Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,341 --> 00:00:10,260
I don't think I can trust her anymore.
2
00:00:14,264 --> 00:00:18,560
He pushed me away. I went
all the way to look for him.
3
00:00:19,978 --> 00:00:22,063
I was going to propose to her.
4
00:00:24,399 --> 00:00:27,944
Now I can't even think of doing that.
5
00:00:28,945 --> 00:00:31,364
He threw the first punch.
6
00:00:35,410 --> 00:00:40,206
And he betrayed the
trust I had in him as a friend.
7
00:00:45,754 --> 00:00:49,841
How was I supposed to
know... they were dating?
8
00:00:56,139 --> 00:00:58,475
I don't think it's ever
going to be the same again.
9
00:01:01,311 --> 00:01:02,771
It was Richie.
10
00:01:04,272 --> 00:01:05,273
It was Richard.
11
00:01:07,525 --> 00:01:09,527
It was Richie.
12
00:01:10,612 --> 00:01:12,947
I'm just a regular guy
trying to do the right thing.
13
00:01:13,740 --> 00:01:16,659
But most times, the right
thing always ends up badly.
14
00:01:21,039 --> 00:01:23,792
- Are you kidding?
- No I'm not playing.
15
00:01:23,833 --> 00:01:26,836
Well, you look really
handsome in this shirt I got for you.
16
00:01:26,878 --> 00:01:27,170
Thank you....
17
00:01:27,170 --> 00:01:30,423
- What would you do without me?
- I don't know...
18
00:01:30,590 --> 00:01:33,843
- Oh... Speaking of being with you....
- Yeah?
19
00:01:33,843 --> 00:01:37,889
- Let me get this...
- Okay....
20
00:01:41,226 --> 00:01:46,940
Attention everybody... Attention...
21
00:01:48,107 --> 00:01:57,909
So... Jane Ifeoma Odogwu, I've thought of every possible way
that I could show you how much I love you....
22
00:01:57,909 --> 00:02:04,624
And I couldn't think of anythng better than doing this in
the presence of everybody here today.
23
00:02:09,546 --> 00:02:12,423
- Jane....
- Oh....!
24
00:02:12,549 --> 00:02:14,801
Will you marry me?
25
00:02:24,602 --> 00:02:35,363
No! No.... I can't!
26
00:02:37,031 --> 00:02:39,993
I can't! Excuse me...
27
00:02:50,837 --> 00:02:54,465
Mickey! Mickey! Mike!
28
00:02:54,507 --> 00:03:18,948
Mickey! Mickey! Mike!
29
00:03:21,784 --> 00:03:24,913
- Mike!
- Hmm? Yeah? Uhm...
30
00:03:25,455 --> 00:03:26,831
Didn't you hear your phone ringing?
31
00:03:26,831 --> 00:03:27,832
Uhm...
32
00:03:27,832 --> 00:03:31,753
I... I was just... just lacing my shoes...
33
00:03:33,838 --> 00:03:35,089
Babe, are you all right?
34
00:03:35,173 --> 00:03:38,301
Uhm... I'm fine... I'm good.
35
00:03:42,805 --> 00:03:46,935
Look, if... If it's about this trip, I don't have to go with
you, you know?
36
00:03:46,976 --> 00:03:49,187
I can just wait here, and you can go ahead.
37
00:03:49,938 --> 00:03:56,486
No, it's fine... I would really like for you to come on this
trip with me.
38
00:03:57,946 --> 00:03:59,739
- Okay...
- Yeah...
39
00:04:00,573 --> 00:04:01,866
Is everything all right?
40
00:04:02,450 --> 00:04:08,206
Diane, I.... Like I said, I would really love for you to
come on this trip with me...
41
00:04:08,206 --> 00:04:13,294
Ade is like my brother. He's practically family... And Lola
is really really cool.
42
00:04:13,670 --> 00:04:15,338
I'm very sure you'll like her.
43
00:04:15,421 --> 00:04:19,384
It would be really nice to
have you at this dinner with me.
44
00:04:22,303 --> 00:04:30,728
Look... I know it's important to you... and... it's just...
The thing is, I don't know these people.
45
00:04:31,479 --> 00:04:34,774
Don't you think it's wiser if I wait until the wedding
itself?
46
00:04:34,774 --> 00:04:40,530
No, no, no... Ade
asked me to be his best man..
47
00:04:42,240 --> 00:04:45,451
And it would be amazing
to have you there with me.
48
00:04:48,746 --> 00:04:50,498
- If you say so.
- I do.
49
00:04:50,665 --> 00:04:53,209
All right, so I'm just
going to go and finish packing.
50
00:04:53,209 --> 00:04:53,251
All right, so I'm just going to go and finish packing.
Okay.
51
00:04:53,251 --> 00:04:54,210
Okay.
52
00:04:56,379 --> 00:04:59,590
- Stop acting weird.
- Okay.
53
00:05:10,893 --> 00:05:11,894
What?
54
00:05:14,272 --> 00:05:16,024
Uhm... Nothing.
55
00:05:33,416 --> 00:05:37,086
- Hey.... What's up?
- What's up bro?
56
00:05:37,086 --> 00:05:37,962
I'm good...
57
00:05:37,962 --> 00:05:39,547
Okay, great. What time is your flight?
58
00:05:39,547 --> 00:05:44,886
Uhm... It's for 2:00 PM, so we're packed and about to take
off to the airport.
59
00:05:44,886 --> 00:05:45,887
Okay, cool.
60
00:05:46,054 --> 00:05:50,266
Just wanted to confirm what time your flight leaves Abuja so
I know what time to send the driver over to you.
61
00:05:50,266 --> 00:05:55,313
Well, we should get there give or take,- 00 PM, so he
should be at the airport for- 30.
62
00:05:55,438 --> 00:06:00,651
All right, cool, then. I’ll have him wait for you there.
I’ll text you his number so you can call him once you land.
63
00:06:00,651 --> 00:06:00,735
All right, cool, then. I’ll have him wait for you there.
I’ll text you his number so you can call him once you land. No wahala. Ade... I will be coming over with somebody.
64
00:06:00,735 --> 00:06:06,407
No wahala. Ade... I will
be coming over with somebody.
65
00:06:06,699 --> 00:06:07,450
Chick, right?
66
00:06:07,450 --> 00:06:09,410
Don’t worry, when I see
you we’ll talk about it.
67
00:06:09,494 --> 00:06:14,540
Haha... Bad guy... All right, I’ll be waiting.
68
00:06:14,832 --> 00:06:16,292
No problem. All right, take care man.
69
00:06:16,292 --> 00:06:16,375
No problem. All right, take care man.
All right, bro. Have a safe flight, yeah? I’ll see you soon.
70
00:06:16,375 --> 00:06:19,712
All right, bro. Have a safe
flight, yeah? I’ll see you soon.
71
00:06:21,547 --> 00:06:22,590
Was that Mike?
72
00:06:22,715 --> 00:06:26,177
Yeah... Needed to confirm
what time his flight leaves Abuja.
73
00:06:30,765 --> 00:06:32,642
What are you doing?
74
00:06:32,892 --> 00:06:36,896
How do you mean? I’m trying to call Richie.
75
00:06:37,647 --> 00:06:38,815
Why?
76
00:06:39,524 --> 00:06:41,192
What do you mean “why”?
77
00:06:41,567 --> 00:06:46,072
He’s my friend and colleague and I think he should be at the
dinner, since he’s one of my groomsmen.
78
00:06:46,531 --> 00:06:52,286
I thought you told me this was a private dinner, with Mike
and your parents.
79
00:06:52,495 --> 00:06:54,956
So how does Richie fit into the arrangement?
80
00:06:55,289 --> 00:06:56,958
Babe I know you don’t like Richie, but...
81
00:06:56,958 --> 00:07:01,170
He is not responsible. He is a bad influence.
82
00:07:01,254 --> 00:07:04,966
He’s still my friend and the
only colleague I hang out with.
83
00:07:04,966 --> 00:07:07,760
Employee... Hmm?
84
00:07:09,137 --> 00:07:14,016
All right, I know Richie has his thing going on and all, but
come on...
85
00:07:14,600 --> 00:07:18,563
I’ve got you so what harm
could he possibly do to me?
86
00:07:18,980 --> 00:07:24,026
You know what? Since it’s your call, just do whatever you
want.
87
00:07:28,781 --> 00:07:30,408
I love you too.
88
00:08:01,105 --> 00:08:05,026
- Hey, homie...
- Dude what’s up?
89
00:08:05,276 --> 00:08:07,695
Man... I’m good...
90
00:08:07,987 --> 00:08:09,989
Don’t tell me you’re still sleeping.
91
00:08:11,824 --> 00:08:16,871
I just got in this morning... The club last night was crazy,
man...
92
00:08:17,038 --> 00:08:18,831
Mr. Turn-up!
93
00:08:19,498 --> 00:08:22,877
Anyways, try to be at my
place later today for 7:00 PM.
94
00:08:23,294 --> 00:08:26,756
Lola and I are hosting my best man this weekend so we are
having dinner at my place.
95
00:08:27,215 --> 00:08:29,050
My parents will even stop by.
96
00:08:29,926 --> 00:08:32,845
Ok... What’s his name again?
97
00:08:32,970 --> 00:08:36,224
- Mike.
- Yeah... Mike...
98
00:08:36,557 --> 00:08:42,355
- So just try and be around for 7:00.
- All right... I’ll be there.
99
00:08:42,563 --> 00:08:45,733
- Thanks, bro. See you, then.
- Yeah, sure.
100
00:09:44,041 --> 00:09:49,297
Hey, baby... Yeah, yeah,
yeah.... I’m sorry, okay?
101
00:09:49,338 --> 00:09:51,966
Something really important came up last night.
102
00:09:55,303 --> 00:09:58,806
Yeah, you know what? Can
we reschedule for tonight?
103
00:10:00,850 --> 00:10:07,148
Yeah, my place. I’ll pick you
up in the evening. How’s that?
104
00:10:09,900 --> 00:10:10,943
All right, sure.
105
00:11:00,868 --> 00:11:03,996
- Hey, baby...
- Hey...
106
00:11:07,500 --> 00:11:08,959
How’re you doing?
107
00:13:55,251 --> 00:13:59,964
- Mickey! What’s up bro?
- Hey! Good to see you!
108
00:14:00,005 --> 00:14:03,175
How’s it going? Come inside...
109
00:14:03,217 --> 00:14:04,677
- Hi!
- Hey!
110
00:14:04,677 --> 00:14:05,970
You guys finally get to meet.
111
00:14:05,970 --> 00:14:08,305
- Hi...
- Nice to meet you!
112
00:14:08,597 --> 00:14:11,267
Wow... I’ve heard so much about you.
113
00:14:11,308 --> 00:14:16,105
Mike, Lola. Lola, Mike... My brother, friend and all around
great dude.
114
00:14:16,105 --> 00:14:17,481
Ah, don’t mind him...
115
00:14:17,523 --> 00:14:19,775
Honestly, like,
seriously, they couldn’t separate...
116
00:14:22,319 --> 00:14:26,323
Oh! Uhm... Sorry, my bad...
Diane, this is Ade, and Lola.
117
00:14:26,365 --> 00:14:28,033
- Hi.
- Hi.
118
00:14:28,284 --> 00:14:32,371
Hello... Welcome. Pleasure meeting you.
119
00:14:34,290 --> 00:14:35,833
- Hi...
- Hi!
120
00:14:35,916 --> 00:14:37,376
- Ade...
- Diane...
121
00:14:37,376 --> 00:14:39,837
- It’s... It’s a pleasure.
- Same here.
122
00:14:44,758 --> 00:14:47,177
Nice place! Really spacious!
123
00:14:47,219 --> 00:14:50,723
Oh, yeah... Pre-wedding gift from popsi. Thought to bless me
with this one.
124
00:14:50,806 --> 00:14:52,683
- Wow! Really?
- Yeah...
125
00:14:52,850 --> 00:14:55,311
This place is huge! I like it.
126
00:14:56,437 --> 00:14:57,313
Let’s show them in...
127
00:14:57,313 --> 00:15:00,149
Yeah, let’s show you guys
inside... Do a tour of the house....
128
00:15:00,274 --> 00:15:02,651
Yes... Come inside.... Yes,
yes... Please take it upstairs...
129
00:15:02,651 --> 00:15:03,777
- Okay...
- Yeah...
130
00:15:04,862 --> 00:15:08,157
So let’s give you guys a tour of the house, show you to your
rooms.
131
00:15:08,157 --> 00:15:09,241
All right.
132
00:15:10,451 --> 00:15:11,869
So Ade, how is momsi, by the way?
133
00:15:11,910 --> 00:15:15,039
She’s fine. She’s been on my case since we started this
arrangement.
134
00:15:15,289 --> 00:15:16,915
- Really?
- Yeah...
135
00:15:17,166 --> 00:15:20,711
Wow... Your place is really nice and spacious.
136
00:15:20,794 --> 00:15:24,214
Thank you... You know popsi... He goes really hard when he wants
to.
137
00:15:25,090 --> 00:15:27,468
Congrats again, man.
Congratulations... Happy for you...
