Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,244 --> 00:00:13,056
Lucas: I've been thinking.
2
00:00:13,080 --> 00:00:16,748
It's probably time for
me to be moving on.
3
00:00:18,085 --> 00:00:20,296
Carrie: Where would you go?
4
00:00:20,320 --> 00:00:22,566
What would you do?
5
00:00:22,590 --> 00:00:25,390
Lucas: Best thing I can
do for you is to leave.
6
00:00:27,878 --> 00:00:31,563
Job: Bad shit happens to
people standing too close to you.
7
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP
8
00:00:41,442 --> 00:00:43,219
Lucas: The rules
are different out here.
9
00:00:43,243 --> 00:00:45,221
Sugar: No, same rules.
10
00:00:45,245 --> 00:00:48,341
Same rules they had since the
first man picked up the first stick
11
00:00:48,365 --> 00:00:50,616
and beat the second
man's ass with it.
12
00:00:51,719 --> 00:00:54,147
People like you and me,
13
00:00:54,171 --> 00:00:56,549
we don't need bars.
14
00:00:56,573 --> 00:00:59,074
We build our own cells.
15
00:01:03,981 --> 00:01:06,909
Lucas: Every time I think
I know the way forward,
16
00:01:06,933 --> 00:01:10,113
something just kicks
me back on my ass.
17
00:01:10,137 --> 00:01:13,249
I don't know what's
coming next, but it's coming.
18
00:01:13,273 --> 00:01:15,189
(engine revving)
19
00:01:21,264 --> 00:01:23,264
(clicking)
20
00:01:27,037 --> 00:01:29,370
(theme music playing)
21
00:02:46,316 --> 00:02:48,094
Man: Who the
hell left this here?
22
00:02:48,118 --> 00:02:50,451
It's not from around
here, I can tell you that.
23
00:02:56,192 --> 00:02:58,660
(dogs barking)
24
00:03:03,634 --> 00:03:05,845
Big shot thinks he's
got a fancy freakin' car
25
00:03:05,869 --> 00:03:07,714
and he can block the pump.
26
00:03:07,738 --> 00:03:10,405
It's like he's telling
the world he's hot shit.
27
00:03:12,008 --> 00:03:14,003
Ooh-whee.
28
00:03:14,027 --> 00:03:16,922
This is one fine-ass machine.
29
00:03:16,946 --> 00:03:18,480
(man laughs)
30
00:03:21,084 --> 00:03:23,997
- I have to piss.
- Do it quickly.
31
00:03:24,021 --> 00:03:26,021
We're on a schedule.
32
00:03:32,746 --> 00:03:35,763
Must have cost
a fucking fortune.
33
00:03:37,734 --> 00:03:39,868
What's the matter?
It ain't gonna bite you.
34
00:03:54,584 --> 00:03:56,813
My apologies, gentlemen.
35
00:03:56,837 --> 00:03:58,914
I'll just get that
out of your way.
36
00:03:58,938 --> 00:04:00,950
Oh, shit. It's 007.
37
00:04:00,974 --> 00:04:02,919
Man: Nah, it's Austin Powers.
38
00:04:02,943 --> 00:04:04,837
Well, 00-homo, why
don't you take your ride
39
00:04:04,861 --> 00:04:06,941
and get back to your
own fucking country?
40
00:04:10,734 --> 00:04:13,797
You know, you
shouldn't be smoking
41
00:04:13,821 --> 00:04:16,315
at a petrol station.
42
00:04:16,339 --> 00:04:19,969
Safety first, fun later.
43
00:04:19,993 --> 00:04:21,960
Who the fuck do
you think you are?
44
00:04:31,538 --> 00:04:32,615
(barking)
45
00:04:32,639 --> 00:04:34,055
(grunts)
46
00:04:39,196 --> 00:04:40,876
- (bone cracks)
- (screams)
47
00:04:42,065 --> 00:04:44,266
- (bone cracks)
- (screams)
48
00:04:45,702 --> 00:04:47,382
- (bone cracks)
- (screams)
49
00:04:51,775 --> 00:04:55,393
(urinating, whistling)
50
00:04:56,913 --> 00:04:58,780
- (bone cracks)
- (screams)
51
00:05:05,305 --> 00:05:07,338
(barking)
52
00:05:13,730 --> 00:05:16,214
- (bone crunches)
- (screams) Fuck!
53
00:05:25,909 --> 00:05:28,393
Alex Longshadow.
What brings you around?
54
00:05:29,929 --> 00:05:31,624
Ahem.
55
00:05:31,648 --> 00:05:35,144
Anything you want to say,
you can say in front of her.
56
00:05:35,168 --> 00:05:37,931
George Hunter
wants me out as chief.
57
00:05:37,955 --> 00:05:39,933
And?
58
00:05:39,957 --> 00:05:41,551
And they have the
votes to unseat me.
59
00:05:41,575 --> 00:05:44,754
Sounds to me you have
a real problem there.
60
00:05:44,778 --> 00:05:47,757
If Hunter becomes chief, you can
kiss any piece of that casino good-bye.
61
00:05:47,781 --> 00:05:49,258
Hunter won't let you near it.
62
00:05:49,282 --> 00:05:52,095
Yeah, well, you always
said that you wouldn't either.
63
00:05:52,119 --> 00:05:55,798
I'm young, as you
so enjoy pointing out.
64
00:05:55,822 --> 00:05:57,822
My mind can change.
65
00:06:00,444 --> 00:06:02,739
- Get me the list.
- List? What list?
66
00:06:02,763 --> 00:06:06,743
Kai: Of the council members
who will vote against you.
67
00:06:06,767 --> 00:06:09,929
- They meet next week.
- That's plenty of time.
68
00:06:09,953 --> 00:06:12,832
- Alex: Okay. Thank you.
- No, don't thank me.
69
00:06:12,856 --> 00:06:15,657
After all, we're partners.
70
00:06:16,894 --> 00:06:18,793
(chuckles)
71
00:06:28,622 --> 00:06:30,722
- Partners.
- Yeah.
72
00:06:35,478 --> 00:06:37,645
(music playing)
73
00:06:45,588 --> 00:06:47,900
Hey.
74
00:06:47,924 --> 00:06:49,924
The new you.
