All language subtitles for Shrinking.S01E07.1080p.WEB.h264-TRUFFLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,877 --> 00:00:06,340 ["Not Dead Yet" playing] 2 00:00:13,764 --> 00:00:15,641 [vehicle brakes squealing] 3 00:00:22,814 --> 00:00:23,857 [clattering] 4 00:00:28,362 --> 00:00:29,446 [recycling bin thumps] 5 00:00:34,660 --> 00:00:35,661 Fuck. 6 00:00:37,829 --> 00:00:42,793 What the fuck, what the fuck, what the fuck, what the f... [squeals] 7 00:00:47,840 --> 00:00:52,052 Please don't say the thing that you always say when I drink too much. 8 00:00:53,846 --> 00:00:54,847 Was it worth it? 9 00:00:55,389 --> 00:00:57,015 - Fuckhole. - [chuckles] 10 00:01:11,697 --> 00:01:12,865 [crunches] 11 00:01:17,661 --> 00:01:19,663 [chuckling] 12 00:01:23,876 --> 00:01:25,043 [song ends] 13 00:01:25,627 --> 00:01:27,254 - Oh, boy. Oh, boy! - Yeah. 14 00:01:27,337 --> 00:01:30,299 - Oh, boy. Okay. - "Oh, boy" indeedy. We fucked. 15 00:01:30,382 --> 00:01:35,262 - We're terrible people. [breathes heavily] - Oh, man, we are some dirty slut pigs. 16 00:01:35,345 --> 00:01:38,807 Um, so, uh, what are you thinking? 17 00:01:40,684 --> 00:01:42,186 I'm thinking, "What would Tia think?" 18 00:01:42,269 --> 00:01:44,455 Well, you know, she didn't like when I borrowed your gardener, 19 00:01:44,479 --> 00:01:46,708 so she sure as fuck is not gonna like when I borrowed your dick. 20 00:01:46,732 --> 00:01:49,193 You didn't exactly borrow it there, Gaby. I was handing it out 21 00:01:49,276 --> 00:01:50,795 like someone gives away candy at Halloween. 22 00:01:50,819 --> 00:01:53,499 You start handing out dicks on Halloween, you're gonna get arrested. 23 00:01:53,530 --> 00:01:54,781 [sighs] 24 00:01:54,865 --> 00:01:56,742 Hey, don't look at that. Where's my bra? 25 00:01:56,825 --> 00:01:57,826 - Bra. Okay. - [mumbles] 26 00:01:57,910 --> 00:02:02,164 It's gotta be around here somewhere. Bra. Bra, bra, bra. Where's the bra? Bra. 27 00:02:02,247 --> 00:02:04,833 Found it! I found your bra! I found your bra. I found it. 28 00:02:04,917 --> 00:02:07,211 - Oh, shit. Thank you. You know what? - I found your bra. 29 00:02:07,294 --> 00:02:08,711 - I know what happened. - [mutters] 30 00:02:08,794 --> 00:02:11,632 I just needed to prove that my vagine worked. 31 00:02:11,715 --> 00:02:15,177 Well, it works, Gaby. It's like a-a well-oiled machine. 32 00:02:15,260 --> 00:02:16,260 Really? 33 00:02:16,303 --> 00:02:19,765 Yeah, it's humid and hospitable, like... like Florida. 34 00:02:19,848 --> 00:02:21,391 Hey, you can call my vagina any state, 35 00:02:21,475 --> 00:02:23,286 but you do not fucking call it Florida, you hear me? 36 00:02:23,310 --> 00:02:24,728 Fair enough. [breathing heavily] 37 00:02:24,811 --> 00:02:26,456 Here's your dress! Let's put on your dress. 38 00:02:26,480 --> 00:02:29,733 - Put on the dress. - And I will put on my tender robins. 39 00:02:29,816 --> 00:02:31,693 - I love that. - And everything will be normal. 40 00:02:31,777 --> 00:02:34,130 [breathing heavily] Which side is the fucking top of my robe? 41 00:02:34,154 --> 00:02:35,394 - It's that part. - There we go. 42 00:02:35,447 --> 00:02:37,157 - All right. - 'Cause this is normal. 43 00:02:37,241 --> 00:02:38,700 - We can handle this. - Yep. 44 00:02:38,784 --> 00:02:41,161 - Let's just be cool. We're adults. - We are. 45 00:02:41,245 --> 00:02:42,829 [Alice] Dad, you coming down? 46 00:02:43,497 --> 00:02:44,873 Should I climb out the window? 47 00:02:45,582 --> 00:02:46,708 Yes. 48 00:02:52,756 --> 00:02:53,757 Hey. 49 00:02:53,841 --> 00:02:57,427 Um, I'm totally chill that you tried to kiss me last night. 50 00:02:57,511 --> 00:02:59,531 It's a bit creepy 'cause you're a lot older than me, 51 00:02:59,555 --> 00:03:00,639 but I'm fine. It's fine. 52 00:03:03,934 --> 00:03:06,019 - Look, Alice, uh, I didn't... - Dude, it's chill. 53 00:03:06,103 --> 00:03:09,690 Can we please just never ever, ever, ever, ever talk about it again? 54 00:03:12,025 --> 00:03:13,485 Okay. I'm down. 55 00:03:13,569 --> 00:03:14,903 - [footsteps] - Hey. Okay. 56 00:03:14,987 --> 00:03:17,865 Hey, Alice, you're in the kitchen. Alice is in the kitchen. 57 00:03:17,948 --> 00:03:19,658 - Hey. - Gaby. 58 00:03:19,741 --> 00:03:22,261 - Gaby's in the kitchen. - What the fuck? You slept in my house? 59 00:03:22,327 --> 00:03:24,538 - I slept in the guest bedroom. - Oh, I love that room. 60 00:03:24,621 --> 00:03:26,164 - So nice. - They're both being weird. 61 00:03:26,248 --> 00:03:27,666 - Do you want coffee? - Yes. 62 00:03:27,749 --> 00:03:29,936 - Please. Extra cream for me. - Please. Go ahead. I guess. 63 00:03:29,960 --> 00:03:31,563 - [Gaby] Thank you. Yeah. - [Jimmy] Yeah, absolutely. 64 00:03:31,587 --> 00:03:33,630 I'll take one too please. Black. 65 00:03:34,131 --> 00:03:35,692 - [Sean] All right, I'm gonna head out. - Mmm. 66 00:03:35,716 --> 00:03:37,676 I made some pancakes if y'all want some. 67 00:03:37,759 --> 00:03:39,136 - Bye. - Oh, that's so sweet. 68 00:03:39,219 --> 00:03:40,819 Fuck yeah, I want some pancakes. [sighs] 69 00:03:40,846 --> 00:03:42,848 Paul. Hey, good morning. 