Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,262 --> 00:00:54,262
- My baby!
2
00:02:21,350 --> 00:02:23,143
- Fuck you, black cat.
3
00:02:23,435 --> 00:02:24,435
Fuck you.
4
00:03:03,350 --> 00:03:04,350
Fuck!
5
00:03:06,436 --> 00:03:07,436
God.
6
00:03:15,195 --> 00:03:16,195
Shit.
7
00:03:23,495 --> 00:03:25,135
Hey, can y'all stop fucking for a second?
8
00:03:25,247 --> 00:03:27,040
I got glass in my foot.
9
00:03:31,753 --> 00:03:34,381
Hey, get me a goddamn rag.
10
00:03:41,096 --> 00:03:43,724
Fucking disinfectant, alcohol.
11
00:03:53,525 --> 00:03:55,610
Get me a goddamn rag, now!
12
00:03:56,737 --> 00:03:58,363
Shit, you asshole.
13
00:03:59,781 --> 00:04:00,781
Oh my god.
14
00:04:02,492 --> 00:04:03,910
Fucking disgusting.
15
00:04:04,202 --> 00:04:06,079
- Hey you, get me a rag or something.
16
00:04:06,371 --> 00:04:07,748
- God.
- Shut up!
17
00:04:08,039 --> 00:04:09,142
- Hey, watch where you put your feet.
18
00:04:09,166 --> 00:04:10,792
There's glass everywhere in there.
19
00:04:11,793 --> 00:04:14,880
- Why is there glass all
over the bathroom floor?
20
00:04:15,172 --> 00:04:16,465
- Bitch, I just said that!
21
00:04:29,770 --> 00:04:30,770
- Hey, man.
22
00:04:32,147 --> 00:04:33,315
What's wrong with you?
23
00:04:33,607 --> 00:04:35,247
- Don't you see there's glass in my feet?
24
00:04:35,484 --> 00:04:37,986
Get that shit out of my face
and get me a goddamn rag.
25
00:04:39,029 --> 00:04:39,696
- Want a smoke?
26
00:04:39,988 --> 00:04:41,782
- And some tweezers, go get the tweezers.
27
00:04:47,454 --> 00:04:49,956
- Honey, can you give me a beer?
28
00:04:50,248 --> 00:04:51,917
And tweezers for our friend.
29
00:04:53,084 --> 00:04:55,170
- Why is the beer in the bathroom?
30
00:04:55,462 --> 00:04:57,255
There's glass everywhere.
31
00:05:07,015 --> 00:05:08,225
What do you want?
32
00:05:08,517 --> 00:05:10,310
Go clean up the mess
you made in my bedroom.
33
00:05:10,602 --> 00:05:11,645
And change the sheets.
34
00:05:17,776 --> 00:05:21,321
I gotta wash all your
vomit off me, you jerk.
35
00:05:21,613 --> 00:05:22,906
- It was an accident.
36
00:05:23,198 --> 00:05:24,699
Sorry, okay?
37
00:05:27,744 --> 00:05:28,744
Big deal.
38
00:05:41,675 --> 00:05:44,344
- Big balls! Big balls!
39
00:05:51,893 --> 00:05:52,893
- Hey, friend.
40
00:05:54,604 --> 00:05:55,604
No tweezers.
41
00:06:02,070 --> 00:06:03,071
- Fuck.
42
00:06:04,072 --> 00:06:05,240
I'll get it myself then.
43
00:06:23,884 --> 00:06:25,927
What happened to your friend?
44
00:06:26,219 --> 00:06:27,219
- What friend?
45
00:06:29,306 --> 00:06:31,391
- What the fuck did you do?
46
00:06:31,683 --> 00:06:32,767
- Oh, shit.
47
00:06:44,237 --> 00:06:47,115
- Wait, wait, wait, wait, wait.
48
00:06:53,663 --> 00:06:55,332
- Let's bring her down.
49
00:06:55,624 --> 00:06:59,711
You fucking crazy, man?
50
00:07:09,304 --> 00:07:10,555
- What happened?
51
00:07:16,227 --> 00:07:17,227
Elizabeth.
52
00:07:19,356 --> 00:07:20,356
Elizabeth.
53
00:07:23,193 --> 00:07:24,277
What happened?
54
00:07:28,657 --> 00:07:29,950
What did you do to her?
55
00:07:30,241 --> 00:07:31,241
- Don't look at me.
56
00:07:38,541 --> 00:07:39,918
- The pipe.
57
00:07:40,210 --> 00:07:41,210
- What?
58
00:07:42,754 --> 00:07:43,754
- The pipe, Duke.
59
00:07:46,341 --> 00:07:48,802
The shit of yours, it's phenomenal.
60
00:07:49,094 --> 00:07:50,804
It's just what we need.
61
00:07:51,096 --> 00:07:52,305
- You don't see that dead body
62
00:07:52,597 --> 00:07:55,100
in the middle of the fucking living room?
63
00:08:07,237 --> 00:08:09,239
Yo, look, I'll call you back.
64
00:08:09,531 --> 00:08:11,032
I said I'll call you back.
65
00:08:12,409 --> 00:08:16,079
Somebody want to tell me
what the fuck happened here?
66
00:08:16,371 --> 00:08:21,167
- Yeah, I was over
there and you were here.
67
00:08:21,543 --> 00:08:22,794
No.
68
00:08:23,086 --> 00:08:25,171
You were here and I was over there.
69
00:08:25,463 --> 00:08:26,840
- Yo look, I'm a call you back.
70
00:08:29,968 --> 00:08:31,761
All right look, wait there, I'll be there.
71
00:08:32,053 --> 00:08:33,053
Wait there.
72
00:08:34,681 --> 00:08:35,681
I'm out.
73
00:08:35,807 --> 00:08:37,017
- No, you're not.
74
00:08:37,308 --> 00:08:37,976
- Where's my shit?
75
00:08:38,268 --> 00:08:39,602
- You're not going anywhere.
76
00:08:39,894 --> 00:08:40,894
- Where's my clothes?
77
00:08:41,021 --> 00:08:42,063
- Fuck your clothes!
78
00:08:42,355 --> 00:08:43,874
- I don't know who the
fuck you think you are,
79
00:08:43,898 --> 00:08:45,126
but you're starting to piss me off.
80
00:08:45,150 --> 00:08:46,544
You didn't have any
clothes last night.
81
00:08:46,568 --> 00:08:47,848
Showed up naked, did I?
82
00:08:47,944 --> 00:08:49,446
- No, you were dressed as...
83
00:08:50,447 --> 00:08:51,447
I can't remember.
84
00:08:52,991 --> 00:08:56,244
- My sweatsuit is in the laundry bin.
85
00:08:56,536 --> 00:08:57,704
- I bet, where?
86
00:08:57,996 --> 00:08:58,996
- In the bathroom.
87
00:09:04,627 --> 00:09:06,379
- He can't just walk out on us.
88
00:09:10,050 --> 00:09:11,050
- Okay.
89
00:09:12,719 --> 00:09:14,220
I'm going with him.
90
00:09:30,820 --> 00:09:33,073
- Hi mom, I don't have
much time for filming today
91
00:09:33,364 --> 00:09:34,866
'cause we're going shopping.
92
00:09:40,955 --> 00:09:41,955
Lenka.
93
00:09:43,750 --> 00:09:47,545
Lenka, where are you?
94
00:09:47,837 --> 00:09:48,837
Are you ready?
95
00:09:50,965 --> 00:09:51,965
Lenka.
96
00:09:53,635 --> 00:09:54,635
Lenka, are you home?
97
00:09:57,347 --> 00:09:58,807
- Hey, come here.
98
00:09:59,099 --> 00:10:00,683
- What the hell is going on here?
99
00:10:06,981 --> 00:10:08,399
I got you.
100
00:10:10,610 --> 00:10:11,610
- Oh god.
101
00:10:13,404 --> 00:10:14,404
Oh god.
102
00:10:17,117 --> 00:10:18,117
Lenka!
103
00:10:20,328 --> 00:10:21,328
Lenka!
104
00:10:27,710 --> 00:10:28,710
Come on.
105
00:10:28,878 --> 00:10:30,713
- We were supposed to go shopping today.
106
00:10:32,549 --> 00:10:34,592
You're always fucking around as usual.
107
00:10:34,884 --> 00:10:35,884
- Sorry.
108
00:10:38,263 --> 00:10:39,263
Give me this.
109
00:10:42,892 --> 00:10:44,894
- No shopping time today, mommy.
110
00:10:45,186 --> 00:10:46,186
Sorry.
111
00:10:52,235 --> 00:10:53,820
- Duke, you smell.
112
00:10:54,112 --> 00:10:56,656
- It's these butt hugger
pants you got me wearing.
113
00:10:59,159 --> 00:11:01,411
- Ciao!
- I like tight pants.
114
00:11:03,872 --> 00:11:05,623
You look like beyonce.
115
00:11:44,370 --> 00:11:45,622
- Hey.
116
00:11:45,914 --> 00:11:46,914
Having a good night?
117
00:11:47,957 --> 00:11:48,957
- How much you want?
118
00:11:57,550 --> 00:11:58,927
- Fuck, Duke, I'm in heaven.
119
00:12:01,095 --> 00:12:03,473
- Not before you pay me
what you owe me, you're not.
120
00:12:03,765 --> 00:12:05,516
- Actually, we've got a problem.
121
00:12:09,520 --> 00:12:10,605
- I've got a problem.
122
00:12:10,897 --> 00:12:11,897
- I'm listening.
123
00:12:12,023 --> 00:12:14,067
- You've gotta cut me some slack.
124
00:12:15,944 --> 00:12:18,404
I'll pay you tomorrow.
125
00:12:31,334 --> 00:12:32,334
- Why not next year?
126
00:12:34,337 --> 00:12:35,337
- You know, Duke.
127
00:12:35,546 --> 00:12:38,049
Texas hold 'em, you know how it is.
128
00:12:38,341 --> 00:12:40,551
- Nah, I don't know how it is.
129
00:12:40,843 --> 00:12:41,963
Help me with this, will you?
130
00:12:42,178 --> 00:12:44,931
You call me out in the
middle of the fucking night.
131
00:12:45,223 --> 00:12:46,891
You already owe me a shit load of money.
132
00:12:47,183 --> 00:12:49,394
You can't pay me for yesterday's shit
133
00:12:49,686 --> 00:12:51,104
or the shit you want today.
134
00:12:51,396 --> 00:12:52,396
Is that how it is?
135
00:12:52,647 --> 00:12:54,065
- No Duke, you're wrong.
136
00:12:54,357 --> 00:12:56,693
- Oh, I'm sorry, I'm stupid.
137
00:12:56,985 --> 00:12:57,527
I'm stupid.
138
00:12:57,819 --> 00:12:58,819
- No, you're not stupid.
139
00:12:58,945 --> 00:13:00,130
I'm just trying to say that...
140
00:13:00,154 --> 00:13:01,966
- You think I'm, let me
run this past you again.
141
00:13:01,990 --> 00:13:02,991
Do I look stupid to you?
142
00:13:05,243 --> 00:13:07,787
- No, man, this is not about you.
143
00:13:08,079 --> 00:13:10,373
- Oh, you're trying to rip me off.
144
00:13:10,665 --> 00:13:12,585
You think I'm some dumb
black from some hick town
145
00:13:12,709 --> 00:13:13,751
you can rip off?
146
00:13:14,043 --> 00:13:15,586
- Hey man, come on.
147
00:13:15,878 --> 00:13:17,672
I'm not trying to cheat you.
148
00:13:17,964 --> 00:13:18,964
Not you.
149
00:13:19,841 --> 00:13:20,550
Tell him, guys, come on.
150
00:13:20,842 --> 00:13:22,176
Yeah!
151
00:13:22,468 --> 00:13:23,468
- We're friends, right?
152
00:13:24,721 --> 00:13:26,806
Come on, come on, come on, Duke.
153
00:13:27,098 --> 00:13:28,182
I don't need much.
154
00:13:28,474 --> 00:13:30,226
Just a little ice, huh?
155
00:13:30,518 --> 00:13:32,645
- A little ice.
- Yes.
156
00:13:32,937 --> 00:13:36,649
You know, enough to find
a little inspiration.
