Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:00:23,791 --> 00:00:26,250
These actions happened in real life.
3
00:00:26,333 --> 00:00:29,791
For the safety of those still alive,
some details have been changed.
4
00:00:29,875 --> 00:00:33,125
The Polish mafia hurt a lot of people,
everybody knows that.
5
00:00:33,916 --> 00:00:37,375
But have you ever wondered how many people
have hurt the Polish mafia?
6
00:00:37,958 --> 00:00:39,333
In my opinion, just one.
7
00:00:40,166 --> 00:00:41,166
It was Biggie Big.
8
00:00:42,000 --> 00:00:46,333
He hurt a lot of decent thugs
with tales out of his fat ass.
9
00:00:47,416 --> 00:00:50,416
As he was the first one
who started snitching on his friends,
10
00:00:50,666 --> 00:00:52,416
everybody believed in his lies
11
00:00:53,250 --> 00:00:55,125
but the real truth about gangsters...
12
00:00:55,208 --> 00:00:56,625
PRESENT DAY
13
00:00:56,708 --> 00:00:58,375
…looks totally different.
14
00:01:05,666 --> 00:01:09,166
Ladies and gentlemen,
I have received information that…
15
00:01:09,833 --> 00:01:12,000
Yes, there he is.
16
00:01:12,458 --> 00:01:13,750
That's him.
17
00:01:14,708 --> 00:01:18,208
The third part of your saga
begins with a poetic description:
18
00:01:19,041 --> 00:01:23,083
half a ton of cocaine which you burnt,
so it doesn't come onto the Polish market.
19
00:01:23,166 --> 00:01:26,791
Yes, I really wanted to save from drugs,
20
00:01:27,916 --> 00:01:30,958
especially, the youngest generation.
21
00:01:50,416 --> 00:01:54,541
I was born in the shithole
called Polish People's Republic.
22
00:01:58,291 --> 00:02:00,583
Frankly speaking,
in order to become a gangster
23
00:02:00,666 --> 00:02:03,416
you don't need to grow up
in a fucked up family.
24
00:02:06,500 --> 00:02:08,250
I had a place to live and to sleep.
25
00:02:09,541 --> 00:02:12,125
I had loving parents and a great sister.
26
00:02:14,500 --> 00:02:17,958
I really don't know, how a prick like me
happened to be in this family.
27
00:02:22,333 --> 00:02:24,750
We cannot lose this match, Portuguese,
Alves, Chalana
28
00:02:24,875 --> 00:02:28,625
but Kasperczak takes the ball
and passes to Lato…
29
00:02:28,750 --> 00:02:29,958
They've brought coal.
30
00:02:30,083 --> 00:02:32,375
A lot of loses, left side,
Poland attacks...
31
00:02:32,458 --> 00:02:34,000
They've brought coal!
32
00:02:34,291 --> 00:02:35,666
Just in time.
33
00:02:36,041 --> 00:02:40,333
Cross and Szarmach.
But he doesn't reach the ball as Umberto
34
00:02:40,416 --> 00:02:45,083
heads it behind the line,
so we have a corner
35
00:02:45,166 --> 00:02:47,333
and this time,
instead of Henryk Kasperczak
36
00:02:47,416 --> 00:02:49,916
Kazimierz Deyna
is running towards the corner.
37
00:02:50,333 --> 00:02:54,333
The crowd is booing.
Deyna, a short run-up, center.
38
00:02:54,416 --> 00:02:56,625
No! It was a direct shot.
39
00:02:56,708 --> 00:03:00,333
Gabriel misses, Bento is hopeless, goal!
40
00:03:00,500 --> 00:03:02,416
Goal!
41
00:03:02,500 --> 00:03:06,041
Kazimierz Deyna scores
directly from the corner.
42
00:03:06,125 --> 00:03:10,625
Poland is leading in Chorzów
against Portugal 1:0.
43
00:03:11,208 --> 00:03:14,416
Incredible emotions as this means
44
00:03:14,500 --> 00:03:17,708
we are going to Argentina
for the World Cup.
45
00:03:59,791 --> 00:04:00,875
How did that happen?
46
00:04:04,875 --> 00:04:05,958
It's a tomato soup.
47
00:04:07,250 --> 00:04:08,250
It's still there.
48
00:04:09,583 --> 00:04:10,583
And this one?
49
00:04:11,583 --> 00:04:13,041
- Oh.
- Where did you get it?
50
00:04:14,166 --> 00:04:16,791
We were running around with Laura
and I hit the door.
51
00:04:19,333 --> 00:04:20,333
Yep.
52
00:04:20,875 --> 00:04:23,083
He hit so hard
it almost fell off its hinges.
53
00:04:26,583 --> 00:04:28,500
And I thought you had a fight again.
54
00:04:30,291 --> 00:04:31,583
No way, Dad.
55
00:04:33,083 --> 00:04:34,708
It was delicious. Thanks, Mum.
56
00:04:38,208 --> 00:04:41,458
A good gangster always tells you a story
you want to hear.
57
00:04:45,666 --> 00:04:47,958
For as long as I can remember,
I fought against anyone.
58
00:04:48,958 --> 00:04:50,458
I had a few fights a day.
59
00:04:50,791 --> 00:04:52,375
On the playground I learned
60
00:04:52,458 --> 00:04:55,375
what today they call MMA,
krav maga or some other shit.
61
00:04:57,500 --> 00:05:00,083
When you enter a fight,
always act like a loser
62
00:05:00,750 --> 00:05:05,125
and when the idiot believes it,
you begin your own game.
63
00:05:11,000 --> 00:05:13,083
You too will get your ass kicked one day.
64
00:05:15,250 --> 00:05:16,958
I am shocked.
65
00:05:19,291 --> 00:05:23,958
- Your son is a little hit man.
- Little? You will regret that.
66
00:05:25,958 --> 00:05:28,666
I would like to kindly ask you
not to take any actions.
67
00:05:30,708 --> 00:05:32,416
My son is a little lost but…
68
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
He is a good boy.
69
00:05:35,458 --> 00:05:37,000
Skillful, intelligent,
70
00:05:37,916 --> 00:05:38,916
he doesn't steal.
71
00:05:45,250 --> 00:05:49,000
Let's call it… a final warning.
72
00:05:50,208 --> 00:05:52,208
Thank you very much, Mr. Principal.
73
00:05:53,083 --> 00:05:55,333
You see, son?
Say thank you to Mr. Principal.
74
00:06:01,625 --> 00:06:02,916
Did you win, at least?
75
00:06:03,333 --> 00:06:04,583
I was ten years old.
76
00:06:05,041 --> 00:06:08,583
I had no idea who I was going to be
but I promised myself
77
00:06:08,666 --> 00:06:10,750
I will never ever again
78
00:06:11,125 --> 00:06:13,583
let anyone catch me.
79
00:06:22,291 --> 00:06:24,916
As a little boy
I used to love stealing my dad's cab.
80
00:06:27,375 --> 00:06:30,541
I didn't know the city
so I drove the night bus route.
81
00:06:32,500 --> 00:06:33,500
Break!
82
00:06:33,750 --> 00:06:35,875
I saw them for the first time.
83
00:06:36,041 --> 00:06:37,083
Watch out.
84
00:06:37,833 --> 00:06:39,000
Get the fuck out!
85
00:06:39,083 --> 00:06:41,041
They weren't going to their jobs.
86
00:06:41,125 --> 00:06:43,041
They had money, whores, cars.
87
00:06:43,125 --> 00:06:47,000
They could fight as much as they wanted
and no one could do anything about it.
88
00:06:47,125 --> 00:06:48,166
They are gangsters.
89
00:06:49,791 --> 00:06:50,833
Gangsters.
90
00:06:52,416 --> 00:06:56,125
I told myself that one day
I will be one of them.
91
00:06:56,583 --> 00:06:57,666
Taxi?
92
00:07:06,541 --> 00:07:10,583
Solidarity, Wałęsa, Popiełuszko,
martial law.
93
00:07:10,875 --> 00:07:13,166
I didn't give a shit about any of these.
94
00:07:13,875 --> 00:07:16,458
In the 80's, the state was mafia.
95
00:07:16,625 --> 00:07:18,666
This is where the biggest scams happened.
96
00:07:18,750 --> 00:07:21,166
If you wanted to make money
you had to cooperate.
97
00:07:21,500 --> 00:07:24,916
With the authorities' permission
Nikoś stole cars in Western Germany.
98
00:07:25,041 --> 00:07:27,708
Barabasz robbed trucks,
Malizna dealt with currency,
99
00:07:27,791 --> 00:07:30,458
Słowik handled burglaries
and Pershing opened casinos.
100
00:07:30,833 --> 00:07:33,916
Little wise guys
were becoming serious gangsters.
101
00:07:35,416 --> 00:07:36,750
I wanted to be like them.
102
00:07:42,041 --> 00:07:45,541
I was a skinny youngster,
but I looked mature for my age.
103
00:07:51,000 --> 00:07:54,708
The first idea for business came to me
from one lovely girl…
104
00:07:56,583 --> 00:07:57,583
Dorotka.
105
00:07:59,291 --> 00:08:01,916
Since she was little,
her morality was shit,
106
00:08:02,458 --> 00:08:04,291
but she was loyal and hardworking.
107
00:08:05,000 --> 00:08:08,541
Probably that's why she became
a member of parliament in the 90's.
108
00:08:15,500 --> 00:08:19,083
You were great.
It was a pleasure doing business with you.
109
00:08:19,541 --> 00:08:21,500
Kind of a cunty line, I admit.
110
00:08:22,541 --> 00:08:24,916
- Whatever they say about you…
- You've got cigs?
111
00:08:26,708 --> 00:08:28,500
There is my dad's box, take it.
112
00:08:31,083 --> 00:08:32,583
What would I want a box for?
113
00:08:33,458 --> 00:08:35,500
For this service I want an entire carton.
114
00:08:35,708 --> 00:08:36,708
A service?
115
00:08:37,708 --> 00:08:40,458
And you thought
I came here with you for fun?
116
00:08:40,541 --> 00:08:41,541
Yeah.
117
00:08:44,041 --> 00:08:47,000
You're nice… but come on.
118
00:08:49,875 --> 00:08:51,666
Okay, a hundred is also fine.
119
00:09:08,333 --> 00:09:09,333
Listen,
120
00:09:11,000 --> 00:09:13,750
do you know other girls that so easily…
121
00:09:13,833 --> 00:09:17,791
You know… give themselves over for money?
122
00:09:19,708 --> 00:09:20,750
You mean, whore?
123
00:09:21,833 --> 00:09:23,375
- Yep.
- Sure.
124
00:09:24,958 --> 00:09:25,958
My friend,
125
00:09:27,458 --> 00:09:28,458
sister,
126
00:09:30,916 --> 00:09:31,916
mum.
127
00:09:34,541 --> 00:09:36,541
I couldn't believe my own luck.
128
00:09:39,166 --> 00:09:42,750
I owe my very first gangster flash
to this little whore.
129
00:09:43,291 --> 00:09:44,833
I think mum is not a good idea.
130
00:10:03,125 --> 00:10:04,833
It was a perfect business plan.
131
00:10:05,500 --> 00:10:09,958
I'm not saying I invented prostitution,
but it only took connecting a few dots.
132
00:10:11,833 --> 00:10:12,833
Your ID.
133
00:10:15,541 --> 00:10:16,541
He is my son.
134
00:10:22,625 --> 00:10:23,625
Firstly,
135
00:10:23,708 --> 00:10:27,833
I had on hand a few simple ladies
with low expectations towards the world.
136
00:10:29,666 --> 00:10:30,666
Secondly,
137
00:10:31,000 --> 00:10:34,875
my dad often drove rich Arabs
who were looking for only one thing.
138
00:10:36,500 --> 00:10:39,541
- Welcome to Poland.
- Lech Wałęsa.
139
00:10:39,916 --> 00:10:41,083
Oh yes.
140
00:10:43,208 --> 00:10:44,375
Where to?
141
00:10:45,916 --> 00:10:46,916
Women.
142
00:10:47,625 --> 00:10:48,625
Anal sex.
143
00:10:51,458 --> 00:10:53,041
Mister, it is a Catholic country.
144
00:10:54,041 --> 00:10:55,625
I will show you an anal sex.
145
00:10:56,250 --> 00:10:57,250
Get out.
146
00:10:58,250 --> 00:11:00,000
Please leave the car.
147
00:11:00,083 --> 00:11:01,416
Leave the taxi now.
148
00:11:10,208 --> 00:11:11,208
Lech Wałęsa.
149
00:11:11,666 --> 00:11:14,166
You cannot sit on a monument
with your dirty arse.
150
00:11:14,833 --> 00:11:16,458
I will bloody show you anal sex.
151
00:11:16,541 --> 00:11:18,833
Dad wasn't open for different religions.
152
00:11:20,333 --> 00:11:21,333
I was.
153
00:11:21,708 --> 00:11:23,750
Especially for rich ones.
154
00:11:26,458 --> 00:11:30,041
I think I was the only kid in the city
to give my dad pocket money back.
155
00:11:35,916 --> 00:11:37,500
So, you're welcome.
156
00:11:39,208 --> 00:11:43,833
I connected the dots and in one night
I made more money than my dad in a month.
157
00:11:49,125 --> 00:11:50,125
What about her?
158
00:11:51,208 --> 00:11:52,208
Driver.
159
00:11:52,916 --> 00:11:53,958
Wait, I'll go.
160
00:11:55,291 --> 00:11:56,291
Wait.
161
00:11:59,250 --> 00:12:01,208
Dad was very concerned.
162
00:12:21,250 --> 00:12:23,583
The girls were happy
because they earned a lot.
163
00:12:23,666 --> 00:12:26,000
The Arabs were happy
because they had anal sex.
164
00:12:26,083 --> 00:12:28,541
But I was missing the adrenaline rush.
165
00:12:28,625 --> 00:12:30,125
Finally, thank God.
166
00:12:32,416 --> 00:12:33,416
Get off me!
167
00:12:36,750 --> 00:12:37,750
Son?
168
00:12:41,958 --> 00:12:42,958
Dear God.
169
00:12:47,541 --> 00:12:49,291
So this is how you make a living?
170
00:12:49,833 --> 00:12:52,916
Dad, he wanted to hit my friend.
171
00:12:58,000 --> 00:12:59,375
Nice to meet you.
172
00:13:00,166 --> 00:13:01,166
Ryszard.
173
00:13:01,500 --> 00:13:02,500
Go to the car.
174
00:13:08,125 --> 00:13:09,125
Dad.
175
00:13:10,875 --> 00:13:12,791
Okay, I'm off.
176
00:13:13,791 --> 00:13:14,791
Goodbye, mister.
177
00:13:21,500 --> 00:13:22,916
You're in deep shit.
178
00:13:34,333 --> 00:13:35,333
Should I take it?
179
00:13:36,666 --> 00:13:37,666
No way.
180
00:13:38,250 --> 00:13:40,166
Whores would snitch on me in no time.
181
00:13:40,958 --> 00:13:43,208
Give it back to Arabs
and die from boredom?
182
00:13:45,041 --> 00:13:46,958
Thankfully, there was a third option.
183
00:14:24,375 --> 00:14:25,375
Gentlemen,
184
00:14:25,875 --> 00:14:29,208
thanks to you,
a very important thing occurred to me.
185
00:14:29,833 --> 00:14:32,916
Whatever you do,
don't do it for the money.
186
00:14:33,708 --> 00:14:34,791
Are we cool?
187
00:14:38,541 --> 00:14:39,666
Oh, one more thing.
