All language subtitles for Ballad.in.Blood.2016.1080p.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,262 --> 00:00:54,262 - My baby! 2 00:02:21,350 --> 00:02:23,143 - Fuck you, black cat. 3 00:02:23,435 --> 00:02:24,435 Fuck you. 4 00:03:03,350 --> 00:03:04,350 Fuck! 5 00:03:06,436 --> 00:03:07,436 God. 6 00:03:15,195 --> 00:03:16,195 Shit. 7 00:03:23,495 --> 00:03:25,135 Hey, can y'all stop fucking for a second? 8 00:03:25,247 --> 00:03:27,040 I got glass in my foot. 9 00:03:31,753 --> 00:03:34,381 Hey, get me a goddamn rag. 10 00:03:41,096 --> 00:03:43,724 Fucking disinfectant, alcohol. 11 00:03:53,525 --> 00:03:55,610 Get me a goddamn rag, now! 12 00:03:56,737 --> 00:03:58,363 Shit, you asshole. 13 00:03:59,781 --> 00:04:00,781 Oh my god. 14 00:04:02,492 --> 00:04:03,910 Fucking disgusting. 15 00:04:04,202 --> 00:04:06,079 - Hey you, get me a rag or something. 16 00:04:06,371 --> 00:04:07,748 - God. - Shut up! 17 00:04:08,039 --> 00:04:09,142 - Hey, watch where you put your feet. 18 00:04:09,166 --> 00:04:10,792 There's glass everywhere in there. 19 00:04:11,793 --> 00:04:14,880 - Why is there glass all over the bathroom floor? 20 00:04:15,172 --> 00:04:16,465 - Bitch, I just said that! 21 00:04:29,770 --> 00:04:30,770 - Hey, man. 22 00:04:32,147 --> 00:04:33,315 What's wrong with you? 23 00:04:33,607 --> 00:04:35,247 - Don't you see there's glass in my feet? 24 00:04:35,484 --> 00:04:37,986 Get that shit out of my face and get me a goddamn rag. 25 00:04:39,029 --> 00:04:39,696 - Want a smoke? 26 00:04:39,988 --> 00:04:41,782 - And some tweezers, go get the tweezers. 27 00:04:47,454 --> 00:04:49,956 - Honey, can you give me a beer? 28 00:04:50,248 --> 00:04:51,917 And tweezers for our friend. 29 00:04:53,084 --> 00:04:55,170 - Why is the beer in the bathroom? 30 00:04:55,462 --> 00:04:57,255 There's glass everywhere. 31 00:05:07,015 --> 00:05:08,225 What do you want? 32 00:05:08,517 --> 00:05:10,310 Go clean up the mess you made in my bedroom. 33 00:05:10,602 --> 00:05:11,645 And change the sheets. 34 00:05:17,776 --> 00:05:21,321 I gotta wash all your vomit off me, you jerk. 35 00:05:21,613 --> 00:05:22,906 - It was an accident. 36 00:05:23,198 --> 00:05:24,699 Sorry, okay? 37 00:05:27,744 --> 00:05:28,744 Big deal. 38 00:05:41,675 --> 00:05:44,344 - Big balls! Big balls! 39 00:05:51,893 --> 00:05:52,893 - Hey, friend. 40 00:05:54,604 --> 00:05:55,604 No tweezers. 41 00:06:02,070 --> 00:06:03,071 - Fuck. 42 00:06:04,072 --> 00:06:05,240 I'll get it myself then. 43 00:06:23,884 --> 00:06:25,927 What happened to your friend? 44 00:06:26,219 --> 00:06:27,219 - What friend? 45 00:06:29,306 --> 00:06:31,391 - What the fuck did you do? 46 00:06:31,683 --> 00:06:32,767 - Oh, shit. 47 00:06:44,237 --> 00:06:47,115 - Wait, wait, wait, wait, wait. 48 00:06:53,663 --> 00:06:55,332 - Let's bring her down. 49 00:06:55,624 --> 00:06:59,711 You fucking crazy, man? 50 00:07:09,304 --> 00:07:10,555 - What happened? 51 00:07:16,227 --> 00:07:17,227 Elizabeth. 52 00:07:19,356 --> 00:07:20,356 Elizabeth. 53 00:07:23,193 --> 00:07:24,277 What happened? 54 00:07:28,657 --> 00:07:29,950 What did you do to her? 55 00:07:30,241 --> 00:07:31,241 - Don't look at me. 56 00:07:38,541 --> 00:07:39,918 - The pipe. 57 00:07:40,210 --> 00:07:41,210 - What? 58 00:07:42,754 --> 00:07:43,754 - The pipe, Duke. 59 00:07:46,341 --> 00:07:48,802 The shit of yours, it's phenomenal. 60 00:07:49,094 --> 00:07:50,804 It's just what we need. 61 00:07:51,096 --> 00:07:52,305 - You don't see that dead body 62 00:07:52,597 --> 00:07:55,100 in the middle of the fucking living room? 63 00:08:07,237 --> 00:08:09,239 Yo, look, I'll call you back. 64 00:08:09,531 --> 00:08:11,032 I said I'll call you back. 65 00:08:12,409 --> 00:08:16,079 Somebody want to tell me what the fuck happened here? 66 00:08:16,371 --> 00:08:21,167 - Yeah, I was over there and you were here. 67 00:08:21,543 --> 00:08:22,794 No. 68 00:08:23,086 --> 00:08:25,171 You were here and I was over there. 69 00:08:25,463 --> 00:08:26,840 - Yo look, I'm a call you back. 70 00:08:29,968 --> 00:08:31,761 All right look, wait there, I'll be there. 71 00:08:32,053 --> 00:08:33,053 Wait there. 72 00:08:34,681 --> 00:08:35,681 I'm out. 73 00:08:35,807 --> 00:08:37,017 - No, you're not. 74 00:08:37,308 --> 00:08:37,976 - Where's my shit? 75 00:08:38,268 --> 00:08:39,602 - You're not going anywhere. 76 00:08:39,894 --> 00:08:40,894 - Where's my clothes? 77 00:08:41,021 --> 00:08:42,063 - Fuck your clothes! 78 00:08:42,355 --> 00:08:43,874 - I don't know who the fuck you think you are, 79 00:08:43,898 --> 00:08:45,126 but you're starting to piss me off. 80 00:08:45,150 --> 00:08:46,544 You didn't have any clothes last night. 81 00:08:46,568 --> 00:08:47,848 Showed up naked, did I? 82 00:08:47,944 --> 00:08:49,446 - No, you were dressed as... 83 00:08:50,447 --> 00:08:51,447 I can't remember. 84 00:08:52,991 --> 00:08:56,244 - My sweatsuit is in the laundry bin. 85 00:08:56,536 --> 00:08:57,704 - I bet, where? 86 00:08:57,996 --> 00:08:58,996 - In the bathroom. 87 00:09:04,627 --> 00:09:06,379 - He can't just walk out on us. 88 00:09:10,050 --> 00:09:11,050 - Okay. 89 00:09:12,719 --> 00:09:14,220 I'm going with him. 90 00:09:30,820 --> 00:09:33,073 - Hi mom, I don't have much time for filming today 91 00:09:33,364 --> 00:09:34,866 'cause we're going shopping. 92 00:09:40,955 --> 00:09:41,955 Lenka. 93 00:09:43,750 --> 00:09:47,545 Lenka, where are you? 94 00:09:47,837 --> 00:09:48,837 Are you ready? 95 00:09:50,965 --> 00:09:51,965 Lenka. 96 00:09:53,635 --> 00:09:54,635 Lenka, are you home? 97 00:09:57,347 --> 00:09:58,807 - Hey, come here. 98 00:09:59,099 --> 00:10:00,683 - What the hell is going on here? 99 00:10:06,981 --> 00:10:08,399 I got you. 100 00:10:10,610 --> 00:10:11,610 - Oh god. 101 00:10:13,404 --> 00:10:14,404 Oh god. 102 00:10:17,117 --> 00:10:18,117 Lenka! 103 00:10:20,328 --> 00:10:21,328 Lenka! 104 00:10:27,710 --> 00:10:28,710 Come on. 105 00:10:28,878 --> 00:10:30,713 - We were supposed to go shopping today. 106 00:10:32,549 --> 00:10:34,592 You're always fucking around as usual. 107 00:10:34,884 --> 00:10:35,884 - Sorry. 108 00:10:38,263 --> 00:10:39,263 Give me this. 109 00:10:42,892 --> 00:10:44,894 - No shopping time today, mommy. 110 00:10:45,186 --> 00:10:46,186 Sorry. 111 00:10:52,235 --> 00:10:53,820 - Duke, you smell. 112 00:10:54,112 --> 00:10:56,656 - It's these butt hugger pants you got me wearing. 113 00:10:59,159 --> 00:11:01,411 - Ciao! - I like tight pants. 114 00:11:03,872 --> 00:11:05,623 You look like beyonce. 115 00:11:44,370 --> 00:11:45,622 - Hey. 116 00:11:45,914 --> 00:11:46,914 Having a good night? 117 00:11:47,957 --> 00:11:48,957 - How much you want? 118 00:11:57,550 --> 00:11:58,927 - Fuck, Duke, I'm in heaven. 119 00:12:01,095 --> 00:12:03,473 - Not before you pay me what you owe me, you're not. 120 00:12:03,765 --> 00:12:05,516 - Actually, we've got a problem. 121 00:12:09,520 --> 00:12:10,605 - I've got a problem. 122 00:12:10,897 --> 00:12:11,897 - I'm listening. 123 00:12:12,023 --> 00:12:14,067 - You've gotta cut me some slack. 124 00:12:15,944 --> 00:12:18,404 I'll pay you tomorrow. 125 00:12:31,334 --> 00:12:32,334 - Why not next year? 126 00:12:34,337 --> 00:12:35,337 - You know, Duke. 127 00:12:35,546 --> 00:12:38,049 Texas hold 'em, you know how it is. 128 00:12:38,341 --> 00:12:40,551 - Nah, I don't know how it is. 129 00:12:40,843 --> 00:12:41,963 Help me with this, will you? 130 00:12:42,178 --> 00:12:44,931 You call me out in the middle of the fucking night. 131 00:12:45,223 --> 00:12:46,891 You already owe me a shit load of money. 132 00:12:47,183 --> 00:12:49,394 You can't pay me for yesterday's shit 133 00:12:49,686 --> 00:12:51,104 or the shit you want today. 134 00:12:51,396 --> 00:12:52,396 Is that how it is? 135 00:12:52,647 --> 00:12:54,065 - No Duke, you're wrong. 136 00:12:54,357 --> 00:12:56,693 - Oh, I'm sorry, I'm stupid. 137 00:12:56,985 --> 00:12:57,527 I'm stupid. 138 00:12:57,819 --> 00:12:58,819 - No, you're not stupid. 139 00:12:58,945 --> 00:13:00,130 I'm just trying to say that... 140 00:13:00,154 --> 00:13:01,966 - You think I'm, let me run this past you again. 141 00:13:01,990 --> 00:13:02,991 Do I look stupid to you? 142 00:13:05,243 --> 00:13:07,787 - No, man, this is not about you. 143 00:13:08,079 --> 00:13:10,373 - Oh, you're trying to rip me off. 144 00:13:10,665 --> 00:13:12,585 You think I'm some dumb black from some hick town 145 00:13:12,709 --> 00:13:13,751 you can rip off? 146 00:13:14,043 --> 00:13:15,586 - Hey man, come on. 147 00:13:15,878 --> 00:13:17,672 I'm not trying to cheat you. 148 00:13:17,964 --> 00:13:18,964 Not you. 149 00:13:19,841 --> 00:13:20,550 Tell him, guys, come on. 150 00:13:20,842 --> 00:13:22,176 Yeah! 151 00:13:22,468 --> 00:13:23,468 - We're friends, right? 152 00:13:24,721 --> 00:13:26,806 Come on, come on, come on, Duke. 153 00:13:27,098 --> 00:13:28,182 I don't need much. 154 00:13:28,474 --> 00:13:30,226 Just a little ice, huh? 155 00:13:30,518 --> 00:13:32,645 - A little ice. - Yes. 156 00:13:32,937 --> 00:13:36,649 You know, enough to find a little inspiration. 