All language subtitles for s.w.a.t.2017.s06e14.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,906 --> 00:00:02,781 Previously on SWAT... TAN: Hey, you remember 2 00:00:02,806 --> 00:00:05,158 Miguel Alfaro, Long Beach SWAT. Was just filling me in 3 00:00:05,183 --> 00:00:06,668 on some of your LBPD war stories. 4 00:00:06,693 --> 00:00:08,558 Only the good ones, Streeter. Promise. 5 00:00:08,583 --> 00:00:10,175 I've known Alfaro since I was 19. 6 00:00:10,200 --> 00:00:12,188 We were in the Academy together in Long Beach. 7 00:00:12,213 --> 00:00:13,414 I just don't trust him. 8 00:00:13,439 --> 00:00:14,953 NICHELLE: A couple members on the panel 9 00:00:14,978 --> 00:00:16,439 still see me as a cop's girlfriend. 10 00:00:16,464 --> 00:00:18,032 I'm afraid they'll think I'm biased 11 00:00:18,057 --> 00:00:19,690 if I rule in the officer's favor. 12 00:00:19,715 --> 00:00:20,944 HONDO: Powell ignored orders, didn't she? 13 00:00:20,968 --> 00:00:23,284 Look, Powell is stubborn, but I really do think 14 00:00:23,309 --> 00:00:24,537 that she's worth investing in. 15 00:00:24,562 --> 00:00:25,889 HONDO: You get Powell squared away. 16 00:00:25,913 --> 00:00:27,113 She's your responsibility now. 17 00:00:27,138 --> 00:00:28,630 This is my wife Bonnie. 18 00:00:28,655 --> 00:00:29,862 Nice to finally meet you. 19 00:00:29,887 --> 00:00:32,026 Last night, I was at Del Fresco's for dinner. 20 00:00:32,050 --> 00:00:32,920 I saw Bonnie. 21 00:00:32,945 --> 00:00:33,888 She was there with a guy. 22 00:00:33,913 --> 00:00:35,093 We just figured you'd want to know. 23 00:00:35,117 --> 00:00:36,825 That you think my wife is cheating on me. 24 00:00:36,850 --> 00:00:38,301 If you don't believe me, ask her. 25 00:00:38,326 --> 00:00:40,572 TAN: How long? Six months. 26 00:00:40,597 --> 00:00:42,917 TAN: Bonnie, get out. 27 00:00:46,810 --> 00:00:49,120 [rock music playing] 28 00:00:55,860 --> 00:00:57,940 BARTENDER: Be right with you guys. MAN: Yeah, thanks. 29 00:00:57,990 --> 00:00:58,990 Another? 30 00:00:59,015 --> 00:01:01,115 Make it a double. 31 00:01:10,424 --> 00:01:11,720 [man laughs loudly] 32 00:01:11,745 --> 00:01:13,065 Cheers, everybody! 33 00:01:13,090 --> 00:01:16,330 Cheers to the birthday girl![others cheering] 34 00:01:16,530 --> 00:01:17,980 Mind watching it? 35 00:01:18,180 --> 00:01:19,900 You're at a bar, man. 36 00:01:19,925 --> 00:01:22,076 Yeah, well, some of us just want to drink in peace. 37 00:01:22,100 --> 00:01:23,420 Then go home. 38 00:01:23,445 --> 00:01:25,252 [sighs] Can't do that. 39 00:01:25,360 --> 00:01:26,850 You got dumped, huh? 40 00:01:29,030 --> 00:01:31,080 Why don't you back off, man? 41 00:01:31,280 --> 00:01:33,870 I can see why she left you. 42 00:01:34,070 --> 00:01:35,950 Here's hoping she found someone better. 43 00:01:36,470 --> 00:01:37,736 Hey. 44 00:01:38,657 --> 00:01:40,927 BARTENDER: Hey, knock it off! 45 00:01:42,650 --> 00:01:45,910 I said, stop it! You hear me?! Stop it! 46 00:01:48,390 --> 00:01:50,090 [grunting] 47 00:01:51,310 --> 00:01:53,190 No! Stop! Dude, stop! Get off me! 48 00:01:53,390 --> 00:01:54,850 Sit down. Sit down! 49 00:01:55,040 --> 00:01:56,156 The police are on their way. 50 00:01:56,180 --> 00:01:57,190 Stay right there. 51 00:02:04,540 --> 00:02:06,420 HONDO: Oh, come on. Not this thing again. 52 00:02:06,620 --> 00:02:09,685 The lady at the class said swaddling is very important, 53 00:02:09,710 --> 00:02:11,120 very tricky. 54 00:02:11,145 --> 00:02:12,736 Let's just use a zipper thing.[phone buzzing] 55 00:02:12,760 --> 00:02:14,600 That would be cheating. 56 00:02:14,625 --> 00:02:16,785 Hmm. Wait. What? 57 00:02:16,810 --> 00:02:19,260 What's wrong? Tan spent the night in the drunk tank. 58 00:02:19,460 --> 00:02:21,300 Wouldn't let anybody call me till this morning. 59 00:02:21,375 --> 00:02:22,695 He's probably embarrassed. 60 00:02:22,720 --> 00:02:26,050 Apparently, he got in a fight in some bar. 61 00:02:26,075 --> 00:02:28,050 Baby, I'm sorry. I got to bail on breakfast. 62 00:02:28,250 --> 00:02:30,450 I know Hicks is gonna want to deal with Tan first thing. 