188
00:14:57,041 --> 00:14:59,500
You can steal money, splash out
189
00:14:59,583 --> 00:15:01,833
you can wipe yourself with them.
190
00:15:02,500 --> 00:15:04,291
But there are things you cannot buy.
191
00:15:04,875 --> 00:15:05,875
Adrenaline,
192
00:15:08,833 --> 00:15:09,833
pride,
193
00:15:11,666 --> 00:15:12,666
feeling of strength,
194
00:15:14,333 --> 00:15:15,458
character,
195
00:15:18,750 --> 00:15:20,000
You were great.
196
00:15:24,708 --> 00:15:26,958
It was a pleasure doing business with you.
197
00:15:29,750 --> 00:15:33,208
Whatever they say about you,
to me you're like brothers.
198
00:15:39,500 --> 00:15:41,500
It was the first time I saw this boy.
199
00:15:41,958 --> 00:15:44,875
In a few years
he will become my best friend
200
00:15:44,958 --> 00:15:47,083
and I will have
to shoot him in the back...
201
00:15:48,041 --> 00:15:49,500
but I'll talk about it later.
202
00:15:52,083 --> 00:15:54,708
Mafia is the strongest
when the state is weak.
203
00:15:55,541 --> 00:15:59,708
In the 90's we treated the police
like mentally disabled cousins
204
00:16:00,208 --> 00:16:03,625
The Old Pruszków and Pershing
had an entire country in their pockets.
205
00:16:04,000 --> 00:16:06,583
Their captains: Kiełbasa, Bryndziak
206
00:16:06,666 --> 00:16:09,875
and the future laureate of Nobel prize
in literature, Biggie Big.
207
00:16:10,000 --> 00:16:11,541
They were shaking Poland.
208
00:16:11,625 --> 00:16:12,791
Truck robberies,
209
00:16:12,875 --> 00:16:16,208
smuggling of spirit, cigarettes, cocaine,
210
00:16:16,625 --> 00:16:18,791
protection money, prostitutes, security.
211
00:16:21,083 --> 00:16:22,791
How on earth have I ended up here?
212
00:16:24,666 --> 00:16:26,083
Who really are these guys?
213
00:16:26,208 --> 00:16:27,666
It's too small.
214
00:16:28,416 --> 00:16:29,458
Fuck.
215
00:16:32,625 --> 00:16:34,958
What are we going to steal? Honey?
216
00:16:38,375 --> 00:16:41,208
Oh wait, I was supposed to begin
this thread differently.
217
00:16:43,250 --> 00:16:44,250
One more time.
218
00:16:44,916 --> 00:16:46,916
The first capital of Poland was Gniezno,
219
00:16:47,458 --> 00:16:48,750
the second was Kraków,
220
00:16:49,000 --> 00:16:50,166
the third, Warsaw
221
00:16:50,625 --> 00:16:53,541
and the fourth capital… was Pruszków.
222
00:16:54,250 --> 00:16:57,125
And I was promoted to a caporegime.
223
00:16:58,041 --> 00:16:59,958
I had a crew of almost 30 people.
224
00:17:00,083 --> 00:17:02,583
They say that you make
the best cappuccino in town?
225
00:17:03,500 --> 00:17:07,583
And my every soldier brought me
a stack of cash once a week.
226
00:17:12,166 --> 00:17:13,416
Maggi can see him now.
227
00:17:20,416 --> 00:17:21,583
Maggi wants to see you.
228
00:17:23,708 --> 00:17:24,708
It's Maggi.
229
00:17:36,125 --> 00:17:38,458
- Wait, I'll search you.
- I'm not packing.
230
00:17:44,416 --> 00:17:47,500
- Mariuszek.
- Are you a fag or what?
231
00:17:48,041 --> 00:17:49,041
Oh fuck!
232
00:17:54,208 --> 00:17:55,208
Maggi.
233
00:17:55,791 --> 00:17:58,041
As cruel as he is sleazy and disgusting.
234
00:17:58,916 --> 00:18:01,541
He is also definitive and profit-minded.
235
00:18:02,333 --> 00:18:06,833
In the golden era of Pruszków
one of the five managing directors.
236
00:18:07,333 --> 00:18:08,958
The king always fucks the queen.
237
00:18:10,958 --> 00:18:13,458
Do you think I buy these teddies in bulk?
238
00:18:13,916 --> 00:18:15,958
-He disrespected me
-Disrespected my ass.
239
00:18:16,041 --> 00:18:17,375
He's doing his job.
240
00:18:17,458 --> 00:18:20,791
Hit other teddies, leave ours alone.
241
00:18:24,208 --> 00:18:26,333
Mariuszek is suffocating, take him away.
242
00:18:30,000 --> 00:18:31,041
I have an idea.
243
00:18:37,166 --> 00:18:39,958
Awesome ideas don't come to your head
just like that.
244
00:18:40,583 --> 00:18:42,958
They most often come with someone's help.
245
00:18:44,666 --> 00:18:47,041
Listen, my brother works
at the main post office.
246
00:18:51,166 --> 00:18:53,833
Cool, can we talk about it in 30 seconds?
247
00:18:55,041 --> 00:18:56,041
All right.
248
00:19:17,208 --> 00:19:18,500
Okay, talk.
249
00:19:20,250 --> 00:19:21,291
I'm all ears.
250
00:19:21,375 --> 00:19:25,208
Listen, he's worked at this post office
for some time
251
00:19:25,291 --> 00:19:27,625
and he's all right and he gets it…
252
00:19:27,708 --> 00:19:30,625
The most often,
a good idea comes with an exhibitor.
253
00:19:30,708 --> 00:19:33,208
It is a person
who tells the gangster everything.
254
00:19:33,291 --> 00:19:37,000
…you'll tell him what you want,
maybe you can work something out.
255
00:19:37,125 --> 00:19:39,208
In this case, it was a "Human Cunt."
256
00:19:40,500 --> 00:19:42,458
He's been preached by his mother,
257
00:19:42,541 --> 00:19:45,125
beaten by his friends
and blown off by every girl.
258
00:19:45,208 --> 00:19:48,125
Human cunts snitched on Jews
during World War II,
259
00:19:48,208 --> 00:19:50,083
in communism – on the opposition,
260
00:19:50,166 --> 00:19:52,833
and in the 90's
they will snitch on their colleagues
261
00:19:52,916 --> 00:19:55,208
to feel important for even a brief moment.
262
00:19:55,541 --> 00:19:58,125
They live like cunts, they die like cunts.
263
00:19:58,791 --> 00:20:02,333
Exactly on the fourth day of every month,
exactly at 11:00 a.m.
264
00:20:04,000 --> 00:20:06,166
One and a half million zloty
in a suitcase.
265
00:20:07,708 --> 00:20:10,333
Salaries for all the post office
employees in Warsaw.
266
00:20:12,041 --> 00:20:13,208
Five men, five guns.
267
00:20:15,125 --> 00:20:16,541
You are asking my permission?
268
00:20:19,208 --> 00:20:20,208
Yes I am.
269
00:20:21,500 --> 00:20:22,666
Twenty percent for you.
270
00:20:37,250 --> 00:20:41,000
Is there anyone going to take care
of this bloody Mariuszek or not?!
271
00:20:46,666 --> 00:20:47,666
Boy,
272
00:20:50,000 --> 00:20:51,708
you are a striker,
273
00:20:52,458 --> 00:20:54,375
you are the one who bombs.
274
00:20:54,458 --> 00:20:55,958
And there goes my plan.
275
00:20:56,083 --> 00:20:58,583
But now is the time
for the real Operation Arsenal.
276
00:21:00,750 --> 00:21:01,750
All right.
277
00:21:03,458 --> 00:21:05,375
Thank God, long live Pruszków mafia.
278
00:21:05,708 --> 00:21:06,583
But…
279
00:21:06,666 --> 00:21:08,583
Oh hell no, what do you mean "but"?
280
00:21:09,000 --> 00:21:10,875
…the operation will be led by Crowbar.
281
00:21:13,750 --> 00:21:16,458
If everything goes well
we will think about the future.
282
00:21:27,708 --> 00:21:29,458
You know why Maggi is called Maggi?
283
00:21:30,208 --> 00:21:33,041
Because whatever you might cook,
if you add Maggi,
284
00:21:33,208 --> 00:21:35,541
even the most delicious meal
becomes tasteless.
285
00:21:35,833 --> 00:21:38,375
This fucker added this shit to everything.
286
00:21:39,500 --> 00:21:41,958
You've probably heard or read
in criminal records
287
00:21:42,041 --> 00:21:45,500
a sentence like
"The victim was killed with a dull tool"
288
00:21:45,916 --> 00:21:48,625
and you must have wondered
what the hell is that.
289
00:21:48,708 --> 00:21:51,000
Well, Crowbar is a dull tool.
290
00:21:51,416 --> 00:21:54,541
He freezes for a week
when you ask him what's two plus two.
291
00:21:54,625 --> 00:21:57,416
This idiot was supposed to lead
my Operation Arsenal:
292
00:21:57,500 --> 00:21:59,666
subtle, precise, discreet.
293
00:21:59,791 --> 00:22:01,041
Hey mate,
294
00:22:02,166 --> 00:22:04,208
I've heard there is some job to be done.
295
00:22:04,333 --> 00:22:07,416
Subtle, precise, discreet.
296
00:22:10,083 --> 00:22:11,083
I'm Crowbar
297
00:22:11,333 --> 00:22:14,125
and this is young Crowbar, Little Tool.
298
00:22:15,083 --> 00:22:16,083
You're a tool?
299
00:22:16,958 --> 00:22:19,166
Little Tool, not a tool.
300
00:22:20,666 --> 00:22:22,083
You have something for me?
301
00:22:24,375 --> 00:22:25,666
What's your weight class?
302
00:22:35,041 --> 00:22:36,708
Which cunt sold it to you?
303
00:22:37,833 --> 00:22:41,333
The only thing you should be interested in
is ten percent for the cunt.
304
00:22:44,541 --> 00:22:47,000
Maybe write special greeting
under our ID numbers
305
00:22:47,083 --> 00:22:48,833
for Mrs. Prosecutor.
306
00:22:53,041 --> 00:22:57,291
The bigger the idiot with writing problems
the more he wants to write down.
307
00:22:57,375 --> 00:22:58,750
How do you spell "my"?
308
00:22:59,125 --> 00:23:00,333
Exactly like Biggie Big.
309
00:23:00,416 --> 00:23:01,416
With a dot.
310
00:23:12,958 --> 00:23:16,000
Marian, take someone from the city
and get the car.
311
00:23:16,083 --> 00:23:19,541
Mariuszek, check out the location.
312
00:23:20,166 --> 00:23:23,458
And you… go pick up the guns from Blat.
313
00:23:36,583 --> 00:23:38,041
Blat is like a brother to me.
314
00:23:38,875 --> 00:23:41,041
He got me a gun
to whack Skinny from Wawer.
315
00:23:42,916 --> 00:23:45,000
- You whacked him?
- Of course it was me.
316
00:23:46,333 --> 00:23:50,000
He was begging for mercy on his knees.
Squealing like a pig.
317
00:23:52,583 --> 00:23:53,583
Nice.
318
00:23:54,041 --> 00:23:55,416
Yeah right, you dickhead.
319
00:23:55,750 --> 00:23:58,000
Skinny was two metres tall
and he was whacked
320
00:23:58,083 --> 00:24:00,416
by Nuthead's sidekick
while he was sleeping.
321
00:24:01,416 --> 00:24:04,083
But I appreciate the info
that I cannot trust you.
322
00:24:08,750 --> 00:24:09,750
Don't be scared.
323
00:24:10,791 --> 00:24:13,375
They drank a little and they shoot cans.
324
00:24:14,875 --> 00:24:17,500
Tool, what the hell are you doing?
325
00:24:18,625 --> 00:24:19,750
Little Tool.
326
00:24:20,416 --> 00:24:22,375
I came to pick up the guns from Blat.
327
00:24:23,000 --> 00:24:25,291
From a drunk guy with his friends around?
328
00:24:28,666 --> 00:24:29,666
Yep.
329
00:24:30,083 --> 00:24:31,625
Welcome to the 90's.
330
00:24:32,000 --> 00:24:35,125
Maybe you should also tell them
what we need the guns for?
331
00:24:35,208 --> 00:24:39,083
I have already done it while ordering.
They will be cheering for us.
332
00:24:42,041 --> 00:24:43,333
It was a Crowbar's order.
333
00:24:45,333 --> 00:24:46,666
I'll wait in the car.
334
00:24:49,916 --> 00:24:51,041
Hey, don't be a pussy.
335
00:24:53,833 --> 00:24:56,375
Whatever, I'll be there in half an hour.
336
00:24:57,333 --> 00:24:58,750
I'll eat some sausage.
337
00:25:09,250 --> 00:25:12,708
Some people channel their stress at work
by watching matches on TV.
338
00:25:13,958 --> 00:25:16,125
Unfortunately,
I don't care about football.
339
00:25:16,208 --> 00:25:18,500
I need to channel my stress differently.
340
00:25:18,958 --> 00:25:21,666
It is a type of sport competition.
341
00:25:46,041 --> 00:25:47,333
You were great.
342
00:25:51,041 --> 00:25:53,250
It was a pleasure doing business with you.
343
00:25:56,958 --> 00:26:01,375
Whatever they say about you,
you are like brothers to me.
344
00:26:03,750 --> 00:26:04,750
Respect.
345
00:26:10,708 --> 00:26:12,416
How on earth I ended up in here?
346
00:26:14,541 --> 00:26:16,208
Who really are these guys?
347
00:26:20,625 --> 00:26:21,875
Fuck.
348
00:26:23,333 --> 00:26:26,166
When you are in the middle of a heist
that was your idea,
349
00:26:26,791 --> 00:26:28,750
when you are holding a gun,
350
00:26:29,166 --> 00:26:31,791
when there is two million zloty
in a suitcase,
351
00:26:33,125 --> 00:26:36,250
then, 20 seconds is a bloody long time.
352
00:26:37,666 --> 00:26:42,833
What was I thinking at this moment?
I saw things I had messed up.
353
00:26:45,875 --> 00:26:49,250
I'm taking part in a heist
that was organized by a complete moron.
354
00:26:50,000 --> 00:26:52,416
Did the moron plan it well? I don't know.
355
00:26:53,291 --> 00:26:55,416
I left this matter in the hands of chance.
356
00:26:56,666 --> 00:27:00,125
Weapon sorted during a barbecue.
Do I know its' origin?
357
00:27:00,958 --> 00:27:03,833
Maybe someone was killed with it.
I don't know.
358
00:27:04,333 --> 00:27:06,500
I left this matter in the hands of chance.
359
00:27:13,041 --> 00:27:14,041
Who is this man?
360
00:27:15,083 --> 00:27:17,541
Is he a scout straight after a camp
361
00:27:17,791 --> 00:27:21,041
or a former commando who will kill us all?
362
00:27:23,791 --> 00:27:26,750
I don't know, I didn't check.
363
00:27:36,625 --> 00:27:39,250
There is money inside,
but is it only money?
364
00:27:39,541 --> 00:27:42,666
Maybe there is paint that will explode
or a radio transmitter?
365
00:27:43,250 --> 00:27:44,958
I have no bloody clue.
366
00:27:46,041 --> 00:27:47,500
What is this guy going to do?
367
00:27:47,583 --> 00:27:51,791
Will he focus on the job
or will he hate me for breaking his nose?
368
00:27:52,750 --> 00:27:54,458
How many cameras are recording us?