138
00:15:27,468 --> 00:15:28,260
Thanks...
139
00:15:28,427 --> 00:15:29,595
Are you all right?
140
00:15:29,637 --> 00:15:33,390
Uhm, yeah...
Congratulations... You do have a lovely place.
141
00:15:33,432 --> 00:15:34,350
Thank you.
142
00:15:34,516 --> 00:15:38,562
- Let’s show you guys around. Come on.
- All right.
143
00:15:43,317 --> 00:15:48,697
- Would you not like to taste?
- Oh... Uhm... It looks really great.
144
00:15:49,114 --> 00:15:53,619
- I hope Mike likes seafood.
- Yeah... He does...
145
00:15:54,328 --> 00:15:56,580
- Table don set, Sarah?
- Yes, ma’.
146
00:15:58,999 --> 00:16:01,585
- Would you like to help me?
- Of course! Absolutely.
147
00:16:01,669 --> 00:16:03,128
Mr. Boyo!
148
00:16:04,546 --> 00:16:06,298
- How’s it going bro?
- Good, good.
149
00:16:06,298 --> 00:16:09,385
Yeah... They’re all here... Like, can’t wait for you to meet
them.
150
00:16:09,551 --> 00:16:12,262
- Dude, man you’re getting fat...
- You’re crazy, man!
151
00:16:12,346 --> 00:16:14,348
What is going to happen when you get married?
152
00:16:14,473 --> 00:16:18,435
Dude, meet Mike. Mike, Richard.
153
00:16:20,604 --> 00:16:24,400
- Mike and I go way back from Primary...?
- Primary 6, actually.
154
00:16:24,566 --> 00:16:26,026
You guys had just moved into the estate, then.
155
00:16:26,110 --> 00:16:28,737
Yeah, yeah... I always
picture my KC days alone.
156
00:16:29,321 --> 00:16:36,912
Yeah, so Richie here works with the telco arm of the company
and he’s my buddy and a major, major asshole.
157
00:16:38,163 --> 00:16:39,707
We practically do everything together.
158
00:16:39,790 --> 00:16:41,417
- Don’t mind the idiot.
- I won’t.
159
00:16:41,500 --> 00:16:43,043
- He talks about you all the time.
- Really?
160
00:16:43,127 --> 00:16:45,170
- Nice to finally meet you.
- Same here.
161
00:16:45,421 --> 00:16:47,172
Now I see why you picked him as your best man.
162
00:16:47,297 --> 00:16:49,675
I’m sure he has his reasons, man, come on...
163
00:16:49,758 --> 00:16:52,594
- He doesn’t like competition...
- Yeah...
164
00:16:53,137 --> 00:16:56,098
Finally the food is
ready, guys. I’ll grab the wine.
165
00:16:56,306 --> 00:16:57,182
All right.
166
00:16:58,267 --> 00:17:02,813
- Mike, still your preferred dry red, right?
- Yeah, yeah, dry red.
167
00:17:05,149 --> 00:17:07,401
- Hey Lola...
- Richie...
168
00:17:11,405 --> 00:17:12,322
Hey...
169
00:17:14,700 --> 00:17:16,869
I don’t believe we’ve been introduced.
170
00:17:17,286 --> 00:17:18,746
No, we haven’t.
171
00:17:18,829 --> 00:17:22,958
And you will not be introduced because she came here with
someone.
172
00:17:23,125 --> 00:17:29,715
Lola, why are you on my case this evening? I’m only trying
to make a harmless introduction.
173
00:17:30,924 --> 00:17:33,093
- Hi...
- She’s Diane, by the way.
174
00:17:33,510 --> 00:17:36,138
See? That wasn’t so difficult, was it?
175
00:17:37,264 --> 00:17:46,023
Hi, Diane. It’s a pleasure to meet you. My name is Boyo.
Richard Boyo. But you can call me Richie.
176
00:17:57,993 --> 00:18:04,750
Diane... Have we met before? I mean, because you look kind of
familiar.
177
00:18:06,835 --> 00:18:09,296
- No, we haven’t.
- Are you sure?
178
00:18:09,630 --> 00:18:14,635
Richie! Can you please mind your business and stop harassing
my guest?
179
00:18:14,718 --> 00:18:16,345
I’m just trying to be nice.
180
00:18:17,513 --> 00:18:20,849
I have a dry red, and a white.
181
00:18:24,770 --> 00:18:28,941
All right, I’m hungry. Shall we eat?
182
00:18:31,109 --> 00:18:33,070
Say a prayer first.
183
00:18:43,038 --> 00:18:45,207
Thank you Lord for this meal.
184
00:18:46,083 --> 00:18:48,585
- Thank you Lord for friends...
- Thank you...
185
00:18:48,752 --> 00:18:52,339
Thank you Lord for Lola. Amen.
186
00:18:52,673 --> 00:18:55,092
Amen.
187
00:18:55,342 --> 00:18:56,718
- Thank you baby.
- Amen to that.
188
00:18:58,887 --> 00:19:01,139
Merlot, my favorite red.
189
00:19:17,739 --> 00:19:19,408
- Mike?
- Yeah...
190
00:19:30,335 --> 00:19:34,298
- Very little... That’s fine.
- All right. Guys?
191
00:19:36,967 --> 00:19:38,260
Why didn’t you pick your call?
192
00:19:38,719 --> 00:19:44,725
Oh, Uhm... It cut off before I could answer it... Besides, it
was a private number.
193
00:19:45,058 --> 00:19:46,727
- Oh...
- Yeah...
194
00:19:56,194 --> 00:19:57,279
There you go...
195
00:19:58,989 --> 00:20:01,408
- Some sauce, please?
- Yes...
196
00:20:07,247 --> 00:20:09,583
Ok... Thank you...
197
00:20:18,800 --> 00:20:19,509
Thank you.
198
00:20:19,676 --> 00:20:22,387
- Cheers, guys.
- Cheers.
199
00:20:25,140 --> 00:20:27,726
So, how are the arrangements coming?
200
00:20:28,018 --> 00:20:33,440
Good... Momsi wants it to be a societal thing... So she’s having
her friends fly in from all over the world.
201
00:20:33,482 --> 00:20:34,691
I can imagine.
202
00:20:34,733 --> 00:20:37,027
Meanwhile, how is Funke? It’s been a while.
203
00:20:37,110 --> 00:20:40,572
Oh, yeah... She’s good. She was here a couple of weeks ago
with her husband.
204
00:20:40,656 --> 00:20:43,825
You know, she now heads
the media arm of the company.
205
00:20:43,951 --> 00:20:45,535
- Wow! Really?
- Yeah...
206
00:20:45,577 --> 00:20:48,580
Yeah! That’s true... I think I read something about that in
the papers a while ago.
207
00:20:48,622 --> 00:20:50,499
That was about a year ago or so...
208
00:20:50,666 --> 00:20:52,918
Yeah, some time in April last year.
209
00:20:52,960 --> 00:20:55,712
- April, or something, yes...
- Hmm, okay.
210
00:20:56,088 --> 00:20:59,549
So, Ade, what’s the market like at the moment?
211
00:20:59,925 --> 00:21:06,348
Business is good. I mean, we own the biggest outdoor ad
agency at the moment.
212
00:21:06,431 --> 00:21:09,601
Plus we just launched our
online marketing digital platform.
213
00:21:09,726 --> 00:21:10,852
- Really?
- Yeah.
214
00:21:10,894 --> 00:21:16,650
Wow... But I’m guessing that the numbers must be really low o
voice calls lately.
215
00:21:16,775 --> 00:21:22,072
Yes, it has... Compared
to what it was before, yes...
216
00:21:22,114 --> 00:21:28,078
A whole lot of people now are communicating over social
media, instant messengers...
217
00:21:28,120 --> 00:21:30,872
Using data of course,
because it’s way cheaper for them.
218
00:21:31,164 --> 00:21:32,916
But we’re just focused on driving data.
219
00:21:33,000 --> 00:21:37,421
Yeah... Because all the CMA networks that just jumped in at
the time just filled it up.
220
00:21:37,462 --> 00:21:37,921
Yeah...
221
00:21:37,963 --> 00:21:45,679
Yeah, actually, about that... You see, what happened was that
they didn’t have the proper infrastructure to fit their business model.
222
00:21:46,054 --> 00:21:50,517
And second, the competition between those GSM was very
stiff.
223
00:21:50,559 --> 00:21:51,768
Those guys didn’t stand a chance
224
00:21:51,852 --> 00:21:55,689
Then again, that’s because they decided to focus on areas
without GSM coverage...
225
00:21:56,523 --> 00:22:00,110
I mean, they were looking to compete for numbers with bigger
firms.
226
00:22:02,779 --> 00:22:07,534
Here’s what I think. I think that we have the numbers, okay?
I think we have the consumer population.
227
00:22:07,534 --> 00:22:09,327
So there’s more than
enough room for competition.
228
00:22:09,327 --> 00:22:15,584
But not on this turf. Once you have a weak start, you get
easily crushed or run out of business.
229
00:22:15,584 --> 00:22:19,838
So if you have to play at all, you have to come big, or
you’ll just disappear as quickly as you launched.
230
00:22:19,838 --> 00:22:22,132
Yeah that’s the
difference between TV and telcos.
231
00:22:22,132 --> 00:22:28,096
I mean all sorts of small platforms are springing up
everyday and they’re focused on their own market base, or consumer base.
232
00:22:28,096 --> 00:22:31,266
While the big ones are just there, chasing after their
audience.
233
00:22:31,266 --> 00:22:37,481
That’s the thing, you see. With these guys, they have a
target audience and market but for telcos that’s not the case.
234
00:22:38,774 --> 00:22:44,905
Can we stop talking about market demographics for telcos and
TV networks?
235
00:22:45,405 --> 00:22:48,241
What else do you want us to talk about? We’re just catching
up on work.
236
00:22:48,408 --> 00:22:52,954
Well, we can always do that after dinner. There’s plenty of
time.
237
00:22:53,080 --> 00:22:55,874
I’m sorry, my bad. I’m
the one who started the talk.
238
00:22:55,874 --> 00:22:56,958
It's okay...
239
00:22:59,669 --> 00:23:03,715
Did I mention her father
owns a media buying agency?
240
00:23:03,924 --> 00:23:04,925
Really? Which one?
241
00:23:04,925 --> 00:23:06,885
- Orion.
- Wow!
242
00:23:06,885 --> 00:23:08,220
One of the firms we acquired.
243
00:23:15,268 --> 00:23:17,479
I’m... sorry...
244
00:23:19,022 --> 00:23:23,568
I’m sorry... That was loud...
245
00:23:24,111 --> 00:23:26,655
- Uhm...
- Are you okay?
246
00:23:28,198 --> 00:23:33,995
Yeah... Uhm... Yeah...
Yes... Yes... Everything is fine.
247
00:23:35,956 --> 00:23:37,290
Please excuse me.
248
00:23:48,718 --> 00:23:52,556
So, Lola... How did you
meet this block of cement?
249
00:23:53,473 --> 00:23:54,891
Oh, yeah... Well....
250
00:24:46,067 --> 00:24:46,943
Hey...
251
00:24:49,112 --> 00:24:55,118
Well, we’ve had our
fights and now, we’re here.
252
00:24:56,119 --> 00:25:01,416
Well, he has his issues but
it’s nothing I can’t deal with.
253
00:25:09,507 --> 00:25:12,761
Okay... So my boy becomes a man.
254
00:25:14,054 --> 00:25:15,305
I’m so proud of you, man.
255
00:25:15,513 --> 00:25:17,057
Thanks, bro.
256
00:25:17,057 --> 00:25:18,850
Yeah, nice one.
257
00:25:19,017 --> 00:25:22,395
So... Diane...
258
00:25:25,523 --> 00:25:26,524
Yeah...
259
00:25:26,524 --> 00:25:29,069
I’m sorry...
260
00:25:30,570 --> 00:25:32,697
Sorry guys. It’s my dad.
261
00:25:34,991 --> 00:25:35,992
Dad?
262
00:25:36,159 --> 00:25:41,289
Richie. I’m here with my boyfriend. He’s sitting right
there.
263
00:25:42,749 --> 00:25:44,000
So?
264
00:25:45,835 --> 00:25:47,545
What do you mean by that?
265
00:25:48,213 --> 00:25:50,173
What difference does it make?
266
00:25:50,340 --> 00:25:52,592
It makes all the difference in the world.
267
00:25:53,802 --> 00:25:56,263
What is this?
268
00:25:57,013 --> 00:26:01,810
What you and I had was a one-time occurence, okay? That’s
it.
269
00:26:02,519 --> 00:26:04,646
Don’t you ever wonder why
I never picked your calls?
270
00:26:04,938 --> 00:26:06,564
How is that relevant?
271
00:26:08,024 --> 00:26:13,655
Oh it’s very relevant, because, you see, I’m not about to
ruin a good thing that I have going...
272
00:26:13,655 --> 00:26:21,162
...which is absolutely amazing, because of one mistake, that
happened one night, a very long time ago.
273
00:26:21,162 --> 00:26:25,166
Okay, it was not a mistake.
274
00:26:25,333 --> 00:26:31,673
Second, stop acting like it was years ago. It was just last
year. Feels like yesterday.