157
00:13:36,941 --> 00:13:38,860
I'm no scam artist.
158
00:13:39,152 --> 00:13:40,152
We are buddies, right?
159
00:13:41,404 --> 00:13:42,404
- Inspiration.
160
00:13:43,239 --> 00:13:44,699
- Yes, yes.
161
00:13:54,292 --> 00:13:55,292
- Stop, stop.
162
00:13:56,210 --> 00:13:57,253
- Shut the fuck up!
163
00:13:57,545 --> 00:13:59,145
This dick here's trying to fuck me over.
164
00:13:59,213 --> 00:14:01,424
I don't do charity, check his wallet.
165
00:14:01,716 --> 00:14:03,051
- Okay, calm down.
166
00:14:03,343 --> 00:14:05,303
- I wanna know everything he got in there.
167
00:14:06,429 --> 00:14:07,429
Don't move.
168
00:14:08,264 --> 00:14:09,891
- Okay, okay.
169
00:14:10,183 --> 00:14:11,183
- What else he got?
170
00:14:11,392 --> 00:14:12,392
- 100 Euros.
171
00:14:16,356 --> 00:14:18,107
Oh, looks interesting.
172
00:14:29,160 --> 00:14:31,162
- No, don't do that!
- Tastes good.
173
00:14:31,454 --> 00:14:33,873
- Cut you and fuck your ass, man!
174
00:14:34,165 --> 00:14:34,707
- Yeah, yeah, yeah.
175
00:14:34,999 --> 00:14:36,719
- Dickhead number two,
he got anything else?
176
00:14:37,001 --> 00:14:38,086
What the fuck is your name?
177
00:14:38,378 --> 00:14:39,378
- Remo.
178
00:14:39,462 --> 00:14:41,547
- Remo got anything else
to offer us in there?
179
00:14:41,839 --> 00:14:44,384
- No more cash, nothing but crap.
180
00:14:44,675 --> 00:14:45,675
Oh.
181
00:14:46,969 --> 00:14:48,596
Pills.
182
00:14:48,888 --> 00:14:50,223
Surely viagras.
183
00:14:52,934 --> 00:14:53,934
- Viagra, huh?
184
00:14:53,976 --> 00:14:54,976
Can't get it up.
185
00:14:56,187 --> 00:14:57,987
Yeah, anybody ever tell
you that's the fastest
186
00:14:58,147 --> 00:14:59,565
dick death known to man?
187
00:14:59,857 --> 00:15:01,359
- So we are quits now?
188
00:15:02,819 --> 00:15:03,819
- Quits?
- Yeah.
189
00:15:05,238 --> 00:15:06,280
- Come here, follow me.
190
00:15:13,454 --> 00:15:15,540
This will freshen up your brain.
191
00:15:15,832 --> 00:15:17,834
-Gmbmm!
192
00:15:18,126 --> 00:15:19,126
Grab him there!
193
00:15:20,461 --> 00:15:21,754
-Smm - so you know what?
194
00:15:22,046 --> 00:15:23,256
I'm a take that four grams
195
00:15:23,548 --> 00:15:25,108
and daddy's allowance that he gave you.
196
00:15:25,341 --> 00:15:27,677
And I want my money
tomorrow, you got that?
197
00:15:29,011 --> 00:15:30,011
- Stop!
198
00:15:31,180 --> 00:15:33,057
- You got that?
- Yes, yes, yes.
199
00:15:36,686 --> 00:15:37,895
I got that! I got it.
200
00:15:39,605 --> 00:15:40,605
I got it.
201
00:15:43,025 --> 00:15:45,361
- I don't like coke.
202
00:15:45,653 --> 00:15:46,653
- Really.
203
00:15:46,863 --> 00:15:48,906
- Yeah, it fucks you up.
204
00:15:49,198 --> 00:15:51,075
Guys who snort coke all day,
205
00:15:51,367 --> 00:15:55,121
they're a fucking mess,
brain dead, corpses.
206
00:16:00,209 --> 00:16:02,712
J“ dick in your mouth
and play with my balls j“
207
00:16:03,004 --> 00:16:05,339
j“ you can call me Mr. Right now j“
208
00:16:05,631 --> 00:16:08,050
j“ dick in your mouth
and play with my balls j“
209
00:16:08,342 --> 00:16:12,597
j“ you can call me Mr. Right now j“
210
00:16:12,889 --> 00:16:13,973
you want a beer, man?
211
00:16:15,766 --> 00:16:16,893
- Okay.
212
00:16:17,185 --> 00:16:18,185
- Give me two beers.
213
00:16:22,607 --> 00:16:23,607
- How much is it?
214
00:16:23,691 --> 00:16:24,984
- 14 euro.
- 14?
215
00:16:25,276 --> 00:16:28,279
- It's all we have, chance beer.
216
00:16:30,823 --> 00:16:32,825
- Pay the man and drink the fucking beer.
217
00:16:34,827 --> 00:16:35,907
What's up with your friend?
218
00:16:35,995 --> 00:16:36,579
- I don't know.
219
00:16:36,871 --> 00:16:37,872
- Maybe he's dead.
220
00:16:59,435 --> 00:17:01,395
- You're a laugh a minute, Leo.
221
00:17:04,398 --> 00:17:05,733
- The rent.
222
00:17:06,025 --> 00:17:07,109
The rent!
223
00:17:07,401 --> 00:17:07,944
Money.
224
00:17:08,236 --> 00:17:08,861
- Oh, don't look at me.
225
00:17:09,153 --> 00:17:10,863
I don't live there.
226
00:17:11,155 --> 00:17:12,615
That's my girlfriend's house.
227
00:17:12,907 --> 00:17:14,367
- Hey dude, we don't give a shit
228
00:17:14,659 --> 00:17:16,911
how you spend your fucking money.
229
00:17:17,203 --> 00:17:18,203
We just want the rent.
230
00:17:18,329 --> 00:17:20,623
Two months' rent, understand?
231
00:17:20,915 --> 00:17:22,667
We're talking about throwing them out.
232
00:17:24,585 --> 00:17:26,587
- Duke, let's go.
233
00:17:30,299 --> 00:17:32,843
14 Euros for this rat piss.
234
00:17:33,135 --> 00:17:35,263
He should kiss the ass
of every single student
235
00:17:35,555 --> 00:17:37,515
who goes to his shitty pub.
236
00:17:37,807 --> 00:17:39,058
- Whatever, man.
237
00:17:39,350 --> 00:17:41,227
All right, I'll catch you around.
238
00:17:41,519 --> 00:17:43,104
- Wait, we have to go back.
239
00:17:43,396 --> 00:17:44,897
Othennise, lenka will call the cops.
240
00:17:45,189 --> 00:17:46,816
- Cops, I didn't...
241
00:17:47,108 --> 00:17:48,985
Lenka? Who's lenka?
242
00:17:49,277 --> 00:17:51,487
- Lenka, her name's lenka.
243
00:17:51,779 --> 00:17:52,779
It's Czech.
244
00:17:53,864 --> 00:17:54,865
- Oh, that bitch.
245
00:17:55,866 --> 00:17:57,159
I thought she was American.
246
00:17:58,536 --> 00:18:01,247
- No, her mom moved to the
states when she was a kid.
247
00:18:02,164 --> 00:18:03,332
You didn't know her name?
248
00:18:05,001 --> 00:18:07,086
What were you doing at her place?
249
00:18:07,378 --> 00:18:09,130
- What were you doing there?
250
00:18:09,422 --> 00:18:10,506
- Oh, lenka's my girl.
251
00:18:10,798 --> 00:18:11,882
- Your girl?
252
00:18:12,174 --> 00:18:13,676
- Yes, my girl, okay?
253
00:18:13,968 --> 00:18:14,968
I really love her.
254
00:18:19,223 --> 00:18:20,474
It's called true love.
255
00:18:21,392 --> 00:18:22,768
- Hey, not my problem, man.
256
00:18:23,060 --> 00:18:24,060
Not my problem.
257
00:18:24,228 --> 00:18:25,646
- What the fuck would you know.
258
00:18:28,691 --> 00:18:30,401
I don't know if it's your problem or not.
259
00:18:31,611 --> 00:18:34,530
I'm going back to try and solve this shit.
260
00:18:34,822 --> 00:18:37,199
You'd better watch your
ass 'cause if I fail,
261
00:18:38,326 --> 00:18:40,036
then we'll see if it's your problem.
262
00:18:41,996 --> 00:18:42,996
- Asshole.
263
00:18:43,164 --> 00:18:44,999
Hey wait up, man, wait up.
264
00:18:58,846 --> 00:19:02,600
- Lenka got a real shock
from fucking Elizabeth.
265
00:19:02,892 --> 00:19:06,771
She was always accusing
her of being too straight.
266
00:19:08,314 --> 00:19:10,034
- You definitely know
how to pick them, huh?
267
00:19:10,066 --> 00:19:11,066
You met her folks yet?
268
00:19:12,193 --> 00:19:15,655
- You're an insensitive
shit, you know that?
269
00:19:15,946 --> 00:19:17,031
I love you too.
270
00:19:25,623 --> 00:19:26,623
You know what?
271
00:19:26,749 --> 00:19:29,960
I just decided, I don't love you no more.
272
00:19:48,521 --> 00:19:50,940
- Now we know where they live.
273
00:19:56,946 --> 00:19:58,864
Hey, where's the body?
274
00:19:59,156 --> 00:20:00,156
- It's gone.
275
00:20:02,410 --> 00:20:03,410
Lenka?
276
00:20:11,377 --> 00:20:12,377
Lenka.
277
00:20:29,186 --> 00:20:30,186
Lenka!
278
00:20:39,029 --> 00:20:40,029
Hey, Duke.
279
00:20:42,783 --> 00:20:44,410
Look at this.
280
00:20:44,702 --> 00:20:45,244
- Damn.
281
00:20:45,536 --> 00:20:47,288
- Lenka cleaned up everything.
282
00:20:47,580 --> 00:20:48,664
I don't know why.
283
00:20:48,956 --> 00:20:50,166
- Damn.
- Lenka!
284
00:20:51,333 --> 00:20:52,333
- Lenka!
285
00:20:54,462 --> 00:20:55,463
- Are you here?
286
00:20:58,507 --> 00:20:59,507
- Lenka!
287
00:21:00,676 --> 00:21:02,928
- Where the fuck did she go?
288
00:21:03,971 --> 00:21:04,971
Lenka?
289
00:21:05,848 --> 00:21:07,308
Lenka.
290
00:21:07,600 --> 00:21:08,600
Where are you?
291
00:21:09,435 --> 00:21:10,936
- Hey!
- Come on, answer.
292
00:21:15,232 --> 00:21:15,941
Hey!
293
00:21:16,233 --> 00:21:17,233
-Are you in here?
294
00:21:18,444 --> 00:21:19,779
Fuck, she's not here.
295
00:21:20,070 --> 00:21:21,214
- Where the fuck is your girl, man?
296
00:21:21,238 --> 00:21:22,948
- I don't know where she is.
297
00:21:29,205 --> 00:21:29,914
Oh fuck.
298
00:21:30,206 --> 00:21:31,290
- What the fuck?
299
00:21:31,582 --> 00:21:32,917
- Lenka!
300
00:21:33,209 --> 00:21:35,294
Open the door!
301
00:21:35,586 --> 00:21:36,586
- Lenka.
302
00:21:37,254 --> 00:21:38,565
- Call her again, call your girl.
303
00:21:38,589 --> 00:21:39,715
- What are you doing?
304
00:21:40,007 --> 00:21:41,007
Lenka, come on.
305
00:21:42,343 --> 00:21:43,343
Lenka!
306
00:21:44,678 --> 00:21:45,678
Let's knock it down.
307
00:21:45,805 --> 00:21:46,972
- Let's do it, let's do it.
308
00:21:48,516 --> 00:21:49,516
- Okay.
309
00:21:50,559 --> 00:21:51,977
- On three.
310
00:21:52,269 --> 00:21:53,269
One.
311
00:21:54,021 --> 00:21:55,439
- Two.
- Two.
312
00:21:55,731 --> 00:21:56,731
Three, go!
313
00:22:00,569 --> 00:22:01,862
What the fuck?
314
00:22:02,154 --> 00:22:03,594
- What the fuck are you doing there?