70 00:03:42,931 --> 00:03:44,516 - Morning. [sighing] - Hi. 71 00:03:44,600 --> 00:03:48,937 Fucking Liz's evil gummies ambushed me. 72 00:03:49,897 --> 00:03:54,818 Hey, my daughter's coming earlier than I thought. Can you drive me home? 73 00:03:54,902 --> 00:03:56,546 - Sure. Yeah. Mm-hmm. - Okay, I'm gonna go. 74 00:03:56,570 --> 00:03:57,672 - Okay. - I'll see you later. 75 00:03:57,696 --> 00:04:01,658 - Aw, my little dew drop. - Mmm. Ooh, you smell like bad decisions. 76 00:04:01,742 --> 00:04:03,368 [Gaby] Please. We all do. 77 00:04:03,452 --> 00:04:07,706 Well, I'm gonna pretend that mine never happened. Okay, bye. 78 00:04:07,789 --> 00:04:12,711 So, um, I should go. Thanks. 79 00:04:12,794 --> 00:04:13,962 - Bye, Gab. - Bye. 80 00:04:15,422 --> 00:04:18,300 So, how was the sex? 81 00:04:18,382 --> 00:04:21,178 Fuck! [sighs] You think anybody else knows? 82 00:04:21,261 --> 00:04:23,222 I didn't know. I was just joking. 83 00:04:23,305 --> 00:04:27,851 Goddamn it! This party was a disaster on so many fronts, Paul. 84 00:04:27,935 --> 00:04:30,562 Yeah, it was. You got some messes to clean up. 85 00:04:30,646 --> 00:04:32,022 But it's not my problem. 86 00:04:32,105 --> 00:04:35,275 I wonder how long it'll be before Gaby realizes she left me. 87 00:04:35,359 --> 00:04:38,946 If your ride is driving off without you, yell! 88 00:04:39,029 --> 00:04:41,406 Paul knows that we, uh, did sex. 89 00:04:41,490 --> 00:04:42,574 Fantastic. 90 00:04:43,450 --> 00:04:45,369 Man, I wanted to tell her. 91 00:04:45,452 --> 00:04:48,914 ["Frightening Fishes" by Benjamin Gibbard playing] 92 00:05:16,149 --> 00:05:20,112 So, anyway, I just... I wanna apologize for messing up your big night. 93 00:05:20,195 --> 00:05:21,905 [Brian] What are you talking about? 94 00:05:21,989 --> 00:05:23,031 Charlie said yes, 95 00:05:23,115 --> 00:05:26,285 and I now have the greatest proposal story of all time. 96 00:05:26,368 --> 00:05:30,414 There were tears, there was vomit, Bernadette Peters came. 97 00:05:30,497 --> 00:05:32,537 You don't even have to get us a wedding present now. 98 00:05:33,041 --> 00:05:35,085 Obviously, you still should. I'm very upset. 99 00:05:35,169 --> 00:05:36,420 I will overspend. 100 00:05:36,503 --> 00:05:37,504 Okay. 101 00:05:37,588 --> 00:05:40,549 Uh, look, I gotta go continue this apology tour. 102 00:05:40,632 --> 00:05:41,675 Okay. Enjoy. 103 00:05:41,758 --> 00:05:44,279 I'll e-mail you a list of gift ideas that aren't on the registry. 104 00:05:44,303 --> 00:05:45,762 I'll talk to you soon. 105 00:05:48,265 --> 00:05:50,809 How about we just agree that I accept your apology, 106 00:05:50,893 --> 00:05:53,228 and we forget everything that happened last night? 107 00:05:53,312 --> 00:05:55,731 You sure you don't want some expensive gift like Brian? 108 00:05:55,814 --> 00:05:58,483 You made a mistake. Everybody makes fucking mistakes. 109 00:05:58,567 --> 00:05:59,627 It's not a big deal. Oh, my God. 110 00:05:59,651 --> 00:06:03,071 Everybody just needs to forgive and forget and move the fuck on. 111 00:06:03,780 --> 00:06:04,781 Right. 112 00:06:05,741 --> 00:06:08,327 Sorry. I'm just dealing with a lot of my own shit right now. 113 00:06:08,410 --> 00:06:10,913 Okay. Any way I can help? 114 00:06:10,996 --> 00:06:12,206 Yeah. Sit down. 115 00:06:12,289 --> 00:06:15,125 You're actually exactly the person I was hoping to talk to. 116 00:06:15,792 --> 00:06:19,379 Okay. [sighs] 117 00:06:19,880 --> 00:06:21,715 Did you not get the sarcasm? 118 00:06:21,798 --> 00:06:22,799 I didn't, no. 119 00:06:22,883 --> 00:06:27,346 But, um, it was such a weird conversation, I thought maybe this was gonna happen. 120 00:06:27,429 --> 00:06:29,282 But if there's anything you do wanna talk about... 121 00:06:29,306 --> 00:06:30,474 Oh, that's our time. 122 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 [whispers] What the fuck? 123 00:06:44,154 --> 00:06:45,906 [doorbell rings] 124 00:06:50,619 --> 00:06:52,204 - Hey. [sighs] - Hi, Dad. 125 00:06:52,287 --> 00:06:54,039 - Hey, honey. Come in. - Hi. 126 00:06:54,540 --> 00:06:56,667 - Here. Let me get this. - No, I got it. I got it. 127 00:06:58,252 --> 00:06:59,336 [both sigh] 128 00:07:01,505 --> 00:07:04,091 What? Oh. Honey, don't do that. 129 00:07:04,174 --> 00:07:06,510 - Don't examine me. I'm fine. [sighs] - What? I'm not. 130 00:07:06,593 --> 00:07:07,845 Okay. 131 00:07:07,928 --> 00:07:10,097 - Come on, I'll get you settled. - [inhales sharply] 132 00:07:14,226 --> 00:07:17,729 Hey, I'm going to get some coffee. Do you want some? I got whole milk. 133 00:07:17,813 --> 00:07:19,439 Actually, I'm not drinking milk anymore. 134 00:07:19,523 --> 00:07:23,485 - I'm trying being vegan. Don't judge. - Oh. That's a big ask. 135 00:07:23,569 --> 00:07:25,487 - [grunts] - Well, can I get you anything? 136 00:07:25,571 --> 00:07:27,155 Something soy? 137 00:07:27,239 --> 00:07:30,909 Dad, there's some stuff I wanna go over before we see your neurologist, okay? 138 00:07:30,993 --> 00:07:35,330 [sighs] Okay. But could I say something first? 