All language subtitles for banshee.s02e06.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,244 --> 00:00:13,056 Lucas: I've been thinking. 2 00:00:13,080 --> 00:00:16,748 It's probably time for me to be moving on. 3 00:00:18,085 --> 00:00:20,296 Carrie: Where would you go? 4 00:00:20,320 --> 00:00:22,566 What would you do? 5 00:00:22,590 --> 00:00:25,390 Lucas: Best thing I can do for you is to leave. 6 00:00:27,878 --> 00:00:31,563 Job: Bad shit happens to people standing too close to you. 7 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 8 00:00:41,442 --> 00:00:43,219 Lucas: The rules are different out here. 9 00:00:43,243 --> 00:00:45,221 Sugar: No, same rules. 10 00:00:45,245 --> 00:00:48,341 Same rules they had since the first man picked up the first stick 11 00:00:48,365 --> 00:00:50,616 and beat the second man's ass with it. 12 00:00:51,719 --> 00:00:54,147 People like you and me, 13 00:00:54,171 --> 00:00:56,549 we don't need bars. 14 00:00:56,573 --> 00:00:59,074 We build our own cells. 15 00:01:03,981 --> 00:01:06,909 Lucas: Every time I think I know the way forward, 16 00:01:06,933 --> 00:01:10,113 something just kicks me back on my ass. 17 00:01:10,137 --> 00:01:13,249 I don't know what's coming next, but it's coming. 18 00:01:13,273 --> 00:01:15,189 (engine revving) 19 00:01:21,264 --> 00:01:23,264 (clicking) 20 00:01:27,037 --> 00:01:29,370 (theme music playing) 21 00:02:46,316 --> 00:02:48,094 Man: Who the hell left this here? 22 00:02:48,118 --> 00:02:50,451 It's not from around here, I can tell you that. 23 00:02:56,192 --> 00:02:58,660 (dogs barking) 24 00:03:03,634 --> 00:03:05,845 Big shot thinks he's got a fancy freakin' car 25 00:03:05,869 --> 00:03:07,714 and he can block the pump. 26 00:03:07,738 --> 00:03:10,405 It's like he's telling the world he's hot shit. 27 00:03:12,008 --> 00:03:14,003 Ooh-whee. 28 00:03:14,027 --> 00:03:16,922 This is one fine-ass machine. 29 00:03:16,946 --> 00:03:18,480 (man laughs) 30 00:03:21,084 --> 00:03:23,997 - I have to piss. - Do it quickly. 31 00:03:24,021 --> 00:03:26,021 We're on a schedule. 32 00:03:32,746 --> 00:03:35,763 Must have cost a fucking fortune. 33 00:03:37,734 --> 00:03:39,868 What's the matter? It ain't gonna bite you. 34 00:03:54,584 --> 00:03:56,813 My apologies, gentlemen. 35 00:03:56,837 --> 00:03:58,914 I'll just get that out of your way. 36 00:03:58,938 --> 00:04:00,950 Oh, shit. It's 007. 37 00:04:00,974 --> 00:04:02,919 Man: Nah, it's Austin Powers. 38 00:04:02,943 --> 00:04:04,837 Well, 00-homo, why don't you take your ride 39 00:04:04,861 --> 00:04:06,941 and get back to your own fucking country? 40 00:04:10,734 --> 00:04:13,797 You know, you shouldn't be smoking 41 00:04:13,821 --> 00:04:16,315 at a petrol station. 42 00:04:16,339 --> 00:04:19,969 Safety first, fun later. 43 00:04:19,993 --> 00:04:21,960 Who the fuck do you think you are? 44 00:04:31,538 --> 00:04:32,615 (barking) 45 00:04:32,639 --> 00:04:34,055 (grunts) 46 00:04:39,196 --> 00:04:40,876 - (bone cracks) - (screams) 47 00:04:42,065 --> 00:04:44,266 - (bone cracks) - (screams) 48 00:04:45,702 --> 00:04:47,382 - (bone cracks) - (screams) 49 00:04:51,775 --> 00:04:55,393 (urinating, whistling) 50 00:04:56,913 --> 00:04:58,780 - (bone cracks) - (screams) 51 00:05:05,305 --> 00:05:07,338 (barking) 52 00:05:13,730 --> 00:05:16,214 - (bone crunches) - (screams) Fuck! 53 00:05:25,909 --> 00:05:28,393 Alex Longshadow. What brings you around? 54 00:05:29,929 --> 00:05:31,624 Ahem. 55 00:05:31,648 --> 00:05:35,144 Anything you want to say, you can say in front of her. 56 00:05:35,168 --> 00:05:37,931 George Hunter wants me out as chief. 57 00:05:37,955 --> 00:05:39,933 And? 58 00:05:39,957 --> 00:05:41,551 And they have the votes to unseat me. 59 00:05:41,575 --> 00:05:44,754 Sounds to me you have a real problem there. 60 00:05:44,778 --> 00:05:47,757 If Hunter becomes chief, you can kiss any piece of that casino good-bye. 61 00:05:47,781 --> 00:05:49,258 Hunter won't let you near it. 62 00:05:49,282 --> 00:05:52,095 Yeah, well, you always said that you wouldn't either. 63 00:05:52,119 --> 00:05:55,798 I'm young, as you so enjoy pointing out. 64 00:05:55,822 --> 00:05:57,822 My mind can change. 65 00:06:00,444 --> 00:06:02,739 - Get me the list. - List? What list? 66 00:06:02,763 --> 00:06:06,743 Kai: Of the council members who will vote against you. 67 00:06:06,767 --> 00:06:09,929 - They meet next week. - That's plenty of time. 68 00:06:09,953 --> 00:06:12,832 - Alex: Okay. Thank you. - No, don't thank me. 69 00:06:12,856 --> 00:06:15,657 After all, we're partners. 