315
00:22:03,656 --> 00:22:04,824
- Wake up, you dumb bitch!
316
00:22:05,115 --> 00:22:05,741
Where'd you put the body?
317
00:22:06,033 --> 00:22:07,033
Did you call anyone?
318
00:22:11,747 --> 00:22:12,915
- Lenka.
319
00:22:13,207 --> 00:22:14,207
Can you hear me? Huh?
320
00:22:15,543 --> 00:22:16,961
- Did you call anyone?
- Hey.
321
00:22:17,962 --> 00:22:18,962
- Hey!
- What the fuck
322
00:22:19,046 --> 00:22:20,923
are you doing here, huh?
323
00:22:21,215 --> 00:22:23,259
- Get her outta there,
get her outta there.
324
00:22:23,551 --> 00:22:24,927
Get her outta here.
325
00:22:29,181 --> 00:22:30,432
- Take off this.
326
00:22:32,226 --> 00:22:33,226
Lenka.
327
00:22:34,603 --> 00:22:35,603
Oh shit!
328
00:22:36,689 --> 00:22:37,689
What the fuck.
329
00:22:37,773 --> 00:22:40,234
- Oh shit.
- What the fuck have you done?
330
00:22:40,526 --> 00:22:41,861
- I'm a drown this bitch!
331
00:22:42,152 --> 00:22:43,863
- Whoa, dude!
332
00:22:47,616 --> 00:22:48,284
- Fuck you!
333
00:22:48,576 --> 00:22:49,636
- I'm tired of your games.
- Stop it, please.
334
00:22:49,660 --> 00:22:51,453
- That's enough.
- What'd you say?
335
00:22:51,745 --> 00:22:53,014
You say you were a fucking whore?
336
00:22:53,038 --> 00:22:54,039
- Stop it!
- Get down!
337
00:22:54,331 --> 00:22:57,126
Fuck, you're crazy, I'm tired of it.
338
00:22:58,961 --> 00:23:01,213
- Don't!
- Hey, hey!
339
00:23:01,505 --> 00:23:02,798
Get the fuck down, bitch!
340
00:23:03,090 --> 00:23:04,090
Down! Down!
341
00:23:06,176 --> 00:23:08,095
I'm tired of this bitch!
342
00:23:10,347 --> 00:23:11,347
- Lenka.
343
00:23:17,563 --> 00:23:20,232
What a cool idea to use
this antique bathroom.
344
00:23:20,524 --> 00:23:21,066
- Yeah you're right.
345
00:23:21,358 --> 00:23:24,403
It'll freshen up your head
a little bit.
346
00:23:24,695 --> 00:23:25,695
- Oh.
347
00:23:26,739 --> 00:23:28,407
- Your chick's fucking insane, man.
348
00:23:29,867 --> 00:23:31,368
Turn that damn dryer off.
349
00:23:32,620 --> 00:23:34,455
Turn that goddamn dryer off.
350
00:23:37,124 --> 00:23:39,460
What you planning on doing with the body?
351
00:23:39,752 --> 00:23:41,253
- Elizabeth liked being clean.
352
00:23:42,254 --> 00:23:43,254
- So it's true.
353
00:23:44,006 --> 00:23:45,883
You're insane as well as
being a fucking whore.
354
00:23:46,175 --> 00:23:47,635
- Don't you call me a fucking whore.
355
00:23:47,927 --> 00:23:49,011
- That's enough, Duke.
356
00:23:50,095 --> 00:23:51,513
- Oh great, you too.
357
00:23:51,805 --> 00:23:53,491
Your chick's floating
off in space somewhere
358
00:23:53,515 --> 00:23:54,808
and you're protecting her.
359
00:23:55,100 --> 00:23:57,227
- No, lenka gave me the idea.
360
00:23:57,519 --> 00:23:58,604
- What idea?
361
00:23:58,896 --> 00:24:00,874
To have the dead body come
and take a bath with us?
362
00:24:00,898 --> 00:24:02,149
- No.
363
00:24:03,400 --> 00:24:04,944
Only to get her out of here.
364
00:24:06,737 --> 00:24:08,113
- How? Where?
365
00:24:09,323 --> 00:24:10,323
- I don't know.
366
00:24:11,033 --> 00:24:12,033
Somewhere.
367
00:24:12,201 --> 00:24:15,955
They'll find her and think
the big bad wolf killed her.
368
00:24:18,749 --> 00:24:20,834
- This ain't the middle ages.
369
00:24:21,126 --> 00:24:22,979
Release the body, those
forensic dudes will still
370
00:24:23,003 --> 00:24:24,713
find a trace of something.
371
00:24:25,005 --> 00:24:26,590
You can't trick them.
372
00:24:26,882 --> 00:24:29,635
One look at the body and
they'll fucking nail your ass.
373
00:24:29,927 --> 00:24:30,927
- So what?
374
00:24:31,720 --> 00:24:34,390
She lived here and was killed here.
375
00:24:34,682 --> 00:24:36,141
But who by?
376
00:24:36,433 --> 00:24:37,433
I have my own place.
377
00:24:37,518 --> 00:24:40,521
I can swear that lenka slept at my house.
378
00:24:40,813 --> 00:24:41,813
What about you? Huh?
379
00:24:43,399 --> 00:24:45,484
- And our prints? DNA?
380
00:24:47,528 --> 00:24:50,864
- Everyone knows this place
is like a home away from home.
381
00:24:51,156 --> 00:24:52,908
You have no idea what goes on in here.
382
00:24:53,951 --> 00:24:56,537
- Right, busy little thing, aren't you?
383
00:24:56,829 --> 00:24:58,455
- That's none of your fucking business.
384
00:24:58,747 --> 00:25:00,387
- You got that right, my American friend.
385
00:25:00,416 --> 00:25:03,419
- I'm Czech, you fucking ugly ape.
386
00:25:03,711 --> 00:25:04,753
Where do you come from?
387
00:25:05,045 --> 00:25:06,805
I bet you don't even
know who your mother is.
388
00:25:07,006 --> 00:25:08,632
Did they find you in the garbage dump?
389
00:25:08,924 --> 00:25:09,924
- Bitch!
390
00:25:10,092 --> 00:25:11,092
- Whoa.
391
00:25:15,180 --> 00:25:16,515
- That's it?
392
00:25:16,807 --> 00:25:17,807
That's your best shot?
393
00:25:20,394 --> 00:25:21,061
- Fuck you!
394
00:25:21,353 --> 00:25:22,855
- And fuck you too!
- Both of you.
395
00:25:23,147 --> 00:25:24,398
- And fuck this bitch too.
396
00:25:27,776 --> 00:25:28,777
- He's crazy.
397
00:25:29,778 --> 00:25:30,946
Get rid of him.
398
00:25:32,197 --> 00:25:33,407
- Make up your mind.
399
00:25:33,699 --> 00:25:34,979
First you want him to come back.
400
00:25:35,242 --> 00:25:36,702
Now you want me to get rid of him.
401
00:25:38,203 --> 00:25:39,621
- Yeah.
402
00:25:39,913 --> 00:25:41,165
We'll cut her to pieces.
403
00:25:42,708 --> 00:25:44,293
Great fucking idea.
404
00:25:44,585 --> 00:25:45,585
You do it.
405
00:25:48,297 --> 00:25:50,090
Cut her, cut her in pieces, you do it.
406
00:25:50,382 --> 00:25:51,675
- Why me?
407
00:25:51,967 --> 00:25:53,218
- Cut her to pieces, cut her.
408
00:25:58,557 --> 00:25:59,558
Fucking faggot.
409
00:26:01,518 --> 00:26:02,519
- See what you've done?
410
00:26:02,811 --> 00:26:03,811
You made him cry.
411
00:26:05,898 --> 00:26:09,401
J“ don't you cry my little j“
412
00:26:09,693 --> 00:26:11,253
- for crying out loud, I'll do it then.
413
00:26:11,487 --> 00:26:13,655
- Leave my friend alone,
you piece of shit.
414
00:26:15,574 --> 00:26:17,910
No!
415
00:26:24,083 --> 00:26:25,584
- You people deserve each other.
416
00:26:26,710 --> 00:26:28,629
I want to know what
happened here last night.
417
00:26:28,921 --> 00:26:30,339
Where does it say we killed her?
418
00:26:34,093 --> 00:26:35,803
- Where are you going now?
419
00:26:43,977 --> 00:26:45,562
Hey, it's all right.
420
00:26:47,481 --> 00:26:48,481
Don't cry.
421
00:27:02,454 --> 00:27:03,454
- Too big.
422
00:27:04,289 --> 00:27:06,375
I need something sexy.
423
00:27:06,667 --> 00:27:07,667
Yeah.
424
00:27:11,588 --> 00:27:13,799
That's what I'm talking about.
425
00:27:16,552 --> 00:27:18,220
Got some big titties.
426
00:27:19,930 --> 00:27:21,098
- What are you looking for?
427
00:27:43,287 --> 00:27:44,287
- Guys, look.
428
00:27:58,510 --> 00:27:59,970
It's loaded with videos.
429
00:28:00,262 --> 00:28:03,182
- Hi, these are all
students from my university.
430
00:28:04,975 --> 00:28:05,975
Hello, professor.
431
00:28:10,814 --> 00:28:13,358
- Hey, what's happening?
432
00:28:13,650 --> 00:28:15,527
Bye, professor!
433
00:28:18,572 --> 00:28:20,407
- But, but, what? What?
434
00:28:21,450 --> 00:28:22,534
Bye!
435
00:28:27,497 --> 00:28:28,707
- What's happening?
436
00:28:28,999 --> 00:28:30,792
Where are you taking me?
437
00:28:32,377 --> 00:28:36,715
Bye!
438
00:28:37,007 --> 00:28:38,217
Made it.
439
00:28:38,508 --> 00:28:39,676
- It's a pain in my ass, man.
440
00:28:39,968 --> 00:28:40,968
Put on another one.
441
00:28:42,346 --> 00:28:44,723
- Which one? There are hundreds of them.
442
00:28:45,724 --> 00:28:47,044
- Lenka.
- Come up with something.
443
00:28:47,100 --> 00:28:48,100
Hey.
444
00:28:48,268 --> 00:28:49,788
- What happened to professor Eli roth?
445
00:28:50,062 --> 00:28:51,062
He disappeared.
446
00:28:51,230 --> 00:28:54,024
- No, some students kidnapped
him for a couple of hours
447
00:28:54,316 --> 00:28:55,525
so they wouldn't be tested.
448
00:28:55,817 --> 00:28:58,070
They took him to a really fancy restaurant
449
00:28:58,362 --> 00:29:01,406
and gave him some really good
food and really good wine.
450
00:29:01,698 --> 00:29:03,617
And apparently, he really enjoyed it
451
00:29:03,909 --> 00:29:05,661
and didn't get angry at all.
452
00:29:07,162 --> 00:29:08,162
That's amazing.
453
00:29:08,330 --> 00:29:09,414
- Switch it off.
454
00:29:09,706 --> 00:29:11,625
So yeah, the party.
455
00:29:13,043 --> 00:29:16,672
- Wait, maybe Elizabeth
filmed something last night.
456
00:29:16,964 --> 00:29:18,548
- And downloaded it already?
457
00:29:18,840 --> 00:29:20,425
- Yeah, from her cell phone.
458
00:29:20,717 --> 00:29:21,718
She always...
459
00:29:24,054 --> 00:29:25,054
- Her cell phone!
460
00:29:26,765 --> 00:29:28,809
- Hey mom, this is our local market.
461
00:29:30,519 --> 00:29:31,645
Oh, look at these flowers.
462
00:29:31,937 --> 00:29:33,230
Aren't they beautiful?
463
00:29:36,608 --> 00:29:37,693
- What are you looking for?
464
00:29:37,985 --> 00:29:39,778
- Elizabeth's cell phone.
465
00:29:40,070 --> 00:29:41,738
She must have filmed us last night.
466
00:29:42,030 --> 00:29:43,573
- The phone's not here.
467
00:29:44,992 --> 00:29:46,326
I already looked.
468
00:29:50,539 --> 00:29:51,873
Someone must've taken it.
469
00:29:52,165 --> 00:29:54,084
- Someone? Someone who?
470
00:30:06,513 --> 00:30:07,889
- This is Leo's pub.
