Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,065 --> 00:00:24,817
Produced by nippon eiga shinsha
2
00:00:33,326 --> 00:00:34,994
Godzilla, king of the monsters,
3
00:00:35,077 --> 00:00:37,997
again wreaked havoc
on the streets of Tokyo.
4
00:00:39,832 --> 00:00:42,543
The entire city
was transformed into a sea of fire.
5
00:00:42,668 --> 00:00:44,313
Less than 10 years after the end of the war
6
00:00:44,337 --> 00:00:46,064
and in the middle of
the post-war economic miracle,
7
00:00:46,088 --> 00:00:49,508
Tokyo was once again
the scene of death and mass destruction.
8
00:00:55,097 --> 00:00:58,226
The advent of nuclear power
and the threat of nuclear weapons
9
00:00:58,309 --> 00:01:01,103
had brought the monster back to life.
10
00:01:01,187 --> 00:01:02,230
Mankind was powerless
11
00:01:02,313 --> 00:01:06,025
and could only stand and watch
as Godzilla vented its rage.
12
00:01:07,902 --> 00:01:10,196
A few months after the attack,
13
00:01:10,279 --> 00:01:14,492
Tokyo undertook a massive program
of reconstruction.
14
00:01:15,451 --> 00:01:17,912
Japan moved its capital to Osaka,
15
00:01:17,995 --> 00:01:22,291
and the country
slowly started to return to normality.
16
00:01:28,422 --> 00:01:34,303
Just 12 years after Godzilla's attack,
the monster returned.
17
00:01:35,805 --> 00:01:39,725
This time it attacked
Japan's first nuclear power plant.
18
00:01:39,809 --> 00:01:40,935
Hurry! Quickly. Move!
19
00:01:41,018 --> 00:01:42,103
Get out of the way.
20
00:01:43,729 --> 00:01:45,523
The prime minister is here!
21
00:01:49,235 --> 00:01:51,487
It's confirmed.
The decision has come through.
22
00:01:51,570 --> 00:01:53,614
Japan is giving up nuclear power plants?
23
00:01:53,698 --> 00:01:54,699
That's correct.
24
00:01:55,700 --> 00:01:57,785
Godzilla had been attacking the country
25
00:01:57,868 --> 00:02:01,580
to feed off the radioactivity
created by the nuclear power plants.
26
00:02:01,831 --> 00:02:06,877
The government therefore decided to
close the plants as a safety measure.
27
00:02:08,963 --> 00:02:12,341
However, steadily growing
demand for electricity
28
00:02:12,425 --> 00:02:14,969
meant the government had to act quickly.
29
00:02:15,052 --> 00:02:17,972
Water, wind and solar energies were used
30
00:02:18,055 --> 00:02:21,517
to fill the void
left by the de-commissioned power plants.
31
00:02:21,600 --> 00:02:23,769
But all these alternatives combined
32
00:02:23,853 --> 00:02:25,730
could not replace nuclear energy.
33
00:02:26,981 --> 00:02:28,232
And so...
34
00:02:31,736 --> 00:02:33,612
A decision was taken
at the government level
35
00:02:33,696 --> 00:02:36,490
to establish the bureau
of science and technology.
36
00:02:36,574 --> 00:02:40,453
The aim of this institute
was to develop sources of clean energy.
37
00:02:40,536 --> 00:02:43,748
It was based in the new capital, Osaka.
38
00:02:45,041 --> 00:02:47,668
As you all know, the aim of this institute
39
00:02:47,835 --> 00:02:51,005
has been to conduct
research into new sources of clean energy.
40
00:02:51,088 --> 00:02:54,550
Today, this research
has finally given its first results.
41
00:02:54,633 --> 00:02:57,720
Consequently,
we're proud to announce a new era,
42
00:02:58,095 --> 00:03:00,306
an era of totally clean energy.
43
00:03:00,931 --> 00:03:03,267
The plasma-powered energy system!
44
00:03:04,769 --> 00:03:06,270
In the months that followed,
45
00:03:06,354 --> 00:03:10,024
plasma-derived power became
the standard energy source.
46
00:03:11,359 --> 00:03:12,693
However...
47
00:03:25,456 --> 00:03:27,500
There's one thing you must remember, men.
48
00:03:28,209 --> 00:03:31,670
We're here to do a difficultjob,
and do it right, okay?
49
00:03:32,797 --> 00:03:35,591
The whole country
is counting on your success.
50
00:03:35,966 --> 00:03:39,678
All right then! Let's do it! Okay?
51
00:03:40,179 --> 00:03:41,472
Yes, sir!
52
00:03:44,141 --> 00:03:46,560
- Tujimori?
- Sir!
53
00:03:55,277 --> 00:03:57,405
All details present and correct, sir!
54
00:04:07,790 --> 00:04:09,417
Let's go!
55
00:04:12,044 --> 00:04:15,923
Thirty years after attacking
the power plant at tokai village,
56
00:04:16,006 --> 00:04:18,717
Godzilla has reappeared in Osaka.
57
00:04:19,343 --> 00:04:20,636
Don't forget what I told you!
58
00:04:20,719 --> 00:04:22,638
It may be big, but
it's still just a lizard!
59
00:04:22,721 --> 00:04:25,558
Aim at its legs to bring it down! Come on!
60
00:04:25,641 --> 00:04:26,934
Target approaching!
61
00:04:27,017 --> 00:04:28,269
Tujimori, take the warehouse!
62
00:04:28,352 --> 00:04:29,520
Roger!
63
00:04:32,189 --> 00:04:33,649
You, this way!
64
00:04:33,732 --> 00:04:36,527
The rest of you, follow me. Come on!
65
00:04:45,077 --> 00:04:48,205
Take positions, hurry! On my command!
66
00:04:52,168 --> 00:04:53,377
Hold it.
67
00:05:05,973 --> 00:05:07,099
Ready, fire!
68
00:05:13,522 --> 00:05:14,857
Pull back!
69
00:05:20,613 --> 00:05:23,657
All units attack from the rear!
70
00:05:23,741 --> 00:05:24,992
Fire!
71
00:05:40,966 --> 00:05:43,969
Godzilla approaching,
point 42 east, pull back.
72
00:05:44,595 --> 00:05:45,763
Come on, let's go!
73
00:05:46,597 --> 00:05:48,516
Come on! Hurry!
74
00:05:49,058 --> 00:05:50,058
Cover takei!
75
00:05:50,100 --> 00:05:51,685
Yes, sir. Fire at will, men!
76
00:05:51,769 --> 00:05:53,437
- Ready to fire?
- Readyl
77
00:05:53,687 --> 00:05:54,772
fire!
78
00:05:58,067 --> 00:05:59,443
Tujimori, move in now!
79
00:05:59,527 --> 00:06:00,528
Right, sir!
80
00:06:00,611 --> 00:06:01,862
Takei, pull out!
81
00:06:01,946 --> 00:06:03,531
Yes, sir!
82
00:06:09,662 --> 00:06:11,956
Takei! You read me?
83
00:06:12,706 --> 00:06:14,166
Come on!
84
00:06:14,250 --> 00:06:16,794
We gotta outflank it! Hurry!
85
00:06:17,127 --> 00:06:19,129
- Ready to fire?
- Readyl
86
00:06:21,549 --> 00:06:22,758
fire!
87
00:06:28,389 --> 00:06:30,349
- Pull back!
- Hurry!
88
00:06:37,523 --> 00:06:38,691
Oishi!
89
00:06:42,903 --> 00:06:46,615
It's heading for the clean energy factory!
90
00:07:20,190 --> 00:07:22,151
Get out of here!
91
00:07:23,527 --> 00:07:25,904
Tujimori! Let's go!
92
00:07:25,988 --> 00:07:28,198
Not yet, sir! Let me fire one last round!
93
00:07:28,282 --> 00:07:29,950
No way! Come on!
94
00:07:30,034 --> 00:07:31,076
I'm staying!
95
00:07:32,453 --> 00:07:34,496
It's an order! Now move!
96
00:08:33,597 --> 00:08:36,809
G annihilation strategy
97
00:09:06,630 --> 00:09:08,340
All right, I'll do it again.
98
00:09:08,424 --> 00:09:09,842
Are you all paying attention?
99
00:09:15,764 --> 00:09:17,683
- Come on, dear.
- Yes, mom.
100
00:09:20,728 --> 00:09:23,480
You take the rice and curry powder,
101
00:09:25,107 --> 00:09:26,984
then add some pickles,
102
00:09:33,198 --> 00:09:34,408
And wait five seconds.