70 00:06:16,894 --> 00:06:18,793 (chuckles) 71 00:06:28,622 --> 00:06:30,722 - Partners. - Yeah. 72 00:06:35,478 --> 00:06:37,645 (music playing) 73 00:06:45,588 --> 00:06:47,900 Hey. 74 00:06:47,924 --> 00:06:49,924 The new you. 75 00:06:51,828 --> 00:06:54,562 Passports, credit cards, IDs, the works. 76 00:06:57,033 --> 00:06:59,345 - Buddy, buddy, buddy! - All right, all right. 77 00:06:59,369 --> 00:07:02,481 (laughs) Oh, man. 78 00:07:02,505 --> 00:07:04,550 Just keep it safe, okay? 79 00:07:04,574 --> 00:07:06,302 This is great. 80 00:07:06,326 --> 00:07:08,304 - Don't fuck around with it. - Thanks, man. 81 00:07:08,328 --> 00:07:10,211 Don't thank me. Thank Job. 82 00:07:19,689 --> 00:07:22,456 Sugar: Sorry, friend. We don't open till noon. 83 00:07:30,917 --> 00:07:35,531 Gentlemen, I'll have what my young friend Jason is having. 84 00:07:35,555 --> 00:07:38,251 Hello, Jason. 85 00:07:38,275 --> 00:07:42,243 Sugar: Um, I said we're not open. 86 00:07:50,003 --> 00:07:51,664 Where's the money, Jason? 87 00:07:51,688 --> 00:07:53,399 Jason: I don't know what you're talking about. 88 00:07:53,423 --> 00:07:56,152 - You know who I am, right? - Yeah. 89 00:07:56,176 --> 00:07:58,637 Then you know I mean it when I tell you 90 00:07:58,661 --> 00:08:00,895 this is the last time I'm going to ask. 91 00:08:02,632 --> 00:08:04,143 Where's the fucking money? 92 00:08:04,167 --> 00:08:05,745 Hey, Sugar. 93 00:08:05,769 --> 00:08:08,914 Don't you have some sort of house rule about guns? 94 00:08:08,938 --> 00:08:12,168 - Yeah, no guns. - Right. 95 00:08:12,192 --> 00:08:16,439 You hear that, Clover? No guns allowed. 96 00:08:16,463 --> 00:08:18,791 Well, then, 97 00:08:18,815 --> 00:08:20,732 I think we might have a problem. 98 00:08:33,796 --> 00:08:35,774 Hey, Hood! 99 00:08:35,798 --> 00:08:38,444 (tires squealing) 100 00:08:38,468 --> 00:08:40,101 (gunshot) 101 00:08:44,491 --> 00:08:46,791 - You all right? - Yeah. 102 00:08:54,184 --> 00:08:56,367 What money? 103 00:08:58,572 --> 00:09:01,751 Why is the casino so important to you? 104 00:09:01,775 --> 00:09:04,136 I mean, you've got all these other businesses. 105 00:09:04,160 --> 00:09:05,771 Just seems like a lot of trouble. 106 00:09:05,795 --> 00:09:08,073 I have no illusions about what I am. 107 00:09:08,097 --> 00:09:09,742 These other businesses, 108 00:09:09,766 --> 00:09:12,245 they'll either kill me or I die with them. 109 00:09:12,269 --> 00:09:14,280 Either way, I leave nothing behind. 110 00:09:14,304 --> 00:09:16,470 And since I have no children... 111 00:09:20,093 --> 00:09:24,073 So the casino, being protected from local law enforcement, 112 00:09:24,097 --> 00:09:27,126 offers me the shelter I need to do something legitimate. 113 00:09:27,150 --> 00:09:30,051 You know, something that will live on when I'm gone. 114 00:09:33,373 --> 00:09:35,106 Now do you understand? 115 00:09:36,910 --> 00:09:38,504 Yeah. 116 00:09:38,528 --> 00:09:40,022 Emmett: Go on. 117 00:09:40,046 --> 00:09:41,991 Sugar: Sheriff Hood and I were having coffee 118 00:09:42,015 --> 00:09:44,510 when this one guy chases the other guy through the door. 119 00:09:44,534 --> 00:09:46,312 Have you ever seen either one of them before? 120 00:09:46,336 --> 00:09:49,399 Never. They were arguing with each other. 121 00:09:49,423 --> 00:09:51,434 Deputy. 122 00:09:51,458 --> 00:09:53,986 - Are you okay? - Yeah. 123 00:09:54,010 --> 00:09:57,523 See, the one guy, he had a thick British accent. 124 00:09:57,547 --> 00:09:59,442 Who fired first? 125 00:09:59,466 --> 00:10:01,711 You know, you really got to start taking better care of yourself. 126 00:10:01,735 --> 00:10:05,214 I'm still in one piece. 127 00:10:05,238 --> 00:10:08,473 But the day's just started and the shooter's still out there. 128 00:10:10,093 --> 00:10:12,955 Hey, I'm fine. 129 00:10:12,979 --> 00:10:15,425 Okay? 130 00:10:15,449 --> 00:10:17,910 We got an alert out for his car. A red Jag, right? 131 00:10:17,934 --> 00:10:20,312 Yeah. Yeah, should be easy enough to spot. 132 00:10:20,336 --> 00:10:22,665 Brock: Holy shit. 133 00:10:22,689 --> 00:10:24,689 Uh-huh. 134 00:10:26,659 --> 00:10:28,704 Is it just me, or does it seem like every scumbag 135 00:10:28,728 --> 00:10:31,974 with an automatic weapon comes to Banshee to shoot you? 136 00:10:31,998 --> 00:10:33,709 - No, it's just you. - Huh. 137 00:10:33,733 --> 00:10:35,344 You all right? 138 00:10:35,368 --> 00:10:37,713 Yeah, thanks for asking. 139 00:10:37,737 --> 00:10:39,615 - Did you get a good look at him, Sheriff? - Good enough. 140 00:10:39,639 --> 00:10:41,884 Yeah, 'cause you just happened to be here when the shooting started, right? 141 00:10:41,908 --> 00:10:45,738 - Yeah, I live here. - Yeah, I guess that much is true. 142 00:10:45,762 --> 00:10:47,706 (car starts) 143 00:10:47,730 --> 00:10:49,409 What? 144 00:10:49,433 --> 00:10:51,911 Maybe now's not the best time to give the sheriff a hard time. 145 00:10:51,935 --> 00:10:54,463 - I mean, he just got shot at. - Come on, Emmett. 