471
00:30:13,520 --> 00:30:15,689
Leo, the best barman in the city.
472
00:30:15,981 --> 00:30:17,691
- Bartender.
473
00:30:17,983 --> 00:30:18,983
This is arden.
474
00:30:19,151 --> 00:30:20,527
- I'm teaching Leo English.
475
00:30:20,819 --> 00:30:23,113
- I'm teaching Elizabeth Italian.
476
00:30:24,072 --> 00:30:25,072
- Yeah.
477
00:30:29,786 --> 00:30:31,163
- You said dickhead.
478
00:30:31,455 --> 00:30:32,455
- What?
479
00:30:33,081 --> 00:30:35,208
You taught me that.
480
00:30:35,500 --> 00:30:37,711
This is a video postcard
for my parents and friends
481
00:30:38,003 --> 00:30:39,296
at home in england.
482
00:30:39,588 --> 00:30:42,132
I'll have to cut that bit out.
483
00:30:57,481 --> 00:30:59,066
- What the fuck?
484
00:31:40,565 --> 00:31:42,984
- Hello, my friend, Francesca.
485
00:31:43,276 --> 00:31:45,070
Hello!
486
00:31:45,362 --> 00:31:49,157
- This video is dedicated to
all of my perverted friends.
487
00:31:49,449 --> 00:31:51,785
This erasmus program is fucking crazy.
488
00:31:53,370 --> 00:31:54,788
And how many of you live here?
489
00:31:55,080 --> 00:31:56,456
- We have three beds.
490
00:31:56,748 --> 00:31:59,084
But we can get up to 15 people at night.
491
00:31:59,376 --> 00:32:00,376
Wow.
492
00:32:01,503 --> 00:32:04,172
- Everyone comes and goes as they please.
493
00:32:05,298 --> 00:32:07,217
And he's our painter.
494
00:32:07,509 --> 00:32:11,513
He's imitating conova
and she is Aphrodite.
495
00:32:12,472 --> 00:32:14,349
And they are trying to study.
496
00:32:14,641 --> 00:32:16,184
And she's doing yoga.
497
00:32:17,227 --> 00:32:19,104
She's relaxing.
498
00:32:19,396 --> 00:32:20,856
And he is working out.
499
00:32:21,857 --> 00:32:24,860
We have everything we need here.
500
00:33:09,988 --> 00:33:11,406
- Get rid of Duke.
501
00:33:20,832 --> 00:33:21,832
- Why?
502
00:33:25,086 --> 00:33:26,379
- He's crazy.
503
00:33:29,841 --> 00:33:30,967
He'll get us in trouble.
504
00:33:33,637 --> 00:33:34,846
- We're visiting Ivan.
505
00:33:35,138 --> 00:33:37,432
He's been sick for days.
506
00:33:47,526 --> 00:33:49,569
What a fucking liar, look at him!
507
00:33:53,907 --> 00:33:55,283
Hello?
508
00:33:55,575 --> 00:33:57,244
Wakey-wakey.
509
00:33:57,536 --> 00:33:58,536
Hi.
510
00:34:00,163 --> 00:34:01,665
She's a sleepyhead.
511
00:34:02,874 --> 00:34:04,292
Francesca, what...
512
00:34:08,380 --> 00:34:11,132
Even this can happen here.
513
00:34:11,424 --> 00:34:16,221
Love you.
514
00:34:25,230 --> 00:34:28,525
- Hi mom, this is our house and this is my
515
00:34:28,817 --> 00:34:31,152
thinking corner with my books.
516
00:34:31,444 --> 00:34:33,113
And now I'll show you the rest.
517
00:34:36,032 --> 00:34:38,451
I didn't do much painting yet.
518
00:34:38,743 --> 00:34:39,995
Upstairs.
519
00:34:42,372 --> 00:34:43,873
My kingdom.
520
00:34:45,500 --> 00:34:46,500
Do you like it?
521
00:34:58,096 --> 00:34:59,222
- Oh, for fuck's sake.
522
00:35:00,140 --> 00:35:02,767
- Introducing the star of my little film
523
00:35:03,059 --> 00:35:05,562
and the naughty girl just
forgot to flush the loo.
524
00:35:06,771 --> 00:35:08,371
- Can you just fucking leave me in peace
525
00:35:08,440 --> 00:35:09,440
and let me pee alone?
526
00:35:17,949 --> 00:35:18,949
- What's wrong?
527
00:35:21,036 --> 00:35:22,287
- My hair hurts.
528
00:35:30,420 --> 00:35:33,089
- So upstairs in that
little ass room up there
529
00:35:33,381 --> 00:35:34,507
is where it all went down.
530
00:35:35,800 --> 00:35:37,385
And nobody knows shit?
531
00:35:42,932 --> 00:35:45,644
- Why did she make all those videos?
532
00:35:45,935 --> 00:35:47,062
- It was her thing.
533
00:35:48,855 --> 00:35:51,983
She wanted to be a movie
director or something like that.
534
00:35:55,278 --> 00:35:56,278
Poor thing.
535
00:35:59,199 --> 00:36:01,284
All your dreams shattered.
536
00:36:04,412 --> 00:36:05,747
What did they do?
537
00:36:07,624 --> 00:36:09,542
What did they do to her?
538
00:36:35,151 --> 00:36:36,319
Elizabeth.
539
00:36:36,611 --> 00:36:38,405
- Right, calling from the bathroom.
540
00:36:39,864 --> 00:36:40,865
- What?
541
00:36:41,157 --> 00:36:42,551
- I guess she ran out of toilet paper.
542
00:36:42,575 --> 00:36:44,494
Why aren't you answering the phone?
543
00:36:44,786 --> 00:36:46,121
- I can't.
544
00:36:46,413 --> 00:36:48,415
- That's Elizabeth in there, right?
545
00:36:48,707 --> 00:36:49,749
- Of course it's her.
546
00:36:51,501 --> 00:36:52,877
- You know another Elizabeth?
547
00:36:56,423 --> 00:36:57,549
- Answer the phone!
- No.
548
00:36:59,634 --> 00:37:01,428
- No!
- Answer the goddamn phone!
549
00:37:04,013 --> 00:37:05,265
- Give it to me.
550
00:37:07,809 --> 00:37:08,809
Hello?
551
00:37:09,769 --> 00:37:11,771
Lenka?
552
00:37:12,063 --> 00:37:13,857
- It's for you, come on.
553
00:37:15,608 --> 00:37:16,776
- Hello?
554
00:37:17,068 --> 00:37:18,528
- This is Francesca.
555
00:37:18,820 --> 00:37:20,613
I'm calling on Elizabeth's mobile.
556
00:37:20,905 --> 00:37:22,198
- Oh right.
557
00:37:22,490 --> 00:37:24,367
- She left it on me yesterday evening.
558
00:37:24,659 --> 00:37:27,203
She took some great shots
559
00:37:27,495 --> 00:37:29,831
Of you two with a crazy guy.
560
00:37:30,123 --> 00:37:31,416
Who is he?
561
00:37:31,708 --> 00:37:32,708
Where did he come from?
562
00:37:32,876 --> 00:37:34,002
- Who?
563
00:37:34,294 --> 00:37:36,421
- The guy dressed as a skeleton.
564
00:37:36,713 --> 00:37:38,965
He was cool.
565
00:37:39,257 --> 00:37:41,259
I got the whole show.
566
00:37:42,385 --> 00:37:44,554
You guys were really into each other, huh?
567
00:37:45,722 --> 00:37:47,348
Listen, I have to go.
568
00:37:47,640 --> 00:37:50,018
Tell Elizabeth she can come by anytime.
569
00:37:50,310 --> 00:37:51,019
I'm going back home now.
570
00:37:51,311 --> 00:37:52,520
- Yeah.
571
00:37:52,812 --> 00:37:54,522
She's sleeping right now.
572
00:37:54,814 --> 00:37:56,816
Maybe I'll come pick it up.
573
00:37:57,108 --> 00:37:57,650
I'll call you.
574
00:37:57,942 --> 00:37:59,319
- Okay, bye.
575
00:38:07,410 --> 00:38:08,995
- Poor Francesca.
576
00:38:10,663 --> 00:38:13,124
Big mistake on your part.
577
00:38:13,416 --> 00:38:15,126
Hello.
578
00:38:15,418 --> 00:38:18,171
Hey, let's go over there, let's go!
579
00:38:19,964 --> 00:38:22,258
Now we have to get rid of the phone,
580
00:38:23,551 --> 00:38:24,551
the sim card,
581
00:38:26,137 --> 00:38:27,137
and you.
582
00:38:28,848 --> 00:38:29,891
But first.
583
00:38:31,351 --> 00:38:33,895
Let's put Elizabeth to bed.
584
00:38:34,187 --> 00:38:38,024
Don't hurt her.
585
00:38:50,370 --> 00:38:52,038
Okay, so this is the place.
586
00:38:53,623 --> 00:38:55,375
I'm gonna go get Francesca.
587
00:38:56,876 --> 00:38:58,044
You guys wait here.
588
00:39:00,046 --> 00:39:01,214
- Whatever.
- All right?
589
00:39:06,845 --> 00:39:08,930
- Talk some sense into her, Duke.
590
00:39:10,056 --> 00:39:12,600
You're the one with the
free access to her neurons.
591
00:39:12,892 --> 00:39:14,143
- This is not a good idea.
592
00:39:15,436 --> 00:39:16,729
- Okay, take some of this, man.
593
00:39:17,021 --> 00:39:19,566
- This will cheer you up.
- Oh, yes.
594
00:39:27,240 --> 00:39:29,242
- You all right?
595
00:39:36,499 --> 00:39:38,209
I'm good, I'm good, I had enough.
596
00:39:38,501 --> 00:39:39,501
- Why?
597
00:39:39,752 --> 00:39:42,130
Fuck it.
598
00:40:15,997 --> 00:40:16,997
- Get off!
599
00:40:39,896 --> 00:40:41,773
- Boo!
- Oh god.
600
00:40:42,065 --> 00:40:43,316
You scared the shit outta me.
601
00:40:45,485 --> 00:40:47,070
- Here you go.
602
00:40:47,362 --> 00:40:48,362
- Thank you.
603
00:40:50,823 --> 00:40:54,118
Look, there is some
creepy people out there.
604
00:40:54,410 --> 00:40:55,690
Someone just tried to attack me.
605
00:40:55,870 --> 00:40:56,870
- Oh.
606
00:40:58,164 --> 00:40:59,404
- Would you mind going with me?
607
00:40:59,582 --> 00:41:01,501
- Quickly then, forenzo will be here soon.
608
00:41:01,793 --> 00:41:03,753
I mean, look at me, I'm a fucking mess.
609
00:41:04,045 --> 00:41:05,630
I have to change, take a shower.
610
00:41:05,922 --> 00:41:07,799
He's paranoid about some things, you know.
611
00:41:09,050 --> 00:41:10,050
- Yeah, yeah, I know.
612
00:41:12,053 --> 00:41:13,304
Thank you.
613
00:41:13,596 --> 00:41:15,139
- Okay, let's go.
614
00:41:15,431 --> 00:41:16,431
- Let's go.
615
00:41:22,563 --> 00:41:24,482
- Coke makes my nose go dry.
616
00:41:25,984 --> 00:41:26,984
I hate coke.
617
00:41:33,700 --> 00:41:35,284
- So how did it go this evening?
618
00:41:36,369 --> 00:41:38,121
Who was the guy with the mask?
619
00:41:38,413 --> 00:41:40,248
Does he have big dick?
620
00:41:40,540 --> 00:41:42,083
Did you do a threesome?
621
00:41:42,375 --> 00:41:45,461
Did you get mother
superior Elizabeth to play?
622
00:41:47,839 --> 00:41:49,966
Oh, it was so boring here.
623
00:41:54,262 --> 00:41:55,262
- It's getting cold.
624
00:41:57,849 --> 00:41:59,809
Let's forget this and go home.
625
00:42:00,101 --> 00:42:03,396
- Keep still, man.
626
00:42:03,688 --> 00:42:04,731
You're making me nervous.
627
00:42:06,774 --> 00:42:07,942
- I have to go now.
628
00:42:08,234 --> 00:42:09,444
- No, just this bit.