139 00:07:35,414 --> 00:07:36,415 Sure. 140 00:07:36,498 --> 00:07:39,626 I've been thinking a lot about us, about our relationship, 141 00:07:39,710 --> 00:07:41,336 - and... - Dad, we don't need to do that. 142 00:07:41,420 --> 00:07:44,006 I'm just saying if there's anything we should talk about 143 00:07:44,089 --> 00:07:48,010 that we haven't been talking about, don't be shy, 'cause I can take it. 144 00:07:48,093 --> 00:07:50,179 Dad, the past is the past. 145 00:07:50,262 --> 00:07:54,349 I have forgiven and forgotten, and I'm very happy to be here. 146 00:07:54,850 --> 00:07:57,019 [chuckles] I'm happy you're here. 147 00:07:58,020 --> 00:08:00,189 - [sighs] Okay. - But I gotta get some coffee. 148 00:08:00,272 --> 00:08:03,442 I got d... drunk and stoned last night. 149 00:08:03,525 --> 00:08:07,446 - [chuckles] What, did you join a frat? - No, it was a gay engagement party. 150 00:08:07,529 --> 00:08:10,157 Same same. [sighs] 151 00:08:12,159 --> 00:08:13,827 Honey, do we have a saw? 152 00:08:13,911 --> 00:08:16,079 Oh, I hid it after you tried to fix the deck. 153 00:08:16,163 --> 00:08:18,874 - Ouch. - Why aren't you at work? 154 00:08:19,917 --> 00:08:21,877 - Took the day off. - You retire in a week. 155 00:08:21,960 --> 00:08:25,631 What are they gonna do, fire me? I thought I'd build you a spice rack. 156 00:08:26,215 --> 00:08:28,717 I don't need one. I keep my spices in the pantry. 157 00:08:28,800 --> 00:08:31,553 Oh, I know. That's why my graham crackers taste like tarragon. 158 00:08:31,637 --> 00:08:33,304 You know what? Actually, this is good. 159 00:08:33,388 --> 00:08:35,307 I need to talk to you about something. Sit down. 160 00:08:35,390 --> 00:08:37,351 - [sighs] - Okay. 161 00:08:37,433 --> 00:08:40,770 I need to know that when you retire, 162 00:08:41,355 --> 00:08:44,900 you're gonna find ways to get out of the house 163 00:08:45,400 --> 00:08:46,568 because I need my space. 164 00:08:47,402 --> 00:08:51,615 Otherwise, and I say this with love, I will murder you. 165 00:08:51,698 --> 00:08:52,574 But with love. 166 00:08:52,658 --> 00:08:54,576 - So much love. - Right. 167 00:08:54,660 --> 00:08:57,955 You know how everyone assumes you play golf, 'cause look at you? 168 00:08:58,539 --> 00:09:01,458 - Yep. - Maybe learn how to play. 169 00:09:02,042 --> 00:09:03,168 Look… 170 00:09:03,919 --> 00:09:07,506 - I get that you're freaking out. - [chuckles] Yeah. 171 00:09:07,589 --> 00:09:10,884 I mean, Christ, we've been married almost 30 years. 172 00:09:10,968 --> 00:09:14,513 - Crazy. - And it took me a while, but I know you. 173 00:09:15,264 --> 00:09:18,308 - You need your space. - Yeah. 174 00:09:18,392 --> 00:09:22,396 And that's what makes us work. 175 00:09:22,479 --> 00:09:23,856 - Yes. - Yeah. 176 00:09:25,148 --> 00:09:26,149 But… 177 00:09:28,569 --> 00:09:34,449 I have been grinding away at my job for so fucking long. 178 00:09:34,533 --> 00:09:38,412 It's my turn to be home. I've earned it. 179 00:09:38,495 --> 00:09:42,165 Now, if you don't want us on top of each other, that's fine. 180 00:09:43,166 --> 00:09:46,962 You need to figure out something to go do. 181 00:09:47,045 --> 00:09:48,046 'Kay? 182 00:09:49,548 --> 00:09:51,967 Are you fucking serious right now? 183 00:09:52,676 --> 00:09:54,970 Yes. But with love. 184 00:09:55,053 --> 00:09:58,015 [gasps] Oh, my God. 185 00:10:11,403 --> 00:10:15,199 Tia, girl, we need to talk. 186 00:10:18,619 --> 00:10:19,536 Howdy. 187 00:10:19,620 --> 00:10:22,331 - Hey... Oh, hey. Hello. - Hi. 188 00:10:22,414 --> 00:10:24,374 They should, uh, raise that thing up, 189 00:10:24,458 --> 00:10:26,752 you know, so you don't have to, um, squat like that. 190 00:10:26,835 --> 00:10:29,630 Oh, no. It's good for my core. [sighs] 191 00:10:29,713 --> 00:10:32,549 And for, uh, bouncing on that dangalang, you know what I'm saying? 192 00:10:32,633 --> 00:10:34,259 - Jesus Christ, Gaby. - Relax, man. 193 00:10:34,343 --> 00:10:35,904 - You gotta stop stressing, you know? - Yeah? 194 00:10:35,928 --> 00:10:37,930 I talked to Tia, and she was pretty cool with it. 195 00:10:38,013 --> 00:10:39,973 What does that mean? You talked to Tia? 196 00:10:40,057 --> 00:10:43,435 I mean we had a little heart-to-heart, and I explained to her, 197 00:10:43,519 --> 00:10:45,979 you know, I was pretty fucked up with the whole Nico thing, 198 00:10:46,063 --> 00:10:47,648 and there was just a ton of alcohol, 199 00:10:47,731 --> 00:10:51,068 and compound that with the fact that you're safe dick. [sighs] 200 00:10:52,152 --> 00:10:54,571 Safe dick? You and I will never have feelings for each other, 201 00:10:54,655 --> 00:10:58,033 so you got what's called a safe dick. 202 00:10:58,617 --> 00:10:59,993 I don't know about "safe." 203 00:11:00,077 --> 00:11:02,138 I like to think of him as kind of a bad boy, you know? 204 00:11:02,162 --> 00:11:03,264 Like Neil Diamond or something. 205 00:11:03,288 --> 00:11:06,083 You think your penis is a bad boy like Neil Diamond? 206 00:11:06,166 --> 00:11:07,417 I picked the wrong guy. 207 00:11:07,501 --> 00:11:09,711 The point is… [sighs] …is that Tia forgave me, 208 00:11:09,795 --> 00:11:12,464 and you know, she said she understood that we're human. 209 00:11:12,548 --> 00:11:14,967 And it's important for us to not regret stuff like this. 210 00:11:15,050 --> 00:11:17,261 - I know I don't. - [sighs] I do. 211 00:11:17,344 --> 00:11:20,305 Just... Fuck, things are so janky between us now, you know? 212 00:11:20,389 --> 00:11:22,349 I can tell something's going on with Alice. 