146 00:10:54,487 --> 00:10:57,333 You don't wonder why this shit keeps happening with him? 147 00:10:57,357 --> 00:10:59,585 Sure, I do. But you know he's still the boss. 148 00:10:59,609 --> 00:11:01,354 So you don't question anything that he does, huh? 149 00:11:01,378 --> 00:11:02,872 Maybe that's the difference between us. 150 00:11:02,896 --> 00:11:04,740 No, the difference between us is you still haven't 151 00:11:04,764 --> 00:11:07,531 wrapped your mind around the fact that he's in charge. 152 00:11:12,839 --> 00:11:16,418 Sugar: What I want to know is who's gonna pay for this stuff? 153 00:11:16,442 --> 00:11:18,537 - Who's the English guy? - His name's Quentin. 154 00:11:18,561 --> 00:11:20,289 Quentin, he's an enforcer for Brantley. 155 00:11:20,313 --> 00:11:22,525 Brantley? That's the guy you stole the money off, right? 156 00:11:22,549 --> 00:11:24,059 Yeah, yeah. 157 00:11:24,083 --> 00:11:25,861 Dude, I've only seen Quentin once before, okay? 158 00:11:25,885 --> 00:11:27,430 But the guy's a fucking legend. 159 00:11:27,454 --> 00:11:28,981 They sent four guys for him once... 160 00:11:29,005 --> 00:11:31,901 Wow, great story. What did you take? 161 00:11:31,925 --> 00:11:34,486 It was like a drug payment or something. I don't know. 162 00:11:34,510 --> 00:11:35,988 Brantley's into a lot of shit, man. 163 00:11:36,012 --> 00:11:37,456 Look, I was just supposed to pick up the money 164 00:11:37,480 --> 00:11:39,174 from some guy in Eugene and run it back. 165 00:11:39,198 --> 00:11:42,078 - But you ran off with it instead. - Yeah, because I had to. 166 00:11:42,102 --> 00:11:44,113 Look, I saw some shit I wasn't supposed to see. 167 00:11:44,137 --> 00:11:46,382 Brantley... Brantley's a paranoid fuck. 168 00:11:46,406 --> 00:11:48,901 Look, I knew I was getting sent on some sort of errand 169 00:11:48,925 --> 00:11:52,045 - that I wasn't supposed to come back from. - Shut up. Shut up. 170 00:11:54,147 --> 00:11:55,607 How much are we talking? 171 00:11:55,631 --> 00:11:57,809 (sighs) 62K. 172 00:11:57,833 --> 00:11:59,145 - Jesus Christ. - Yeah, I know. 173 00:11:59,169 --> 00:12:01,369 - I fucking panicked, man. - Shut up. 174 00:12:07,527 --> 00:12:08,960 Where is it now? 175 00:12:12,848 --> 00:12:15,578 I figured, like, if I got far enough away, 176 00:12:15,602 --> 00:12:18,748 they'd have to forget about it. 177 00:12:18,772 --> 00:12:20,772 Forget about it? 178 00:12:22,275 --> 00:12:24,086 They're never gonna forget about it. 179 00:12:24,110 --> 00:12:26,860 These guys have rules. 180 00:12:32,034 --> 00:12:35,180 There's only 49 here. You're 13 short. 181 00:12:35,204 --> 00:12:37,517 - Where is it? - I spent some. 182 00:12:37,541 --> 00:12:39,151 I've been using it to live off since I left Oregon. 183 00:12:39,175 --> 00:12:41,215 You must have lived pretty fucking well. 184 00:12:43,229 --> 00:12:45,241 God damn it. 185 00:12:45,265 --> 00:12:47,977 - I've got to get out of here, man. - And go where? 186 00:12:48,001 --> 00:12:50,479 - He's still out there, though. - Go where? 187 00:12:50,503 --> 00:12:52,281 Where are you gonna go? 188 00:12:52,305 --> 00:12:54,467 He followed you across the country. 189 00:12:54,491 --> 00:12:57,169 He's gonna find you. What are you gonna do? 190 00:12:57,193 --> 00:12:59,727 I'm so fucked. 191 00:13:19,565 --> 00:13:21,978 (crying) There's no way out of this. 192 00:13:22,002 --> 00:13:23,362 All right, hey, hey, hey. 193 00:13:23,386 --> 00:13:25,547 Listen to me. Hey. 194 00:13:25,571 --> 00:13:28,184 Jason, listen to me. 195 00:13:28,208 --> 00:13:30,653 I'll figure something out, okay? 196 00:13:30,677 --> 00:13:34,023 Just calm down. 197 00:13:34,047 --> 00:13:37,097 In the meantime, you don't leave this room. 198 00:13:39,101 --> 00:13:42,414 - Say it. - I stay in the room. 199 00:13:42,438 --> 00:13:44,700 Good. 200 00:13:44,724 --> 00:13:47,358 - Maybe clean it up. - Yeah. 201 00:14:37,777 --> 00:14:39,288 Instructor: Eyes forward. 202 00:14:39,312 --> 00:14:40,772 Watch your position. 203 00:14:40,796 --> 00:14:42,624 Girl: She's such a freak. 204 00:14:42,648 --> 00:14:44,927 And her mother is a total whack job. 205 00:14:44,951 --> 00:14:46,784 (laughing) 206 00:14:52,408 --> 00:14:53,903 Hi, baby. 207 00:14:53,927 --> 00:14:56,421 (laughing) 208 00:14:56,445 --> 00:14:58,790 You can't be here. You know that. 209 00:14:58,814 --> 00:15:00,776 I couldn't help it. I wanted to see you. 210 00:15:00,800 --> 00:15:03,245 - Mom, no. - (laughing) 211 00:15:03,269 --> 00:15:05,414 Instructor: Deva, watch your speed. 