, it would be a very bold move. 566 00:42:46,125 --> 00:42:50,125 - What can I do to make it a date? - We would have to know each other better. 567 00:42:51,458 --> 00:42:53,250 People know each other while dating. 568 00:42:53,333 --> 00:42:56,458 Yes, but before they go on a date they know at least something. 569 00:42:56,541 --> 00:42:59,166 - It's much safer. - What would you like to know? 570 00:43:00,125 --> 00:43:02,041 - What do you do for a living? - And you? 571 00:43:04,291 --> 00:43:05,708 I have to feel safe as well. 572 00:43:06,041 --> 00:43:07,625 I study garden design. 573 00:43:08,875 --> 00:43:10,416 You could take a look at mine? 574 00:43:13,416 --> 00:43:16,625 All right, so what's the occupation… of a single man. 575 00:43:17,291 --> 00:43:19,083 Who owns a house with a garden? 576 00:43:19,291 --> 00:43:22,125 Yeah, keep on lying, it'll work out great for you. 577 00:43:22,208 --> 00:43:23,208 I have a company. 578 00:43:24,500 --> 00:43:27,875 - What kind of company? - The one that raises funds. 579 00:43:28,958 --> 00:43:31,416 Tell me what funds have you raised recently then. 580 00:43:36,375 --> 00:43:40,041 First, I prepare the ground for my business partners. 581 00:43:41,833 --> 00:43:45,583 My people dazzle the potential investors with the vision of a high profit. 582 00:43:45,666 --> 00:43:47,125 And this is a living room. 583 00:43:48,041 --> 00:43:50,041 A good motivation is the most important. 584 00:43:50,125 --> 00:43:53,375 I've been looking for you on all floors. Come on! 585 00:43:54,375 --> 00:43:57,125 - Big money? - Only. 586 00:43:57,791 --> 00:44:01,125 Today I'm paying the deposit, and you hold the deal. 587 00:44:01,583 --> 00:44:03,625 A gift of persuasion plays. 588 00:44:03,708 --> 00:44:05,583 They are given the priority. 589 00:44:07,000 --> 00:44:08,333 Anyone can be allured. 590 00:44:10,166 --> 00:44:11,291 I'm impressed. 591 00:44:15,708 --> 00:44:17,083 Success is a state of mind. 592 00:44:17,583 --> 00:44:19,000 Which button should I press? 593 00:44:19,541 --> 00:44:23,333 When you achieve it the time comes to pay back the partners. 594 00:44:23,791 --> 00:44:24,791 What's your name? 595 00:44:28,458 --> 00:44:29,458 How do you do it? 596 00:44:34,125 --> 00:44:35,875 I'm off. See you tomorrow. 597 00:44:36,416 --> 00:44:37,416 Bye. 598 00:44:45,000 --> 00:44:46,000 Wait. 599 00:44:48,500 --> 00:44:50,125 You are probably in a hurry too. 600 00:44:50,875 --> 00:44:53,291 Tomorrow, you need to dazzle a few interlocutors. 601 00:44:54,583 --> 00:44:57,416 But what does that have to do with… 602 00:44:57,791 --> 00:45:00,666 Perfect alibi, tell people what they want to hear. 603 00:45:01,333 --> 00:45:04,208 But you should tell me what you really want to say. 604 00:45:14,250 --> 00:45:15,250 So? 605 00:45:17,500 --> 00:45:22,083 I have never been so stressed… by a conversation with another person. 606 00:45:23,000 --> 00:45:25,125 Okay. Anything else? 607 00:45:26,125 --> 00:45:27,125 And… 608 00:45:28,583 --> 00:45:29,583 I am a thief. 609 00:45:30,250 --> 00:45:32,708 - You know, I am… - That's fine with me. 610 00:45:35,208 --> 00:45:36,708 We are limitless. 611 00:45:37,541 --> 00:45:40,125 The only limits are the ones in our heads, right? 612 00:45:40,416 --> 00:45:41,833 Wait, are you…? 613 00:45:43,166 --> 00:45:45,875 I had a drink, come, walk me home. 614 00:45:55,333 --> 00:45:57,083 I told him to go to the brothel. 615 00:45:59,083 --> 00:46:00,375 She won't give you anyway. 616 00:46:26,208 --> 00:46:29,500 People, help me! Get off me! 617 00:46:31,416 --> 00:46:33,041 Get off me man. 618 00:46:35,916 --> 00:46:38,791 Finally, there came the right one for you, you dick! 619 00:46:39,041 --> 00:46:40,833 Thank you very much. 620 00:46:52,916 --> 00:46:55,333 - This is how you deal with arseholes. - Michał! 621 00:46:58,291 --> 00:47:01,250 Are you out of your mind?! What have you done, you idiot?! 622 00:47:12,708 --> 00:47:15,041 People, help me! 623 00:47:24,208 --> 00:47:28,166 - What? - I've never done it in a place like that. 624 00:47:30,625 --> 00:47:34,958 If you tell me only the truth we will have sex in a National Museum. 625 00:47:47,666 --> 00:47:49,916 Is it nice to ambush me in a place of living? 626 00:47:51,208 --> 00:47:52,500 I am trash? 627 00:47:53,958 --> 00:47:58,541 You've been on the top for a long time. Now you will know how to be on the bottom. 628 00:47:58,916 --> 00:48:01,250 Frankly speaking, my situation sucks. 629 00:48:01,541 --> 00:48:03,375 Have you studied this line all week? 630 00:48:03,666 --> 00:48:07,583 The only solution is to break through this wall of meat and run. 631 00:48:13,041 --> 00:48:16,291 When you are being hit by two people anyone can connect the kick. 632 00:48:17,750 --> 00:48:21,791 When you are being hit by six people, they kick each other and they interfere. 633 00:48:26,291 --> 00:48:30,750 But if they put me into this boot… I will never get out of it. 634 00:48:31,375 --> 00:48:33,625 Now or never. 635 00:48:35,000 --> 00:48:36,833 Use what you have on hand. 636 00:48:37,750 --> 00:48:39,291 We'll get over it as a couple, 637 00:48:40,625 --> 00:48:41,791 at least for some time. 638 00:48:44,375 --> 00:48:45,416 Fuck him up! 639 00:48:49,916 --> 00:48:52,125 This is how you build a fucking legend. 640 00:48:59,083 --> 00:49:00,875 In this city, in this country, 641 00:49:01,291 --> 00:49:03,458 nobody has the right to raise a hand on me. 642 00:49:08,500 --> 00:49:11,000 Yesterday's wolves became today's sheep. 643 00:49:11,666 --> 00:49:13,833 An entire city knew who I am looking for. 644 00:49:14,458 --> 00:49:16,750 And that I will never let him go. 645 00:49:16,833 --> 00:49:17,916 Where is Little Tool? 646 00:49:31,625 --> 00:49:32,625 Take the sausage. 647 00:49:35,541 --> 00:49:36,583 Help your friend out. 648 00:49:58,875 --> 00:49:59,916 Give me your finger. 649 00:50:01,125 --> 00:50:03,000 No, goddammit, no! 650 00:50:15,791 --> 00:50:17,208 Torturing is not enough. 651 00:50:18,250 --> 00:50:21,875 Each of my executioners received eternal shame and humiliation. 652 00:50:43,750 --> 00:50:46,708 If someone threatens our boss with a finger, he loses it. 653 00:50:52,416 --> 00:50:53,500 Where is Little Tool? 654 00:50:54,500 --> 00:50:55,708 I don't know! 655 00:51:08,625 --> 00:51:09,958 - Halo. - Hey, 656 00:51:11,000 --> 00:51:16,125 I was thinking I could come by tomorrow to your garden and see what can be done. 657 00:51:16,250 --> 00:51:17,250 To my garden? 658 00:51:18,708 --> 00:51:19,958 When do you want to come? 659 00:51:22,375 --> 00:51:24,583 Maybe Friday at 6,00 p.m.? 660 00:51:25,333 --> 00:51:27,250 Okay. I can't wait, bye. 661 00:51:30,041 --> 00:51:31,041 Bye. 662 00:51:33,750 --> 00:51:35,375 Everybody will benefit from that. 663 00:51:37,666 --> 00:51:39,458 You haven't eaten it all, have you? 664 00:52:07,666 --> 00:52:08,666 Welcome. 665 00:52:09,958 --> 00:52:12,208 However, the entrance is in the front. 666 00:52:24,375 --> 00:52:27,791 I have looked into the real estate market in this area. 667 00:52:28,750 --> 00:52:32,291 The experts value your house at one and a half million zloty. 668 00:52:33,125 --> 00:52:37,416 And I would like to offer you for the house and a beautiful garden 669 00:52:37,500 --> 00:52:40,791 double the amount… in cash. 670 00:52:44,583 --> 00:52:46,958 But you would have to move out in three days. 671 00:52:53,583 --> 00:52:54,583 Chicken soup? 672 00:52:58,208 --> 00:53:00,666 The history of Polish mafia has two chapters. 673 00:53:01,166 --> 00:53:04,625 The first, Golden Era, which is about to finish. 674 00:53:05,125 --> 00:53:06,125 And the second, 675 00:53:06,208 --> 00:53:09,625 which began from introducing an institution of a crown witness. 