213 00:11:22,432 --> 00:11:23,642 She won't talk to me. 214 00:11:23,725 --> 00:11:25,485 She would open up to you, but I feel weird... 215 00:11:25,519 --> 00:11:28,480 Hey, come on. You know I'll always help you with Alice. I'll talk to her. 216 00:11:28,564 --> 00:11:33,026 By the way, you know, it was really nice just talking to Tia again. 217 00:11:33,986 --> 00:11:35,654 - Maybe you should try it. - I still feel, 218 00:11:35,737 --> 00:11:39,491 I think, a little too guilty about it. But thanks for having my back. 219 00:11:39,575 --> 00:11:41,375 No problem, man. Thanks for pounding my front. 220 00:11:41,410 --> 00:11:43,203 - Gimme some. - Seriously? 221 00:11:45,247 --> 00:11:48,375 Okay. Uh, it might be time to order another EMG. 222 00:11:49,543 --> 00:11:51,086 [sighs] Mood's been good? 223 00:11:52,421 --> 00:11:53,505 My mood's always good. 224 00:11:53,589 --> 00:11:56,175 Ah, so, delusions have started. 225 00:11:57,718 --> 00:11:59,928 - How's the freezing? - What's the freezing? 226 00:12:00,596 --> 00:12:04,641 Sometimes when I'm standing still, and I wanna take a step, I can't. 227 00:12:04,725 --> 00:12:06,059 That sounds awful. 228 00:12:06,143 --> 00:12:07,769 Not as bad as being vegan. 229 00:12:07,853 --> 00:12:10,522 [inhales sharply] How can I help? 230 00:12:10,606 --> 00:12:12,941 For right now, your dad's meds are working quite well. 231 00:12:13,025 --> 00:12:15,319 Their efficacy will diminish over time, 232 00:12:15,402 --> 00:12:17,821 but he's been doing his exercises and, uh... 233 00:12:17,905 --> 00:12:20,574 H-Has he been better about staying hydrated? 234 00:12:20,657 --> 00:12:22,034 - He says... - He's right here. 235 00:12:22,117 --> 00:12:25,787 And he... And he pees all the time. 236 00:12:25,871 --> 00:12:27,581 - Congrats. - Thank you. 237 00:12:28,498 --> 00:12:30,584 Nurse will be in in a minute to take your blood. 238 00:12:30,667 --> 00:12:33,045 She'll probably be a little skittish because it's you. 239 00:12:33,629 --> 00:12:36,548 - Meg, really nice to meet you. - It was nice to meet you too, Doctor. 240 00:12:36,632 --> 00:12:38,392 - Thank you. - Paul, I'll see you in a month. 241 00:12:38,467 --> 00:12:39,593 You wish. 242 00:12:39,676 --> 00:12:40,802 [chuckles] 243 00:12:42,554 --> 00:12:43,554 [chuckles] 244 00:12:43,972 --> 00:12:45,224 [whispers] You like her. 245 00:12:46,225 --> 00:12:47,434 You like her. 246 00:12:54,525 --> 00:12:56,610 Hey! Another job interview? [sighs] How'd it go? 247 00:12:56,693 --> 00:13:00,405 Dude pointed at me and said, "Nope." So, fingers crossed. 248 00:13:00,489 --> 00:13:02,616 Well, I was about to go and bike and get ice cream. 249 00:13:02,699 --> 00:13:04,868 You could grab my skateboard and hold onto the back. 250 00:13:04,952 --> 00:13:07,037 That sounds like a good way to die. 251 00:13:07,120 --> 00:13:08,914 Come on, ice cream will cheer you up. 252 00:13:10,666 --> 00:13:12,167 Yeah, look, I... [sighs] 253 00:13:12,251 --> 00:13:14,586 Got it. Yeah, we can't actually ever hang out again, 254 00:13:14,670 --> 00:13:17,464 'cause everything's weird and fucked up. Got it. 255 00:13:17,548 --> 00:13:19,216 - Alice. - Bye! 256 00:13:19,716 --> 00:13:21,051 - Wait. - Hey, Liz. 257 00:13:21,134 --> 00:13:22,803 - [Liz] Hey. - [Sean sighs] 258 00:13:23,387 --> 00:13:24,638 [Liz] What's up? You okay? 259 00:13:24,721 --> 00:13:26,574 Did you get a new dog? What happened to Shit Rat? 260 00:13:26,598 --> 00:13:30,143 Oh, he was adopted by a family in Encino. They named him "Cooper." 261 00:13:30,853 --> 00:13:31,933 - So, they're white? - Yeah. 262 00:13:31,979 --> 00:13:34,898 - [Sean chuckles] - But this guy's a good boy. Yeah. Oh. 263 00:13:34,982 --> 00:13:37,192 - What'd you name this one? - This is Tampon Eater. 264 00:13:37,276 --> 00:13:38,652 - Tampon Eater? - That's right. 265 00:13:38,735 --> 00:13:40,445 Oh, do you wanna take a walk with us? 266 00:13:41,405 --> 00:13:42,406 - Yeah. - All right. 267 00:13:42,489 --> 00:13:45,617 Uh, but... Do you wanna lose the suit? 'Cause you look like a dork. 268 00:13:46,285 --> 00:13:47,286 - Good call. - Yeah. 269 00:13:47,786 --> 00:13:49,580 Are you looking for a tampon? 270 00:13:49,663 --> 00:13:52,457 Oh, they're so yummy. I know, they're so good. 271 00:13:52,541 --> 00:13:54,459 - [doorbell rings] - [Paul] I got it. [sighs] 272 00:13:56,753 --> 00:13:57,921 - Hey, kiddo. - Hey. 273 00:13:58,005 --> 00:14:00,174 - What's up? - Oh, I was just nearby 274 00:14:00,257 --> 00:14:02,467 - 'cause I was getting ice cream. - You bring me any? 275 00:14:02,551 --> 00:14:03,969 I didn't know you wanted any. 276 00:14:04,052 --> 00:14:06,847 Hell yeah, it's ice cream. Answer's always yes. 277 00:14:06,930 --> 00:14:07,931 [Alice] Can I come in? 278 00:14:08,015 --> 00:14:11,977 Um, look, Alice, this is, uh... 279 00:14:12,060 --> 00:14:14,396 This is my Fortress of Solitude. 280 00:14:14,479 --> 00:14:16,064 Oh, I'm so sorry. I should've called 281 00:14:16,148 --> 00:14:18,585 - instead of just busting in. Sorry. - No, it's okay. Are you all right? 282 00:14:18,609 --> 00:14:19,985 Can you wait till tomorrow? 283 00:14:20,068 --> 00:14:23,697 Yeah. Honestly... Oh, my God, I'd love to not think about this today. 