103
00:09:43,167 --> 00:09:44,835
Curry on rice!
104
00:09:45,085 --> 00:09:46,837
That's weird!
105
00:09:47,129 --> 00:09:49,757
The bowl is really a microwave oven.
106
00:09:55,512 --> 00:09:57,306
Hey, hey, wait.
107
00:10:09,568 --> 00:10:11,445
The micro-bots mix the ingredients,
108
00:10:11,528 --> 00:10:13,989
and the microwave cooks the mixture.
109
00:10:14,072 --> 00:10:15,240
Right?
110
00:10:17,326 --> 00:10:18,660
It's a trick, told you.
111
00:10:18,744 --> 00:10:19,787
That sucks.
112
00:10:19,870 --> 00:10:21,747
Hey! Hey, wait a minute!
113
00:10:21,955 --> 00:10:23,832
I've got the game software.
114
00:10:26,084 --> 00:10:28,045
What did you have to go and do that for?
115
00:10:28,128 --> 00:10:30,380
Now I've lost credibility with those kids.
116
00:10:30,464 --> 00:10:34,259
Don't you think it's about time
they learned the truth anyway?
117
00:10:35,677 --> 00:10:37,221
Still, I have to admire you.
118
00:10:37,304 --> 00:10:38,514
Magic or no magic,
119
00:10:38,597 --> 00:10:42,017
these little machines are a remarkable
achievement for a self-taught engineer.
120
00:10:42,100 --> 00:10:44,311
You have a lot to be proud of.
121
00:10:44,603 --> 00:10:46,939
You had no right to give the game away.
122
00:10:47,022 --> 00:10:49,107
What are you guys doing here anyway?
123
00:10:50,108 --> 00:10:52,444
You might say we're headhunting.
124
00:11:41,785 --> 00:11:44,413
Hey, this place is the
pits. What is it anyway?
125
00:11:44,496 --> 00:11:47,291
It used to be a warehouse, now it's our hq.
126
00:11:47,666 --> 00:11:48,792
Oh, right.
127
00:11:49,209 --> 00:11:50,460
Afternoon, miss!
128
00:11:55,132 --> 00:11:59,678
Ever since Godzilla reduced Osaka
to a heap of rubble in '96,
129
00:11:59,761 --> 00:12:02,973
the government has been collecting data
on the monster's characteristics.
130
00:12:03,056 --> 00:12:05,976
Four years ago,
it created an anti-Godzilla command unit
131
00:12:06,059 --> 00:12:08,312
within the self-defense forces.
132
00:12:08,645 --> 00:12:10,772
But there's one thing
I don't quite understand.
133
00:12:10,856 --> 00:12:14,318
I thought Godzilla
was attracted by a radioactive leak.
134
00:12:17,321 --> 00:12:21,074
And if there are no more leaks,
then there's no more Godzilla.
135
00:12:23,201 --> 00:12:26,246
You're right.
In theory, we have nothing to fear.
136
00:12:26,330 --> 00:12:28,248
However, that's only in theory.
137
00:12:28,332 --> 00:12:30,334
The one way to be certain
138
00:12:30,834 --> 00:12:33,170
would be to eliminate Godzilla
once and for all.
139
00:12:37,925 --> 00:12:41,678
Four, three, two, one.
140
00:12:42,095 --> 00:12:44,389
Activate satellite support unit.
141
00:12:53,607 --> 00:12:56,443
Section 1's job is to search for Godzilla.
142
00:12:57,319 --> 00:13:00,697
Section 2 studies
the monster's organism and its behavior.
143
00:13:02,115 --> 00:13:03,116
Section 3 over there
144
00:13:03,200 --> 00:13:06,119
handles statistics and logistics
in case of evacuation.
145
00:13:08,705 --> 00:13:10,749
Search, study, statistics...
146
00:13:11,416 --> 00:13:14,461
You're really taking the threat seriously.
147
00:13:14,544 --> 00:13:18,173
Move positioning monitor from d1 to m3.
148
00:13:19,341 --> 00:13:22,386
Number 7 satellite-monitoring
system, check.
149
00:13:24,096 --> 00:13:25,847
And this is the command center
150
00:13:25,931 --> 00:13:28,558
for our combat troops, the g-graspers.
151
00:13:33,814 --> 00:13:35,816
This is hosono, our pilot.
152
00:13:39,069 --> 00:13:41,780
This is nikura, our information officer.
153
00:13:42,406 --> 00:13:43,782
Hello there.
154
00:13:45,993 --> 00:13:47,869
Our radio operator, Mr. Mirna.
155
00:13:47,953 --> 00:13:50,664
He used to serve in the submarine corps.
156
00:13:52,124 --> 00:13:55,877
Here's okamura.
He was a captain in the rangers, like me.
157
00:13:55,961 --> 00:13:58,797
And my name is kiriko tujimori.
158
00:13:58,880 --> 00:14:00,424
Major. I'm in charge.
159
00:14:00,507 --> 00:14:01,883
Kudo!
160
00:14:02,175 --> 00:14:03,719
Miss yoshizawa!
161
00:14:05,846 --> 00:14:08,098
You really helped me
during my graduate school days.
162
00:14:08,348 --> 00:14:11,351
I took your physics classes back then.
163
00:14:11,435 --> 00:14:12,936
A small world.
164
00:14:17,357 --> 00:14:20,235
D12 section team, please come
to conference room 3.
165
00:14:21,945 --> 00:14:24,031
So you've been working in akihabara?
166
00:14:24,114 --> 00:14:27,492
Yeah. I guess you could say
I'm sort of self-employed.
167
00:14:28,410 --> 00:14:31,705
And if I asked you to join us,
what would you say?
168
00:14:32,789 --> 00:14:35,375
I'd say that
I have no wish to die young, thank you.
169
00:14:57,773 --> 00:14:59,107
I'm sorry.
170
00:14:59,399 --> 00:15:02,152
I shouldn't have said that.
It must have been hard.
171
00:15:02,486 --> 00:15:04,488
I can't change what happened to my friends.
172
00:15:04,571 --> 00:15:08,825
However, I can make sure that such things
will never ever happen again.
173
00:15:10,994 --> 00:15:12,996
And how will you do that?
174
00:15:13,789 --> 00:15:16,416
With a new plasma weapon we're developing.
175
00:15:16,500 --> 00:15:18,502
A miniaturized black hole.
176
00:15:19,086 --> 00:15:20,462
Black hole?
177
00:15:21,338 --> 00:15:22,547
Black hole, right.
178
00:15:22,631 --> 00:15:26,551
It'll swallow Godzilla
and keep it prisoner for eternity.
179
00:15:37,687 --> 00:15:41,274
As you know, a black hole
swallows everything, including light waves.
180
00:15:42,275 --> 00:15:43,819
Whatever is sucked inside
181
00:15:43,902 --> 00:15:45,737
will remain there for all eternity.
182
00:15:45,821 --> 00:15:48,406
Godzilla is no exception to that rule.
183
00:15:57,207 --> 00:15:59,459
We'll need your help with this.
184
00:16:00,585 --> 00:16:02,462
This is really far-out.
185
00:16:03,088 --> 00:16:06,049
The world's first manmade black hole.
Incredible!
186
00:16:06,133 --> 00:16:09,177
And miniaturized! I'd
never have believed it!
187
00:16:09,261 --> 00:16:12,222
Right now, we're still
at the research stage.
188
00:16:12,347 --> 00:16:13,974
According to preliminary figures,
189
00:16:14,057 --> 00:16:15,684
we must reduce it to two meters.
190
00:16:15,767 --> 00:16:18,311
Enough to launch it from a satellite.
191
00:16:19,479 --> 00:16:23,108
Attack Godzilla from space?
What a great idea!
192
00:16:23,525 --> 00:16:26,403
But we must be careful
not to damage the planet.
193
00:16:26,486 --> 00:16:28,655
If everything goes as planned,
194
00:16:28,738 --> 00:16:31,867
we'll fire the black hole
into Godzilla from orbit.
195
00:16:32,200 --> 00:16:34,161
Right now the black hole's too big,
196
00:16:34,244 --> 00:16:36,621
so we're counting on you.
197
00:16:37,205 --> 00:16:39,541
You won't be disappointed, I promise.
198
00:16:42,169 --> 00:16:43,253
Yes?
199
00:16:47,215 --> 00:16:50,427
Red alert! 1 repeat, red alert!