275
00:26:31,881 --> 00:26:39,723
I remember the way you
moaned and how your lips taste....
276
00:26:39,723 --> 00:26:45,478
Stop it. Stop it. You
really need to stop touching me.
277
00:26:48,815 --> 00:26:52,694
Be honest. Tell me you’ve
never thought about that night.
278
00:26:55,739 --> 00:27:02,787
You said it yourself. It was
the best sex you had ever had.
279
00:27:04,497 --> 00:27:07,334
More like the best mistake I ever made.
280
00:27:08,001 --> 00:27:10,754
At least it was the best something.
281
00:27:12,172 --> 00:27:16,092
Okay, you know what?
282
00:27:16,676 --> 00:27:23,808
How about me and you
get together one last time?
283
00:27:26,561 --> 00:27:28,521
For old times’ sake.
284
00:27:34,110 --> 00:27:35,904
- Richie?
- Hm?
285
00:27:36,571 --> 00:27:39,324
It will never happen.
286
00:27:43,620 --> 00:27:45,580
- Hi...
- Hi...
287
00:27:50,627 --> 00:27:52,087
Hey...
288
00:27:53,588 --> 00:27:56,925
- Hey... Are you okay?
- Yeah, I’m fine.
289
00:27:56,925 --> 00:27:59,094
You’ve been gone for a while... What happened?
290
00:28:00,178 --> 00:28:03,848
I had to use the bathroom. Plus, I was on the phone with my
mom.
291
00:28:04,015 --> 00:28:07,310
- Oh, yeah. How is she?
- She’s fine...
292
00:28:07,602 --> 00:28:08,603
Okay...
293
00:28:09,229 --> 00:28:11,606
Excuse me guys, I’ll be right back.
294
00:28:23,743 --> 00:28:26,287
- Hey babe...
- Hey...
295
00:28:31,334 --> 00:28:32,710
Dude, what’s up?
296
00:28:32,710 --> 00:28:34,254
Babe... Are you sure you’re okay?
297
00:28:35,505 --> 00:28:37,298
Uhm... I’m fine, baby.
298
00:28:37,298 --> 00:28:39,759
I mean... You’ve been
acting very uncomfortable.
299
00:28:39,759 --> 00:28:42,887
I hope it’s not awkward for you being here because Ade and
Lola are really cool people.
300
00:28:42,887 --> 00:28:44,889
Okay? You should try and relax.
301
00:28:45,807 --> 00:28:46,975
Nothing.
302
00:28:47,600 --> 00:28:50,728
What do you mean nothing? What were you guys doing in here
or talking about?
303
00:28:50,728 --> 00:28:53,565
Nothing. Really?
304
00:28:55,316 --> 00:28:59,571
- Okay. What’s up with that your guy?
- What’s up with him?
305
00:28:59,571 --> 00:28:59,612
- Okay. What’s up with that your guy? - What’s up with him?
- Yeah. What’s his name? Mikey? - Yeah...
306
00:28:59,612 --> 00:29:03,908
- Yeah. What’s his name? Mikey?
- Yeah...
307
00:29:04,200 --> 00:29:06,578
- That his babe, Diane...
- Yeah?
308
00:29:08,621 --> 00:29:13,877
- Man... I’ve tapped that ass before.
- Holy...
309
00:29:18,590 --> 00:29:19,841
So did you enjoy your meal?
310
00:29:20,550 --> 00:29:25,430
Had a fantastic time. Thank you so much for having us, Lola.
We’ll come over for a visit when you guys are married.
311
00:29:25,430 --> 00:29:29,767
Fantastic. We are looking forward to having you guys over
again.
312
00:29:30,768 --> 00:29:36,566
So, Diane. Would you like to join me in the kitchen so we
leave the guys to do their men talk?
313
00:29:38,234 --> 00:29:40,945
- It’s okay.
- Uhm, sure...
314
00:29:41,362 --> 00:29:44,282
- Please help me grab anything you can.
- Okay.
315
00:30:07,222 --> 00:30:09,182
- You’re kidding.
- No, man.
316
00:30:09,265 --> 00:30:14,979
Sometime last year. And
dude, that was the best...
317
00:30:16,147 --> 00:30:20,151
You know what’s funny? I was about to ask how serious they
were before popsi called.
318
00:30:22,695 --> 00:30:26,658
From the moment they walked in, I’ve been trying to figure
out what the story was...
319
00:30:26,658 --> 00:30:31,621
Because if they’re in a serious relationship I have to find
a way to tell him that I’ve done her before.
320
00:30:31,871 --> 00:30:34,457
Or completely avoid letting him know.
321
00:30:35,124 --> 00:30:36,834
- You’ve done her before?
- Shh!!
322
00:30:36,834 --> 00:30:38,670
- And you’re there acting as if you don’t know her!
- Shhh!!!!
323
00:30:44,133 --> 00:30:52,183
I have to make this... There’s no way Lola can find out about
this. She will freak out.
324
00:30:52,183 --> 00:30:53,476
She’ll kill you.
325
00:30:54,102 --> 00:30:58,898
You expect me to start telling my best man I’ve done his
girlfriend before, in front of her? Come on.
326
00:31:00,191 --> 00:31:06,948
For 3 months, the whole thing was I was in and out of the
country. She couldn’t handle it so she had to cut it off.
327
00:31:08,408 --> 00:31:10,493
Like... I dated...
328
00:31:10,827 --> 00:31:16,165
I slept with her the same night we met. I took her down the
same night I met the chick.
329
00:31:18,960 --> 00:31:20,920
What chick?
330
00:31:22,088 --> 00:31:26,384
Uhm... Some chick I met at the bar.
331
00:31:26,843 --> 00:31:28,970
Guy, take it easy, oh...
332
00:31:30,680 --> 00:31:33,891
Speaking of which, I think that let me show you guys the
pool side...
333
00:31:34,100 --> 00:31:37,437
Or we should probably take the drinks out there and talk
some more?
334
00:31:37,437 --> 00:31:40,023
That would be great. And a chance to see the rest of the
house.
335
00:31:40,023 --> 00:31:43,151
Okay, sure. I’ll bring the drinks over.
336
00:31:44,277 --> 00:31:45,778
Oh... After you.
337
00:31:51,326 --> 00:31:52,327
Dinner was lovely.
338
00:31:52,869 --> 00:31:58,333
Thank you. It’s Sarah. That girl is so good. She saves me
from a lot.
339
00:32:00,793 --> 00:32:04,297
So... what’s up with you and Richie?
340
00:32:11,512 --> 00:32:13,014
How do you mean?
341
00:32:13,306 --> 00:32:16,934
Just exactly how I mean.
What is up with you and Richie?
342
00:32:20,521 --> 00:32:22,231
Have you guys met before?
343
00:32:25,109 --> 00:32:31,366
Look, I couldn’t quite read your messages, but I kept
noticing the back and forth going on between you two.
344
00:32:35,620 --> 00:32:43,503
Uhm... It’s a long story,
Lola. You wouldn’t understand.
345
00:32:43,503 --> 00:32:45,088
Try me.
346
00:33:48,985 --> 00:33:50,528
Hey, is this seat taken?
347
00:33:52,530 --> 00:33:53,740
May I?
348
00:34:05,543 --> 00:34:17,555
Let me guess. You’re here all by yourself, pissed off about
something and you’re trying to clear your head.
349
00:34:27,648 --> 00:34:28,649
Hmm?
350
00:34:47,710 --> 00:34:50,880
Hey... Are you crying?
351
00:34:53,549 --> 00:34:59,096
Oh, wow.... Hey, don’t
cry... Don’t cry... What’s wrong?
352
00:35:02,558 --> 00:35:07,772
Sorry, sorry, uhm... My
name is Richie. What’s your name?
353
00:35:12,527 --> 00:35:15,571
Hey, darling, you really need to stop crying.
354
00:35:16,906 --> 00:35:18,741
Could you at least tell me what your name is?
355
00:35:23,204 --> 00:35:27,708
- I’m so sorry about this... It’s embarrassing.
- It’s fine...
356
00:35:28,751 --> 00:35:35,049
- Uhm... Diane. My name is Diane.
- Okay... It’s a pleasure to meet you, Diane.
357
00:35:37,718 --> 00:35:39,095
What’s wrong Diane?
358
00:35:41,055 --> 00:35:47,144
Talk to me. Hey, you
really need to talk about this.
359
00:35:52,942 --> 00:35:55,027
Yeah... I’d rather not.
360
00:35:55,820 --> 00:36:00,074
If you don’t talk, you know you’re just going to continue
like this all night.
361
00:36:00,449 --> 00:36:02,076
It’s not going to be fun, now, is it?
362
00:36:02,326 --> 00:36:03,661
What is going on?
363
00:36:04,912 --> 00:36:11,586
You know what? Let’s do this. How about I buy you another
drink, then you can talk to me about it.
364
00:36:13,004 --> 00:36:16,674
My mom says I’m a really good listener.
365
00:36:16,674 --> 00:36:19,218
Deal? Okay.
366
00:36:19,969 --> 00:36:22,430
Let’s get two shots of tequila.
367
00:36:24,223 --> 00:36:25,600
Yeah? Okay.
368
00:36:29,729 --> 00:36:38,195
- So, do you live around here?
- No, I stay in Abuja.
369
00:36:38,404 --> 00:36:41,115
Oh... What are you doing in Lagos?
370
00:36:44,118 --> 00:36:47,204
Oh... The problem is in Lagos.
371
00:36:48,873 --> 00:36:50,207
Boyfriend?
372
00:36:53,502 --> 00:36:54,503
What happened?
373
00:36:55,796 --> 00:36:56,797
Hey...
374
00:37:01,302 --> 00:37:04,931
- We just broke up.
- Oh, wow... That’s tough.
375
00:37:06,349 --> 00:37:16,233
But hey... Cheer up. I mean, you can’t... You really can’t keep
going on like this all night. That’s not going to be any fun.
376
00:37:20,279 --> 00:37:27,954
You really should stop crying, Diane. I mean, it’s not like
it’s the end of the world. Is it?
377
00:37:32,959 --> 00:37:37,213
You know what would be the end of the world to me? Do you
want to know?
378
00:37:37,588 --> 00:37:46,347
My idea of the end of the world, is coming into a bar, I
look around, and I can’t see one single pretty woman like you to talk to.
379
00:37:46,347 --> 00:37:48,349
That would be the end.
380
00:37:50,476 --> 00:37:53,187
See? Finally! She smiles.
381
00:37:53,771 --> 00:37:55,189
That was ridiculous.
382
00:37:58,401 --> 00:38:01,696
Okay. Here we go.
383
00:38:06,325 --> 00:38:11,956
To bad relationships and much, much better ones in the
future.
384
00:38:15,459 --> 00:38:19,797
- You are something else.
- Wait until the party starts.
385
00:38:24,385 --> 00:38:26,554
See? That wasn’t so hard.
386
00:38:32,601 --> 00:38:33,811
Ah, that’s good.
387
00:39:37,833 --> 00:39:43,172
- So?
- So... That’s how I met him.
388
00:39:43,672 --> 00:39:45,549
And then, what next?
389
00:39:47,426 --> 00:39:51,097
Uhm... how?
390
00:39:54,016 --> 00:39:55,101
Come on...
391
00:40:57,997 --> 00:41:03,586
I didn’t see him again after that night. But he kept
calling.
392
00:41:06,672 --> 00:41:18,559
I guess I sensed the kind of person he was, and I just
didn’t want to get dragged into anything with him, so I avoided him and.... He wouldn’t stop calling...
393
00:41:18,934 --> 00:41:25,608
And sending messages... You know... But I never responded to any
of them.
394
00:41:25,608 --> 00:41:28,152
- Then eventually they stopped.
- Yeah...
395
00:41:28,569 --> 00:41:33,782
Until I ran into him... I ran
into him in your living room...
396
00:41:34,116 --> 00:41:36,827
Oh... Look...
397
00:41:38,746 --> 00:41:44,418
I am here. And I’ll make sure that Richie doesn’t do
anything stupid tonight while you’re here.
398
00:41:45,878 --> 00:41:49,048
Just kidding, but you’ll
be all right. You’ll be fine.
399
00:41:52,635 --> 00:41:58,265
- How crazy can this night get?
- It’s crazy...
400
00:41:59,850 --> 00:42:06,774
- So... You and Michael... You’re dating?
- Yeah.
401
00:42:07,566 --> 00:42:13,322
You know, I’ve been through a
lot of terrible relationships.
402
00:42:13,322 --> 00:42:22,915
I mean I almost added Richie to that list. God! But... But
Mike...
403
00:42:26,335 --> 00:42:34,134
Mike, he’s... he’s the best. He’s focused and he knows what he
wants...
404
00:42:34,134 --> 00:42:41,308
And he’s a hardworking human being and sweet and everything
that I want right now, you know...
405
00:42:41,308 --> 00:42:45,145
- And it’s so hard to find good men.
- I know.
406
00:42:45,437 --> 00:42:56,448
I just... I don’t know how he’s going to take this when he
finds out. It’s going to crush him.