157 00:13:36,941 --> 00:13:38,860 I'm no scam artist. 158 00:13:39,152 --> 00:13:40,152 We are buddies, right? 159 00:13:41,404 --> 00:13:42,404 - Inspiration. 160 00:13:43,239 --> 00:13:44,699 - Yes, yes. 161 00:13:54,292 --> 00:13:55,292 - Stop, stop. 162 00:13:56,210 --> 00:13:57,253 - Shut the fuck up! 163 00:13:57,545 --> 00:13:59,145 This dick here's trying to fuck me over. 164 00:13:59,213 --> 00:14:01,424 I don't do charity, check his wallet. 165 00:14:01,716 --> 00:14:03,051 - Okay, calm down. 166 00:14:03,343 --> 00:14:05,303 - I wanna know everything he got in there. 167 00:14:06,429 --> 00:14:07,429 Don't move. 168 00:14:08,264 --> 00:14:09,891 - Okay, okay. 169 00:14:10,183 --> 00:14:11,183 - What else he got? 170 00:14:11,392 --> 00:14:12,392 - 100 Euros. 171 00:14:16,356 --> 00:14:18,107 Oh, looks interesting. 172 00:14:29,160 --> 00:14:31,162 - No, don't do that! - Tastes good. 173 00:14:31,454 --> 00:14:33,873 - Cut you and fuck your ass, man! 174 00:14:34,165 --> 00:14:34,707 - Yeah, yeah, yeah. 175 00:14:34,999 --> 00:14:36,719 - Dickhead number two, he got anything else? 176 00:14:37,001 --> 00:14:38,086 What the fuck is your name? 177 00:14:38,378 --> 00:14:39,378 - Remo. 178 00:14:39,462 --> 00:14:41,547 - Remo got anything else to offer us in there? 179 00:14:41,839 --> 00:14:44,384 - No more cash, nothing but crap. 180 00:14:44,675 --> 00:14:45,675 Oh. 181 00:14:46,969 --> 00:14:48,596 Pills. 182 00:14:48,888 --> 00:14:50,223 Surely viagras. 183 00:14:52,934 --> 00:14:53,934 - Viagra, huh? 184 00:14:53,976 --> 00:14:54,976 Can't get it up. 185 00:14:56,187 --> 00:14:57,987 Yeah, anybody ever tell you that's the fastest 186 00:14:58,147 --> 00:14:59,565 dick death known to man? 187 00:14:59,857 --> 00:15:01,359 - So we are quits now? 188 00:15:02,819 --> 00:15:03,819 - Quits? - Yeah. 189 00:15:05,238 --> 00:15:06,280 - Come here, follow me. 190 00:15:13,454 --> 00:15:15,540 This will freshen up your brain. 191 00:15:15,832 --> 00:15:17,834 -Gmbmm! 192 00:15:18,126 --> 00:15:19,126 Grab him there! 193 00:15:20,461 --> 00:15:21,754 -Smm - so you know what? 194 00:15:22,046 --> 00:15:23,256 I'm a take that four grams 195 00:15:23,548 --> 00:15:25,108 and daddy's allowance that he gave you. 196 00:15:25,341 --> 00:15:27,677 And I want my money tomorrow, you got that? 197 00:15:29,011 --> 00:15:30,011 - Stop! 198 00:15:31,180 --> 00:15:33,057 - You got that? - Yes, yes, yes. 199 00:15:36,686 --> 00:15:37,895 I got that! I got it. 200 00:15:39,605 --> 00:15:40,605 I got it. 201 00:15:43,025 --> 00:15:45,361 - I don't like coke. 202 00:15:45,653 --> 00:15:46,653 - Really. 203 00:15:46,863 --> 00:15:48,906 - Yeah, it fucks you up. 204 00:15:49,198 --> 00:15:51,075 Guys who snort coke all day, 205 00:15:51,367 --> 00:15:55,121 they're a fucking mess, brain dead, corpses. 206 00:16:00,209 --> 00:16:02,712 J“ dick in your mouth and play with my balls j“ 207 00:16:03,004 --> 00:16:05,339 j“ you can call me Mr. Right now j“ 208 00:16:05,631 --> 00:16:08,050 j“ dick in your mouth and play with my balls j“ 209 00:16:08,342 --> 00:16:12,597 j“ you can call me Mr. Right now j“ 210 00:16:12,889 --> 00:16:13,973 you want a beer, man? 211 00:16:15,766 --> 00:16:16,893 - Okay. 212 00:16:17,185 --> 00:16:18,185 - Give me two beers. 213 00:16:22,607 --> 00:16:23,607 - How much is it? 214 00:16:23,691 --> 00:16:24,984 - 14 euro. - 14? 215 00:16:25,276 --> 00:16:28,279 - It's all we have, chance beer. 216 00:16:30,823 --> 00:16:32,825 - Pay the man and drink the fucking beer. 217 00:16:34,827 --> 00:16:35,907 What's up with your friend? 218 00:16:35,995 --> 00:16:36,579 - I don't know. 219 00:16:36,871 --> 00:16:37,872 - Maybe he's dead. 220 00:16:59,435 --> 00:17:01,395 - You're a laugh a minute, Leo. 221 00:17:04,398 --> 00:17:05,733 - The rent. 222 00:17:06,025 --> 00:17:07,109 The rent! 223 00:17:07,401 --> 00:17:07,944 Money. 224 00:17:08,236 --> 00:17:08,861 - Oh, don't look at me. 225 00:17:09,153 --> 00:17:10,863 I don't live there. 226 00:17:11,155 --> 00:17:12,615 That's my girlfriend's house. 227 00:17:12,907 --> 00:17:14,367 - Hey dude, we don't give a shit 228 00:17:14,659 --> 00:17:16,911 how you spend your fucking money. 229 00:17:17,203 --> 00:17:18,203 We just want the rent. 230 00:17:18,329 --> 00:17:20,623 Two months' rent, understand? 231 00:17:20,915 --> 00:17:22,667 We're talking about throwing them out. 232 00:17:24,585 --> 00:17:26,587 - Duke, let's go. 233 00:17:30,299 --> 00:17:32,843 14 Euros for this rat piss. 234 00:17:33,135 --> 00:17:35,263 He should kiss the ass of every single student 235 00:17:35,555 --> 00:17:37,515 who goes to his shitty pub. 236 00:17:37,807 --> 00:17:39,058 - Whatever, man. 237 00:17:39,350 --> 00:17:41,227 All right, I'll catch you around. 238 00:17:41,519 --> 00:17:43,104 - Wait, we have to go back. 239 00:17:43,396 --> 00:17:44,897 Othennise, lenka will call the cops. 240 00:17:45,189 --> 00:17:46,816 - Cops, I didn't... 241 00:17:47,108 --> 00:17:48,985 Lenka? Who's lenka? 242 00:17:49,277 --> 00:17:51,487 - Lenka, her name's lenka. 243 00:17:51,779 --> 00:17:52,779 It's Czech. 244 00:17:53,864 --> 00:17:54,865 - Oh, that bitch. 245 00:17:55,866 --> 00:17:57,159 I thought she was American. 246 00:17:58,536 --> 00:18:01,247 - No, her mom moved to the states when she was a kid. 247 00:18:02,164 --> 00:18:03,332 You didn't know her name? 248 00:18:05,001 --> 00:18:07,086 What were you doing at her place? 249 00:18:07,378 --> 00:18:09,130 - What were you doing there? 250 00:18:09,422 --> 00:18:10,506 - Oh, lenka's my girl. 251 00:18:10,798 --> 00:18:11,882 - Your girl? 252 00:18:12,174 --> 00:18:13,676 - Yes, my girl, okay? 253 00:18:13,968 --> 00:18:14,968 I really love her. 254 00:18:19,223 --> 00:18:20,474 It's called true love. 255 00:18:21,392 --> 00:18:22,768 - Hey, not my problem, man. 256 00:18:23,060 --> 00:18:24,060 Not my problem. 257 00:18:24,228 --> 00:18:25,646 - What the fuck would you know. 258 00:18:28,691 --> 00:18:30,401 I don't know if it's your problem or not. 259 00:18:31,611 --> 00:18:34,530 I'm going back to try and solve this shit. 260 00:18:34,822 --> 00:18:37,199 You'd better watch your ass 'cause if I fail, 261 00:18:38,326 --> 00:18:40,036 then we'll see if it's your problem. 262 00:18:41,996 --> 00:18:42,996 - Asshole. 263 00:18:43,164 --> 00:18:44,999 Hey wait up, man, wait up. 264 00:18:58,846 --> 00:19:02,600 - Lenka got a real shock from fucking Elizabeth. 265 00:19:02,892 --> 00:19:06,771 She was always accusing her of being too straight. 266 00:19:08,314 --> 00:19:10,034 - You definitely know how to pick them, huh? 267 00:19:10,066 --> 00:19:11,066 You met her folks yet? 268 00:19:12,193 --> 00:19:15,655 - You're an insensitive shit, you know that? 269 00:19:15,946 --> 00:19:17,031 I love you too. 270 00:19:25,623 --> 00:19:26,623 You know what? 271 00:19:26,749 --> 00:19:29,960 I just decided, I don't love you no more. 272 00:19:48,521 --> 00:19:50,940 - Now we know where they live. 273 00:19:56,946 --> 00:19:58,864 Hey, where's the body? 274 00:19:59,156 --> 00:20:00,156 - It's gone. 275 00:20:02,410 --> 00:20:03,410 Lenka? 276 00:20:11,377 --> 00:20:12,377 Lenka. 277 00:20:29,186 --> 00:20:30,186 Lenka! 278 00:20:39,029 --> 00:20:40,029 Hey, Duke. 279 00:20:42,783 --> 00:20:44,410 Look at this. 280 00:20:44,702 --> 00:20:45,244 - Damn. 281 00:20:45,536 --> 00:20:47,288 - Lenka cleaned up everything. 282 00:20:47,580 --> 00:20:48,664 I don't know why. 283 00:20:48,956 --> 00:20:50,166 - Damn. - Lenka! 284 00:20:51,333 --> 00:20:52,333 - Lenka! 285 00:20:54,462 --> 00:20:55,463 - Are you here? 286 00:20:58,507 --> 00:20:59,507 - Lenka! 287 00:21:00,676 --> 00:21:02,928 - Where the fuck did she go? 288 00:21:03,971 --> 00:21:04,971 Lenka? 289 00:21:05,848 --> 00:21:07,308 Lenka. 290 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 Where are you? 291 00:21:09,435 --> 00:21:10,936 - Hey! - Come on, answer. 292 00:21:15,232 --> 00:21:15,941 Hey! 293 00:21:16,233 --> 00:21:17,233 -Are you in here? 294 00:21:18,444 --> 00:21:19,779 Fuck, she's not here. 295 00:21:20,070 --> 00:21:21,214 - Where the fuck is your girl, man? 296 00:21:21,238 --> 00:21:22,948 - I don't know where she is. 297 00:21:29,205 --> 00:21:29,914 Oh fuck. 298 00:21:30,206 --> 00:21:31,290 - What the fuck? 299 00:21:31,582 --> 00:21:32,917 - Lenka! 300 00:21:33,209 --> 00:21:35,294 Open the door! 301 00:21:35,586 --> 00:21:36,586 - Lenka. 302 00:21:37,254 --> 00:21:38,565 - Call her again, call your girl. 303 00:21:38,589 --> 00:21:39,715 - What are you doing? 304 00:21:40,007 --> 00:21:41,007 Lenka, come on. 305 00:21:42,343 --> 00:21:43,343 Lenka! 306 00:21:44,678 --> 00:21:45,678 Let's knock it down. 307 00:21:45,805 --> 00:21:46,972 - Let's do it, let's do it. 308 00:21:48,516 --> 00:21:49,516 - Okay. 309 00:21:50,559 --> 00:21:51,977 - On three. 310 00:21:52,269 --> 00:21:53,269 One. 311 00:21:54,021 --> 00:21:55,439 - Two. - Two. 312 00:21:55,731 --> 00:21:56,731 Three, go! 313 00:22:00,569 --> 00:22:01,862 What the fuck? 314 00:22:02,154 --> 00:22:03,594 - What the fuck are you doing there? 315 00:22:03,656 --> 00:22:04,824 - Wake up, you dumb bitch! 