63 00:02:32,090 --> 00:02:34,580 [phone chimes] 64 00:02:35,152 --> 00:02:37,281 Hondo, wait. 65 00:02:38,170 --> 00:02:40,020 I just got a text about Tan, too. 66 00:02:40,220 --> 00:02:42,410 From the inspector general.I.G.? No, no. 67 00:02:42,610 --> 00:02:44,900 My guy from the Sixth Division said there was no arrest, 68 00:02:44,949 --> 00:02:46,678 didn't seem like anyone was going to press charges. 69 00:02:46,702 --> 00:02:48,918 That normally means that SWAT handles issues internally. 70 00:02:48,943 --> 00:02:50,815 All I know is she's calling for a meeting 71 00:02:50,840 --> 00:02:52,280 to review the incident. 72 00:02:54,110 --> 00:02:55,110 A bar fight? 73 00:02:55,280 --> 00:02:57,340 Uncontrolled behavior at its worst? 74 00:02:57,540 --> 00:03:00,000 I expect better from anyone on the LAPD, 75 00:03:00,193 --> 00:03:03,293 but a SWAT officer? Disgraceful. 76 00:03:03,318 --> 00:03:05,344 I'm sorry, sir. Damn right, you're sorry. 77 00:03:05,369 --> 00:03:07,546 You're riding the bench for a month. 78 00:03:07,571 --> 00:03:09,241 What about 20-Squad? 79 00:03:09,507 --> 00:03:11,697 We've already discussed replacement options. 80 00:03:11,990 --> 00:03:14,480 Is there anything you want to say about this at all? 81 00:03:15,920 --> 00:03:18,535 I went out, had too much to drink, I made a stupid choice. 82 00:03:18,560 --> 00:03:21,280 Mostly, I'm glad nobody got seriously hurt. 83 00:03:21,305 --> 00:03:23,502 Desk duty starts today. I don't care how hungover you are. 84 00:03:23,526 --> 00:03:25,496 Get to it. 85 00:03:28,745 --> 00:03:30,545 Stupid choice is an understatement. 86 00:03:30,570 --> 00:03:33,075 [sighs] Yeah, I'm frustrated with him, too, 87 00:03:33,100 --> 00:03:35,290 but at least he took his punishment standing up. 88 00:03:35,315 --> 00:03:36,900 This might not be the end of it. 89 00:03:36,925 --> 00:03:38,988 Nichelle says the inspector general's getting involved. 90 00:03:39,012 --> 00:03:39,950 That's ridiculous. 91 00:03:39,975 --> 00:03:42,036 I'll give the I.G. a call, tell her we got it handled. 92 00:03:42,060 --> 00:03:44,030 You get started on the paperwork. 93 00:03:49,263 --> 00:03:51,273 Deac. Just heard about Tan. 94 00:03:52,137 --> 00:03:53,919 How is he? Well, I saw him 95 00:03:53,944 --> 00:03:55,484 before he went in with Hicks and Hondo. 96 00:03:55,509 --> 00:03:57,366 He's a little rough around the edges, but he's okay. 97 00:03:57,390 --> 00:03:58,922 I'm just surprised. He's not the type 98 00:03:58,947 --> 00:04:00,477 to lose control like that. 99 00:04:02,010 --> 00:04:03,840 You know something I don't. 100 00:04:04,040 --> 00:04:05,670 I heard something. 101 00:04:05,789 --> 00:04:06,881 It's kind of private. 102 00:04:06,906 --> 00:04:09,070 If Tan's not sharing, I can't.Okay. 103 00:04:09,095 --> 00:04:10,935 I can... I can respect that. 104 00:04:10,960 --> 00:04:13,725 Listen, Hondo's gonna be tied up with this Tan situation. 105 00:04:13,750 --> 00:04:15,901 And Luca's in San Diego all weekend with a T-lie thing. 106 00:04:15,925 --> 00:04:18,425 Well, we can't roll out shorthanded. We won't. 107 00:04:18,450 --> 00:04:20,988 It's next man up. 50-Squad is off today 108 00:04:21,013 --> 00:04:22,690 so Rocker's agreed to join us. 109 00:04:22,890 --> 00:04:24,410 He's bringing one of his guys with him. 110 00:04:24,500 --> 00:04:25,733 Oh, don't say it. 111 00:04:25,758 --> 00:04:28,707 Miguel Alfaro is available, and he's solid. 112 00:04:28,732 --> 00:04:31,122 I don't have a problem with his skills, Deacon. 113 00:04:31,147 --> 00:04:32,857 It's-it's the ego. 114 00:04:32,882 --> 00:04:33,992 ALFARO: Hey. 115 00:04:34,017 --> 00:04:34,893 What's going on? 116 00:04:34,918 --> 00:04:36,994 Rest easy, 20-Squad. Duty called, 117 00:04:37,019 --> 00:04:38,429 and the best of the best answered. 118 00:04:38,454 --> 00:04:39,860 So you just might be able 119 00:04:39,885 --> 00:04:41,140 to keep up with us? That's good to know. 120 00:04:41,164 --> 00:04:43,231 Oh, today's gonna be fun. Uh, Rocker's talking to Hondo. 121 00:04:43,255 --> 00:04:44,472 He'll be out in a second. 122 00:04:44,513 --> 00:04:45,790 DEACON: I appreciate you guys joining us. 123 00:04:45,814 --> 00:04:47,624 Why don't you go get geared up? 124 00:04:47,683 --> 00:04:50,733 [laughs] Please. 125 00:04:51,843 --> 00:04:56,113 It's just Powell's finally started to drop the attitude. 