212 00:15:05,438 --> 00:15:07,283 You can't keep doing this. 213 00:15:07,307 --> 00:15:10,386 Sneaking into the house and leaving me little toys. 214 00:15:10,410 --> 00:15:11,787 It's creepy. 215 00:15:11,811 --> 00:15:13,931 - (wheels squeal) - Deva, slow down right now. 216 00:15:15,281 --> 00:15:17,093 I'm sorry I lied to you. 217 00:15:17,117 --> 00:15:19,462 I was only trying to keep you safe. 218 00:15:19,486 --> 00:15:21,263 - Deva, brake! - (girls scream) 219 00:15:21,287 --> 00:15:23,482 I didn't have a mother to keep me safe. 220 00:15:23,506 --> 00:15:26,084 Girl: Please slow down. Slow down! 221 00:15:26,108 --> 00:15:28,270 - Instructor: Brake! - (girls scream) 222 00:15:28,294 --> 00:15:30,773 - (horns honking) - Instructor: Pull over right now! 223 00:15:30,797 --> 00:15:32,274 Honey, it's me. 224 00:15:32,298 --> 00:15:34,493 Girl: Deva, please slow down! Please! 225 00:15:34,517 --> 00:15:35,861 I don't know who that is. 226 00:15:35,885 --> 00:15:38,136 - (tires squealing) - (horn honks) 227 00:15:40,856 --> 00:15:44,024 (girls whimpering) 228 00:15:56,105 --> 00:15:58,317 Hey, Sugar. 229 00:15:58,341 --> 00:16:00,085 How you doing, Brock? 230 00:16:00,109 --> 00:16:02,838 Uh, pretty good, you know. 231 00:16:02,862 --> 00:16:06,191 Just trying to track down Hood. 232 00:16:06,215 --> 00:16:07,810 Thought you had radios for that. 233 00:16:07,834 --> 00:16:10,346 Yeah, well, you know Hood. He never keeps his on. 234 00:16:10,370 --> 00:16:12,837 And I was just passing by, so I... 235 00:16:16,926 --> 00:16:19,187 Man, that was something yesterday. How you holding up? 236 00:16:19,211 --> 00:16:21,156 I didn't get a belly full of lead. 237 00:16:21,180 --> 00:16:23,926 Yeah, well, I've got to head back. 238 00:16:23,950 --> 00:16:25,428 So, good to see you. 239 00:16:25,452 --> 00:16:27,379 Yeah, I'll tell Hood you were looking for him. 240 00:16:27,403 --> 00:16:29,102 All right, thanks. 241 00:16:37,112 --> 00:16:40,152 - Are you all right? - I'm okay. We were screaming at her... 242 00:16:43,036 --> 00:16:45,847 - What the hell happened, Deva? - Nothing. It was an accident. 243 00:16:45,871 --> 00:16:47,566 That's crap. You could have hurt someone. 244 00:16:47,590 --> 00:16:49,267 You could have killed someone. What are you thinking? 245 00:16:49,291 --> 00:16:51,937 They were talking shit about Mom. 246 00:16:51,961 --> 00:16:55,224 Girl: She freaked out. She started going super fast. 247 00:16:55,248 --> 00:16:57,492 - She almost killed us. - Deva: I'm sorry. 248 00:16:57,516 --> 00:17:00,111 - You're sorry? You could have killed those girls. - Hey, you talk to me. 249 00:17:00,135 --> 00:17:02,416 Your freak show of a kid put my daughter in danger. 250 00:17:04,557 --> 00:17:06,702 You say another fucking word about my daughter 251 00:17:06,726 --> 00:17:08,370 and I'll feed you your fucking lungs. 252 00:17:08,394 --> 00:17:10,611 Got me, you piece of shit? 253 00:17:25,278 --> 00:17:27,811 - Mom. - Max. 254 00:17:29,548 --> 00:17:31,109 (laughs) 255 00:17:31,133 --> 00:17:33,233 Come here. Oh. 256 00:17:37,006 --> 00:17:38,951 I didn't know you were coming. 257 00:17:38,975 --> 00:17:40,619 You didn't? Didn't Daddy tell you? 258 00:17:40,643 --> 00:17:43,606 I mean, he said you were coming, but he didn't say when. 259 00:17:43,630 --> 00:17:45,490 I'm here now. 260 00:17:45,514 --> 00:17:47,226 Come here. Mwah. 261 00:17:47,250 --> 00:17:50,279 - How are you? - I'm so happy to see you. 262 00:17:50,303 --> 00:17:53,164 - Deva's not home. - Know what, buddy? 263 00:17:53,188 --> 00:17:55,400 This time, I came just to see you. 264 00:17:55,424 --> 00:17:57,435 Go show me that trick again. 265 00:17:57,459 --> 00:17:59,219 - Let me see. - All right. 266 00:18:04,250 --> 00:18:06,545 - You found this in his apartment? - Yep. 267 00:18:06,569 --> 00:18:08,980 Why would the sheriff have a picture of your family? 268 00:18:09,004 --> 00:18:11,355 I have no idea. 269 00:18:17,547 --> 00:18:20,659 And what about these guys that shot at him yesterday? 270 00:18:20,683 --> 00:18:23,662 Well, we haven't ID'd the stiff yet 271 00:18:23,686 --> 00:18:26,766 and one of them got away, so we don't have much to go on there. 272 00:18:32,611 --> 00:18:34,345 Gordon, you all right? 273 00:18:36,749 --> 00:18:39,183 Yeah, sure, Brock. I'm great. 274 00:18:40,486 --> 00:18:42,731 On top of the fucking world. 275 00:18:42,755 --> 00:18:44,215 Hey. 276 00:18:44,239 --> 00:18:46,735 You asked me, remember? 277 00:18:46,759 --> 00:18:49,160 Look, I'm sorry. I'm just... 278 00:18:52,281 --> 00:18:55,048 I'm not at my best these days. 279 00:18:58,821 --> 00:19:00,398 Listen, 280 00:19:00,422 --> 00:19:03,390 you let me worry about Hood, all right? 