316 00:22:05,115 --> 00:22:05,741 Where'd you put the body? 317 00:22:06,033 --> 00:22:07,033 Did you call anyone? 318 00:22:11,747 --> 00:22:12,915 - Lenka. 319 00:22:13,207 --> 00:22:14,207 Can you hear me? Huh? 320 00:22:15,543 --> 00:22:16,961 - Did you call anyone? - Hey. 321 00:22:17,962 --> 00:22:18,962 - Hey! - What the fuck 322 00:22:19,046 --> 00:22:20,923 are you doing here, huh? 323 00:22:21,215 --> 00:22:23,259 - Get her outta there, get her outta there. 324 00:22:23,551 --> 00:22:24,927 Get her outta here. 325 00:22:29,181 --> 00:22:30,432 - Take off this. 326 00:22:32,226 --> 00:22:33,226 Lenka. 327 00:22:34,603 --> 00:22:35,603 Oh shit! 328 00:22:36,689 --> 00:22:37,689 What the fuck. 329 00:22:37,773 --> 00:22:40,234 - Oh shit. - What the fuck have you done? 330 00:22:40,526 --> 00:22:41,861 - I'm a drown this bitch! 331 00:22:42,152 --> 00:22:43,863 - Whoa, dude! 332 00:22:47,616 --> 00:22:48,284 - Fuck you! 333 00:22:48,576 --> 00:22:49,636 - I'm tired of your games. - Stop it, please. 334 00:22:49,660 --> 00:22:51,453 - That's enough. - What'd you say? 335 00:22:51,745 --> 00:22:53,014 You say you were a fucking whore? 336 00:22:53,038 --> 00:22:54,039 - Stop it! - Get down! 337 00:22:54,331 --> 00:22:57,126 Fuck, you're crazy, I'm tired of it. 338 00:22:58,961 --> 00:23:01,213 - Don't! - Hey, hey! 339 00:23:01,505 --> 00:23:02,798 Get the fuck down, bitch! 340 00:23:03,090 --> 00:23:04,090 Down! Down! 341 00:23:06,176 --> 00:23:08,095 I'm tired of this bitch! 342 00:23:10,347 --> 00:23:11,347 - Lenka. 343 00:23:17,563 --> 00:23:20,232 What a cool idea to use this antique bathroom. 344 00:23:20,524 --> 00:23:21,066 - Yeah you're right. 345 00:23:21,358 --> 00:23:24,403 It'll freshen up your head a little bit. 346 00:23:24,695 --> 00:23:25,695 - Oh. 347 00:23:26,739 --> 00:23:28,407 - Your chick's fucking insane, man. 348 00:23:29,867 --> 00:23:31,368 Turn that damn dryer off. 349 00:23:32,620 --> 00:23:34,455 Turn that goddamn dryer off. 350 00:23:37,124 --> 00:23:39,460 What you planning on doing with the body? 351 00:23:39,752 --> 00:23:41,253 - Elizabeth liked being clean. 352 00:23:42,254 --> 00:23:43,254 - So it's true. 353 00:23:44,006 --> 00:23:45,883 You're insane as well as being a fucking whore. 354 00:23:46,175 --> 00:23:47,635 - Don't you call me a fucking whore. 355 00:23:47,927 --> 00:23:49,011 - That's enough, Duke. 356 00:23:50,095 --> 00:23:51,513 - Oh great, you too. 357 00:23:51,805 --> 00:23:53,491 Your chick's floating off in space somewhere 358 00:23:53,515 --> 00:23:54,808 and you're protecting her. 359 00:23:55,100 --> 00:23:57,227 - No, lenka gave me the idea. 360 00:23:57,519 --> 00:23:58,604 - What idea? 361 00:23:58,896 --> 00:24:00,874 To have the dead body come and take a bath with us? 362 00:24:00,898 --> 00:24:02,149 - No. 363 00:24:03,400 --> 00:24:04,944 Only to get her out of here. 364 00:24:06,737 --> 00:24:08,113 - How? Where? 365 00:24:09,323 --> 00:24:10,323 - I don't know. 366 00:24:11,033 --> 00:24:12,033 Somewhere. 367 00:24:12,201 --> 00:24:15,955 They'll find her and think the big bad wolf killed her. 368 00:24:18,749 --> 00:24:20,834 - This ain't the middle ages. 369 00:24:21,126 --> 00:24:22,979 Release the body, those forensic dudes will still 370 00:24:23,003 --> 00:24:24,713 find a trace of something. 371 00:24:25,005 --> 00:24:26,590 You can't trick them. 372 00:24:26,882 --> 00:24:29,635 One look at the body and they'll fucking nail your ass. 373 00:24:29,927 --> 00:24:30,927 - So what? 374 00:24:31,720 --> 00:24:34,390 She lived here and was killed here. 375 00:24:34,682 --> 00:24:36,141 But who by? 376 00:24:36,433 --> 00:24:37,433 I have my own place. 377 00:24:37,518 --> 00:24:40,521 I can swear that lenka slept at my house. 378 00:24:40,813 --> 00:24:41,813 What about you? Huh? 379 00:24:43,399 --> 00:24:45,484 - And our prints? DNA? 380 00:24:47,528 --> 00:24:50,864 - Everyone knows this place is like a home away from home. 381 00:24:51,156 --> 00:24:52,908 You have no idea what goes on in here. 382 00:24:53,951 --> 00:24:56,537 - Right, busy little thing, aren't you? 383 00:24:56,829 --> 00:24:58,455 - That's none of your fucking business. 384 00:24:58,747 --> 00:25:00,387 - You got that right, my American friend. 385 00:25:00,416 --> 00:25:03,419 - I'm Czech, you fucking ugly ape. 386 00:25:03,711 --> 00:25:04,753 Where do you come from? 387 00:25:05,045 --> 00:25:06,805 I bet you don't even know who your mother is. 388 00:25:07,006 --> 00:25:08,632 Did they find you in the garbage dump? 389 00:25:08,924 --> 00:25:09,924 - Bitch! 390 00:25:10,092 --> 00:25:11,092 - Whoa. 391 00:25:15,180 --> 00:25:16,515 - That's it? 392 00:25:16,807 --> 00:25:17,807 That's your best shot? 393 00:25:20,394 --> 00:25:21,061 - Fuck you! 394 00:25:21,353 --> 00:25:22,855 - And fuck you too! - Both of you. 395 00:25:23,147 --> 00:25:24,398 - And fuck this bitch too. 396 00:25:27,776 --> 00:25:28,777 - He's crazy. 397 00:25:29,778 --> 00:25:30,946 Get rid of him. 398 00:25:32,197 --> 00:25:33,407 - Make up your mind. 399 00:25:33,699 --> 00:25:34,979 First you want him to come back. 400 00:25:35,242 --> 00:25:36,702 Now you want me to get rid of him. 401 00:25:38,203 --> 00:25:39,621 - Yeah. 402 00:25:39,913 --> 00:25:41,165 We'll cut her to pieces. 403 00:25:42,708 --> 00:25:44,293 Great fucking idea. 404 00:25:44,585 --> 00:25:45,585 You do it. 405 00:25:48,297 --> 00:25:50,090 Cut her, cut her in pieces, you do it. 406 00:25:50,382 --> 00:25:51,675 - Why me? 407 00:25:51,967 --> 00:25:53,218 - Cut her to pieces, cut her. 408 00:25:58,557 --> 00:25:59,558 Fucking faggot. 409 00:26:01,518 --> 00:26:02,519 - See what you've done? 410 00:26:02,811 --> 00:26:03,811 You made him cry. 411 00:26:05,898 --> 00:26:09,401 J“ don't you cry my little j“ 412 00:26:09,693 --> 00:26:11,253 - for crying out loud, I'll do it then. 413 00:26:11,487 --> 00:26:13,655 - Leave my friend alone, you piece of shit. 414 00:26:15,574 --> 00:26:17,910 No! 415 00:26:24,083 --> 00:26:25,584 - You people deserve each other. 416 00:26:26,710 --> 00:26:28,629 I want to know what happened here last night. 417 00:26:28,921 --> 00:26:30,339 Where does it say we killed her? 418 00:26:34,093 --> 00:26:35,803 - Where are you going now? 419 00:26:43,977 --> 00:26:45,562 Hey, it's all right. 420 00:26:47,481 --> 00:26:48,481 Don't cry. 421 00:27:02,454 --> 00:27:03,454 - Too big. 422 00:27:04,289 --> 00:27:06,375 I need something sexy. 423 00:27:06,667 --> 00:27:07,667 Yeah. 424 00:27:11,588 --> 00:27:13,799 That's what I'm talking about. 425 00:27:16,552 --> 00:27:18,220 Got some big titties. 426 00:27:19,930 --> 00:27:21,098 - What are you looking for? 427 00:27:43,287 --> 00:27:44,287 - Guys, look. 428 00:27:58,510 --> 00:27:59,970 It's loaded with videos. 429 00:28:00,262 --> 00:28:03,182 - Hi, these are all students from my university. 430 00:28:04,975 --> 00:28:05,975 Hello, professor. 431 00:28:10,814 --> 00:28:13,358 - Hey, what's happening? 432 00:28:13,650 --> 00:28:15,527 Bye, professor! 433 00:28:18,572 --> 00:28:20,407 - But, but, what? What? 434 00:28:21,450 --> 00:28:22,534 Bye! 435 00:28:27,497 --> 00:28:28,707 - What's happening? 436 00:28:28,999 --> 00:28:30,792 Where are you taking me? 437 00:28:32,377 --> 00:28:36,715 Bye! 438 00:28:37,007 --> 00:28:38,217 Made it. 439 00:28:38,508 --> 00:28:39,676 - It's a pain in my ass, man. 440 00:28:39,968 --> 00:28:40,968 Put on another one. 441 00:28:42,346 --> 00:28:44,723 - Which one? There are hundreds of them. 442 00:28:45,724 --> 00:28:47,044 - Lenka. - Come up with something. 443 00:28:47,100 --> 00:28:48,100 Hey. 444 00:28:48,268 --> 00:28:49,788 - What happened to professor Eli roth? 445 00:28:50,062 --> 00:28:51,062 He disappeared. 446 00:28:51,230 --> 00:28:54,024 - No, some students kidnapped him for a couple of hours 447 00:28:54,316 --> 00:28:55,525 so they wouldn't be tested. 448 00:28:55,817 --> 00:28:58,070 They took him to a really fancy restaurant 449 00:28:58,362 --> 00:29:01,406 and gave him some really good food and really good wine. 450 00:29:01,698 --> 00:29:03,617 And apparently, he really enjoyed it 451 00:29:03,909 --> 00:29:05,661 and didn't get angry at all. 452 00:29:07,162 --> 00:29:08,162 That's amazing. 453 00:29:08,330 --> 00:29:09,414 - Switch it off. 454 00:29:09,706 --> 00:29:11,625 So yeah, the party. 455 00:29:13,043 --> 00:29:16,672 - Wait, maybe Elizabeth filmed something last night. 456 00:29:16,964 --> 00:29:18,548 - And downloaded it already? 457 00:29:18,840 --> 00:29:20,425 - Yeah, from her cell phone. 458 00:29:20,717 --> 00:29:21,718 She always... 459 00:29:24,054 --> 00:29:25,054 - Her cell phone! 460 00:29:26,765 --> 00:29:28,809 - Hey mom, this is our local market. 461 00:29:30,519 --> 00:29:31,645 Oh, look at these flowers. 462 00:29:31,937 --> 00:29:33,230 Aren't they beautiful? 463 00:29:36,608 --> 00:29:37,693 - What are you looking for? 464 00:29:37,985 --> 00:29:39,778 - Elizabeth's cell phone. 465 00:29:40,070 --> 00:29:41,738 She must have filmed us last night. 466 00:29:42,030 --> 00:29:43,573 - The phone's not here. 467 00:29:44,992 --> 00:29:46,326 I already looked. 