284 00:14:24,781 --> 00:14:26,658 - Okay. - Okay. Bye. 285 00:14:26,742 --> 00:14:28,535 Bye. Rocky road. 286 00:14:30,454 --> 00:14:32,374 - Is that the kind of ice cream you want? - Yeah. 287 00:14:32,414 --> 00:14:34,559 She's already taken all the good shit out of the house. 288 00:14:34,583 --> 00:14:36,251 [chuckles] Bye. 289 00:14:39,463 --> 00:14:41,590 [sighs] Was that a patient? 290 00:14:41,673 --> 00:14:47,513 Uh… [sighs] …yeah, kinda. She reminds me of you when you were that age. 291 00:14:47,596 --> 00:14:48,972 Oh, I wasn't that cute. 292 00:14:49,973 --> 00:14:53,852 Yeah, you were. You want something to eat? Do you wanna order? 293 00:14:53,936 --> 00:14:57,356 Yeah. I was thinking salad, something super healthy. 294 00:14:58,148 --> 00:15:02,653 [sighs] Now it begins. 295 00:15:09,201 --> 00:15:10,202 [sighs] 296 00:15:12,871 --> 00:15:15,457 So, I wanted to talk to you about... Nope, nope! 297 00:15:15,541 --> 00:15:17,501 - [doorbell rings] - Hey! 298 00:15:18,544 --> 00:15:21,839 I'm gathering that it's still difficult for you to make eye contact with me. 299 00:15:21,922 --> 00:15:26,343 Yeah. Um, I just can't believe that I tried to kiss you. 300 00:15:26,426 --> 00:15:28,466 It's like, you know, who does stupid shit like that? 301 00:15:28,512 --> 00:15:30,013 - Everybody. [chuckles] - [stammers] 302 00:15:30,097 --> 00:15:34,142 Wally, would it help if I told you that I recently made a mistake 303 00:15:34,226 --> 00:15:38,856 with a friend that was, uh, significantly worse? 304 00:15:40,566 --> 00:15:41,567 I want 'em both. 305 00:15:43,068 --> 00:15:45,195 - Why do you have sad face? - It's just face. 306 00:15:45,279 --> 00:15:47,322 Well, did you try to make out with your therapist? 307 00:15:47,406 --> 00:15:49,741 A therapist. My point is this: 308 00:15:49,825 --> 00:15:51,702 She could see that I was beating myself up, 309 00:15:51,785 --> 00:15:55,163 so she made jokes, she told me how we're all human. 310 00:15:55,247 --> 00:15:56,248 She made me feel better 311 00:15:56,331 --> 00:15:58,333 even though she was going through the same shit. 312 00:15:58,417 --> 00:16:00,002 - She sounds cool. - Yeah. 313 00:16:00,502 --> 00:16:02,129 How'd you make her feel better? 314 00:16:04,298 --> 00:16:06,300 I didn't. I m... I made it about me. 315 00:16:07,050 --> 00:16:12,973 [sighs] I think I'm over you. Too selfish. 316 00:16:14,892 --> 00:16:15,976 That's our time, Wally. 317 00:16:23,358 --> 00:16:27,154 Hey, listen to this. I found this the other day. 318 00:16:28,280 --> 00:16:30,532 When you were, I guess, about six years old, 319 00:16:30,616 --> 00:16:32,409 you were having trouble sleeping. 320 00:16:32,492 --> 00:16:37,331 We used to put your feet on top of mine, and we'd dance till you got sleepy. 321 00:16:38,457 --> 00:16:39,541 You remember that? 322 00:16:40,709 --> 00:16:43,921 - I'm afraid I don't. - Hey. 323 00:16:44,004 --> 00:16:45,005 [sighing, chuckles] 324 00:16:45,088 --> 00:16:47,007 [song continues] 325 00:16:50,135 --> 00:16:51,470 [Meg sighs] 326 00:17:10,489 --> 00:17:11,823 [laughs] 327 00:17:17,704 --> 00:17:21,666 Oh, racist Pam's house. Hold on. 328 00:17:22,166 --> 00:17:23,167 Hold him. 329 00:17:24,002 --> 00:17:26,213 [chuckling] She loves her white flowers. 330 00:17:26,296 --> 00:17:28,048 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 331 00:17:28,131 --> 00:17:30,467 - All done. Fuck Pam. - Yeah, fuck Pam. 332 00:17:32,386 --> 00:17:34,096 I'm sorry about your shitty job interview. 333 00:17:34,179 --> 00:17:37,474 You know how hard it is to get a job with a felony on your record? 334 00:17:37,558 --> 00:17:40,477 I got denied by a fucking convenience store 335 00:17:40,561 --> 00:17:42,813 in my best suit with this smile? 336 00:17:43,730 --> 00:17:46,859 We're beautiful people, Sean. No one supports us. 337 00:17:46,942 --> 00:17:48,318 I didn't ask to look this good. 338 00:17:48,402 --> 00:17:49,695 - No. - [chuckles] 339 00:17:50,279 --> 00:17:52,656 Look, don't worry about a job you don't want. 340 00:17:52,739 --> 00:17:54,241 What do you like to do? 341 00:17:54,741 --> 00:17:57,870 Uh, I don't know. I like cooking. 342 00:17:58,662 --> 00:18:01,582 In the army, we would get bored of those ready-to-eat meals, 343 00:18:01,665 --> 00:18:05,043 so I'd scrape something together, my buddies would love it. 344 00:18:05,752 --> 00:18:06,753 That made me happy. 345 00:18:06,837 --> 00:18:07,921 Being happy matters. 346 00:18:08,005 --> 00:18:14,052 Apparently, I have to find something that makes me happy outside our house. 347 00:18:14,136 --> 00:18:16,805 - So what do you like? - Telling people how to live their lives. 348 00:18:16,889 --> 00:18:19,808 - [chuckles] - Do you think anyone will pay me for that? 349 00:18:19,892 --> 00:18:21,703 Uh, nah, we know you're gonna do that for free. 350 00:18:21,727 --> 00:18:23,395 [chuckles] Yes. 351 00:18:23,478 --> 00:18:26,773 Uh, can I talk to you about something? It's about Alice. 352 00:18:27,482 --> 00:18:29,026 [sighs] She tried to kiss me. 353 00:18:29,109 --> 00:18:30,360 Oh. 354 00:18:30,444 --> 00:18:31,778 Now everything's all weird. 355 00:18:33,655 --> 00:18:35,908 I didn't even do anything, and now she's mad at me. 356 00:18:35,991 --> 00:18:39,036 Oh, I don't think she's mad at you, Sean. 357 00:18:39,119 --> 00:18:43,373 I just think she's scared of being abandoned. 