629
00:42:09,736 --> 00:42:11,279
So we go through here.
630
00:42:18,786 --> 00:42:20,455
- Come here, you fucking bitch.
631
00:42:20,747 --> 00:42:22,707
Why are you still wearing your costume?
632
00:42:23,624 --> 00:42:24,904
- Forenzo.
- You're gonna tell me
633
00:42:25,084 --> 00:42:26,270
the battery on your mobile died?
634
00:42:26,294 --> 00:42:27,587
- No, forenzo, please.
635
00:42:28,755 --> 00:42:30,155
- You think you can jerk me around?
636
00:42:30,214 --> 00:42:31,924
- Hey, what are you doing?
- Go away.
637
00:42:33,217 --> 00:42:34,552
- Hey, leave her alone.
638
00:42:34,844 --> 00:42:36,763
- Hey, you bitch, go away!
639
00:42:39,098 --> 00:42:39,766
I don't want to go with you.
640
00:42:40,058 --> 00:42:42,977
- Hey, who the fuck do you think you are?
641
00:42:43,269 --> 00:42:45,730
- No! No!
- Get on, get on.
642
00:42:46,022 --> 00:42:47,022
- Come back! Francesca!
643
00:42:47,106 --> 00:42:48,608
- We'll get things straight at home.
644
00:42:50,985 --> 00:42:53,613
Hey, you piece of shit.
645
00:42:56,741 --> 00:43:01,662
Fuck off, you son of a bitch!
646
00:43:14,759 --> 00:43:16,385
- Oh shit, stop pissing.
647
00:43:16,677 --> 00:43:17,762
- Who are you shouting at?
648
00:43:19,097 --> 00:43:21,474
- Leave me alone.
- What are you doing here?
649
00:43:21,766 --> 00:43:23,810
- Shut up, will you?
- This is my place.
650
00:43:24,852 --> 00:43:25,932
- Oh, maybe lenka got hurt.
651
00:43:26,145 --> 00:43:27,480
- Get off!
- I can't sleep.
652
00:43:27,772 --> 00:43:29,357
I can't rest with all you fucking
653
00:43:29,649 --> 00:43:31,249
- damn people.
- Will you leave me alone?
654
00:43:31,400 --> 00:43:32,400
- I'll leave you alone,
655
00:43:32,443 --> 00:43:33,963
- you leave me alone.
- Here they come.
656
00:43:34,028 --> 00:43:36,239
Lenka's bringing her straight to us.
657
00:43:36,531 --> 00:43:38,324
What a fucking genius.
658
00:43:38,616 --> 00:43:40,076
- I'll destroy this.
659
00:43:41,077 --> 00:43:42,745
- That doesn't look like Francesca.
660
00:43:43,704 --> 00:43:44,372
- Where you come from?
- What?
661
00:43:44,664 --> 00:43:46,582
- Czech.
- No, that's her.
662
00:43:46,874 --> 00:43:48,459
Bitch is still wearing her costume.
663
00:43:48,751 --> 00:43:50,253
- Give me some, huh?
664
00:43:50,545 --> 00:43:54,298
- Give me money.
- I don't have any money.
665
00:43:54,590 --> 00:43:55,633
Leave me alone.
666
00:43:58,970 --> 00:43:59,637
- |'|| tell you.
667
00:43:59,929 --> 00:44:02,223
- Give me some money.
- Leave me alone.
668
00:44:02,515 --> 00:44:04,725
I need it.
669
00:44:05,017 --> 00:44:06,227
What can I say?
670
00:44:06,519 --> 00:44:08,563
Give me the money, I'm
an old woman, I need it.
671
00:44:10,439 --> 00:44:11,439
No!
672
00:44:16,612 --> 00:44:17,612
No!
673
00:44:18,364 --> 00:44:19,657
You fucking idiots, why?
674
00:44:19,949 --> 00:44:21,075
Why did you do that?
675
00:44:21,367 --> 00:44:23,828
Relax, lenka, relax.
676
00:44:24,120 --> 00:44:26,330
- What the fuck?
- Don't look.
677
00:44:27,415 --> 00:44:29,059
You changed your
mind, you should've told us.
678
00:44:29,083 --> 00:44:30,602
Yeah, we did
exactly as you said.
679
00:44:30,626 --> 00:44:31,210
- Exactly as you said.
680
00:44:31,502 --> 00:44:33,129
- They'll think it was an accident.
681
00:44:33,421 --> 00:44:34,861
Fucking beautiful accident.
682
00:44:35,047 --> 00:44:36,632
- That wasn't Francesca.
683
00:44:36,924 --> 00:44:37,633
- Yeah, they'll find her.
684
00:44:37,925 --> 00:44:40,511
She was full of booze and dope and...
685
00:44:42,930 --> 00:44:43,930
What?
686
00:44:44,056 --> 00:44:46,225
- It was an old woman!
- Old woman?
687
00:44:46,517 --> 00:44:47,602
- How old?
688
00:44:47,894 --> 00:44:48,477
- Yeah, how old?
689
00:44:48,769 --> 00:44:50,229
- I don't know how old.
690
00:44:50,521 --> 00:44:52,356
Ancient, decrepit, all right?
691
00:44:52,648 --> 00:44:53,848
- What the fuck were you doing
692
00:44:53,900 --> 00:44:55,651
with an ancient, decrepit old woman?
693
00:44:55,943 --> 00:44:57,103
- What happened to Francesca?
694
00:44:57,278 --> 00:45:00,323
- Her asshole boyfriend
showed up and took her away.
695
00:45:00,615 --> 00:45:02,450
The bastard even hit her.
696
00:45:04,452 --> 00:45:06,037
- Damn, really?
697
00:45:06,329 --> 00:45:07,830
- Yeah, what a scumbag.
698
00:45:08,122 --> 00:45:09,832
I hate men who beat women.
699
00:45:11,250 --> 00:45:12,710
- You hate men who beat women?
700
00:45:13,002 --> 00:45:16,214
Hello, you wanted us to kill,
what's the bitch's name?
701
00:45:16,505 --> 00:45:17,705
- Francesca.
- Francesca, yeah.
702
00:45:17,798 --> 00:45:18,798
You forgot that?
703
00:45:18,925 --> 00:45:20,725
- Look, you're really
starting to piss me off.
704
00:45:20,760 --> 00:45:21,761
Why did you kill her?
705
00:45:22,053 --> 00:45:24,430
- We thought she was
yourfriend Francesca.
706
00:45:24,722 --> 00:45:25,806
- Yeah, and now...
707
00:45:26,933 --> 00:45:28,976
That poor old woman's in heaven.
708
00:45:32,021 --> 00:45:33,606
- She was an old hag.
709
00:45:33,898 --> 00:45:35,942
- An old hag who couldn't fly.
710
00:45:38,361 --> 00:45:41,656
Who couldn't fly.
711
00:45:41,948 --> 00:45:43,658
- Couldn't fly.
712
00:45:43,950 --> 00:45:45,493
Couldn't fly.
713
00:45:45,785 --> 00:45:48,788
- That silly man.
- Fly!
714
00:45:49,080 --> 00:45:50,790
Couldn't fly.
715
00:46:16,274 --> 00:46:18,317
- I got an idea that might just work.
716
00:46:18,609 --> 00:46:19,609
- What idea?
717
00:46:19,694 --> 00:46:20,694
- Better be a good one.
718
00:46:31,414 --> 00:46:32,540
Who is he?
719
00:46:32,832 --> 00:46:33,832
That's Leo.
720
00:46:35,334 --> 00:46:36,877
- Who the fuck is Leo?
721
00:46:39,797 --> 00:46:42,258
- Relax, relax.
722
00:46:42,550 --> 00:46:43,550
It's okay.
723
00:46:45,970 --> 00:46:46,970
I am tired.
724
00:46:51,225 --> 00:46:52,601
- Who are you?
725
00:46:52,893 --> 00:46:53,893
What do you want?
726
00:46:53,978 --> 00:46:55,438
How did you get in here?
727
00:46:55,730 --> 00:46:56,731
- You don't remember me?
728
00:46:59,025 --> 00:47:00,025
Look at me.
729
00:47:00,735 --> 00:47:01,735
Look at me.
730
00:47:03,487 --> 00:47:04,488
I'm Leo.
731
00:47:04,780 --> 00:47:06,824
- Someone tell me what's going on here.
732
00:47:07,116 --> 00:47:08,409
Who are you? What do you want?
733
00:47:09,410 --> 00:47:11,495
- Quiet, quiet.
734
00:47:14,415 --> 00:47:15,535
- What the fuck do you want?
735
00:47:15,666 --> 00:47:17,710
- This is my house.
736
00:47:18,002 --> 00:47:19,002
Remember? Huh?
737
00:47:19,920 --> 00:47:20,963
- Remember what?
738
00:47:21,922 --> 00:47:23,322
Are you two just gonna stand there?
739
00:47:23,507 --> 00:47:24,507
Who is this guy?
740
00:47:25,509 --> 00:47:26,927
- You don't remember the gin tonic?
741
00:47:27,219 --> 00:47:28,554
The pepper? The pickle?
742
00:47:29,597 --> 00:47:30,597
No lemon?
743
00:47:31,390 --> 00:47:32,641
- You're the barman.
744
00:47:32,933 --> 00:47:33,933
- Bartender.
745
00:47:34,518 --> 00:47:35,518
- What do you want?
746
00:47:35,686 --> 00:47:37,438
How did you get in here?
747
00:47:37,730 --> 00:47:39,648
-All right, all right, that's enough.
748
00:47:39,940 --> 00:47:41,359
Leo, what the fuck do you want?
749
00:47:43,444 --> 00:47:46,864
- Don't shout, don't shout!
750
00:47:48,407 --> 00:47:49,407
The rent.
751
00:47:50,785 --> 00:47:52,203
The rent!
752
00:47:52,495 --> 00:47:53,495
The rent, the money.
753
00:47:58,667 --> 00:47:59,919
Come back tomorrow.
754
00:48:01,754 --> 00:48:02,421
Morning.
755
00:48:02,713 --> 00:48:03,713
Tomorrow morning.
756
00:48:14,517 --> 00:48:15,597
- Do you think he suspects?
757
00:48:15,768 --> 00:48:16,394
- No way.
758
00:48:16,685 --> 00:48:18,145
- How can you be so sure?
759
00:48:18,437 --> 00:48:19,772
- Oh my god, he knows.
760
00:48:20,064 --> 00:48:21,784
- He knows everything.
- He don't know shit.
761
00:48:23,901 --> 00:48:26,153
Your keys.
762
00:48:26,445 --> 00:48:30,449
Oh, I forgot my friend.
763
00:48:33,160 --> 00:48:34,245
My friend, sorry.
764
00:48:49,135 --> 00:48:50,136
Arden. Arden!
765
00:48:53,347 --> 00:48:54,347
Sleeping.
766
00:48:56,517 --> 00:48:58,352
Wake up, wake up!
767
00:49:05,234 --> 00:49:07,194
- Leo's brother doesn't have his Patience.
768
00:49:07,486 --> 00:49:09,905
He'll be back tomorrow first thing.
769
00:49:10,197 --> 00:49:11,757
- Well, we had a problem with the bank.
770
00:49:11,949 --> 00:49:13,284
- Right.
- Yeah.
771
00:49:13,576 --> 00:49:15,327
But if you call our landlord...
772
00:49:15,619 --> 00:49:17,556
- Yeah, Leo's brother.
- Yeah, yeah, Leo's brother.
773
00:49:17,580 --> 00:49:19,081
- Exactly.
- Yeah.
774
00:49:19,373 --> 00:49:22,710
We talked to him and
everything's settled now.
775
00:49:23,002 --> 00:49:23,544
- And that's what happened.
- That's what happened.
776
00:49:23,836 --> 00:49:24,378
- He has the key.
777
00:49:24,670 --> 00:49:26,130
Tomorrow you have to pay your rent.
778
00:49:26,422 --> 00:49:27,089
- Okay.
- All right.
779
00:49:27,381 --> 00:49:28,674
- Done.
780
00:49:33,554 --> 00:49:37,183
- Yeah, she deserve a decent burial.
781
00:49:37,475 --> 00:49:38,475
I dressed her.
782
00:49:56,202 --> 00:49:58,162
- How dare he dress you like this?