75
00:06:51,828 --> 00:06:54,562
Passports, credit
cards, IDs, the works.
76
00:06:57,033 --> 00:06:59,345
- Buddy, buddy, buddy!
- All right, all right.
77
00:06:59,369 --> 00:07:02,481
(laughs) Oh, man.
78
00:07:02,505 --> 00:07:04,550
Just keep it safe, okay?
79
00:07:04,574 --> 00:07:06,302
This is great.
80
00:07:06,326 --> 00:07:08,304
- Don't fuck around with it.
- Thanks, man.
81
00:07:08,328 --> 00:07:10,211
Don't thank me. Thank Job.
82
00:07:19,689 --> 00:07:22,456
Sugar: Sorry, friend.
We don't open till noon.
83
00:07:30,917 --> 00:07:35,531
Gentlemen, I'll have what my
young friend Jason is having.
84
00:07:35,555 --> 00:07:38,251
Hello, Jason.
85
00:07:38,275 --> 00:07:42,243
Sugar: Um, I said
we're not open.
86
00:07:50,003 --> 00:07:51,664
Where's the money, Jason?
87
00:07:51,688 --> 00:07:53,399
Jason: I don't know
what you're talking about.
88
00:07:53,423 --> 00:07:56,152
- You know
who I am, right?
- Yeah.
89
00:07:56,176 --> 00:07:58,637
Then you know I
mean it when I tell you
90
00:07:58,661 --> 00:08:00,895
this is the last time
I'm going to ask.
91
00:08:02,632 --> 00:08:04,143
Where's the fucking money?
92
00:08:04,167 --> 00:08:05,745
Hey, Sugar.
93
00:08:05,769 --> 00:08:08,914
Don't you have some sort
of house rule about guns?
94
00:08:08,938 --> 00:08:12,168
- Yeah, no guns.
- Right.
95
00:08:12,192 --> 00:08:16,439
You hear that, Clover?
No guns allowed.
96
00:08:16,463 --> 00:08:18,791
Well, then,
97
00:08:18,815 --> 00:08:20,732
I think we might have a problem.
98
00:08:33,796 --> 00:08:35,774
Hey, Hood!
99
00:08:35,798 --> 00:08:38,444
(tires squealing)
100
00:08:38,468 --> 00:08:40,101
(gunshot)
101
00:08:44,491 --> 00:08:46,791
- You all right?
- Yeah.
102
00:08:54,184 --> 00:08:56,367
What money?
103
00:08:58,572 --> 00:09:01,751
Why is the casino
so important to you?
104
00:09:01,775 --> 00:09:04,136
I mean, you've got all
these other businesses.
105
00:09:04,160 --> 00:09:05,771
Just seems like
a lot of trouble.
106
00:09:05,795 --> 00:09:08,073
I have no illusions
about what I am.
107
00:09:08,097 --> 00:09:09,742
These other businesses,
108
00:09:09,766 --> 00:09:12,245
they'll either kill me
or I die with them.
109
00:09:12,269 --> 00:09:14,280
Either way, I leave
nothing behind.
110
00:09:14,304 --> 00:09:16,470
And since I have no children...
111
00:09:20,093 --> 00:09:24,073
So the casino, being protected
from local law enforcement,
112
00:09:24,097 --> 00:09:27,126
offers me the shelter I need
to do something legitimate.
113
00:09:27,150 --> 00:09:30,051
You know, something that
will live on when I'm gone.
114
00:09:33,373 --> 00:09:35,106
Now do you understand?
115
00:09:36,910 --> 00:09:38,504
Yeah.
116
00:09:38,528 --> 00:09:40,022
Emmett: Go on.
117
00:09:40,046 --> 00:09:41,991
Sugar: Sheriff Hood
and I were having coffee
118
00:09:42,015 --> 00:09:44,510
when this one guy chases
the other guy through the door.
119
00:09:44,534 --> 00:09:46,312
Have you ever seen
either one of them before?
120
00:09:46,336 --> 00:09:49,399
Never. They were
arguing with each other.
121
00:09:49,423 --> 00:09:51,434
Deputy.
122
00:09:51,458 --> 00:09:53,986
- Are you okay?
- Yeah.
123
00:09:54,010 --> 00:09:57,523
See, the one guy, he
had a thick British accent.
124
00:09:57,547 --> 00:09:59,442
Who fired first?
125
00:09:59,466 --> 00:10:01,711
You know, you really got to
start taking better care of yourself.
126
00:10:01,735 --> 00:10:05,214
I'm still in one piece.
127
00:10:05,238 --> 00:10:08,473
But the day's just started
and the shooter's still out there.
128
00:10:10,093 --> 00:10:12,955
Hey, I'm fine.
129
00:10:12,979 --> 00:10:15,425
Okay?
130
00:10:15,449 --> 00:10:17,910
We got an alert out for
his car. A red Jag, right?
131
00:10:17,934 --> 00:10:20,312
Yeah. Yeah, should
be easy enough to spot.
132
00:10:20,336 --> 00:10:22,665
Brock: Holy shit.
133
00:10:22,689 --> 00:10:24,689
Uh-huh.
134
00:10:26,659 --> 00:10:28,704
Is it just me, or does it
seem like every scumbag
135
00:10:28,728 --> 00:10:31,974
with an automatic weapon
comes to Banshee to shoot you?
136
00:10:31,998 --> 00:10:33,709
- No, it's just you.
- Huh.
137
00:10:33,733 --> 00:10:35,344
You all right?
138
00:10:35,368 --> 00:10:37,713
Yeah, thanks for asking.
139
00:10:37,737 --> 00:10:39,615
- Did you get a good look
at him, Sheriff?
- Good enough.
140
00:10:39,639 --> 00:10:41,884
Yeah, 'cause you just happened to be
here when the shooting started, right?
141
00:10:41,908 --> 00:10:45,738
- Yeah, I live here.
- Yeah, I guess that
much is true.
142
00:10:45,762 --> 00:10:47,706
(car starts)
143
00:10:47,730 --> 00:10:49,409
What?
144
00:10:49,433 --> 00:10:51,911
Maybe now's not the best time
to give the sheriff a hard time.
145
00:10:51,935 --> 00:10:54,463
- I mean,
he just got shot at.