200
00:16:51,261 --> 00:16:52,637
Godzilla?
201
00:16:52,929 --> 00:16:54,890
A rise in temperature in the Japan trench.
202
00:16:54,973 --> 00:16:56,183
It's hard to say.
203
00:16:58,685 --> 00:17:00,353
What's the depth?
204
00:17:00,478 --> 00:17:01,980
Twenty meters.
205
00:17:02,606 --> 00:17:04,649
If it's Godzilla, it's
the first time in years
206
00:17:04,733 --> 00:17:07,027
it's been so close to the surface.
207
00:17:07,110 --> 00:17:09,112
What do you think? Is this it?
208
00:17:09,821 --> 00:17:11,448
Too early to say.
209
00:17:11,531 --> 00:17:13,617
The temperature's decreasing.
210
00:17:21,625 --> 00:17:23,835
I'll send out a reconnaissance team.
211
00:17:25,879 --> 00:17:27,964
You'd better hurry with that new weapon.
212
00:17:28,048 --> 00:17:29,090
Yes.
213
00:17:36,014 --> 00:17:37,682
Hi there!
214
00:17:38,475 --> 00:17:41,353
Good morning, kids.
Are you all early birds?
215
00:17:41,436 --> 00:17:44,606
It's yama-chan from kids kingdom!
216
00:17:44,689 --> 00:17:47,400
Are you done with
your summer break homework?
217
00:17:47,484 --> 00:17:49,611
Yes! I collected insects for research!
218
00:17:49,694 --> 00:17:50,987
Terrific!
219
00:17:54,658 --> 00:17:56,117
You'll have to come home early, jun!
220
00:17:56,201 --> 00:17:58,745
We're not done with our move.
221
00:17:59,120 --> 00:18:01,831
I just have to return
this insect cabinet to wataru!
222
00:18:18,515 --> 00:18:20,517
- Switch off the engine, please!
- What's going on?
223
00:18:20,600 --> 00:18:23,436
I'm afraid this is a restricted area.
It's off-limits, sir.
224
00:18:23,520 --> 00:18:25,480
I've got to drop
something off at the village.
225
00:18:25,563 --> 00:18:26,731
This area has been sealed.
226
00:18:26,815 --> 00:18:28,501
I can't let you go any
further. I'm sorry, sir.
227
00:18:28,525 --> 00:18:30,165
Shirasu elementary school
shirasu vineyard
228
00:18:33,488 --> 00:18:35,156
- open the barrier!
- Sir!
229
00:18:36,199 --> 00:18:37,492
Go ahead!
230
00:18:55,802 --> 00:18:58,555
Data transmission circuit
installation complete.
231
00:18:58,638 --> 00:18:59,889
Activate.
232
00:19:06,730 --> 00:19:08,565
Team position checked.
233
00:19:20,785 --> 00:19:23,997
I think that's fixed it.
Try the backup circuits.
234
00:19:32,797 --> 00:19:36,384
When you first told me about your plan,
I found it hard to believe.
235
00:19:36,468 --> 00:19:39,262
But now it's becoming a reality at last.
236
00:19:39,346 --> 00:19:40,472
Just remember
237
00:19:40,555 --> 00:19:44,434
it's plasma energy that made this possible.
Let's hope it works.
238
00:19:45,602 --> 00:19:50,023
Also, once we've destroyed Godzilla,
239
00:19:50,106 --> 00:19:53,026
we have to make sure
no trace of it remains.
240
00:19:53,401 --> 00:19:55,111
We mustn't make the same mistake.
241
00:19:56,446 --> 00:19:57,614
Right.
242
00:20:02,452 --> 00:20:05,663
That's it.
All the circuits are armed! We're ready!
243
00:20:07,290 --> 00:20:09,292
When you're ready, major.
244
00:20:11,127 --> 00:20:13,963
Stand by. Test firing. Test firing.
245
00:20:18,218 --> 00:20:22,055
Mirna here. Stand by. Protection, everyone!
246
00:20:23,807 --> 00:20:27,602
Monitors 1 to 20, all check.
247
00:20:35,902 --> 00:20:38,071
All right, everybody to firing positions!
248
00:20:38,154 --> 00:20:40,573
Hurry up! Clear the areal
249
00:20:42,492 --> 00:20:44,202
code accepted. Locking on.
250
00:20:47,664 --> 00:20:49,499
Confirm pulse sensor.
251
00:20:51,668 --> 00:20:54,087
Go ahead. You'll go down in history.
252
00:21:52,061 --> 00:21:54,230
Code Alpha, test firing complete!
253
00:22:01,154 --> 00:22:03,364
Oh, my god! What is that?
254
00:22:04,282 --> 00:22:07,285
A wormhole. A space-time distortion.
255
00:22:08,119 --> 00:22:11,080
Amazing. So they really exist?
256
00:22:17,378 --> 00:22:19,547
- All units, stand down.
- I think it's gonna work.
257
00:22:19,631 --> 00:22:21,841
It went well.
258
00:22:22,592 --> 00:22:24,344
It was a huge success.
259
00:22:30,099 --> 00:22:31,518
How did you get in here, kid?
260
00:22:31,601 --> 00:22:33,770
This whole area is off-limits.
261
00:22:34,938 --> 00:22:37,941
Recovery unit, report to section 3.
262
00:22:40,693 --> 00:22:42,237
What's going on?
263
00:22:42,320 --> 00:22:45,823
This kid was in the forest.
He must've seen the firing.
264
00:22:47,659 --> 00:22:49,160
Right, thanks.
265
00:23:01,214 --> 00:23:03,841
Hey, tell me something.
Can you keep a secret?
266
00:23:03,925 --> 00:23:05,218
Like what?
267
00:23:05,301 --> 00:23:08,221
Well, like not telling anyone
about what you sawjust now.
268
00:23:08,304 --> 00:23:10,515
Not anyone? Not mom or dad?
269
00:23:15,019 --> 00:23:16,479
Say. Are you a g-grasper?
270
00:23:17,355 --> 00:23:18,523
Yes, I am.
271
00:23:18,940 --> 00:23:22,026
But you're a woman,
so how come you're fighting Godzilla?
272
00:23:28,199 --> 00:23:29,867
Aren't you scared?
273
00:23:33,496 --> 00:23:36,124
What about our secret? Can you keep it?
274
00:23:37,041 --> 00:23:39,836
Good. So long, Mr. Insect.
275
00:25:23,398 --> 00:25:24,899
Do not touch jun
276
00:25:28,569 --> 00:25:30,947
I think I'm going to like Tokyo.
277
00:25:32,156 --> 00:25:34,909
The next time your father gets a transfer,
278
00:25:34,992 --> 00:25:37,954
I think he's going to
have to go alone. Right?
279
00:26:02,311 --> 00:26:04,105
There's no garbage collection today!
280
00:26:06,149 --> 00:26:09,485
You can bring
your garbage down tomorrow, okay?
281
00:26:47,482 --> 00:26:49,192
Special tracking force,
282
00:26:49,817 --> 00:26:52,278
proceed to the conference room at 1600.
283
00:27:06,793 --> 00:27:09,504
Working out, huh? What a waste of time.
284
00:27:10,171 --> 00:27:11,297
Why's that?
285
00:27:11,464 --> 00:27:13,275
Because the professor and I
are developing a new tool
286
00:27:13,299 --> 00:27:16,511
that will make Godzilla disappear
into a black hole.
287
00:27:25,686 --> 00:27:27,647
Here, I brought you this.
288
00:27:30,066 --> 00:27:31,818
It's a standard ammo round,
289
00:27:31,901 --> 00:27:34,779
but it contains a
special micro-transmitter.
290
00:27:37,073 --> 00:27:40,326
If you happen to be in danger,
then you just fire it.
291
00:27:42,620 --> 00:27:44,455
As soon as the bullet's been fired,
292
00:27:44,539 --> 00:27:46,040
the transmitter activates.
293
00:27:46,123 --> 00:27:47,667
I can lock on to the signal
294
00:27:47,750 --> 00:27:50,086
and come quickly to your rescue.
295
00:27:52,505 --> 00:27:55,007
You better build up your body first.
296
00:28:03,099 --> 00:28:04,392
Miyagawa?
297
00:28:08,145 --> 00:28:09,480
Boyfriend?
298
00:28:10,982 --> 00:28:14,443
He was our commander. Godzilla killed him.
299
00:28:16,404 --> 00:28:19,282
That was back in 1996, in Osaka.