676 00:53:11,791 --> 00:53:14,041 The first Polish crown witness was Biggie Big. 677 00:53:14,750 --> 00:53:19,708 A thug who in order to save his fat ass snitched on a half of the Polish mafia. 678 00:53:20,166 --> 00:53:22,958 Friends, best friends, enemies and complete strangers. 679 00:53:24,458 --> 00:53:27,833 One dick got broken by the police and an entire Pruszków disappeared 680 00:53:29,458 --> 00:53:32,708 The ones who weren't killed in private bloodletting went to jail. 681 00:53:32,958 --> 00:53:35,791 The Old Pruszków got six and seven years. 682 00:53:36,458 --> 00:53:39,166 Hundreds of capos and soldiers went to jail. 683 00:53:40,166 --> 00:53:42,833 A big thug hole appeared in the middle of Poland. 684 00:53:43,875 --> 00:53:46,166 A hole to be filled by someone. 685 00:53:54,708 --> 00:53:56,291 Do you think they will like me? 686 00:53:57,166 --> 00:54:00,583 - Your parents? - It's not enough that I like you? 687 00:54:03,916 --> 00:54:05,041 Fuck. 688 00:54:24,166 --> 00:54:25,208 Merynos, quiet. 689 00:54:29,958 --> 00:54:30,791 Password? 690 00:54:30,875 --> 00:54:32,750 Biggie Big suck a dick. 691 00:54:36,750 --> 00:54:37,625 Come in. 692 00:54:37,708 --> 00:54:40,958 Chief, look what I have in here, brand new. 693 00:54:41,333 --> 00:54:44,333 Color screen, memory that holds ten photos. 694 00:54:44,833 --> 00:54:48,291 I already have five, a little gallery… 695 00:54:48,416 --> 00:54:50,791 Walden, my stepson. 696 00:54:51,375 --> 00:54:54,375 He commands 30 soldiers, he's my bumper. 697 00:54:54,458 --> 00:54:57,375 He's my main front guard that takes the first hit. 698 00:54:57,708 --> 00:55:00,291 And he's super excited about color screen. 699 00:55:00,375 --> 00:55:02,791 Discreet like they know me. 700 00:55:03,583 --> 00:55:05,125 Little Tool is in the Tricity. 701 00:55:07,083 --> 00:55:09,291 I promise, I will get him for you, boss. 702 00:55:18,166 --> 00:55:21,291 Take my old apartment. Settle down. 703 00:55:22,375 --> 00:55:23,375 No. 704 00:55:33,458 --> 00:55:36,666 And by the way, my parents think I work in a garage. 705 00:55:39,416 --> 00:55:41,166 Magdalena, what's your occupation? 706 00:55:42,125 --> 00:55:44,958 I'm starting my own landscape architecture bussiness. 707 00:55:49,916 --> 00:55:53,500 - Can you make a living by doing this? - I think yes, in some time. 708 00:55:56,791 --> 00:56:00,125 And you son, when are you finally going to make some money? 709 00:56:02,166 --> 00:56:04,000 And quit working in the garage? 710 00:56:08,166 --> 00:56:10,083 I'm looking for some new options, Dad. 711 00:56:13,583 --> 00:56:14,583 Listen… 712 00:56:17,041 --> 00:56:18,291 Take my cab. 713 00:56:21,500 --> 00:56:26,416 My health isn't good enough for it. 1700 zloty a month is a sure thing. 714 00:56:31,041 --> 00:56:32,833 For a month? 715 00:56:35,250 --> 00:56:36,666 It's an excellent idea, Dad. 716 00:56:44,458 --> 00:56:45,583 Cheers to you children. 717 00:56:49,333 --> 00:56:52,416 Rysiu, it's so nice of you that you gave him the car. 718 00:56:55,375 --> 00:56:59,625 He will finally make some money, and not in a garage. 719 00:57:04,041 --> 00:57:05,833 Magda is a smart girl, you know. 720 00:57:16,958 --> 00:57:19,458 My dad gave me the best idea ever. 721 00:57:20,166 --> 00:57:23,041 The cab became my group's mobile command center. 722 00:57:23,708 --> 00:57:28,083 I have been a taxi driver for two years and I have never driven a real customer. 723 00:57:28,791 --> 00:57:32,333 The car wasn't suspicious and fitted six people without a problem. 724 00:57:36,250 --> 00:57:37,375 Exactly six. 725 00:57:45,083 --> 00:57:46,083 Perfect. 726 00:57:47,125 --> 00:57:48,708 Walden is my right-hand man. 727 00:57:48,958 --> 00:57:50,708 He takes all the risk. 728 00:57:50,875 --> 00:57:53,541 He does the training of the rookies. He is good at it. 729 00:57:53,958 --> 00:57:56,750 The new guy, make him tell you where Little Tool is. 730 00:57:57,041 --> 00:57:58,041 Why me? 731 00:57:58,583 --> 00:58:01,291 He said we all are professionals but you are a pussy. 732 00:58:02,583 --> 00:58:04,875 Yes, it's really that easy. 733 00:58:07,625 --> 00:58:09,208 What was I supposed to ask him? 734 00:58:18,958 --> 00:58:21,916 - Who will explain that to me? - We are just having fun. 735 00:58:22,833 --> 00:58:25,333 We bet that he will enter this cold ass water. 736 00:58:26,791 --> 00:58:29,250 We could use a better reason to whack a cop. 737 00:58:29,708 --> 00:58:31,833 Come on gentlemen, let me go in there 738 00:58:32,291 --> 00:58:36,000 because I will make five hundred and if I freeze, I won't get anything. 739 00:58:41,458 --> 00:58:43,458 You better not catch a cold in here. 740 00:58:43,875 --> 00:58:47,666 What were the odds that the police will come here exactly at this moment? 741 00:58:48,500 --> 00:58:49,500 Zero. 742 00:58:50,250 --> 00:58:54,166 What were the odds that this guy shows a character and won't snitch on us 743 00:58:54,250 --> 00:58:56,833 even though the policemen could have saved his life? 744 00:58:57,458 --> 00:58:58,458 Zero. 745 00:59:01,375 --> 00:59:03,625 Thanks to his attitude he fooled his destiny. 746 00:59:07,416 --> 00:59:08,416 Get lost. 747 00:59:09,708 --> 00:59:12,166 This is why instead of disappearing in river 748 00:59:12,250 --> 00:59:14,041 he came back to his family business. 749 00:59:14,666 --> 00:59:19,333 He took over his dad's fishing boat. You can say that we saved his life. 750 00:59:20,708 --> 00:59:23,333 What are you looking at? Let's roll. 751 00:59:25,000 --> 00:59:28,000 One day, my perfect world started to fall apart. 752 00:59:28,166 --> 00:59:29,166 Hi. 753 00:59:37,500 --> 00:59:40,291 Smart, very smart. 754 00:59:43,041 --> 00:59:48,083 I tell my people the same thing. Think out of the box, weasel. 755 00:59:49,625 --> 00:59:51,541 But they are mostly idiots. 756 00:59:52,875 --> 00:59:55,625 Anyone who thinks is invisible, becomes an idiot. 757 00:59:57,875 --> 00:59:59,500 I have a thing, a big thing. 758 01:00:01,458 --> 01:00:05,000 I give an idea and an execution, you provide protection and your name. 759 01:00:06,916 --> 01:00:08,583 Half a million at stake. 760 01:00:20,375 --> 01:00:21,375 I am listening. 761 01:00:23,583 --> 01:00:26,208 So maybe… come to my place. 762 01:00:40,291 --> 01:00:42,750 Swimming pools on Inflandzka street. 763 01:00:45,208 --> 01:00:49,791 And you think you can get in my cab and I will take you wherever you like. 764 01:00:59,416 --> 01:01:00,416 Don't tell anybody. 765 01:01:01,791 --> 01:01:04,666 That was the first and the last real taxi ride in my life. 766 01:01:05,208 --> 01:01:06,666 I didn't charge him for it. 767 01:01:11,291 --> 01:01:12,291 We're here. 768 01:01:15,250 --> 01:01:20,041 Tell me, how much time do you need to fully recover? 769 01:01:21,000 --> 01:01:22,916 - Forty-five minutes. - Damn. 770 01:01:24,583 --> 01:01:25,583 Wait. 771 01:01:26,250 --> 01:01:30,250 Who this might be… at our door? 772 01:01:37,375 --> 01:01:39,625 Welcome to my humble kingdom, hakuna matata. 773 01:01:57,083 --> 01:01:59,833 You know I didn't mean to do it. 774 01:02:02,416 --> 01:02:03,416 Hole. 775 01:02:05,166 --> 01:02:06,291 Hey, homie. 776 01:02:09,666 --> 01:02:13,875 You can feel a bit confused, but I will explain you everything. 777 01:02:14,708 --> 01:02:16,458 The one kneeling is Ziko. 778 01:02:16,708 --> 01:02:19,208 The one next to him with a hole in his leg is Hole. 779 01:02:19,916 --> 01:02:21,166 A funny coincidence. 780 01:02:21,916 --> 01:02:22,916 Ziko… 781 01:02:24,083 --> 01:02:26,625 The more drunk he is, the more impatient he becomes. 782 01:02:27,458 --> 01:02:30,750 Ziko's dog tried to hump Hole's leg. 783 01:02:31,666 --> 01:02:34,083 And Hole said that Ziko's dog is a fag. 784 01:02:35,041 --> 01:02:36,458 Ziko doesn't like fags. 785 01:02:37,083 --> 01:02:40,000 Because they fucked him in jail and he's still disgusted. 