- Come on, Emmett.
146
00:10:54,487 --> 00:10:57,333
You don't wonder why this
shit keeps happening with him?
147
00:10:57,357 --> 00:10:59,585
Sure, I do. But you
know he's still the boss.
148
00:10:59,609 --> 00:11:01,354
So you don't question
anything that he does, huh?
149
00:11:01,378 --> 00:11:02,872
Maybe that's the
difference between us.
150
00:11:02,896 --> 00:11:04,740
No, the difference between
us is you still haven't
151
00:11:04,764 --> 00:11:07,531
wrapped your mind around
the fact that he's in charge.
152
00:11:12,839 --> 00:11:16,418
Sugar: What I want to know is
who's gonna pay for this stuff?
153
00:11:16,442 --> 00:11:18,537
- Who's the English guy?
- His name's Quentin.
154
00:11:18,561 --> 00:11:20,289
Quentin, he's an
enforcer for Brantley.
155
00:11:20,313 --> 00:11:22,525
Brantley? That's the guy
you stole the money off, right?
156
00:11:22,549 --> 00:11:24,059
Yeah, yeah.
157
00:11:24,083 --> 00:11:25,861
Dude, I've only seen
Quentin once before, okay?
158
00:11:25,885 --> 00:11:27,430
But the guy's a fucking legend.
159
00:11:27,454 --> 00:11:28,981
They sent four
guys for him once...
160
00:11:29,005 --> 00:11:31,901
Wow, great story.
What did you take?
161
00:11:31,925 --> 00:11:34,486
It was like a drug payment
or something. I don't know.
162
00:11:34,510 --> 00:11:35,988
Brantley's into
a lot of shit, man.
163
00:11:36,012 --> 00:11:37,456
Look, I was just supposed
to pick up the money
164
00:11:37,480 --> 00:11:39,174
from some guy in
Eugene and run it back.
165
00:11:39,198 --> 00:11:42,078
- But you ran off
with it instead.
- Yeah, because I had to.
166
00:11:42,102 --> 00:11:44,113
Look, I saw some shit I
wasn't supposed to see.
167
00:11:44,137 --> 00:11:46,382
Brantley... Brantley's
a paranoid fuck.
168
00:11:46,406 --> 00:11:48,901
Look, I knew I was getting
sent on some sort of errand
169
00:11:48,925 --> 00:11:52,045
- that I wasn't supposed
to come back from.
- Shut up. Shut up.
170
00:11:54,147 --> 00:11:55,607
How much are we talking?
171
00:11:55,631 --> 00:11:57,809
(sighs) 62K.
172
00:11:57,833 --> 00:11:59,145
- Jesus Christ.
- Yeah, I know.
173
00:11:59,169 --> 00:12:01,369
- I fucking panicked, man.
- Shut up.
174
00:12:07,527 --> 00:12:08,960
Where is it now?
175
00:12:12,848 --> 00:12:15,578
I figured, like, if I
got far enough away,
176
00:12:15,602 --> 00:12:18,748
they'd have to forget about it.
177
00:12:18,772 --> 00:12:20,772
Forget about it?
178
00:12:22,275 --> 00:12:24,086
They're never
gonna forget about it.
179
00:12:24,110 --> 00:12:26,860
These guys have rules.
180
00:12:32,034 --> 00:12:35,180
There's only 49
here. You're 13 short.
181
00:12:35,204 --> 00:12:37,517
- Where is it?
- I spent some.
182
00:12:37,541 --> 00:12:39,151
I've been using it to live
off since I left Oregon.
183
00:12:39,175 --> 00:12:41,215
You must have lived
pretty fucking well.
184
00:12:43,229 --> 00:12:45,241
God damn it.
185
00:12:45,265 --> 00:12:47,977
- I've got to get
out of here, man.
- And go where?
186
00:12:48,001 --> 00:12:50,479
- He's still
out there, though.
- Go where?
187
00:12:50,503 --> 00:12:52,281
Where are you gonna go?
188
00:12:52,305 --> 00:12:54,467
He followed you
across the country.
189
00:12:54,491 --> 00:12:57,169
He's gonna find you.
What are you gonna do?
190
00:12:57,193 --> 00:12:59,727
I'm so fucked.
191
00:13:19,565 --> 00:13:21,978
(crying) There's
no way out of this.
192
00:13:22,002 --> 00:13:23,362
All right, hey, hey, hey.
193
00:13:23,386 --> 00:13:25,547
Listen to me. Hey.
194
00:13:25,571 --> 00:13:28,184
Jason, listen to me.
195
00:13:28,208 --> 00:13:30,653
I'll figure something out, okay?
196
00:13:30,677 --> 00:13:34,023
Just calm down.
197
00:13:34,047 --> 00:13:37,097
In the meantime, you
don't leave this room.
198
00:13:39,101 --> 00:13:42,414
- Say it.
- I stay in the room.
199
00:13:42,438 --> 00:13:44,700
Good.
200
00:13:44,724 --> 00:13:47,358
- Maybe clean it up.
- Yeah.
201
00:14:37,777 --> 00:14:39,288
Instructor: Eyes forward.
202
00:14:39,312 --> 00:14:40,772
Watch your position.
203
00:14:40,796 --> 00:14:42,624
Girl: She's such a freak.
204
00:14:42,648 --> 00:14:44,927
And her mother is
a total whack job.
205
00:14:44,951 --> 00:14:46,784
(laughing)
206
00:14:52,408 --> 00:14:53,903
Hi, baby.
207
00:14:53,927 --> 00:14:56,421
(laughing)
208
00:14:56,445 --> 00:14:58,790
You can't be here.
You know that.
209
00:14:58,814 --> 00:15:00,776
I couldn't help it. I
wanted to see you.
210
00:15:00,800 --> 00:15:03,245
- Mom, no.
- (laughing)
211
00:15:03,269 --> 00:15:05,414
Instructor: Deva,
watch your speed.
212
00:15:05,438 --> 00:15:07,283
You can't keep doing this.
213
00:15:07,307 --> 00:15:10,386
Sneaking into the house
and leaving me little toys.
214
00:15:10,410 --> 00:15:11,787
It's creepy.