369
00:27:54,875 --> 00:27:58,541
How many policemen coming back
from work are in the cars around us?
370
00:27:59,250 --> 00:28:01,500
Is there a digger blocking our way out?
371
00:28:03,041 --> 00:28:05,916
I don't know, I didn't check.
372
00:28:26,208 --> 00:28:29,541
- I can buy you whatever you like.
- Did you have real guns?
373
00:28:29,916 --> 00:28:32,541
Come to my room and I'll show you my gun.
374
00:28:32,625 --> 00:28:33,625
You have condoms?
375
00:28:35,916 --> 00:28:38,333
- It's fine, I'll give you a hand job.
- Seriously?
376
00:28:38,666 --> 00:28:41,416
And you think
that he shot himself in the back?
377
00:28:44,000 --> 00:28:46,791
- And what about Fatty?
- Laying.
378
00:28:47,375 --> 00:28:51,291
- What about this tough guy from Tarchomin?
- Laying. Where is vodka?
379
00:28:53,083 --> 00:28:54,083
Laying.
380
00:28:59,333 --> 00:29:01,791
For a man
who led the heist of the century!
381
00:29:07,791 --> 00:29:09,166
Why aren't you celebrating?
382
00:29:13,416 --> 00:29:14,416
You deserve it.
383
00:29:17,833 --> 00:29:22,166
I'm still young, but I think
that if someone robbed something
384
00:29:22,250 --> 00:29:25,208
he shouldn't go out
and shout about doing it, right?
385
00:29:30,916 --> 00:29:31,916
Mariuszek.
386
00:29:33,083 --> 00:29:34,083
Wait.
387
00:29:41,458 --> 00:29:42,625
Are you with this crew?
388
00:29:42,791 --> 00:29:45,666
Do you remember the boy on the bike?
That's the guy.
389
00:29:45,750 --> 00:29:47,083
And who are you?
390
00:29:48,083 --> 00:29:49,125
They call me Walden.
391
00:29:50,625 --> 00:29:53,416
If there is a chance to make some money,
I'm interested.
392
00:29:56,708 --> 00:29:58,125
Do you want to be like them?
393
00:30:01,333 --> 00:30:02,333
Rather like you.
394
00:30:15,125 --> 00:30:16,916
Police, on the ground!
395
00:30:26,958 --> 00:30:29,916
Look at him. He's searching my naked legs.
396
00:30:30,250 --> 00:30:32,041
Who is more scared now?
397
00:30:34,333 --> 00:30:37,083
The funny thing is,
I wasn't arrested for the heist
398
00:30:37,500 --> 00:30:40,125
but for puncturing a lung
of that Polonia hooligan.
399
00:30:42,208 --> 00:30:44,541
In the meantime, the heist crew
had so much fun
400
00:30:44,625 --> 00:30:47,333
for next couple of months
the entire Warsaw heard them.
401
00:30:50,083 --> 00:30:51,875
They were catching them one by one.
402
00:30:52,708 --> 00:30:55,541
There were 32 names on the indictment act.
403
00:30:57,333 --> 00:31:00,458
The police were browsing
the Crowbar's notes
404
00:31:00,541 --> 00:31:02,750
and knocking on every door one by one.
405
00:31:03,708 --> 00:31:06,750
Even his mother was locked
as they hid the guns at her place
406
00:31:09,000 --> 00:31:10,833
Thirty-two people.
407
00:31:14,166 --> 00:31:16,708
Crowbar: 13 years.
408
00:31:17,875 --> 00:31:20,041
Maggi: 15 years.
409
00:31:22,583 --> 00:31:24,083
Little Crowbar: seven years.
410
00:31:28,041 --> 00:31:29,416
Marian: seven years.
411
00:31:30,333 --> 00:31:32,583
The rest got three to four years.
412
00:31:33,208 --> 00:31:37,583
I was up for something different
so I had to wait longer for my sentence.
413
00:31:37,916 --> 00:31:40,583
In the meantime
the Polonia hooligan showed some balls
414
00:31:41,250 --> 00:31:42,625
and they found me innocent.
415
00:31:43,750 --> 00:31:47,000
The time I served in arrest
was counted as the one for the heist.
416
00:31:47,750 --> 00:31:49,625
I was free after one year and a half.
417
00:31:50,625 --> 00:31:53,916
Yes, I know, I was bloody lucky.
418
00:31:55,416 --> 00:31:57,750
In the meantime,
police took everything I owned
419
00:31:57,833 --> 00:31:59,666
and I had to start from a scratch.
420
00:31:59,750 --> 00:32:02,375
I faced the fact
that one year and a half is enough.
421
00:32:03,083 --> 00:32:04,625
I won't come back behind bars.
422
00:32:04,750 --> 00:32:08,541
I won't be the way other gangsters are.
I won't be an idiot.
423
00:32:09,000 --> 00:32:12,250
Since now I do everything on my account
and the way I like it.
424
00:32:12,958 --> 00:32:15,416
I'll tell you a story how I joined a group
425
00:32:15,541 --> 00:32:18,416
of the most influential thugs
in this crazy country.
426
00:32:22,250 --> 00:32:24,458
In the mid 90's the idyll was over
427
00:32:24,875 --> 00:32:27,208
but it wasn't the police
that killed Kiełbasa.
428
00:32:27,291 --> 00:32:31,333
The police didn't kill Nuthead, Nikoś,
Pershing and dozens other thugs.
429
00:32:32,125 --> 00:32:33,791
The police didn't shoot in Gama.
430
00:32:34,416 --> 00:32:37,791
The Polish mafia had it all
and ruined everything.
431
00:32:38,916 --> 00:32:40,125
At their own will.
432
00:32:46,708 --> 00:32:50,750
The most important question:
who you can trust?
433
00:32:51,791 --> 00:32:54,708
It was found in a ditch
with three other puppies.
434
00:32:55,833 --> 00:32:58,958
The others were quickly taken,
nobody seems to like this one.
435
00:33:00,000 --> 00:33:03,791
Who would rather go to jail than to snitch
while facing a five-year sentence?
436
00:33:07,291 --> 00:33:08,333
Money doesn't matter
437
00:33:10,083 --> 00:33:12,708
because there will always be someone
who outbids you.
438
00:33:13,125 --> 00:33:15,166
The trust can only be built on affection.
439
00:33:15,250 --> 00:33:16,666
Save a puppy from the ditch,
440
00:33:16,750 --> 00:33:19,333
and he will be faithful
until the rest of his life.
441
00:33:19,416 --> 00:33:22,583
For now I have a tracksuit.
When I make money, I'll be like you.
442
00:33:22,666 --> 00:33:24,166
Can I call you "Chief"?
443
00:33:27,458 --> 00:33:28,625
Give me all you've got.
444
00:33:33,375 --> 00:33:34,875
Sit down.
445
00:33:35,375 --> 00:33:36,375
Sit the hell down.
446
00:33:38,583 --> 00:33:40,125
Let my friend, I'll let yours.
447
00:33:41,916 --> 00:33:42,958
I'll rip him apart!
448
00:33:53,291 --> 00:33:54,291
He's bloody good.
449
00:34:01,083 --> 00:34:02,333
Welcome to the team, son.
450
00:34:04,166 --> 00:34:05,291
Can I get up already?
451
00:34:07,250 --> 00:34:08,250
Am I safe now?
452
00:34:37,291 --> 00:34:39,250
There is no shame in getting a beating.
453
00:34:39,833 --> 00:34:41,916
Shameful is to leave your friend behind.
454
00:34:42,916 --> 00:34:44,291
There is a French saying.
455
00:34:45,166 --> 00:34:49,000
It doesn't matter who you begin with,
It only matters who you end up with.
456
00:34:51,541 --> 00:34:54,916
I've created my own criminal group.
Different from others.
457
00:34:55,458 --> 00:34:58,458
Only a couple of the most trusted people
have access to me.
458
00:34:58,541 --> 00:35:02,291
Even if each of them has 30 soldiers
I never see them.
459
00:35:02,541 --> 00:35:04,750
I give all orders face to face.
460
00:35:05,125 --> 00:35:07,708
The groups have no idea
about each other's existence.
461
00:35:08,333 --> 00:35:12,375
Biggie Big ended the Polish mafia
because everybody knew about everything.
462
00:35:15,958 --> 00:35:16,958
Damn.
463
00:35:18,458 --> 00:35:21,416
Chief, is that true
you smashed five hooligans?
464
00:35:21,833 --> 00:35:25,500
- It's true, and 15 Arabs.
- How many?
465
00:35:25,583 --> 00:35:28,208
Facts don't matter,
the legend needs to be alive.
466
00:35:28,375 --> 00:35:30,291
I've found Malczewski's Narcisisst.
467
00:35:36,541 --> 00:35:37,541
It is a girl.
468
00:35:39,250 --> 00:35:40,458
Did you know?
469
00:35:42,291 --> 00:35:44,291
I know a lot of things or I don't.
470
00:35:47,041 --> 00:35:49,666
There is no shame in not knowing.
471
00:35:50,333 --> 00:35:52,833
The thing is to know your boundaries
472
00:35:53,625 --> 00:35:57,083
and pick your team in a way
it doesn't have weak points.
473
00:35:59,708 --> 00:36:01,916
Krater is a cold-blooded motherfucker.
474
00:36:02,750 --> 00:36:04,041
Precise technician.
475
00:36:07,208 --> 00:36:09,291
Gollum isn't the wisest.
476
00:36:09,708 --> 00:36:10,875
He comes in first
477
00:36:11,666 --> 00:36:15,041
and takes on the chin an owner
with a knife or a guard dog.
478
00:36:17,375 --> 00:36:18,416
And there is Tysiek.
479
00:36:19,125 --> 00:36:20,125
It's clean.
480
00:36:20,416 --> 00:36:22,208
He can make anyone laugh.
481
00:36:23,333 --> 00:36:24,708
Sometimes to death.
482
00:36:31,708 --> 00:36:32,708
Never mind.
483
00:36:37,541 --> 00:36:38,750
We have our order.
484
00:36:40,250 --> 00:36:41,666
Malczewski's Narcissist.
485
00:36:45,875 --> 00:36:47,208
You're right,
486
00:36:48,333 --> 00:36:49,333
a girl.
487
00:36:54,166 --> 00:36:55,375
Chief,
488
00:36:56,083 --> 00:36:58,958
- should we take it as well?
- Do you have a buyer for that?
489
00:36:59,833 --> 00:37:02,750
- No.
- Steal only the things you can sell.
490
00:37:04,083 --> 00:37:05,750
All right we have it. Let's go.
491
00:37:08,166 --> 00:37:10,166
We only had to follow a couple of rules.
492
00:37:10,625 --> 00:37:14,166
We aren't looking for attention,
We steal only from the wealthy ones,
493
00:37:14,708 --> 00:37:16,458
We don't touch women and kids.
494
00:37:17,833 --> 00:37:19,333
The entire world is ours.
495
00:37:29,041 --> 00:37:31,958
These two kinds are important:
artificial and natural.
496
00:37:32,583 --> 00:37:35,541
However, pre-sowing fertilization
of the garden soil
497
00:37:35,625 --> 00:37:40,250
means inserting the fertilizer
into the soil before you sow the plants
498
00:37:41,083 --> 00:37:45,166
with the usage of a plow, or a harrow.
499
00:37:46,875 --> 00:37:49,083
The guy was talking
about soil fertilization
500
00:37:49,166 --> 00:37:52,083
and I for the first time
couldn't take my eyes of a girl.
501
00:37:53,416 --> 00:37:54,916
I liked everything about her.
502
00:37:55,666 --> 00:37:58,958
Eyes, hair, the way she bites her pen.
503
00:37:59,041 --> 00:38:00,208
I will repeat.
504
00:38:00,958 --> 00:38:02,083
What the hell?
505
00:38:02,166 --> 00:38:05,708
Can we decrease level of soil degradation
506
00:38:05,833 --> 00:38:08,125
thanks to natural fertilization?
507
00:38:11,666 --> 00:38:12,666
Yes.
508
00:38:14,125 --> 00:38:15,750
Because we have no limits.
509
00:38:16,666 --> 00:38:19,000
The only limits we have
are the ones we create.
510
00:38:22,291 --> 00:38:23,750
It's a bold thesis.
511
00:38:24,833 --> 00:38:30,625
Remember that while fertilizing the soil
the most important is to feel limitless.
512
00:38:33,958 --> 00:38:34,958
Hey mate.
513
00:38:37,083 --> 00:38:38,083
Tool.
514
00:38:38,833 --> 00:38:40,916
Little Tool, goddammit. Long time no see.
515
00:38:42,500 --> 00:38:45,125
I haven't seen you for so long,
How is your life?
516
00:38:47,125 --> 00:38:49,708
People say you do some crazy stuff.
517
00:38:51,250 --> 00:38:53,541
- Your sentence was seven years, right?
- Yep.
518
00:38:55,416 --> 00:38:56,666
And it's been only three.
519
00:38:59,083 --> 00:39:01,916
There was an amnesia
and they legally let me go earlier.
520
00:39:02,708 --> 00:39:03,708
Amnesia?
521
00:39:05,166 --> 00:39:06,166
Amnesia.
522
00:39:06,750 --> 00:39:09,416
Would you have some job for me?
Some stuff to move?
523
00:39:10,125 --> 00:39:13,125
- You snitched.
- Are you out of your mind?
524
00:39:13,958 --> 00:39:18,208
Listen, I know you didn't snitch on me
so I won't whack you.
525
00:39:19,750 --> 00:39:20,750
Man…
526
00:39:23,250 --> 00:39:24,500
Look at you.
527
00:39:26,666 --> 00:39:27,666
You're trash.
528
00:39:37,208 --> 00:39:38,208
Thank you.
529
00:39:40,708 --> 00:39:42,166
Here you go.
530
00:39:49,583 --> 00:39:51,958
I don't know, these girls are too pretty.
531
00:39:52,916 --> 00:39:53,916
Come on, Chief.
532
00:40:14,625 --> 00:40:18,416
Your friend is having another break down
and he asked me to keep you company.
533
00:40:25,833 --> 00:40:28,125
-Hello
-What the hell you're doing?
534
00:40:32,000 --> 00:40:35,583
I didn't expect that while irritated
you too will act like a peasant.
535
00:40:35,666 --> 00:40:37,625
- What the hell are you saying?
- Nothing.
536
00:40:38,333 --> 00:40:40,583
- Listen to me…
- No, you better listen to me.
537
00:40:43,541 --> 00:40:47,333
Please, don't lower the level
of this conversation to the playground
538
00:40:47,416 --> 00:40:50,291
where you got beaten your entire life.
539
00:40:50,916 --> 00:40:53,500
And I come to your world,
where you can be someone
540
00:40:53,583 --> 00:40:57,166
who you definitely are not so sit down
and forget about her.
541
00:40:58,125 --> 00:41:00,541
You don't know
how much you owe me right now.
542
00:41:00,625 --> 00:41:02,458
She's way out of your league, Kevin.
543
00:41:03,208 --> 00:41:04,333
My name is Adam.
544
00:41:04,416 --> 00:41:08,458
Exactly, that's great.
So get the hell out of here, Adaś.
545
00:41:22,916 --> 00:41:24,125
He's not my friend.
546
00:41:25,291 --> 00:41:26,583
He was simply…
547
00:41:29,416 --> 00:41:33,083
- Hitting on me.
- So now we know how not to do it.
548
00:41:35,166 --> 00:41:37,666
What else a guy who cares about you
shouldn't do?