281 00:19:05,061 --> 00:19:07,322 I feel like things might be starting to break there a little bit. 282 00:19:07,346 --> 00:19:09,875 We just got to be patient, wait for them to break a little more. 283 00:19:09,899 --> 00:19:12,900 - All right? - Yeah, all right. Thanks. 284 00:19:28,051 --> 00:19:30,251 (sniffs) 285 00:19:36,876 --> 00:19:39,277 Nice spot. 286 00:19:41,013 --> 00:19:43,013 Sheriff Hood. 287 00:19:45,318 --> 00:19:48,352 Myself, I stopped drinking some years ago. 288 00:19:49,989 --> 00:19:51,900 I didn't make a very good drunk. 289 00:19:51,924 --> 00:19:54,558 Some might say I made an excellent one. 290 00:19:55,928 --> 00:19:57,706 Either way, 291 00:19:57,730 --> 00:20:00,091 I now feed booze to the birds. 292 00:20:00,115 --> 00:20:04,718 For some reason it soothes me. 293 00:20:07,289 --> 00:20:09,590 You're not exactly keeping a low profile. 294 00:20:11,443 --> 00:20:15,391 And you don't fight like a small-town sheriff. 295 00:20:15,415 --> 00:20:17,693 You, my friend, have the sort of skills 296 00:20:17,717 --> 00:20:20,229 that can't be taught, only acquired. 297 00:20:20,253 --> 00:20:23,314 We were all something else once upon a time, eh? 298 00:20:23,338 --> 00:20:25,973 Guess so. 299 00:20:26,976 --> 00:20:28,153 (taps) 300 00:20:28,177 --> 00:20:30,822 Men like us, 301 00:20:30,846 --> 00:20:34,181 we've every reason to appreciate a day like this. 302 00:20:38,021 --> 00:20:39,352 Men like us? 303 00:20:41,456 --> 00:20:44,169 Fighters. 304 00:20:44,193 --> 00:20:47,589 Killers. 305 00:20:47,613 --> 00:20:48,995 Armies of one. 306 00:20:52,000 --> 00:20:53,529 I don't know anything about you, 307 00:20:53,553 --> 00:20:55,196 but I know everything I need to know. 308 00:20:55,220 --> 00:20:56,899 The way we live our lives, 309 00:20:56,923 --> 00:20:59,935 we know every day could be our last. 310 00:20:59,959 --> 00:21:01,537 Sooner or later, it will be. 311 00:21:01,561 --> 00:21:03,472 The sooner, most likely. 312 00:21:03,496 --> 00:21:06,456 Lucas: Maybe, but right now let's talk about the money. 313 00:21:07,966 --> 00:21:10,212 When I figure I'll have to stay in a place for a bit, 314 00:21:10,236 --> 00:21:14,365 I like to check out the local law enforcement. 315 00:21:14,389 --> 00:21:17,002 It's a practice I've developed for some years. 316 00:21:17,026 --> 00:21:19,488 A little due diligence. 317 00:21:19,512 --> 00:21:23,480 Well, when I discovered the sheriff's name was Hood... 318 00:21:26,035 --> 00:21:28,802 that complicates things. 319 00:21:29,839 --> 00:21:32,283 How so? 320 00:21:32,307 --> 00:21:35,153 In any other case, you and I might be able 321 00:21:35,177 --> 00:21:38,807 to work out some kind of professional courtesies. 322 00:21:38,831 --> 00:21:41,844 But a father's not gonna give up his son. 323 00:21:41,868 --> 00:21:44,012 You're not leaving town without him. 324 00:21:44,036 --> 00:21:46,481 No. 325 00:21:46,505 --> 00:21:48,800 I have a strict mandate to bring the boy 326 00:21:48,824 --> 00:21:50,569 and the money back to Brantley. 327 00:21:50,593 --> 00:21:53,844 He likes to deal with this sort of thing up close and personal. 328 00:21:57,816 --> 00:22:00,262 So... 329 00:22:00,286 --> 00:22:03,448 So, one of us 330 00:22:03,472 --> 00:22:05,739 is gonna have to kill the other. 331 00:22:09,444 --> 00:22:11,373 Which is a shame, really, 332 00:22:11,397 --> 00:22:14,732 since neither one of us made this mess. 333 00:22:15,935 --> 00:22:17,735 You know, in my experience... 334 00:22:19,605 --> 00:22:21,525 there's usually a deal to be made. 335 00:22:22,357 --> 00:22:24,686 I have a similar experience, 336 00:22:24,710 --> 00:22:26,188 but in this case, I don't really see... 337 00:22:26,212 --> 00:22:28,595 50 on top of the 62 the boy owes. 338 00:22:31,467 --> 00:22:33,028 So you're offering me a bribe? 339 00:22:33,052 --> 00:22:35,402 Not a bribe, a token. 340 00:22:36,455 --> 00:22:39,050 I'd give you more if I had it. 341 00:22:39,074 --> 00:22:42,642 50,000, you go back, you tell them he's dead. 342 00:22:45,364 --> 00:22:47,030 You and me... 343 00:22:49,935 --> 00:22:52,669 we both get to live another day in the sun. 344 00:22:56,058 --> 00:22:58,120 - What's that? - That's the 13 345 00:22:58,144 --> 00:23:01,390 to go with the 49, make up the 62 you owe. 346 00:23:01,414 --> 00:23:03,608 Wait, you're giving me your money? 347 00:23:03,632 --> 00:23:06,461 No, I'm giving it to Quentin, and this. 348 00:23:06,485 --> 00:23:09,169 - What are you doing? - We have an agreement. 349 00:23:12,041 --> 00:23:14,319 Jason: I mean, I can't let you do this. 350 00:23:14,343 --> 00:23:17,439 Really? Come on, cut the shit. 351 00:23:17,463 --> 00:23:20,042 Jason: When do we bring him the cash? 352 00:23:20,066 --> 00:23:22,827 Lucas: Not we. Me. 353 00:23:22,851 --> 00:23:25,414 - What do I do? - You get on a train, go to Canada. 