786 01:02:40,791 --> 01:02:42,041 So he shot Hole. 787 01:02:43,666 --> 01:02:46,208 Ziko is his friend and now he's apologizing to him. 788 01:02:47,375 --> 01:02:49,833 And we all here are wondering 789 01:02:50,250 --> 01:02:53,416 what is Hole going to do first, bleed out or accept the apology. 790 01:02:54,958 --> 01:02:59,166 But he will definitely have to buy a new sofa as he messed up this one a lot. 791 01:03:00,250 --> 01:03:01,250 You won. 792 01:03:05,500 --> 01:03:06,583 Focus. 793 01:03:09,708 --> 01:03:11,666 Acid, start talking. 794 01:03:13,333 --> 01:03:16,166 Near Grodzisk, there is a guy with a chicken farm. 795 01:03:16,250 --> 01:03:18,750 He is filthy rich, we've been observing him. 796 01:03:18,833 --> 01:03:20,541 He's got a 14-year-old daughter. 797 01:03:20,625 --> 01:03:22,916 We kidnap her from school and later... 798 01:03:23,041 --> 01:03:24,166 That's enough. 799 01:03:26,416 --> 01:03:28,125 Let him finish. 800 01:03:30,083 --> 01:03:31,125 Children? 801 01:03:32,500 --> 01:03:33,500 I'm out. 802 01:03:35,291 --> 01:03:37,166 What's wrong about it? 803 01:03:39,166 --> 01:03:41,833 Marian, goddammit, I'm totally out. 804 01:03:42,416 --> 01:03:44,791 I'm not doing anything with them. Not with him. 805 01:03:45,291 --> 01:03:49,500 He has his head filled with dope. Am I supposed to talk with him? 806 01:03:50,541 --> 01:03:52,916 Am I supposed to believe he won't snitch on me? 807 01:03:53,000 --> 01:03:55,250 - You better watch out. - Shut the fuck up. 808 01:03:57,666 --> 01:03:59,833 In the morning they will be fine. 809 01:04:00,208 --> 01:04:02,375 You will see, let him at least finish. 810 01:04:04,083 --> 01:04:07,250 I haven't heard anything, I know nothing, I wasn't here. 811 01:04:12,250 --> 01:04:15,916 Hole, come on, stay alive, I was only joking. 812 01:04:16,208 --> 01:04:19,000 Hole… I was only joking. 813 01:04:25,000 --> 01:04:26,291 We will do it on our own. 814 01:04:28,458 --> 01:04:29,458 No. 815 01:04:30,916 --> 01:04:32,166 This dick is right. 816 01:04:36,458 --> 01:04:37,958 Maybe we could deal with them? 817 01:04:45,875 --> 01:04:47,541 What have you done to him? 818 01:05:03,166 --> 01:05:04,166 It was a good deal. 819 01:05:07,416 --> 01:05:08,416 For real. 820 01:05:09,458 --> 01:05:14,166 Walden, little boy, start your own group, and then do the deals like that. 821 01:05:14,666 --> 01:05:18,416 Until you're here, shut your front door and stop whining. 822 01:05:26,958 --> 01:05:28,541 Damn, they have a horse collar. 823 01:05:29,625 --> 01:05:30,750 They know how to play. 824 01:05:34,833 --> 01:05:36,916 I know they are crazy, but money is money. 825 01:05:37,000 --> 01:05:40,333 I may not know the difference between Van Gogh and Penderecki 826 01:05:40,416 --> 01:05:42,125 but I have already seen it. 827 01:05:42,208 --> 01:05:45,250 - We have stolen it once. - And we're doing it again. 828 01:05:46,875 --> 01:05:49,041 It will be a wedding gift for my fiancée. 829 01:05:51,541 --> 01:05:53,791 Chief, you haven't said anything! 830 01:05:53,875 --> 01:05:57,583 Bravo, this is how real men act. 831 01:05:59,166 --> 01:06:00,541 Congratulations, Chief. 832 01:06:01,500 --> 01:06:02,500 What's the date? 833 01:06:03,458 --> 01:06:06,458 - There will be the right time... - Guys, shouldn't we run? 834 01:06:08,916 --> 01:06:11,916 Young blood, we're running. 835 01:06:12,000 --> 01:06:13,416 Quickly, quickly. 836 01:06:15,125 --> 01:06:18,583 This day was special. Different from other days. 837 01:06:18,750 --> 01:06:19,833 - Can I? - Speak. 838 01:06:20,416 --> 01:06:21,708 Boss, the situation is… 839 01:06:24,375 --> 01:06:26,791 Damn, I exercise too much. 840 01:06:27,791 --> 01:06:30,083 It may be not the right time but come on. 841 01:06:35,791 --> 01:06:36,916 Come on, he's coming. 842 01:06:46,375 --> 01:06:47,583 All the best, Chief. 843 01:06:48,458 --> 01:06:50,666 - On the new path of your life. - All the best. 844 01:06:50,750 --> 01:06:51,750 All the best. 845 01:06:52,541 --> 01:06:56,208 At this moment I realized that this not exactly quick-witted boy 846 01:06:56,291 --> 01:06:59,208 is not only a soldier, not only a trustworthy man. 847 01:07:12,791 --> 01:07:14,666 They say anyone can start snitching. 848 01:07:18,541 --> 01:07:21,500 You cannot become a crown witness if you've killed a man. 849 01:07:22,083 --> 01:07:26,250 Would you like to enter into marriage freely 850 01:07:26,666 --> 01:07:28,875 without coercion? 851 01:07:29,666 --> 01:07:30,875 Did you want to kill me? 852 01:07:32,833 --> 01:07:34,416 - Yes. - Yes. 853 01:07:38,916 --> 01:07:41,666 I only wanted to scare you. I am begging you. 854 01:07:42,375 --> 01:07:43,833 That was your perfect plan? 855 01:07:46,000 --> 01:07:48,750 You see, I haven't come up with anything new. 856 01:07:49,250 --> 01:07:50,250 I'll kill you. 857 01:07:51,500 --> 01:07:52,500 Just like that. 858 01:07:56,291 --> 01:07:58,250 We all have gathered here 859 01:07:59,250 --> 01:08:04,250 to join this couple in a matrimony. 860 01:08:08,916 --> 01:08:10,708 This is why if we do it together... 861 01:08:11,208 --> 01:08:12,125 We will kill you. 862 01:08:12,208 --> 01:08:16,458 …and we won't know who was the one to kill each of us can be a murderer. 863 01:08:24,458 --> 01:08:25,583 I take you… 864 01:08:26,583 --> 01:08:28,208 Magda, to be my wife. 865 01:08:29,125 --> 01:08:32,958 I promise you love, faithfulness and marital honesty. 866 01:08:37,916 --> 01:08:41,583 Now never again, no friend will snitch on the other. 867 01:08:41,666 --> 01:08:44,916 …and that I will not leave you till death do us part. 868 01:08:53,541 --> 01:08:55,208 Receive this ring as a sign… 869 01:08:55,291 --> 01:08:57,458 - …of my love. - …and fidelity. 870 01:08:58,291 --> 01:09:00,500 - In the name of the Father… - …Holy Spirit. 871 01:09:01,833 --> 01:09:03,375 If there is anyone 872 01:09:04,291 --> 01:09:06,666 who is opposed to this marriage, 873 01:09:07,625 --> 01:09:12,458 speak now or forever hold your peace. 874 01:09:49,791 --> 01:09:51,291 What God has joined together, 875 01:09:53,458 --> 01:09:55,125 let no one separate. 876 01:10:01,833 --> 01:10:02,833 Amen. 877 01:10:17,333 --> 01:10:19,416 - What's that? - Nothing, I cut myself 878 01:10:19,625 --> 01:10:21,375 Let's go, the guests are waiting. 879 01:10:45,916 --> 01:10:48,791 - Are you having a good time, Love? - Violetta. 880 01:12:17,833 --> 01:12:20,916 Don't ask for survival, as you will only survive. 881 01:12:22,125 --> 01:12:24,875 If you want to have it all, don't ask for rain. 882 01:12:25,416 --> 01:12:26,416 Ask for a storm. 883 01:12:29,958 --> 01:12:31,666 I had a loving family, 884 01:12:32,750 --> 01:12:34,916 I had a crew ready to jump in fire with me, 885 01:12:35,791 --> 01:12:37,541 I had the best girl in the city, 886 01:12:38,958 --> 01:12:39,958 I had it all. 887 01:12:45,333 --> 01:12:47,666 If you wanted to be a gangster in 2004, 888 01:12:48,750 --> 01:12:51,125 you had to see a lot and know 889 01:12:51,500 --> 01:12:54,500 that silence and humbleness give you more chances to survive. 890 01:12:55,166 --> 01:12:58,250 That business is best done in small, trusty groups 891 01:12:59,083 --> 01:13:00,958 My people had a lot of work, 892 01:13:01,500 --> 01:13:03,916 but if they wanted they could work independently. 893 01:13:04,583 --> 01:13:07,625 Of course I had to know about it and they had to give me 30%. 894 01:13:08,708 --> 01:13:13,208 I remember months when my only job was to receive money people had to pay me. 895 01:13:13,458 --> 01:13:15,500 With love from the guys from the Tricity. 896 01:13:18,166 --> 01:13:21,666 There is a thing, and a question: can I deal with it on my own? 897 01:13:23,125 --> 01:13:26,291 Of course it is a thing that Chief doesn't even need to touch. 898 01:13:26,375 --> 01:13:29,750 I'll take some guys from the city and I'll be back in a week, okay? 899 01:13:29,833 --> 01:13:31,333 Of course 30% for the Chief. 