300
00:28:21,784 --> 00:28:23,828
She recovered his dog tag
301
00:28:23,911 --> 00:28:26,122
and promised herself
that she'd continue the fight
302
00:28:26,205 --> 00:28:28,207
he'd led against Godzilla.
303
00:28:29,458 --> 00:28:30,960
Can I test it?
304
00:28:33,087 --> 00:28:34,171
Sure.
305
00:29:09,498 --> 00:29:10,541
Installation complete.
306
00:29:10,625 --> 00:29:14,170
- Safety zone checking confirmed.
- Activate number three circuit.
307
00:29:17,214 --> 00:29:20,009
Are you sure that's
going to fit on a satellite?
308
00:29:20,676 --> 00:29:23,387
The problems of payload
and ballistics have been solved.
309
00:29:23,471 --> 00:29:25,598
Godzilla has nowhere to hide.
310
00:29:26,307 --> 00:29:30,561
We'll be able to attack Godzilla
at any point on the planet from space.
311
00:29:31,520 --> 00:29:35,149
It needed a genius
to think of it. Congratulations.
312
00:29:37,276 --> 00:29:39,320
The satellite has already been set up.
313
00:30:20,987 --> 00:30:22,321
Man, I'm dead beat!
314
00:30:22,405 --> 00:30:23,656
Hey, don't flake out on me now.
315
00:30:23,739 --> 00:30:25,825
Come on, I'll pay you overtime.
316
00:30:25,908 --> 00:30:27,994
You know, why is it always me, huh?
317
00:30:28,077 --> 00:30:30,663
Look, there's another one of those leaks
right under there.
318
00:30:30,746 --> 00:30:32,498
This is really weird.
319
00:30:32,748 --> 00:30:37,420
It is going to be a mess,
but maybe we should dig it up.
320
00:30:39,130 --> 00:30:41,173
- You are right.
- Do you agree?
321
00:30:41,257 --> 00:30:44,343
Do we have to dig the entire shibuya area?
322
00:30:44,427 --> 00:30:45,803
It is impossible.
323
00:30:45,886 --> 00:30:48,472
But that's ourjob, you know.
324
00:30:48,556 --> 00:30:49,640
No, it's not.
325
00:30:49,724 --> 00:30:52,685
Hey, cut that out, will you?
You know I hate that!
326
00:30:54,770 --> 00:30:56,814
- Hey, do you want a drink?
- Yeah.
327
00:30:56,897 --> 00:30:58,274
- A beer okay?
- That'll do.
328
00:30:58,357 --> 00:31:00,109
- Wait for me over there.
- Okay.
329
00:31:00,192 --> 00:31:02,069
- I'll go to the store.
- Thanks.
330
00:31:44,862 --> 00:31:48,032
Yujil I got your beer here.
331
00:31:49,700 --> 00:31:50,826
Where are you?
332
00:33:40,060 --> 00:33:44,023
Look. It really isn't your fault.
Now, don't worry.
333
00:33:51,280 --> 00:33:54,241
Yeah. But if! Hadn't
taken the egg with me...
334
00:33:55,117 --> 00:33:57,244
No, we're the ones to blame.
335
00:33:57,620 --> 00:34:00,289
It was because of the plasma experiment.
336
00:34:00,372 --> 00:34:04,084
An insect must have been in the way,
I guess, and it mutated.
337
00:34:06,921 --> 00:34:08,088
Remember you asked me
338
00:34:08,172 --> 00:34:11,592
why a woman would want to fight Godzilla?
339
00:34:17,806 --> 00:34:21,477
A friend once said,
"when you're afraid of something,
340
00:34:21,936 --> 00:34:24,021
"then you don't run, you fight it."
341
00:34:27,983 --> 00:34:32,696
The person who said that,
he was my commanding officer.
342
00:34:33,530 --> 00:34:35,741
He died in a fight with Godzilla.
343
00:34:36,825 --> 00:34:39,453
I'm just carrying on where he left off.
344
00:34:41,163 --> 00:34:43,040
Am I making any sense?
345
00:34:54,176 --> 00:34:56,512
Look, this is a meganulon.
346
00:35:00,057 --> 00:35:02,268
It grows into a meganula.
347
00:35:02,726 --> 00:35:05,729
And last night, I saw
one flying over the city.
348
00:35:11,277 --> 00:35:12,504
Stand by for satellite link upload.
349
00:35:12,528 --> 00:35:13,946
Quickly. Look at this.
350
00:35:14,029 --> 00:35:17,199
We're getting another reading
from the g-satellite.
351
00:35:17,366 --> 00:35:18,367
The pacific?
352
00:35:18,450 --> 00:35:20,411
Radiation level plus 36.
353
00:35:20,494 --> 00:35:24,123
We've been analyzing the light rays
emitted. The spectrum's unusual.
354
00:35:24,206 --> 00:35:26,041
Like nothing we've seen.
355
00:35:26,166 --> 00:35:28,043
Could it be Godzilla?
356
00:35:28,377 --> 00:35:30,045
And radioactivity, have you checked it?
357
00:35:30,129 --> 00:35:31,714
I'm calculating.
358
00:35:32,089 --> 00:35:33,507
Try to zoom in on it.
359
00:35:33,590 --> 00:35:35,342
I'll put it on the screen.
360
00:35:35,884 --> 00:35:39,054
Satellite upload completed successfully.
361
00:35:40,472 --> 00:35:42,057
Zooming in.
362
00:35:42,641 --> 00:35:43,892
More.
363
00:35:45,728 --> 00:35:47,354
Analyzing target area.
364
00:35:47,438 --> 00:35:48,605
Again.
365
00:35:50,858 --> 00:35:53,193
Target analysis completed.
366
00:35:54,111 --> 00:35:55,612
It's Godzilla!
367
00:35:55,946 --> 00:35:57,823
He is emitting heat waves to his enemy.
368
00:35:57,906 --> 00:36:00,075
So, is that the enemy?
369
00:36:05,789 --> 00:36:07,291
It's meganula.
370
00:36:09,084 --> 00:36:12,046
Radioactivity confirmed! It's Godzilla!
371
00:36:12,588 --> 00:36:13,589
We will go into action.
372
00:36:19,261 --> 00:36:21,430
This is griffon. Ready for takeoff.
373
00:36:21,805 --> 00:36:24,516
Roger. Stand by, griffon.
374
00:36:32,941 --> 00:36:34,401
Griffon ready for takeoff
375
00:36:34,485 --> 00:36:37,196
all engineers will now clear the area.
376
00:36:55,798 --> 00:36:57,466
Griffon, take off!
377
00:37:34,586 --> 00:37:37,089
Look. Return to vertical flight.
378
00:37:37,172 --> 00:37:38,382
Roger!
379
00:38:26,972 --> 00:38:29,308
Jeezl what a stench!
380
00:38:37,483 --> 00:38:39,902
Underwater mic is down. Activate.
381
00:38:51,747 --> 00:38:53,207
Yes, tujimori.
382
00:38:53,290 --> 00:38:55,209
We have a signal!
383
00:38:57,085 --> 00:38:58,337
Godzilla?
384
00:38:59,338 --> 00:39:00,547
It's very close!
385
00:39:13,227 --> 00:39:14,603
Right underneath.
386
00:39:30,494 --> 00:39:31,787
Take him up!
387
00:39:34,748 --> 00:39:35,916
Major!
388
00:40:02,651 --> 00:40:03,819
Major!
389
00:40:10,367 --> 00:40:12,828
You mustn't fire, the major's down there!
390
00:40:31,054 --> 00:40:33,890
What the hell is she
doing? She's too close!
391
00:41:34,743 --> 00:41:37,120
Get down lower! Divert its attention!
392
00:41:37,412 --> 00:41:38,580
Okay, I'll try.
393
00:41:54,763 --> 00:41:56,181
Are you all right, major?
394
00:41:56,264 --> 00:41:58,600
I managed to plant a
transmitter on Godzilla.
395
00:41:58,684 --> 00:42:00,477
Drop an sgs receiver.
396
00:42:00,769 --> 00:42:02,145
Yes, ma'aml
397
00:42:07,109 --> 00:42:10,612
goddamn lizard.
You won't get away this time!
398
00:42:31,299 --> 00:42:32,985
- Good.
- I'll have the other figures tomorrow.
399
00:42:33,009 --> 00:42:35,137
- Thanks.
- Thank you, professor.
400
00:42:35,971 --> 00:42:38,557
Is dimension tide okay, professor?
401
00:42:59,119 --> 00:43:00,412
Next stop, tanegashima island.