354 00:23:25,438 --> 00:23:27,438 Live your life. 355 00:23:33,946 --> 00:23:36,213 112,000, all in. 356 00:23:41,137 --> 00:23:44,321 - Don't want to count it? - Just make sure you keep your end. 357 00:23:46,025 --> 00:23:48,770 I will. 358 00:23:48,794 --> 00:23:50,972 My condolences, then. 359 00:23:50,996 --> 00:23:52,641 What for? 360 00:23:52,665 --> 00:23:54,848 You just lost a son. 361 00:23:58,487 --> 00:24:01,199 - Yes, I did. - Let's hope so. 362 00:24:01,223 --> 00:24:04,319 For all our sakes. 363 00:24:04,343 --> 00:24:05,476 Why are you helping me? 364 00:24:09,414 --> 00:24:12,294 You're not the first guy to make a mistake. 365 00:24:12,318 --> 00:24:13,733 (engine starts) 366 00:24:18,140 --> 00:24:20,107 Things happen. 367 00:24:57,563 --> 00:24:59,530 (music playing) 368 00:25:11,260 --> 00:25:13,505 Mr. Procter. 369 00:25:13,529 --> 00:25:16,074 Juliet, 370 00:25:16,098 --> 00:25:18,178 I told you many times before, call me Kai. 371 00:25:20,152 --> 00:25:21,964 You're here for your money? 372 00:25:21,988 --> 00:25:24,799 - If that's okay. - Of course. 373 00:25:24,823 --> 00:25:27,085 - I'm sorry. - No, no, no. 374 00:25:27,109 --> 00:25:29,954 Don't ever apologize for asking for what you're owed. 375 00:25:29,978 --> 00:25:34,843 It's just that sometimes I get a little behind on the rent, so... 376 00:25:34,867 --> 00:25:36,912 It's fine. It's all fine. 377 00:25:36,936 --> 00:25:39,436 Payroll is next door. Why don't you come with me? 378 00:25:43,108 --> 00:25:45,153 Uh, actually, 379 00:25:45,177 --> 00:25:47,822 I need to go pick up my son from the babysitter soon. 380 00:25:47,846 --> 00:25:51,609 So I should probably just get out of here. 381 00:25:51,633 --> 00:25:54,001 Just stay a little while. 382 00:26:01,810 --> 00:26:04,811 (chatter) 383 00:26:42,601 --> 00:26:44,646 Fuck! 384 00:26:44,670 --> 00:26:46,681 Hello, Jason. 385 00:26:46,705 --> 00:26:48,521 Get your knickers on. 386 00:26:50,625 --> 00:26:52,904 So it went smoothly? 387 00:26:52,928 --> 00:26:54,623 I guess so. 388 00:26:54,647 --> 00:26:57,297 - And now you're broke. - Temporarily. 389 00:26:59,001 --> 00:27:01,813 That's a lot of money to give a stranger. 390 00:27:01,837 --> 00:27:05,450 Why the kid? It's not like you owe him anything. 391 00:27:05,474 --> 00:27:07,085 No. 392 00:27:07,109 --> 00:27:09,676 But maybe I owe his old man. 393 00:27:11,647 --> 00:27:13,180 Hmm. 394 00:27:16,669 --> 00:27:18,480 Got rats in the basement. 395 00:27:18,504 --> 00:27:21,949 Fumigated a few weeks ago. Thought they were gone. 396 00:27:21,973 --> 00:27:24,852 Turns out they only wanted me to think they were gone. 397 00:27:24,876 --> 00:27:28,573 - (trap snaps) - So now I'm bringing out the big guns. 398 00:27:28,597 --> 00:27:31,576 (snaps) 399 00:27:31,600 --> 00:27:33,912 Played by a bunch of rodents. 400 00:27:33,936 --> 00:27:35,752 (chuckles) 401 00:28:05,517 --> 00:28:07,517 (door closes) 402 00:28:11,090 --> 00:28:13,657 - (thudding) - Jason: Hey! Hello! 403 00:28:18,430 --> 00:28:20,813 Now I thought we had a deal. 404 00:28:22,584 --> 00:28:25,347 If you thought that, you wouldn't have followed me, eh? 405 00:28:25,371 --> 00:28:28,416 True. I guess we're both full of shit, huh? 406 00:28:28,440 --> 00:28:31,385 I suppose so. 407 00:28:31,409 --> 00:28:33,654 The kid in the trunk? 408 00:28:33,678 --> 00:28:36,692 - (thudding) - Yeah. 409 00:28:36,716 --> 00:28:39,533 - Jason: Hello! - You all right, kid? 410 00:28:43,021 --> 00:28:46,334 You know, 411 00:28:46,358 --> 00:28:48,937 you could have been a long way away by now. 412 00:28:48,961 --> 00:28:50,772 (snaps fingers) 413 00:28:50,796 --> 00:28:53,108 I couldn't do it. 414 00:28:53,132 --> 00:28:55,793 Professional pride fucking with me. 415 00:28:55,817 --> 00:28:58,118 Fair enough. 416 00:29:00,856 --> 00:29:02,355 So what now? 417 00:29:16,705 --> 00:29:19,584 You're no small-town sheriff. 418 00:29:19,608 --> 00:29:21,174 Nope. 419 00:29:25,380 --> 00:29:28,231 (grunting) 420 00:29:47,202 --> 00:29:50,236 (horns blaring) 421 00:29:53,875 --> 00:29:55,692 (tires squealing) 422 00:30:03,084 --> 00:30:05,585 - (panting) - (truck hissing) 423 00:30:10,058 --> 00:30:12,570 Hello! Hey. 424 00:30:12,594 --> 00:30:14,177 Let's go. 425 00:30:23,022 --> 00:30:24,532 (groans) 426 00:30:24,556 --> 00:30:26,890 Dad. 427 00:30:30,562 --> 00:30:32,496 Dad. 428 00:30:34,015 --> 00:30:35,593 Dad, you're drunk. 429 00:30:35,617 --> 00:30:37,695 No, I just had some drinks. 430 00:30:37,719 --> 00:30:38,902 Come on. 431 00:30:43,291 --> 00:30:44,903 We're almost there. Two more steps. 432 00:30:44,927 --> 00:30:47,105 I've got it. 433 00:30:47,129 --> 00:30:49,229 Two more steps. 