126 00:04:56,337 --> 00:04:57,900 And the way Alfaro is... 127 00:04:58,204 --> 00:04:59,411 I don't know. I just... 128 00:04:59,436 --> 00:05:00,613 I don't want him to trip her up, 129 00:05:00,637 --> 00:05:02,312 get her sliding back into bad habits. All right. 130 00:05:02,336 --> 00:05:04,542 Then we'll keep an eye on it. It's just for one day. 131 00:05:07,446 --> 00:05:08,936 Sergeant Kay, 132 00:05:08,961 --> 00:05:11,435 this is Sergeant Samuel Clark from Major Crimes. 133 00:05:11,460 --> 00:05:14,040 He's requested 20-Squad execute a raid today 134 00:05:14,186 --> 00:05:15,996 on an Armenian crime ring, 135 00:05:16,069 --> 00:05:18,235 the culmination of a lengthy investigation. 136 00:05:18,380 --> 00:05:20,517 The group is about 12 men strong. 137 00:05:20,600 --> 00:05:23,080 Deals mainly in counterfeiting. Their leader is David Nazarian. 138 00:05:23,250 --> 00:05:25,131 DEACON: Yeah, I know this guy. LAPD's been trying 139 00:05:25,155 --> 00:05:27,874 to build a case against him for a long time, but charges never 140 00:05:27,899 --> 00:05:29,539 seem to stick. Well, they will this time. 141 00:05:29,590 --> 00:05:31,309 We've had an undercover embedded for six months, 142 00:05:31,333 --> 00:05:32,563 gathering evidence. 143 00:05:32,643 --> 00:05:35,323 Erik Arkun. Alias Alex Gaspard. 144 00:05:35,790 --> 00:05:37,270 He's pretty young to be an undercover. 145 00:05:37,440 --> 00:05:38,850 He's one of our best recruits. 146 00:05:38,875 --> 00:05:40,466 Arkun cracked the ring's inner circle. 147 00:05:40,490 --> 00:05:42,011 Got invited to a meet-up today 148 00:05:42,036 --> 00:05:43,561 where Nazarian and seven of his men 149 00:05:43,586 --> 00:05:45,076 are gonna be processing the latest batch 150 00:05:45,100 --> 00:05:47,206 of counterfeit bills. HICKS: It'll give us an opportunity 151 00:05:47,230 --> 00:05:49,040 to finally catch Nazarian red-handed. 152 00:05:49,095 --> 00:05:50,651 Get-together's at an out-of-business restaurant. 153 00:05:50,675 --> 00:05:52,165 Patrol will coordinate 154 00:05:52,190 --> 00:05:53,941 the perimeter, 20-Squad will handle the raid. 155 00:05:53,965 --> 00:05:55,255 Roger that. 156 00:05:55,280 --> 00:05:57,785 Sergeant? Major Crimes has invested a lot 157 00:05:57,810 --> 00:05:59,539 in developing Arkun's cover. 158 00:05:59,564 --> 00:06:01,814 Want to keep it intact, use him for a future operation. 159 00:06:01,839 --> 00:06:04,265 It's simple enough. We will arrest your guy alongside 160 00:06:04,290 --> 00:06:06,360 Nazarian and the others, we'll make it look like he got 161 00:06:06,384 --> 00:06:08,354 swept up in the raid. 162 00:06:10,220 --> 00:06:11,840 Goes without saying, 163 00:06:11,865 --> 00:06:15,625 Detective Arkun is my guy, my responsibility. 164 00:06:15,650 --> 00:06:18,022 Yeah, getting him out safely is SWAT's top priority. 165 00:06:24,567 --> 00:06:26,640 Major Crimes is expecting nine guys total, 166 00:06:26,665 --> 00:06:28,400 including Nazarian and their undercover. 167 00:06:28,450 --> 00:06:30,250 All right. Remember, we're putting on a show. 168 00:06:30,450 --> 00:06:32,770 You find Detective Arkun, you cuff him, just like the rest, 169 00:06:33,055 --> 00:06:34,555 but you ID him over the radio 170 00:06:34,580 --> 00:06:36,256 as "bogey in custody" so we know he's safe. 171 00:06:36,280 --> 00:06:37,892 Let's go. 172 00:06:42,910 --> 00:06:44,740 26-David approaching the restaurant. 173 00:06:44,940 --> 00:06:45,940 Front window's obscured. 174 00:06:46,070 --> 00:06:47,055 POWELL: They've got cameras. 175 00:06:47,080 --> 00:06:48,355 Could already see us coming. 176 00:06:48,380 --> 00:06:50,260 30-David approaching the back. 177 00:06:50,285 --> 00:06:51,485 We got a camera here, too. 178 00:06:51,510 --> 00:06:52,960 We need to be quick. 179 00:06:54,530 --> 00:06:56,320 DEACON: Breach on my count. Three. 180 00:06:56,520 --> 00:06:57,660 Two, one. 181 00:07:03,316 --> 00:07:05,287 LAPD. Put your hands up! 182 00:07:08,190 --> 00:07:10,730 On your stomach! Hands out. Now! 183 00:07:10,843 --> 00:07:12,983 LAPD! Don't move! 184 00:07:14,993 --> 00:07:16,573 Alfaro, I got your six. 185 00:07:16,649 --> 00:07:17,849 Going hands on. 186 00:07:18,069 --> 00:07:20,219 Hands behind your back! Now! 187 00:07:20,720 --> 00:07:22,386 Two suspects in custody.