468 00:29:50,539 --> 00:29:51,873 Someone must've taken it. 469 00:29:52,165 --> 00:29:54,084 - Someone? Someone who? 470 00:30:06,513 --> 00:30:07,889 - This is Leo's pub. 471 00:30:13,520 --> 00:30:15,689 Leo, the best barman in the city. 472 00:30:15,981 --> 00:30:17,691 - Bartender. 473 00:30:17,983 --> 00:30:18,983 This is arden. 474 00:30:19,151 --> 00:30:20,527 - I'm teaching Leo English. 475 00:30:20,819 --> 00:30:23,113 - I'm teaching Elizabeth Italian. 476 00:30:24,072 --> 00:30:25,072 - Yeah. 477 00:30:29,786 --> 00:30:31,163 - You said dickhead. 478 00:30:31,455 --> 00:30:32,455 - What? 479 00:30:33,081 --> 00:30:35,208 You taught me that. 480 00:30:35,500 --> 00:30:37,711 This is a video postcard for my parents and friends 481 00:30:38,003 --> 00:30:39,296 at home in england. 482 00:30:39,588 --> 00:30:42,132 I'll have to cut that bit out. 483 00:30:57,481 --> 00:30:59,066 - What the fuck? 484 00:31:40,565 --> 00:31:42,984 - Hello, my friend, Francesca. 485 00:31:43,276 --> 00:31:45,070 Hello! 486 00:31:45,362 --> 00:31:49,157 - This video is dedicated to all of my perverted friends. 487 00:31:49,449 --> 00:31:51,785 This erasmus program is fucking crazy. 488 00:31:53,370 --> 00:31:54,788 And how many of you live here? 489 00:31:55,080 --> 00:31:56,456 - We have three beds. 490 00:31:56,748 --> 00:31:59,084 But we can get up to 15 people at night. 491 00:31:59,376 --> 00:32:00,376 Wow. 492 00:32:01,503 --> 00:32:04,172 - Everyone comes and goes as they please. 493 00:32:05,298 --> 00:32:07,217 And he's our painter. 494 00:32:07,509 --> 00:32:11,513 He's imitating conova and she is Aphrodite. 495 00:32:12,472 --> 00:32:14,349 And they are trying to study. 496 00:32:14,641 --> 00:32:16,184 And she's doing yoga. 497 00:32:17,227 --> 00:32:19,104 She's relaxing. 498 00:32:19,396 --> 00:32:20,856 And he is working out. 499 00:32:21,857 --> 00:32:24,860 We have everything we need here. 500 00:33:09,988 --> 00:33:11,406 - Get rid of Duke. 501 00:33:20,832 --> 00:33:21,832 - Why? 502 00:33:25,086 --> 00:33:26,379 - He's crazy. 503 00:33:29,841 --> 00:33:30,967 He'll get us in trouble. 504 00:33:33,637 --> 00:33:34,846 - We're visiting Ivan. 505 00:33:35,138 --> 00:33:37,432 He's been sick for days. 506 00:33:47,526 --> 00:33:49,569 What a fucking liar, look at him! 507 00:33:53,907 --> 00:33:55,283 Hello? 508 00:33:55,575 --> 00:33:57,244 Wakey-wakey. 509 00:33:57,536 --> 00:33:58,536 Hi. 510 00:34:00,163 --> 00:34:01,665 She's a sleepyhead. 511 00:34:02,874 --> 00:34:04,292 Francesca, what... 512 00:34:08,380 --> 00:34:11,132 Even this can happen here. 513 00:34:11,424 --> 00:34:16,221 Love you. 514 00:34:25,230 --> 00:34:28,525 - Hi mom, this is our house and this is my 515 00:34:28,817 --> 00:34:31,152 thinking corner with my books. 516 00:34:31,444 --> 00:34:33,113 And now I'll show you the rest. 517 00:34:36,032 --> 00:34:38,451 I didn't do much painting yet. 518 00:34:38,743 --> 00:34:39,995 Upstairs. 519 00:34:42,372 --> 00:34:43,873 My kingdom. 520 00:34:45,500 --> 00:34:46,500 Do you like it? 521 00:34:58,096 --> 00:34:59,222 - Oh, for fuck's sake. 522 00:35:00,140 --> 00:35:02,767 - Introducing the star of my little film 523 00:35:03,059 --> 00:35:05,562 and the naughty girl just forgot to flush the loo. 524 00:35:06,771 --> 00:35:08,371 - Can you just fucking leave me in peace 525 00:35:08,440 --> 00:35:09,440 and let me pee alone? 526 00:35:17,949 --> 00:35:18,949 - What's wrong? 527 00:35:21,036 --> 00:35:22,287 - My hair hurts. 528 00:35:30,420 --> 00:35:33,089 - So upstairs in that little ass room up there 529 00:35:33,381 --> 00:35:34,507 is where it all went down. 530 00:35:35,800 --> 00:35:37,385 And nobody knows shit? 531 00:35:42,932 --> 00:35:45,644 - Why did she make all those videos? 532 00:35:45,935 --> 00:35:47,062 - It was her thing. 533 00:35:48,855 --> 00:35:51,983 She wanted to be a movie director or something like that. 534 00:35:55,278 --> 00:35:56,278 Poor thing. 535 00:35:59,199 --> 00:36:01,284 All your dreams shattered. 536 00:36:04,412 --> 00:36:05,747 What did they do? 537 00:36:07,624 --> 00:36:09,542 What did they do to her? 538 00:36:35,151 --> 00:36:36,319 Elizabeth. 539 00:36:36,611 --> 00:36:38,405 - Right, calling from the bathroom. 540 00:36:39,864 --> 00:36:40,865 - What? 541 00:36:41,157 --> 00:36:42,551 - I guess she ran out of toilet paper. 542 00:36:42,575 --> 00:36:44,494 Why aren't you answering the phone? 543 00:36:44,786 --> 00:36:46,121 - I can't. 544 00:36:46,413 --> 00:36:48,415 - That's Elizabeth in there, right? 545 00:36:48,707 --> 00:36:49,749 - Of course it's her. 546 00:36:51,501 --> 00:36:52,877 - You know another Elizabeth? 547 00:36:56,423 --> 00:36:57,549 - Answer the phone! - No. 548 00:36:59,634 --> 00:37:01,428 - No! - Answer the goddamn phone! 549 00:37:04,013 --> 00:37:05,265 - Give it to me. 550 00:37:07,809 --> 00:37:08,809 Hello? 551 00:37:09,769 --> 00:37:11,771 Lenka? 552 00:37:12,063 --> 00:37:13,857 - It's for you, come on. 553 00:37:15,608 --> 00:37:16,776 - Hello? 554 00:37:17,068 --> 00:37:18,528 - This is Francesca. 555 00:37:18,820 --> 00:37:20,613 I'm calling on Elizabeth's mobile. 556 00:37:20,905 --> 00:37:22,198 - Oh right. 557 00:37:22,490 --> 00:37:24,367 - She left it on me yesterday evening. 558 00:37:24,659 --> 00:37:27,203 She took some great shots 559 00:37:27,495 --> 00:37:29,831 Of you two with a crazy guy. 560 00:37:30,123 --> 00:37:31,416 Who is he? 561 00:37:31,708 --> 00:37:32,708 Where did he come from? 562 00:37:32,876 --> 00:37:34,002 - Who? 563 00:37:34,294 --> 00:37:36,421 - The guy dressed as a skeleton. 564 00:37:36,713 --> 00:37:38,965 He was cool. 565 00:37:39,257 --> 00:37:41,259 I got the whole show. 566 00:37:42,385 --> 00:37:44,554 You guys were really into each other, huh? 567 00:37:45,722 --> 00:37:47,348 Listen, I have to go. 568 00:37:47,640 --> 00:37:50,018 Tell Elizabeth she can come by anytime. 569 00:37:50,310 --> 00:37:51,019 I'm going back home now. 570 00:37:51,311 --> 00:37:52,520 - Yeah. 571 00:37:52,812 --> 00:37:54,522 She's sleeping right now. 572 00:37:54,814 --> 00:37:56,816 Maybe I'll come pick it up. 573 00:37:57,108 --> 00:37:57,650 I'll call you. 574 00:37:57,942 --> 00:37:59,319 - Okay, bye. 575 00:38:07,410 --> 00:38:08,995 - Poor Francesca. 576 00:38:10,663 --> 00:38:13,124 Big mistake on your part. 577 00:38:13,416 --> 00:38:15,126 Hello. 578 00:38:15,418 --> 00:38:18,171 Hey, let's go over there, let's go! 579 00:38:19,964 --> 00:38:22,258 Now we have to get rid of the phone, 580 00:38:23,551 --> 00:38:24,551 the sim card, 581 00:38:26,137 --> 00:38:27,137 and you. 582 00:38:28,848 --> 00:38:29,891 But first. 583 00:38:31,351 --> 00:38:33,895 Let's put Elizabeth to bed. 584 00:38:34,187 --> 00:38:38,024 Don't hurt her. 585 00:38:50,370 --> 00:38:52,038 Okay, so this is the place. 586 00:38:53,623 --> 00:38:55,375 I'm gonna go get Francesca. 587 00:38:56,876 --> 00:38:58,044 You guys wait here. 588 00:39:00,046 --> 00:39:01,214 - Whatever. - All right? 589 00:39:06,845 --> 00:39:08,930 - Talk some sense into her, Duke. 590 00:39:10,056 --> 00:39:12,600 You're the one with the free access to her neurons. 591 00:39:12,892 --> 00:39:14,143 - This is not a good idea. 592 00:39:15,436 --> 00:39:16,729 - Okay, take some of this, man. 593 00:39:17,021 --> 00:39:19,566 - This will cheer you up. - Oh, yes. 594 00:39:27,240 --> 00:39:29,242 - You all right? 595 00:39:36,499 --> 00:39:38,209 I'm good, I'm good, I had enough. 596 00:39:38,501 --> 00:39:39,501 - Why? 597 00:39:39,752 --> 00:39:42,130 Fuck it. 598 00:40:15,997 --> 00:40:16,997 - Get off! 599 00:40:39,896 --> 00:40:41,773 - Boo! - Oh god. 600 00:40:42,065 --> 00:40:43,316 You scared the shit outta me. 601 00:40:45,485 --> 00:40:47,070 - Here you go. 602 00:40:47,362 --> 00:40:48,362 - Thank you. 603 00:40:50,823 --> 00:40:54,118 Look, there is some creepy people out there. 604 00:40:54,410 --> 00:40:55,690 Someone just tried to attack me. 605 00:40:55,870 --> 00:40:56,870 - Oh. 606 00:40:58,164 --> 00:40:59,404 - Would you mind going with me? 607 00:40:59,582 --> 00:41:01,501 - Quickly then, forenzo will be here soon. 608 00:41:01,793 --> 00:41:03,753 I mean, look at me, I'm a fucking mess. 609 00:41:04,045 --> 00:41:05,630 I have to change, take a shower. 610 00:41:05,922 --> 00:41:07,799 He's paranoid about some things, you know. 611 00:41:09,050 --> 00:41:10,050 - Yeah, yeah, I know. 612 00:41:12,053 --> 00:41:13,304 Thank you. 613 00:41:13,596 --> 00:41:15,139 - Okay, let's go. 614 00:41:15,431 --> 00:41:16,431 - Let's go. 615 00:41:22,563 --> 00:41:24,482 - Coke makes my nose go dry. 616 00:41:25,984 --> 00:41:26,984 I hate coke. 617 00:41:33,700 --> 00:41:35,284 - So how did it go this evening? 618 00:41:36,369 --> 00:41:38,121 Who was the guy with the mask? 619 00:41:38,413 --> 00:41:40,248 Does he have big dick? 620 00:41:40,540 --> 00:41:42,083 Did you do a threesome? 621 00:41:42,375 --> 00:41:45,461 Did you get mother superior Elizabeth to play? 622 00:41:47,839 --> 00:41:49,966 Oh, it was so boring here. 623 00:41:54,262 --> 00:41:55,262 - It's getting cold. 624 00:41:57,849 --> 00:41:59,809 Let's forget this and go home. 625 00:42:00,101 --> 00:42:03,396 - Keep still, man. 626 00:42:03,688 --> 00:42:04,731 You're making me nervous. 