900 01:13:38,958 --> 01:13:41,166 He got the idea, he explained it. 901 01:13:41,708 --> 01:13:44,208 He asked the question and he answered himself. 902 01:13:45,291 --> 01:13:48,041 I saw nothing, I heard nothing, I got 30%. 903 01:13:48,583 --> 01:13:49,708 You'd like that? 904 01:13:52,541 --> 01:13:55,416 - You're not afraid he will leave you? - No. 905 01:13:56,958 --> 01:13:57,958 How do you know? 906 01:13:59,250 --> 01:14:00,291 Because he is my man. 907 01:14:01,208 --> 01:14:03,416 And I am his, and we are... 908 01:14:09,541 --> 01:14:10,541 Come downstairs. 909 01:14:16,083 --> 01:14:18,041 If you cannot keep your people in check 910 01:14:18,625 --> 01:14:20,291 you are not a gangster material. 911 01:14:24,750 --> 01:14:27,208 In the name of the ones you didn't appreciate, 912 01:14:27,291 --> 01:14:30,083 you stopped their personal growth... 913 01:14:30,166 --> 01:14:32,000 - Ziko? - A total dumb-ass. 914 01:14:32,458 --> 01:14:34,458 First, what was he thinking? 915 01:14:34,583 --> 01:14:37,375 That the balaclava will change his voice? 916 01:14:37,458 --> 01:14:39,333 What are you doing? Acid sent you? 917 01:14:39,416 --> 01:14:42,583 Secondly, if you want to whack someone don't read him letters. 918 01:14:43,166 --> 01:14:46,541 I'm sorry, boss. We have to start our own group with the boys. 919 01:14:47,166 --> 01:14:48,166 Thirdly… 920 01:14:51,083 --> 01:14:53,375 Thirdly, check your gun before the execution. 921 01:14:53,708 --> 01:14:56,750 It may turn out that the bullets were flooded by vodka 922 01:14:56,833 --> 01:14:59,458 and due to moisture, they lost 90% of their power. 923 01:15:00,791 --> 01:15:03,791 He would hurt him more if he was throwing these bullets. 924 01:15:08,375 --> 01:15:11,416 Yes… that really happened. 925 01:15:15,291 --> 01:15:16,875 Don't shoot while you're drunk. 926 01:15:20,166 --> 01:15:21,666 Do you want to whack someone? 927 01:15:22,083 --> 01:15:25,875 Take the courage to look the victim in the eyes. 928 01:15:39,583 --> 01:15:42,125 Either the way, you won't fool your destiny. 929 01:15:42,375 --> 01:15:43,208 Chief! 930 01:15:43,291 --> 01:15:44,875 CRIME BOSS FOUND IN THE RIVER 931 01:15:45,500 --> 01:15:47,250 I will get a cold one from the car. 932 01:15:47,333 --> 01:15:50,541 Sometimes a line between being frank and being naive is so thin. 933 01:15:50,625 --> 01:15:51,666 He is nice, isn't he? 934 01:15:53,083 --> 01:15:55,958 He promised to take me on holidays to Turkey. 935 01:15:58,000 --> 01:15:59,708 It will be a nice year together. 936 01:16:00,458 --> 01:16:01,916 A year? And what next? 937 01:16:03,666 --> 01:16:05,000 Next, anything can happen. 938 01:16:05,916 --> 01:16:08,583 The things they do are dangerous, don't you think? 939 01:16:11,375 --> 01:16:12,375 What do they do? 940 01:16:15,833 --> 01:16:16,833 How much was it? 941 01:16:20,916 --> 01:16:22,750 And this wasn't cheap either. 942 01:16:25,916 --> 01:16:27,833 And it's from the cab driver's salary? 943 01:16:28,541 --> 01:16:31,208 No… the cab is only for dad. 944 01:16:33,333 --> 01:16:34,333 For dad? 945 01:16:36,000 --> 01:16:38,791 And the house… with a huge garden? 946 01:16:40,541 --> 01:16:42,250 Also from the cab driver's salary? 947 01:16:44,041 --> 01:16:47,125 For dad, I used to wear lace underwear. 948 01:16:48,666 --> 01:16:51,291 The others sacrifice the truth at the altar of love. 949 01:16:55,166 --> 01:16:57,541 - Hey, can I do her too? - Get lost. 950 01:16:59,333 --> 01:17:01,291 - Do you really have to? - Suck it. 951 01:17:02,375 --> 01:17:05,541 - Have to do what? - Attract attention. 952 01:17:06,083 --> 01:17:08,541 You're much milder than you used to be, Chief. 953 01:17:09,875 --> 01:17:13,666 Listen, goddammit, if I go to jail… I want it to be something big, 954 01:17:13,750 --> 01:17:16,250 not ADHD mixed with vodka, do you understand? 955 01:17:17,166 --> 01:17:18,166 Shall we? 956 01:17:23,583 --> 01:17:24,833 Mister, you cannot enter. 957 01:17:25,541 --> 01:17:28,458 - Let him in, he's a decent thug. - I'm talking to you. 958 01:17:29,958 --> 01:17:32,500 You cannot enter in sport shoes and your own booze. 959 01:17:37,208 --> 01:17:40,041 I won't throw away the shoes. Got them from my girlfriend. 960 01:17:46,791 --> 01:17:49,541 Let's call the boys and burn this shit down. 961 01:17:49,916 --> 01:17:53,250 Are they supposed to drive 400 km to fight for honor of your Nike? 962 01:17:53,333 --> 01:17:56,125 I don't know, in the past we would both fuck them up. 963 01:17:56,208 --> 01:18:00,583 I don't know, some calculations, humility. Fuck, where is the adrenaline? 964 01:18:04,791 --> 01:18:05,791 Yes. 965 01:18:08,833 --> 01:18:11,833 We are about to go home, but one more thing. 966 01:18:12,041 --> 01:18:13,666 Could you tie my friend's shoe? 967 01:18:14,458 --> 01:18:16,208 I don't want him to fall. 968 01:18:17,333 --> 01:18:18,375 Don't start with me. 969 01:18:19,875 --> 01:18:22,208 Listen… bow down, 970 01:18:23,125 --> 01:18:24,125 apologize, 971 01:18:24,416 --> 01:18:26,416 tie it and we will forget about it. 972 01:18:26,500 --> 01:18:27,791 Get the hell out of here. 973 01:18:43,708 --> 01:18:45,833 Why are you called Walden? 974 01:18:46,500 --> 01:18:47,791 My dad called me that, 975 01:18:51,375 --> 01:18:53,166 While beating me up in the meantime. 976 01:18:54,291 --> 01:18:55,583 But it's good. 977 01:18:57,083 --> 01:18:58,666 At least I'm a decent man now. 978 01:19:06,250 --> 01:19:08,541 He used to say that when everything calms down 979 01:19:08,750 --> 01:19:13,541 and everybody will leave him in peace he will travel to Walden Lake 980 01:19:13,916 --> 01:19:18,875 and he will be sitting and watching and he will be feeling at peace. 981 01:19:20,208 --> 01:19:21,250 And did he go there? 982 01:19:22,791 --> 01:19:23,791 Yep. 983 01:19:26,333 --> 01:19:29,333 He drank himself to death, but I got from him… 984 01:19:29,416 --> 01:19:31,666 A feeling of peace when I'm looking at water. 985 01:19:37,500 --> 01:19:38,666 You meant vodka. 986 01:19:41,000 --> 01:19:42,291 I promised myself… 987 01:19:43,958 --> 01:19:47,375 That everybody will run when they hear my nickname. 988 01:19:48,333 --> 01:19:50,125 And there I am, Walden. 989 01:19:52,208 --> 01:19:53,291 Walden! Fuck! 990 01:19:58,958 --> 01:20:00,333 Should I run now? 991 01:20:16,000 --> 01:20:17,000 Hallo. 992 01:20:18,666 --> 01:20:19,666 I'm listening. 993 01:20:22,375 --> 01:20:23,375 Who's calling? 994 01:20:29,583 --> 01:20:30,583 Yes. 995 01:20:36,041 --> 01:20:37,041 I'll be there. 996 01:20:40,541 --> 01:20:41,541 What's up? 997 01:20:47,666 --> 01:20:48,666 The new is coming. 998 01:21:01,291 --> 01:21:04,583 - What a beautiful forest. - Not all of them are ours. 999 01:21:05,000 --> 01:21:06,250 A half will be sold. 1000 01:21:11,125 --> 01:21:14,416 To make it clear, I invested money from you in the company. 1001 01:21:15,166 --> 01:21:17,541 You can spend the money on whatever you like. 1002 01:21:17,916 --> 01:21:19,750 I don't want to be dependent on you. 1003 01:21:19,875 --> 01:21:23,500 I will get a few more customers and then we will be able to have a baby. 1004 01:21:32,333 --> 01:21:33,333 Good morning. 1005 01:21:40,000 --> 01:21:41,000 Good morning. 1006 01:21:46,583 --> 01:21:48,083 There are two types of thugs. 1007 01:21:48,708 --> 01:21:52,333 The first is the one you would say: "This is exactly how I imagined him." 1008 01:21:52,791 --> 01:21:56,208 Usually they are idiots. A thug looking like a thug. 1009 01:21:56,541 --> 01:21:58,666 The real master of a camouflage. 1010 01:21:59,750 --> 01:22:03,541 And the second type you would say: "I imagined him to be totally different." 1011 01:22:05,166 --> 01:22:06,083 Do you like books? 