215
00:15:11,811 --> 00:15:13,931
- (wheels squeal)
- Deva, slow down right now.
216
00:15:15,281 --> 00:15:17,093
I'm sorry I lied to you.
217
00:15:17,117 --> 00:15:19,462
I was only trying
to keep you safe.
218
00:15:19,486 --> 00:15:21,263
- Deva, brake!
- (girls scream)
219
00:15:21,287 --> 00:15:23,482
I didn't have a mother
to keep me safe.
220
00:15:23,506 --> 00:15:26,084
Girl: Please slow
down. Slow down!
221
00:15:26,108 --> 00:15:28,270
- Instructor: Brake!
- (girls scream)
222
00:15:28,294 --> 00:15:30,773
- (horns honking)
- Instructor: Pull over
right now!
223
00:15:30,797 --> 00:15:32,274
Honey, it's me.
224
00:15:32,298 --> 00:15:34,493
Girl: Deva, please
slow down! Please!
225
00:15:34,517 --> 00:15:35,861
I don't know who that is.
226
00:15:35,885 --> 00:15:38,136
- (tires squealing)
- (horn honks)
227
00:15:40,856 --> 00:15:44,024
(girls whimpering)
228
00:15:56,105 --> 00:15:58,317
Hey, Sugar.
229
00:15:58,341 --> 00:16:00,085
How you doing, Brock?
230
00:16:00,109 --> 00:16:02,838
Uh, pretty good, you know.
231
00:16:02,862 --> 00:16:06,191
Just trying to track down Hood.
232
00:16:06,215 --> 00:16:07,810
Thought you had radios for that.
233
00:16:07,834 --> 00:16:10,346
Yeah, well, you know
Hood. He never keeps his on.
234
00:16:10,370 --> 00:16:12,837
And I was just
passing by, so I...
235
00:16:16,926 --> 00:16:19,187
Man, that was something
yesterday. How you holding up?
236
00:16:19,211 --> 00:16:21,156
I didn't get a
belly full of lead.
237
00:16:21,180 --> 00:16:23,926
Yeah, well, I've
got to head back.
238
00:16:23,950 --> 00:16:25,428
So, good to see you.
239
00:16:25,452 --> 00:16:27,379
Yeah, I'll tell Hood you
were looking for him.
240
00:16:27,403 --> 00:16:29,102
All right, thanks.
241
00:16:37,112 --> 00:16:40,152
- Are you all right?
- I'm okay. We were
screaming at her...
242
00:16:43,036 --> 00:16:45,847
- What the hell happened, Deva?
- Nothing. It was an accident.
243
00:16:45,871 --> 00:16:47,566
That's crap. You could
have hurt someone.
244
00:16:47,590 --> 00:16:49,267
You could have killed
someone. What are you thinking?
245
00:16:49,291 --> 00:16:51,937
They were talking
shit about Mom.
246
00:16:51,961 --> 00:16:55,224
Girl: She freaked out. She
started going super fast.
247
00:16:55,248 --> 00:16:57,492
- She almost killed us.
- Deva: I'm sorry.
248
00:16:57,516 --> 00:17:00,111
- You're sorry? You could
have killed those girls.
- Hey, you talk to me.
249
00:17:00,135 --> 00:17:02,416
Your freak show of a kid
put my daughter in danger.
250
00:17:04,557 --> 00:17:06,702
You say another fucking
word about my daughter
251
00:17:06,726 --> 00:17:08,370
and I'll feed you
your fucking lungs.
252
00:17:08,394 --> 00:17:10,611
Got me, you piece of shit?
253
00:17:25,278 --> 00:17:27,811
- Mom.
- Max.
254
00:17:29,548 --> 00:17:31,109
(laughs)
255
00:17:31,133 --> 00:17:33,233
Come here. Oh.
256
00:17:37,006 --> 00:17:38,951
I didn't know you were coming.
257
00:17:38,975 --> 00:17:40,619
You didn't? Didn't
Daddy tell you?
258
00:17:40,643 --> 00:17:43,606
I mean, he said you were
coming, but he didn't say when.
259
00:17:43,630 --> 00:17:45,490
I'm here now.
260
00:17:45,514 --> 00:17:47,226
Come here. Mwah.
261
00:17:47,250 --> 00:17:50,279
- How are you?
- I'm so happy to see you.
262
00:17:50,303 --> 00:17:53,164
- Deva's not home.
- Know what, buddy?
263
00:17:53,188 --> 00:17:55,400
This time, I came
just to see you.
264
00:17:55,424 --> 00:17:57,435
Go show me that trick again.
265
00:17:57,459 --> 00:17:59,219
- Let me see.
- All right.
266
00:18:04,250 --> 00:18:06,545
- You found this
in his apartment?
- Yep.
267
00:18:06,569 --> 00:18:08,980
Why would the sheriff
have a picture of your family?
268
00:18:09,004 --> 00:18:11,355
I have no idea.
269
00:18:17,547 --> 00:18:20,659
And what about these guys
that shot at him yesterday?
270
00:18:20,683 --> 00:18:23,662
Well, we haven't
ID'd the stiff yet
271
00:18:23,686 --> 00:18:26,766
and one of them got away, so
we don't have much to go on there.
272
00:18:32,611 --> 00:18:34,345
Gordon, you all right?
273
00:18:36,749 --> 00:18:39,183
Yeah, sure, Brock. I'm great.
274
00:18:40,486 --> 00:18:42,731
On top of the fucking world.
275
00:18:42,755 --> 00:18:44,215
Hey.
276
00:18:44,239 --> 00:18:46,735
You asked me, remember?
277
00:18:46,759 --> 00:18:49,160
Look, I'm sorry. I'm just...
278
00:18:52,281 --> 00:18:55,048
I'm not at my best these days.
279
00:18:58,821 --> 00:19:00,398
Listen,
280
00:19:00,422 --> 00:19:03,390
you let me worry
about Hood, all right?
281
00:19:05,061 --> 00:19:07,322
I feel like things might be
starting to break there a little bit.
282
00:19:07,346 --> 00:19:09,875
We just got to be patient, wait
for them to break a little more.
283
00:19:09,899 --> 00:19:12,900
- All right?
- Yeah, all right. Thanks.