[flex-cuff tightens] 188 00:07:22,410 --> 00:07:24,430 Third suspect in custody.[flex-cuff tightens] 189 00:07:25,430 --> 00:07:26,430 LAPD! 190 00:07:30,133 --> 00:07:32,703 Give me your hands. Fourth suspect in custody. 191 00:07:34,163 --> 00:07:35,873 [metallic clink] 192 00:07:36,483 --> 00:07:37,578 Show me your hands. 193 00:07:38,965 --> 00:07:40,665 Hold 'em. All right, all right. 194 00:07:40,690 --> 00:07:42,670 On your knees. 195 00:07:42,870 --> 00:07:44,270 I got him.[clatter nearby] 196 00:07:45,157 --> 00:07:46,400 I got a runner! 197 00:07:48,580 --> 00:07:50,500 [grunting] 198 00:07:50,640 --> 00:07:53,060 Get on your stomach! 199 00:07:53,273 --> 00:07:56,163 Fifth suspect in custody. 200 00:07:56,410 --> 00:07:57,536 You're a beast, Powell. 201 00:07:57,845 --> 00:07:59,555 DEACON: Sixth suspect in custody. 202 00:07:59,580 --> 00:08:01,160 Get on your knees. 203 00:08:09,430 --> 00:08:11,090 Back is clear. 204 00:08:11,290 --> 00:08:12,370 What's the status up front? 205 00:08:12,420 --> 00:08:13,444 STREET: Front is clear. 206 00:08:13,469 --> 00:08:15,440 That's not right. 207 00:08:15,465 --> 00:08:16,938 There should have been more than six guys here. 208 00:08:16,962 --> 00:08:18,932 And no one said "bogey." 209 00:08:20,790 --> 00:08:22,890 What do we got? 210 00:08:22,915 --> 00:08:24,325 We did a secondary sweep. 211 00:08:24,626 --> 00:08:26,776 No sign of Detective Arkun or Nazarian. 212 00:08:26,801 --> 00:08:28,672 When's the last time you had contact with Arkun? 213 00:08:28,696 --> 00:08:29,689 Last night. 214 00:08:29,714 --> 00:08:31,764 Everything was fine. He understood the plan. 215 00:08:31,789 --> 00:08:33,676 He was certain of his intel. He should've been here. 216 00:08:33,700 --> 00:08:35,980 Guys, got something. Check this out. 217 00:08:36,180 --> 00:08:38,555 The feed from the security cameras outside. 218 00:08:38,580 --> 00:08:40,380 This was ten minutes before we arrived. 219 00:08:41,929 --> 00:08:43,283 ROCKER: That's Arkun and Nazarian 220 00:08:43,308 --> 00:08:44,938 leaving the restaurant together. 221 00:08:44,963 --> 00:08:46,560 The third guy is Peter Melkonyan, 222 00:08:46,760 --> 00:08:48,350 Nazarian's right-hand man. 223 00:08:48,375 --> 00:08:50,175 DEACON: He doesn't look too trusting of Arkun. 224 00:08:50,210 --> 00:08:51,679 Is there a possibility he's been made? 225 00:08:51,703 --> 00:08:53,785 If he has, they're gonna kill him, if they haven't already. 226 00:08:53,809 --> 00:08:55,339 HICKS: Well, the way I see it, our job 227 00:08:55,364 --> 00:08:56,485 was to bring Arkun home, 228 00:08:56,510 --> 00:08:59,220 so we're not gonna stop until that job is done. 229 00:08:59,244 --> 00:09:04,577 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 230 00:09:04,602 --> 00:09:08,862 ♪ ♪ 231 00:09:38,560 --> 00:09:41,570 Crew members 20-Squad scooped up are in holding. 232 00:09:41,770 --> 00:09:44,180 So far, nobody's talking. 233 00:09:44,327 --> 00:09:46,087 Commander, I chose Detective Arkun 234 00:09:46,112 --> 00:09:49,275 for this assignment personally, and you saw that tape. 235 00:09:49,555 --> 00:09:51,185 If they've realized he's a cop... 236 00:09:51,210 --> 00:09:52,790 I understand, Sergeant. 237 00:09:52,910 --> 00:09:54,373 Crime techs just called. 238 00:09:54,398 --> 00:09:55,489 They pulled something interesting 239 00:09:55,513 --> 00:09:57,645 from a trash can outside of the apartment. 240 00:09:57,870 --> 00:10:00,680 That's Arkun's handwriting. He left behind a message. 241 00:10:00,705 --> 00:10:02,595 "N." Let's assume that's Nazarian. 242 00:10:02,620 --> 00:10:05,120 "Into more than dollars." Has your investigation suggested 243 00:10:05,145 --> 00:10:07,520 that Nazarian's into anything other than counterfeiting? 244 00:10:07,676 --> 00:10:08,894 Well, Arkun had a theory 245 00:10:08,922 --> 00:10:11,600 that Nazarian was branching out, but I never bought in. 246 00:10:11,633 --> 00:10:14,002 Well, it looks like Arkun decided to pursue it on his own. 247 00:10:14,027 --> 00:10:16,421 At least that means he stayed under voluntarily. 