627 00:42:06,774 --> 00:42:07,942 - I have to go now. 628 00:42:08,234 --> 00:42:09,444 - No, just this bit. 629 00:42:09,736 --> 00:42:11,279 So we go through here. 630 00:42:18,786 --> 00:42:20,455 - Come here, you fucking bitch. 631 00:42:20,747 --> 00:42:22,707 Why are you still wearing your costume? 632 00:42:23,624 --> 00:42:24,904 - Forenzo. - You're gonna tell me 633 00:42:25,084 --> 00:42:26,270 the battery on your mobile died? 634 00:42:26,294 --> 00:42:27,587 - No, forenzo, please. 635 00:42:28,755 --> 00:42:30,155 - You think you can jerk me around? 636 00:42:30,214 --> 00:42:31,924 - Hey, what are you doing? - Go away. 637 00:42:33,217 --> 00:42:34,552 - Hey, leave her alone. 638 00:42:34,844 --> 00:42:36,763 - Hey, you bitch, go away! 639 00:42:39,098 --> 00:42:39,766 I don't want to go with you. 640 00:42:40,058 --> 00:42:42,977 - Hey, who the fuck do you think you are? 641 00:42:43,269 --> 00:42:45,730 - No! No! - Get on, get on. 642 00:42:46,022 --> 00:42:47,022 - Come back! Francesca! 643 00:42:47,106 --> 00:42:48,608 - We'll get things straight at home. 644 00:42:50,985 --> 00:42:53,613 Hey, you piece of shit. 645 00:42:56,741 --> 00:43:01,662 Fuck off, you son of a bitch! 646 00:43:14,759 --> 00:43:16,385 - Oh shit, stop pissing. 647 00:43:16,677 --> 00:43:17,762 - Who are you shouting at? 648 00:43:19,097 --> 00:43:21,474 - Leave me alone. - What are you doing here? 649 00:43:21,766 --> 00:43:23,810 - Shut up, will you? - This is my place. 650 00:43:24,852 --> 00:43:25,932 - Oh, maybe lenka got hurt. 651 00:43:26,145 --> 00:43:27,480 - Get off! - I can't sleep. 652 00:43:27,772 --> 00:43:29,357 I can't rest with all you fucking 653 00:43:29,649 --> 00:43:31,249 - damn people. - Will you leave me alone? 654 00:43:31,400 --> 00:43:32,400 - I'll leave you alone, 655 00:43:32,443 --> 00:43:33,963 - you leave me alone. - Here they come. 656 00:43:34,028 --> 00:43:36,239 Lenka's bringing her straight to us. 657 00:43:36,531 --> 00:43:38,324 What a fucking genius. 658 00:43:38,616 --> 00:43:40,076 - I'll destroy this. 659 00:43:41,077 --> 00:43:42,745 - That doesn't look like Francesca. 660 00:43:43,704 --> 00:43:44,372 - Where you come from? - What? 661 00:43:44,664 --> 00:43:46,582 - Czech. - No, that's her. 662 00:43:46,874 --> 00:43:48,459 Bitch is still wearing her costume. 663 00:43:48,751 --> 00:43:50,253 - Give me some, huh? 664 00:43:50,545 --> 00:43:54,298 - Give me money. - I don't have any money. 665 00:43:54,590 --> 00:43:55,633 Leave me alone. 666 00:43:58,970 --> 00:43:59,637 - |'|| tell you. 667 00:43:59,929 --> 00:44:02,223 - Give me some money. - Leave me alone. 668 00:44:02,515 --> 00:44:04,725 I need it. 669 00:44:05,017 --> 00:44:06,227 What can I say? 670 00:44:06,519 --> 00:44:08,563 Give me the money, I'm an old woman, I need it. 671 00:44:10,439 --> 00:44:11,439 No! 672 00:44:16,612 --> 00:44:17,612 No! 673 00:44:18,364 --> 00:44:19,657 You fucking idiots, why? 674 00:44:19,949 --> 00:44:21,075 Why did you do that? 675 00:44:21,367 --> 00:44:23,828 Relax, lenka, relax. 676 00:44:24,120 --> 00:44:26,330 - What the fuck? - Don't look. 677 00:44:27,415 --> 00:44:29,059 You changed your mind, you should've told us. 678 00:44:29,083 --> 00:44:30,602 Yeah, we did exactly as you said. 679 00:44:30,626 --> 00:44:31,210 - Exactly as you said. 680 00:44:31,502 --> 00:44:33,129 - They'll think it was an accident. 681 00:44:33,421 --> 00:44:34,861 Fucking beautiful accident. 682 00:44:35,047 --> 00:44:36,632 - That wasn't Francesca. 683 00:44:36,924 --> 00:44:37,633 - Yeah, they'll find her. 684 00:44:37,925 --> 00:44:40,511 She was full of booze and dope and... 685 00:44:42,930 --> 00:44:43,930 What? 686 00:44:44,056 --> 00:44:46,225 - It was an old woman! - Old woman? 687 00:44:46,517 --> 00:44:47,602 - How old? 688 00:44:47,894 --> 00:44:48,477 - Yeah, how old? 689 00:44:48,769 --> 00:44:50,229 - I don't know how old. 690 00:44:50,521 --> 00:44:52,356 Ancient, decrepit, all right? 691 00:44:52,648 --> 00:44:53,848 - What the fuck were you doing 692 00:44:53,900 --> 00:44:55,651 with an ancient, decrepit old woman? 693 00:44:55,943 --> 00:44:57,103 - What happened to Francesca? 694 00:44:57,278 --> 00:45:00,323 - Her asshole boyfriend showed up and took her away. 695 00:45:00,615 --> 00:45:02,450 The bastard even hit her. 696 00:45:04,452 --> 00:45:06,037 - Damn, really? 697 00:45:06,329 --> 00:45:07,830 - Yeah, what a scumbag. 698 00:45:08,122 --> 00:45:09,832 I hate men who beat women. 699 00:45:11,250 --> 00:45:12,710 - You hate men who beat women? 700 00:45:13,002 --> 00:45:16,214 Hello, you wanted us to kill, what's the bitch's name? 701 00:45:16,505 --> 00:45:17,705 - Francesca. - Francesca, yeah. 702 00:45:17,798 --> 00:45:18,798 You forgot that? 703 00:45:18,925 --> 00:45:20,725 - Look, you're really starting to piss me off. 704 00:45:20,760 --> 00:45:21,761 Why did you kill her? 705 00:45:22,053 --> 00:45:24,430 - We thought she was yourfriend Francesca. 706 00:45:24,722 --> 00:45:25,806 - Yeah, and now... 707 00:45:26,933 --> 00:45:28,976 That poor old woman's in heaven. 708 00:45:32,021 --> 00:45:33,606 - She was an old hag. 709 00:45:33,898 --> 00:45:35,942 - An old hag who couldn't fly. 710 00:45:38,361 --> 00:45:41,656 Who couldn't fly. 711 00:45:41,948 --> 00:45:43,658 - Couldn't fly. 712 00:45:43,950 --> 00:45:45,493 Couldn't fly. 713 00:45:45,785 --> 00:45:48,788 - That silly man. - Fly! 714 00:45:49,080 --> 00:45:50,790 Couldn't fly. 715 00:46:16,274 --> 00:46:18,317 - I got an idea that might just work. 716 00:46:18,609 --> 00:46:19,609 - What idea? 717 00:46:19,694 --> 00:46:20,694 - Better be a good one. 718 00:46:31,414 --> 00:46:32,540 Who is he? 719 00:46:32,832 --> 00:46:33,832 That's Leo. 720 00:46:35,334 --> 00:46:36,877 - Who the fuck is Leo? 721 00:46:39,797 --> 00:46:42,258 - Relax, relax. 722 00:46:42,550 --> 00:46:43,550 It's okay. 723 00:46:45,970 --> 00:46:46,970 I am tired. 724 00:46:51,225 --> 00:46:52,601 - Who are you? 725 00:46:52,893 --> 00:46:53,893 What do you want? 726 00:46:53,978 --> 00:46:55,438 How did you get in here? 727 00:46:55,730 --> 00:46:56,731 - You don't remember me? 728 00:46:59,025 --> 00:47:00,025 Look at me. 729 00:47:00,735 --> 00:47:01,735 Look at me. 730 00:47:03,487 --> 00:47:04,488 I'm Leo. 731 00:47:04,780 --> 00:47:06,824 - Someone tell me what's going on here. 732 00:47:07,116 --> 00:47:08,409 Who are you? What do you want? 733 00:47:09,410 --> 00:47:11,495 - Quiet, quiet. 734 00:47:14,415 --> 00:47:15,535 - What the fuck do you want? 735 00:47:15,666 --> 00:47:17,710 - This is my house. 736 00:47:18,002 --> 00:47:19,002 Remember? Huh? 737 00:47:19,920 --> 00:47:20,963 - Remember what? 738 00:47:21,922 --> 00:47:23,322 Are you two just gonna stand there? 739 00:47:23,507 --> 00:47:24,507 Who is this guy? 740 00:47:25,509 --> 00:47:26,927 - You don't remember the gin tonic? 741 00:47:27,219 --> 00:47:28,554 The pepper? The pickle? 742 00:47:29,597 --> 00:47:30,597 No lemon? 743 00:47:31,390 --> 00:47:32,641 - You're the barman. 744 00:47:32,933 --> 00:47:33,933 - Bartender. 745 00:47:34,518 --> 00:47:35,518 - What do you want? 746 00:47:35,686 --> 00:47:37,438 How did you get in here? 747 00:47:37,730 --> 00:47:39,648 -All right, all right, that's enough. 748 00:47:39,940 --> 00:47:41,359 Leo, what the fuck do you want? 749 00:47:43,444 --> 00:47:46,864 - Don't shout, don't shout! 750 00:47:48,407 --> 00:47:49,407 The rent. 751 00:47:50,785 --> 00:47:52,203 The rent! 752 00:47:52,495 --> 00:47:53,495 The rent, the money. 753 00:47:58,667 --> 00:47:59,919 Come back tomorrow. 754 00:48:01,754 --> 00:48:02,421 Morning. 755 00:48:02,713 --> 00:48:03,713 Tomorrow morning. 756 00:48:14,517 --> 00:48:15,597 - Do you think he suspects? 757 00:48:15,768 --> 00:48:16,394 - No way. 758 00:48:16,685 --> 00:48:18,145 - How can you be so sure? 759 00:48:18,437 --> 00:48:19,772 - Oh my god, he knows. 760 00:48:20,064 --> 00:48:21,784 - He knows everything. - He don't know shit. 761 00:48:23,901 --> 00:48:26,153 Your keys. 762 00:48:26,445 --> 00:48:30,449 Oh, I forgot my friend. 763 00:48:33,160 --> 00:48:34,245 My friend, sorry. 764 00:48:49,135 --> 00:48:50,136 Arden. Arden! 765 00:48:53,347 --> 00:48:54,347 Sleeping. 766 00:48:56,517 --> 00:48:58,352 Wake up, wake up! 767 00:49:05,234 --> 00:49:07,194 - Leo's brother doesn't have his Patience. 768 00:49:07,486 --> 00:49:09,905 He'll be back tomorrow first thing. 769 00:49:10,197 --> 00:49:11,757 - Well, we had a problem with the bank. 770 00:49:11,949 --> 00:49:13,284 - Right. - Yeah. 771 00:49:13,576 --> 00:49:15,327 But if you call our landlord... 772 00:49:15,619 --> 00:49:17,556 - Yeah, Leo's brother. - Yeah, yeah, Leo's brother. 773 00:49:17,580 --> 00:49:19,081 - Exactly. - Yeah. 774 00:49:19,373 --> 00:49:22,710 We talked to him and everything's settled now. 775 00:49:23,002 --> 00:49:23,544 - And that's what happened. - That's what happened. 776 00:49:23,836 --> 00:49:24,378 - He has the key. 777 00:49:24,670 --> 00:49:26,130 Tomorrow you have to pay your rent. 778 00:49:26,422 --> 00:49:27,089 - Okay. - All right. 