402
00:43:51,588 --> 00:43:55,258
That giant dragonfly you discovered,
403
00:43:56,218 --> 00:43:59,346
I can now confirm is a meganula.
404
00:44:03,725 --> 00:44:09,773
The meganula dragonfly existed here
on earth about 350 million years ago,
405
00:44:10,148 --> 00:44:14,027
in the early carboniferous period.
406
00:44:16,404 --> 00:44:20,200
The larval stage is called meganulon.
407
00:44:21,576 --> 00:44:24,079
It develops in the water,
408
00:44:25,455 --> 00:44:28,917
and then sprouts wings
to become a meganula.
409
00:44:32,754 --> 00:44:34,339
What's the matter?
410
00:44:34,422 --> 00:44:38,927
The meganula usually lives in large swarms.
411
00:44:41,012 --> 00:44:44,266
What's more, it's aggressive.
412
00:44:44,724 --> 00:44:46,059
Extremely.
413
00:44:49,271 --> 00:44:52,190
Haven't you been
watching the news bulletin?
414
00:44:53,108 --> 00:44:55,588
We 're right above the shibuya
district of Tokyo at the moment,
415
00:44:55,652 --> 00:44:58,572
and as you can see,
the whole area is under water.
416
00:44:58,655 --> 00:45:00,782
The flooding seems to have been the result
417
00:45:00,866 --> 00:45:03,368
of a violent rise of the water table,
418
00:45:03,451 --> 00:45:06,037
although experts still have
no idea of the exact cause.
419
00:45:06,121 --> 00:45:09,165
Rescue units are being rushed
to Tokyo from all over Japan,
420
00:45:09,249 --> 00:45:12,878
but the whole area is in total chaos,
with people trying to flee the city,
421
00:45:12,961 --> 00:45:15,255
causing huge traffic snarl-ups everywhere.
422
00:45:15,505 --> 00:45:16,607
There have been no reports...
423
00:45:16,631 --> 00:45:18,842
Major, we must check this out.
424
00:45:20,427 --> 00:45:22,512
Could this be of any help?
425
00:45:23,430 --> 00:45:25,223
It's a miniature sgs.
426
00:45:29,936 --> 00:45:33,648
Not just a mini-sgs,
but it also has an infrared camera, too.
427
00:45:36,359 --> 00:45:37,736
Move along. No pushing.
428
00:45:37,819 --> 00:45:39,279
Don't panic!
429
00:45:42,699 --> 00:45:44,367
This way!
430
00:45:44,576 --> 00:45:46,536
Take it easy, please. Take it easy.
431
00:46:45,428 --> 00:46:46,721
Okay, move back.
432
00:46:46,805 --> 00:46:48,348
Okay, let's go!
433
00:46:49,975 --> 00:46:51,559
Please evacuate!
434
00:47:25,051 --> 00:47:27,012
All right, now go deeper.
435
00:47:27,095 --> 00:47:28,096
Roger.
436
00:47:32,851 --> 00:47:34,728
What is that?
437
00:47:43,445 --> 00:47:45,530
They look like eggs!
438
00:48:24,319 --> 00:48:26,988
Connect to g3, start transmission.
439
00:48:29,407 --> 00:48:32,452
Point b2 to b6, checking commenced.
440
00:48:36,498 --> 00:48:37,975
There's a message from the transmitter.
441
00:48:37,999 --> 00:48:40,126
It seems it found something.
442
00:48:42,170 --> 00:48:45,465
27 degrees, 30 minutes north,
143 degrees east.
443
00:48:45,548 --> 00:48:48,551
That should put it
somewhere off chichi island.
444
00:48:48,718 --> 00:48:50,261
All right, let's have a look.
445
00:48:50,678 --> 00:48:51,679
Spectro sensor on.
446
00:48:51,805 --> 00:48:54,140
Scanning power to maximum.
447
00:48:55,517 --> 00:48:57,769
Sgs data downloading.
448
00:48:57,852 --> 00:48:58,895
There it is.
449
00:48:58,978 --> 00:49:00,772
Don't let it out of your sight.
450
00:49:00,855 --> 00:49:01,940
Okay!
451
00:49:07,904 --> 00:49:10,865
Our reports show
that Godzilla is heading due north,
452
00:49:11,157 --> 00:49:13,034
and is now in this area.
453
00:49:14,619 --> 00:49:16,287
In order to launch an attack
454
00:49:16,371 --> 00:49:19,499
using our latest weapon,
code-named dimension tide,
455
00:49:19,582 --> 00:49:22,585
we have to wait until
Godzilla is on dry land.
456
00:49:23,044 --> 00:49:26,297
We can't guarantee
that the weapon will work through water.
457
00:49:26,381 --> 00:49:30,552
Therefore, we will have to wait
until Godzilla makes landfall somewhere.
458
00:49:30,635 --> 00:49:33,221
This is likely to be kiganjima island.
459
00:49:37,183 --> 00:49:39,811
Kiganjima is a small uninhabited island.
460
00:49:39,936 --> 00:49:42,063
It's about two miles across.
461
00:49:42,647 --> 00:49:46,276
Once Godzilla lands there,
dimension tide will wipe it out.
462
00:49:48,153 --> 00:49:50,572
Well, it all sounds very wonderful.
463
00:49:51,948 --> 00:49:53,116
However, this gun...
464
00:49:53,199 --> 00:49:56,494
Are you sure
it'll be 100% effective against Godzilla?
465
00:49:56,578 --> 00:49:59,414
That's right. What guarantees
are you giving us?
466
00:49:59,497 --> 00:50:02,167
What happens if your toy causes a disaster?
467
00:50:02,250 --> 00:50:03,918
It won't happen, I promise.
468
00:50:04,002 --> 00:50:07,547
If we don't use the weapon,
our children will live forever in fear!
469
00:50:15,180 --> 00:50:20,602
Please, gentlemen,
our future rests on your decision.
470
00:50:26,983 --> 00:50:30,695
All units, open connecting circuits.
471
00:50:32,405 --> 00:50:34,782
All right. What have you got there?
472
00:50:35,450 --> 00:50:37,118
Another invention?
473
00:50:37,535 --> 00:50:40,538
Just a new program
I put together in my spare time.
474
00:50:40,622 --> 00:50:42,123
I'll show you.
475
00:50:42,290 --> 00:50:44,709
Another kudo technologies creation.
476
00:50:54,052 --> 00:50:57,972
It checks operating systems
10 times faster than other programs.
477
00:50:58,264 --> 00:50:59,974
All right, nurse, off you go
478
00:51:00,058 --> 00:51:02,685
and see what you can come up with, okay?
479
00:51:30,004 --> 00:51:31,839
Mr. Sugiura.
480
00:51:33,132 --> 00:51:35,093
I hear you told the government
we were ready.
481
00:51:35,176 --> 00:51:37,720
But we haven't done
any full-scale tests yet.
482
00:51:37,804 --> 00:51:40,223
The weapon just isn't ready. We need time.
483
00:51:40,306 --> 00:51:42,934
Machines need fine-tuning
before they're operational.
484
00:51:43,017 --> 00:51:46,229
You ought to have known that!
I can't believe this.
485
00:51:53,194 --> 00:51:54,737
Look, i_
486
00:51:56,906 --> 00:51:59,867
I've complete faith
in your team's capabilities.
487
00:52:08,918 --> 00:52:10,545
Thank you, major.
488
00:52:12,672 --> 00:52:15,508
I only hope that your
faith isn't misplaced.
489
00:52:15,591 --> 00:52:16,968
Come on, kudo.
490
00:52:17,051 --> 00:52:18,803
Hey, slow down!
491
00:52:30,523 --> 00:52:31,816
Alpha base to Alpha 1,
492
00:52:31,899 --> 00:52:34,444
begin operation
as soon as you see the target.
493
00:52:48,082 --> 00:52:51,252
Alpha 1 locking onto target. Charges away.
494
00:53:45,807 --> 00:53:47,141
Photon gun firing!
495
00:54:27,348 --> 00:54:29,475
Godzilla is approaching the island.
496
00:54:29,559 --> 00:54:32,019
I'll try to drive it towards point b.
497
00:54:33,271 --> 00:54:34,873
Alpha wing withdrawing. Returning to base.
498
00:54:34,897 --> 00:54:36,691
Request permission to use dt
499
00:54:36,941 --> 00:54:40,278
this is unit 3.
We 're on the north side of the square.