248 00:10:16,446 --> 00:10:17,655 So what are you saying? 249 00:10:17,680 --> 00:10:18,910 We leave him under? 250 00:10:18,990 --> 00:10:20,332 No. He's already attracted 251 00:10:20,357 --> 00:10:21,312 the wrong kind of attention. 252 00:10:21,337 --> 00:10:23,226 And when Nazarian hears about the raid this morning, 253 00:10:23,250 --> 00:10:24,839 his situation's only going to get worse. 254 00:10:24,864 --> 00:10:27,355 His instincts about Nazarian may be correct, 255 00:10:27,380 --> 00:10:29,790 but I think we need to pull your detective, ASAP. 256 00:10:29,890 --> 00:10:31,670 I agree, but first, we have to find him. 257 00:10:31,695 --> 00:10:32,958 Well, we've already got a BOLO out 258 00:10:32,982 --> 00:10:34,179 on the vehicle they left the restaurant in. 259 00:10:34,203 --> 00:10:36,196 Good. Let's coordinate with patrol and get unis 260 00:10:36,221 --> 00:10:38,895 checking Nazarian's known properties and hangouts. 261 00:10:41,140 --> 00:10:42,752 The cops raided the restaurant. 262 00:10:42,777 --> 00:10:44,017 Heard on the way over. 263 00:10:44,042 --> 00:10:45,850 Fortunately, we were already gone. 264 00:10:45,875 --> 00:10:47,974 Alex's intuition paid off. 265 00:10:47,999 --> 00:10:50,545 Just saw a cop car parked in a weird spot, that's all. 266 00:10:50,570 --> 00:10:52,760 They shouldn't have known about the restaurant. 267 00:10:53,826 --> 00:10:55,563 Somebody's talking. 268 00:10:57,409 --> 00:11:00,599 And I think it's him. Whoa, whoa. 269 00:11:01,200 --> 00:11:03,000 I got us away from the cops this morning. 270 00:11:03,025 --> 00:11:05,034 We bring him in for real on the counterfeiting, 271 00:11:05,059 --> 00:11:06,429 and the police bust us. 272 00:11:06,454 --> 00:11:07,955 That's no coincidence. 273 00:11:07,980 --> 00:11:10,470 Or maybe your spot wasn't as secure as you thought. 274 00:11:10,495 --> 00:11:12,822 We'd all be in lock-up right now if not for Alex. 275 00:11:12,847 --> 00:11:14,966 Oh? Come on. 276 00:11:15,453 --> 00:11:17,210 Where is the truck? Outside. 277 00:11:17,235 --> 00:11:18,585 Needs to be unloaded. 278 00:11:18,610 --> 00:11:19,856 Go get it done. 279 00:11:19,881 --> 00:11:21,118 I'm telling you, we have a leak! 280 00:11:21,142 --> 00:11:22,715 I don't disagree. 281 00:11:22,740 --> 00:11:24,110 Someone is talking. 282 00:11:24,135 --> 00:11:26,765 Until we find out who, no one leaves alone. 283 00:11:26,965 --> 00:11:29,075 I'm with you, Nazarian. 284 00:11:29,100 --> 00:11:31,295 I swear. NAZARIAN: Then prove it. 285 00:11:31,320 --> 00:11:34,754 Give Peter your phone and your gun, let him do his work. 286 00:11:39,473 --> 00:11:40,921 [scoffs] 287 00:11:49,650 --> 00:11:51,010 [knocking] 288 00:11:51,035 --> 00:11:52,485 Nothing from the BOLO yet. 289 00:11:52,584 --> 00:11:54,580 I had Major Crimes send over their full file 290 00:11:54,605 --> 00:11:55,683 on the Armenian mob. 291 00:11:55,708 --> 00:11:57,876 Their investigation focused on the counterfeiting, 292 00:11:57,901 --> 00:12:00,518 so, it's possible they collected a hint 293 00:12:00,543 --> 00:12:02,930 of what Nazarian was expanding into without knowing it. 294 00:12:02,955 --> 00:12:05,547 Yeah, could help us locate where Nazarian took Detective Arkun. 295 00:12:05,572 --> 00:12:07,092 Yeah. Street and Powell are going through it right now. 296 00:12:07,116 --> 00:12:08,943 HICKS: All right, good.Commander. 297 00:12:10,065 --> 00:12:11,120 Sorry to interrupt 298 00:12:11,145 --> 00:12:12,075 your busy day. 299 00:12:12,100 --> 00:12:13,810 Edward. I figured the union would be 300 00:12:13,835 --> 00:12:15,812 sending you over to see Tan.Yeah. 301 00:12:15,837 --> 00:12:18,374 The inspector general told me she'd be making a recommendation 302 00:12:18,399 --> 00:12:19,443 about the incident. 303 00:12:19,468 --> 00:12:21,698 Well, she still hasn't finalized her decision, 304 00:12:21,723 --> 00:12:23,703 but I asked Mr. Yannick to join us 305 00:12:23,728 --> 00:12:25,845 so I could tell you all at once. Mm-hmm. 306 00:12:26,456 --> 00:12:29,696 The I.G. is leaning toward a heavier punishment for Tan 307 00:12:29,721 --> 00:12:31,421 than what SWAT laid out. What? 308 00:12:32,690 --> 00:12:36,750 How much heavier? Two weeks suspension without pay. 309 00:12:36,775 --> 00:12:37,513 Okay, wait a minute. 