549
00:41:38,958 --> 00:41:39,958
But he really cares?
550
00:41:46,375 --> 00:41:48,458
First of all, he shouldn't think I'm easy
551
00:41:48,541 --> 00:41:51,750
and he could take me to bed
on the first date.
552
00:41:52,250 --> 00:41:53,250
Who?
553
00:41:54,625 --> 00:41:55,625
The one who cares.
554
00:41:56,416 --> 00:42:00,333
He definitely doesn't care about a girl
willing to go to bed on the first date.
555
00:42:01,041 --> 00:42:02,041
And on the second?
556
00:42:03,041 --> 00:42:04,041
Third?
557
00:42:05,916 --> 00:42:08,375
Whenever we cannot
control ourselves any longer.
558
00:42:10,458 --> 00:42:11,458
We?
559
00:42:16,208 --> 00:42:19,708
The guy who really cares about me
shouldn't act like someone he's not.
560
00:42:21,375 --> 00:42:23,541
Would you like
to be a cheater's girlfriend?
561
00:42:23,916 --> 00:42:24,916
This is me.
562
00:42:31,916 --> 00:42:34,708
You're old, but I like your name.
563
00:42:36,625 --> 00:42:38,750
It's a bold move for the first date.
564
00:42:38,958 --> 00:42:40,291
So it is a date after all?
565
00:42:40,458 --> 00:42:44,125
Not really, but if it was,
it would be a very bold move.
566
00:42:46,125 --> 00:42:50,125
- What can I do to make it a date?
- We would have to know each other better.
567
00:42:51,458 --> 00:42:53,250
People know each other while dating.
568
00:42:53,333 --> 00:42:56,458
Yes, but before they go on a date
they know at least something.
569
00:42:56,541 --> 00:42:59,166
- It's much safer.
- What would you like to know?
570
00:43:00,125 --> 00:43:02,041
- What do you do for a living?
- And you?
571
00:43:04,291 --> 00:43:05,708
I have to feel safe as well.
572
00:43:06,041 --> 00:43:07,625
I study garden design.
573
00:43:08,875 --> 00:43:10,416
You could take a look at mine?
574
00:43:13,416 --> 00:43:16,625
All right, so what's the occupation…
of a single man.
575
00:43:17,291 --> 00:43:19,083
Who owns a house with a garden?
576
00:43:19,291 --> 00:43:22,125
Yeah, keep on lying,
it'll work out great for you.
577
00:43:22,208 --> 00:43:23,208
I have a company.
578
00:43:24,500 --> 00:43:27,875
- What kind of company?
- The one that raises funds.
579
00:43:28,958 --> 00:43:31,416
Tell me what funds
have you raised recently then.
580
00:43:36,375 --> 00:43:40,041
First, I prepare the ground
for my business partners.
581
00:43:41,833 --> 00:43:45,583
My people dazzle the potential investors
with the vision of a high profit.
582
00:43:45,666 --> 00:43:47,125
And this is a living room.
583
00:43:48,041 --> 00:43:50,041
A good motivation is the most important.
584
00:43:50,125 --> 00:43:53,375
I've been looking for you on all floors.
Come on!
585
00:43:54,375 --> 00:43:57,125
- Big money?
- Only.
586
00:43:57,791 --> 00:44:01,125
Today I'm paying the deposit,
and you hold the deal.
587
00:44:01,583 --> 00:44:03,625
A gift of persuasion plays.
588
00:44:03,708 --> 00:44:05,583
They are given the priority.
589
00:44:07,000 --> 00:44:08,333
Anyone can be allured.
590
00:44:10,166 --> 00:44:11,291
I'm impressed.
591
00:44:15,708 --> 00:44:17,083
Success is a state of mind.
592
00:44:17,583 --> 00:44:19,000
Which button should I press?
593
00:44:19,541 --> 00:44:23,333
When you achieve it
the time comes to pay back the partners.
594
00:44:23,791 --> 00:44:24,791
What's your name?
595
00:44:28,458 --> 00:44:29,458
How do you do it?
596
00:44:34,125 --> 00:44:35,875
I'm off. See you tomorrow.
597
00:44:36,416 --> 00:44:37,416
Bye.
598
00:44:45,000 --> 00:44:46,000
Wait.
599
00:44:48,500 --> 00:44:50,125
You are probably in a hurry too.
600
00:44:50,875 --> 00:44:53,291
Tomorrow, you need to dazzle
a few interlocutors.
601
00:44:54,583 --> 00:44:57,416
But what does that have to do with…
602
00:44:57,791 --> 00:45:00,666
Perfect alibi, tell people
what they want to hear.
603
00:45:01,333 --> 00:45:04,208
But you should tell me
what you really want to say.
604
00:45:14,250 --> 00:45:15,250
So?
605
00:45:17,500 --> 00:45:22,083
I have never been so stressed…
by a conversation with another person.
606
00:45:23,000 --> 00:45:25,125
Okay. Anything else?
607
00:45:26,125 --> 00:45:27,125
And…
608
00:45:28,583 --> 00:45:29,583
I am a thief.
609
00:45:30,250 --> 00:45:32,708
- You know, I am…
- That's fine with me.
610
00:45:35,208 --> 00:45:36,708
We are limitless.
611
00:45:37,541 --> 00:45:40,125
The only limits are the ones
in our heads, right?
612
00:45:40,416 --> 00:45:41,833
Wait, are you…?
613
00:45:43,166 --> 00:45:45,875
I had a drink, come, walk me home.
614
00:45:55,333 --> 00:45:57,083
I told him to go to the brothel.
615
00:45:59,083 --> 00:46:00,375
She won't give you anyway.
616
00:46:26,208 --> 00:46:29,500
People, help me! Get off me!
617
00:46:31,416 --> 00:46:33,041
Get off me man.
618
00:46:35,916 --> 00:46:38,791
Finally, there came the right one for you,
you dick!
619
00:46:39,041 --> 00:46:40,833
Thank you very much.
620
00:46:52,916 --> 00:46:55,333
- This is how you deal with arseholes.
- Michał!
621
00:46:58,291 --> 00:47:01,250
Are you out of your mind?!
What have you done, you idiot?!
622
00:47:12,708 --> 00:47:15,041
People, help me!
623
00:47:24,208 --> 00:47:28,166
- What?
- I've never done it in a place like that.
624
00:47:30,625 --> 00:47:34,958
If you tell me only the truth
we will have sex in a National Museum.
625
00:47:47,666 --> 00:47:49,916
Is it nice to ambush me
in a place of living?
626
00:47:51,208 --> 00:47:52,500
I am trash?
627
00:47:53,958 --> 00:47:58,541
You've been on the top for a long time.
Now you will know how to be on the bottom.
628
00:47:58,916 --> 00:48:01,250
Frankly speaking, my situation sucks.
629
00:48:01,541 --> 00:48:03,375
Have you studied this line all week?
630
00:48:03,666 --> 00:48:07,583
The only solution is to break through
this wall of meat and run.
631
00:48:13,041 --> 00:48:16,291
When you are being hit by two people
anyone can connect the kick.
632
00:48:17,750 --> 00:48:21,791
When you are being hit by six people,
they kick each other and they interfere.
633
00:48:26,291 --> 00:48:30,750
But if they put me into this boot…
I will never get out of it.
634
00:48:31,375 --> 00:48:33,625
Now or never.
635
00:48:35,000 --> 00:48:36,833
Use what you have on hand.
636
00:48:37,750 --> 00:48:39,291
We'll get over it as a couple,
637
00:48:40,625 --> 00:48:41,791
at least for some time.
638
00:48:44,375 --> 00:48:45,416
Fuck him up!
639
00:48:49,916 --> 00:48:52,125
This is how you build a fucking legend.
640
00:48:59,083 --> 00:49:00,875
In this city, in this country,
641
00:49:01,291 --> 00:49:03,458
nobody has the right
to raise a hand on me.
642
00:49:08,500 --> 00:49:11,000
Yesterday's wolves became today's sheep.
643
00:49:11,666 --> 00:49:13,833
An entire city knew who I am looking for.
644
00:49:14,458 --> 00:49:16,750
And that I will never let him go.
645
00:49:16,833 --> 00:49:17,916
Where is Little Tool?
646
00:49:31,625 --> 00:49:32,625
Take the sausage.
647
00:49:35,541 --> 00:49:36,583
Help your friend out.
648
00:49:58,875 --> 00:49:59,916
Give me your finger.
649
00:50:01,125 --> 00:50:03,000
No, goddammit, no!
650
00:50:15,791 --> 00:50:17,208
Torturing is not enough.
651
00:50:18,250 --> 00:50:21,875
Each of my executioners
received eternal shame and humiliation.
652
00:50:43,750 --> 00:50:46,708
If someone threatens our boss
with a finger, he loses it.
653
00:50:52,416 --> 00:50:53,500
Where is Little Tool?
654
00:50:54,500 --> 00:50:55,708
I don't know!
655
00:51:08,625 --> 00:51:09,958
- Halo.
- Hey,
656
00:51:11,000 --> 00:51:16,125
I was thinking I could come by tomorrow
to your garden and see what can be done.
657
00:51:16,250 --> 00:51:17,250
To my garden?
658
00:51:18,708 --> 00:51:19,958
When do you want to come?
659
00:51:22,375 --> 00:51:24,583
Maybe Friday at 6,00 p.m.?
660
00:51:25,333 --> 00:51:27,250
Okay. I can't wait, bye.
661
00:51:30,041 --> 00:51:31,041
Bye.
662
00:51:33,750 --> 00:51:35,375
Everybody will benefit from that.
663
00:51:37,666 --> 00:51:39,458
You haven't eaten it all, have you?
664
00:52:07,666 --> 00:52:08,666
Welcome.
665
00:52:09,958 --> 00:52:12,208
However, the entrance is in the front.
666
00:52:24,375 --> 00:52:27,791
I have looked into the real estate market
in this area.
667
00:52:28,750 --> 00:52:32,291
The experts value your house
at one and a half million zloty.
668
00:52:33,125 --> 00:52:37,416
And I would like to offer you
for the house and a beautiful garden
669
00:52:37,500 --> 00:52:40,791
double the amount… in cash.
670
00:52:44,583 --> 00:52:46,958
But you would have to move out
in three days.
671
00:52:53,583 --> 00:52:54,583
Chicken soup?
672
00:52:58,208 --> 00:53:00,666
The history of Polish mafia
has two chapters.
673
00:53:01,166 --> 00:53:04,625
The first, Golden Era,
which is about to finish.
674
00:53:05,125 --> 00:53:06,125
And the second,
675
00:53:06,208 --> 00:53:09,625
which began from introducing
an institution of a crown witness.
676
00:53:11,791 --> 00:53:14,041
The first Polish crown witness
was Biggie Big.
677
00:53:14,750 --> 00:53:19,708
A thug who in order to save his fat ass
snitched on a half of the Polish mafia.
678
00:53:20,166 --> 00:53:22,958
Friends, best friends,
enemies and complete strangers.
679
00:53:24,458 --> 00:53:27,833
One dick got broken by the police
and an entire Pruszków disappeared
680
00:53:29,458 --> 00:53:32,708
The ones who weren't killed
in private bloodletting went to jail.
681
00:53:32,958 --> 00:53:35,791
The Old Pruszków got six and seven years.
682
00:53:36,458 --> 00:53:39,166
Hundreds of capos and soldiers
went to jail.
683
00:53:40,166 --> 00:53:42,833
A big thug hole appeared
in the middle of Poland.
684
00:53:43,875 --> 00:53:46,166
A hole to be filled by someone.
685
00:53:54,708 --> 00:53:56,291
Do you think they will like me?
686
00:53:57,166 --> 00:54:00,583
- Your parents?
- It's not enough that I like you?
687
00:54:03,916 --> 00:54:05,041
Fuck.
688
00:54:24,166 --> 00:54:25,208
Merynos, quiet.
689
00:54:29,958 --> 00:54:30,791
Password?
690
00:54:30,875 --> 00:54:32,750
Biggie Big suck a dick.
691
00:54:36,750 --> 00:54:37,625
Come in.
692
00:54:37,708 --> 00:54:40,958
Chief, look what I have in here,
brand new.
693
00:54:41,333 --> 00:54:44,333
Color screen,
memory that holds ten photos.
694
00:54:44,833 --> 00:54:48,291
I already have five, a little gallery…
695
00:54:48,416 --> 00:54:50,791
Walden, my stepson.
696
00:54:51,375 --> 00:54:54,375
He commands 30 soldiers, he's my bumper.
697
00:54:54,458 --> 00:54:57,375
He's my main front guard
that takes the first hit.
698
00:54:57,708 --> 00:55:00,291
And he's super excited about color screen.
699
00:55:00,375 --> 00:55:02,791
Discreet like they know me.
700
00:55:03,583 --> 00:55:05,125
Little Tool is in the Tricity.
701
00:55:07,083 --> 00:55:09,291
I promise, I will get him for you, boss.
702
00:55:18,166 --> 00:55:21,291
Take my old apartment. Settle down.
703
00:55:22,375 --> 00:55:23,375
No.
704
00:55:33,458 --> 00:55:36,666
And by the way,
my parents think I work in a garage.
705
00:55:39,416 --> 00:55:41,166
Magdalena, what's your occupation?
706
00:55:42,125 --> 00:55:44,958
I'm starting my own
landscape architecture bussiness.
707
00:55:49,916 --> 00:55:53,500
- Can you make a living by doing this?
- I think yes, in some time.
708
00:55:56,791 --> 00:56:00,125
And you son, when are you finally
going to make some money?
709
00:56:02,166 --> 00:56:04,000
And quit working in the garage?
710
00:56:08,166 --> 00:56:10,083
I'm looking for some new options, Dad.
711
00:56:13,583 --> 00:56:14,583
Listen…
712
00:56:17,041 --> 00:56:18,291
Take my cab.
713
00:56:21,500 --> 00:56:26,416
My health isn't good enough for it.
1700 zloty a month is a sure thing.
714
00:56:31,041 --> 00:56:32,833
For a month?
715
00:56:35,250 --> 00:56:36,666
It's an excellent idea, Dad.
716
00:56:44,458 --> 00:56:45,583
Cheers to you children.
717
00:56:49,333 --> 00:56:52,416
Rysiu, it's so nice of you
that you gave him the car.
718
00:56:55,375 --> 00:56:59,625
He will finally make some money,
and not in a garage.
719
00:57:04,041 --> 00:57:05,833
Magda is a smart girl, you know.
720
00:57:16,958 --> 00:57:19,458
My dad gave me the best idea ever.
721
00:57:20,166 --> 00:57:23,041
The cab became my group's
mobile command center.
722
00:57:23,708 --> 00:57:28,083
I have been a taxi driver for two years
and I have never driven a real customer.
723
00:57:28,791 --> 00:57:32,333
The car wasn't suspicious
and fitted six people without a problem.
724
00:57:36,250 --> 00:57:37,375
Exactly six.
725
00:57:45,083 --> 00:57:46,083
Perfect.
726
00:57:47,125 --> 00:57:48,708
Walden is my right-hand man.
727
00:57:48,958 --> 00:57:50,708
He takes all the risk.
728
00:57:50,875 --> 00:57:53,541
He does the training of the rookies.
He is good at it.
729
00:57:53,958 --> 00:57:56,750
The new guy,
make him tell you where Little Tool is.
730
00:57:57,041 --> 00:57:58,041
Why me?
731
00:57:58,583 --> 00:58:01,291
He said we all are professionals
but you are a pussy.