284
00:19:28,051 --> 00:19:30,251
(sniffs)
285
00:19:36,876 --> 00:19:39,277
Nice spot.
286
00:19:41,013 --> 00:19:43,013
Sheriff Hood.
287
00:19:45,318 --> 00:19:48,352
Myself, I stopped
drinking some years ago.
288
00:19:49,989 --> 00:19:51,900
I didn't make a very good drunk.
289
00:19:51,924 --> 00:19:54,558
Some might say I
made an excellent one.
290
00:19:55,928 --> 00:19:57,706
Either way,
291
00:19:57,730 --> 00:20:00,091
I now feed booze to the birds.
292
00:20:00,115 --> 00:20:04,718
For some reason it soothes me.
293
00:20:07,289 --> 00:20:09,590
You're not exactly
keeping a low profile.
294
00:20:11,443 --> 00:20:15,391
And you don't fight
like a small-town sheriff.
295
00:20:15,415 --> 00:20:17,693
You, my friend,
have the sort of skills
296
00:20:17,717 --> 00:20:20,229
that can't be taught,
only acquired.
297
00:20:20,253 --> 00:20:23,314
We were all something
else once upon a time, eh?
298
00:20:23,338 --> 00:20:25,973
Guess so.
299
00:20:26,976 --> 00:20:28,153
(taps)
300
00:20:28,177 --> 00:20:30,822
Men like us,
301
00:20:30,846 --> 00:20:34,181
we've every reason to
appreciate a day like this.
302
00:20:38,021 --> 00:20:39,352
Men like us?
303
00:20:41,456 --> 00:20:44,169
Fighters.
304
00:20:44,193 --> 00:20:47,589
Killers.
305
00:20:47,613 --> 00:20:48,995
Armies of one.
306
00:20:52,000 --> 00:20:53,529
I don't know anything about you,
307
00:20:53,553 --> 00:20:55,196
but I know everything
I need to know.
308
00:20:55,220 --> 00:20:56,899
The way we live our lives,
309
00:20:56,923 --> 00:20:59,935
we know every day
could be our last.
310
00:20:59,959 --> 00:21:01,537
Sooner or later, it will be.
311
00:21:01,561 --> 00:21:03,472
The sooner, most likely.
312
00:21:03,496 --> 00:21:06,456
Lucas: Maybe, but right
now let's talk about the money.
313
00:21:07,966 --> 00:21:10,212
When I figure I'll have
to stay in a place for a bit,
314
00:21:10,236 --> 00:21:14,365
I like to check out the
local law enforcement.
315
00:21:14,389 --> 00:21:17,002
It's a practice I've
developed for some years.
316
00:21:17,026 --> 00:21:19,488
A little due diligence.
317
00:21:19,512 --> 00:21:23,480
Well, when I discovered
the sheriff's name was Hood...
318
00:21:26,035 --> 00:21:28,802
that complicates things.
319
00:21:29,839 --> 00:21:32,283
How so?
320
00:21:32,307 --> 00:21:35,153
In any other case,
you and I might be able
321
00:21:35,177 --> 00:21:38,807
to work out some kind
of professional courtesies.
322
00:21:38,831 --> 00:21:41,844
But a father's not
gonna give up his son.
323
00:21:41,868 --> 00:21:44,012
You're not leaving
town without him.
324
00:21:44,036 --> 00:21:46,481
No.
325
00:21:46,505 --> 00:21:48,800
I have a strict mandate
to bring the boy
326
00:21:48,824 --> 00:21:50,569
and the money back to Brantley.
327
00:21:50,593 --> 00:21:53,844
He likes to deal with this sort
of thing up close and personal.
328
00:21:57,816 --> 00:22:00,262
So...
329
00:22:00,286 --> 00:22:03,448
So, one of us
330
00:22:03,472 --> 00:22:05,739
is gonna have to kill the other.
331
00:22:09,444 --> 00:22:11,373
Which is a shame, really,
332
00:22:11,397 --> 00:22:14,732
since neither one of
us made this mess.
333
00:22:15,935 --> 00:22:17,735
You know, in my experience...
334
00:22:19,605 --> 00:22:21,525
there's usually a
deal to be made.
335
00:22:22,357 --> 00:22:24,686
I have a similar experience,
336
00:22:24,710 --> 00:22:26,188
but in this case, I
don't really see...
337
00:22:26,212 --> 00:22:28,595
50 on top of the
62 the boy owes.
338
00:22:31,467 --> 00:22:33,028
So you're offering me a bribe?
339
00:22:33,052 --> 00:22:35,402
Not a bribe, a token.
340
00:22:36,455 --> 00:22:39,050
I'd give you more if I had it.
341
00:22:39,074 --> 00:22:42,642
50,000, you go back,
you tell them he's dead.
342
00:22:45,364 --> 00:22:47,030
You and me...
343
00:22:49,935 --> 00:22:52,669
we both get to live
another day in the sun.
344
00:22:56,058 --> 00:22:58,120
- What's that?
- That's the 13
345
00:22:58,144 --> 00:23:01,390
to go with the 49,
make up the 62 you owe.
346
00:23:01,414 --> 00:23:03,608
Wait, you're giving
me your money?
347
00:23:03,632 --> 00:23:06,461
No, I'm giving it to
Quentin, and this.
348
00:23:06,485 --> 00:23:09,169
- What are you doing?
- We have an agreement.
349
00:23:12,041 --> 00:23:14,319
Jason: I mean, I
can't let you do this.
350
00:23:14,343 --> 00:23:17,439
Really? Come on, cut the shit.
351
00:23:17,463 --> 00:23:20,042
Jason: When do we
bring him the cash?
352
00:23:20,066 --> 00:23:22,827
Lucas: Not we. Me.
353
00:23:22,851 --> 00:23:25,414
- What do I do?
- You get on a train,
go to Canada.
354
00:23:25,438 --> 00:23:27,438
Live your life.
355
00:23:33,946 --> 00:23:36,213
112,000, all in.
356
00:23:41,137 --> 00:23:44,321
- Don't want to count it?
- Just make sure you keep
your end.
357
00:23:46,025 --> 00:23:48,770
I will.
358
00:23:48,794 --> 00:23:50,972
My condolences, then.
359
00:23:50,996 --> 00:23:52,641
What for?