783
00:50:00,789 --> 00:50:02,917
It's like you're ready for your funeral.
784
00:50:03,209 --> 00:50:05,044
This is awful, it's terrible!
785
00:50:09,924 --> 00:50:14,303
- Cover the whole body.
786
00:50:14,595 --> 00:50:16,805
Damn, this bitch is a whale.
787
00:50:17,097 --> 00:50:19,350
- She was always talking
about getting on a diet.
788
00:50:22,394 --> 00:50:23,437
- Easy, easy.
789
00:50:28,484 --> 00:50:29,484
- Wait, wait.
790
00:50:39,119 --> 00:50:40,746
- Why did you close that door?
791
00:50:41,038 --> 00:50:41,664
- There's someone in there.
792
00:50:41,956 --> 00:50:43,249
- No, they're away.
793
00:50:43,541 --> 00:50:45,021
They leave the door open and music on
794
00:50:45,292 --> 00:50:46,877
so it looks like someone was at home.
795
00:50:47,169 --> 00:50:48,169
For Satan too.
796
00:50:48,295 --> 00:50:50,130
- Satan?
- The cat.
797
00:50:50,422 --> 00:50:51,650
They let it come and go as it pleases.
798
00:50:51,674 --> 00:50:52,716
-Ah, I saw him.
799
00:50:53,008 --> 00:50:55,177
- So what about Satan?
- Fuck Satan, let's go.
800
00:51:15,155 --> 00:51:16,532
- It'll never fit in here.
801
00:51:33,299 --> 00:51:35,384
- Masks, mannequin.
802
00:51:35,676 --> 00:51:37,469
Why do they leave this crap here?
803
00:51:37,761 --> 00:51:39,722
Haven't these people
heard about recycling?
804
00:51:41,348 --> 00:51:43,684
Sexy glove,
will your sister like it?
805
00:51:44,643 --> 00:51:45,853
- Nah, leave it here.
806
00:51:49,732 --> 00:51:52,276
Hey man, come on.
807
00:52:21,096 --> 00:52:22,348
- What the fuck?
808
00:52:27,394 --> 00:52:31,273
Oh my god!
809
00:52:31,565 --> 00:52:32,565
Fuck off.
810
00:52:36,654 --> 00:52:37,654
Idiot.
811
00:52:50,292 --> 00:52:52,211
No, no, I'll dress her.
812
00:52:52,503 --> 00:52:53,503
I'm gonna dress her.
813
00:53:14,358 --> 00:53:15,358
Oh no.
814
00:53:21,073 --> 00:53:21,782
- Who is it?
815
00:53:22,074 --> 00:53:23,074
- It's mom.
816
00:53:28,288 --> 00:53:29,288
- Come on.
817
00:53:30,124 --> 00:53:31,124
Answer.
818
00:53:41,719 --> 00:53:43,011
- Hi, mom.
819
00:53:43,303 --> 00:53:44,623
Hi lenka, how are you?
820
00:53:44,805 --> 00:53:47,266
- I'm good, how are you?
821
00:53:47,558 --> 00:53:48,559
How's your holiday?
822
00:53:48,851 --> 00:53:49,518
Oh, the weather here
823
00:53:49,810 --> 00:53:51,937
in San Francisco is terrible.
824
00:53:52,229 --> 00:53:53,549
It's really the end of the world.
825
00:53:53,772 --> 00:53:56,525
It's done nothing but rain all week long.
826
00:53:56,817 --> 00:53:58,819
Hey, by the way, you know
that ginger almost died?
827
00:53:59,111 --> 00:54:00,195
- Oh, really?
828
00:54:00,487 --> 00:54:02,156
Yeah, that poor thing.
829
00:54:02,448 --> 00:54:04,491
The vet blamed it on
poison or something toxic
830
00:54:04,783 --> 00:54:06,493
but I think it was that
bitch, Mrs. Kundra.
831
00:54:06,785 --> 00:54:08,704
You know how she is, she hates the world
832
00:54:08,996 --> 00:54:10,289
and everything in it.
833
00:54:10,581 --> 00:54:11,248
Have you had dinner yet?
834
00:54:11,540 --> 00:54:13,459
- It's six o'clock in
the morning here, mom.
835
00:54:13,751 --> 00:54:16,545
Six o'clock, oh god,
I got it wrong again, sorry.
836
00:54:16,837 --> 00:54:17,963
David, David, you're wrong.
837
00:54:18,255 --> 00:54:20,215
It's six o'clock in Italy.
838
00:54:20,507 --> 00:54:23,427
Come on, come and say hi to lenka.
839
00:54:23,719 --> 00:54:24,719
Hi, lenka.
840
00:54:24,845 --> 00:54:26,013
- Hi, David.
841
00:54:26,305 --> 00:54:28,145
Sorry, but your
mom gets me confused.
842
00:54:28,390 --> 00:54:29,725
So how are you doing?
843
00:54:30,017 --> 00:54:33,312
We saw the pictures, you and
Elizabeth look really happy.
844
00:54:33,604 --> 00:54:34,604
How is she, by the way?
845
00:54:36,732 --> 00:54:38,192
Hello?
846
00:54:38,484 --> 00:54:39,484
Lenka, you there?
847
00:54:40,861 --> 00:54:42,154
Lenka?
848
00:54:42,446 --> 00:54:44,031
- Yes, yes, I'm here.
849
00:54:45,908 --> 00:54:46,908
Sorry, it's a bad line.
850
00:54:47,159 --> 00:54:48,660
I just lost you there for a second.
851
00:54:50,370 --> 00:54:51,580
Elizabeth's good.
852
00:54:52,581 --> 00:54:54,941
Okay listen, your mom
wants to tell you something.
853
00:54:55,209 --> 00:54:56,835
It's a surprise.
854
00:54:57,127 --> 00:54:59,505
Bye, sweetie.
855
00:55:01,006 --> 00:55:02,609
Honey pie,
you know that we decided
856
00:55:02,633 --> 00:55:04,301
to come visit you in Italy?
857
00:55:04,593 --> 00:55:06,178
How about that, are you happy?
858
00:55:08,347 --> 00:55:09,515
Lenka.
859
00:55:09,807 --> 00:55:10,807
Lenka, Dean
860
00:55:12,518 --> 00:55:13,727
honey, hello?
861
00:55:14,019 --> 00:55:15,019
- Mom.
862
00:55:16,396 --> 00:55:18,148
I just can't talk right now.
863
00:55:18,440 --> 00:55:19,900
I'll call you later.
864
00:55:20,192 --> 00:55:21,777
Okay, okay, sorry.
865
00:55:22,069 --> 00:55:25,405
Bye honey, I'll talk
to you later then, bye.
866
00:56:26,216 --> 00:56:26,884
- How much?
867
00:56:27,175 --> 00:56:28,175
- 20 euro.
868
00:56:42,983 --> 00:56:44,735
- Oh, this shit is, fuck this shit.
869
00:56:45,027 --> 00:56:46,945
Let me see if I can speed this up.
870
00:56:50,449 --> 00:56:53,327
- If you want some drugs,
come here and let me know.
871
00:56:53,619 --> 00:56:55,412
- This motherfucker's crazy.
872
00:56:57,497 --> 00:56:59,458
Oh shit, hey yo.
873
00:56:59,750 --> 00:57:01,418
- Come check this out.
- Calm down.
874
00:57:01,710 --> 00:57:02,710
Calm down, baby.
875
00:57:03,795 --> 00:57:05,672
Come on, come on, come on.
876
00:57:15,515 --> 00:57:18,936
Okay, sit down here, sit down.
877
00:57:19,227 --> 00:57:20,227
- Look at this shit.
878
00:57:25,067 --> 00:57:26,067
Yeah!
879
00:57:28,695 --> 00:57:30,364
- I don't remember this party.
880
00:57:30,656 --> 00:57:31,656
It's funny.
881
00:57:32,908 --> 00:57:34,785
- What party is this?
- Fun, not funny.
882
00:57:35,077 --> 00:57:37,746
Hi, Elizabeth.
883
00:57:40,248 --> 00:57:43,210
Welcome to hell, bitches!
884
00:57:45,379 --> 00:57:46,379
Hi, Elizabeth.
885
00:57:50,050 --> 00:57:51,510
Why aren't you drinking?
886
00:57:51,802 --> 00:57:53,261
- No, I don't want to.
887
00:57:54,721 --> 00:57:56,473
- Come on, have some fun.
888
00:57:57,516 --> 00:57:58,767
Come on!
889
00:58:03,063 --> 00:58:05,232
Drink! Drink! Drink!
890
00:58:15,200 --> 00:58:17,536
This is the best party ever!
891
00:58:21,581 --> 00:58:23,917
Get off! Get off her clothes.
892
00:58:24,209 --> 00:58:25,209
Naked!
893
00:58:31,675 --> 00:58:33,468
- Don't remember anything.
894
00:58:33,760 --> 00:58:35,137
- Me neither.
895
00:58:35,429 --> 00:58:38,348
- We were there.
- That's cool, yeah.
896
00:58:38,640 --> 00:58:39,640
Fuck's sake.
897
00:58:50,277 --> 00:58:51,611
- It looks like...
898
00:58:53,530 --> 00:58:54,823
- Fuck off!
- Fuck.
899
00:58:59,828 --> 00:59:00,828
Idiot.
900
00:59:00,871 --> 00:59:03,832
I found it upstairs.
901
00:59:06,752 --> 00:59:07,752
- Is that you?
902
00:59:09,504 --> 00:59:10,589
- Does it look like me?
903
00:59:19,973 --> 00:59:20,640
Can you film us together?
904
00:59:20,932 --> 00:59:22,309
- Yeah, my darling.
- Thank you.
905
00:59:25,395 --> 00:59:26,395
- Hey!
906
00:59:28,398 --> 00:59:29,775
Oh, hi.
907
00:59:30,067 --> 00:59:33,653
Elizabeth, I have a surprise for you.
908
00:59:37,866 --> 00:59:40,035
Here you are, hello.
909
00:59:40,327 --> 00:59:42,162
- His gloves.
- So what?
910
00:59:42,454 --> 00:59:44,664
- Maybe he's trying to
hide the color of his skin.
911
00:59:44,956 --> 00:59:46,917
- And who is he trying to hide it from?
912
00:59:50,337 --> 00:59:51,880
- So.
913
00:59:52,172 --> 00:59:54,508
We'll see it again.
914
00:59:54,800 --> 00:59:56,927
- I have a surprise for you.
915
01:00:01,348 --> 01:00:02,933
Here you are, hello.
916
01:00:05,102 --> 01:00:07,395
Hey, hey, let's all go over there.
917
01:00:07,687 --> 01:00:09,856
Let's go, go, go, go, go.
918
01:00:11,525 --> 01:00:13,360
Elizabeth wasn't meant to understand.
919
01:00:13,652 --> 01:00:15,296
- Hold up, hold up, where
the fuck do you get off
920
01:00:15,320 --> 01:00:18,031
thinking I'm the mass asshole?
921
01:00:18,323 --> 01:00:19,323
- Shut up.
922
01:00:19,491 --> 01:00:20,992
It's all coming back in my mind.
923
01:00:22,494 --> 01:00:24,574
There's something that,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
924
01:00:24,830 --> 01:00:25,830
- I'll show you.
925
01:00:31,962 --> 01:00:34,256
- And what was your last best intention?
926
01:00:34,548 --> 01:00:36,508
- Oh, that was mambo maleck.
927
01:00:37,425 --> 01:00:38,425
- Mambo maleck?
928
01:00:38,552 --> 01:00:42,139
Yuck, I know him, can't stand him.
929
01:00:42,430 --> 01:00:43,515
- Why?
930
01:00:43,807 --> 01:00:45,142
- Mambo's black.
931
01:00:45,433 --> 01:00:48,103
- It's politically incorrect to say black.
932
01:00:48,395 --> 01:00:51,773
You say African-American or
African wherever they're from.
933
01:00:52,065 --> 01:00:55,277
And they have bigger dicks.
934
01:00:57,404 --> 01:00:58,446
- No, that's pure myth.
935
01:00:59,531 --> 01:01:00,531
I'm not being racist.
936
01:01:00,782 --> 01:01:03,326
I have loads of afro wherever
they're from friends.