407
00:42:58,075 --> 00:43:05,207
Look... All of this happened before you met him. So it doesn’t
matter.
408
00:43:06,125 --> 00:43:09,336
And besides, Richie has no
business in your relationship.
409
00:43:10,129 --> 00:43:15,676
Just so we’re clear, everything we discussed in here
tonight, will not get to Mickey, not even one word.
410
00:43:15,676 --> 00:43:16,844
You can trust me.
411
00:43:21,598 --> 00:43:27,313
- Thank you for listening. I appreciate it.
- Anytime.
412
00:43:39,700 --> 00:43:44,580
- Him again?
- Yeah.
413
00:43:44,955 --> 00:43:50,502
Man, Ade... Super proud of you, man. Becoming a man.
Congratulations.
414
00:43:50,502 --> 00:43:51,503
Thanks, bro.
415
00:43:52,212 --> 00:43:55,049
But hey! That doesn’t take out the funk in me.
416
00:43:58,302 --> 00:44:01,805
So Richie. What’s your
story? You have a girlfriend?
417
00:44:11,482 --> 00:44:12,483
Women...
418
00:44:15,027 --> 00:44:19,698
Women are all liars and cheats. They’re all full of
bullshit.
419
00:44:20,324 --> 00:44:21,909
Why would you say that?
420
00:44:22,618 --> 00:44:24,161
Because it is what it is.
421
00:44:24,953 --> 00:44:27,790
And on what percentage would
you base this your... argument?
422
00:44:29,875 --> 00:44:32,252
100 %
423
00:44:32,795 --> 00:44:37,758
One bad relationship isn't enough for you to tag every woman
a liar and a cheat.
424
00:44:37,758 --> 00:44:39,551
Who said anything about one bad relationship?
425
00:44:39,551 --> 00:44:44,306
Even if you've had a few bad relationships, that's not
enough reason for you to say all women are liars and cheats.
426
00:44:46,558 --> 00:44:49,561
Well... Until they prove me wrong.
427
00:44:50,896 --> 00:44:57,152
Richie, listen. Lola and I have been dating for quite a
while now and soon to get married.
428
00:44:57,861 --> 00:45:01,532
Yes, we've had our ups and downs, our fights and our
arguments...
429
00:45:01,532 --> 00:45:07,371
But I can tell you for a fact that she has not lied to me,
how much more thought of cheating on me.
430
00:45:07,371 --> 00:45:11,333
Why, because we both know where we're headed.
431
00:45:15,921 --> 00:45:16,922
What?
432
00:45:17,089 --> 00:45:19,258
She is also a liar and a cheat?
433
00:45:19,258 --> 00:45:24,304
Listen, Richie... I know what it feels like to love and be
heartbroken.
434
00:45:24,304 --> 00:45:28,475
But I got over it. Matter of fact, I got turned down on a
marriage proposal once.
435
00:45:29,101 --> 00:45:33,480
that doesn't mean that every woman out
there is a liar and a cheat.
436
00:45:33,647 --> 00:45:35,899
I know for a fact that there are a lot of good women out
there.
437
00:45:35,899 --> 00:45:37,860
You just need to go out
and discover them for yourself.
438
00:45:39,069 --> 00:45:48,704
Every woman... Every girl... Every female... is a liar and a
cheat.
439
00:45:48,829 --> 00:45:54,126
So, safe to say that your
mother is a liar and a cheat?
440
00:45:54,626 --> 00:45:55,627
Who knows?
441
00:45:56,003 --> 00:46:00,466
I mean, I wasn't there when she was dating my father. I
don't know what she did before they got married.
442
00:46:00,716 --> 00:46:02,384
Or even after they got married.
443
00:46:02,384 --> 00:46:05,053
Wait, let me get this right. So...
444
00:46:05,596 --> 00:46:11,268
You think that all unmarried women are liars and cheats or
just women in general?
445
00:46:11,560 --> 00:46:13,520
Even married women.
446
00:46:13,520 --> 00:46:16,148
Come on, dude, now, come
on.... That's taking it too far.
447
00:46:16,148 --> 00:46:17,774
- What?
- Come on...
448
00:46:17,774 --> 00:46:19,943
You think married women
don't cheat and lie about it?
449
00:46:19,943 --> 00:46:24,907
It doesn't mean that there aren't some married women who
cheat and lie, but you're generalising.
450
00:46:25,657 --> 00:46:28,118
Okay... Prove me wrong.
451
00:46:32,164 --> 00:46:34,166
Do you guys know why i'm still single?
452
00:46:34,833 --> 00:46:38,003
Let me guess. Because you're a dog?
453
00:46:39,880 --> 00:46:42,549
As are you my man... As are you.
454
00:46:43,800 --> 00:46:44,801
Here we go...
455
00:46:46,637 --> 00:46:49,932
You invest so much in a relationship.
456
00:46:49,932 --> 00:46:54,436
Your time, your energy,
your money, your emotions...
457
00:46:55,437 --> 00:46:57,064
You sacrifice so much...
458
00:46:57,856 --> 00:47:01,985
And then one day, you're going through your girlfriend's
phone or something...
459
00:47:01,985 --> 00:47:08,492
and you find out that the guy that she has been claiming is
her friend or her cousin is fucking her.
460
00:47:10,035 --> 00:47:13,080
Oh... That's not all.
461
00:47:13,747 --> 00:47:17,960
You see... That same guy,
you will see him in your house...
462
00:47:18,377 --> 00:47:21,380
At your parties... On the street...
463
00:47:21,380 --> 00:47:24,174
You go over, and you shake his hand...
464
00:47:25,050 --> 00:47:33,642
But what you don't know is that that same guy, every time
you kiss your girl, you're actually tasting his dick.
465
00:47:34,476 --> 00:47:36,687
What the hell? Come on...
466
00:47:36,728 --> 00:47:39,481
Ah... Man...
467
00:47:39,856 --> 00:47:42,359
You know, that's not even the worst part.
468
00:47:42,943 --> 00:47:49,157
When you finally confront her, she will have the nerve to
lie about it.
469
00:47:50,993 --> 00:47:56,790
Bullshit! Bullshit!
Listen, shit happens. True story.
470
00:47:56,790 --> 00:48:00,502
But I refuse to accept the fact that all women are liars and
cheats.
471
00:48:00,502 --> 00:48:03,255
I refuse to accept this as a fact.
472
00:48:03,255 --> 00:48:04,256
Richie...
473
00:48:06,174 --> 00:48:09,720
Do you know how many
married women I've slept with?
474
00:48:10,971 --> 00:48:14,933
Do you know how many of them lie to their husband with my
dick in their mouth?
475
00:48:19,187 --> 00:48:24,234
Ah, guys.... I have seen
shit and I have been through shit.
476
00:48:24,234 --> 00:48:28,864
And there is one thing I can
tell you. All women are liars.
477
00:48:29,448 --> 00:48:30,449
All of them.
478
00:48:30,782 --> 00:48:36,413
I mean, I know that these things do happen, okay? But that
doesn't mean, I repeat...
479
00:48:36,413 --> 00:48:39,333
That every woman is a liar and a cheat.
480
00:48:39,333 --> 00:48:44,588
I mean, I'm sure that you must have been unfortunate to mix
with all the wrong sorts of women.
481
00:48:44,588 --> 00:48:47,507
But trust me when I say that
there are good girls out there.
482
00:48:47,507 --> 00:48:51,011
- Besides, people change.
- True.
483
00:48:51,928 --> 00:48:54,848
What? You guys haven't heard?
484
00:48:55,891 --> 00:48:59,144
You can never turn a bad girl good.
485
00:48:59,144 --> 00:49:02,648
And once a good girl
goes bad, she's gone forever.
486
00:49:03,607 --> 00:49:09,321
Do you know how manya ssholes like me are out there, trying
to mess up your good girl's life?
487
00:49:15,077 --> 00:49:16,787
And then what?
488
00:49:17,704 --> 00:49:23,418
And then the good girls ends up being the girlfriend or wife
of the good guy,
489
00:49:23,418 --> 00:49:26,338
After some asshole has
finished messing up her life.
490
00:49:26,338 --> 00:49:30,008
And you end up managing the damage.
491
00:49:30,842 --> 00:49:35,597
I'd rather
be the asshole than the good guy.
492
00:49:35,597 --> 00:49:40,310
I'd rather be the guy with the D, than the one who's
swallowing the D.
493
00:49:40,310 --> 00:49:45,232
Because actually,
good guys always finish last.
494
00:49:46,274 --> 00:49:50,278
Dude man, your mid is warped. You need God.
495
00:49:50,278 --> 00:49:52,030
Honestly, you need help.
496
00:49:52,698 --> 00:49:56,827
Say what you want, but that's the truth and even you know
it.
497
00:49:57,536 --> 00:50:03,500
I mean, I know we don't really like to think about it, but
how many of us can really vouch for our girls?
498
00:50:04,710 --> 00:50:07,170
How many of us? I mean, even Lola.
499
00:50:07,629 --> 00:50:10,382
Do you know how many
guys she was with before you?
500
00:50:22,310 --> 00:50:26,356
Well yeah, they've...
had their lives before now and all,
501
00:50:26,356 --> 00:50:28,567
But even at that, they want better.
502
00:50:28,567 --> 00:50:31,862
And most times, they turn out better than their earlier
years.
503
00:50:33,029 --> 00:50:35,782
Lola and I, we've sat down
and we've talked about our pasts,
504
00:50:35,782 --> 00:50:39,453
And we're willing to move forward beyond our pasts, with
love.
505
00:50:39,453 --> 00:50:43,498
- Really?
- Yes, really.
506
00:50:47,085 --> 00:50:49,463
- What?
- Nothing.
507
00:50:49,921 --> 00:50:56,970
Richie, it's unfortunate that you've mixed with all the
wrong people and they've warped your perception about everything.
508
00:50:58,180 --> 00:51:01,016
You seriously need
change in your social circles.
509
00:51:03,602 --> 00:51:07,647
All right, sweetie.
I'll talk to you tomorrow then.
510
00:51:07,647 --> 00:51:11,651
Better have the prices
of my goods ready. Good night.
511
00:51:14,237 --> 00:51:18,200
Hey... Do you know where Michael is?
512
00:51:18,200 --> 00:51:21,286
- Just here, over at the pool.
- Oh, okay. Than you.
513
00:51:21,286 --> 00:51:25,165
- Are you okay?
- Uhm, yeah... I'm fine.
514
00:51:25,165 --> 00:51:28,001
All right, darling.
I'm sure you'll like it there.
515
00:51:28,001 --> 00:51:34,090
The truth of the matter is, no matter how you may argue your
facts, or whatever you want to call it, Richie,
516
00:51:34,090 --> 00:51:38,970
You cannot state categorically that this thing you're saying
about women is true.
517
00:51:39,721 --> 00:51:46,812
What I think you should do is find yourself a nice woman,
settle down and live responsibly. That's all.
518
00:51:47,020 --> 00:51:49,314
- Mike? Abi?
- Bottom line, actually.
519
00:51:52,275 --> 00:51:54,027
- Hey babe.
- Hey.
520
00:51:57,405 --> 00:51:58,949
Could you move your jacket, please?
521
00:52:13,713 --> 00:52:16,925
Are you okay? You
seem a bit... I don't know...
522
00:52:17,217 --> 00:52:18,218
I'm fine.
523
00:52:18,468 --> 00:52:19,970
- You sure?
- Yeah.
524
00:52:20,470 --> 00:52:23,682
So how long have you two been together for?
525
00:52:24,683 --> 00:52:26,309
Us?
526
00:52:27,352 --> 00:52:31,147
No, me. Of course I'm talking about you.
527
00:52:33,233 --> 00:52:37,779
Well, about 11 months to a year.
528
00:52:39,239 --> 00:52:40,532
About a year.
529
00:52:40,824 --> 00:52:42,909
So how would you define your relationship?
530
00:52:45,412 --> 00:52:46,913
How do you mean?
531
00:52:47,247 --> 00:52:53,420
Wait... Do you guys really know each other? Are you faithful
to each other?
532
00:52:55,589 --> 00:53:00,802
Richie... Diane and I
have been dating for about a year.
533
00:53:00,969 --> 00:53:07,058
And I can categorically tell you that we know each other
well enough and we're faithful to each other.
534
00:53:08,685 --> 00:53:14,024
We have our differences every now and then, but we work
through them.
535
00:53:14,399 --> 00:53:18,528
So because you'e been together for 11 months.... or a
year...
536
00:53:18,528 --> 00:53:21,281
You think you know everything there is to know about each
other?
537
00:53:29,581 --> 00:53:35,128
Richie, at some point you have to find a woman you love...
At least someone that loves you too...
538
00:53:35,128 --> 00:53:38,840
And that you can live
with. Then you can settle down.
539
00:53:39,007 --> 00:53:43,678
Don't mind Richie. Guys like this.... When he falls in love,
he's going to be a sucker for love.
540
00:53:43,678 --> 00:53:45,805
This one? Just leave him.
541
00:53:47,307 --> 00:53:50,143
So you think I'm still in denial?
542
00:53:53,855 --> 00:53:55,690
Yeah... Whatever.