434 00:30:53,986 --> 00:30:56,870 Back to bed, Max. Now. 435 00:30:59,174 --> 00:31:00,940 Are you okay, Dad? 436 00:31:03,562 --> 00:31:05,840 I'm good, Max. Just go to bed, okay? 437 00:31:05,864 --> 00:31:07,780 - It's okay. - Dad's okay. 438 00:31:10,785 --> 00:31:12,285 It's good. 439 00:31:14,189 --> 00:31:15,822 Dad. 440 00:31:20,095 --> 00:31:22,195 I'm sorry. 441 00:31:24,199 --> 00:31:26,866 (crying) 442 00:31:31,924 --> 00:31:34,724 I took this off your father before I buried him. 443 00:31:38,596 --> 00:31:41,076 I don't know why I kept it. 444 00:31:41,100 --> 00:31:44,650 Just didn't feel right to throw it away. 445 00:31:46,521 --> 00:31:48,638 I thought you should have it. 446 00:31:50,175 --> 00:31:51,986 Yeah. 447 00:31:52,010 --> 00:31:54,522 There's a train, leaves tomorrow at 10:00. 448 00:31:54,546 --> 00:31:56,991 I'll be by at 9:30 to pick you up. 449 00:31:57,015 --> 00:31:59,844 You get on the train, you go north. 450 00:31:59,868 --> 00:32:01,146 You go all the way to Canada. 451 00:32:01,170 --> 00:32:02,480 Even you can't fuck that up. 452 00:32:02,504 --> 00:32:05,583 (laughs) Okay, yeah, I got it. 453 00:32:05,607 --> 00:32:07,351 Uh-huh. 454 00:32:07,375 --> 00:32:08,987 What about you? 455 00:32:09,011 --> 00:32:11,355 Who knows? Maybe one of these days, 456 00:32:11,379 --> 00:32:13,558 I'll be getting on one of those trains myself. 457 00:32:13,582 --> 00:32:15,281 Huh. Not yet? 458 00:32:17,019 --> 00:32:18,835 - Not yet. - Hey... 459 00:32:22,791 --> 00:32:24,390 Thank you. 460 00:32:29,281 --> 00:32:31,526 Just remember, 461 00:32:31,550 --> 00:32:34,233 you only get one second chance. 462 00:32:35,437 --> 00:32:37,236 I know. 463 00:32:45,113 --> 00:32:47,224 Here's your toast. 464 00:32:47,248 --> 00:32:50,061 Sure I can't get you anything else? 465 00:32:50,085 --> 00:32:51,851 No, thank you. 466 00:32:54,856 --> 00:32:56,818 Gordon: I haven't seen you before. Are you new? 467 00:32:56,842 --> 00:32:58,722 Uh, I just moved from New York. 468 00:33:00,712 --> 00:33:02,323 Most people go in the other direction. 469 00:33:02,347 --> 00:33:03,858 What, do you got family in Michigan? 470 00:33:03,882 --> 00:33:06,098 Just needed a change. 471 00:33:08,871 --> 00:33:10,999 What can I get you, Mr. Marine? 472 00:33:11,023 --> 00:33:13,751 (chuckles) My name's Gordon Hopewell. 473 00:33:13,775 --> 00:33:15,853 Carrie. 474 00:33:15,877 --> 00:33:17,360 I know. 475 00:33:19,397 --> 00:33:20,830 (laughs) 476 00:33:32,961 --> 00:33:35,439 Don't say anything. 477 00:33:35,463 --> 00:33:37,575 What can I get you? 478 00:33:37,599 --> 00:33:39,811 I'll take blueberry pancakes and some syrup. 479 00:33:39,835 --> 00:33:41,718 You got it, honey. 480 00:33:45,958 --> 00:33:49,059 When did you first figure out your father was a criminal? 481 00:33:58,203 --> 00:34:00,948 ♪ You don't know ♪ 482 00:34:00,972 --> 00:34:03,073 ♪ What you're doing ♪ 483 00:34:05,244 --> 00:34:09,962 ♪ All that you will ruin... ♪ 484 00:34:11,400 --> 00:34:13,611 I heard you were on the way out of here. 485 00:34:13,635 --> 00:34:15,563 Not without saying good-bye. 486 00:34:15,587 --> 00:34:18,449 So you put the pieces back together? 487 00:34:18,473 --> 00:34:20,768 Yeah, just about. 488 00:34:20,792 --> 00:34:23,142 Be nice to keep it that way. 489 00:34:25,046 --> 00:34:26,941 I'm just here to thank you. 490 00:34:26,965 --> 00:34:30,378 Well, then, one for the road. 491 00:34:30,402 --> 00:34:32,402 (chuckles) 492 00:34:40,695 --> 00:34:43,046 (pours drink) 493 00:34:46,134 --> 00:34:48,034 Sugar: Hey. 494 00:34:49,104 --> 00:34:52,200 Nobody needs to know your plans. 495 00:34:52,224 --> 00:34:53,434 It's my last night in town. 496 00:34:53,458 --> 00:34:55,338 I'm just trying to make it count. 497 00:34:56,377 --> 00:34:58,956 You don't want to go there. 498 00:34:58,980 --> 00:35:02,860 See, that one's more trouble than you know. 499 00:35:02,884 --> 00:35:04,964 It's the good kind of trouble, all right? 500 00:35:20,936 --> 00:35:23,069 (laughs) 501 00:35:25,006 --> 00:35:26,501 What? 502 00:35:26,525 --> 00:35:28,891 Nothing. 503 00:35:30,329 --> 00:35:32,329 This is nice. 504 00:35:35,166 --> 00:35:37,066 Yeah. 505 00:35:52,233 --> 00:35:54,433 What are you thinking about? 506 00:35:59,374 --> 00:36:01,407 I don't know. 507 00:36:04,179 --> 00:36:06,490 I was thinking about something 508 00:36:06,514 --> 00:36:09,149 someone said to me the other day. 509 00:36:12,087 --> 00:36:16,601 I mean, you get used to a certain way of being 510 00:36:16,625 --> 00:36:18,625 and, uh... 511 00:36:32,591 --> 00:36:35,336 Do you think we are who we are? 512 00:36:35,360 --> 00:36:37,660 Or do you think we can change? 