500
00:54:40,945 --> 00:54:44,657
We 're going to try to destroy the eggs.
501
00:54:44,740 --> 00:54:45,867
Roger!
502
00:54:58,045 --> 00:54:59,130
Sergeant!
503
00:55:05,178 --> 00:55:06,429
Fire!
504
00:56:04,278 --> 00:56:08,199
Godzilla will be landing soon.
Dimension tide, stand by.
505
00:56:08,574 --> 00:56:09,617
Okay.
506
00:56:15,831 --> 00:56:18,751
Dimension tide engaging standby mode.
507
00:56:22,797 --> 00:56:23,965
You ready?
508
00:56:25,299 --> 00:56:27,301
Operational mode, engage.
509
00:56:42,024 --> 00:56:45,194
300 seconds to launch.
Countdown unden/vay.
510
00:56:52,285 --> 00:56:55,496
Godzilla is coming ashore.
511
00:57:02,253 --> 00:57:03,337
What?
512
00:57:04,922 --> 00:57:06,340
Dragonflies!
513
00:57:11,345 --> 00:57:14,682
Code emergency!
We're being attacked by giant dragonflies!
514
00:57:14,765 --> 00:57:15,850
Millions of meganula!
515
00:57:16,684 --> 00:57:17,935
Meganula?
516
00:57:18,185 --> 00:57:20,855
System ready. Awaiting fire command.
517
00:57:21,105 --> 00:57:22,690
Ready to fire.
518
00:57:23,399 --> 00:57:24,775
What shall I do?
519
00:57:24,859 --> 00:57:27,570
Hit the button and let's fry that lizard!
520
00:57:30,656 --> 00:57:33,826
Obstacles in aiming system. Cannot lock on.
521
00:57:33,951 --> 00:57:36,203
The dragonflies are blocking our sensors.
522
00:57:36,287 --> 00:57:38,372
Awaiting input for firing sequence.
523
00:57:38,456 --> 00:57:41,667
Try it anyway.
Forget about those damn dragonflies!
524
00:58:55,324 --> 00:58:58,119
The dragonflies are swarming over Godzilla.
525
00:58:58,953 --> 00:59:01,622
They must realize it's an energy source.
526
01:00:31,712 --> 01:00:33,422
Some of the meganula have been killed.
527
01:00:33,923 --> 01:00:35,716
Opening fire, keep your distance.
528
01:00:36,217 --> 01:00:37,218
Roger.
529
01:00:44,391 --> 01:00:49,271
Locked on to target.
Dimension tide, fire one.
530
01:01:43,617 --> 01:01:46,704
Firing complete. Cooling mode activated.
531
01:02:25,784 --> 01:02:28,370
We missed it. Godzilla's
intact. Do you read?
532
01:02:30,789 --> 01:02:32,666
Hurry up! Fire again!
533
01:02:33,667 --> 01:02:37,171
It takes an hour to cool down.
We can't fire before then.
534
01:02:39,006 --> 01:02:40,299
Oh, shit!
535
01:03:53,372 --> 01:03:56,333
Yes, sir. I expect Godzilla
to head towards Tokyo.
536
01:03:56,417 --> 01:03:59,878
Its target will be the national
chemistry institute in shibuya.
537
01:04:01,922 --> 01:04:03,173
Are you quite sure, sir?
538
01:04:03,257 --> 01:04:05,843
I thought the project had been shut down.
539
01:04:05,926 --> 01:04:09,888
Yes, sir. In fact, I personally
signed the orders for the closure.
540
01:04:11,098 --> 01:04:14,935
No! In fact, measures
are being taken for your protection, sir.
541
01:04:15,602 --> 01:04:18,772
Yes. You can count
on me, I promise you. I...
542
01:05:49,863 --> 01:05:52,157
What are you talking about?
It wasn't my fault!
543
01:05:52,324 --> 01:05:54,201
It was! You're responsible.
544
01:05:54,284 --> 01:05:57,371
I told you the equipment wasn't ready,
but you wouldn't listen!
545
01:05:59,873 --> 01:06:01,583
What are you doing?
546
01:06:05,254 --> 01:06:08,632
All of us want to defeat Godzilla,
so let's not fight.
547
01:06:09,675 --> 01:06:12,511
The equipment needed fine-tuning,
and that's now done.
548
01:06:12,594 --> 01:06:14,638
It'll work next time round.
549
01:06:16,056 --> 01:06:17,432
Forgive me.
550
01:06:19,726 --> 01:06:21,728
I want the sgs to start a search.
551
01:06:21,812 --> 01:06:25,941
I want every inch from kiganjima island
to Tokyo city covered on a straight line.
552
01:06:26,900 --> 01:06:29,444
Do you think
that Godzilla's heading for Tokyo?
553
01:06:29,736 --> 01:06:31,738
Well, it's quite possible.
554
01:06:33,031 --> 01:06:35,117
And if Godzilla is headed that way,
555
01:06:35,200 --> 01:06:37,578
we have to be prepared for the worst.
556
01:06:38,620 --> 01:06:39,663
Check out every sector.
557
01:06:39,746 --> 01:06:41,081
Here, I brought you a new one.
558
01:06:41,165 --> 01:06:42,291
Oh, thanks a lot.
559
01:06:42,374 --> 01:06:44,209
And don't forget, it's line 417.
560
01:06:44,293 --> 01:06:45,419
Right.
561
01:06:54,887 --> 01:06:57,431
Unit 2, unit 2, what's your position? Over.
562
01:06:57,514 --> 01:06:58,557
This is unit 2.
563
01:06:58,640 --> 01:07:01,768
We've finished searching the south side
and are returning to base. Over.
564
01:07:01,852 --> 01:07:05,355
I don't get it.
Normally these units aren't fragile.
565
01:07:05,439 --> 01:07:08,192
I don't understand how it broke so easily.
566
01:07:08,275 --> 01:07:11,195
We've had a number of instruments
go haywire recently.
567
01:07:11,278 --> 01:07:13,488
Yeah, not to mention the radio.
568
01:07:16,617 --> 01:07:18,118
Wait a minute.
569
01:07:18,243 --> 01:07:19,971
What if there was
something magnetic under the water
570
01:07:19,995 --> 01:07:22,039
causing all these problems?
571
01:08:17,678 --> 01:08:19,137
What the hell's that?
572
01:08:51,837 --> 01:08:55,590
Hq! Do you copy? A monster! A second one!
573
01:09:55,525 --> 01:09:57,110
Cover your ears!
574
01:09:57,527 --> 01:09:59,029
Look out!
575
01:10:09,498 --> 01:10:11,792
You can't stay here! Get moving!
576
01:10:44,825 --> 01:10:46,243
Better not move around.
577
01:10:46,326 --> 01:10:48,537
You have a fractured arm there.
578
01:10:48,954 --> 01:10:51,081
You're lucky it wasn't worse.
579
01:10:52,833 --> 01:10:55,043
That would suit you fine, huh?
580
01:10:57,254 --> 01:10:59,506
That thing was absolutely huge.
581
01:11:00,882 --> 01:11:02,926
It was the king of the meganulas.
582
01:11:03,009 --> 01:11:06,179
Yes. It's called megaguirus.
583
01:11:07,472 --> 01:11:08,849
Megaguirus?
584
01:11:09,349 --> 01:11:10,934
Yes, a specimen
585
01:11:11,852 --> 01:11:15,564
that is chosen among the meganula,
like a queen bee.
586
01:11:16,898 --> 01:11:18,608
Some years ago, I believe,
587
01:11:18,692 --> 01:11:22,404
a fossil was found
somewhere in eastern China.
588
01:11:25,490 --> 01:11:27,909
Megaguirus is a formidable fighter,
589
01:11:29,369 --> 01:11:33,582
attacking enemies of whatever size
to expand its territory.
590
01:11:35,250 --> 01:11:41,548
The species remained almost
invincible for several million years.
591
01:11:44,217 --> 01:11:46,720
Major, the sgs has spotted Godzilla.
592
01:11:48,638 --> 01:11:50,557
You better remain here.
593
01:11:53,393 --> 01:11:56,188
Godzilla approaching. Orange alert.
594
01:11:56,480 --> 01:11:58,231
- Satellite imaging.
- Where is it?
595
01:11:59,274 --> 01:12:01,318
Four miles off hachijo.
596
01:12:01,401 --> 01:12:05,572
Sugiura was right.
It's heading straight for Tokyo!
597
01:12:16,291 --> 01:12:18,585
According to
the latest defense agency reports,
598
01:12:18,668 --> 01:12:21,630
Godzilla may be heading
towards the Tokyo area.