543
00:53:55,815 --> 00:53:58,944
So I suggest we focus
on the reason why we’re here,
544
00:53:58,944 --> 00:54:05,909
which is to celebrate
life.... love.... and happiness.
545
00:54:06,159 --> 00:54:08,203
So, guys... A toast.
546
00:54:09,412 --> 00:54:14,459
May this day bring us
all the blessings, and more.
547
00:54:15,043 --> 00:54:16,878
- Cheers
- Hear, hear...
548
00:54:24,886 --> 00:54:29,641
- Excuse me. I’ll be right back.
- Okay.
549
00:55:03,466 --> 00:55:05,093
Come on, Mike...
550
00:55:06,094 --> 00:55:07,387
Come on, Mike...
551
00:55:57,395 --> 00:56:01,274
Mike and I... We’re in love.
552
00:56:03,359 --> 00:56:08,698
And he means a lot to me.
But then, I guess he knows that.
553
00:56:08,948 --> 00:56:11,659
- Ah...
- Oh, there he is.
554
00:56:14,662 --> 00:56:17,749
Hey, Mike. Diane was
just telling us about you guys...
555
00:56:18,333 --> 00:56:20,251
Diane I need to speak with you.
556
00:56:22,462 --> 00:56:24,380
Mike, is everything ok?
557
00:56:24,380 --> 00:56:26,841
Everything is fine, I
just need to have a word with her.
558
00:56:36,810 --> 00:56:38,728
Are you cheating on me?
559
00:56:39,187 --> 00:56:43,399
- No, Mike, I wouldn’t...
- You’re such a piss-poor liar!
560
00:56:43,900 --> 00:56:48,780
So you would cheat on me and lie to my face about it even
when I have proof?
561
00:56:48,780 --> 00:56:53,409
- Mike... I can explain...
- Explain what?
562
00:56:53,618 --> 00:56:57,831
That you’re having an affair with someone you’re planning to
see later tonight, even though you’re her with me?
563
00:56:57,914 --> 00:57:00,917
Jesus Christ, Diane!
What the hell are you thinking?
564
00:57:01,709 --> 00:57:09,008
- Baby, it is not what you think at all...
- Then what is it? What is it? What is it, Diane?
565
00:57:09,008 --> 00:57:11,136
Mike, please calm down... Please.
566
00:57:11,469 --> 00:57:13,805
- Please, just calm down...
- I’m calm! What is it?
567
00:57:13,805 --> 00:57:17,684
- Stop... You’re yelling...
- Who cares if I’m shouting?
568
00:57:17,684 --> 00:57:20,728
- Mike...
- No, No... Who cares if I’m shouting?
569
00:57:21,104 --> 00:57:23,189
Mike.... Mike, what’s the problem?
570
00:57:23,189 --> 00:57:26,943
Ade, please.. Please, just let me handle this.
571
00:57:26,943 --> 00:57:28,486
Come on, Mike... What’s
the problem? Why are you behaving...
572
00:57:28,486 --> 00:57:32,073
I’m not even
screaming... Five minutes. Please...
573
00:57:33,366 --> 00:57:35,326
Okay? Five minutes.
574
00:57:36,953 --> 00:57:38,913
Mike, calm down...
575
00:57:42,000 --> 00:57:47,338
Was that... Was that why you put your phone on vibrate and
left it in the room, so I wouldn’t know when he calls you?
576
00:57:48,798 --> 00:57:49,799
Mike...
577
00:57:50,008 --> 00:57:53,428
I just knew that there was something going on the minute you
started acting weird!
578
00:57:53,428 --> 00:57:57,015
- It’s not what you think...
- Then what is it? What is it?
579
00:57:58,057 --> 00:58:00,018
What, you can’t talk anymore?
580
00:58:03,313 --> 00:58:06,149
What? Them?
581
00:58:06,149 --> 00:58:09,360
You can’t talk in front of... They’re my friends, you can say
anything in front of them.
582
00:58:11,362 --> 00:58:14,282
We’ll just... give you guys a minute.
583
00:58:20,955 --> 00:58:23,750
They’re gone now, so
you better start talking, Diane.
584
00:58:25,501 --> 00:58:27,837
Who is he?
585
00:58:29,505 --> 00:58:31,716
Mike, it’s...
586
00:58:31,716 --> 00:58:33,843
- Oh you’re crying now?
- It’s a long story... I...
587
00:58:34,427 --> 00:58:36,471
It’s something that we
need to sit down and talk about.
588
00:58:36,471 --> 00:58:39,015
I don’t have time to sit
down with you, Diane, and talk.
589
00:58:39,015 --> 00:58:43,937
So if you have something to say, you better start saying it
right now, or I swear to God I’m going to do something we’re both going to regret.
590
00:58:45,939 --> 00:58:52,028
- Mike... Mike, it was just...
- Who is he? Who is he Diane?
591
00:58:52,028 --> 00:58:54,864
Oh you’re crying now? You think that’s the solution to the
problem?
592
00:58:57,825 --> 00:59:00,203
Who the fuck is he Diane?
593
00:59:01,996 --> 00:59:04,707
- Baby, please...
- Don’t.... Call me that...
594
00:59:07,377 --> 00:59:14,884
- Mike, don’t do this... Please...
- Who is he? Who is he, Diane?
595
00:59:15,885 --> 00:59:17,553
Who is he ?!
596
00:59:19,389 --> 00:59:20,390
Richie...
597
00:59:22,183 --> 00:59:26,145
- What?
- Richie...
598
00:59:28,648 --> 00:59:30,483
What the hell is a Richie?
599
00:59:44,289 --> 00:59:48,793
- Please, this was before...
- Oh my God, no...
600
00:59:50,586 --> 00:59:53,923
No... No, Diane, no... Why...?
601
00:59:53,923 --> 00:59:55,633
- Babe, it was...
- Shh!!
602
00:59:58,344 --> 01:00:01,264
- Please listen to me... It was before we met....
- Shh!!!
603
01:00:01,264 --> 01:00:04,976
- Mike, Mike.... Mike...
- No, let me talk to this guy...
604
01:00:04,976 --> 01:00:08,730
- Who the hell do you think you are?
- Mike, calm down...
605
01:00:08,730 --> 01:00:11,107
What makes you think that you can do this kind of shit and
get away with it?
606
01:00:11,107 --> 01:00:13,484
- Mike, relax...
- Let me talk to this guy...
607
01:00:13,484 --> 01:00:16,988
Mike, you’re here for
me, not for this. Calm down.
608
01:00:16,988 --> 01:00:20,241
- Baby, please, let’s just talk...
- Shut up! Shhh!
609
01:00:25,038 --> 01:00:30,585
Mike, I beg you, whatever it is, we can sit down and talk
about it like adults... Come on...
610
01:00:31,002 --> 01:00:34,088
Don’t ruin my day. I
invited you here for a reason.
611
01:00:34,088 --> 01:00:36,466
Ade, I’m not trying to ruin your day...
612
01:00:36,466 --> 01:00:41,929
I’m just trying to talk to this guy and find out who the
hell he thinks he is that he can do this kind of shit and get away with it.
613
01:00:41,929 --> 01:00:47,935
Mike, Mike, Mike... I beg... Please just calm down... Let’s talk
about it... See... Let’s talk it through...
614
01:00:51,064 --> 01:00:57,070
Mike, come on... Mike... Come... Talk to me... Come, Mike... Don’t do
this.
615
01:00:57,695 --> 01:01:00,365
Mike, calm down, calm down...
616
01:01:00,365 --> 01:01:04,452
No, guy... I dey play...
Let me just... No... Just a second...
617
01:01:04,452 --> 01:01:08,414
Let me just talk to him,
just one second... Let me just...
618
01:01:08,414 --> 01:01:10,291
Mike, calm down!
619
01:01:13,544 --> 01:01:15,213
Calm down, Mike...
620
01:01:16,255 --> 01:01:17,757
What do you want to do?
621
01:01:20,301 --> 01:01:23,679
- Really? Mike, calm down!
- Let me show him what I’m going to do!
622
01:01:23,679 --> 01:01:26,140
Don’t mind him! Leave him!
623
01:01:26,140 --> 01:01:30,436
Mike... Mike, you don’t have to prove anything! Just calm
down...
624
01:01:32,438 --> 01:01:37,860
Let’s talk... Mike,
let’s talk... Let’s talk...
625
01:01:39,028 --> 01:01:41,989
- Please... Please, don’t do this...
- Let’s talk...
626
01:01:41,989 --> 01:01:43,616
Let’s talk, Mike. Calm down.
627
01:01:44,367 --> 01:01:48,746
- Mike, please...
- Calm down...
628
01:01:54,752 --> 01:01:56,504
Point proven, man...
629
01:01:58,297 --> 01:01:59,632
Really?
630
01:02:04,554 --> 01:02:07,098
- Oh my God! Mike!
- Ah!!!
631
01:02:18,234 --> 01:02:36,002
Mike! Stop!
632
01:02:36,043 --> 01:02:43,384
Richie! What the fuck? What's this?
633
01:02:59,692 --> 01:03:02,945
What's wrong with you guys? What's this?
634
01:03:02,945 --> 01:03:07,533
I invited you here for my dinner! Not for this! what's wrong
with you guys?
635
01:03:07,533 --> 01:03:09,076
Why are you ruining my night?
636
01:03:10,161 --> 01:03:11,871
What the fuck is wrong with you?
637
01:03:19,670 --> 01:03:23,049
Mike! Mike!
638
01:03:23,049 --> 01:03:29,472
- Richie stop!
- Both of you! What's wrong with the two of you?
639
01:03:32,517 --> 01:03:35,561
Why are you always like
this? You just ruin everything!
640
01:03:36,229 --> 01:03:39,023
Mike. Please! Please!
641
01:03:45,446 --> 01:03:49,909
- Mike... Are you okay?
- Don't... come near me!
642
01:03:51,327 --> 01:03:52,495
Please...
643
01:04:22,024 --> 01:04:25,528
Now I see why Lola
didn't want you in the first place.
644
01:04:26,487 --> 01:04:29,532
Because all you do is ruin things.
645
01:04:30,408 --> 01:04:34,870
Just one simple dinner and you couldn't hold it together.
You couldn't help yourself, right?
646
01:04:36,289 --> 01:04:40,042
Ruin things? Like you're any different.
647
01:04:41,043 --> 01:04:43,004
Spare me that self-righteous bullshit.
648
01:04:43,629 --> 01:04:46,591
Don't even go there... Don't go there, Richie.
649
01:04:46,591 --> 01:04:51,012
Go where? The fact that you're a hypocrite acting like a
saint?
650
01:04:55,349 --> 01:04:58,603
Now I see why no one
wants to hang out with you.
651
01:05:00,313 --> 01:05:03,566
Because all you do is cause pain and chaos.
652
01:05:04,859 --> 01:05:06,861
There's just no normal with you.
653
01:05:07,153 --> 01:05:10,990
Ade, it's about me now? It's about me?
654
01:05:14,076 --> 01:05:16,454
You just had to prove a point, right?
655
01:05:16,454 --> 01:05:17,663
Prove what?
656
01:05:17,663 --> 01:05:20,458
- You just had to prove a point...
- Prove what point?
657
01:05:21,125 --> 01:05:25,379
Look you don't get to live in your world and talk to me as
if you know anythign about me or my life.
658
01:05:28,007 --> 01:05:32,970
Don't go there... Don't go there, Richie... Don't go
there... Don't!
659
01:05:32,970 --> 01:05:37,642
Daddy's little boy, living in some protected fantasy castle
with your father paying for everything...
660
01:05:37,642 --> 01:05:41,145
and you think you're better than me?
661
01:05:41,937 --> 01:05:45,232
Yes, I fucked your girl.
662
01:05:45,691 --> 01:05:47,443
But you want to know what's funny?
663
01:05:47,652 --> 01:05:51,697
Your saint of a friend here fucked her too. First point
proven!
664
01:05:53,240 --> 01:06:00,164
And you... Why don't you ask your little tramp of a fiancee
how she liked me fucking her?
665
01:06:00,247 --> 01:06:02,500
Second point proven!
666
01:06:06,962 --> 01:06:13,260
Ade! Ade, stop!
667
01:06:13,260 --> 01:06:15,596
Mike, leave me! Leave me alone!
668
01:06:23,187 --> 01:06:24,605
You!
669
01:07:06,522 --> 01:07:07,523
Ade...
670
01:07:07,565 --> 01:07:11,777
- Mike, wait... wait...
- What is it? What do you want to say to me?
671
01:07:14,321 --> 01:07:16,615
Yeah... I thought so too...
672
01:07:17,241 --> 01:07:22,830
Mike... Mike, I love
you... I love you so much and I...
673
01:07:23,289 --> 01:07:26,459
You are the most important thing in my life...
674
01:07:26,459 --> 01:07:31,088
I swear, all of this...
This happened before we met. I just...
675
01:07:31,881 --> 01:07:35,968
How was I supposed to tell you? I just wanted the right time
to tell you.
676
01:07:35,968 --> 01:07:39,889
What point was the right time to you?
677
01:07:43,893 --> 01:07:47,313
No, tell me. What time was right to you?