358 00:18:44,208 --> 00:18:45,584 - Again. - Yeah. 359 00:18:45,667 --> 00:18:48,587 I hear you. [exhales deeply] 360 00:18:48,670 --> 00:18:49,671 Come on. 361 00:18:49,755 --> 00:18:52,382 Why is there a string coming out your dog's butt? 362 00:18:52,466 --> 00:18:55,719 Remember his name, Sean. Remember his name. 363 00:18:56,637 --> 00:18:57,638 Oh, hell. 364 00:18:58,180 --> 00:19:00,474 "And if mentally incapacitated, 365 00:19:00,557 --> 00:19:03,519 I direct that I not be kept alive by artificial means 366 00:19:03,602 --> 00:19:05,604 or heroic measures." 367 00:19:06,188 --> 00:19:07,606 Fuck yeah. 368 00:19:07,689 --> 00:19:12,236 So if I'm not there mentally, she can smother me with a pillow. 369 00:19:12,319 --> 00:19:14,154 Seriously? What is wrong with you? 370 00:19:14,238 --> 00:19:16,949 Nothing. It's the way I'd like to go. 371 00:19:17,699 --> 00:19:20,869 The last thing I would see would be the beautiful face of my daughter. 372 00:19:21,745 --> 00:19:23,163 Sign the damn thing. 373 00:19:23,247 --> 00:19:25,165 - Okay. Where do I... - Right there is perfect. 374 00:19:25,249 --> 00:19:27,459 [sighs] Okay! 375 00:19:28,544 --> 00:19:31,964 - So, that's all I need. Thank you, Meg. - Thank you. 376 00:19:32,047 --> 00:19:34,132 I hope that you enjoy the rest of your stay. 377 00:19:34,216 --> 00:19:36,528 - And don't forget, your dad is actually… - [Paul inhales sharply] 378 00:19:36,552 --> 00:19:39,346 …pretty amazing in spite of all the evidence 379 00:19:39,429 --> 00:19:41,699 that you'll be presented with for the remainder of your visit. 380 00:19:41,723 --> 00:19:43,600 - [chuckles] - Goodbye, Kevin. 381 00:19:43,684 --> 00:19:45,227 That's me, I'm Kevin. 382 00:19:45,310 --> 00:19:47,270 It's our private little joke that I secretly hate. 383 00:19:47,312 --> 00:19:48,772 Oh, well, that means he likes you. 384 00:19:48,856 --> 00:19:50,774 - That... That's what I said. - Goodbye, Kevin. 385 00:19:50,858 --> 00:19:53,068 - Okay, here we go. Bye. - Bye. 386 00:19:53,652 --> 00:19:57,614 - I am really proud of you. Bye. - [Paul] Bye. 387 00:19:57,698 --> 00:19:59,992 - [door closes] - [Meg sighs] 388 00:20:00,075 --> 00:20:01,702 Oof. [sighs] 389 00:20:02,494 --> 00:20:04,496 - You okay? - Yeah, it's just a lot. 390 00:20:05,330 --> 00:20:07,541 All the legal stuff and the medical information 391 00:20:07,624 --> 00:20:09,626 from the hot doctor you wanna have sex with. 392 00:20:09,710 --> 00:20:11,628 Sorry, it is a lot. 393 00:20:12,838 --> 00:20:16,133 - Don't be sorry. - Meg, I've had the best time with you. 394 00:20:16,216 --> 00:20:17,301 Yeah, me too, Dad. 395 00:20:18,010 --> 00:20:22,097 Listen, I have something that I think will cheer us both up. 396 00:20:22,890 --> 00:20:25,058 I spoke to Dave, and he and I both agree 397 00:20:25,142 --> 00:20:28,061 that it is time to get his mom out of the guest house. 398 00:20:28,145 --> 00:20:31,398 - Oh. Where's she gonna go? - I don't know. She'll go back home 399 00:20:31,481 --> 00:20:35,527 or to some imaginary foot injury, uh, rehab center. 400 00:20:35,611 --> 00:20:39,156 - [chuckles] - And we would love for you to… 401 00:20:40,365 --> 00:20:43,285 - We would love for you to move in. - [chuckles] Really? 402 00:20:43,368 --> 00:20:45,162 - Yeah, really. - [chuckles] 403 00:20:45,245 --> 00:20:48,040 You'll have your own bathroom and kitchen and there's a mini-office. 404 00:20:48,123 --> 00:20:50,083 Dave and I can drive you wherever you need to go, 405 00:20:50,167 --> 00:20:53,795 and you'll get some quality time with Mason. He'll get to know his grandpa. 406 00:20:54,671 --> 00:20:56,173 Wow. [sighing] 407 00:20:57,591 --> 00:20:59,301 That's so generous. 408 00:20:59,384 --> 00:21:00,677 [cell phone vibrates] 409 00:21:01,386 --> 00:21:03,180 Ah. Speak of the devil, it's Mason. 410 00:21:03,263 --> 00:21:05,849 Let me... I'll talk to him for a second, then you guys can... 411 00:21:05,933 --> 00:21:08,143 - Hey, hey, no... - [Meg] Hi, sweetheart. How is it? 412 00:21:08,227 --> 00:21:10,812 - Really? No. - Um... 413 00:21:10,896 --> 00:21:13,440 [stammers] I don't wanna move to your house. [sighs] 414 00:21:14,691 --> 00:21:17,236 - What? - [sighs] 415 00:21:17,319 --> 00:21:19,321 - Yeah, it was so fucked up. - [chuckles] 416 00:21:19,404 --> 00:21:21,615 I mean, he couldn't even be in the same room as me. 417 00:21:22,407 --> 00:21:23,968 - He must think I'm so lame. - Oh, my gosh. 418 00:21:23,992 --> 00:21:26,453 He does not think you're lame, okay? 419 00:21:26,537 --> 00:21:29,623 You know why? 'Cause you're hot as shit, and you're cool as fuck. 420 00:21:29,706 --> 00:21:31,834 - You're just saying that. - No, I'm not. 421 00:21:31,917 --> 00:21:34,753 I would never lie about that. You can get it anytime you want. 422 00:21:34,837 --> 00:21:37,840 It's probably why your dad's always walking around all jittery all the time. 423 00:21:37,923 --> 00:21:40,384 I really thought I was catching a vibe from Sean. 424 00:21:40,467 --> 00:21:42,970 Who knows? I mean, maybe you were, right? 425 00:21:43,053 --> 00:21:44,221 But it's complicated for him. 426 00:21:44,304 --> 00:21:47,099 He lives under your dad's roof, he has his own shit going on, 427 00:21:47,182 --> 00:21:50,477 and at the end of the day, ma'am, you're only 17. 