779 00:49:27,381 --> 00:49:28,674 - Done. 780 00:49:33,554 --> 00:49:37,183 - Yeah, she deserve a decent burial. 781 00:49:37,475 --> 00:49:38,475 I dressed her. 782 00:49:56,202 --> 00:49:58,162 - How dare he dress you like this? 783 00:50:00,789 --> 00:50:02,917 It's like you're ready for your funeral. 784 00:50:03,209 --> 00:50:05,044 This is awful, it's terrible! 785 00:50:09,924 --> 00:50:14,303 - Cover the whole body. 786 00:50:14,595 --> 00:50:16,805 Damn, this bitch is a whale. 787 00:50:17,097 --> 00:50:19,350 - She was always talking about getting on a diet. 788 00:50:22,394 --> 00:50:23,437 - Easy, easy. 789 00:50:28,484 --> 00:50:29,484 - Wait, wait. 790 00:50:39,119 --> 00:50:40,746 - Why did you close that door? 791 00:50:41,038 --> 00:50:41,664 - There's someone in there. 792 00:50:41,956 --> 00:50:43,249 - No, they're away. 793 00:50:43,541 --> 00:50:45,021 They leave the door open and music on 794 00:50:45,292 --> 00:50:46,877 so it looks like someone was at home. 795 00:50:47,169 --> 00:50:48,169 For Satan too. 796 00:50:48,295 --> 00:50:50,130 - Satan? - The cat. 797 00:50:50,422 --> 00:50:51,650 They let it come and go as it pleases. 798 00:50:51,674 --> 00:50:52,716 -Ah, I saw him. 799 00:50:53,008 --> 00:50:55,177 - So what about Satan? - Fuck Satan, let's go. 800 00:51:15,155 --> 00:51:16,532 - It'll never fit in here. 801 00:51:33,299 --> 00:51:35,384 - Masks, mannequin. 802 00:51:35,676 --> 00:51:37,469 Why do they leave this crap here? 803 00:51:37,761 --> 00:51:39,722 Haven't these people heard about recycling? 804 00:51:41,348 --> 00:51:43,684 Sexy glove, will your sister like it? 805 00:51:44,643 --> 00:51:45,853 - Nah, leave it here. 806 00:51:49,732 --> 00:51:52,276 Hey man, come on. 807 00:52:21,096 --> 00:52:22,348 - What the fuck? 808 00:52:27,394 --> 00:52:31,273 Oh my god! 809 00:52:31,565 --> 00:52:32,565 Fuck off. 810 00:52:36,654 --> 00:52:37,654 Idiot. 811 00:52:50,292 --> 00:52:52,211 No, no, I'll dress her. 812 00:52:52,503 --> 00:52:53,503 I'm gonna dress her. 813 00:53:14,358 --> 00:53:15,358 Oh no. 814 00:53:21,073 --> 00:53:21,782 - Who is it? 815 00:53:22,074 --> 00:53:23,074 - It's mom. 816 00:53:28,288 --> 00:53:29,288 - Come on. 817 00:53:30,124 --> 00:53:31,124 Answer. 818 00:53:41,719 --> 00:53:43,011 - Hi, mom. 819 00:53:43,303 --> 00:53:44,623 Hi lenka, how are you? 820 00:53:44,805 --> 00:53:47,266 - I'm good, how are you? 821 00:53:47,558 --> 00:53:48,559 How's your holiday? 822 00:53:48,851 --> 00:53:49,518 Oh, the weather here 823 00:53:49,810 --> 00:53:51,937 in San Francisco is terrible. 824 00:53:52,229 --> 00:53:53,549 It's really the end of the world. 825 00:53:53,772 --> 00:53:56,525 It's done nothing but rain all week long. 826 00:53:56,817 --> 00:53:58,819 Hey, by the way, you know that ginger almost died? 827 00:53:59,111 --> 00:54:00,195 - Oh, really? 828 00:54:00,487 --> 00:54:02,156 Yeah, that poor thing. 829 00:54:02,448 --> 00:54:04,491 The vet blamed it on poison or something toxic 830 00:54:04,783 --> 00:54:06,493 but I think it was that bitch, Mrs. Kundra. 831 00:54:06,785 --> 00:54:08,704 You know how she is, she hates the world 832 00:54:08,996 --> 00:54:10,289 and everything in it. 833 00:54:10,581 --> 00:54:11,248 Have you had dinner yet? 834 00:54:11,540 --> 00:54:13,459 - It's six o'clock in the morning here, mom. 835 00:54:13,751 --> 00:54:16,545 Six o'clock, oh god, I got it wrong again, sorry. 836 00:54:16,837 --> 00:54:17,963 David, David, you're wrong. 837 00:54:18,255 --> 00:54:20,215 It's six o'clock in Italy. 838 00:54:20,507 --> 00:54:23,427 Come on, come and say hi to lenka. 839 00:54:23,719 --> 00:54:24,719 Hi, lenka. 840 00:54:24,845 --> 00:54:26,013 - Hi, David. 841 00:54:26,305 --> 00:54:28,145 Sorry, but your mom gets me confused. 842 00:54:28,390 --> 00:54:29,725 So how are you doing? 843 00:54:30,017 --> 00:54:33,312 We saw the pictures, you and Elizabeth look really happy. 844 00:54:33,604 --> 00:54:34,604 How is she, by the way? 845 00:54:36,732 --> 00:54:38,192 Hello? 846 00:54:38,484 --> 00:54:39,484 Lenka, you there? 847 00:54:40,861 --> 00:54:42,154 Lenka? 848 00:54:42,446 --> 00:54:44,031 - Yes, yes, I'm here. 849 00:54:45,908 --> 00:54:46,908 Sorry, it's a bad line. 850 00:54:47,159 --> 00:54:48,660 I just lost you there for a second. 851 00:54:50,370 --> 00:54:51,580 Elizabeth's good. 852 00:54:52,581 --> 00:54:54,941 Okay listen, your mom wants to tell you something. 853 00:54:55,209 --> 00:54:56,835 It's a surprise. 854 00:54:57,127 --> 00:54:59,505 Bye, sweetie. 855 00:55:01,006 --> 00:55:02,609 Honey pie, you know that we decided 856 00:55:02,633 --> 00:55:04,301 to come visit you in Italy? 857 00:55:04,593 --> 00:55:06,178 How about that, are you happy? 858 00:55:08,347 --> 00:55:09,515 Lenka. 859 00:55:09,807 --> 00:55:10,807 Lenka, Dean 860 00:55:12,518 --> 00:55:13,727 honey, hello? 861 00:55:14,019 --> 00:55:15,019 - Mom. 862 00:55:16,396 --> 00:55:18,148 I just can't talk right now. 863 00:55:18,440 --> 00:55:19,900 I'll call you later. 864 00:55:20,192 --> 00:55:21,777 Okay, okay, sorry. 865 00:55:22,069 --> 00:55:25,405 Bye honey, I'll talk to you later then, bye. 866 00:56:26,216 --> 00:56:26,884 - How much? 867 00:56:27,175 --> 00:56:28,175 - 20 euro. 868 00:56:42,983 --> 00:56:44,735 - Oh, this shit is, fuck this shit. 869 00:56:45,027 --> 00:56:46,945 Let me see if I can speed this up. 870 00:56:50,449 --> 00:56:53,327 - If you want some drugs, come here and let me know. 871 00:56:53,619 --> 00:56:55,412 - This motherfucker's crazy. 872 00:56:57,497 --> 00:56:59,458 Oh shit, hey yo. 873 00:56:59,750 --> 00:57:01,418 - Come check this out. - Calm down. 874 00:57:01,710 --> 00:57:02,710 Calm down, baby. 875 00:57:03,795 --> 00:57:05,672 Come on, come on, come on. 876 00:57:15,515 --> 00:57:18,936 Okay, sit down here, sit down. 877 00:57:19,227 --> 00:57:20,227 - Look at this shit. 878 00:57:25,067 --> 00:57:26,067 Yeah! 879 00:57:28,695 --> 00:57:30,364 - I don't remember this party. 880 00:57:30,656 --> 00:57:31,656 It's funny. 881 00:57:32,908 --> 00:57:34,785 - What party is this? - Fun, not funny. 882 00:57:35,077 --> 00:57:37,746 Hi, Elizabeth. 883 00:57:40,248 --> 00:57:43,210 Welcome to hell, bitches! 884 00:57:45,379 --> 00:57:46,379 Hi, Elizabeth. 885 00:57:50,050 --> 00:57:51,510 Why aren't you drinking? 886 00:57:51,802 --> 00:57:53,261 - No, I don't want to. 887 00:57:54,721 --> 00:57:56,473 - Come on, have some fun. 888 00:57:57,516 --> 00:57:58,767 Come on! 889 00:58:03,063 --> 00:58:05,232 Drink! Drink! Drink! 890 00:58:15,200 --> 00:58:17,536 This is the best party ever! 891 00:58:21,581 --> 00:58:23,917 Get off! Get off her clothes. 892 00:58:24,209 --> 00:58:25,209 Naked! 893 00:58:31,675 --> 00:58:33,468 - Don't remember anything. 894 00:58:33,760 --> 00:58:35,137 - Me neither. 895 00:58:35,429 --> 00:58:38,348 - We were there. - That's cool, yeah. 896 00:58:38,640 --> 00:58:39,640 Fuck's sake. 897 00:58:50,277 --> 00:58:51,611 - It looks like... 898 00:58:53,530 --> 00:58:54,823 - Fuck off! - Fuck. 899 00:58:59,828 --> 00:59:00,828 Idiot. 900 00:59:00,871 --> 00:59:03,832 I found it upstairs. 901 00:59:06,752 --> 00:59:07,752 - Is that you? 902 00:59:09,504 --> 00:59:10,589 - Does it look like me? 903 00:59:19,973 --> 00:59:20,640 Can you film us together? 904 00:59:20,932 --> 00:59:22,309 - Yeah, my darling. - Thank you. 905 00:59:25,395 --> 00:59:26,395 - Hey! 906 00:59:28,398 --> 00:59:29,775 Oh, hi. 907 00:59:30,067 --> 00:59:33,653 Elizabeth, I have a surprise for you. 908 00:59:37,866 --> 00:59:40,035 Here you are, hello. 909 00:59:40,327 --> 00:59:42,162 - His gloves. - So what? 910 00:59:42,454 --> 00:59:44,664 - Maybe he's trying to hide the color of his skin. 911 00:59:44,956 --> 00:59:46,917 - And who is he trying to hide it from? 912 00:59:50,337 --> 00:59:51,880 - So. 913 00:59:52,172 --> 00:59:54,508 We'll see it again. 914 00:59:54,800 --> 00:59:56,927 - I have a surprise for you. 915 01:00:01,348 --> 01:00:02,933 Here you are, hello. 916 01:00:05,102 --> 01:00:07,395 Hey, hey, let's all go over there. 917 01:00:07,687 --> 01:00:09,856 Let's go, go, go, go, go. 918 01:00:11,525 --> 01:00:13,360 Elizabeth wasn't meant to understand. 919 01:00:13,652 --> 01:00:15,296 - Hold up, hold up, where the fuck do you get off 920 01:00:15,320 --> 01:00:18,031 thinking I'm the mass asshole? 921 01:00:18,323 --> 01:00:19,323 - Shut up. 922 01:00:19,491 --> 01:00:20,992 It's all coming back in my mind. 923 01:00:22,494 --> 01:00:24,574 There's something that, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 924 01:00:24,830 --> 01:00:25,830 - I'll show you. 925 01:00:31,962 --> 01:00:34,256 - And what was your last best intention? 926 01:00:34,548 --> 01:00:36,508 - Oh, that was mambo maleck. 927 01:00:37,425 --> 01:00:38,425 - Mambo maleck? 928 01:00:38,552 --> 01:00:42,139 Yuck, I know him, can't stand him. 929 01:00:42,430 --> 01:00:43,515 - Why? 930 01:00:43,807 --> 01:00:45,142 - Mambo's black. 931 01:00:45,433 --> 01:00:48,103 - It's politically incorrect to say black. 932 01:00:48,395 --> 01:00:51,773 You say African-American or African wherever they're from. 933 01:00:52,065 --> 01:00:55,277 And they have bigger dicks. 