513 00:36:40,599 --> 00:36:42,699 What, you mean people like you? 514 00:36:43,702 --> 00:36:45,613 Well, me, you, 515 00:36:45,637 --> 00:36:47,704 people in general. 516 00:36:52,377 --> 00:36:55,940 I don't know if anyone ever changes, really. 517 00:36:55,964 --> 00:36:58,798 But we can evolve, right? 518 00:37:01,536 --> 00:37:03,247 I mean, that's what we're trying to do, isn't it? 519 00:37:03,271 --> 00:37:06,839 Just become better versions of ourselves. 520 00:37:24,826 --> 00:37:26,859 So you think we evolve? 521 00:37:28,763 --> 00:37:30,897 I'm counting on it. 522 00:39:07,478 --> 00:39:09,646 (choking) 523 00:39:34,155 --> 00:39:36,533 You're either with me 524 00:39:36,557 --> 00:39:38,107 or you're not. 525 00:39:41,930 --> 00:39:43,462 Do you understand? 526 00:40:13,528 --> 00:40:15,027 You okay? 527 00:40:18,032 --> 00:40:19,966 I'm fine. 528 00:40:47,812 --> 00:40:50,024 (door opens) 529 00:40:50,048 --> 00:40:51,992 (closes) 530 00:40:52,016 --> 00:40:54,033 (music playing) 531 00:41:12,988 --> 00:41:15,672 (man singing opera) 532 00:41:28,102 --> 00:41:29,886 - (whip cracking) - (grunting) 533 00:41:39,947 --> 00:41:42,699 - (whip cracking) - (grunting) 534 00:42:02,253 --> 00:42:04,670 (whip cracking) 535 00:42:21,889 --> 00:42:23,906 (music stops) 536 00:42:26,845 --> 00:42:29,112 (door closes) 537 00:42:37,222 --> 00:42:38,699 Long day? 538 00:42:38,723 --> 00:42:41,035 (laughs) You have no idea. 539 00:42:41,059 --> 00:42:43,905 Hmm, you know, my mother used to say 540 00:42:43,929 --> 00:42:46,362 even a train got to stop sometime. 541 00:42:48,066 --> 00:42:51,812 I'm gonna make you my Last Call cocktail. 542 00:42:51,836 --> 00:42:53,381 (car pulls up) 543 00:42:53,405 --> 00:42:55,516 Why don't you make it a double? 544 00:42:55,540 --> 00:42:57,919 No, I'll make it any damn way I want to. 545 00:42:57,943 --> 00:43:01,110 - Here. - (car door opens, closes) 546 00:43:03,982 --> 00:43:06,543 - Nice. - Where's mine? 547 00:43:06,567 --> 00:43:08,234 Lucas: Hey, Job. 548 00:43:09,470 --> 00:43:11,604 How was New York? 549 00:43:14,108 --> 00:43:17,254 I see you got your ass kicked again while I was gone. 550 00:43:17,278 --> 00:43:19,823 It's starting to be a thing. 551 00:43:19,847 --> 00:43:22,476 Every man needs a hobby. 552 00:43:22,500 --> 00:43:24,078 Do I even want to know? 553 00:43:24,102 --> 00:43:27,170 Probably not. How'd it go? 554 00:43:28,406 --> 00:43:30,139 (sighs) How'd it go? 555 00:43:34,312 --> 00:43:36,840 You couldn't get rid of them? 556 00:43:36,864 --> 00:43:38,964 There was a wrinkle. 557 00:43:46,207 --> 00:43:48,518 I should have found out everything there was to know 558 00:43:48,542 --> 00:43:50,843 about those diamonds before you went in. 559 00:43:52,013 --> 00:43:54,546 Where they came from. 560 00:43:55,616 --> 00:43:57,984 (anvil rings) 561 00:43:59,921 --> 00:44:02,799 Rabbit fucked you. 562 00:44:02,823 --> 00:44:04,523 He fucked you hard. 563 00:44:06,261 --> 00:44:08,305 You served 15 years 564 00:44:08,329 --> 00:44:10,763 for stealing a handful of glass. 565 00:44:19,273 --> 00:44:23,019 ♪ She be trying to be my girlfriend ♪ 566 00:44:23,043 --> 00:44:24,888 ♪ She keep coming 'round ♪ 567 00:44:24,912 --> 00:44:27,524 ♪ She know I love good cooking ♪ 568 00:44:27,548 --> 00:44:29,426 ♪ She be piling up the plates ♪ 569 00:44:29,450 --> 00:44:32,129 ♪ And she asking me to taste ♪ 570 00:44:32,153 --> 00:44:33,797 ♪ And she, look it here ♪ 571 00:44:33,821 --> 00:44:37,234 ♪ She keeps trying to be my girlfriend ♪ 572 00:44:37,258 --> 00:44:39,436 ♪ She told me the other day ♪ 573 00:44:39,460 --> 00:44:41,871 ♪ Stop running all these women ♪ 574 00:44:41,895 --> 00:44:44,108 ♪ I don't know if she feeling ♪ 575 00:44:44,132 --> 00:44:45,909 ♪ The doing it's gonna take ♪ 576 00:44:45,933 --> 00:44:47,944 ♪ To keep my attention ♪ 577 00:44:47,968 --> 00:44:51,448 ♪ She be trying to be my girlfriend ♪ 578 00:44:51,472 --> 00:44:54,985 ♪ She be trying to be my girlfriend ♪ 579 00:44:55,009 --> 00:44:58,355 ♪ She be trying to be my girlfriend ♪ 580 00:44:58,379 --> 00:45:00,524 ♪ She keeps coming around ♪ 581 00:45:00,548 --> 00:45:02,259 ♪ She keeps coming around ♪ 582 00:45:02,283 --> 00:45:05,596 ♪ She be trying to be my girlfriend ♪ 583 00:45:05,620 --> 00:45:07,097 ♪ Let me tell you ♪ 584 00:45:07,121 --> 00:45:10,467 ♪ This girl ain't afraid to get kinky ♪ 585 00:45:10,491 --> 00:45:13,403 ♪ Let me do something freaky ♪ 586 00:45:13,427 --> 00:45:16,373 ♪ All just to keep me, look it here ♪ 587 00:45:16,397 --> 00:45:19,064 ♪ She be trying to be my girlfriend. ♪ 588 00:45:22,703 --> 00:45:25,070 (birds chirping) 588 00:45:26,305 --> 00:46:26,594 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 42041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.