1012 01:22:06,166 --> 01:22:10,333 Daniel was exactly that type. The greatest after the fall of Pruszków. 1013 01:22:10,541 --> 01:22:11,958 What have you read recently? 1014 01:22:12,916 --> 01:22:14,791 - I am trying to read... - Take a seat. 1015 01:22:24,208 --> 01:22:25,750 The place is safe. 1016 01:22:27,791 --> 01:22:30,916 Nobody can see us, nobody can hear us. 1017 01:22:38,541 --> 01:22:40,166 You can feel safe. 1018 01:22:40,541 --> 01:22:42,458 I always take care of my safety. 1019 01:22:56,750 --> 01:22:58,125 I was curious… 1020 01:22:59,250 --> 01:23:02,541 That the more I wanted to know about you, the less I actually knew. 1021 01:23:06,208 --> 01:23:08,791 I share your view that silence is good for business. 1022 01:23:12,250 --> 01:23:14,375 I prefer the ones who don't talk when asked, 1023 01:23:15,083 --> 01:23:16,958 to the ones talking without asking. 1024 01:23:19,958 --> 01:23:21,625 It's really loud out there. 1025 01:23:24,875 --> 01:23:26,000 Kidnappings for ransom. 1026 01:23:27,250 --> 01:23:30,583 Is there a sillier way to attract attention? 1027 01:23:33,541 --> 01:23:34,750 A group from Nowy Dwór. 1028 01:23:35,708 --> 01:23:38,000 They pick up their guns more often than phones. 1029 01:23:39,750 --> 01:23:40,791 The Gang of Loonies. 1030 01:23:45,791 --> 01:23:49,000 Kill someone… because he said that your dog is gay. 1031 01:23:49,083 --> 01:23:51,708 What's wrong with that? That a dog with another dog… 1032 01:23:53,041 --> 01:23:54,041 In a doggy style. 1033 01:23:54,458 --> 01:23:55,625 What's wrong with that? 1034 01:24:08,125 --> 01:24:10,958 I think you're able, you have your ways. 1035 01:24:13,500 --> 01:24:18,583 Would you be interested in a job to make the city a bit more… 1036 01:24:29,125 --> 01:24:32,875 ANTIQUE SHOP 1037 01:24:36,875 --> 01:24:38,791 That way, without any noise around it, 1038 01:24:38,875 --> 01:24:42,833 I became a close partner of the most powerful gangster in Poland. 1039 01:24:45,708 --> 01:24:47,625 I was making gigantic amount of money 1040 01:24:48,375 --> 01:24:51,250 and nobody knew who I was and who I work for. 1041 01:25:00,666 --> 01:25:02,541 I let Daniel rule the world 1042 01:25:03,041 --> 01:25:04,750 and I had a perfect position. 1043 01:25:05,250 --> 01:25:07,541 I always worked quietly. 1044 01:25:28,000 --> 01:25:30,625 And by the way, totally unintentionally 1045 01:25:30,708 --> 01:25:34,083 I freed this country from a couple of really nasty fuckers. 1046 01:27:18,375 --> 01:27:19,375 Hey, Chief. 1047 01:27:20,250 --> 01:27:23,875 - What's up? - You got yourself a front row seat. 1048 01:27:27,083 --> 01:27:29,791 - The job is done. - Very well. 1049 01:27:35,916 --> 01:27:39,375 - How do you like the apartment? - It's awesome, all the girls love it. 1050 01:27:42,750 --> 01:27:45,333 - Who's next? - I don't know yet. 1051 01:27:48,666 --> 01:27:51,250 Chief, I have to admit that I really like this job. 1052 01:27:53,375 --> 01:27:54,708 For example, I am thinking 1053 01:27:55,125 --> 01:27:57,541 while dealing drugs, you need to weigh the risk, 1054 01:27:57,625 --> 01:28:01,541 you're afraid of the sentence, how many years for what you can get. 1055 01:28:02,541 --> 01:28:05,666 And for the hits, in a way I'm not threatened by any of these 1056 01:28:06,250 --> 01:28:11,291 because what is the difference that they will give me time 1057 01:28:11,500 --> 01:28:14,625 for one or for one hundred. I will go to jail anyway, right? 1058 01:28:16,583 --> 01:28:18,416 There is some logic in that. 1059 01:28:21,375 --> 01:28:23,333 I want to create Commando Death. 1060 01:28:24,291 --> 01:28:27,250 A secret group with a narrow specialization. 1061 01:28:27,333 --> 01:28:28,333 That's my plan. 1062 01:28:35,666 --> 01:28:38,291 Chief should blow this Danielek off. 1063 01:28:38,375 --> 01:28:44,041 They say that he used to snitch in communism, that he works for cops. 1064 01:28:45,166 --> 01:28:47,666 We can fuck up all these groups. 1065 01:28:48,541 --> 01:28:50,583 Except the Loonies, they're cool. 1066 01:28:54,541 --> 01:28:56,791 Oh, I'm going to watch how they seize trucks. 1067 01:29:03,458 --> 01:29:04,583 Okay, I'm off. 1068 01:29:06,208 --> 01:29:07,708 I've created a monster. 1069 01:29:25,708 --> 01:29:28,958 Are you ready to accept Jesus to your heart? 1070 01:29:30,666 --> 01:29:31,666 Get lost. 1071 01:29:37,000 --> 01:29:41,000 Will you talk to a humble representative of the Central Investigation Bureau? 1072 01:29:46,625 --> 01:29:48,875 If you had something, we wouldn't be talking. 1073 01:29:50,750 --> 01:29:53,833 - You might be right. - So what's your deal? 1074 01:29:54,833 --> 01:29:57,916 I'd like to meet someone who I can exchange information with. 1075 01:29:58,166 --> 01:30:00,166 You should create an account on MySpace. 1076 01:30:01,750 --> 01:30:03,250 Would you ever like to wake up 1077 01:30:03,333 --> 01:30:05,750 without a thought like "they haven't got me yet"? 1078 01:30:06,458 --> 01:30:10,666 What about your main person of letters Gallus Anonymus, he has nothing left? 1079 01:30:10,750 --> 01:30:12,583 He only wants to publish more books. 1080 01:30:13,875 --> 01:30:16,458 This idiot is not even able to make a shopping list. 1081 01:30:17,916 --> 01:30:21,750 - Give me those who make the most noise. - What can you give me in exchange? 1082 01:30:23,208 --> 01:30:28,333 We will chase you but without… a special engagement. 1083 01:30:29,875 --> 01:30:31,916 Yeah, now you are super engaged. 1084 01:30:32,541 --> 01:30:33,833 Give me those Loonies. 1085 01:30:36,541 --> 01:30:38,875 The invisible hand will deal with them. 1086 01:30:41,750 --> 01:30:44,750 Listen, maybe I could give you information 1087 01:30:44,833 --> 01:30:47,708 about some people who shit all over the city but… 1088 01:30:49,500 --> 01:30:51,375 It's against my hygiene. 1089 01:30:51,875 --> 01:30:54,875 - Hygiene? - Yep, hygiene. 1090 01:30:56,125 --> 01:30:57,416 Do you brush your teeth? 1091 01:30:58,916 --> 01:31:01,458 You see, my routine is to do it twice a day. 1092 01:31:02,416 --> 01:31:05,875 I don't know what I would do if one day while brushing my teeth, 1093 01:31:05,958 --> 01:31:09,250 I would see a face of a scumbag which snitched on the others. 1094 01:31:10,166 --> 01:31:11,166 I don't know. 1095 01:31:12,458 --> 01:31:17,000 Maybe your person of letters can do it, maybe he doesn't mind, but not me. 1096 01:31:21,250 --> 01:31:22,833 I don't collect business cards. 1097 01:31:23,833 --> 01:31:26,541 I respect your work, let's continue chasing each other. 1098 01:32:16,041 --> 01:32:17,083 Do you want to talk? 1099 01:32:19,916 --> 01:32:20,916 Where were you? 1100 01:32:22,791 --> 01:32:23,791 At work. 1101 01:32:25,750 --> 01:32:26,750 Should we talk? 1102 01:32:30,833 --> 01:32:32,041 Supper at 7,00 p.m. 1103 01:32:33,291 --> 01:32:34,375 You better be hungry. 1104 01:32:34,833 --> 01:32:37,541 The truth is what we are ready to accept as the truth. 1105 01:32:38,875 --> 01:32:39,875 I will be. 1106 01:32:56,041 --> 01:32:58,000 Two things, first of all… 1107 01:32:59,041 --> 01:33:02,208 Gang of Loonies, they are insane idiots, they need to disappear. 1108 01:33:02,625 --> 01:33:03,625 Secondly, 1109 01:33:05,000 --> 01:33:09,208 in some time there will be a shipment, there will be exactly 500 kilos of it. 1110 01:33:09,750 --> 01:33:10,958 If you pass the test, 1111 01:33:12,750 --> 01:33:14,791 you will take part in dividing the cake. 1112 01:33:17,583 --> 01:33:20,291 And after that, I will rest in peace. 1113 01:33:21,458 --> 01:33:22,500 What about all of it? 1114 01:33:28,666 --> 01:33:31,083 Shocking news from our criminal office. 1115 01:33:31,208 --> 01:33:34,083 According to the first, unconfirmed information 1116 01:33:34,166 --> 01:33:39,583 in Olszanka near Warsaw police found two stolen trucks. 