310 00:12:37,538 --> 00:12:40,575 This is Tan's first and only conduct issue. 311 00:12:40,600 --> 00:12:43,320 He's been on SWAT for eight years, he was Vice before that. 312 00:12:43,420 --> 00:12:44,885 Not one black mark in his file. 313 00:12:44,910 --> 00:12:46,280 YANNICK: This isn't about Tan. 314 00:12:46,305 --> 00:12:49,152 This is about City Hall sending a statement. 315 00:12:49,220 --> 00:12:50,962 They've got an image problem 316 00:12:50,987 --> 00:12:52,704 right on the heels of those two Hollenbeck officers 317 00:12:52,728 --> 00:12:54,448 that got into trouble last month. 318 00:12:54,481 --> 00:12:56,466 Yeah, brawling in a parking lot after a basketball game. 319 00:12:56,490 --> 00:12:57,922 Press had a field day with it. 320 00:12:57,947 --> 00:13:00,905 So Tan's getting swept up into LAPD's damage control. 321 00:13:00,930 --> 00:13:02,385 Brass comes down hard on him, 322 00:13:02,410 --> 00:13:04,809 they mitigate some of their bad PR for the department. 323 00:13:04,834 --> 00:13:07,170 You said the I.G. is leaning toward a heavier punishment. 324 00:13:07,195 --> 00:13:08,919 We're meeting again this afternoon 325 00:13:08,944 --> 00:13:10,610 to finalize a recommendation. 326 00:13:10,635 --> 00:13:11,856 Nichelle, you know Tan. 327 00:13:11,881 --> 00:13:13,948 You know this was a one-off stupid mistake. 328 00:13:13,973 --> 00:13:15,566 You have to convince the inspector general 329 00:13:15,590 --> 00:13:17,310 to leave the politics 330 00:13:17,335 --> 00:13:19,096 out of it. HONDO: We know this is a lot to ask, 331 00:13:19,120 --> 00:13:21,432 and that the personal side of this is probably causing trouble 332 00:13:21,456 --> 00:13:22,786 for you as it is. 333 00:13:22,943 --> 00:13:24,965 It's... not that. 334 00:13:24,990 --> 00:13:26,605 I believe 335 00:13:26,630 --> 00:13:28,631 in the recommendation we're discussing. 336 00:13:28,939 --> 00:13:31,869 I think Tan should be suspended. 337 00:13:32,157 --> 00:13:34,087 Just wanted to give you a heads-up. 338 00:13:40,190 --> 00:13:41,410 Hey. 339 00:13:43,303 --> 00:13:45,051 I can't believe you're supporting this. 340 00:13:45,076 --> 00:13:47,840 The panel talked about Tan all morning. 341 00:13:47,903 --> 00:13:49,452 We went over all the statements, 342 00:13:49,477 --> 00:13:51,615 all the reports, and yes, we did talk 343 00:13:51,640 --> 00:13:53,448 about those Hollenbeck officers, 344 00:13:53,473 --> 00:13:55,591 and maybe that influenced some of the other auditors... 345 00:13:55,615 --> 00:13:57,310 I don't know... but for me, 346 00:13:57,469 --> 00:13:58,964 this is about what Tan did. 347 00:13:59,002 --> 00:14:02,007 Nichelle, two weeks seems like nothing, but a suspension... 348 00:14:02,032 --> 00:14:03,880 It'll affect the rest of his career. 349 00:14:03,905 --> 00:14:06,005 It'll make getting promotions harder to achieve. 350 00:14:06,030 --> 00:14:08,055 He will stall out. I didn't agree lightly, 351 00:14:08,080 --> 00:14:10,230 Hondo, but I do agree. 352 00:14:10,255 --> 00:14:11,867 And I knew this might upset you. 353 00:14:11,892 --> 00:14:14,109 That's part of why I came over here to talk in person. 354 00:14:14,134 --> 00:14:16,105 Look, Hondo, you're allowed to have 355 00:14:16,130 --> 00:14:17,637 complicated feelings about this. 356 00:14:17,662 --> 00:14:20,245 Tan is your teammate. You know him better than anyone. 357 00:14:20,270 --> 00:14:22,330 All right, just give me a chance to figure out 358 00:14:22,355 --> 00:14:24,025 what's going on with my boy. 359 00:14:24,050 --> 00:14:25,526 Right now, I don't understand his behavior. 360 00:14:25,550 --> 00:14:26,681 I don't know what I'm missing, 361 00:14:26,705 --> 00:14:27,725 but give me a chance. 362 00:14:27,750 --> 00:14:30,075 I'll see if I can buy you some time. 363 00:14:34,550 --> 00:14:36,260 [sighs] 364 00:14:36,635 --> 00:14:38,777 Man, everything Major Crimes collected 365 00:14:38,802 --> 00:14:40,675 is about counterfeiting. Nothing points 366 00:14:40,700 --> 00:14:42,701 to what Nazarian's new business might be. 367 00:14:42,726 --> 00:14:45,706 Guess I'm gonna lose five bucks. Alfaro bet me that 368 00:14:45,731 --> 00:14:48,268 the unis searching Nazarian's properties would get results 369 00:14:48,293 --> 00:14:50,705 faster than you and me with these records. 