732
00:58:02,583 --> 00:58:04,875
Yes, it's really that easy.
733
00:58:07,625 --> 00:58:09,208
What was I supposed to ask him?
734
00:58:18,958 --> 00:58:21,916
- Who will explain that to me?
- We are just having fun.
735
00:58:22,833 --> 00:58:25,333
We bet
that he will enter this cold ass water.
736
00:58:26,791 --> 00:58:29,250
We could use a better reason
to whack a cop.
737
00:58:29,708 --> 00:58:31,833
Come on gentlemen, let me go in there
738
00:58:32,291 --> 00:58:36,000
because I will make five hundred
and if I freeze, I won't get anything.
739
00:58:41,458 --> 00:58:43,458
You better not catch a cold in here.
740
00:58:43,875 --> 00:58:47,666
What were the odds that the police
will come here exactly at this moment?
741
00:58:48,500 --> 00:58:49,500
Zero.
742
00:58:50,250 --> 00:58:54,166
What were the odds that this guy
shows a character and won't snitch on us
743
00:58:54,250 --> 00:58:56,833
even though the policemen
could have saved his life?
744
00:58:57,458 --> 00:58:58,458
Zero.
745
00:59:01,375 --> 00:59:03,625
Thanks to his attitude
he fooled his destiny.
746
00:59:07,416 --> 00:59:08,416
Get lost.
747
00:59:09,708 --> 00:59:12,166
This is why instead of disappearing
in river
748
00:59:12,250 --> 00:59:14,041
he came back to his family business.
749
00:59:14,666 --> 00:59:19,333
He took over his dad's fishing boat.
You can say that we saved his life.
750
00:59:20,708 --> 00:59:23,333
What are you looking at? Let's roll.
751
00:59:25,000 --> 00:59:28,000
One day, my perfect world
started to fall apart.
752
00:59:28,166 --> 00:59:29,166
Hi.
753
00:59:37,500 --> 00:59:40,291
Smart, very smart.
754
00:59:43,041 --> 00:59:48,083
I tell my people the same thing.
Think out of the box, weasel.
755
00:59:49,625 --> 00:59:51,541
But they are mostly idiots.
756
00:59:52,875 --> 00:59:55,625
Anyone who thinks is invisible,
becomes an idiot.
757
00:59:57,875 --> 00:59:59,500
I have a thing, a big thing.
758
01:00:01,458 --> 01:00:05,000
I give an idea and an execution,
you provide protection and your name.
759
01:00:06,916 --> 01:00:08,583
Half a million at stake.
760
01:00:20,375 --> 01:00:21,375
I am listening.
761
01:00:23,583 --> 01:00:26,208
So maybe… come to my place.
762
01:00:40,291 --> 01:00:42,750
Swimming pools on Inflandzka street.
763
01:00:45,208 --> 01:00:49,791
And you think you can get in my cab
and I will take you wherever you like.
764
01:00:59,416 --> 01:01:00,416
Don't tell anybody.
765
01:01:01,791 --> 01:01:04,666
That was the first and the last
real taxi ride in my life.
766
01:01:05,208 --> 01:01:06,666
I didn't charge him for it.
767
01:01:11,291 --> 01:01:12,291
We're here.
768
01:01:15,250 --> 01:01:20,041
Tell me, how much time do you need
to fully recover?
769
01:01:21,000 --> 01:01:22,916
- Forty-five minutes.
- Damn.
770
01:01:24,583 --> 01:01:25,583
Wait.
771
01:01:26,250 --> 01:01:30,250
Who this might be… at our door?
772
01:01:37,375 --> 01:01:39,625
Welcome to my humble kingdom,
hakuna matata.
773
01:01:57,083 --> 01:01:59,833
You know I didn't mean to do it.
774
01:02:02,416 --> 01:02:03,416
Hole.
775
01:02:05,166 --> 01:02:06,291
Hey, homie.
776
01:02:09,666 --> 01:02:13,875
You can feel a bit confused,
but I will explain you everything.
777
01:02:14,708 --> 01:02:16,458
The one kneeling is Ziko.
778
01:02:16,708 --> 01:02:19,208
The one next to him
with a hole in his leg is Hole.
779
01:02:19,916 --> 01:02:21,166
A funny coincidence.
780
01:02:21,916 --> 01:02:22,916
Ziko…
781
01:02:24,083 --> 01:02:26,625
The more drunk he is,
the more impatient he becomes.
782
01:02:27,458 --> 01:02:30,750
Ziko's dog tried to hump Hole's leg.
783
01:02:31,666 --> 01:02:34,083
And Hole said that Ziko's dog is a fag.
784
01:02:35,041 --> 01:02:36,458
Ziko doesn't like fags.
785
01:02:37,083 --> 01:02:40,000
Because they fucked him in jail
and he's still disgusted.
786
01:02:40,791 --> 01:02:42,041
So he shot Hole.
787
01:02:43,666 --> 01:02:46,208
Ziko is his friend
and now he's apologizing to him.
788
01:02:47,375 --> 01:02:49,833
And we all here are wondering
789
01:02:50,250 --> 01:02:53,416
what is Hole going to do first,
bleed out or accept the apology.
790
01:02:54,958 --> 01:02:59,166
But he will definitely have to buy
a new sofa as he messed up this one a lot.
791
01:03:00,250 --> 01:03:01,250
You won.
792
01:03:05,500 --> 01:03:06,583
Focus.
793
01:03:09,708 --> 01:03:11,666
Acid, start talking.
794
01:03:13,333 --> 01:03:16,166
Near Grodzisk,
there is a guy with a chicken farm.
795
01:03:16,250 --> 01:03:18,750
He is filthy rich,
we've been observing him.
796
01:03:18,833 --> 01:03:20,541
He's got a 14-year-old daughter.
797
01:03:20,625 --> 01:03:22,916
We kidnap her from school and later...
798
01:03:23,041 --> 01:03:24,166
That's enough.
799
01:03:26,416 --> 01:03:28,125
Let him finish.
800
01:03:30,083 --> 01:03:31,125
Children?
801
01:03:32,500 --> 01:03:33,500
I'm out.
802
01:03:35,291 --> 01:03:37,166
What's wrong about it?
803
01:03:39,166 --> 01:03:41,833
Marian, goddammit, I'm totally out.
804
01:03:42,416 --> 01:03:44,791
I'm not doing anything with them.
Not with him.
805
01:03:45,291 --> 01:03:49,500
He has his head filled with dope.
Am I supposed to talk with him?
806
01:03:50,541 --> 01:03:52,916
Am I supposed to believe
he won't snitch on me?
807
01:03:53,000 --> 01:03:55,250
- You better watch out.
- Shut the fuck up.
808
01:03:57,666 --> 01:03:59,833
In the morning they will be fine.
809
01:04:00,208 --> 01:04:02,375
You will see, let him at least finish.
810
01:04:04,083 --> 01:04:07,250
I haven't heard anything,
I know nothing, I wasn't here.
811
01:04:12,250 --> 01:04:15,916
Hole, come on, stay alive,
I was only joking.
812
01:04:16,208 --> 01:04:19,000
Hole… I was only joking.
813
01:04:25,000 --> 01:04:26,291
We will do it on our own.
814
01:04:28,458 --> 01:04:29,458
No.
815
01:04:30,916 --> 01:04:32,166
This dick is right.
816
01:04:36,458 --> 01:04:37,958
Maybe we could deal with them?
817
01:04:45,875 --> 01:04:47,541
What have you done to him?
818
01:05:03,166 --> 01:05:04,166
It was a good deal.
819
01:05:07,416 --> 01:05:08,416
For real.
820
01:05:09,458 --> 01:05:14,166
Walden, little boy, start your own group,
and then do the deals like that.
821
01:05:14,666 --> 01:05:18,416
Until you're here, shut your front door
and stop whining.
822
01:05:26,958 --> 01:05:28,541
Damn, they have a horse collar.
823
01:05:29,625 --> 01:05:30,750
They know how to play.
824
01:05:34,833 --> 01:05:36,916
I know they are crazy,
but money is money.
825
01:05:37,000 --> 01:05:40,333
I may not know the difference
between Van Gogh and Penderecki
826
01:05:40,416 --> 01:05:42,125
but I have already seen it.
827
01:05:42,208 --> 01:05:45,250
- We have stolen it once.
- And we're doing it again.
828
01:05:46,875 --> 01:05:49,041
It will be a wedding gift for my fiancée.
829
01:05:51,541 --> 01:05:53,791
Chief, you haven't said anything!
830
01:05:53,875 --> 01:05:57,583
Bravo, this is how real men act.
831
01:05:59,166 --> 01:06:00,541
Congratulations, Chief.
832
01:06:01,500 --> 01:06:02,500
What's the date?
833
01:06:03,458 --> 01:06:06,458
- There will be the right time...
- Guys, shouldn't we run?
834
01:06:08,916 --> 01:06:11,916
Young blood, we're running.
835
01:06:12,000 --> 01:06:13,416
Quickly, quickly.
836
01:06:15,125 --> 01:06:18,583
This day was special.
Different from other days.
837
01:06:18,750 --> 01:06:19,833
- Can I?
- Speak.
838
01:06:20,416 --> 01:06:21,708
Boss, the situation is…
839
01:06:24,375 --> 01:06:26,791
Damn, I exercise too much.
840
01:06:27,791 --> 01:06:30,083
It may be not the right time
but come on.
841
01:06:35,791 --> 01:06:36,916
Come on, he's coming.
842
01:06:46,375 --> 01:06:47,583
All the best, Chief.
843
01:06:48,458 --> 01:06:50,666
- On the new path of your life.
- All the best.
844
01:06:50,750 --> 01:06:51,750
All the best.
845
01:06:52,541 --> 01:06:56,208
At this moment I realized
that this not exactly quick-witted boy
846
01:06:56,291 --> 01:06:59,208
is not only a soldier,
not only a trustworthy man.
847
01:07:12,791 --> 01:07:14,666
They say anyone can start snitching.
848
01:07:18,541 --> 01:07:21,500
You cannot become a crown witness
if you've killed a man.
849
01:07:22,083 --> 01:07:26,250
Would you like to enter
into marriage freely
850
01:07:26,666 --> 01:07:28,875
without coercion?
851
01:07:29,666 --> 01:07:30,875
Did you want to kill me?
852
01:07:32,833 --> 01:07:34,416
- Yes.
- Yes.
853
01:07:38,916 --> 01:07:41,666
I only wanted to scare you.
I am begging you.
854
01:07:42,375 --> 01:07:43,833
That was your perfect plan?
855
01:07:46,000 --> 01:07:48,750
You see,
I haven't come up with anything new.
856
01:07:49,250 --> 01:07:50,250
I'll kill you.
857
01:07:51,500 --> 01:07:52,500
Just like that.
858
01:07:56,291 --> 01:07:58,250
We all have gathered here
859
01:07:59,250 --> 01:08:04,250
to join this couple in a matrimony.
860
01:08:08,916 --> 01:08:10,708
This is why if we do it together...
861
01:08:11,208 --> 01:08:12,125
We will kill you.
862
01:08:12,208 --> 01:08:16,458
…and we won't know who was the one to kill
each of us can be a murderer.
863
01:08:24,458 --> 01:08:25,583
I take you…
864
01:08:26,583 --> 01:08:28,208
Magda, to be my wife.
865
01:08:29,125 --> 01:08:32,958
I promise you love, faithfulness
and marital honesty.
866
01:08:37,916 --> 01:08:41,583
Now never again,
no friend will snitch on the other.
867
01:08:41,666 --> 01:08:44,916
…and that I will not leave you
till death do us part.
868
01:08:53,541 --> 01:08:55,208
Receive this ring as a sign…
869
01:08:55,291 --> 01:08:57,458
- …of my love.
- …and fidelity.
870
01:08:58,291 --> 01:09:00,500
- In the name of the Father…
- …Holy Spirit.
871
01:09:01,833 --> 01:09:03,375
If there is anyone
872
01:09:04,291 --> 01:09:06,666
who is opposed to this marriage,
873
01:09:07,625 --> 01:09:12,458
speak now or forever hold your peace.
874
01:09:49,791 --> 01:09:51,291
What God has joined together,
875
01:09:53,458 --> 01:09:55,125
let no one separate.
876
01:10:01,833 --> 01:10:02,833
Amen.
877
01:10:17,333 --> 01:10:19,416
- What's that?
- Nothing, I cut myself
878
01:10:19,625 --> 01:10:21,375
Let's go, the guests are waiting.
879
01:10:45,916 --> 01:10:48,791
- Are you having a good time, Love?
- Violetta.
880
01:12:17,833 --> 01:12:20,916
Don't ask for survival,
as you will only survive.
881
01:12:22,125 --> 01:12:24,875
If you want to have it all,
don't ask for rain.
882
01:12:25,416 --> 01:12:26,416
Ask for a storm.
883
01:12:29,958 --> 01:12:31,666
I had a loving family,
884
01:12:32,750 --> 01:12:34,916
I had a crew
ready to jump in fire with me,
885
01:12:35,791 --> 01:12:37,541
I had the best girl in the city,
886
01:12:38,958 --> 01:12:39,958
I had it all.
887
01:12:45,333 --> 01:12:47,666
If you wanted to be a gangster in 2004,
888
01:12:48,750 --> 01:12:51,125
you had to see a lot and know
889
01:12:51,500 --> 01:12:54,500
that silence and humbleness
give you more chances to survive.
890
01:12:55,166 --> 01:12:58,250
That business is best done in small,
trusty groups
891
01:12:59,083 --> 01:13:00,958
My people had a lot of work,
892
01:13:01,500 --> 01:13:03,916
but if they wanted
they could work independently.
893
01:13:04,583 --> 01:13:07,625
Of course I had to know about it
and they had to give me 30%.
894
01:13:08,708 --> 01:13:13,208
I remember months when my only job
was to receive money people had to pay me.
895
01:13:13,458 --> 01:13:15,500
With love from the guys from the Tricity.
896
01:13:18,166 --> 01:13:21,666
There is a thing, and a question:
can I deal with it on my own?
897
01:13:23,125 --> 01:13:26,291
Of course it is a thing
that Chief doesn't even need to touch.
898
01:13:26,375 --> 01:13:29,750
I'll take some guys from the city
and I'll be back in a week, okay?
899
01:13:29,833 --> 01:13:31,333
Of course 30% for the Chief.
900
01:13:38,958 --> 01:13:41,166
He got the idea, he explained it.
901
01:13:41,708 --> 01:13:44,208
He asked the question
and he answered himself.
902
01:13:45,291 --> 01:13:48,041
I saw nothing, I heard nothing, I got 30%.
903
01:13:48,583 --> 01:13:49,708
You'd like that?
904
01:13:52,541 --> 01:13:55,416
- You're not afraid he will leave you?
- No.
905
01:13:56,958 --> 01:13:57,958
How do you know?
906
01:13:59,250 --> 01:14:00,291
Because he is my man.
907
01:14:01,208 --> 01:14:03,416
And I am his, and we are...
908
01:14:09,541 --> 01:14:10,541
Come downstairs.
909
01:14:16,083 --> 01:14:18,041
If you cannot keep your people in check
910
01:14:18,625 --> 01:14:20,291
you are not a gangster material.
911
01:14:24,750 --> 01:14:27,208
In the name of the ones
you didn't appreciate,
912
01:14:27,291 --> 01:14:30,083
you stopped their personal growth...
913
01:14:30,166 --> 01:14:32,000
- Ziko?
- A total dumb-ass.
914
01:14:32,458 --> 01:14:34,458
First, what was he thinking?