678
01:07:52,026 --> 01:07:55,905
I’ve had so many bad experiences with men, and you know most
of it.
679
01:07:56,447 --> 01:08:03,037
And... I made a stupid
mistake, okay? It was just...
680
01:08:03,454 --> 01:08:09,376
Ever since you came into my life, my life has been brighter.
I don’t want to ruin this for anything, please...
681
01:08:09,710 --> 01:08:13,923
You don’t get it,
do you? You don’t understand.
682
01:08:14,882 --> 01:08:18,344
The fact that you would
withhold such information from me...
683
01:08:18,344 --> 01:08:23,682
Even when I noticed that there was something wrong and I
asked you time and again, and again, and agin.
684
01:08:25,184 --> 01:08:30,606
The fact that you would sleep with my friend... My best
friend... And his friend...
685
01:08:31,649 --> 01:08:34,068
That’s a bit too much, Diane.
686
01:08:35,528 --> 01:08:41,992
So maybe this was all a mistake. Maybe we shouldn’t be doing
this in the first place.
687
01:08:41,992 --> 01:08:45,246
No, no.. don’t say that... Baby please...
688
01:08:45,246 --> 01:08:46,914
- I’m done.
- No! I...
689
01:08:46,914 --> 01:08:53,712
- I’m done.
- No, Mike... I.. Listen, Mike... Babe, please, wait... Wait...
690
01:09:28,539 --> 01:09:33,586
You know, it makes sense to me now. The reason you don’t
like him around...
691
01:09:34,170 --> 01:09:37,590
The reason why you would
not join conversations about him.
692
01:09:38,424 --> 01:09:41,969
- Because you were screwing him.
- No...
693
01:09:42,469 --> 01:09:46,682
- It is not what you think?
- Then what in God’s name is it?
694
01:09:47,558 --> 01:09:50,686
Answer me. What?
695
01:09:50,895 --> 01:09:55,816
Ade... This happened because of you.
696
01:09:57,109 --> 01:10:01,906
Do you remember the day we had a fight, and you wouldn’t
even pick my calls?
697
01:11:42,381 --> 01:11:45,676
Richie? Ade?
698
01:11:47,845 --> 01:11:50,681
- Hey...
- Where is he?
699
01:11:50,681 --> 01:11:51,807
Where is who?
700
01:11:51,807 --> 01:11:54,893
Don’t act like you don’t know what I’m talking about. Where
is he?
701
01:11:54,893 --> 01:11:56,228
Ade?
702
01:11:56,228 --> 01:11:57,479
- Ade!
- Hey, hey, hey!
703
01:11:57,479 --> 01:11:59,606
You can’t just barge into my house like this.
704
01:12:00,149 --> 01:12:03,777
- Baby?
- See why?
705
01:12:04,236 --> 01:12:08,866
Well, well... Is everything okay?
706
01:12:08,866 --> 01:12:12,119
Yeah everything is fine. Did you find what you were looking
for?
707
01:12:12,661 --> 01:12:15,289
Yes, baby. I have.
708
01:12:19,376 --> 01:12:21,837
- Let me just go...
- No, no it’s fine.
709
01:12:23,797 --> 01:12:25,174
What’s wrong, Lola?
710
01:12:28,385 --> 01:12:35,893
No, no, no... Hey, hey...
Come on... Don’t cry... Talk to me...
711
01:12:37,061 --> 01:12:40,481
It’s Ade... I was trying to talk to him...
712
01:12:40,689 --> 01:12:42,649
He’s not even picking my calls.
713
01:12:43,317 --> 01:12:46,653
He’s not even letting me apologize.
714
01:12:46,653 --> 01:12:49,573
Relax... I understand... I understand...
715
01:12:51,033 --> 01:12:52,826
Everything will be fine...
716
01:12:57,706 --> 01:13:00,793
Are you very sure everything is okay?
717
01:13:01,251 --> 01:13:02,586
Yeah, everything is fine...
718
01:13:02,586 --> 01:13:07,508
- Uhmm...
- Oh!
719
01:13:09,093 --> 01:13:11,220
All right, I’ll see you next week, baby.
720
01:13:12,846 --> 01:13:14,807
Don’t worry. You’re in good hands.
721
01:13:20,104 --> 01:13:22,314
What did she mean, that I’m in good hands?
722
01:13:22,314 --> 01:13:24,858
Never mind. Come on...
723
01:13:24,900 --> 01:13:26,568
He won’t even talk to me...
724
01:13:26,568 --> 01:13:28,946
Just have a seat... Have a seat...
725
01:13:29,988 --> 01:13:31,907
Are you okay?
726
01:13:38,497 --> 01:13:39,790
Talk to me.
727
01:13:39,790 --> 01:13:46,713
I called him. I apologized, I said I was sorry. But he’s not
even giving me a chance.
728
01:13:48,215 --> 01:13:51,135
And because I wasn’t answering my phone, you thought we were
together, right?
729
01:13:54,388 --> 01:13:57,558
- Ade... I...
- What happened?
730
01:13:59,643 --> 01:14:04,439
Talk to me. You left your house at this time of the night to
come see me, to come look for him.
731
01:14:05,065 --> 01:14:08,694
- Something terrible must have happened.
- I’ve been trying to tell him I was sorry.
732
01:14:08,694 --> 01:14:13,532
I even called him many times but he’s just been ignoring me
and it’s driving me crazy.
733
01:14:13,532 --> 01:14:19,204
I took antidepressants, they’re not working. And he knows
how I get when me and him are like this. And, like...
734
01:14:19,204 --> 01:14:21,123
I’m sure he’ll come home, okay?
735
01:14:21,123 --> 01:14:23,667
I’ve called him as
well. He’s not answering my calls.
736
01:14:24,334 --> 01:14:26,086
I’m sure when he’s ready, he’ll call you.
737
01:14:27,087 --> 01:14:28,672
Don’t cry...
738
01:14:29,298 --> 01:14:30,382
Are you sure you’re fine?
739
01:14:32,092 --> 01:14:33,093
Come here...
740
01:14:35,679 --> 01:14:37,514
Everything is going to be fine, all right?
741
01:14:54,740 --> 01:14:56,783
Everything will be fine...
742
01:15:07,336 --> 01:15:10,339
You’re such a shameless liar!
743
01:15:10,672 --> 01:15:13,634
The Richie I know
wouldn’t just stop at kissing you!
744
01:15:13,926 --> 01:15:15,469
Ade it happened only once!
745
01:15:15,469 --> 01:15:18,555
And the more you lie
about this, the more pissed off I get!
746
01:15:18,555 --> 01:15:23,268
And don’t even come up with your excuse of using
antidepressants!
747
01:15:24,019 --> 01:15:27,356
So if you know what’s good for you, you better start talking
now!
748
01:15:28,232 --> 01:15:35,030
He wouldn’t allow me to drive home alone that night because
I was in no shape to do that, and we couldn’t reach you on the phone.
749
01:15:47,876 --> 01:15:53,757
Hello Ade... I’ve been
trying to reach you since last night.
750
01:15:53,882 --> 01:15:57,219
Well, I didn’t want
to be reached. Where are you?
751
01:16:01,640 --> 01:16:02,641
Hello?
752
01:16:03,767 --> 01:16:08,355
I’m at Rita’s. I decided to stay back there since I couldn’t
get through to you.
753
01:16:08,772 --> 01:16:11,817
- We need to talk.
- I know.
754
01:16:13,568 --> 01:16:16,446
- Where are you?
- I’m at home
755
01:16:16,780 --> 01:16:19,449
- I’ll be on my way
- Okay.
756
01:16:29,960 --> 01:16:31,628
What happened, Richie?
757
01:16:33,088 --> 01:16:34,089
You know what.
758
01:16:35,966 --> 01:16:38,719
I know what happened. Why did you do it?
759
01:16:43,223 --> 01:16:45,100
What is funny, Richie?
760
01:16:46,476 --> 01:16:50,564
Okay. So you want to blame this on me?
761
01:16:51,565 --> 01:16:55,319
I’ve seen how you’ve been checking me out. I know when a
woman wants me.
762
01:16:56,236 --> 01:16:59,364
“How I have been checking you out.”
763
01:17:00,324 --> 01:17:05,495
Richie how have I been checking you out? I am your best
friend’s girlfriend! You should at least respect that!
764
01:17:05,495 --> 01:17:08,623
No... You should have respected that.
765
01:17:12,127 --> 01:17:16,548
Richie, Richie, Richie...
I was in no condition to drive...
766
01:17:17,466 --> 01:17:24,723
You saw that and you took advantage of me, Richie... Richie,
you took advantage of me!
767
01:17:26,308 --> 01:17:31,688
I have to get to work. I
hope you guys sort yourselves out.
768
01:17:35,817 --> 01:17:37,486
You know your way out.
769
01:17:42,824 --> 01:17:47,454
Ade... It happened with Richie just once...
770
01:17:48,121 --> 01:17:51,750
It was Richie’s
fault. He took advantage of me.
771
01:17:51,750 --> 01:17:54,711
I couldn’t tell you because I didn’t know how you would
react.
772
01:17:56,505 --> 01:17:58,799
But, even you...
773
01:17:59,591 --> 01:18:02,719
- You had something to do with Diane.
- Don’t even go there.
774
01:18:03,178 --> 01:18:05,555
Diane and I was way before us!
775
01:18:07,265 --> 01:18:08,975
You know what... I can’t...
776
01:18:12,062 --> 01:18:13,855
I can’t go on with this.
777
01:18:15,107 --> 01:18:16,608
I’m calling off the wedding.
778
01:18:18,568 --> 01:18:22,697
Ade... Stop... Please...
779
01:18:23,615 --> 01:18:24,366
Please...
780
01:18:24,366 --> 01:18:27,285
You can stay the night,
but I want you out by tomorrow.
781
01:18:27,285 --> 01:18:29,955
Ade, no... Ade, please!
782
01:18:30,705 --> 01:18:33,166
I didn’t mean to...
783
01:18:33,667 --> 01:18:34,876
I need to talk about it...
784
01:18:40,632 --> 01:18:42,134
I thought I told you...
785
01:18:50,434 --> 01:18:54,938
Dude... You don’t need to explain, okay? Shit happens. I’ll
deal with it.
786
01:18:54,938 --> 01:18:56,898
Mike, just hear me out.
787
01:18:57,858 --> 01:18:59,401
What do you want to tell me?
788
01:19:00,318 --> 01:19:03,989
That you slept with the woman I was going to get married to,
and you didn’t think that you should tell me...
789
01:19:03,989 --> 01:19:06,867
If for nothing else, for the respect you have for me as a
friend?
790
01:19:09,744 --> 01:19:15,375
Bro, I... I was going to tell you. I was just looking for the
proper time to.
791
01:19:16,751 --> 01:19:17,752
Bro...
792
01:19:19,504 --> 01:19:24,468
Tell me, bro... When was this going to happen?
793
01:19:27,971 --> 01:19:31,391
Yeah... Thought so too...
794
01:19:32,976 --> 01:19:37,606
Listen... It’s no big deal, okay? It’s done.
795
01:19:37,606 --> 01:19:41,902
I’ll be out of here in the morning. I’m sure you can find
someone else to take my place at the wedding.
796
01:19:44,905 --> 01:19:50,327
Just so you know, I called off the wedding. I’m not going
through with it anymore.
797
01:19:52,746 --> 01:19:55,790
And for all it’s worth, I...
798
01:19:56,583 --> 01:19:59,127
Your friendship means a lot to me...
799
01:19:59,920 --> 01:20:01,963
I’m never going to take that for granted.
800
01:20:04,132 --> 01:20:09,846
I’m really sorry about how things panned out here today and
I take absolute responsibility for everything.
801
01:20:13,808 --> 01:20:18,605
I hope we can find time to sit down and talk before you
leave.
802
01:20:51,471 --> 01:20:56,059
I hope you’re happy with yourself and everything you’ve
achieved today by trying to prove a point.
803
01:20:57,018 --> 01:21:01,189
Now I see why Lola didn’t want to invite you in the first
place.
804
01:21:03,108 --> 01:21:05,277
Even though she had her reasons...
805
01:21:05,277 --> 01:21:09,656
And then you just fuck
things up like you always do.
806
01:21:12,117 --> 01:21:14,202
What? Am I wrong?
807
01:21:14,661 --> 01:21:16,121
I mean, take a freaking look at your life.
808
01:21:16,121 --> 01:21:21,501
You don’t get to talk about my life. You know nothing about
me.
809
01:21:21,501 --> 01:21:24,254
At least, I know not
to leave a woman around you.
810
01:21:25,672 --> 01:21:29,968
I’ve been nothing but a true friend to you, no matter what
you’ve been through.
811
01:21:30,635 --> 01:21:32,637
And this is how you repay me?
812
01:21:33,972 --> 01:21:37,058
No, really. What have I done to deserve this?
813
01:21:37,058 --> 01:21:40,770
That despite all your
fuck-ups, I still cover up for you.
814
01:21:42,981 --> 01:21:48,903
I can take
everything else... But this... No...
815
01:21:49,362 --> 01:21:51,990
This is sinfully evil.