599
01:12:21,713 --> 01:12:26,092
Satellite surveillance systems have located
Godzilla off Japan's pacific coast,
600
01:12:26,176 --> 01:12:29,930
and it is expected
to reach landfall sometime this afternoon.
601
01:12:30,263 --> 01:12:33,141
Of course, here in Tokyo,
the people are fleeing,
602
01:12:33,225 --> 01:12:34,577
taking with them what they can carry...
603
01:12:34,601 --> 01:12:36,728
You've got to leave. Come on!
604
01:12:37,896 --> 01:12:41,066
Excuse me, sir,
when is Godzilla expected to land?
605
01:12:41,149 --> 01:12:42,943
In about five hours.
606
01:12:43,026 --> 01:12:45,028
We don't know exactly where it'll land yet.
607
01:12:45,111 --> 01:12:46,154
We'll let you know.
608
01:12:46,238 --> 01:12:48,114
But that's no good, people are panicking.
609
01:12:48,198 --> 01:12:50,367
It's true an evacuation's underway.
610
01:12:50,450 --> 01:12:53,870
However, speculation would
only make things worse. Thank you.
611
01:12:53,954 --> 01:12:55,914
But, sir! One second. What about the...
612
01:13:12,973 --> 01:13:15,058
Where on earth is your father?
613
01:13:15,141 --> 01:13:20,689
I can never get him on his cell phone!
Hurry, dear! Hurry up!
614
01:13:22,774 --> 01:13:26,570
Evacuations of minatoku and shinagawaku
are now complete.
615
01:13:29,656 --> 01:13:32,951
Tell me, why is it heading for Tokyo?
616
01:13:34,119 --> 01:13:36,204
In 1966, it attacked tokai
617
01:13:36,830 --> 01:13:39,374
because it was attracted by
the radiation there.
618
01:13:39,457 --> 01:13:41,334
I can understand that.
619
01:13:42,210 --> 01:13:46,715
And again in 1996,
it was Osaka because of the plasma energy.
620
01:13:48,258 --> 01:13:51,720
But today, we don't have
any energy production in Tokyo.
621
01:13:59,603 --> 01:14:01,563
Major, Godzilla is approaching odaiba.
622
01:14:01,646 --> 01:14:03,165
- Red alert! Level 3!
- Let's scramble!
623
01:14:03,189 --> 01:14:04,608
Level 3!
624
01:14:04,691 --> 01:14:06,901
Griffon, scramble!
625
01:14:10,864 --> 01:14:12,574
Once Godzilla does make landfall,
626
01:14:12,657 --> 01:14:15,535
try to contain it in the port area,
protect the city center.
627
01:14:15,869 --> 01:14:17,037
Roger.
628
01:14:18,747 --> 01:14:20,332
Godzilla is in Tokyo bay.
629
01:14:20,415 --> 01:14:23,960
It's now moving from
point 208 to point 304.
630
01:14:24,753 --> 01:14:26,379
Godzilla is surfacing.
631
01:14:26,463 --> 01:14:31,676
He's at 50, 40, 30, 20, 10.
632
01:14:31,885 --> 01:14:33,386
He's coming up.
633
01:14:37,223 --> 01:14:40,018
Look, Godzilla's surfacing!
634
01:15:01,331 --> 01:15:03,208
Photon guns, fire one!
635
01:15:36,408 --> 01:15:37,450
Yes.
636
01:15:38,201 --> 01:15:40,537
There's a good lizard. Come here.
637
01:15:55,677 --> 01:15:57,470
What's that?
638
01:15:58,680 --> 01:16:00,807
Megaguirus is attacking Godzilla!
639
01:16:01,224 --> 01:16:02,225
Megaguirus?
640
01:17:03,787 --> 01:17:05,789
Dimension tide, stand by.
641
01:17:06,664 --> 01:17:09,501
We must try to kill
both of those monsters with one shot.
642
01:17:09,584 --> 01:17:11,252
- Dimension tide in standby mode.
- Okay.
643
01:18:22,949 --> 01:18:24,117
It's okay.
644
01:18:25,243 --> 01:18:28,955
- Satellite support unit cannot deploy.
- What happened?
645
01:19:45,490 --> 01:19:46,824
What's the matter?
646
01:19:46,908 --> 01:19:48,868
- Now what?
- Dt's in trouble.
647
01:19:49,035 --> 01:19:50,870
D system has crashed.
648
01:19:55,917 --> 01:19:57,377
I can't seem to control it.
649
01:19:57,460 --> 01:19:58,544
What's wrong with it?
650
01:19:58,628 --> 01:20:00,964
I know what. Megaguirus' high frequency.
651
01:20:01,047 --> 01:20:02,757
That's what's causing all the problems.
652
01:20:02,840 --> 01:20:04,717
Our control system, it's gone dead.
653
01:20:04,801 --> 01:20:06,719
We 're trying to fix it.
654
01:20:07,679 --> 01:20:09,389
It's no good, backup's gone.
655
01:20:09,889 --> 01:20:11,975
Just one minute, let me see.
656
01:20:21,275 --> 01:20:23,236
Ready for crash landing?
657
01:20:35,665 --> 01:20:38,584
There's no backup file.
What's going on here?
658
01:22:30,321 --> 01:22:31,948
It must've been the high frequency!
659
01:22:32,031 --> 01:22:33,866
It messed up our system!
660
01:22:34,325 --> 01:22:35,535
Oh, no!
661
01:24:21,015 --> 01:24:22,975
What are we waiting for?
662
01:24:23,184 --> 01:24:24,227
Let me try!
663
01:24:24,310 --> 01:24:25,787
- Hey, come back here!
- You can't go in there!
664
01:24:25,811 --> 01:24:26,979
Kudo!
665
01:24:31,651 --> 01:24:33,811
You're going to have to
give us something pretty quick.
666
01:24:34,278 --> 01:24:35,404
Give me a minute, will you?
667
01:24:36,197 --> 01:24:38,407
Kudo! Aren't you injured?
668
01:24:38,950 --> 01:24:40,201
I'm fine,
669
01:24:41,327 --> 01:24:42,745
I didn't even know you cared.
670
01:24:43,329 --> 01:24:45,331
I care more about dimension tide.
671
01:24:45,414 --> 01:24:47,458
What is the problem? Think you can fix it?
672
01:24:48,209 --> 01:24:49,645
- I'm gonna have to.
- Stand by to receive
673
01:24:49,669 --> 01:24:50,938
damage reports from ground base units.
674
01:24:50,962 --> 01:24:53,172
I don't really have any choice.
675
01:24:53,464 --> 01:24:55,104
All right, let's see what the problem is.
676
01:26:05,578 --> 01:26:08,456
No response from the light tracking system.
677
01:26:08,539 --> 01:26:10,166
Monitor the satellite connection.
678
01:26:10,249 --> 01:26:12,251
Use 30% al filter.
679
01:26:12,752 --> 01:26:16,505
Dimension tide is controlled
by my original operating system.
680
01:26:26,182 --> 01:26:27,767
I think I've got something.
681
01:26:30,603 --> 01:26:32,521
Your move, kiriko babe.
682
01:26:32,605 --> 01:26:34,940
Kiriko! The major?
683
01:29:50,010 --> 01:29:51,262
Telemetry alert!
684
01:29:51,345 --> 01:29:53,222
It can't be! Dt is changing its orbit.
685
01:29:53,305 --> 01:29:55,099
Orbit decreasing rapidly!
686
01:29:55,182 --> 01:29:57,393
Damn! I think we're too late.
687
01:29:57,810 --> 01:29:58,978
I'll try and adjust it.
688
01:30:18,330 --> 01:30:20,207
We're totally helpless.
689
01:30:41,228 --> 01:30:43,856
A chopper. I'm going out there myself.
690
01:30:44,106 --> 01:30:45,190
Sir!
691
01:30:45,274 --> 01:30:46,692
Keep trying.
692
01:30:47,276 --> 01:30:48,861
- Mr. Sugiura.
- What?
693
01:30:49,403 --> 01:30:52,406
Tell me something.
What are you hiding from us?
694
01:30:53,657 --> 01:30:55,659
We all deserve an answer.
695
01:31:08,714 --> 01:31:10,883
Godzilla's heading for shibuya.
696
01:31:11,342 --> 01:31:12,509
Roger.
697
01:31:13,469 --> 01:31:14,803
That's it.