370 00:14:50,730 --> 00:14:53,017 Just, uh, don't get caught up in his games. 371 00:14:53,042 --> 00:14:55,365 Oh, it's just his humor. He's fine. 372 00:14:55,413 --> 00:14:58,647 Actually, Alfaro told me I might be perfect for Rocker's team. 373 00:14:58,672 --> 00:15:00,990 Too bad there's no open slots on 50-Squad. 374 00:15:01,180 --> 00:15:02,505 He told me there's gonna be. 375 00:15:02,530 --> 00:15:04,550 Their P-II is transferring out. 376 00:15:04,750 --> 00:15:07,290 You see, this is exactly what I was worried about. 377 00:15:07,490 --> 00:15:09,070 Alfaro might act like he's top dog, 378 00:15:09,095 --> 00:15:11,430 but he does not have team authority like that. 379 00:15:11,455 --> 00:15:13,605 Hondo and Rocker would have to go to Hicks, 380 00:15:13,630 --> 00:15:14,711 and that's not happening. 381 00:15:14,736 --> 00:15:16,193 So, you don't think it's a real offer? 382 00:15:16,217 --> 00:15:19,341 What I think is that he sees me training you, 383 00:15:19,366 --> 00:15:21,256 so he's messing with you to mess with me. 384 00:15:21,281 --> 00:15:23,001 It's-it's all nonsense. 385 00:15:23,126 --> 00:15:25,023 Okay. What? 386 00:15:25,290 --> 00:15:28,135 Nothing. Oh, go on, spill. 387 00:15:28,160 --> 00:15:29,350 You remember what it was like 388 00:15:29,375 --> 00:15:31,135 to be the problem child on 20-Squad, 389 00:15:31,160 --> 00:15:32,620 every compliment followed by a "but." 390 00:15:32,645 --> 00:15:33,965 Of course. 391 00:15:33,990 --> 00:15:35,552 It was just nice to have a fellow SWAT officer 392 00:15:35,576 --> 00:15:36,540 say, "You're skilled," 393 00:15:36,565 --> 00:15:38,855 end of sentence.Right. 394 00:15:38,880 --> 00:15:40,230 Unis finished searching 395 00:15:40,255 --> 00:15:41,885 Nazarian's properties and hangouts. 396 00:15:41,910 --> 00:15:44,255 Not even a whiff of him or Detective Arkun. 397 00:15:44,280 --> 00:15:46,330 Well, then we've officially hit a dead end. 398 00:15:46,355 --> 00:15:50,118 Not necessarily. We still have his guys down in holding. 399 00:15:50,143 --> 00:15:51,383 Uh, they're not talking. 400 00:15:51,410 --> 00:15:52,866 No, but I think this guy might. 401 00:15:52,891 --> 00:15:55,600 POWELL: Adam Grigoryan. According to Sergeant Clark's charts, 402 00:15:55,625 --> 00:15:57,295 he's lowest on the totem pole. 403 00:15:57,320 --> 00:15:59,690 So, he's the least trusted. He's not gonna know anything. 404 00:15:59,715 --> 00:16:02,650 Maybe he doesn't have to. Just go with me on this. 405 00:16:02,850 --> 00:16:04,130 According to the file, 406 00:16:04,230 --> 00:16:06,120 Nazarian does not have a driver's license. 407 00:16:06,145 --> 00:16:07,728 This guy takes him everywhere. 408 00:16:07,753 --> 00:16:11,333 So, he may not know what's going on, but he'll know where. 409 00:16:15,875 --> 00:16:18,445 Already told you, I'm not talking.[door closes] 410 00:16:18,470 --> 00:16:21,360 Well, that's a shame. You got no priors, 411 00:16:21,385 --> 00:16:23,455 had no weapon on you this morning. 412 00:16:23,480 --> 00:16:24,936 STREET: Yeah, the only charge is counterfeiting, 413 00:16:24,960 --> 00:16:25,960 that's a wobbler. 414 00:16:25,985 --> 00:16:27,370 A wobbler? 415 00:16:27,395 --> 00:16:30,070 The D.A. gets to decide if it's a felony or misdemeanor. 416 00:16:30,096 --> 00:16:32,376 Big difference between doing some serious hard time 417 00:16:32,401 --> 00:16:33,679 or summary probation. 418 00:16:33,704 --> 00:16:35,861 STREET: You're not even really one of them. All you did 419 00:16:35,885 --> 00:16:37,448 was drive Nazarian around. 420 00:16:37,473 --> 00:16:39,708 Okay? You really want to spend the next decade 421 00:16:39,733 --> 00:16:40,888 in prison for that? 422 00:16:40,913 --> 00:16:41,878 We don't even want to know anything 423 00:16:41,903 --> 00:16:43,143 about Nazarian's operation, 424 00:16:43,168 --> 00:16:45,431 or what he does. You keep that to yourself. 425 00:16:45,456 --> 00:16:48,085 All we want to know is where you spend your time, Adam. 426 00:16:48,110 --> 00:16:49,472 We've already checked out 427 00:16:49,497 --> 00:16:51,687 Nazarian's properties. What are we missing? 