360
00:23:52,665 --> 00:23:54,848
You just lost a son.
361
00:23:58,487 --> 00:24:01,199
- Yes, I did.
- Let's hope so.
362
00:24:01,223 --> 00:24:04,319
For all our sakes.
363
00:24:04,343 --> 00:24:05,476
Why are you helping me?
364
00:24:09,414 --> 00:24:12,294
You're not the first
guy to make a mistake.
365
00:24:12,318 --> 00:24:13,733
(engine starts)
366
00:24:18,140 --> 00:24:20,107
Things happen.
367
00:24:57,563 --> 00:24:59,530
(music playing)
368
00:25:11,260 --> 00:25:13,505
Mr. Procter.
369
00:25:13,529 --> 00:25:16,074
Juliet,
370
00:25:16,098 --> 00:25:18,178
I told you many times
before, call me Kai.
371
00:25:20,152 --> 00:25:21,964
You're here for your money?
372
00:25:21,988 --> 00:25:24,799
- If that's okay.
- Of course.
373
00:25:24,823 --> 00:25:27,085
- I'm sorry.
- No, no, no.
374
00:25:27,109 --> 00:25:29,954
Don't ever apologize for
asking for what you're owed.
375
00:25:29,978 --> 00:25:34,843
It's just that sometimes I get
a little behind on the rent, so...
376
00:25:34,867 --> 00:25:36,912
It's fine. It's all fine.
377
00:25:36,936 --> 00:25:39,436
Payroll is next door. Why
don't you come with me?
378
00:25:43,108 --> 00:25:45,153
Uh, actually,
379
00:25:45,177 --> 00:25:47,822
I need to go pick up my
son from the babysitter soon.
380
00:25:47,846 --> 00:25:51,609
So I should probably
just get out of here.
381
00:25:51,633 --> 00:25:54,001
Just stay a little while.
382
00:26:01,810 --> 00:26:04,811
(chatter)
383
00:26:42,601 --> 00:26:44,646
Fuck!
384
00:26:44,670 --> 00:26:46,681
Hello, Jason.
385
00:26:46,705 --> 00:26:48,521
Get your knickers on.
386
00:26:50,625 --> 00:26:52,904
So it went smoothly?
387
00:26:52,928 --> 00:26:54,623
I guess so.
388
00:26:54,647 --> 00:26:57,297
- And now you're broke.
- Temporarily.
389
00:26:59,001 --> 00:27:01,813
That's a lot of money
to give a stranger.
390
00:27:01,837 --> 00:27:05,450
Why the kid? It's not
like you owe him anything.
391
00:27:05,474 --> 00:27:07,085
No.
392
00:27:07,109 --> 00:27:09,676
But maybe I owe his old man.
393
00:27:11,647 --> 00:27:13,180
Hmm.
394
00:27:16,669 --> 00:27:18,480
Got rats in the basement.
395
00:27:18,504 --> 00:27:21,949
Fumigated a few weeks
ago. Thought they were gone.
396
00:27:21,973 --> 00:27:24,852
Turns out they only wanted
me to think they were gone.
397
00:27:24,876 --> 00:27:28,573
- (trap snaps)
- So now I'm bringing outthe big guns.
398
00:27:28,597 --> 00:27:31,576
(snaps)
399
00:27:31,600 --> 00:27:33,912
Played by a bunch of rodents.
400
00:27:33,936 --> 00:27:35,752
(chuckles)
401
00:28:05,517 --> 00:28:07,517
(door closes)
402
00:28:11,090 --> 00:28:13,657
- (thudding)
- Jason: Hey! Hello!
403
00:28:18,430 --> 00:28:20,813
Now I thought we had a deal.
404
00:28:22,584 --> 00:28:25,347
If you thought that, you
wouldn't have followed me, eh?
405
00:28:25,371 --> 00:28:28,416
True. I guess we're
both full of shit, huh?
406
00:28:28,440 --> 00:28:31,385
I suppose so.
407
00:28:31,409 --> 00:28:33,654
The kid in the trunk?
408
00:28:33,678 --> 00:28:36,692
- (thudding)
- Yeah.
409
00:28:36,716 --> 00:28:39,533
- Jason: Hello!
- You all right, kid?
410
00:28:43,021 --> 00:28:46,334
You know,
411
00:28:46,358 --> 00:28:48,937
you could have been a
long way away by now.
412
00:28:48,961 --> 00:28:50,772
(snaps fingers)
413
00:28:50,796 --> 00:28:53,108
I couldn't do it.
414
00:28:53,132 --> 00:28:55,793
Professional pride
fucking with me.
415
00:28:55,817 --> 00:28:58,118
Fair enough.
416
00:29:00,856 --> 00:29:02,355
So what now?
417
00:29:16,705 --> 00:29:19,584
You're no small-town sheriff.
418
00:29:19,608 --> 00:29:21,174
Nope.
419
00:29:25,380 --> 00:29:28,231
(grunting)
420
00:29:47,202 --> 00:29:50,236
(horns blaring)
421
00:29:53,875 --> 00:29:55,692
(tires squealing)
422
00:30:03,084 --> 00:30:05,585
- (panting)
- (truck hissing)
423
00:30:10,058 --> 00:30:12,570
Hello! Hey.
424
00:30:12,594 --> 00:30:14,177
Let's go.
425
00:30:23,022 --> 00:30:24,532
(groans)
426
00:30:24,556 --> 00:30:26,890
Dad.
427
00:30:30,562 --> 00:30:32,496
Dad.
428
00:30:34,015 --> 00:30:35,593
Dad, you're drunk.
429
00:30:35,617 --> 00:30:37,695
No, I just had some drinks.
430
00:30:37,719 --> 00:30:38,902
Come on.
431
00:30:43,291 --> 00:30:44,903
We're almost there.
Two more steps.
432
00:30:44,927 --> 00:30:47,105
I've got it.
433
00:30:47,129 --> 00:30:49,229
Two more steps.
434
00:30:53,986 --> 00:30:56,870
Back to bed, Max. Now.
435
00:30:59,174 --> 00:31:00,940
Are you okay, Dad?
436
00:31:03,562 --> 00:31:05,840
I'm good, Max. Just
go to bed, okay?