915
01:14:34,583 --> 01:14:37,375
That the balaclava will change his voice?
916
01:14:37,458 --> 01:14:39,333
What are you doing? Acid sent you?
917
01:14:39,416 --> 01:14:42,583
Secondly, if you want to whack someone
don't read him letters.
918
01:14:43,166 --> 01:14:46,541
I'm sorry, boss. We have to start
our own group with the boys.
919
01:14:47,166 --> 01:14:48,166
Thirdly…
920
01:14:51,083 --> 01:14:53,375
Thirdly, check your gun
before the execution.
921
01:14:53,708 --> 01:14:56,750
It may turn out
that the bullets were flooded by vodka
922
01:14:56,833 --> 01:14:59,458
and due to moisture,
they lost 90% of their power.
923
01:15:00,791 --> 01:15:03,791
He would hurt him more
if he was throwing these bullets.
924
01:15:08,375 --> 01:15:11,416
Yes… that really happened.
925
01:15:15,291 --> 01:15:16,875
Don't shoot while you're drunk.
926
01:15:20,166 --> 01:15:21,666
Do you want to whack someone?
927
01:15:22,083 --> 01:15:25,875
Take the courage
to look the victim in the eyes.
928
01:15:39,583 --> 01:15:42,125
Either the way,
you won't fool your destiny.
929
01:15:42,375 --> 01:15:43,208
Chief!
930
01:15:43,291 --> 01:15:44,875
CRIME BOSS FOUND IN THE RIVER
931
01:15:45,500 --> 01:15:47,250
I will get a cold one from the car.
932
01:15:47,333 --> 01:15:50,541
Sometimes a line between being frank
and being naive is so thin.
933
01:15:50,625 --> 01:15:51,666
He is nice, isn't he?
934
01:15:53,083 --> 01:15:55,958
He promised to take me on holidays
to Turkey.
935
01:15:58,000 --> 01:15:59,708
It will be a nice year together.
936
01:16:00,458 --> 01:16:01,916
A year? And what next?
937
01:16:03,666 --> 01:16:05,000
Next, anything can happen.
938
01:16:05,916 --> 01:16:08,583
The things they do are dangerous,
don't you think?
939
01:16:11,375 --> 01:16:12,375
What do they do?
940
01:16:15,833 --> 01:16:16,833
How much was it?
941
01:16:20,916 --> 01:16:22,750
And this wasn't cheap either.
942
01:16:25,916 --> 01:16:27,833
And it's from the cab driver's salary?
943
01:16:28,541 --> 01:16:31,208
No… the cab is only for dad.
944
01:16:33,333 --> 01:16:34,333
For dad?
945
01:16:36,000 --> 01:16:38,791
And the house… with a huge garden?
946
01:16:40,541 --> 01:16:42,250
Also from the cab driver's salary?
947
01:16:44,041 --> 01:16:47,125
For dad, I used to wear lace underwear.
948
01:16:48,666 --> 01:16:51,291
The others sacrifice the truth
at the altar of love.
949
01:16:55,166 --> 01:16:57,541
- Hey, can I do her too?
- Get lost.
950
01:16:59,333 --> 01:17:01,291
- Do you really have to?
- Suck it.
951
01:17:02,375 --> 01:17:05,541
- Have to do what?
- Attract attention.
952
01:17:06,083 --> 01:17:08,541
You're much milder
than you used to be, Chief.
953
01:17:09,875 --> 01:17:13,666
Listen, goddammit, if I go to jail…
I want it to be something big,
954
01:17:13,750 --> 01:17:16,250
not ADHD mixed with vodka,
do you understand?
955
01:17:17,166 --> 01:17:18,166
Shall we?
956
01:17:23,583 --> 01:17:24,833
Mister, you cannot enter.
957
01:17:25,541 --> 01:17:28,458
- Let him in, he's a decent thug.
- I'm talking to you.
958
01:17:29,958 --> 01:17:32,500
You cannot enter in sport shoes
and your own booze.
959
01:17:37,208 --> 01:17:40,041
I won't throw away the shoes.
Got them from my girlfriend.
960
01:17:46,791 --> 01:17:49,541
Let's call the boys
and burn this shit down.
961
01:17:49,916 --> 01:17:53,250
Are they supposed to drive 400 km
to fight for honor of your Nike?
962
01:17:53,333 --> 01:17:56,125
I don't know, in the past
we would both fuck them up.
963
01:17:56,208 --> 01:18:00,583
I don't know, some calculations, humility.
Fuck, where is the adrenaline?
964
01:18:04,791 --> 01:18:05,791
Yes.
965
01:18:08,833 --> 01:18:11,833
We are about to go home,
but one more thing.
966
01:18:12,041 --> 01:18:13,666
Could you tie my friend's shoe?
967
01:18:14,458 --> 01:18:16,208
I don't want him to fall.
968
01:18:17,333 --> 01:18:18,375
Don't start with me.
969
01:18:19,875 --> 01:18:22,208
Listen… bow down,
970
01:18:23,125 --> 01:18:24,125
apologize,
971
01:18:24,416 --> 01:18:26,416
tie it and we will forget about it.
972
01:18:26,500 --> 01:18:27,791
Get the hell out of here.
973
01:18:43,708 --> 01:18:45,833
Why are you called Walden?
974
01:18:46,500 --> 01:18:47,791
My dad called me that,
975
01:18:51,375 --> 01:18:53,166
While beating me up in the meantime.
976
01:18:54,291 --> 01:18:55,583
But it's good.
977
01:18:57,083 --> 01:18:58,666
At least I'm a decent man now.
978
01:19:06,250 --> 01:19:08,541
He used to say
that when everything calms down
979
01:19:08,750 --> 01:19:13,541
and everybody will leave him in peace
he will travel to Walden Lake
980
01:19:13,916 --> 01:19:18,875
and he will be sitting and watching
and he will be feeling at peace.
981
01:19:20,208 --> 01:19:21,250
And did he go there?
982
01:19:22,791 --> 01:19:23,791
Yep.
983
01:19:26,333 --> 01:19:29,333
He drank himself to death,
but I got from him…
984
01:19:29,416 --> 01:19:31,666
A feeling of peace
when I'm looking at water.
985
01:19:37,500 --> 01:19:38,666
You meant vodka.
986
01:19:41,000 --> 01:19:42,291
I promised myself…
987
01:19:43,958 --> 01:19:47,375
That everybody will run
when they hear my nickname.
988
01:19:48,333 --> 01:19:50,125
And there I am, Walden.
989
01:19:52,208 --> 01:19:53,291
Walden! Fuck!
990
01:19:58,958 --> 01:20:00,333
Should I run now?
991
01:20:16,000 --> 01:20:17,000
Hallo.
992
01:20:18,666 --> 01:20:19,666
I'm listening.
993
01:20:22,375 --> 01:20:23,375
Who's calling?
994
01:20:29,583 --> 01:20:30,583
Yes.
995
01:20:36,041 --> 01:20:37,041
I'll be there.
996
01:20:40,541 --> 01:20:41,541
What's up?
997
01:20:47,666 --> 01:20:48,666
The new is coming.
998
01:21:01,291 --> 01:21:04,583
- What a beautiful forest.
- Not all of them are ours.
999
01:21:05,000 --> 01:21:06,250
A half will be sold.
1000
01:21:11,125 --> 01:21:14,416
To make it clear,
I invested money from you in the company.
1001
01:21:15,166 --> 01:21:17,541
You can spend the money
on whatever you like.
1002
01:21:17,916 --> 01:21:19,750
I don't want to be dependent on you.
1003
01:21:19,875 --> 01:21:23,500
I will get a few more customers
and then we will be able to have a baby.
1004
01:21:32,333 --> 01:21:33,333
Good morning.
1005
01:21:40,000 --> 01:21:41,000
Good morning.
1006
01:21:46,583 --> 01:21:48,083
There are two types of thugs.
1007
01:21:48,708 --> 01:21:52,333
The first is the one you would say:
"This is exactly how I imagined him."
1008
01:21:52,791 --> 01:21:56,208
Usually they are idiots.
A thug looking like a thug.
1009
01:21:56,541 --> 01:21:58,666
The real master of a camouflage.
1010
01:21:59,750 --> 01:22:03,541
And the second type you would say:
"I imagined him to be totally different."
1011
01:22:05,166 --> 01:22:06,083
Do you like books?
1012
01:22:06,166 --> 01:22:10,333
Daniel was exactly that type.
The greatest after the fall of Pruszków.
1013
01:22:10,541 --> 01:22:11,958
What have you read recently?
1014
01:22:12,916 --> 01:22:14,791
- I am trying to read...
- Take a seat.
1015
01:22:24,208 --> 01:22:25,750
The place is safe.
1016
01:22:27,791 --> 01:22:30,916
Nobody can see us,
nobody can hear us.
1017
01:22:38,541 --> 01:22:40,166
You can feel safe.
1018
01:22:40,541 --> 01:22:42,458
I always take care of my safety.
1019
01:22:56,750 --> 01:22:58,125
I was curious…
1020
01:22:59,250 --> 01:23:02,541
That the more I wanted to know about you,
the less I actually knew.
1021
01:23:06,208 --> 01:23:08,791
I share your view
that silence is good for business.
1022
01:23:12,250 --> 01:23:14,375
I prefer the ones
who don't talk when asked,
1023
01:23:15,083 --> 01:23:16,958
to the ones talking without asking.
1024
01:23:19,958 --> 01:23:21,625
It's really loud out there.
1025
01:23:24,875 --> 01:23:26,000
Kidnappings for ransom.
1026
01:23:27,250 --> 01:23:30,583
Is there a sillier way
to attract attention?
1027
01:23:33,541 --> 01:23:34,750
A group from Nowy Dwór.
1028
01:23:35,708 --> 01:23:38,000
They pick up their guns
more often than phones.
1029
01:23:39,750 --> 01:23:40,791
The Gang of Loonies.
1030
01:23:45,791 --> 01:23:49,000
Kill someone… because he said
that your dog is gay.
1031
01:23:49,083 --> 01:23:51,708
What's wrong with that?
That a dog with another dog…
1032
01:23:53,041 --> 01:23:54,041
In a doggy style.
1033
01:23:54,458 --> 01:23:55,625
What's wrong with that?
1034
01:24:08,125 --> 01:24:10,958
I think you're able, you have your ways.
1035
01:24:13,500 --> 01:24:18,583
Would you be interested
in a job to make the city a bit more…
1036
01:24:29,125 --> 01:24:32,875
ANTIQUE SHOP
1037
01:24:36,875 --> 01:24:38,791
That way, without any noise around it,
1038
01:24:38,875 --> 01:24:42,833
I became a close partner
of the most powerful gangster in Poland.
1039
01:24:45,708 --> 01:24:47,625
I was making gigantic amount of money
1040
01:24:48,375 --> 01:24:51,250
and nobody knew
who I was and who I work for.
1041
01:25:00,666 --> 01:25:02,541
I let Daniel rule the world
1042
01:25:03,041 --> 01:25:04,750
and I had a perfect position.
1043
01:25:05,250 --> 01:25:07,541
I always worked quietly.
1044
01:25:28,000 --> 01:25:30,625
And by the way, totally unintentionally
1045
01:25:30,708 --> 01:25:34,083
I freed this country
from a couple of really nasty fuckers.
1046
01:27:18,375 --> 01:27:19,375
Hey, Chief.
1047
01:27:20,250 --> 01:27:23,875
- What's up?
- You got yourself a front row seat.
1048
01:27:27,083 --> 01:27:29,791
- The job is done.
- Very well.
1049
01:27:35,916 --> 01:27:39,375
- How do you like the apartment?
- It's awesome, all the girls love it.
1050
01:27:42,750 --> 01:27:45,333
- Who's next?
- I don't know yet.
1051
01:27:48,666 --> 01:27:51,250
Chief, I have to admit
that I really like this job.
1052
01:27:53,375 --> 01:27:54,708
For example, I am thinking
1053
01:27:55,125 --> 01:27:57,541
while dealing drugs,
you need to weigh the risk,
1054
01:27:57,625 --> 01:28:01,541
you're afraid of the sentence,
how many years for what you can get.
1055
01:28:02,541 --> 01:28:05,666
And for the hits, in a way
I'm not threatened by any of these
1056
01:28:06,250 --> 01:28:11,291
because what is the difference
that they will give me time
1057
01:28:11,500 --> 01:28:14,625
for one or for one hundred.
I will go to jail anyway, right?
1058
01:28:16,583 --> 01:28:18,416
There is some logic in that.
1059
01:28:21,375 --> 01:28:23,333
I want to create Commando Death.
1060
01:28:24,291 --> 01:28:27,250
A secret group
with a narrow specialization.
1061
01:28:27,333 --> 01:28:28,333
That's my plan.
1062
01:28:35,666 --> 01:28:38,291
Chief should blow this Danielek off.
1063
01:28:38,375 --> 01:28:44,041
They say that he used to snitch
in communism, that he works for cops.
1064
01:28:45,166 --> 01:28:47,666
We can fuck up all these groups.
1065
01:28:48,541 --> 01:28:50,583
Except the Loonies, they're cool.
1066
01:28:54,541 --> 01:28:56,791
Oh, I'm going to watch
how they seize trucks.
1067
01:29:03,458 --> 01:29:04,583
Okay, I'm off.
1068
01:29:06,208 --> 01:29:07,708
I've created a monster.
1069
01:29:25,708 --> 01:29:28,958
Are you ready
to accept Jesus to your heart?
1070
01:29:30,666 --> 01:29:31,666
Get lost.
1071
01:29:37,000 --> 01:29:41,000
Will you talk to a humble representative
of the Central Investigation Bureau?
1072
01:29:46,625 --> 01:29:48,875
If you had something,
we wouldn't be talking.
1073
01:29:50,750 --> 01:29:53,833
- You might be right.
- So what's your deal?
1074
01:29:54,833 --> 01:29:57,916
I'd like to meet someone
who I can exchange information with.
1075
01:29:58,166 --> 01:30:00,166
You should create an account on MySpace.
1076
01:30:01,750 --> 01:30:03,250
Would you ever like to wake up
1077
01:30:03,333 --> 01:30:05,750
without a thought
like "they haven't got me yet"?
1078
01:30:06,458 --> 01:30:10,666
What about your main person of letters
Gallus Anonymus, he has nothing left?
1079
01:30:10,750 --> 01:30:12,583
He only wants to publish more books.
1080
01:30:13,875 --> 01:30:16,458
This idiot is not even able
to make a shopping list.
1081
01:30:17,916 --> 01:30:21,750
- Give me those who make the most noise.
- What can you give me in exchange?
1082
01:30:23,208 --> 01:30:28,333
We will chase you but without…
a special engagement.
1083
01:30:29,875 --> 01:30:31,916
Yeah, now you are super engaged.
1084
01:30:32,541 --> 01:30:33,833
Give me those Loonies.
1085
01:30:36,541 --> 01:30:38,875
The invisible hand will deal with them.
1086
01:30:41,750 --> 01:30:44,750
Listen, maybe I could give you information
1087
01:30:44,833 --> 01:30:47,708
about some people
who shit all over the city but…
1088
01:30:49,500 --> 01:30:51,375
It's against my hygiene.
1089
01:30:51,875 --> 01:30:54,875
- Hygiene?
- Yep, hygiene.
1090
01:30:56,125 --> 01:30:57,416
Do you brush your teeth?
1091
01:30:58,916 --> 01:31:01,458
You see,
my routine is to do it twice a day.