698
01:31:16,430 --> 01:31:19,892
Major, we can't use the photon gun,
but we're airworthy.
699
01:31:21,518 --> 01:31:22,728
Prepare for takeoff.
700
01:31:33,614 --> 01:31:35,550
- Activate sub-control system.
- Damn it! There's no more fuel!
701
01:31:35,574 --> 01:31:37,910
The orbit's not
holding. It's going to fall!
702
01:32:00,224 --> 01:32:02,434
The science institute!
703
01:32:32,464 --> 01:32:34,049
What is it doing there?
704
01:32:34,133 --> 01:32:37,302
What does Godzilla want
in the science institute?
705
01:32:37,428 --> 01:32:39,805
It wants plasma energy.
706
01:32:40,639 --> 01:32:43,058
Plasma? But they dropped the plan,
didn't they?
707
01:32:43,142 --> 01:32:45,185
In case it attracted Godzilla back again.
708
01:32:46,228 --> 01:32:48,397
The development of plasma energy
709
01:32:48,480 --> 01:32:51,150
will bring tremendous wealth
to our country in the future.
710
01:32:51,817 --> 01:32:54,486
And also guarantee you a high position.
711
01:32:56,155 --> 01:32:57,906
I cannot deny that.
712
01:32:58,240 --> 01:33:01,785
But every country
must have its secret research projects.
713
01:33:02,661 --> 01:33:04,913
We did shut down the generator.
714
01:33:06,749 --> 01:33:08,292
I don't get it.
715
01:33:08,917 --> 01:33:11,211
How did it know the lab existed?
716
01:33:12,337 --> 01:33:14,339
But it came all the same.
717
01:33:15,048 --> 01:33:17,551
All because of your gross stupidity.
718
01:33:18,177 --> 01:33:21,430
Do you realize
just how many people have died?
719
01:33:22,347 --> 01:33:24,266
Don't you lecture me, major!
720
01:33:24,349 --> 01:33:26,727
I organized the g-grasper section.
721
01:33:27,186 --> 01:33:29,146
And look what a mess
they made of everything.
722
01:33:30,814 --> 01:33:32,608
Kiriko, take it easy!
723
01:33:33,192 --> 01:33:36,820
Bastard! You sent hundreds to their deaths!
724
01:33:47,915 --> 01:33:50,000
- Yes?
- Hi, kudo here.
725
01:33:51,084 --> 01:33:53,587
Thought you might like to listen to this.
726
01:33:54,046 --> 01:33:57,299
300 seconds to firing.
Continuing countdown.
727
01:33:58,050 --> 01:33:59,510
You managed to fix it?
728
01:33:59,593 --> 01:34:02,137
Yeah. But it's still falling out of orbit.
729
01:34:03,472 --> 01:34:04,640
We'd better hurry.
730
01:34:13,524 --> 01:34:15,400
Dt's starting to enter the atmosphere!
731
01:34:15,484 --> 01:34:18,111
Auto sensing system, partial failure.
732
01:34:18,195 --> 01:34:20,447
Damn it!
We won't be able to lock on to target!
733
01:34:21,114 --> 01:34:23,242
Are you sure about that?
734
01:34:23,325 --> 01:34:25,077
Is the operating system still active?
735
01:34:25,744 --> 01:34:26,870
It's still active.
736
01:34:26,954 --> 01:34:29,498
If we manage to lock on,
then we can still fire dt!
737
01:34:30,249 --> 01:34:32,251
All right then, let's try it.
738
01:34:32,918 --> 01:34:33,919
What are you going to do?
739
01:34:34,586 --> 01:34:36,505
Lock on to me, it'll be easier.
740
01:34:36,588 --> 01:34:38,966
I'll try to get above
Godzilla, then you fire.
741
01:34:39,675 --> 01:34:41,760
You're out of your
mind. It's too dangerous!
742
01:34:44,388 --> 01:34:46,056
It's what I'm trained for.
743
01:34:46,849 --> 01:34:48,016
Major!
744
01:34:49,893 --> 01:34:51,353
It's my show.
745
01:35:17,963 --> 01:35:20,132
Countdown continuing.
746
01:35:20,257 --> 01:35:21,800
All right, give me the co-ordinates.
747
01:35:22,634 --> 01:35:26,138
3-5-4-1-3-9-4-6-8-2-0-0.
748
01:35:26,305 --> 01:35:29,433
Be careful. Only 150 seconds.
You better get a move on.
749
01:35:30,225 --> 01:35:31,810
Roger, that ought to be enough.
750
01:35:40,152 --> 01:35:41,570
In position.
751
01:35:46,199 --> 01:35:47,784
I got her!
752
01:35:51,330 --> 01:35:52,831
We're locked on. We made it!
753
01:35:53,624 --> 01:35:57,252
Listen, major, you be careful.
754
01:36:46,385 --> 01:36:48,053
Dt is starting to meltdown!
755
01:36:48,136 --> 01:36:50,055
Just 60 seconds to go now, major!
756
01:36:50,138 --> 01:36:51,139
Roger.
757
01:36:51,223 --> 01:36:53,058
Temperature overload.
758
01:37:07,447 --> 01:37:10,409
Are you ready? Here we go.
759
01:37:11,076 --> 01:37:12,119
Let's do it.
760
01:37:12,202 --> 01:37:14,246
Activate radar tracking system.
761
01:37:14,329 --> 01:37:16,206
Please let me fire dt.
762
01:37:17,708 --> 01:37:20,419
Her life is at stake here, don't forget.
763
01:37:29,219 --> 01:37:31,430
Dimension tide, fire!
764
01:37:32,180 --> 01:37:33,390
Firing!
765
01:38:45,212 --> 01:38:48,673
Kudo here! Do you read? Answer me!
766
01:38:57,682 --> 01:38:59,976
Why do you want to talk to me so badly?
767
01:39:00,060 --> 01:39:01,853
You got a crush on me or something?
768
01:39:06,358 --> 01:39:08,110
What happened to Godzilla?
769
01:39:10,237 --> 01:39:11,446
It's gone.
770
01:39:15,659 --> 01:39:17,702
I think we've finally won.
771
01:39:18,453 --> 01:39:20,956
No sign of activity, all clear.
772
01:39:22,332 --> 01:39:25,418
Godzilla withdrawn. Operation successful.
773
01:39:27,129 --> 01:39:28,713
Yeah! We did it!
774
01:40:42,245 --> 01:40:45,165
And although plasma energy
officially should have been discontinued,
775
01:40:45,248 --> 01:40:46,499
it seems a small research plant
776
01:40:46,583 --> 01:40:49,044
continued to function
at the science institute.
777
01:40:49,252 --> 01:40:52,547
The project was known only
to a select few within the government,
778
01:40:52,631 --> 01:40:56,092
and was supervised in person
by the chief of the anti-Godzilla unit
779
01:40:56,176 --> 01:40:58,178
attached to the defense agency.
780
01:40:58,261 --> 01:41:00,222
He will be one of the chief witnesses
781
01:41:00,305 --> 01:41:01,973
at the upcoming parliament inquiry.
782
01:41:06,019 --> 01:41:08,813
We've received a report, seismic activity.
783
01:41:14,486 --> 01:41:16,529
What if Godzilla had somehow managed
784
01:41:16,613 --> 01:41:19,658
to escape from
the black hole we sent him into?
785
01:41:20,617 --> 01:41:22,827
You think it's due to Godzilla?
786
01:41:23,161 --> 01:41:25,497
We'd like you to help us with it.
787
01:41:26,122 --> 01:41:27,415
Not a chance!
788
01:41:27,499 --> 01:41:30,001
I've had just about
enough of lizards for now.
789
01:41:30,085 --> 01:41:31,253
Sorry.
790
01:41:31,836 --> 01:41:34,339
Right, I see. You mean you're chicken?
791
01:41:35,298 --> 01:41:38,176
No, don't worry. I was onlyjoking.
792
01:41:39,177 --> 01:41:42,472
After all, who could
replace the marvelous kudo?
793
01:41:45,183 --> 01:41:47,769
Careful, we're talking about
a broken arm here.
794
01:41:48,687 --> 01:41:50,021
Oh, sorry.
795
01:45:13,975 --> 01:45:15,477
Slow down, no running!
796
01:45:15,560 --> 01:45:16,640
I'll take these back first.
797
01:45:16,686 --> 01:45:17,913
We'll wait for you at the gate, all right?
798
01:45:17,937 --> 01:45:20,190
- Hurry up.
- Okay.
55198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.