1117 01:33:39,666 --> 01:33:42,666 While securing the area, an unidentified group of criminals 1118 01:33:42,750 --> 01:33:45,375 tried to get back the stolen equipment. 1119 01:33:45,708 --> 01:33:49,125 A shootout broke out. Two policemen were killed on the scene. 1120 01:33:49,208 --> 01:33:53,125 While escaping, the criminals kidnapped a six-year-old boy. 1121 01:33:53,291 --> 01:33:57,416 The boy's body was found two hours later in Żerań. 1122 01:33:57,500 --> 01:34:01,333 And now it's time for sport news by Karol Bukawski. 1123 01:34:01,958 --> 01:34:02,958 Gang of Loonies. 1124 01:34:04,083 --> 01:34:07,375 A promising talent, Kamil Stoch is on the ski jump. 1125 01:34:07,833 --> 01:34:08,833 What's up, boy? 1126 01:34:09,125 --> 01:34:10,291 Good beginning. 1127 01:34:13,083 --> 01:34:14,833 Unfortunately only 61 meters. 1128 01:34:15,041 --> 01:34:17,125 And he shits himself at the very start. 1129 01:34:17,208 --> 01:34:21,583 Leave him alone. He's a good boy, he will be a good jumper, you will see. 1130 01:34:21,666 --> 01:34:25,125 And we have another jumper ready, from Germany this time. 1131 01:34:27,000 --> 01:34:29,333 I'm sorry boss, we didn't have any other place. 1132 01:34:29,625 --> 01:34:31,208 - To the kitchen. - Go. 1133 01:34:33,083 --> 01:34:35,666 - Who is he? - He's a doctor, the new guy's brother. 1134 01:34:44,250 --> 01:34:45,541 Get the hell out of here. 1135 01:34:48,791 --> 01:34:50,083 You do your job. 1136 01:34:57,583 --> 01:34:59,458 Damn, why there is so much ketchup? 1137 01:35:21,000 --> 01:35:22,041 What happened there? 1138 01:35:23,458 --> 01:35:25,416 Damn, Chief, I was only watching. 1139 01:35:27,291 --> 01:35:28,458 This goddamn cop. 1140 01:35:30,000 --> 01:35:31,250 He was securing the back. 1141 01:35:33,000 --> 01:35:34,041 What about the child? 1142 01:35:41,041 --> 01:35:42,041 I know nothing. 1143 01:36:00,541 --> 01:36:01,708 I don't want him here. 1144 01:36:06,583 --> 01:36:07,458 Who did it? 1145 01:36:07,541 --> 01:36:09,875 - Take him away. - Shut your mouth. 1146 01:36:11,000 --> 01:36:13,916 You'll leave him later. You have to take care of him now. 1147 01:36:19,458 --> 01:36:20,458 Chief. 1148 01:36:23,666 --> 01:36:24,666 I'm sorry. 1149 01:36:27,416 --> 01:36:29,375 So there goes my staying in shade 1150 01:36:29,458 --> 01:36:32,041 and controlling everything from the back seat. 1151 01:36:33,541 --> 01:36:36,416 The smell and dirt will always find a way to come near you 1152 01:36:36,500 --> 01:36:38,541 even if your door and windows are closed. 1153 01:36:51,083 --> 01:36:54,208 Every time I open this goddamn book police come to get me. 1154 01:37:14,041 --> 01:37:17,916 After the killing of two cops, the police raided the house of every thug. 1155 01:37:18,583 --> 01:37:22,458 They were searching for everything. Buy they found nothing at my place. 1156 01:37:31,583 --> 01:37:32,583 Almost nothing. 1157 01:37:35,791 --> 01:37:37,833 Not for directing a criminal group. 1158 01:37:38,541 --> 01:37:40,458 Not for whacking some arseholes. 1159 01:37:41,250 --> 01:37:43,916 Not for beating the hooligans or destroying the disco. 1160 01:37:45,500 --> 01:37:47,041 Do you know why they put away? 1161 01:37:49,708 --> 01:37:52,250 Because of a stupid statuette of some Egyptian god 1162 01:37:52,333 --> 01:37:54,083 left by the elderly couple. 1163 01:37:54,625 --> 01:37:58,208 It turned out the statuette was stolen from the museum in Cairo. 1164 01:37:59,250 --> 01:38:00,500 Damn thieves. 1165 01:38:20,208 --> 01:38:21,458 When you enter your cell, 1166 01:38:21,541 --> 01:38:24,375 you need to give yourself time to assess your situation. 1167 01:38:25,000 --> 01:38:29,458 To recognize the net of interdependencies, influences and the hierarchy 1168 01:38:30,375 --> 01:38:32,625 which has been present here for a long time. 1169 01:38:34,291 --> 01:38:37,208 Everything calmly, with humility. 1170 01:38:41,750 --> 01:38:45,750 Second option, the fastest you can kill the alpha male, 1171 01:38:46,208 --> 01:38:48,708 and the entire pack will follow you. 1172 01:38:57,083 --> 01:38:58,333 You were great. 1173 01:38:58,875 --> 01:39:01,250 It was a pleasure doing business with you. 1174 01:39:02,208 --> 01:39:05,416 Whatever they say about you you're like a brother to me. 1175 01:39:20,583 --> 01:39:24,041 Daniel is waiting for you to get out. Everything is still on. 1176 01:39:24,125 --> 01:39:27,958 And if Walden doesn't calm down, Daniel will whack him. 1177 01:39:39,041 --> 01:39:40,041 Hey, Chief. 1178 01:39:52,541 --> 01:39:55,250 It's really depressing to see you in a place like that. 1179 01:39:58,916 --> 01:40:01,333 Do you need anything? I can get you everything, 1180 01:40:01,416 --> 01:40:03,166 cigarettes, drugs? 1181 01:40:04,208 --> 01:40:06,541 - I have everything. - Walden… 1182 01:40:07,166 --> 01:40:11,375 Damn, Chief, everybody is afraid of me. 1183 01:40:12,666 --> 01:40:15,000 Girls want to sleep with me. 1184 01:40:15,083 --> 01:40:17,125 Do you remember how they didn't want me? 1185 01:40:17,250 --> 01:40:20,416 Now I am Mr. Life and Mr. Death, can you understand that, Chief? 1186 01:40:20,541 --> 01:40:23,583 I'll be a king of life until they get me. 1187 01:40:24,916 --> 01:40:26,041 It's coming soon, huh? 1188 01:40:27,458 --> 01:40:28,458 It's coming soon. 1189 01:40:41,583 --> 01:40:42,666 Calm down, goddammit. 1190 01:40:43,750 --> 01:40:46,666 Give this shit up for some time and don't mess with Daniel. 1191 01:40:47,375 --> 01:40:48,375 Can you hear me? 1192 01:40:51,666 --> 01:40:52,666 Can you hear me? 1193 01:40:55,791 --> 01:40:56,916 Go on holidays. 1194 01:40:57,583 --> 01:41:01,375 To Thailand for whores, to Walden Lake, wherever you want. 1195 01:41:03,000 --> 01:41:06,791 Rest. And when I get out of here, I will deal with everything. 1196 01:41:07,791 --> 01:41:08,875 Do you understand? 1197 01:41:09,208 --> 01:41:12,416 I heard there will be some shipment coming to Danielek. 1198 01:41:12,500 --> 01:41:14,291 I will steal this shipment. 1199 01:41:15,208 --> 01:41:17,541 But not for me, I won't deal it, I don't care. 1200 01:41:17,625 --> 01:41:21,041 I'll give it to the Addicts Center, they will think I'm a great guy. 1201 01:41:22,125 --> 01:41:25,500 For fuck's sake, don't do anything, can you hear me? 1202 01:41:25,708 --> 01:41:29,125 It doesn't matter, because the worst has already happened. 1203 01:41:29,208 --> 01:41:31,416 Can you understand that, Chief? 1204 01:41:31,500 --> 01:41:34,916 The punishment will come to all of us! 1205 01:41:36,250 --> 01:41:37,250 Who? 1206 01:41:39,041 --> 01:41:40,041 Who, goddammit? 1207 01:41:44,458 --> 01:41:45,458 I'm off. 1208 01:41:46,333 --> 01:41:49,916 Listen to me, calm down. Can you understand that? Relax! 1209 01:41:50,666 --> 01:41:52,041 Can you hear me? 1210 01:41:52,375 --> 01:41:53,833 Let it go, goddammit! 1211 01:41:53,916 --> 01:41:57,541 - Do you understand? - I'll visit you next week. 1212 01:41:57,625 --> 01:42:00,000 Don't do anything! Do you hear me, goddammit? 1213 01:42:00,083 --> 01:42:04,083 - Take care, Chief. - You have to let it go, Walden! 1214 01:42:05,916 --> 01:42:06,916 Let me go. 1215 01:42:11,708 --> 01:42:13,000 Do you hear me?! 1216 01:43:13,166 --> 01:43:14,250 Let me out. 1217 01:43:39,500 --> 01:43:40,750 If I do nothing, 1218 01:43:41,375 --> 01:43:45,125 in a few days, Walden, Daniel, Kwaśniak, the Loonies… 1219 01:43:45,875 --> 01:43:49,625 They will be all dead. They will whack each other. 1220 01:43:50,875 --> 01:43:53,375 And I will become the king of this crazy country. 1221 01:43:57,541 --> 01:43:59,875 I only have to lie down and wait. 1222 01:44:02,833 --> 01:44:04,000 Turn it off, goddammit. 1223 01:44:05,375 --> 01:44:06,666 There is only one "but". 1224 01:44:09,458 --> 01:44:11,083 Bloody Walden. 1225 01:44:13,750 --> 01:44:14,916 I cannot leave him. 1226 01:44:20,083 --> 01:44:21,625 Nobody is an isolated island. 