1092
01:31:02,416 --> 01:31:05,875
I don't know what I would do if one day
while brushing my teeth,
1093
01:31:05,958 --> 01:31:09,250
I would see a face of a scumbag
which snitched on the others.
1094
01:31:10,166 --> 01:31:11,166
I don't know.
1095
01:31:12,458 --> 01:31:17,000
Maybe your person of letters can do it,
maybe he doesn't mind, but not me.
1096
01:31:21,250 --> 01:31:22,833
I don't collect business cards.
1097
01:31:23,833 --> 01:31:26,541
I respect your work,
let's continue chasing each other.
1098
01:32:16,041 --> 01:32:17,083
Do you want to talk?
1099
01:32:19,916 --> 01:32:20,916
Where were you?
1100
01:32:22,791 --> 01:32:23,791
At work.
1101
01:32:25,750 --> 01:32:26,750
Should we talk?
1102
01:32:30,833 --> 01:32:32,041
Supper at 7,00 p.m.
1103
01:32:33,291 --> 01:32:34,375
You better be hungry.
1104
01:32:34,833 --> 01:32:37,541
The truth is what we are ready
to accept as the truth.
1105
01:32:38,875 --> 01:32:39,875
I will be.
1106
01:32:56,041 --> 01:32:58,000
Two things, first of all…
1107
01:32:59,041 --> 01:33:02,208
Gang of Loonies, they are insane idiots,
they need to disappear.
1108
01:33:02,625 --> 01:33:03,625
Secondly,
1109
01:33:05,000 --> 01:33:09,208
in some time there will be a shipment,
there will be exactly 500 kilos of it.
1110
01:33:09,750 --> 01:33:10,958
If you pass the test,
1111
01:33:12,750 --> 01:33:14,791
you will take part in dividing the cake.
1112
01:33:17,583 --> 01:33:20,291
And after that, I will rest in peace.
1113
01:33:21,458 --> 01:33:22,500
What about all of it?
1114
01:33:28,666 --> 01:33:31,083
Shocking news from our criminal office.
1115
01:33:31,208 --> 01:33:34,083
According to the first,
unconfirmed information
1116
01:33:34,166 --> 01:33:39,583
in Olszanka near Warsaw
police found two stolen trucks.
1117
01:33:39,666 --> 01:33:42,666
While securing the area,
an unidentified group of criminals
1118
01:33:42,750 --> 01:33:45,375
tried to get back the stolen equipment.
1119
01:33:45,708 --> 01:33:49,125
A shootout broke out.
Two policemen were killed on the scene.
1120
01:33:49,208 --> 01:33:53,125
While escaping, the criminals kidnapped
a six-year-old boy.
1121
01:33:53,291 --> 01:33:57,416
The boy's body was found
two hours later in Żerań.
1122
01:33:57,500 --> 01:34:01,333
And now it's time for sport news
by Karol Bukawski.
1123
01:34:01,958 --> 01:34:02,958
Gang of Loonies.
1124
01:34:04,083 --> 01:34:07,375
A promising talent,
Kamil Stoch is on the ski jump.
1125
01:34:07,833 --> 01:34:08,833
What's up, boy?
1126
01:34:09,125 --> 01:34:10,291
Good beginning.
1127
01:34:13,083 --> 01:34:14,833
Unfortunately only 61 meters.
1128
01:34:15,041 --> 01:34:17,125
And he shits himself at the very start.
1129
01:34:17,208 --> 01:34:21,583
Leave him alone. He's a good boy,
he will be a good jumper, you will see.
1130
01:34:21,666 --> 01:34:25,125
And we have another jumper ready,
from Germany this time.
1131
01:34:27,000 --> 01:34:29,333
I'm sorry boss,
we didn't have any other place.
1132
01:34:29,625 --> 01:34:31,208
- To the kitchen.
- Go.
1133
01:34:33,083 --> 01:34:35,666
- Who is he?
- He's a doctor, the new guy's brother.
1134
01:34:44,250 --> 01:34:45,541
Get the hell out of here.
1135
01:34:48,791 --> 01:34:50,083
You do your job.
1136
01:34:57,583 --> 01:34:59,458
Damn, why there is so much ketchup?
1137
01:35:21,000 --> 01:35:22,041
What happened there?
1138
01:35:23,458 --> 01:35:25,416
Damn, Chief, I was only watching.
1139
01:35:27,291 --> 01:35:28,458
This goddamn cop.
1140
01:35:30,000 --> 01:35:31,250
He was securing the back.
1141
01:35:33,000 --> 01:35:34,041
What about the child?
1142
01:35:41,041 --> 01:35:42,041
I know nothing.
1143
01:36:00,541 --> 01:36:01,708
I don't want him here.
1144
01:36:06,583 --> 01:36:07,458
Who did it?
1145
01:36:07,541 --> 01:36:09,875
- Take him away.
- Shut your mouth.
1146
01:36:11,000 --> 01:36:13,916
You'll leave him later.
You have to take care of him now.
1147
01:36:19,458 --> 01:36:20,458
Chief.
1148
01:36:23,666 --> 01:36:24,666
I'm sorry.
1149
01:36:27,416 --> 01:36:29,375
So there goes my staying in shade
1150
01:36:29,458 --> 01:36:32,041
and controlling everything
from the back seat.
1151
01:36:33,541 --> 01:36:36,416
The smell and dirt will always find a way
to come near you
1152
01:36:36,500 --> 01:36:38,541
even if your door and windows are closed.
1153
01:36:51,083 --> 01:36:54,208
Every time I open this goddamn book
police come to get me.
1154
01:37:14,041 --> 01:37:17,916
After the killing of two cops,
the police raided the house of every thug.
1155
01:37:18,583 --> 01:37:22,458
They were searching for everything.
Buy they found nothing at my place.
1156
01:37:31,583 --> 01:37:32,583
Almost nothing.
1157
01:37:35,791 --> 01:37:37,833
Not for directing a criminal group.
1158
01:37:38,541 --> 01:37:40,458
Not for whacking some arseholes.
1159
01:37:41,250 --> 01:37:43,916
Not for beating the hooligans
or destroying the disco.
1160
01:37:45,500 --> 01:37:47,041
Do you know why they put away?
1161
01:37:49,708 --> 01:37:52,250
Because of a stupid statuette
of some Egyptian god
1162
01:37:52,333 --> 01:37:54,083
left by the elderly couple.
1163
01:37:54,625 --> 01:37:58,208
It turned out the statuette was stolen
from the museum in Cairo.
1164
01:37:59,250 --> 01:38:00,500
Damn thieves.
1165
01:38:20,208 --> 01:38:21,458
When you enter your cell,
1166
01:38:21,541 --> 01:38:24,375
you need to give yourself time
to assess your situation.
1167
01:38:25,000 --> 01:38:29,458
To recognize the net of interdependencies,
influences and the hierarchy
1168
01:38:30,375 --> 01:38:32,625
which has been present here
for a long time.
1169
01:38:34,291 --> 01:38:37,208
Everything calmly, with humility.
1170
01:38:41,750 --> 01:38:45,750
Second option, the fastest you can
kill the alpha male,
1171
01:38:46,208 --> 01:38:48,708
and the entire pack will follow you.
1172
01:38:57,083 --> 01:38:58,333
You were great.
1173
01:38:58,875 --> 01:39:01,250
It was a pleasure doing business with you.
1174
01:39:02,208 --> 01:39:05,416
Whatever they say about you
you're like a brother to me.
1175
01:39:20,583 --> 01:39:24,041
Daniel is waiting for you to get out.
Everything is still on.
1176
01:39:24,125 --> 01:39:27,958
And if Walden doesn't calm down,
Daniel will whack him.
1177
01:39:39,041 --> 01:39:40,041
Hey, Chief.
1178
01:39:52,541 --> 01:39:55,250
It's really depressing to see you
in a place like that.
1179
01:39:58,916 --> 01:40:01,333
Do you need anything?
I can get you everything,
1180
01:40:01,416 --> 01:40:03,166
cigarettes, drugs?
1181
01:40:04,208 --> 01:40:06,541
- I have everything.
- Walden…
1182
01:40:07,166 --> 01:40:11,375
Damn, Chief, everybody is afraid of me.
1183
01:40:12,666 --> 01:40:15,000
Girls want to sleep with me.
1184
01:40:15,083 --> 01:40:17,125
Do you remember how they didn't want me?
1185
01:40:17,250 --> 01:40:20,416
Now I am Mr. Life and Mr. Death,
can you understand that, Chief?
1186
01:40:20,541 --> 01:40:23,583
I'll be a king of life until they get me.
1187
01:40:24,916 --> 01:40:26,041
It's coming soon, huh?
1188
01:40:27,458 --> 01:40:28,458
It's coming soon.
1189
01:40:41,583 --> 01:40:42,666
Calm down, goddammit.
1190
01:40:43,750 --> 01:40:46,666
Give this shit up for some time
and don't mess with Daniel.
1191
01:40:47,375 --> 01:40:48,375
Can you hear me?
1192
01:40:51,666 --> 01:40:52,666
Can you hear me?
1193
01:40:55,791 --> 01:40:56,916
Go on holidays.
1194
01:40:57,583 --> 01:41:01,375
To Thailand for whores, to Walden Lake,
wherever you want.
1195
01:41:03,000 --> 01:41:06,791
Rest. And when I get out of here,
I will deal with everything.
1196
01:41:07,791 --> 01:41:08,875
Do you understand?
1197
01:41:09,208 --> 01:41:12,416
I heard there will be some shipment
coming to Danielek.
1198
01:41:12,500 --> 01:41:14,291
I will steal this shipment.
1199
01:41:15,208 --> 01:41:17,541
But not for me,
I won't deal it, I don't care.
1200
01:41:17,625 --> 01:41:21,041
I'll give it to the Addicts Center,
they will think I'm a great guy.
1201
01:41:22,125 --> 01:41:25,500
For fuck's sake,
don't do anything, can you hear me?
1202
01:41:25,708 --> 01:41:29,125
It doesn't matter,
because the worst has already happened.
1203
01:41:29,208 --> 01:41:31,416
Can you understand that, Chief?
1204
01:41:31,500 --> 01:41:34,916
The punishment will come to all of us!
1205
01:41:36,250 --> 01:41:37,250
Who?
1206
01:41:39,041 --> 01:41:40,041
Who, goddammit?
1207
01:41:44,458 --> 01:41:45,458
I'm off.
1208
01:41:46,333 --> 01:41:49,916
Listen to me, calm down.
Can you understand that? Relax!
1209
01:41:50,666 --> 01:41:52,041
Can you hear me?
1210
01:41:52,375 --> 01:41:53,833
Let it go, goddammit!
1211
01:41:53,916 --> 01:41:57,541
- Do you understand?
- I'll visit you next week.
1212
01:41:57,625 --> 01:42:00,000
Don't do anything!
Do you hear me, goddammit?
1213
01:42:00,083 --> 01:42:04,083
- Take care, Chief.
- You have to let it go, Walden!
1214
01:42:05,916 --> 01:42:06,916
Let me go.
1215
01:42:11,708 --> 01:42:13,000
Do you hear me?!
1216
01:43:13,166 --> 01:43:14,250
Let me out.
1217
01:43:39,500 --> 01:43:40,750
If I do nothing,
1218
01:43:41,375 --> 01:43:45,125
in a few days, Walden, Daniel,
Kwaśniak, the Loonies…
1219
01:43:45,875 --> 01:43:49,625
They will be all dead.
They will whack each other.
1220
01:43:50,875 --> 01:43:53,375
And I will become the king
of this crazy country.
1221
01:43:57,541 --> 01:43:59,875
I only have to lie down and wait.
1222
01:44:02,833 --> 01:44:04,000
Turn it off, goddammit.
1223
01:44:05,375 --> 01:44:06,666
There is only one "but".
1224
01:44:09,458 --> 01:44:11,083
Bloody Walden.
1225
01:44:13,750 --> 01:44:14,916
I cannot leave him.
1226
01:44:20,083 --> 01:44:21,625
Nobody is an isolated island.
1227
01:44:28,125 --> 01:44:30,916
There are people who need money
to help their relatives.
1228
01:44:35,916 --> 01:44:38,458
Everyone has someone who he cares for.
1229
01:44:44,458 --> 01:44:47,958
And if they don't lack money
you need to use a different approach.
1230
01:44:55,000 --> 01:44:56,625
Did the statuette belong to you?
1231
01:44:57,208 --> 01:44:59,041
Sometimes, a man is really innocent.
1232
01:45:02,958 --> 01:45:03,958
Yes.
1233
01:45:04,666 --> 01:45:06,958
Did you pass the information
to the defendant,
1234
01:45:07,041 --> 01:45:09,208
that the statuette was stolen?
1235
01:45:14,333 --> 01:45:15,333
No.
1236
01:45:15,791 --> 01:45:20,333
It is the hardest to get to someone
who thinks he has nothing to lose.
1237
01:45:22,375 --> 01:45:24,166
Everyone can do a good deed.
1238
01:45:25,208 --> 01:45:27,208
You only need the right motivation.
1239
01:45:41,208 --> 01:45:43,666
- What's that?
- It's the future.
1240
01:45:50,875 --> 01:45:52,750
Can't you afford better clothes?
1241
01:46:32,416 --> 01:46:33,416
Where is Walden?
1242
01:46:46,583 --> 01:46:49,166
Get the hell out of here, whore,
or I'll fuck you up.
1243
01:47:03,625 --> 01:47:05,708
I can offer you a cut.
1244
01:47:08,166 --> 01:47:09,166
Ten percent.
1245
01:47:11,708 --> 01:47:15,833
- In exchange for what?
- You will become my right-hand man.
1246
01:47:17,958 --> 01:47:19,625
You will organize my protection.
1247
01:47:24,666 --> 01:47:26,916
And an entire city is looking for Walden.
1248
01:47:27,791 --> 01:47:29,208
Everyone wants to whack him.
1249
01:47:29,875 --> 01:47:32,875
So either you do it, or we do it our way.
1250
01:47:34,000 --> 01:47:35,791
- Who's that?
- A guy from his crew.
1251
01:48:17,791 --> 01:48:18,791
What have you done?
1252
01:48:20,791 --> 01:48:25,041
- He was gonna tell us where Walden is.
- Leave Walden to me.
1253
01:49:08,666 --> 01:49:10,125
What are you going to do now?
1254
01:49:14,291 --> 01:49:15,833
Maybe you should eat something?
1255
01:49:18,041 --> 01:49:19,666
I'll do what needs to be done.
1256
01:49:38,083 --> 01:49:40,166
This job needed to be under surveillance.
1257
01:49:44,458 --> 01:49:47,166
It's easy to find a man
if he has a house and a family.
1258
01:49:48,125 --> 01:49:50,750
But if you're looking for someone
without the address
1259
01:49:50,833 --> 01:49:55,250
and switches his cars, girls,
apartments, you've got a problem.
1260
01:49:56,458 --> 01:49:58,375
An entire city was looking for Walden.
1261
01:49:59,333 --> 01:50:02,833
It was a matter of time until we get him.
1262
01:50:08,416 --> 01:50:10,875
The prosecutor's office
has new information
1263
01:50:11,000 --> 01:50:13,666
about the shootout in Olszanka.
1264
01:50:13,750 --> 01:50:15,416
The police found a machine gun
1265
01:50:15,500 --> 01:50:18,125
which was used to kill
one of the police officers.
1266
01:50:18,250 --> 01:50:24,375
And a kidnapped child while attempting
to get back the stolen trucks.
1267
01:52:25,833 --> 01:52:26,833
Where is Walden?