428 00:21:50,561 --> 00:21:54,398 Uh, ma'am, I'm almost 18. And he's only 22. 429 00:21:54,940 --> 00:21:56,626 How old was the oldest guy you were ever with? 430 00:21:56,650 --> 00:21:59,736 - Fifty, but I was a lot older than you. - Uh-huh, how old? 431 00:21:59,820 --> 00:22:04,658 Nineteen, okay? But this was different, Mr. Posley was my dad's friend, 432 00:22:04,741 --> 00:22:07,744 - and I was really mad at my dad. Okay? - Oh, my God. 433 00:22:07,828 --> 00:22:10,998 I'm just saying, shit like this happens to people all the time, okay? 434 00:22:11,081 --> 00:22:14,102 You're making moves on the wrong person, you're fucking somebody you shouldn't. 435 00:22:14,126 --> 00:22:17,212 But promise you this. If you and Sean are friends, 436 00:22:17,296 --> 00:22:20,841 which I think you are, this whole thing's just gonna blow over. 437 00:22:21,466 --> 00:22:25,554 - Mmm, I just wish it had never happened! - [laughs] No, I get that. 438 00:22:25,637 --> 00:22:27,639 - That shit sounds embarrassing as hell. - Hey! 439 00:22:27,723 --> 00:22:31,351 However, I am proud of you because you put yourself out there, 440 00:22:31,435 --> 00:22:34,938 even if it meant that you got hurt. It means you're on your way back. 441 00:22:35,022 --> 00:22:36,356 Yeah. [sighs] 442 00:22:40,194 --> 00:22:43,322 Hey. Hey, you two. [sighs] How's it going? 443 00:22:43,405 --> 00:22:45,133 - Gaby, can I talk to you? - We're not done yet. 444 00:22:45,157 --> 00:22:46,158 No? Okay. 445 00:22:49,036 --> 00:22:51,955 - [chuckles] We are done. - [laughing] 446 00:22:52,039 --> 00:22:53,719 He was being a total asshole at the party, 447 00:22:53,749 --> 00:22:56,001 - and I need to torture him a bit more. - Oh, absolutely. 448 00:22:56,084 --> 00:22:58,396 Just wait a few years, then you can fuck one of his friends. 449 00:22:58,420 --> 00:22:59,838 Was Mr. Posley hot? 450 00:22:59,922 --> 00:23:02,216 No… [sighs] …but he meant a lot to my dad. 451 00:23:07,387 --> 00:23:08,222 Meg. [sighs] 452 00:23:08,305 --> 00:23:10,724 If I hurry, I will get on a flight tonight, which means that… 453 00:23:10,807 --> 00:23:12,076 - Okay. Wait. - …I will be able to see 454 00:23:12,100 --> 00:23:13,810 Mason's game tomorrow, so that's nice. 455 00:23:13,894 --> 00:23:15,774 - You don't have to go. - No, no, no. It's okay. 456 00:23:15,854 --> 00:23:16,855 You explained, I get it. 457 00:23:16,939 --> 00:23:18,666 You can't pick up and move across the country. 458 00:23:18,690 --> 00:23:22,569 I've got... I've got responsibilities to p... to patients. Uh... 459 00:23:22,653 --> 00:23:24,464 Right, your patients. I know how important they are. 460 00:23:24,488 --> 00:23:26,615 They even, uh... They even drop by your house. 461 00:23:26,698 --> 00:23:28,659 - You... You mean Alice? - I don't know. 462 00:23:28,742 --> 00:23:30,536 Honey… [stutters] …she's Jimmy's daughter. 463 00:23:30,619 --> 00:23:32,539 - Oh. [sighs] - I'm just trying to help out here. 464 00:23:32,579 --> 00:23:33,455 Oh, that's perfect. 465 00:23:33,539 --> 00:23:36,500 You're finally making time in your life for someone who isn't a patient. 466 00:23:36,583 --> 00:23:39,920 You know what's so dumb? I always thought that would be me. 467 00:23:40,003 --> 00:23:43,090 Hey. [stuttering] Wait, wait, wait. This is going sideways. 468 00:23:43,590 --> 00:23:47,302 I really am grateful for what you're trying to do for me. 469 00:23:47,386 --> 00:23:52,224 How are you not getting this, Dad? You are 73, and you are sick. 470 00:23:52,307 --> 00:23:53,993 Are you really gonna spend the rest of your life 471 00:23:54,017 --> 00:23:56,562 - not making things right with me? - [sighing] 472 00:23:56,645 --> 00:24:01,400 I spent my childhood listening to people tell me how amazing you were. 473 00:24:01,483 --> 00:24:04,194 And I would always think, "Who the fuck are they talking about? 474 00:24:04,278 --> 00:24:05,946 He is never there for me." 475 00:24:06,029 --> 00:24:09,283 We could fix this without me moving across the country. 476 00:24:09,366 --> 00:24:11,869 - [scoffs] - I'm just not ready for that. 477 00:24:12,870 --> 00:24:15,664 [breathes shakily] Not yet. 478 00:24:15,747 --> 00:24:18,292 - [breathing heavily] - Not yet. I see. 479 00:24:19,251 --> 00:24:22,129 So, you'll eventually allow us the pleasure of your company 480 00:24:22,212 --> 00:24:26,258 when you can no longer feed yourself or talk! Lucky us! 481 00:24:26,341 --> 00:24:29,303 Meg. Stop! Please. 482 00:24:29,887 --> 00:24:31,972 I will tell Mason that you said hi. 483 00:24:32,055 --> 00:24:35,017 - [sighs, breathing heavily] - [door slams] 484 00:24:42,065 --> 00:24:43,400 Fuck! [breathes heavily] 485 00:24:43,483 --> 00:24:44,526 Jesus. 486 00:24:45,819 --> 00:24:49,239 - So, I spoke to Alice. She's fine. - Yeah. 487 00:24:49,323 --> 00:24:51,509 Just wanna make sure you remember what you're supposed to do. 488 00:24:51,533 --> 00:24:52,719 - [sighs] - Repeat it back to me. 489 00:24:52,743 --> 00:24:55,204 - Nothing. - Exactly, you nailed it. Okay? 490 00:24:55,287 --> 00:24:58,290 Thanks again, but it's actually not what I wanted to talk to you about. 