937
01:01:03,618 --> 01:01:04,778
It's a question of chemistry.
938
01:01:04,828 --> 01:01:06,663
I'm not attracted to them sexually.
939
01:01:06,955 --> 01:01:08,081
- Well, do you want to bet
940
01:01:08,373 --> 01:01:10,667
that I can get you to
change your mind about that?
941
01:01:11,585 --> 01:01:15,380
- No because size doesn't count.
942
01:01:17,966 --> 01:01:19,759
- Of course it does.
943
01:01:20,051 --> 01:01:20,760
- Mm-mm.
944
01:01:21,052 --> 01:01:23,180
- Elizabeth posted it two months ago.
945
01:01:24,347 --> 01:01:26,349
- Fuck you talking to me for?
946
01:01:26,641 --> 01:01:27,851
- Why do you think?
947
01:01:28,143 --> 01:01:29,686
- A surprise for you.
948
01:01:30,854 --> 01:01:31,854
Lenka.
949
01:01:33,106 --> 01:01:34,566
Was Duke the surprise?
950
01:01:36,651 --> 01:01:38,320
Why surprise, huh?
951
01:01:40,530 --> 01:01:41,530
- Ask her.
952
01:01:44,826 --> 01:01:45,952
- Where are you going?
953
01:01:46,244 --> 01:01:47,954
Wait, Elizabeth.
954
01:01:48,246 --> 01:01:50,457
I have your cell phone.
955
01:01:50,749 --> 01:01:52,083
Here, Elizabeth.
956
01:01:52,375 --> 01:01:53,375
I love you.
957
01:01:54,461 --> 01:01:55,712
- See?
958
01:01:56,004 --> 01:01:57,804
It doesn't take a lot
of imagination, does it?
959
01:01:58,089 --> 01:01:59,883
- Mrs. Princess, won't you enlighten us?
960
01:02:00,175 --> 01:02:01,801
'Cause this shit is way over my head.
961
01:02:02,844 --> 01:02:05,722
Okay, so we were
leaving the party and...
962
01:02:08,558 --> 01:02:11,478
Hey, guys!
963
01:02:15,565 --> 01:02:17,609
- Hey, hey guys, listen, listen.
964
01:02:17,901 --> 01:02:19,152
I'm tired.
965
01:02:19,444 --> 01:02:20,463
- Oh, come on.
- Yeah, yeah.
966
01:02:20,487 --> 01:02:21,613
- I'm going home now.
- No!
967
01:02:22,864 --> 01:02:23,573
- Yeah, yeah, yeah, it's enough.
968
01:02:23,865 --> 01:02:27,327
- Enjoy the party.
- On whatever, let's go.
969
01:02:27,619 --> 01:02:28,619
- Bye!
- Bye.
970
01:02:51,226 --> 01:02:52,978
- Elizabeth, why didn't you dress up?
971
01:02:53,270 --> 01:02:56,690
- Elizabeth.
- It's your turn now.
972
01:02:59,567 --> 01:03:00,986
- You scared me to death.
973
01:03:02,737 --> 01:03:03,737
- Come on.
974
01:03:03,947 --> 01:03:05,657
We brought a costume, put it on.
975
01:03:05,949 --> 01:03:07,229
And have some gin, girl.
976
01:03:07,492 --> 01:03:09,452
- Come on.
- Have some gin.
977
01:03:09,744 --> 01:03:12,998
Join our party.
978
01:03:16,376 --> 01:03:18,295
I brought a surprise for you.
979
01:03:52,579 --> 01:03:55,040
Some of this, come on.
980
01:05:20,667 --> 01:05:24,629
I have another surprise for you.
981
01:05:24,921 --> 01:05:26,464
- No, I don't want him.
982
01:05:26,756 --> 01:05:28,842
- Yes, you do.
- No.
983
01:05:29,134 --> 01:05:30,301
- Yes, you do.
- No.
984
01:05:30,593 --> 01:05:31,593
Yes.
985
01:05:33,388 --> 01:05:34,388
- No.
986
01:05:35,598 --> 01:05:36,641
No!
987
01:05:39,936 --> 01:05:41,438
Please.
988
01:05:48,027 --> 01:05:50,780
Why?
989
01:05:51,072 --> 01:05:52,072
No.
990
01:05:53,825 --> 01:05:56,494
Please.
991
01:06:07,338 --> 01:06:09,340
- Don't cry, Elizabeth.
992
01:06:09,632 --> 01:06:10,632
Don't cry.
993
01:06:12,177 --> 01:06:13,511
- No, get off me.
994
01:06:16,514 --> 01:06:17,514
Leave me.
995
01:06:18,892 --> 01:06:20,226
Leave me, please.
996
01:06:22,312 --> 01:06:23,312
No.
997
01:06:26,232 --> 01:06:27,484
I can't breathe.
998
01:06:28,943 --> 01:06:30,361
Come here.
999
01:06:35,158 --> 01:06:37,076
Shut up, you'll like it.
1000
01:06:47,712 --> 01:06:49,130
And then?
1001
01:06:49,422 --> 01:06:49,964
And then you killed her.
1002
01:06:50,256 --> 01:06:51,656
- I killed her? Was I at the party?
1003
01:06:51,799 --> 01:06:52,799
- We all were.
1004
01:06:54,219 --> 01:06:54,928
- I don't remember shit.
1005
01:06:55,220 --> 01:06:56,739
- 'Cause you were stoned out of your head,
1006
01:06:56,763 --> 01:06:57,763
just like everyone else.
1007
01:06:58,014 --> 01:06:59,140
- Wait.
1008
01:06:59,432 --> 01:07:01,410
This isn't something you
two lovebirds put together
1009
01:07:01,434 --> 01:07:03,144
to fuck me over, is it?
1010
01:07:03,436 --> 01:07:06,105
- It's fucking logic, pure and simple.
1011
01:07:06,397 --> 01:07:08,358
We were at the party and then?
1012
01:07:08,650 --> 01:07:09,650
Then we left.
1013
01:07:09,859 --> 01:07:11,778
Where did we go? We came here.
1014
01:07:12,070 --> 01:07:13,279
To do what?
1015
01:07:13,571 --> 01:07:14,822
To listen to the nightwish?
1016
01:07:17,242 --> 01:07:18,368
- So what the fuck?
1017
01:07:20,662 --> 01:07:23,331
She doesn't want the
big black and then boom,
1018
01:07:23,623 --> 01:07:24,999
another English girl dead?
1019
01:07:25,291 --> 01:07:28,044
Nah, nah, that's too easy.
1020
01:07:28,336 --> 01:07:29,480
- Look, I don't know what happened.
1021
01:07:29,504 --> 01:07:30,672
But I mean, you...
1022
01:07:31,965 --> 01:07:34,926
If there was a trial, who
do you think they'd believe?
1023
01:07:35,218 --> 01:07:36,511
- What's your point?
1024
01:07:36,803 --> 01:07:38,388
You? Where were you and him?
1025
01:07:38,680 --> 01:07:40,115
And who's to say there
wasn't someone else there?
1026
01:07:40,139 --> 01:07:41,139
- Who?
1027
01:07:41,307 --> 01:07:43,476
You saw the video, there was no one else.
1028
01:07:48,022 --> 01:07:51,276
I remember chaos and...
1029
01:07:53,152 --> 01:07:54,946
I thought I dreamt it but...
1030
01:07:57,073 --> 01:07:59,867
There was blood everywhere and
1031
01:08:00,994 --> 01:08:02,078
there was a knife.
1032
01:08:03,162 --> 01:08:04,162
-A knife.
1033
01:08:04,205 --> 01:08:05,245
I don't even have a knife.
1034
01:08:05,456 --> 01:08:06,642
- Look, if there's someone here
1035
01:08:06,666 --> 01:08:09,419
ready to carve people into
little pieces, that's you.
1036
01:08:09,711 --> 01:08:11,879
I loved Elizabeth.
1037
01:08:12,171 --> 01:08:13,506
She was like a sister to me.
1038
01:08:14,716 --> 01:08:15,734
- You want to know what happened?
1039
01:08:15,758 --> 01:08:16,758
- Don't touch me.
1040
01:08:41,826 --> 01:08:43,328
Pure fantasy.
1041
01:08:44,871 --> 01:08:45,871
We knew the truth.
1042
01:08:54,589 --> 01:08:55,757
Go get a knife.
1043
01:08:57,342 --> 01:08:58,676
No.
1044
01:09:01,512 --> 01:09:02,805
- You love him.
1045
01:09:05,058 --> 01:09:06,976
Come on, you like that shit.
1046
01:09:08,311 --> 01:09:10,396
You love it, you love him.
1047
01:09:10,688 --> 01:09:12,288
Just fuck him, Elizabeth, just fuck him.
1048
01:09:12,440 --> 01:09:13,566
Shut up, Elizabeth.
1049
01:09:13,858 --> 01:09:15,693
Shut up, why won't you do it?
1050
01:09:15,985 --> 01:09:17,487
Just do it, Elizabeth, do it.
1051
01:09:17,779 --> 01:09:19,530
Just do it, just fuck him, Elizabeth.
1052
01:09:19,822 --> 01:09:22,033
Shut up, you bitch, just fuck him.
1053
01:09:23,660 --> 01:09:25,036
Fuck him.
1054
01:09:25,328 --> 01:09:27,455
Just do it, you bitch, just do it.
1055
01:09:28,414 --> 01:09:30,416
Do it, do it, you'll love it.
1056
01:09:30,708 --> 01:09:31,708
You'll love it.
1057
01:09:31,793 --> 01:09:33,252
Just fuck him.
1058
01:09:33,544 --> 01:09:35,505
Fuck him! Fuck him!
1059
01:09:35,797 --> 01:09:37,298
Fuck him, just do it!
1060
01:09:37,590 --> 01:09:38,590
Do it!
1061
01:09:39,133 --> 01:09:40,134
Do it, Elizabeth.
1062
01:09:40,426 --> 01:09:43,096
Just shut up, you bitch, and do it.
1063
01:09:43,388 --> 01:09:44,681
Do it!
1064
01:09:44,972 --> 01:09:45,972
Do it!
1065
01:10:20,383 --> 01:10:22,051
My beautiful blossom.
1066
01:10:47,660 --> 01:10:48,660
- Have some.
1067
01:10:59,046 --> 01:11:00,047
- Damn.
1068
01:11:00,339 --> 01:11:01,632
Look at what I got here.
1069
01:11:16,814 --> 01:11:18,691
Hey, look what I found.
1070
01:11:19,734 --> 01:11:22,612
Yeah, you got a kick out of
provoking Elizabeth, didn't you?
1071
01:11:22,904 --> 01:11:23,904
I know.
1072
01:11:25,948 --> 01:11:26,948
Yeah, you did it.
1073
01:11:27,158 --> 01:11:28,743
And your boyfriend knows it too.
1074
01:11:29,035 --> 01:11:30,595
You did everything to involve Elizabeth
1075
01:11:30,787 --> 01:11:31,805
'cause you liked her innocence.
1076
01:11:31,829 --> 01:11:33,706
Her innocence turned you on.
1077
01:11:33,998 --> 01:11:35,318
All fun and games for lenka, huh?
1078
01:11:35,500 --> 01:11:37,210
No, no, not the black man.
1079
01:11:37,502 --> 01:11:38,502
And look at him.
1080
01:11:40,254 --> 01:11:41,923
He's another one of your boy toys.
1081
01:11:42,215 --> 01:11:43,215
- Fuck you.
1082
01:11:43,382 --> 01:11:43,966
- She did it.
1083
01:11:44,258 --> 01:11:44,926
She's the one who did it.
1084
01:11:45,218 --> 01:11:47,298
She's the one who planted
the knife, I'm telling you.
1085
01:11:47,428 --> 01:11:49,305
Last night I remember, she was fucked up.
1086
01:11:49,597 --> 01:11:50,837
She was a little over the edge,
1087
01:11:51,098 --> 01:11:53,142
then she stuck it right
in her goddamn neck.
1088
01:11:55,686 --> 01:11:56,686
- Okay.
1089
01:11:58,397 --> 01:12:00,233
- Fucking hungry, this goddamn.
1090
01:12:04,904 --> 01:12:06,697
Don't y'all eat in this goddamn house?