1227 01:44:28,125 --> 01:44:30,916 There are people who need money to help their relatives. 1228 01:44:35,916 --> 01:44:38,458 Everyone has someone who he cares for. 1229 01:44:44,458 --> 01:44:47,958 And if they don't lack money you need to use a different approach. 1230 01:44:55,000 --> 01:44:56,625 Did the statuette belong to you? 1231 01:44:57,208 --> 01:44:59,041 Sometimes, a man is really innocent. 1232 01:45:02,958 --> 01:45:03,958 Yes. 1233 01:45:04,666 --> 01:45:06,958 Did you pass the information to the defendant, 1234 01:45:07,041 --> 01:45:09,208 that the statuette was stolen? 1235 01:45:14,333 --> 01:45:15,333 No. 1236 01:45:15,791 --> 01:45:20,333 It is the hardest to get to someone who thinks he has nothing to lose. 1237 01:45:22,375 --> 01:45:24,166 Everyone can do a good deed. 1238 01:45:25,208 --> 01:45:27,208 You only need the right motivation. 1239 01:45:41,208 --> 01:45:43,666 - What's that? - It's the future. 1240 01:45:50,875 --> 01:45:52,750 Can't you afford better clothes? 1241 01:46:32,416 --> 01:46:33,416 Where is Walden? 1242 01:46:46,583 --> 01:46:49,166 Get the hell out of here, whore, or I'll fuck you up. 1243 01:47:03,625 --> 01:47:05,708 I can offer you a cut. 1244 01:47:08,166 --> 01:47:09,166 Ten percent. 1245 01:47:11,708 --> 01:47:15,833 - In exchange for what? - You will become my right-hand man. 1246 01:47:17,958 --> 01:47:19,625 You will organize my protection. 1247 01:47:24,666 --> 01:47:26,916 And an entire city is looking for Walden. 1248 01:47:27,791 --> 01:47:29,208 Everyone wants to whack him. 1249 01:47:29,875 --> 01:47:32,875 So either you do it, or we do it our way. 1250 01:47:34,000 --> 01:47:35,791 - Who's that? - A guy from his crew. 1251 01:48:17,791 --> 01:48:18,791 What have you done? 1252 01:48:20,791 --> 01:48:25,041 - He was gonna tell us where Walden is. - Leave Walden to me. 1253 01:49:08,666 --> 01:49:10,125 What are you going to do now? 1254 01:49:14,291 --> 01:49:15,833 Maybe you should eat something? 1255 01:49:18,041 --> 01:49:19,666 I'll do what needs to be done. 1256 01:49:38,083 --> 01:49:40,166 This job needed to be under surveillance. 1257 01:49:44,458 --> 01:49:47,166 It's easy to find a man if he has a house and a family. 1258 01:49:48,125 --> 01:49:50,750 But if you're looking for someone without the address 1259 01:49:50,833 --> 01:49:55,250 and switches his cars, girls, apartments, you've got a problem. 1260 01:49:56,458 --> 01:49:58,375 An entire city was looking for Walden. 1261 01:49:59,333 --> 01:50:02,833 It was a matter of time until we get him. 1262 01:50:08,416 --> 01:50:10,875 The prosecutor's office has new information 1263 01:50:11,000 --> 01:50:13,666 about the shootout in Olszanka. 1264 01:50:13,750 --> 01:50:15,416 The police found a machine gun 1265 01:50:15,500 --> 01:50:18,125 which was used to kill one of the police officers. 1266 01:50:18,250 --> 01:50:24,375 And a kidnapped child while attempting to get back the stolen trucks. 1267 01:52:25,833 --> 01:52:26,833 Where is Walden? 1268 01:52:28,208 --> 01:52:29,208 I don't know. 1269 01:52:32,583 --> 01:52:33,583 Where? 1270 01:52:34,750 --> 01:52:36,000 I don't know, goddammit. 1271 01:52:37,916 --> 01:52:41,541 Listen, you bloody arsehole, you are already dead. 1272 01:52:42,250 --> 01:52:46,791 You can decide if you are going to die in ten seconds or being tortured. 1273 01:52:59,458 --> 01:53:00,791 He's at Arczi's workshop. 1274 01:53:03,208 --> 01:53:04,208 Thank you. 1275 01:53:09,708 --> 01:53:10,708 Thank you. 1276 01:53:18,208 --> 01:53:19,875 I was cleaning up the city again. 1277 01:53:30,166 --> 01:53:32,708 The Gang of Loonies had been poisoning it the most. 1278 01:53:54,000 --> 01:53:55,000 Chief... 1279 01:54:02,166 --> 01:54:03,166 Are you having fun? 1280 01:54:06,041 --> 01:54:07,791 Come on, Chief, it was my friend. 1281 01:54:08,000 --> 01:54:09,708 I have known him since last month, 1282 01:54:09,833 --> 01:54:12,208 he was supposed to come to my child's communion, 1283 01:54:12,291 --> 01:54:14,333 we were supposed to go fishing together. 1284 01:54:24,291 --> 01:54:25,375 You took the highway. 1285 01:54:28,333 --> 01:54:29,666 Always up the hill though. 1286 01:54:35,125 --> 01:54:36,500 When did the Chief get out? 1287 01:54:37,708 --> 01:54:39,708 Earlier than I had it planned, you see? 1288 01:54:44,375 --> 01:54:47,666 When they locked everybody because of Biggie Big, 1289 01:54:47,750 --> 01:54:49,291 only the Chief was still there. 1290 01:54:50,750 --> 01:54:55,041 Now they locked the Chief because of this bloody sculpture 1291 01:54:55,125 --> 01:54:56,791 and I thought first you get big, 1292 01:54:56,875 --> 01:54:59,791 then you begin to sculpture the muscles, you get it Chief? 1293 01:55:01,666 --> 01:55:03,375 Let's bloody whack Daniel. 1294 01:55:04,583 --> 01:55:06,083 Who will say anything to us? 1295 01:55:07,083 --> 01:55:09,458 Who will say anything to us? 1296 01:55:09,541 --> 01:55:12,208 Is there anyone bigger than us in this bloody country? 1297 01:55:13,208 --> 01:55:15,833 We will be the kings, goddammit! 1298 01:55:15,916 --> 01:55:19,500 We will go to the seaside together again. 1299 01:55:21,958 --> 01:55:24,583 Why did you even work with this arsehole? 1300 01:55:28,791 --> 01:55:32,750 Why did you even stop listening to me? I told you not to touch it? 1301 01:55:33,166 --> 01:55:34,416 I asked you to leave it? 1302 01:55:40,041 --> 01:55:43,875 Because I am who I am you either love me or you need to… 1303 01:55:48,333 --> 01:55:49,458 I'm done anyway. 1304 01:55:52,625 --> 01:55:55,875 I think I prefer the Chief to whack me, not them. 1305 01:56:19,250 --> 01:56:20,250 Yes? 1306 01:56:25,916 --> 01:56:26,916 All right. 1307 01:56:28,000 --> 01:56:29,125 See you at your place. 1308 01:56:44,250 --> 01:56:45,375 You were great. 1309 01:56:47,000 --> 01:56:49,083 It was a pleasure doing business with you. 1310 01:56:50,500 --> 01:56:53,375 Whatever they say about you, to me you are like a brother. 1311 01:57:04,750 --> 01:57:07,250 Think who you're pointing the gun at, you scumbag. 1312 01:57:55,083 --> 01:58:00,000 I understand that this entire case was for you very emotional. 1313 01:58:00,666 --> 01:58:01,666 For me too. 1314 01:58:03,666 --> 01:58:05,333 But I was relieved when I heard 1315 01:58:05,416 --> 01:58:07,625 that the guy who wanted to kill me is dead. 1316 01:58:10,125 --> 01:58:12,583 I will have to wait a bit to feel relieved. 1317 01:58:16,083 --> 01:58:17,083 Until this evening, 1318 01:58:18,833 --> 01:58:21,958 when you become an owner of stuff valued at ten million. 1319 01:58:24,583 --> 01:58:25,583 And that's it? 1320 01:58:26,458 --> 01:58:28,541 Some money will make my conscience clear? 1321 01:58:32,500 --> 01:58:33,625 Conscience? 1322 01:58:34,583 --> 01:58:37,708 You know, I prefer discussing feelings with my wife. 1323 01:58:39,708 --> 01:58:40,708 After we have sex. 1324 01:58:43,375 --> 01:58:47,458 There is no conscience and friendship when money is involved. 1325 01:58:49,875 --> 01:58:51,541 This is why you work with cops? 1326 01:58:57,041 --> 01:58:59,583 I work with everybody to come out ahead. 1327 01:59:04,750 --> 01:59:06,916 And what do you think, what's my motivation? 1328 01:59:07,000 --> 01:59:08,000 Money. 1329 01:59:09,208 --> 01:59:11,500 It depends on me if you make ten million. 1330 01:59:12,083 --> 01:59:13,833 And ten you will want to make more. 1331 01:59:14,875 --> 01:59:18,875 This is why I want you to work for me, and carry out my orders. 1332 01:59:22,750 --> 01:59:23,791 Is that clear? 1333 01:59:39,791 --> 01:59:42,416 If you don't have people who would die for you, 1334 01:59:43,458 --> 01:59:45,750 sooner or later you will become nobody. 