491 00:24:58,373 --> 00:25:01,126 [sighs] So I realized in a session today that, um, 492 00:25:01,210 --> 00:25:03,378 I'm really good at taking care of my patients, 493 00:25:03,462 --> 00:25:05,797 but over the past year, I've gotten in this habit 494 00:25:05,881 --> 00:25:08,133 of letting the people in my life take care of me. 495 00:25:08,217 --> 00:25:11,470 [inhales deeply] Especially you, but I... I don't, uh... 496 00:25:11,553 --> 00:25:12,638 I don't return the favor. 497 00:25:12,721 --> 00:25:14,681 You asking whether or not I had an orgasm? 498 00:25:14,765 --> 00:25:16,683 - No. You did? - I did, yeah. 499 00:25:16,767 --> 00:25:19,102 - That's great news. More than once? - Take the win. 500 00:25:19,186 --> 00:25:21,647 Right. [sighs] 501 00:25:22,564 --> 00:25:24,858 You were kind enough to say that you didn't regret it. 502 00:25:24,942 --> 00:25:27,152 [inhales deeply] I should've fucking said it back. 503 00:25:27,236 --> 00:25:28,403 Oh, no, it's okay. 504 00:25:28,487 --> 00:25:30,531 Gaby, I should've said it back, 'cause it's true. 505 00:25:30,614 --> 00:25:33,742 Look, I'm not ready for anything remotely real in my life, 506 00:25:33,825 --> 00:25:35,494 uh, you may be able to tell. 507 00:25:35,577 --> 00:25:39,289 [chuckles] And I understand that I'm safe dick. 508 00:25:39,373 --> 00:25:40,999 - You absolutely are. - But, um, 509 00:25:41,083 --> 00:25:45,254 you made me feel kind of hopeful that maybe one day I might be. 510 00:25:45,337 --> 00:25:47,965 I'm... I don't know, I'm just grateful for that. 511 00:25:48,048 --> 00:25:50,843 - Blah. Anyway, that's my spiel. - [chuckles] 512 00:25:50,926 --> 00:25:52,010 [inhales sharply] 513 00:25:52,094 --> 00:25:55,222 - Friendship hug? - Yeah. I would love that. [sighs] 514 00:25:57,224 --> 00:26:00,644 [clicks tongue] Okay, and your penis moved. 515 00:26:00,727 --> 00:26:02,771 I mean, it was a shift more than a move. 516 00:26:02,855 --> 00:26:03,939 - Oh, mm-mmm. - Oh, hey. 517 00:26:04,022 --> 00:26:04,898 - Hey, man. - [Sean] Hey, guys. 518 00:26:04,982 --> 00:26:05,816 - Ooh, sh... Sorry. - Yep. 519 00:26:05,899 --> 00:26:08,402 - You guys up for some barbecue? - Barbecue? Yes. 520 00:26:08,485 --> 00:26:11,405 - Yes, I would love some more meat. - Goddamn it, Gaby. 521 00:26:11,488 --> 00:26:12,698 Schwing. 522 00:26:13,448 --> 00:26:14,801 - [Brian] I'm not worried. - [chuckles] 523 00:26:14,825 --> 00:26:17,870 [Gaby] You should be. You should be worried. Are you threatening me? 524 00:26:18,620 --> 00:26:22,291 - Hey. [sighs] Where's Derek? - Hi. Thank you. Oh, I didn't tell him. 525 00:26:22,374 --> 00:26:23,750 - [chuckles] - Thank you. 526 00:26:24,251 --> 00:26:26,795 Hey, food's almost ready. I just need a sous-chef. 527 00:26:26,879 --> 00:26:28,839 ["Seventeen Going Under" playing] 528 00:26:29,423 --> 00:26:31,800 Hey, Alice? Wanna help me out? 529 00:26:31,884 --> 00:26:34,511 Okay, damn, stop bossing me around. [chuckles] 530 00:26:37,055 --> 00:26:38,557 Mm-hmm. Mmm. Mm-hmm. 531 00:26:41,560 --> 00:26:43,562 - Hi, fucker. [chuckles] - Hey, fucker. 532 00:26:43,645 --> 00:26:46,481 Hey! Do I smell cheeseburgers? 533 00:26:47,858 --> 00:26:50,277 Babe, we love you. Come over. 534 00:26:50,861 --> 00:26:52,404 Okay. I'm starving. 535 00:26:55,866 --> 00:26:57,409 - For me? - [chuckles] For you. 536 00:26:57,492 --> 00:26:59,578 - Thank you. [kisses] Oh. - Mmm. [kisses] Mmm. 537 00:27:10,297 --> 00:27:12,549 - [Alice] All right, grub's up. - [Brian] All right. 538 00:27:13,467 --> 00:27:14,551 Let's go, let's go. 539 00:27:14,635 --> 00:27:16,553 - [chuckles] - Burgers. 540 00:27:17,679 --> 00:27:19,223 Ice tea. Lemonade. 541 00:27:19,306 --> 00:27:20,307 Hi. 542 00:27:29,274 --> 00:27:31,401 [sighs] 543 00:27:38,367 --> 00:27:40,994 [breathes deeply] 544 00:27:41,828 --> 00:27:43,622 Hi. [sighs] 545 00:27:43,705 --> 00:27:46,124 U-Uh, I know that Gaby talked to you. 546 00:27:46,708 --> 00:27:48,168 Um... [sighs] 547 00:27:49,920 --> 00:27:51,296 But I was drunk. [breathes deeply] 548 00:27:52,589 --> 00:27:54,341 I'm... I'm sorry. [chuckles] 549 00:27:59,680 --> 00:28:02,099 [breathes deeply] 550 00:28:02,182 --> 00:28:03,684 I know that this might sound shitty, 551 00:28:03,767 --> 00:28:08,021 but I feel like you owe me an apology also… 552 00:28:12,067 --> 00:28:13,819 for dying. [sighs] 553 00:28:15,445 --> 00:28:18,156 Don't get me wrong, I know that it probably sucks to be dead, but… 554 00:28:21,243 --> 00:28:23,495 I kind of think you got to do the easy part. 555 00:28:24,705 --> 00:28:28,750 [breathes deeply] Oh, Goddamn it. 556 00:28:29,459 --> 00:28:30,878 I miss you so much. 557 00:28:34,882 --> 00:28:36,717 And my whole life just feels fucked. 558 00:28:40,262 --> 00:28:43,515 Which is probably why I had sex with your best friend. [chuckling] 559 00:28:43,599 --> 00:28:44,959 - [door creaks] - [inhales sharply] 560 00:28:47,186 --> 00:28:48,187 Hey. 561 00:28:49,771 --> 00:28:51,931 [stammers] I'm ju... I'm just, uh, talking to your mom. 562 00:28:54,067 --> 00:28:56,069 [scoffs, sighs] 563 00:28:56,570 --> 00:28:59,948 ["Problems" playing] 564 00:28:59,972 --> 00:29:01,972 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 45279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.