437
00:31:05,864 --> 00:31:07,780
- It's okay.
- Dad's okay.
438
00:31:10,785 --> 00:31:12,285
It's good.
439
00:31:14,189 --> 00:31:15,822
Dad.
440
00:31:20,095 --> 00:31:22,195
I'm sorry.
441
00:31:24,199 --> 00:31:26,866
(crying)
442
00:31:31,924 --> 00:31:34,724
I took this off your
father before I buried him.
443
00:31:38,596 --> 00:31:41,076
I don't know why I kept it.
444
00:31:41,100 --> 00:31:44,650
Just didn't feel right
to throw it away.
445
00:31:46,521 --> 00:31:48,638
I thought you should have it.
446
00:31:50,175 --> 00:31:51,986
Yeah.
447
00:31:52,010 --> 00:31:54,522
There's a train, leaves
tomorrow at 10:00.
448
00:31:54,546 --> 00:31:56,991
I'll be by at 9:30
to pick you up.
449
00:31:57,015 --> 00:31:59,844
You get on the
train, you go north.
450
00:31:59,868 --> 00:32:01,146
You go all the way to Canada.
451
00:32:01,170 --> 00:32:02,480
Even you can't fuck that up.
452
00:32:02,504 --> 00:32:05,583
(laughs) Okay, yeah, I got it.
453
00:32:05,607 --> 00:32:07,351
Uh-huh.
454
00:32:07,375 --> 00:32:08,987
What about you?
455
00:32:09,011 --> 00:32:11,355
Who knows? Maybe
one of these days,
456
00:32:11,379 --> 00:32:13,558
I'll be getting on one
of those trains myself.
457
00:32:13,582 --> 00:32:15,281
Huh. Not yet?
458
00:32:17,019 --> 00:32:18,835
- Not yet.
- Hey...
459
00:32:22,791 --> 00:32:24,390
Thank you.
460
00:32:29,281 --> 00:32:31,526
Just remember,
461
00:32:31,550 --> 00:32:34,233
you only get one second chance.
462
00:32:35,437 --> 00:32:37,236
I know.
463
00:32:45,113 --> 00:32:47,224
Here's your toast.
464
00:32:47,248 --> 00:32:50,061
Sure I can't get
you anything else?
465
00:32:50,085 --> 00:32:51,851
No, thank you.
466
00:32:54,856 --> 00:32:56,818
Gordon: I haven't seen
you before. Are you new?
467
00:32:56,842 --> 00:32:58,722
Uh, I just moved from New York.
468
00:33:00,712 --> 00:33:02,323
Most people go in
the other direction.
469
00:33:02,347 --> 00:33:03,858
What, do you got
family in Michigan?
470
00:33:03,882 --> 00:33:06,098
Just needed a change.
471
00:33:08,871 --> 00:33:10,999
What can I get you, Mr. Marine?
472
00:33:11,023 --> 00:33:13,751
(chuckles) My name's
Gordon Hopewell.
473
00:33:13,775 --> 00:33:15,853
Carrie.
474
00:33:15,877 --> 00:33:17,360
I know.
475
00:33:19,397 --> 00:33:20,830
(laughs)
476
00:33:32,961 --> 00:33:35,439
Don't say anything.
477
00:33:35,463 --> 00:33:37,575
What can I get you?
478
00:33:37,599 --> 00:33:39,811
I'll take blueberry
pancakes and some syrup.
479
00:33:39,835 --> 00:33:41,718
You got it, honey.
480
00:33:45,958 --> 00:33:49,059
When did you first figure
out your father was a criminal?
481
00:33:58,203 --> 00:34:00,948
♪ You don't know ♪
482
00:34:00,972 --> 00:34:03,073
♪ What you're doing ♪
483
00:34:05,244 --> 00:34:09,962
♪ All that you will ruin... ♪
484
00:34:11,400 --> 00:34:13,611
I heard you were on
the way out of here.
485
00:34:13,635 --> 00:34:15,563
Not without saying good-bye.
486
00:34:15,587 --> 00:34:18,449
So you put the
pieces back together?
487
00:34:18,473 --> 00:34:20,768
Yeah, just about.
488
00:34:20,792 --> 00:34:23,142
Be nice to keep it that way.
489
00:34:25,046 --> 00:34:26,941
I'm just here to thank you.
490
00:34:26,965 --> 00:34:30,378
Well, then, one for the road.
491
00:34:30,402 --> 00:34:32,402
(chuckles)
492
00:34:40,695 --> 00:34:43,046
(pours drink)
493
00:34:46,134 --> 00:34:48,034
Sugar: Hey.
494
00:34:49,104 --> 00:34:52,200
Nobody needs to know your plans.
495
00:34:52,224 --> 00:34:53,434
It's my last night in town.
496
00:34:53,458 --> 00:34:55,338
I'm just trying
to make it count.
497
00:34:56,377 --> 00:34:58,956
You don't want to go there.
498
00:34:58,980 --> 00:35:02,860
See, that one's more
trouble than you know.
499
00:35:02,884 --> 00:35:04,964
It's the good kind
of trouble, all right?
500
00:35:20,936 --> 00:35:23,069
(laughs)
501
00:35:25,006 --> 00:35:26,501
What?
502
00:35:26,525 --> 00:35:28,891
Nothing.
503
00:35:30,329 --> 00:35:32,329
This is nice.
504
00:35:35,166 --> 00:35:37,066
Yeah.
505
00:35:52,233 --> 00:35:54,433
What are you thinking about?
506
00:35:59,374 --> 00:36:01,407
I don't know.
507
00:36:04,179 --> 00:36:06,490
I was thinking about something
508
00:36:06,514 --> 00:36:09,149
someone said to
me the other day.
509
00:36:12,087 --> 00:36:16,601
I mean, you get used
to a certain way of being
510
00:36:16,625 --> 00:36:18,625
and, uh...
511
00:36:32,591 --> 00:36:35,336
Do you think we are who we are?
512
00:36:35,360 --> 00:36:37,660
Or do you think we can change?
513
00:36:40,599 --> 00:36:42,699
What, you mean people like you?
514
00:36:43,702 --> 00:36:45,613
Well, me, you,
515
00:36:45,637 --> 00:36:47,704
people in general.