934 01:00:57,404 --> 01:00:58,446 - No, that's pure myth. 935 01:00:59,531 --> 01:01:00,531 I'm not being racist. 936 01:01:00,782 --> 01:01:03,326 I have loads of afro wherever they're from friends. 937 01:01:03,618 --> 01:01:04,778 It's a question of chemistry. 938 01:01:04,828 --> 01:01:06,663 I'm not attracted to them sexually. 939 01:01:06,955 --> 01:01:08,081 - Well, do you want to bet 940 01:01:08,373 --> 01:01:10,667 that I can get you to change your mind about that? 941 01:01:11,585 --> 01:01:15,380 - No because size doesn't count. 942 01:01:17,966 --> 01:01:19,759 - Of course it does. 943 01:01:20,051 --> 01:01:20,760 - Mm-mm. 944 01:01:21,052 --> 01:01:23,180 - Elizabeth posted it two months ago. 945 01:01:24,347 --> 01:01:26,349 - Fuck you talking to me for? 946 01:01:26,641 --> 01:01:27,851 - Why do you think? 947 01:01:28,143 --> 01:01:29,686 - A surprise for you. 948 01:01:30,854 --> 01:01:31,854 Lenka. 949 01:01:33,106 --> 01:01:34,566 Was Duke the surprise? 950 01:01:36,651 --> 01:01:38,320 Why surprise, huh? 951 01:01:40,530 --> 01:01:41,530 - Ask her. 952 01:01:44,826 --> 01:01:45,952 - Where are you going? 953 01:01:46,244 --> 01:01:47,954 Wait, Elizabeth. 954 01:01:48,246 --> 01:01:50,457 I have your cell phone. 955 01:01:50,749 --> 01:01:52,083 Here, Elizabeth. 956 01:01:52,375 --> 01:01:53,375 I love you. 957 01:01:54,461 --> 01:01:55,712 - See? 958 01:01:56,004 --> 01:01:57,804 It doesn't take a lot of imagination, does it? 959 01:01:58,089 --> 01:01:59,883 - Mrs. Princess, won't you enlighten us? 960 01:02:00,175 --> 01:02:01,801 'Cause this shit is way over my head. 961 01:02:02,844 --> 01:02:05,722 Okay, so we were leaving the party and... 962 01:02:08,558 --> 01:02:11,478 Hey, guys! 963 01:02:15,565 --> 01:02:17,609 - Hey, hey guys, listen, listen. 964 01:02:17,901 --> 01:02:19,152 I'm tired. 965 01:02:19,444 --> 01:02:20,463 - Oh, come on. - Yeah, yeah. 966 01:02:20,487 --> 01:02:21,613 - I'm going home now. - No! 967 01:02:22,864 --> 01:02:23,573 - Yeah, yeah, yeah, it's enough. 968 01:02:23,865 --> 01:02:27,327 - Enjoy the party. - On whatever, let's go. 969 01:02:27,619 --> 01:02:28,619 - Bye! - Bye. 970 01:02:51,226 --> 01:02:52,978 - Elizabeth, why didn't you dress up? 971 01:02:53,270 --> 01:02:56,690 - Elizabeth. - It's your turn now. 972 01:02:59,567 --> 01:03:00,986 - You scared me to death. 973 01:03:02,737 --> 01:03:03,737 - Come on. 974 01:03:03,947 --> 01:03:05,657 We brought a costume, put it on. 975 01:03:05,949 --> 01:03:07,229 And have some gin, girl. 976 01:03:07,492 --> 01:03:09,452 - Come on. - Have some gin. 977 01:03:09,744 --> 01:03:12,998 Join our party. 978 01:03:16,376 --> 01:03:18,295 I brought a surprise for you. 979 01:03:52,579 --> 01:03:55,040 Some of this, come on. 980 01:05:20,667 --> 01:05:24,629 I have another surprise for you. 981 01:05:24,921 --> 01:05:26,464 - No, I don't want him. 982 01:05:26,756 --> 01:05:28,842 - Yes, you do. - No. 983 01:05:29,134 --> 01:05:30,301 - Yes, you do. - No. 984 01:05:30,593 --> 01:05:31,593 Yes. 985 01:05:33,388 --> 01:05:34,388 - No. 986 01:05:35,598 --> 01:05:36,641 No! 987 01:05:39,936 --> 01:05:41,438 Please. 988 01:05:48,027 --> 01:05:50,780 Why? 989 01:05:51,072 --> 01:05:52,072 No. 990 01:05:53,825 --> 01:05:56,494 Please. 991 01:06:07,338 --> 01:06:09,340 - Don't cry, Elizabeth. 992 01:06:09,632 --> 01:06:10,632 Don't cry. 993 01:06:12,177 --> 01:06:13,511 - No, get off me. 994 01:06:16,514 --> 01:06:17,514 Leave me. 995 01:06:18,892 --> 01:06:20,226 Leave me, please. 996 01:06:22,312 --> 01:06:23,312 No. 997 01:06:26,232 --> 01:06:27,484 I can't breathe. 998 01:06:28,943 --> 01:06:30,361 Come here. 999 01:06:35,158 --> 01:06:37,076 Shut up, you'll like it. 1000 01:06:47,712 --> 01:06:49,130 And then? 1001 01:06:49,422 --> 01:06:49,964 And then you killed her. 1002 01:06:50,256 --> 01:06:51,656 - I killed her? Was I at the party? 1003 01:06:51,799 --> 01:06:52,799 - We all were. 1004 01:06:54,219 --> 01:06:54,928 - I don't remember shit. 1005 01:06:55,220 --> 01:06:56,739 - 'Cause you were stoned out of your head, 1006 01:06:56,763 --> 01:06:57,763 just like everyone else. 1007 01:06:58,014 --> 01:06:59,140 - Wait. 1008 01:06:59,432 --> 01:07:01,410 This isn't something you two lovebirds put together 1009 01:07:01,434 --> 01:07:03,144 to fuck me over, is it? 1010 01:07:03,436 --> 01:07:06,105 - It's fucking logic, pure and simple. 1011 01:07:06,397 --> 01:07:08,358 We were at the party and then? 1012 01:07:08,650 --> 01:07:09,650 Then we left. 1013 01:07:09,859 --> 01:07:11,778 Where did we go? We came here. 1014 01:07:12,070 --> 01:07:13,279 To do what? 1015 01:07:13,571 --> 01:07:14,822 To listen to the nightwish? 1016 01:07:17,242 --> 01:07:18,368 - So what the fuck? 1017 01:07:20,662 --> 01:07:23,331 She doesn't want the big black and then boom, 1018 01:07:23,623 --> 01:07:24,999 another English girl dead? 1019 01:07:25,291 --> 01:07:28,044 Nah, nah, that's too easy. 1020 01:07:28,336 --> 01:07:29,480 - Look, I don't know what happened. 1021 01:07:29,504 --> 01:07:30,672 But I mean, you... 1022 01:07:31,965 --> 01:07:34,926 If there was a trial, who do you think they'd believe? 1023 01:07:35,218 --> 01:07:36,511 - What's your point? 1024 01:07:36,803 --> 01:07:38,388 You? Where were you and him? 1025 01:07:38,680 --> 01:07:40,115 And who's to say there wasn't someone else there? 1026 01:07:40,139 --> 01:07:41,139 - Who? 1027 01:07:41,307 --> 01:07:43,476 You saw the video, there was no one else. 1028 01:07:48,022 --> 01:07:51,276 I remember chaos and... 1029 01:07:53,152 --> 01:07:54,946 I thought I dreamt it but... 1030 01:07:57,073 --> 01:07:59,867 There was blood everywhere and 1031 01:08:00,994 --> 01:08:02,078 there was a knife. 1032 01:08:03,162 --> 01:08:04,162 -A knife. 1033 01:08:04,205 --> 01:08:05,245 I don't even have a knife. 1034 01:08:05,456 --> 01:08:06,642 - Look, if there's someone here 1035 01:08:06,666 --> 01:08:09,419 ready to carve people into little pieces, that's you. 1036 01:08:09,711 --> 01:08:11,879 I loved Elizabeth. 1037 01:08:12,171 --> 01:08:13,506 She was like a sister to me. 1038 01:08:14,716 --> 01:08:15,734 - You want to know what happened? 1039 01:08:15,758 --> 01:08:16,758 - Don't touch me. 1040 01:08:41,826 --> 01:08:43,328 Pure fantasy. 1041 01:08:44,871 --> 01:08:45,871 We knew the truth. 1042 01:08:54,589 --> 01:08:55,757 Go get a knife. 1043 01:08:57,342 --> 01:08:58,676 No. 1044 01:09:01,512 --> 01:09:02,805 - You love him. 1045 01:09:05,058 --> 01:09:06,976 Come on, you like that shit. 1046 01:09:08,311 --> 01:09:10,396 You love it, you love him. 1047 01:09:10,688 --> 01:09:12,288 Just fuck him, Elizabeth, just fuck him. 1048 01:09:12,440 --> 01:09:13,566 Shut up, Elizabeth. 1049 01:09:13,858 --> 01:09:15,693 Shut up, why won't you do it? 1050 01:09:15,985 --> 01:09:17,487 Just do it, Elizabeth, do it. 1051 01:09:17,779 --> 01:09:19,530 Just do it, just fuck him, Elizabeth. 1052 01:09:19,822 --> 01:09:22,033 Shut up, you bitch, just fuck him. 1053 01:09:23,660 --> 01:09:25,036 Fuck him. 1054 01:09:25,328 --> 01:09:27,455 Just do it, you bitch, just do it. 1055 01:09:28,414 --> 01:09:30,416 Do it, do it, you'll love it. 1056 01:09:30,708 --> 01:09:31,708 You'll love it. 1057 01:09:31,793 --> 01:09:33,252 Just fuck him. 1058 01:09:33,544 --> 01:09:35,505 Fuck him! Fuck him! 1059 01:09:35,797 --> 01:09:37,298 Fuck him, just do it! 1060 01:09:37,590 --> 01:09:38,590 Do it! 1061 01:09:39,133 --> 01:09:40,134 Do it, Elizabeth. 1062 01:09:40,426 --> 01:09:43,096 Just shut up, you bitch, and do it. 1063 01:09:43,388 --> 01:09:44,681 Do it! 1064 01:09:44,972 --> 01:09:45,972 Do it! 1065 01:10:20,383 --> 01:10:22,051 My beautiful blossom. 1066 01:10:47,660 --> 01:10:48,660 - Have some. 1067 01:10:59,046 --> 01:11:00,047 - Damn. 1068 01:11:00,339 --> 01:11:01,632 Look at what I got here. 1069 01:11:16,814 --> 01:11:18,691 Hey, look what I found. 1070 01:11:19,734 --> 01:11:22,612 Yeah, you got a kick out of provoking Elizabeth, didn't you? 1071 01:11:22,904 --> 01:11:23,904 I know. 1072 01:11:25,948 --> 01:11:26,948 Yeah, you did it. 1073 01:11:27,158 --> 01:11:28,743 And your boyfriend knows it too. 1074 01:11:29,035 --> 01:11:30,595 You did everything to involve Elizabeth 1075 01:11:30,787 --> 01:11:31,805 'cause you liked her innocence. 1076 01:11:31,829 --> 01:11:33,706 Her innocence turned you on. 1077 01:11:33,998 --> 01:11:35,318 All fun and games for lenka, huh? 1078 01:11:35,500 --> 01:11:37,210 No, no, not the black man. 1079 01:11:37,502 --> 01:11:38,502 And look at him. 1080 01:11:40,254 --> 01:11:41,923 He's another one of your boy toys. 1081 01:11:42,215 --> 01:11:43,215 - Fuck you. 1082 01:11:43,382 --> 01:11:43,966 - She did it. 1083 01:11:44,258 --> 01:11:44,926 She's the one who did it. 1084 01:11:45,218 --> 01:11:47,298 She's the one who planted the knife, I'm telling you. 1085 01:11:47,428 --> 01:11:49,305 Last night I remember, she was fucked up. 1086 01:11:49,597 --> 01:11:50,837 She was a little over the edge, 1087 01:11:51,098 --> 01:11:53,142 then she stuck it right in her goddamn neck. 1088 01:11:55,686 --> 01:11:56,686 - Okay. 1089 01:11:58,397 --> 01:12:00,233 - Fucking hungry, this goddamn. 