1268
01:52:28,208 --> 01:52:29,208
I don't know.
1269
01:52:32,583 --> 01:52:33,583
Where?
1270
01:52:34,750 --> 01:52:36,000
I don't know, goddammit.
1271
01:52:37,916 --> 01:52:41,541
Listen, you bloody arsehole,
you are already dead.
1272
01:52:42,250 --> 01:52:46,791
You can decide if you are going to die
in ten seconds or being tortured.
1273
01:52:59,458 --> 01:53:00,791
He's at Arczi's workshop.
1274
01:53:03,208 --> 01:53:04,208
Thank you.
1275
01:53:09,708 --> 01:53:10,708
Thank you.
1276
01:53:18,208 --> 01:53:19,875
I was cleaning up the city again.
1277
01:53:30,166 --> 01:53:32,708
The Gang of Loonies
had been poisoning it the most.
1278
01:53:54,000 --> 01:53:55,000
Chief...
1279
01:54:02,166 --> 01:54:03,166
Are you having fun?
1280
01:54:06,041 --> 01:54:07,791
Come on, Chief, it was my friend.
1281
01:54:08,000 --> 01:54:09,708
I have known him since last month,
1282
01:54:09,833 --> 01:54:12,208
he was supposed to come
to my child's communion,
1283
01:54:12,291 --> 01:54:14,333
we were supposed to go fishing together.
1284
01:54:24,291 --> 01:54:25,375
You took the highway.
1285
01:54:28,333 --> 01:54:29,666
Always up the hill though.
1286
01:54:35,125 --> 01:54:36,500
When did the Chief get out?
1287
01:54:37,708 --> 01:54:39,708
Earlier than I had it planned, you see?
1288
01:54:44,375 --> 01:54:47,666
When they locked everybody
because of Biggie Big,
1289
01:54:47,750 --> 01:54:49,291
only the Chief was still there.
1290
01:54:50,750 --> 01:54:55,041
Now they locked the Chief
because of this bloody sculpture
1291
01:54:55,125 --> 01:54:56,791
and I thought first you get big,
1292
01:54:56,875 --> 01:54:59,791
then you begin to sculpture the muscles,
you get it Chief?
1293
01:55:01,666 --> 01:55:03,375
Let's bloody whack Daniel.
1294
01:55:04,583 --> 01:55:06,083
Who will say anything to us?
1295
01:55:07,083 --> 01:55:09,458
Who will say anything to us?
1296
01:55:09,541 --> 01:55:12,208
Is there anyone bigger than us
in this bloody country?
1297
01:55:13,208 --> 01:55:15,833
We will be the kings, goddammit!
1298
01:55:15,916 --> 01:55:19,500
We will go to the seaside together again.
1299
01:55:21,958 --> 01:55:24,583
Why did you even work with this arsehole?
1300
01:55:28,791 --> 01:55:32,750
Why did you even stop listening to me?
I told you not to touch it?
1301
01:55:33,166 --> 01:55:34,416
I asked you to leave it?
1302
01:55:40,041 --> 01:55:43,875
Because I am who I am
you either love me or you need to…
1303
01:55:48,333 --> 01:55:49,458
I'm done anyway.
1304
01:55:52,625 --> 01:55:55,875
I think I prefer the Chief to whack me,
not them.
1305
01:56:19,250 --> 01:56:20,250
Yes?
1306
01:56:25,916 --> 01:56:26,916
All right.
1307
01:56:28,000 --> 01:56:29,125
See you at your place.
1308
01:56:44,250 --> 01:56:45,375
You were great.
1309
01:56:47,000 --> 01:56:49,083
It was a pleasure doing business with you.
1310
01:56:50,500 --> 01:56:53,375
Whatever they say about you,
to me you are like a brother.
1311
01:57:04,750 --> 01:57:07,250
Think who you're pointing the gun at,
you scumbag.
1312
01:57:55,083 --> 01:58:00,000
I understand that this entire case
was for you very emotional.
1313
01:58:00,666 --> 01:58:01,666
For me too.
1314
01:58:03,666 --> 01:58:05,333
But I was relieved when I heard
1315
01:58:05,416 --> 01:58:07,625
that the guy who wanted to kill me
is dead.
1316
01:58:10,125 --> 01:58:12,583
I will have to wait a bit
to feel relieved.
1317
01:58:16,083 --> 01:58:17,083
Until this evening,
1318
01:58:18,833 --> 01:58:21,958
when you become an owner of stuff
valued at ten million.
1319
01:58:24,583 --> 01:58:25,583
And that's it?
1320
01:58:26,458 --> 01:58:28,541
Some money will make my conscience clear?
1321
01:58:32,500 --> 01:58:33,625
Conscience?
1322
01:58:34,583 --> 01:58:37,708
You know,
I prefer discussing feelings with my wife.
1323
01:58:39,708 --> 01:58:40,708
After we have sex.
1324
01:58:43,375 --> 01:58:47,458
There is no conscience and friendship
when money is involved.
1325
01:58:49,875 --> 01:58:51,541
This is why you work with cops?
1326
01:58:57,041 --> 01:58:59,583
I work with everybody to come out ahead.
1327
01:59:04,750 --> 01:59:06,916
And what do you think,
what's my motivation?
1328
01:59:07,000 --> 01:59:08,000
Money.
1329
01:59:09,208 --> 01:59:11,500
It depends on me if you make ten million.
1330
01:59:12,083 --> 01:59:13,833
And ten you will want to make more.
1331
01:59:14,875 --> 01:59:18,875
This is why I want you to work for me,
and carry out my orders.
1332
01:59:22,750 --> 01:59:23,791
Is that clear?
1333
01:59:39,791 --> 01:59:42,416
If you don't have people
who would die for you,
1334
01:59:43,458 --> 01:59:45,750
sooner or later you will become nobody.
1335
02:00:10,291 --> 02:00:11,958
The more you're focused on money,
1336
02:00:12,250 --> 02:00:14,916
the less you actually see
what's happening around you.
1337
02:00:15,041 --> 02:00:17,583
I think something is off.
Come on, we need to run.
1338
02:00:17,666 --> 02:00:21,166
- But the stuff…
- We need to get the hell out of here.
1339
02:00:24,916 --> 02:00:26,333
Police, on the ground!
1340
02:00:39,125 --> 02:00:40,125
What's happening?
1341
02:00:43,625 --> 02:00:45,250
Do you like reading books?
1342
02:00:45,750 --> 02:00:48,083
- What?
- What was the last book you were reading?
1343
02:00:49,416 --> 02:00:51,250
What happened to all your money now?
1344
02:00:52,208 --> 02:00:56,458
- What you will buy loyalty for?
- What the hell are you talking about?
1345
02:00:59,458 --> 02:01:01,791
I prefer discussing these matters
with my wife.
1346
02:01:02,750 --> 02:01:05,083
You… You can't do it.
1347
02:01:05,916 --> 02:01:07,208
You know the rules.
1348
02:01:09,208 --> 02:01:10,500
What goddamn rules?
1349
02:01:12,208 --> 02:01:13,875
You ordered to whack my man?
1350
02:01:14,750 --> 02:01:17,250
Why would I believe
you won't whack me too?
1351
02:01:17,333 --> 02:01:19,041
It's not the right time for this.
1352
02:01:20,541 --> 02:01:22,083
Loyalty, you scumbag.
1353
02:01:22,875 --> 02:01:24,500
Character, you scumbag.
1354
02:01:27,000 --> 02:01:28,666
Friends, you scumbag.
1355
02:01:30,250 --> 02:01:31,500
They will fuck me up.
1356
02:01:32,416 --> 02:01:35,791
Entire city chipped in for this stuff,
the Russians too.
1357
02:02:06,958 --> 02:02:08,333
You need to buy some time.
1358
02:02:08,666 --> 02:02:10,916
- How much?
- Until 48 hours.
1359
02:02:11,708 --> 02:02:13,750
Buy exactly the amount you need.
1360
02:02:14,958 --> 02:02:17,750
Secondly, be always a step ahead
of everyone else.
1361
02:02:19,000 --> 02:02:20,583
What am I supposed to do there?
1362
02:02:21,208 --> 02:02:23,916
Forget the money and think
if you want to be with him.
1363
02:02:31,250 --> 02:02:32,583
What do you need that for?
1364
02:02:34,083 --> 02:02:35,250
You'll buy it there.
1365
02:02:35,333 --> 02:02:38,000
Thirdly, forget all the material goods.
1366
02:02:38,958 --> 02:02:41,541
- Where will the car be waiting?
- Somewhere here.
1367
02:02:43,083 --> 02:02:44,083
And you?
1368
02:02:47,500 --> 02:02:48,500
Fourthly,
1369
02:02:49,875 --> 02:02:52,500
do the job only with the people
who believe in you.
1370
02:02:54,416 --> 02:02:56,291
Not the ones you bought with money.
1371
02:02:58,541 --> 02:02:59,750
And finally,
1372
02:03:00,291 --> 02:03:02,833
play your role the best you can.
1373
02:03:05,208 --> 02:03:10,416
Tell a story someone wants to hear
and in reality, make your own story
1374
02:03:11,083 --> 02:03:14,416
Sleep tight, you bloody Prince Charming.
1375
02:03:32,333 --> 02:03:33,333
Yes?
1376
02:03:40,958 --> 02:03:43,333
Call the fire brigade!
1377
02:03:51,458 --> 02:03:53,083
Get the hell out of here!
1378
02:04:19,916 --> 02:04:21,458
Don't leave your friends.
1379
02:04:22,500 --> 02:04:24,416
Give everyone what he deserved.
1380
02:04:28,250 --> 02:04:29,916
The rest will work out just fine.
1381
02:04:32,416 --> 02:04:35,583
After all, I got my ten percent
in the best style possible.
1382
02:04:46,166 --> 02:04:48,666
A course to Bornholm,
the plane is already waiting.
1383
02:04:52,916 --> 02:04:53,916
Something extra.
1384
02:05:53,041 --> 02:05:55,625
What the hell is happening?
1385
02:05:56,333 --> 02:05:58,041
You said you wanted the sea.
1386
02:05:58,625 --> 02:06:01,666
What sea, goddammit?
Where are we?
1387
02:06:04,000 --> 02:06:05,000
Wait here.
1388
02:06:19,500 --> 02:06:20,500
Relax.
1389
02:06:21,208 --> 02:06:22,625
It is our new beginning.
1390
02:06:24,083 --> 02:06:27,166
Where the hell are we?
Where are we going to?
1391
02:06:28,000 --> 02:06:29,000
Wherever you like.
1392
02:06:29,541 --> 02:06:32,333
Walden Lake for a good start,
is that fine?
1393
02:06:33,708 --> 02:06:35,083
Poland is that direction?
1394
02:06:35,583 --> 02:06:36,583
Yes, it is.
1395
02:06:37,958 --> 02:06:40,208
I've saved your junkie ass,
do you understand?
1396
02:06:50,625 --> 02:06:53,125
Has anyone even asked me
if I wanted to be saved?
1397
02:06:53,208 --> 02:06:54,708
Stop this boat, goddammit!
1398
02:06:56,375 --> 02:06:58,250
Fuck!
1399
02:06:59,375 --> 02:07:00,375
What?
1400
02:07:00,541 --> 02:07:03,333
There is my life, goddammit.
1401
02:07:03,833 --> 02:07:05,125
Fuck!
1402
02:07:07,708 --> 02:07:10,958
We all have been killing.
We all should have been dead already.
1403
02:07:11,041 --> 02:07:12,250
You understand that?
1404
02:07:13,750 --> 02:07:17,666
Fuck it, I'll swim there!
1405
02:07:32,875 --> 02:07:34,250
Think about it, goddammit.
1406
02:07:35,583 --> 02:07:37,250
Think about your girlfriend.
1407
02:07:38,500 --> 02:07:41,041
Think about me and my family.
1408
02:07:42,083 --> 02:07:45,458
They will torture you there
and get everything from you.
1409
02:07:48,875 --> 02:07:50,458
I never snitched on anyone.
1410
02:07:53,083 --> 02:07:54,291
I always protected you.
1411
02:07:56,958 --> 02:07:59,416
I even killed that kid
so they didn't follow us.
1412
02:08:54,583 --> 02:08:55,958
I can't be saved anymore.
1413
02:09:14,708 --> 02:09:16,833
What the hell have you done, you idiot?
1414
02:09:26,166 --> 02:09:28,791
What's going on, what has happened?
1415
02:10:46,833 --> 02:10:50,375
Walden didn't want any help.
It was me who killed him.
1416
02:10:51,833 --> 02:10:52,833
But not then,
1417
02:10:54,083 --> 02:10:55,208
it was much earlier,
1418
02:10:56,375 --> 02:10:58,458
at the moment I saw him
for the first time.
1419
02:11:07,375 --> 02:11:10,791
I wanted to be a gangster
and a human at the same time.
1420
02:11:11,166 --> 02:11:14,875
But you cannot save the humanity
1421
02:11:15,166 --> 02:11:17,375
in a world
where no-one wants to be a human.
1422
02:11:20,958 --> 02:11:23,083
You don't need to live by the same rules.
1423
02:11:23,166 --> 02:11:24,208
PRESENT DAY
1424
02:11:24,291 --> 02:11:27,416
- You can create your own.
- The visitation is over.
1425
02:11:32,458 --> 02:11:33,458
What next, Dad?
1426
02:11:37,250 --> 02:11:38,958
Stick to them forever.
1427
02:12:17,083 --> 02:12:21,083
The third part of your saga
begins with a poetic description:
1428
02:12:21,750 --> 02:12:26,000
half a ton of cocaine which you burnt,
so it doesn't go on the Polish market.
1429
02:12:26,125 --> 02:12:28,916
I really wanted to save from drugs,
1430
02:12:29,791 --> 02:12:32,916
especially… the youngest generation.
1431
02:12:39,208 --> 02:12:40,208
Fuck!
1432
02:12:44,916 --> 02:12:47,291
Everything is fine, it was only a book.
1433
02:12:51,000 --> 02:12:52,000
BAD
1434
02:12:58,958 --> 02:13:01,083
You don't even know my name.
1435
02:13:21,041 --> 02:13:23,666
Chief,
I'm putting forward a motion to whack.
1436
02:13:23,750 --> 02:13:25,583
They keep stealing the ball from me!
1437
02:13:29,500 --> 02:13:30,500
Magda!
1438
02:13:30,916 --> 02:13:32,083
To the water!
1439
02:13:32,166 --> 02:13:34,500
All right gentlemen, are you all ready?
1440
02:13:35,125 --> 02:13:38,041
- All right and how do you do it?
- Just hit it.
1441
02:13:55,333 --> 02:13:56,458
Come on!
1442
02:14:06,125 --> 02:14:07,458
You can see the camera.
1443
02:14:13,958 --> 02:14:15,166
Come, give me a hug.
1444
02:14:17,666 --> 02:14:19,083
Beautiful.
1445
02:14:33,750 --> 02:14:36,666
Look at him there.
1446
02:14:47,166 --> 02:14:48,625
It is an interesting thread.
1447
02:14:56,083 --> 02:14:57,708
Watch out.
1448
02:14:58,375 --> 02:15:03,375
Chief's got the best wife
in an entire world.
1449
02:15:06,208 --> 02:15:09,041
But guys, what's with the long faces?
1450
02:15:11,041 --> 02:15:12,583
Are you filming this?
1450
02:15:13,305 --> 02:16:13,337
Please rate this subtitle at www.osdb.link/bfwnv
Help other users to choose the best subtitles
113775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.