1091
01:12:11,869 --> 01:12:12,537
- Where are you going?
1092
01:12:12,829 --> 01:12:14,497
I'm going to the police.
1093
01:12:14,789 --> 01:12:16,666
- Are you crazy?
- Let me go!
1094
01:12:16,958 --> 01:12:17,958
- What's wrong with you?
1095
01:12:18,167 --> 01:12:20,211
What's wrong with you, huh?
1096
01:12:22,463 --> 01:12:23,548
- He was masked.
1097
01:12:25,550 --> 01:12:26,843
Don't you get it?
1098
01:13:43,628 --> 01:13:45,212
- So what's the plan?
1099
01:13:45,504 --> 01:13:47,214
- We're back where we started.
1100
01:13:47,506 --> 01:13:48,506
Which was?
1101
01:13:49,425 --> 01:13:50,425
- I don't know.
1102
01:13:54,931 --> 01:13:56,015
Let's lose the knife.
1103
01:13:58,267 --> 01:14:00,227
- And then what?
1104
01:14:00,519 --> 01:14:01,519
-Then...
1105
01:14:02,355 --> 01:14:04,065
Then I don't know, okay?
1106
01:14:08,569 --> 01:14:09,569
- How you doing?
1107
01:14:14,200 --> 01:14:15,409
- Lenka.
1108
01:14:15,701 --> 01:14:16,285
You're coming with me.
1109
01:14:16,577 --> 01:14:19,580
- No, lenka stays.
1110
01:14:19,872 --> 01:14:20,414
- Why?
1111
01:14:20,706 --> 01:14:22,416
- One go, two stay, that's the rule.
1112
01:14:22,708 --> 01:14:23,292
- What rule?
1113
01:14:23,584 --> 01:14:24,811
- Look, I don't trust you, all right?
1114
01:14:24,835 --> 01:14:26,545
- Duke's right, jacopo.
1115
01:14:26,837 --> 01:14:28,172
You go, we'll wait here.
1116
01:14:33,594 --> 01:14:34,594
- Okay.
1117
01:14:44,105 --> 01:14:45,940
- Beep beep, beep beep.
1118
01:15:00,663 --> 01:15:01,747
Who else?
1119
01:15:06,460 --> 01:15:11,382
Hiya, boy.
1120
01:15:41,537 --> 01:15:42,537
Ooh.
1121
01:15:58,929 --> 01:15:59,929
Hello.
1122
01:19:02,196 --> 01:19:03,196
- What's up?
1123
01:19:05,366 --> 01:19:08,160
- What did he tell you about me?
1124
01:19:08,452 --> 01:19:09,745
- That cornflake?
1125
01:19:10,037 --> 01:19:11,037
What do you see in him?
1126
01:19:23,592 --> 01:19:24,927
-Are you going to kill him?
1127
01:19:36,939 --> 01:19:38,899
- Hey, what's up?
1128
01:19:40,734 --> 01:19:42,194
Sit down.
1129
01:19:42,486 --> 01:19:43,486
Sit down.
1130
01:19:46,031 --> 01:19:47,783
- What do you got there?
1131
01:19:48,075 --> 01:19:49,326
- You want to go to jail? No.
1132
01:19:51,203 --> 01:19:54,456
- That's not a nice place
for a pretty boy like you.
1133
01:19:54,748 --> 01:19:55,748
- Please.
1134
01:20:19,023 --> 01:20:20,524
My knife is bigger.
1135
01:20:23,652 --> 01:20:24,820
- Stop!
1136
01:20:38,417 --> 01:20:39,626
Get out of my way, please.
1137
01:20:39,918 --> 01:20:41,170
- Put the knife down.
1138
01:20:42,171 --> 01:20:43,630
I'll lose it for you.
1139
01:20:43,922 --> 01:20:45,466
I'll lose it for you.
1140
01:20:51,388 --> 01:20:54,433
- He's really good at losing things.
1141
01:20:54,725 --> 01:20:56,101
No one will ever find it.
1142
01:20:57,519 --> 01:20:58,604
- I'll lose it for you.
1143
01:21:28,300 --> 01:21:29,300
What happened?
1144
01:21:29,510 --> 01:21:32,179
- Some bastards just threw a firecracker.
1145
01:21:32,471 --> 01:21:34,139
- A firecracker?
1146
01:21:35,641 --> 01:21:36,850
You all right?
1147
01:21:37,142 --> 01:21:40,270
Whoa!
1148
01:21:42,773 --> 01:21:43,773
Come on.
1149
01:21:46,985 --> 01:21:48,445
- Fuck you all!
1150
01:21:48,737 --> 01:21:50,864
Fuck you, you motherfuckers!
1151
01:21:57,496 --> 01:21:59,957
Oh, you're finally here,
you pieces of shit.
1152
01:22:00,249 --> 01:22:01,529
- Hey, did you throw the TV out?
1153
01:22:01,792 --> 01:22:03,544
- Yes, from now on, we do things my way.
1154
01:22:03,836 --> 01:22:04,920
You two really piss me off.
1155
01:22:05,212 --> 01:22:06,922
- What's that, smashing up the apartment?
1156
01:22:07,214 --> 01:22:08,674
- No, faking a break-in.
1157
01:22:08,966 --> 01:22:11,260
- Bullshit, police will never buy that.
1158
01:22:11,552 --> 01:22:13,220
- You got another idea?
1159
01:22:13,512 --> 01:22:14,512
- No, okay.
1160
01:22:15,180 --> 01:22:16,515
- Fuck it.
1161
01:22:16,807 --> 01:22:17,891
- Come on!
1162
01:22:28,777 --> 01:22:29,903
No, no, no, no, not that.
1163
01:22:30,195 --> 01:22:31,447
- Why not?
- It was a present.
1164
01:22:31,738 --> 01:22:32,738
- Oh.
1165
01:23:09,818 --> 01:23:10,858
- Here, take some of that.
1166
01:23:12,905 --> 01:23:14,531
Hey, listen up.
1167
01:23:14,823 --> 01:23:17,201
The police are gonna
question us separately.
1168
01:23:17,493 --> 01:23:19,912
So we gotta have a great
story and stick to it.
1169
01:23:20,996 --> 01:23:22,789
They're gonna check your every move,
1170
01:23:23,081 --> 01:23:25,375
your every word, and every text message.
1171
01:23:25,667 --> 01:23:28,128
So you guys better be convincing, got it?
1172
01:23:29,463 --> 01:23:30,923
Give me some of that beer, man.
1173
01:23:36,136 --> 01:23:37,387
- Just messages of love.
1174
01:23:40,766 --> 01:23:41,934
- Fuck you talking about?
1175
01:23:48,315 --> 01:23:50,150
-And Elizabeth?
1176
01:23:56,823 --> 01:23:57,823
- The fuck are you doing?
1177
01:23:57,950 --> 01:23:59,636
Why'd you drop her like
that, you piece of shit?
1178
01:23:59,660 --> 01:24:00,869
You hurt her.
1179
01:24:01,161 --> 01:24:02,621
Idiot, shut up!
1180
01:24:02,913 --> 01:24:03,539
- Control your...
- You piece of shit.
1181
01:24:03,830 --> 01:24:05,190
- You asshole.
- Control your girl!
1182
01:24:05,374 --> 01:24:06,875
- You really pissed me off!
- Bitch!
1183
01:24:07,167 --> 01:24:08,794
- I've had enough of you, you idiot!
1184
01:24:09,086 --> 01:24:10,420
I'm gonna kill you!
1185
01:24:11,964 --> 01:24:13,674
- That bitch is crazy.
1186
01:24:13,966 --> 01:24:15,509
The fuck is wrong with her?
1187
01:24:15,801 --> 01:24:17,094
- Come on.
- Shit.
1188
01:24:18,178 --> 01:24:19,447
- You're crazy, you piece of shit.
1189
01:24:19,471 --> 01:24:20,471
- You psycho.
1190
01:24:24,184 --> 01:24:25,644
- Psycho.
- I'm a take her.
1191
01:24:25,936 --> 01:24:27,479
- I got her, I got her.
- Shut up.
1192
01:24:27,771 --> 01:24:28,480
- I'm busting my ass over here.
1193
01:24:28,772 --> 01:24:30,941
Nobody want to give me goddamn credit.
1194
01:24:31,233 --> 01:24:33,277
Shit, fuck it, I got it.
1195
01:24:34,194 --> 01:24:37,948
Poor you, poor you.
1196
01:24:46,623 --> 01:24:47,623
Piece of shit.
1197
01:25:11,815 --> 01:25:13,400
- Hey, let's tear up the kitchen too
1198
01:25:13,692 --> 01:25:15,852
so they think a thief got
hungry, found nothing to eat,
1199
01:25:15,902 --> 01:25:17,237
and just trashed the place.
1200
01:25:18,614 --> 01:25:19,614
- Let's do it.
1201
01:25:32,294 --> 01:25:34,004
- Out of the way, out of the way.
1202
01:25:40,510 --> 01:25:41,678
- Shit.
1203
01:25:41,970 --> 01:25:42,970
Fucking hungry.
1204
01:25:44,014 --> 01:25:45,474
Damn.
1205
01:25:45,766 --> 01:25:47,559
Don't y'all got anything in this fridge?
1206
01:25:49,269 --> 01:25:50,269
Fuck is this?
1207
01:26:04,910 --> 01:26:06,430
Hey, what do y'all eat when you get...
1208
01:26:45,242 --> 01:26:46,242
- No.
1209
01:26:59,631 --> 01:27:00,631
No.
1210
01:27:27,033 --> 01:27:28,033
I love you.
1211
01:27:29,202 --> 01:27:30,537
- I love you too.
1212
01:27:36,334 --> 01:27:38,253
Maybe he didn't want to kill us.
1213
01:27:39,212 --> 01:27:41,047
- Yes, he did.
1214
01:27:41,339 --> 01:27:42,339
He did.
1215
01:27:44,301 --> 01:27:46,052
He would've gotten away with it too.
1216
01:27:47,846 --> 01:27:49,014
He wore a mask.
1217
01:27:51,057 --> 01:27:52,225
He wore a mask.
1218
01:27:53,185 --> 01:27:55,145
No one at the party knew it was him.
1219
01:27:59,483 --> 01:28:00,483
I love you.
1220
01:28:01,943 --> 01:28:02,943
I love you.
1221
01:28:41,441 --> 01:28:42,609
- What a shame!
1222
01:28:45,195 --> 01:28:46,196
We got here too late.
1223
01:28:49,950 --> 01:28:53,203
I would have loved to take
care of him personally.
1224
01:29:08,927 --> 01:29:13,431
J“ sweetly, oh sweetly j“
1225
01:29:13,723 --> 01:29:18,144
j“ summertime is coming j“
1226
01:29:18,436 --> 01:29:22,691
j“ happy and carefree j“
1227
01:29:22,983 --> 01:29:27,529
j“ waiting just for you j“
1228
01:29:27,821 --> 01:29:32,242
j“ sweetly, oh sweetly j“
1229
01:29:32,534 --> 01:29:37,122
j“ summertime is coming j“
1230
01:29:37,414 --> 01:29:42,127
j“ happy and carefree j“
1231
01:29:42,419 --> 01:29:47,257
j“ waiting just for you j“
1232
01:29:47,757 --> 01:29:52,345
j“ waiting just for you j“
1233
01:29:52,637 --> 01:29:57,434
j“ waiting just for you j“
1234
01:29:57,726 --> 01:30:01,980
j“ sweetly, oh sweetly j“
1235
01:30:02,272 --> 01:30:06,985
j“ summertime is coming j“
1236
01:30:07,277 --> 01:30:12,073
j“ happy and carefree j“
1237
01:30:12,365 --> 01:30:17,120
j“ waiting just for you j“
1238
01:30:17,412 --> 01:30:22,125
j“ sweetly, oh sweetly j“
1239
01:30:22,417 --> 01:30:27,130
j“ summertime is coming j“
1240
01:30:27,422 --> 01:30:31,968
j“ happy and carefree j“
1241
01:30:32,260 --> 01:30:36,932
j“ waiting just for you j“
1242
01:30:37,223 --> 01:30:42,020
j“ waiting just for you j“
1243
01:30:42,312 --> 01:30:45,482
j“ waiting just for you j“
74962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.