1090 01:12:04,904 --> 01:12:06,697 Don't y'all eat in this goddamn house? 1091 01:12:11,869 --> 01:12:12,537 - Where are you going? 1092 01:12:12,829 --> 01:12:14,497 I'm going to the police. 1093 01:12:14,789 --> 01:12:16,666 - Are you crazy? - Let me go! 1094 01:12:16,958 --> 01:12:17,958 - What's wrong with you? 1095 01:12:18,167 --> 01:12:20,211 What's wrong with you, huh? 1096 01:12:22,463 --> 01:12:23,548 - He was masked. 1097 01:12:25,550 --> 01:12:26,843 Don't you get it? 1098 01:13:43,628 --> 01:13:45,212 - So what's the plan? 1099 01:13:45,504 --> 01:13:47,214 - We're back where we started. 1100 01:13:47,506 --> 01:13:48,506 Which was? 1101 01:13:49,425 --> 01:13:50,425 - I don't know. 1102 01:13:54,931 --> 01:13:56,015 Let's lose the knife. 1103 01:13:58,267 --> 01:14:00,227 - And then what? 1104 01:14:00,519 --> 01:14:01,519 -Then... 1105 01:14:02,355 --> 01:14:04,065 Then I don't know, okay? 1106 01:14:08,569 --> 01:14:09,569 - How you doing? 1107 01:14:14,200 --> 01:14:15,409 - Lenka. 1108 01:14:15,701 --> 01:14:16,285 You're coming with me. 1109 01:14:16,577 --> 01:14:19,580 - No, lenka stays. 1110 01:14:19,872 --> 01:14:20,414 - Why? 1111 01:14:20,706 --> 01:14:22,416 - One go, two stay, that's the rule. 1112 01:14:22,708 --> 01:14:23,292 - What rule? 1113 01:14:23,584 --> 01:14:24,811 - Look, I don't trust you, all right? 1114 01:14:24,835 --> 01:14:26,545 - Duke's right, jacopo. 1115 01:14:26,837 --> 01:14:28,172 You go, we'll wait here. 1116 01:14:33,594 --> 01:14:34,594 - Okay. 1117 01:14:44,105 --> 01:14:45,940 - Beep beep, beep beep. 1118 01:15:00,663 --> 01:15:01,747 Who else? 1119 01:15:06,460 --> 01:15:11,382 Hiya, boy. 1120 01:15:41,537 --> 01:15:42,537 Ooh. 1121 01:15:58,929 --> 01:15:59,929 Hello. 1122 01:19:02,196 --> 01:19:03,196 - What's up? 1123 01:19:05,366 --> 01:19:08,160 - What did he tell you about me? 1124 01:19:08,452 --> 01:19:09,745 - That cornflake? 1125 01:19:10,037 --> 01:19:11,037 What do you see in him? 1126 01:19:23,592 --> 01:19:24,927 -Are you going to kill him? 1127 01:19:36,939 --> 01:19:38,899 - Hey, what's up? 1128 01:19:40,734 --> 01:19:42,194 Sit down. 1129 01:19:42,486 --> 01:19:43,486 Sit down. 1130 01:19:46,031 --> 01:19:47,783 - What do you got there? 1131 01:19:48,075 --> 01:19:49,326 - You want to go to jail? No. 1132 01:19:51,203 --> 01:19:54,456 - That's not a nice place for a pretty boy like you. 1133 01:19:54,748 --> 01:19:55,748 - Please. 1134 01:20:19,023 --> 01:20:20,524 My knife is bigger. 1135 01:20:23,652 --> 01:20:24,820 - Stop! 1136 01:20:38,417 --> 01:20:39,626 Get out of my way, please. 1137 01:20:39,918 --> 01:20:41,170 - Put the knife down. 1138 01:20:42,171 --> 01:20:43,630 I'll lose it for you. 1139 01:20:43,922 --> 01:20:45,466 I'll lose it for you. 1140 01:20:51,388 --> 01:20:54,433 - He's really good at losing things. 1141 01:20:54,725 --> 01:20:56,101 No one will ever find it. 1142 01:20:57,519 --> 01:20:58,604 - I'll lose it for you. 1143 01:21:28,300 --> 01:21:29,300 What happened? 1144 01:21:29,510 --> 01:21:32,179 - Some bastards just threw a firecracker. 1145 01:21:32,471 --> 01:21:34,139 - A firecracker? 1146 01:21:35,641 --> 01:21:36,850 You all right? 1147 01:21:37,142 --> 01:21:40,270 Whoa! 1148 01:21:42,773 --> 01:21:43,773 Come on. 1149 01:21:46,985 --> 01:21:48,445 - Fuck you all! 1150 01:21:48,737 --> 01:21:50,864 Fuck you, you motherfuckers! 1151 01:21:57,496 --> 01:21:59,957 Oh, you're finally here, you pieces of shit. 1152 01:22:00,249 --> 01:22:01,529 - Hey, did you throw the TV out? 1153 01:22:01,792 --> 01:22:03,544 - Yes, from now on, we do things my way. 1154 01:22:03,836 --> 01:22:04,920 You two really piss me off. 1155 01:22:05,212 --> 01:22:06,922 - What's that, smashing up the apartment? 1156 01:22:07,214 --> 01:22:08,674 - No, faking a break-in. 1157 01:22:08,966 --> 01:22:11,260 - Bullshit, police will never buy that. 1158 01:22:11,552 --> 01:22:13,220 - You got another idea? 1159 01:22:13,512 --> 01:22:14,512 - No, okay. 1160 01:22:15,180 --> 01:22:16,515 - Fuck it. 1161 01:22:16,807 --> 01:22:17,891 - Come on! 1162 01:22:28,777 --> 01:22:29,903 No, no, no, no, not that. 1163 01:22:30,195 --> 01:22:31,447 - Why not? - It was a present. 1164 01:22:31,738 --> 01:22:32,738 - Oh. 1165 01:23:09,818 --> 01:23:10,858 - Here, take some of that. 1166 01:23:12,905 --> 01:23:14,531 Hey, listen up. 1167 01:23:14,823 --> 01:23:17,201 The police are gonna question us separately. 1168 01:23:17,493 --> 01:23:19,912 So we gotta have a great story and stick to it. 1169 01:23:20,996 --> 01:23:22,789 They're gonna check your every move, 1170 01:23:23,081 --> 01:23:25,375 your every word, and every text message. 1171 01:23:25,667 --> 01:23:28,128 So you guys better be convincing, got it? 1172 01:23:29,463 --> 01:23:30,923 Give me some of that beer, man. 1173 01:23:36,136 --> 01:23:37,387 - Just messages of love. 1174 01:23:40,766 --> 01:23:41,934 - Fuck you talking about? 1175 01:23:48,315 --> 01:23:50,150 -And Elizabeth? 1176 01:23:56,823 --> 01:23:57,823 - The fuck are you doing? 1177 01:23:57,950 --> 01:23:59,636 Why'd you drop her like that, you piece of shit? 1178 01:23:59,660 --> 01:24:00,869 You hurt her. 1179 01:24:01,161 --> 01:24:02,621 Idiot, shut up! 1180 01:24:02,913 --> 01:24:03,539 - Control your... - You piece of shit. 1181 01:24:03,830 --> 01:24:05,190 - You asshole. - Control your girl! 1182 01:24:05,374 --> 01:24:06,875 - You really pissed me off! - Bitch! 1183 01:24:07,167 --> 01:24:08,794 - I've had enough of you, you idiot! 1184 01:24:09,086 --> 01:24:10,420 I'm gonna kill you! 1185 01:24:11,964 --> 01:24:13,674 - That bitch is crazy. 1186 01:24:13,966 --> 01:24:15,509 The fuck is wrong with her? 1187 01:24:15,801 --> 01:24:17,094 - Come on. - Shit. 1188 01:24:18,178 --> 01:24:19,447 - You're crazy, you piece of shit. 1189 01:24:19,471 --> 01:24:20,471 - You psycho. 1190 01:24:24,184 --> 01:24:25,644 - Psycho. - I'm a take her. 1191 01:24:25,936 --> 01:24:27,479 - I got her, I got her. - Shut up. 1192 01:24:27,771 --> 01:24:28,480 - I'm busting my ass over here. 1193 01:24:28,772 --> 01:24:30,941 Nobody want to give me goddamn credit. 1194 01:24:31,233 --> 01:24:33,277 Shit, fuck it, I got it. 1195 01:24:34,194 --> 01:24:37,948 Poor you, poor you. 1196 01:24:46,623 --> 01:24:47,623 Piece of shit. 1197 01:25:11,815 --> 01:25:13,400 - Hey, let's tear up the kitchen too 1198 01:25:13,692 --> 01:25:15,852 so they think a thief got hungry, found nothing to eat, 1199 01:25:15,902 --> 01:25:17,237 and just trashed the place. 1200 01:25:18,614 --> 01:25:19,614 - Let's do it. 1201 01:25:32,294 --> 01:25:34,004 - Out of the way, out of the way. 1202 01:25:40,510 --> 01:25:41,678 - Shit. 1203 01:25:41,970 --> 01:25:42,970 Fucking hungry. 1204 01:25:44,014 --> 01:25:45,474 Damn. 1205 01:25:45,766 --> 01:25:47,559 Don't y'all got anything in this fridge? 1206 01:25:49,269 --> 01:25:50,269 Fuck is this? 1207 01:26:04,910 --> 01:26:06,430 Hey, what do y'all eat when you get... 1208 01:26:45,242 --> 01:26:46,242 - No. 1209 01:26:59,631 --> 01:27:00,631 No. 1210 01:27:27,033 --> 01:27:28,033 I love you. 1211 01:27:29,202 --> 01:27:30,537 - I love you too. 1212 01:27:36,334 --> 01:27:38,253 Maybe he didn't want to kill us. 1213 01:27:39,212 --> 01:27:41,047 - Yes, he did. 1214 01:27:41,339 --> 01:27:42,339 He did. 1215 01:27:44,301 --> 01:27:46,052 He would've gotten away with it too. 1216 01:27:47,846 --> 01:27:49,014 He wore a mask. 1217 01:27:51,057 --> 01:27:52,225 He wore a mask. 1218 01:27:53,185 --> 01:27:55,145 No one at the party knew it was him. 1219 01:27:59,483 --> 01:28:00,483 I love you. 1220 01:28:01,943 --> 01:28:02,943 I love you. 1221 01:28:41,441 --> 01:28:42,609 - What a shame! 1222 01:28:45,195 --> 01:28:46,196 We got here too late. 1223 01:28:49,950 --> 01:28:53,203 I would have loved to take care of him personally. 1224 01:29:08,927 --> 01:29:13,431 J“ sweetly, oh sweetly j“ 1225 01:29:13,723 --> 01:29:18,144 j“ summertime is coming j“ 1226 01:29:18,436 --> 01:29:22,691 j“ happy and carefree j“ 1227 01:29:22,983 --> 01:29:27,529 j“ waiting just for you j“ 1228 01:29:27,821 --> 01:29:32,242 j“ sweetly, oh sweetly j“ 1229 01:29:32,534 --> 01:29:37,122 j“ summertime is coming j“ 1230 01:29:37,414 --> 01:29:42,127 j“ happy and carefree j“ 1231 01:29:42,419 --> 01:29:47,257 j“ waiting just for you j“ 1232 01:29:47,757 --> 01:29:52,345 j“ waiting just for you j“ 1233 01:29:52,637 --> 01:29:57,434 j“ waiting just for you j“ 1234 01:29:57,726 --> 01:30:01,980 j“ sweetly, oh sweetly j“ 1235 01:30:02,272 --> 01:30:06,985 j“ summertime is coming j“ 1236 01:30:07,277 --> 01:30:12,073 j“ happy and carefree j“ 1237 01:30:12,365 --> 01:30:17,120 j“ waiting just for you j“ 1238 01:30:17,412 --> 01:30:22,125 j“ sweetly, oh sweetly j“ 1239 01:30:22,417 --> 01:30:27,130 j“ summertime is coming j“ 1240 01:30:27,422 --> 01:30:31,968 j“ happy and carefree j“ 1241 01:30:32,260 --> 01:30:36,932 j“ waiting just for you j“ 1242 01:30:37,223 --> 01:30:42,020 j“ waiting just for you j“ 1243 01:30:42,312 --> 01:30:45,482 j“ waiting just for you j“ 74962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.