1335 02:00:10,291 --> 02:00:11,958 The more you're focused on money, 1336 02:00:12,250 --> 02:00:14,916 the less you actually see what's happening around you. 1337 02:00:15,041 --> 02:00:17,583 I think something is off. Come on, we need to run. 1338 02:00:17,666 --> 02:00:21,166 - But the stuff… - We need to get the hell out of here. 1339 02:00:24,916 --> 02:00:26,333 Police, on the ground! 1340 02:00:39,125 --> 02:00:40,125 What's happening? 1341 02:00:43,625 --> 02:00:45,250 Do you like reading books? 1342 02:00:45,750 --> 02:00:48,083 - What? - What was the last book you were reading? 1343 02:00:49,416 --> 02:00:51,250 What happened to all your money now? 1344 02:00:52,208 --> 02:00:56,458 - What you will buy loyalty for? - What the hell are you talking about? 1345 02:00:59,458 --> 02:01:01,791 I prefer discussing these matters with my wife. 1346 02:01:02,750 --> 02:01:05,083 You… You can't do it. 1347 02:01:05,916 --> 02:01:07,208 You know the rules. 1348 02:01:09,208 --> 02:01:10,500 What goddamn rules? 1349 02:01:12,208 --> 02:01:13,875 You ordered to whack my man? 1350 02:01:14,750 --> 02:01:17,250 Why would I believe you won't whack me too? 1351 02:01:17,333 --> 02:01:19,041 It's not the right time for this. 1352 02:01:20,541 --> 02:01:22,083 Loyalty, you scumbag. 1353 02:01:22,875 --> 02:01:24,500 Character, you scumbag. 1354 02:01:27,000 --> 02:01:28,666 Friends, you scumbag. 1355 02:01:30,250 --> 02:01:31,500 They will fuck me up. 1356 02:01:32,416 --> 02:01:35,791 Entire city chipped in for this stuff, the Russians too. 1357 02:02:06,958 --> 02:02:08,333 You need to buy some time. 1358 02:02:08,666 --> 02:02:10,916 - How much? - Until 48 hours. 1359 02:02:11,708 --> 02:02:13,750 Buy exactly the amount you need. 1360 02:02:14,958 --> 02:02:17,750 Secondly, be always a step ahead of everyone else. 1361 02:02:19,000 --> 02:02:20,583 What am I supposed to do there? 1362 02:02:21,208 --> 02:02:23,916 Forget the money and think if you want to be with him. 1363 02:02:31,250 --> 02:02:32,583 What do you need that for? 1364 02:02:34,083 --> 02:02:35,250 You'll buy it there. 1365 02:02:35,333 --> 02:02:38,000 Thirdly, forget all the material goods. 1366 02:02:38,958 --> 02:02:41,541 - Where will the car be waiting? - Somewhere here. 1367 02:02:43,083 --> 02:02:44,083 And you? 1368 02:02:47,500 --> 02:02:48,500 Fourthly, 1369 02:02:49,875 --> 02:02:52,500 do the job only with the people who believe in you. 1370 02:02:54,416 --> 02:02:56,291 Not the ones you bought with money. 1371 02:02:58,541 --> 02:02:59,750 And finally, 1372 02:03:00,291 --> 02:03:02,833 play your role the best you can. 1373 02:03:05,208 --> 02:03:10,416 Tell a story someone wants to hear and in reality, make your own story 1374 02:03:11,083 --> 02:03:14,416 Sleep tight, you bloody Prince Charming. 1375 02:03:32,333 --> 02:03:33,333 Yes? 1376 02:03:40,958 --> 02:03:43,333 Call the fire brigade! 1377 02:03:51,458 --> 02:03:53,083 Get the hell out of here! 1378 02:04:19,916 --> 02:04:21,458 Don't leave your friends. 1379 02:04:22,500 --> 02:04:24,416 Give everyone what he deserved. 1380 02:04:28,250 --> 02:04:29,916 The rest will work out just fine. 1381 02:04:32,416 --> 02:04:35,583 After all, I got my ten percent in the best style possible. 1382 02:04:46,166 --> 02:04:48,666 A course to Bornholm, the plane is already waiting. 1383 02:04:52,916 --> 02:04:53,916 Something extra. 1384 02:05:53,041 --> 02:05:55,625 What the hell is happening? 1385 02:05:56,333 --> 02:05:58,041 You said you wanted the sea. 1386 02:05:58,625 --> 02:06:01,666 What sea, goddammit? Where are we? 1387 02:06:04,000 --> 02:06:05,000 Wait here. 1388 02:06:19,500 --> 02:06:20,500 Relax. 1389 02:06:21,208 --> 02:06:22,625 It is our new beginning. 1390 02:06:24,083 --> 02:06:27,166 Where the hell are we? Where are we going to? 1391 02:06:28,000 --> 02:06:29,000 Wherever you like. 1392 02:06:29,541 --> 02:06:32,333 Walden Lake for a good start, is that fine? 1393 02:06:33,708 --> 02:06:35,083 Poland is that direction? 1394 02:06:35,583 --> 02:06:36,583 Yes, it is. 1395 02:06:37,958 --> 02:06:40,208 I've saved your junkie ass, do you understand? 1396 02:06:50,625 --> 02:06:53,125 Has anyone even asked me if I wanted to be saved? 1397 02:06:53,208 --> 02:06:54,708 Stop this boat, goddammit! 1398 02:06:56,375 --> 02:06:58,250 Fuck! 1399 02:06:59,375 --> 02:07:00,375 What? 1400 02:07:00,541 --> 02:07:03,333 There is my life, goddammit. 1401 02:07:03,833 --> 02:07:05,125 Fuck! 1402 02:07:07,708 --> 02:07:10,958 We all have been killing. We all should have been dead already. 1403 02:07:11,041 --> 02:07:12,250 You understand that? 1404 02:07:13,750 --> 02:07:17,666 Fuck it, I'll swim there! 1405 02:07:32,875 --> 02:07:34,250 Think about it, goddammit. 1406 02:07:35,583 --> 02:07:37,250 Think about your girlfriend. 1407 02:07:38,500 --> 02:07:41,041 Think about me and my family. 1408 02:07:42,083 --> 02:07:45,458 They will torture you there and get everything from you. 1409 02:07:48,875 --> 02:07:50,458 I never snitched on anyone. 1410 02:07:53,083 --> 02:07:54,291 I always protected you. 1411 02:07:56,958 --> 02:07:59,416 I even killed that kid so they didn't follow us. 1412 02:08:54,583 --> 02:08:55,958 I can't be saved anymore. 1413 02:09:14,708 --> 02:09:16,833 What the hell have you done, you idiot? 1414 02:09:26,166 --> 02:09:28,791 What's going on, what has happened? 1415 02:10:46,833 --> 02:10:50,375 Walden didn't want any help. It was me who killed him. 1416 02:10:51,833 --> 02:10:52,833 But not then, 1417 02:10:54,083 --> 02:10:55,208 it was much earlier, 1418 02:10:56,375 --> 02:10:58,458 at the moment I saw him for the first time. 1419 02:11:07,375 --> 02:11:10,791 I wanted to be a gangster and a human at the same time. 1420 02:11:11,166 --> 02:11:14,875 But you cannot save the humanity 1421 02:11:15,166 --> 02:11:17,375 in a world where no-one wants to be a human. 1422 02:11:20,958 --> 02:11:23,083 You don't need to live by the same rules. 1423 02:11:23,166 --> 02:11:24,208 PRESENT DAY 1424 02:11:24,291 --> 02:11:27,416 - You can create your own. - The visitation is over. 1425 02:11:32,458 --> 02:11:33,458 What next, Dad? 1426 02:11:37,250 --> 02:11:38,958 Stick to them forever. 1427 02:12:17,083 --> 02:12:21,083 The third part of your saga begins with a poetic description: 1428 02:12:21,750 --> 02:12:26,000 half a ton of cocaine which you burnt, so it doesn't go on the Polish market. 1429 02:12:26,125 --> 02:12:28,916 I really wanted to save from drugs, 1430 02:12:29,791 --> 02:12:32,916 especially… the youngest generation. 1431 02:12:39,208 --> 02:12:40,208 Fuck! 1432 02:12:44,916 --> 02:12:47,291 Everything is fine, it was only a book. 1433 02:12:51,000 --> 02:12:52,000 BAD 1434 02:12:58,958 --> 02:13:01,083 You don't even know my name. 1435 02:13:21,041 --> 02:13:23,666 Chief, I'm putting forward a motion to whack. 1436 02:13:23,750 --> 02:13:25,583 They keep stealing the ball from me! 1437 02:13:29,500 --> 02:13:30,500 Magda! 1438 02:13:30,916 --> 02:13:32,083 To the water! 1439 02:13:32,166 --> 02:13:34,500 All right gentlemen, are you all ready? 1440 02:13:35,125 --> 02:13:38,041 - All right and how do you do it? - Just hit it. 1441 02:13:55,333 --> 02:13:56,458 Come on! 1442 02:14:06,125 --> 02:14:07,458 You can see the camera. 1443 02:14:13,958 --> 02:14:15,166 Come, give me a hug. 1444 02:14:17,666 --> 02:14:19,083 Beautiful. 1445 02:14:33,750 --> 02:14:36,666 Look at him there. 1446 02:14:47,166 --> 02:14:48,625 It is an interesting thread. 1447 02:14:56,083 --> 02:14:57,708 Watch out. 1448 02:14:58,375 --> 02:15:03,375 Chief's got the best wife in an entire world. 1449 02:15:06,208 --> 02:15:09,041 But guys, what's with the long faces? 1450 02:15:11,041 --> 02:15:12,583 Are you filming this? 1450 02:15:13,305 --> 02:16:13,337 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bfwnv Help other users to choose the best subtitles 113775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.