816
01:21:53,199 --> 01:22:03,335
At least, if folks ask me, I can give them a good enough
reason why I ended this... friendship, or whatever it was to you.
817
01:22:06,046 --> 01:22:07,631
You can leave my house.
818
01:24:27,395 --> 01:24:30,732
Hello mom... Daddy...
819
01:24:31,900 --> 01:24:34,444
Junior... What....
820
01:24:36,821 --> 01:24:38,156
What seems to be the matter?
821
01:24:39,115 --> 01:24:42,535
And who was that
young lady driving off in a taxi?
822
01:24:43,912 --> 01:24:44,913
What lady?
823
01:24:45,121 --> 01:24:48,625
I saw a young lady drive off in a taxi with a set of
suitcases.
824
01:24:49,542 --> 01:24:50,543
Must be Diane.
825
01:24:50,543 --> 01:24:51,878
Who is Diane?
826
01:24:52,629 --> 01:24:57,050
And why is she leaving your house with a set of suitcases at
this time of the morning?
827
01:24:57,342 --> 01:24:59,594
Why do you have a black eye?
828
01:24:59,844 --> 01:25:02,263
Honey, do you have another girlfriend?
829
01:25:02,305 --> 01:25:03,932
Have you been fighting?
830
01:25:05,642 --> 01:25:08,937
And for crying out lound, why is Richard sleeping in your
living room?
831
01:25:08,937 --> 01:25:10,188
Where is Lola?
832
01:25:11,397 --> 01:25:13,525
I think she's somewhere around the house.
833
01:25:13,525 --> 01:25:16,402
Seriously, why do you have a black eye? And...
834
01:25:16,402 --> 01:25:17,403
{Snoring}
835
01:25:17,403 --> 01:25:18,404
So...
836
01:25:19,322 --> 01:25:21,533
For goodness' sake, why is he snoring here?
837
01:25:27,789 --> 01:25:32,126
Adetunde George Jr, you will explain what went on here right
this minute....
838
01:25:32,126 --> 01:25:32,168
Adetunde George Jr, you will explain what went on here right
this minute.... and you will do it now.
839
01:25:32,168 --> 01:25:33,795
and you will do it now.
840
01:25:39,843 --> 01:25:41,553
I'm calling off the wedding.
841
01:25:43,513 --> 01:25:44,889
What did you say?
842
01:25:45,181 --> 01:25:48,726
I said I'm not going through with the wedding.
843
01:25:49,853 --> 01:25:51,271
- Michael!
- Michael ?
844
01:25:51,271 --> 01:25:53,106
Good morning sir. Good morning ma.
845
01:25:54,566 --> 01:25:57,485
Michael what
happened? Are you... Are you okay?
846
01:25:58,111 --> 01:25:59,320
I'm fine, ma.
847
01:26:04,200 --> 01:26:07,495
Adetunde, can you wake up
this snoring friend of yours...
848
01:26:07,495 --> 01:26:10,748
...and you explain what's
going on here, right this minute!
849
01:26:13,251 --> 01:26:17,338
Ade, apparently we need to have a serious conversation with
your son.
850
01:26:19,132 --> 01:26:21,634
Now, where is Lola?
851
01:26:26,556 --> 01:26:28,433
She had an affair with Richard.
852
01:26:30,643 --> 01:26:35,148
He tried to f... to have s...
853
01:26:37,358 --> 01:26:39,903
...to sleep with my girlfriend.
854
01:26:40,486 --> 01:26:42,655
Under my very nose.
855
01:26:42,947 --> 01:26:48,912
It was a mistake. I was so vulnerable and... it just
happened.
856
01:26:52,457 --> 01:26:54,459
I don't think I can trust her anymore.
857
01:26:54,584 --> 01:26:56,502
He pushed me away.
858
01:26:57,003 --> 01:26:59,047
I went all the way to look for him.
859
01:26:59,505 --> 01:27:01,507
He threw the first punch.
860
01:27:01,883 --> 01:27:07,263
If she can do this while we're engaged, what happens after
we get married?
861
01:27:07,347 --> 01:27:11,601
And he betrayed the
trust I had in him as a friend.
862
01:27:11,601 --> 01:27:16,814
I couldn't tell him because I didn't want to destroy
everything we had built up until this point.
863
01:27:18,441 --> 01:27:22,195
How was I supposed to know they were dating?
864
01:27:23,613 --> 01:27:26,616
It happened a long time ago and I only found out that
they're dating.
865
01:27:26,783 --> 01:27:28,952
I'm so ashamed of myself right now.
866
01:27:30,078 --> 01:27:32,914
And I'm sorry. I'm sorry.
867
01:27:33,289 --> 01:27:35,625
I don't think it's
ever going to be the same again.
868
01:27:35,625 --> 01:27:37,794
I was going to propose to her.
869
01:27:40,213 --> 01:27:43,174
Now I can't even think of doing that.
870
01:27:43,257 --> 01:27:46,469
How do you sleep with your fiance's friend?
871
01:27:47,762 --> 01:27:51,724
I mean, how do you sleep
with your best friend's girl....
872
01:27:52,433 --> 01:27:53,935
.... and not tell him?
873
01:27:54,519 --> 01:27:55,520
It was Richie.
874
01:27:56,604 --> 01:27:58,022
It was Richard.
875
01:27:58,356 --> 01:28:00,149
It was Richie.
876
01:28:13,663 --> 01:28:14,664
Richard...
877
01:28:17,125 --> 01:28:25,383
It seems that you have chosen to be a problem, not only to
yourself...
878
01:28:27,093 --> 01:28:29,220
.... but to everybody around you.
879
01:28:37,228 --> 01:28:46,571
I will not sit here and watch you ruin my son's life... and
future.
880
01:28:50,408 --> 01:28:52,577
Your father was a good man.
881
01:28:53,536 --> 01:28:59,584
But sometimes I wonder how he ended up with a child like
you.
882
01:29:02,086 --> 01:29:11,345
I have tried to do my bit by making sure that you have a
future... and a carreer.
883
01:29:12,013 --> 01:29:17,143
But no! This is how you choose to pay me?
884
01:29:17,602 --> 01:29:20,480
By ruining my son's life and plans?
885
01:29:24,067 --> 01:29:25,610
Richard...
886
01:29:27,445 --> 01:29:32,658
From this minute, you no
longer work for my organization.
887
01:29:33,701 --> 01:29:39,791
And you are no longer welcome in any of the family
activities, from today.
888
01:29:41,084 --> 01:29:46,756
You will clear your desk and turn in your resignation on
Monday.
889
01:29:52,678 --> 01:29:54,764
Do I make myself clear?
890
01:29:55,890 --> 01:29:56,891
Yes sir.
891
01:30:00,645 --> 01:30:01,771
But you should know...
892
01:30:25,962 --> 01:30:26,963
You...
893
01:30:30,216 --> 01:30:32,426
So she made a mistake.
894
01:30:33,553 --> 01:30:35,888
She betrayed your trust.
895
01:30:36,722 --> 01:30:39,809
She had sex with another man.
896
01:30:41,519 --> 01:30:42,520
Let me ask you...
897
01:30:43,354 --> 01:30:46,190
Have you never had sex with other women?
898
01:30:48,401 --> 01:30:49,402
Hmm?
899
01:30:51,362 --> 01:30:53,406
Moving on.
900
01:30:54,365 --> 01:31:00,746
Have you ever asked yourself why she went to look for you in
Richard's house?
901
01:31:02,832 --> 01:31:05,918
Because you failed to communicate
902
01:31:06,669 --> 01:31:10,923
And that is the biggest
problem in most relationships.
903
01:31:11,340 --> 01:31:13,134
People fail to communicate.
904
01:31:13,968 --> 01:31:19,056
Junior, if you love somebody, no matter what the situation
is...
905
01:31:19,056 --> 01:31:22,602
...you listen to that
perso and what he or she has to say.
906
01:31:22,602 --> 01:31:25,104
Yeah, you have a
point there. I agree with that.
907
01:31:25,855 --> 01:31:30,151
I still don't think it's enough reason for her to sleep with
her fiance's employee.
908
01:31:31,527 --> 01:31:33,905
Well, I understand that...
909
01:31:33,905 --> 01:31:38,242
...But the point I'm trying to make is that okay, she hurt
him.
910
01:31:38,618 --> 01:31:39,410
Hmm?
911
01:31:39,577 --> 01:31:42,121
So you call off the wedding.
912
01:31:42,371 --> 01:31:46,751
And then both of you move on. And what next?
913
01:31:46,751 --> 01:31:49,962
Hmm? You get some
other girl and you start afresh.
914
01:31:49,962 --> 01:31:53,007
You rebuild to the stage where you are now.
915
01:31:53,424 --> 01:31:56,761
Maybe it takes you a year or two, in the state that you're
in.
916
01:31:57,803 --> 01:32:02,558
And then, somewhere along the line, another revalation comes
along.
917
01:32:02,558 --> 01:32:04,018
What do you do?
918
01:32:04,393 --> 01:32:07,730
Let me make it
abundantly clear, right here, right now...
919
01:32:07,730 --> 01:32:12,818
There is no way I'll
let my son marry some woman...
920
01:32:12,860 --> 01:32:16,155
...who cannot control her sexual inhibitions.
921
01:32:16,155 --> 01:32:20,159
Adeleke... We all make mistakes.
922
01:32:20,493 --> 01:32:24,121
We all have our past
that we are not proud of...
923
01:32:24,121 --> 01:32:27,708
But we also have a
future that we can create together.
924
01:32:28,084 --> 01:32:32,964
We shouldn't let our past
dictate what our future should be.
925
01:32:36,133 --> 01:32:39,303
Junior... Let me ask you something.
926
01:32:39,637 --> 01:32:44,934
Would you have called off this wedding if there wasn't any
big revelation?
927
01:32:44,934 --> 01:32:47,770
- That is not the point.
- So what is the point?
928
01:32:47,770 --> 01:32:52,817
- The point...
- How could she sleep with Richard?
929
01:32:53,943 --> 01:32:55,278
Of all people?
930
01:32:55,778 --> 01:32:56,946
Wait a minute...
931
01:32:57,113 --> 01:33:02,451
Are you angry because she slept with Richard or because she
slept with another man?
932
01:33:02,451 --> 01:33:03,452
Both.
933
01:33:03,911 --> 01:33:06,831
Would it have made a difference if she slept with some other
guy?
934
01:33:06,831 --> 01:33:08,749
Ade what are you on about?
935
01:33:08,833 --> 01:33:11,919
Why should she be
sleeping with anybody except him?
936
01:33:12,712 --> 01:33:14,630
Junior, would it have made a difference?
937
01:33:14,630 --> 01:33:18,092
It would have made a huge difference, darling.
938
01:33:18,092 --> 01:33:19,093
Okay...
939
01:33:20,636 --> 01:33:27,727
Would it have made a difference if she slept with some guy
that you didn't know...
940
01:33:27,727 --> 01:33:30,146
...and you never got to find out?
941
01:33:30,146 --> 01:33:35,651
Oh, don't worry your pretty little head because eventually,
we always find out, now don't we?
942
01:33:36,569 --> 01:33:37,570
Oh well...
943
01:33:40,990 --> 01:33:44,493
The most important
thing has already happened, okay?
944
01:33:44,493 --> 01:33:46,329
The big secret is out.
945
01:33:46,787 --> 01:33:50,541
You all have stripped
yourselves naked just the way you are.
946
01:33:51,167 --> 01:33:54,587
But... The choice is yours...
947
01:33:54,795 --> 01:34:01,594
To move on, or to
love her, regardless of her past.
948
01:34:01,886 --> 01:34:04,305
Or just... let her go.
949
01:34:06,057 --> 01:34:09,060
Uhm... I'm sorry, I need to borrow your keys.
950
01:34:09,393 --> 01:34:11,479
Wait a minute, we're not done with you yet.
951
01:34:12,021 --> 01:34:16,442
I know ma. I'm sorry, but I need his car keys to get to the
airport and stop her from leaving.
952
01:34:18,361 --> 01:34:21,322
Ade... Ade, please I need your car keys.
953
01:34:22,239 --> 01:34:24,492
They're over there in the box.
954
01:34:24,492 --> 01:34:26,994
Thank you. I'll be right back sir, ma.
955
01:34:28,162 --> 01:34:29,163
Seriously?
956
01:34:35,044 --> 01:34:36,045
Okay.
957
01:36:08,512 --> 01:36:16,061
Oh man... crap! Crap! Oh no...
958
01:36:31,952 --> 01:36:34,663
- Good morning, officer.
- Yes, good morning, sir.
959
01:36:37,666 --> 01:36:38,876
Is this your car?
960
01:36:39,126 --> 01:36:43,839
Uhm... yes... No... No, actually... It's my friend's car,
officer.
961
01:36:44,757 --> 01:36:48,135
Okay, bring the papers, your driver's license and come down
and open this booth.
962
01:37:24,797 --> 01:37:26,632
Okay, let me have your driver's license.
963
01:37:26,632 --> 01:37:28,842
I said come down and open this boot.
964
01:37:29,009 --> 01:37:31,845
Officer, actually that is a funny story...
965
01:37:31,845 --> 01:37:36,684
I actually dropped... forgot my driver's license when I was
hurrying... you know... into the car...