516
00:36:52,377 --> 00:36:55,940
I don't know if anyone
ever changes, really.
517
00:36:55,964 --> 00:36:58,798
But we can evolve, right?
518
00:37:01,536 --> 00:37:03,247
I mean, that's what
we're trying to do, isn't it?
519
00:37:03,271 --> 00:37:06,839
Just become better
versions of ourselves.
520
00:37:24,826 --> 00:37:26,859
So you think we evolve?
521
00:37:28,763 --> 00:37:30,897
I'm counting on it.
522
00:39:07,478 --> 00:39:09,646
(choking)
523
00:39:34,155 --> 00:39:36,533
You're either with me
524
00:39:36,557 --> 00:39:38,107
or you're not.
525
00:39:41,930 --> 00:39:43,462
Do you understand?
526
00:40:13,528 --> 00:40:15,027
You okay?
527
00:40:18,032 --> 00:40:19,966
I'm fine.
528
00:40:47,812 --> 00:40:50,024
(door opens)
529
00:40:50,048 --> 00:40:51,992
(closes)
530
00:40:52,016 --> 00:40:54,033
(music playing)
531
00:41:12,988 --> 00:41:15,672
(man singing opera)
532
00:41:28,102 --> 00:41:29,886
- (whip cracking)
- (grunting)
533
00:41:39,947 --> 00:41:42,699
- (whip cracking)
- (grunting)
534
00:42:02,253 --> 00:42:04,670
(whip cracking)
535
00:42:21,889 --> 00:42:23,906
(music stops)
536
00:42:26,845 --> 00:42:29,112
(door closes)
537
00:42:37,222 --> 00:42:38,699
Long day?
538
00:42:38,723 --> 00:42:41,035
(laughs) You have no idea.
539
00:42:41,059 --> 00:42:43,905
Hmm, you know, my
mother used to say
540
00:42:43,929 --> 00:42:46,362
even a train got
to stop sometime.
541
00:42:48,066 --> 00:42:51,812
I'm gonna make you
my Last Call cocktail.
542
00:42:51,836 --> 00:42:53,381
(car pulls up)
543
00:42:53,405 --> 00:42:55,516
Why don't you make it a double?
544
00:42:55,540 --> 00:42:57,919
No, I'll make it any
damn way I want to.
545
00:42:57,943 --> 00:43:01,110
- Here.
- (car door opens, closes)
546
00:43:03,982 --> 00:43:06,543
- Nice.
- Where's mine?
547
00:43:06,567 --> 00:43:08,234
Lucas: Hey, Job.
548
00:43:09,470 --> 00:43:11,604
How was New York?
549
00:43:14,108 --> 00:43:17,254
I see you got your ass
kicked again while I was gone.
550
00:43:17,278 --> 00:43:19,823
It's starting to be a thing.
551
00:43:19,847 --> 00:43:22,476
Every man needs a hobby.
552
00:43:22,500 --> 00:43:24,078
Do I even want to know?
553
00:43:24,102 --> 00:43:27,170
Probably not. How'd it go?
554
00:43:28,406 --> 00:43:30,139
(sighs) How'd it go?
555
00:43:34,312 --> 00:43:36,840
You couldn't get rid of them?
556
00:43:36,864 --> 00:43:38,964
There was a wrinkle.
557
00:43:46,207 --> 00:43:48,518
I should have found out
everything there was to know
558
00:43:48,542 --> 00:43:50,843
about those diamonds
before you went in.
559
00:43:52,013 --> 00:43:54,546
Where they came from.
560
00:43:55,616 --> 00:43:57,984
(anvil rings)
561
00:43:59,921 --> 00:44:02,799
Rabbit fucked you.
562
00:44:02,823 --> 00:44:04,523
He fucked you hard.
563
00:44:06,261 --> 00:44:08,305
You served 15 years
564
00:44:08,329 --> 00:44:10,763
for stealing a handful of glass.
565
00:44:19,273 --> 00:44:23,019
♪ She be trying to
be my girlfriend ♪
566
00:44:23,043 --> 00:44:24,888
♪ She keep coming 'round ♪
567
00:44:24,912 --> 00:44:27,524
♪ She know I love good cooking ♪
568
00:44:27,548 --> 00:44:29,426
♪ She be piling up the plates ♪
569
00:44:29,450 --> 00:44:32,129
♪ And she asking me to taste ♪
570
00:44:32,153 --> 00:44:33,797
♪ And she, look it here ♪
571
00:44:33,821 --> 00:44:37,234
♪ She keeps trying
to be my girlfriend ♪
572
00:44:37,258 --> 00:44:39,436
♪ She told me the other day ♪
573
00:44:39,460 --> 00:44:41,871
♪ Stop running all these women ♪
574
00:44:41,895 --> 00:44:44,108
♪ I don't know if she feeling ♪
575
00:44:44,132 --> 00:44:45,909
♪ The doing it's gonna take ♪
576
00:44:45,933 --> 00:44:47,944
♪ To keep my attention ♪
577
00:44:47,968 --> 00:44:51,448
♪ She be trying to
be my girlfriend ♪
578
00:44:51,472 --> 00:44:54,985
♪ She be trying to
be my girlfriend ♪
579
00:44:55,009 --> 00:44:58,355
♪ She be trying to
be my girlfriend ♪
580
00:44:58,379 --> 00:45:00,524
♪ She keeps coming around ♪
581
00:45:00,548 --> 00:45:02,259
♪ She keeps coming around ♪
582
00:45:02,283 --> 00:45:05,596
♪ She be trying to
be my girlfriend ♪
583
00:45:05,620 --> 00:45:07,097
♪ Let me tell you ♪
584
00:45:07,121 --> 00:45:10,467
♪ This girl ain't
afraid to get kinky ♪
585
00:45:10,491 --> 00:45:13,403
♪ Let me do something freaky ♪
586
00:45:13,427 --> 00:45:16,373
♪ All just to keep
me, look it here ♪
587
00:45:16,397 --> 00:45:19,064
♪ She be trying to
be my girlfriend. ♪
588
00:45:22,703 --> 00:45:25,070
(birds chirping)
588
00:45:26,305 --> 00:46:26,594
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP
42041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.