966
01:37:36,684 --> 01:37:37,851
You forgot your driver's license?
967
01:37:37,851 --> 01:37:38,852
Yeah...
968
01:37:39,019 --> 01:37:40,020
And where are you going to?
969
01:37:40,396 --> 01:37:42,314
And why is your singlet stained with blood?
970
01:37:42,898 --> 01:37:46,527
I'm going to the airport to stop my friend from... you
know... travelling.
971
01:37:47,486 --> 01:37:49,238
- I see.
- Yes, officer.
972
01:37:49,863 --> 01:37:52,366
I said why is your singlet stained in blood?
973
01:37:53,242 --> 01:37:57,204
I... It's a funny
story... I actually fell down...
974
01:37:57,204 --> 01:37:59,498
You know... when I was running into the car...
975
01:37:59,498 --> 01:38:01,834
Come down, come down! Come down and open this booth!
Officer!
976
01:38:01,834 --> 01:38:04,712
Come and hold this...
Come down and open this booth.
977
01:38:07,381 --> 01:38:09,216
Oh shit... shit... shit....
978
01:38:12,595 --> 01:38:14,179
What?! Hey!
979
01:38:19,184 --> 01:38:20,144
Shit... Shit...
980
01:38:22,896 --> 01:38:24,440
Move, move, move, move!
981
01:38:26,150 --> 01:38:28,319
Officer move this
car! This guy is getting away!
982
01:38:28,319 --> 01:38:30,321
I no want make we miss am! Move this car!
983
01:38:30,321 --> 01:38:32,114
You no see the car weh them dey drive, oga?
984
01:38:33,240 --> 01:38:34,241
Wetin do the car?
985
01:38:34,241 --> 01:38:35,409
Na machine, oh!
986
01:38:49,506 --> 01:38:51,550
Attention, all passengers.
987
01:38:51,550 --> 01:38:56,388
This is boarding call for Arik flight NG 162. Lagos to
Abuja.
988
01:38:56,388 --> 01:38:58,307
Please proceed to terminal for boarding.
989
01:38:58,849 --> 01:39:04,897
Arik Flight NG 162. Lagos to Abuja. Please proceed to gate
for boarding.
990
01:39:04,897 --> 01:39:07,274
Hold on, hold on, hold
it sir. Yes? What is the problem?
991
01:39:07,274 --> 01:39:10,069
I'm sorry sir. I just need to see someone real quick before
they take off.
992
01:39:10,152 --> 01:39:12,529
Oh, sorry. That is not possible.
993
01:39:12,529 --> 01:39:15,783
No, no, no, you don't understand. It's very important that I
see them before they go, sir.
994
01:39:15,783 --> 01:39:20,329
Sir, you can't go beyond
this point without a boarding pass.
995
01:39:20,412 --> 01:39:21,705
Maybe it's your first time here.
996
01:39:21,747 --> 01:39:23,957
I'm begging you, please sir, just...
997
01:39:23,999 --> 01:39:27,878
Oga you no dey hear Oyinbo? Who be this?
998
01:39:28,003 --> 01:39:34,843
You can't go past this point without a valid ticket and a
boarding pass. Yes.
999
01:39:35,761 --> 01:39:37,846
Please, I hope you
are not here to create a scene.
1000
01:39:38,013 --> 01:39:40,474
- No, I'm not sir...
- Step aside. Step aside.
1001
01:39:40,516 --> 01:39:43,060
Diane! Diane!
1002
01:39:43,686 --> 01:39:48,399
Diane! Diane! Diane! Diane!
1003
01:39:48,732 --> 01:39:49,733
What is Diane?
1004
01:39:49,983 --> 01:39:52,736
Diane! Diane!
1005
01:39:53,320 --> 01:39:56,198
Mike! What the heck are you doing?
1006
01:39:57,074 --> 01:40:01,870
I'm sorry about everything. I'm so sorry. I just... I just
want us to talk about this.
1007
01:40:02,371 --> 01:40:04,832
Please can we talk about
this? Can we work through this?
1008
01:40:06,083 --> 01:40:12,381
Mike... I can't do this, Mike. I can't. Okay? I just... I
have to go.
1009
01:40:12,965 --> 01:40:17,928
I mean... Obviously I wanted this to work. That's why I came
with you here.
1010
01:40:17,928 --> 01:40:22,349
I wanted it to work but my past just keeps jumping out at me
all the time.
1011
01:40:22,683 --> 01:40:25,352
My mistakes have caught up with me and now I have to deal
with myself.
1012
01:40:25,352 --> 01:40:25,394
My mistakes have caught up with me and now I have to deal
with myself. So I'm sorry, but I have to go.
1013
01:40:25,394 --> 01:40:26,895
So I'm sorry, but I have to go.
1014
01:40:26,937 --> 01:40:31,942
No, no, what are you talking about, Diane? I don't care
about you past. I just...
1015
01:40:32,025 --> 01:40:35,028
Yes, Yes, I said some
things I shouldn't have said.
1016
01:40:35,028 --> 01:40:35,070
Yes, Yes, I said some things I shouldn't have said.
I judged you wrongly, without giving you the benefit of the doubt, yes...
1017
01:40:35,070 --> 01:40:38,407
I judged you wrongly, without giving you the benefit of the
doubt, yes...
1018
01:40:38,490 --> 01:40:42,202
...but I'm here now, trying to convince you to stay, so we
can talk about this...
1019
01:40:42,202 --> 01:40:43,954
...so we can work though this.
1020
01:40:47,499 --> 01:40:49,543
You're not listening to me Michael, okay?
1021
01:40:49,626 --> 01:40:53,881
This is not even about
you anymore, okay? This is about me.
1022
01:40:54,006 --> 01:40:57,843
I need to just go, so I
can work all of this out, okay?
1023
01:40:57,885 --> 01:41:03,348
I need to figure out who I am, and... I can't do this, I'm
sorry...
1024
01:41:03,348 --> 01:41:10,814
Diane, Diane, Diane... Please just... Just stay... Just....
Please... Don't go... please...
1025
01:41:13,358 --> 01:41:15,027
I'm sorry, Mike.
1026
01:41:15,486 --> 01:41:17,571
At least, don't go without this.
1027
01:41:21,074 --> 01:41:28,457
Diane, I love you. I do. Sincerely.
1028
01:41:28,499 --> 01:41:32,669
And I've thought about the perfect time and place for me to
do this, but...
1029
01:41:32,669 --> 01:41:34,379
...it never just came up. I....
1030
01:41:36,340 --> 01:41:40,052
Guy! Hurry up with the
proposal, you're blocking the road!
1031
01:41:41,386 --> 01:41:42,721
What?
1032
01:41:45,849 --> 01:41:47,643
I didn't even imagine it would be like this.
1033
01:41:48,811 --> 01:41:51,396
I've thought about the love that I had and I can't imagine
my future without you in it.
1034
01:41:51,396 --> 01:41:54,191
Diane, please... Marry me.
1035
01:41:55,526 --> 01:41:58,362
Don't... Don't do this, Mike.
1036
01:41:58,362 --> 01:42:01,990
Please, I... I can't deal
with this, with everything else.
1037
01:42:02,199 --> 01:42:03,450
Okay? I just...
1038
01:42:03,617 --> 01:42:07,120
Diane... Diane.. Diane...
1039
01:42:57,629 --> 01:42:59,339
My Mickey!
1040
01:42:59,339 --> 01:43:01,633
Hey! What's going on?
1041
01:43:01,633 --> 01:43:03,719
- Good to see you, bro.
- Good to see you too.
1042
01:43:03,719 --> 01:43:05,137
Man, congrats, on your engagement.
1043
01:43:05,137 --> 01:43:09,433
Thank you very much,
and thank you for hosting us.
1044
01:43:09,433 --> 01:43:10,809
Ah, it's nothing...
1045
01:43:10,809 --> 01:43:13,270
Who would have thought, that you would get married before
me?
1046
01:43:13,270 --> 01:43:14,271
In this life, Mike?
1047
01:43:14,271 --> 01:43:16,064
I know, but I mean, here we are.
1048
01:43:16,064 --> 01:43:17,399
Yeah, we are, I guess...
1049
01:43:17,399 --> 01:43:18,483
Yeah, thanks for everything.
1050
01:43:18,483 --> 01:43:19,985
How is everything? You looks sharp.
1051
01:43:20,485 --> 01:43:21,194
Thank you.
1052
01:43:21,194 --> 01:43:24,239
Yeah, and... how is she? Where is she?
1053
01:43:24,239 --> 01:43:27,576
Uhm... Speak of the devil...
1054
01:43:27,868 --> 01:43:29,870
- Hi!
- Hello!
1055
01:43:29,870 --> 01:43:32,080
- You look gorgeous.
- Thank you.
1056
01:43:32,080 --> 01:43:34,333
- Congratuations.
- Thank you, again.
1057
01:43:34,333 --> 01:43:35,834
Hey baby...
1058
01:43:38,170 --> 01:43:40,088
So! Shall we?
1059
01:43:40,088 --> 01:43:41,089
Yes, we shall. Absolutely.
1060
01:43:41,089 --> 01:43:43,842
Yes, but you said you were going to get something real
quick?
1061
01:43:43,926 --> 01:43:46,303
- Oh, yeah, on our way out...
- Oh okay...
1062
01:43:46,720 --> 01:43:50,432
Oh guys, sorry, please give me a second. I need to take this
call.
1063
01:43:50,432 --> 01:43:52,100
- Oh okay...
- Sure, yeah...
1064
01:43:52,100 --> 01:43:53,101
Hello?
1065
01:43:55,437 --> 01:43:57,814
Nice one. I'm really happy.
1066
01:43:58,023 --> 01:43:59,483
How are you holding up?
1067
01:44:00,567 --> 01:44:04,988
Well, what can I do, bro? I've moved on.
1068
01:44:06,156 --> 01:44:07,699
When last did you speak to her?
1069
01:44:07,699 --> 01:44:10,661
Who? Or, Lola?
1070
01:44:12,245 --> 01:44:16,083
Bro, I don't know... I really have moved on.
1071
01:44:16,083 --> 01:44:17,084
Moved on to where?
1072
01:44:17,084 --> 01:44:21,630
At least I now know I can feel free to get myself a new
squeeze whenever I please.
1073
01:44:21,713 --> 01:44:26,301
Getting yourself a new squeeze is exciting Ade, but trust me
bro, that ain't love.
1074
01:44:26,426 --> 01:44:28,845
At least I don't
have to deal with trust issues.
1075
01:44:29,262 --> 01:44:33,684
So you would much rather deal with a new girl in your house
every night?
1076
01:44:36,853 --> 01:44:38,438
Do you miss her?
1077
01:44:40,482 --> 01:44:45,195
- Well, I... I do, but...
- But it hurts to forgive.
1078
01:44:46,405 --> 01:44:51,493
Listen Ade. A couple months back, I was going to be your
best man.
1079
01:44:52,285 --> 01:44:55,122
But today, here you
are, trying to be my best man.
1080
01:44:55,580 --> 01:45:00,002
That night taught me one thing. It showed me the kind of man
I want to be.
1081
01:45:01,253 --> 01:45:08,677
Ade, you need to do the right thing. Okay? You need to do
the right thing.
1082
01:45:15,976 --> 01:45:16,977
Yeah.
1083
01:45:24,901 --> 01:45:29,281
Uhm... Welll.... That wasn't so bad.
1084
01:45:29,865 --> 01:45:30,866
Well, it's a start.
1085
01:45:31,867 --> 01:45:36,163
I know that I'm probably the last person you were expecting
to see tonight.
1086
01:45:38,123 --> 01:45:39,124
But...
1087
01:45:42,085 --> 01:45:44,921
Diane and Mickey told me that...
1088
01:45:44,921 --> 01:45:49,760
Do you think it would be all right if we got together again
and maybe talked things over?
1089
01:45:51,094 --> 01:45:54,431
Or probably even restart all over?
1090
01:45:56,058 --> 01:45:57,684
Who would have thought?
1091
01:45:57,851 --> 01:45:58,852
Thought what?
1092
01:45:59,311 --> 01:46:02,564
That... You know... We would be the ones to bring them
together.
1093
01:46:03,356 --> 01:46:07,152
Who would have thought that I would create a scene at the
airport after fleeing the police...
1094
01:46:07,152 --> 01:46:09,988
.... With a bloody
shirt, a swollen face and no shoes?
1095
01:46:13,408 --> 01:46:15,702
Love makes us do the most ridiculous things.
1096
01:46:15,702 --> 01:46:17,037
I know.
1097
01:46:18,497 --> 01:46:19,456
I love you.
1098
01:46:21,083 --> 01:46:22,084
I love you.
1099
01:46:28,590 --> 01:46:31,718
You care to join us out?
1100
01:46:33,595 --> 01:46:34,596
Sure.
1101
01:46:36,181 --> 01:46:37,599
After you.
1102
01:46:44,147 --> 01:46:45,148
Okay...
1103
01:46:47,275 --> 01:46:49,319
Right! Let's do it.
1104
01:47:59,931 --> 01:48:01,516
Hey, babe...
99265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.