428 00:16:53,310 --> 00:16:55,620 I just tell you where else we go, 429 00:16:55,645 --> 00:16:57,545 and you'll talk to the D.A. for me? 430 00:16:57,570 --> 00:16:58,998 I got her on speed dial. 431 00:17:04,446 --> 00:17:08,156 Sometimes, we visit an office building downtown. 432 00:17:08,342 --> 00:17:10,146 And yesterday, we went to a warehouse. 433 00:17:12,263 --> 00:17:14,039 Show us. 434 00:17:15,693 --> 00:17:17,493 Warehouse is up ahead. 435 00:17:17,518 --> 00:17:19,185 All right, Street and Rocker just finished a walk-through 436 00:17:19,209 --> 00:17:20,839 of the office building Grigoryan gave up. 437 00:17:21,046 --> 00:17:22,766 No sign of Nazarian or Arkun. 438 00:17:22,919 --> 00:17:25,199 Then let's hope the warehouse gets us something. 439 00:17:25,224 --> 00:17:26,897 DISPATCHER [over radio]: Dispatch to 30-David. 440 00:17:26,921 --> 00:17:29,176 30-David. DISPATCHER: 911 operator just received 441 00:17:29,201 --> 00:17:31,121 a medical call from the address you're headed to. 442 00:17:31,146 --> 00:17:34,074 Male, late-20s, cardiac and respiratory distress. 443 00:17:34,099 --> 00:17:35,729 911 call? 444 00:17:35,754 --> 00:17:38,254 No, the warehouse can't be Nazarian's business spot. 445 00:17:38,279 --> 00:17:40,033 He'd let his men die before calling the authorities 446 00:17:40,057 --> 00:17:41,921 to his own door. It could be a trap, 447 00:17:41,946 --> 00:17:43,876 but if it's real, we're the closest unit. 448 00:17:44,867 --> 00:17:46,677 All right, take the med kit. 449 00:17:46,702 --> 00:17:48,112 We go in, but we stay on alert. 450 00:17:48,639 --> 00:17:50,570 30-David, responding. 451 00:17:56,710 --> 00:17:58,370 All right, Powell, set up a perimeter. 452 00:17:58,395 --> 00:17:59,725 Wait for the EMTs.Roger that. 453 00:17:59,750 --> 00:18:01,156 Two workers, appear unarmed. 454 00:18:01,180 --> 00:18:03,139 All right, clear out, fellas. 455 00:18:03,800 --> 00:18:05,730 Typical shipping equipment. 456 00:18:05,755 --> 00:18:07,075 But these aren't Nazarian's guys. 457 00:18:07,100 --> 00:18:08,897 All right. 458 00:18:09,150 --> 00:18:10,210 LAPD. 459 00:18:10,235 --> 00:18:11,471 Responding to a 911 call.[gasps] 460 00:18:11,495 --> 00:18:12,598 He's over here. 461 00:18:12,623 --> 00:18:14,301 He's having a seizure. Please. DEACON: All right. 462 00:18:14,325 --> 00:18:15,419 Hey, what happened? 463 00:18:15,444 --> 00:18:16,901 WORKER: One of the crates fell from the shelf. 464 00:18:16,925 --> 00:18:18,202 Jesse went to clean it up, and he started 465 00:18:18,226 --> 00:18:19,376 coughing like crazy. 466 00:18:19,416 --> 00:18:20,692 DEACON: Whoa, whoa, that's powder residue. 467 00:18:20,716 --> 00:18:21,638 That could be drug exposure. 468 00:18:21,663 --> 00:18:22,836 Everybody out of here now. 469 00:18:22,861 --> 00:18:23,961 Let's go. 470 00:18:25,983 --> 00:18:28,603 He's got blue lips, difficulty breathing. 471 00:18:29,174 --> 00:18:30,174 Looks like opiates, 472 00:18:30,199 --> 00:18:31,910 could be fentanyl. Come on. 473 00:18:33,698 --> 00:18:35,293 Need to hit him with Narcan. 474 00:18:38,490 --> 00:18:40,890 All right, administering Narcan now. 475 00:18:40,915 --> 00:18:42,032 Is Jesse gonna be okay? 476 00:18:42,057 --> 00:18:44,369 Narcan blocks opiates in the system, it should help. 477 00:18:45,040 --> 00:18:46,101 It's not working. 478 00:18:46,126 --> 00:18:47,556 Come on, come on, come on. All right. 479 00:18:47,580 --> 00:18:49,370 Administering second dose. 480 00:18:53,025 --> 00:18:56,215 We got here within minutes, it should be working. 481 00:18:56,240 --> 00:18:59,610 There's no pulse. He's gone. 482 00:18:59,635 --> 00:19:01,168 [sirens blaring] 483 00:19:01,193 --> 00:19:03,203 ALFARO: All right, everybody, move, move. 484 00:19:05,671 --> 00:19:08,180 EMTs tested, confirmed that it was an opiate exposure, 485 00:19:08,205 --> 00:19:09,660 but it was not fentanyl. 486 00:19:09,860 --> 00:19:11,304 It's nothing that they've seen before. 487 00:19:11,328 --> 00:19:13,454 Listen, Commander, whatever it is, it's potent. 488 00:19:13,479 --> 00:19:14,479 We responded quickly. 489 00:19:14,519 --> 00:19:15,951 I-I gave the poor guy two doses 490 00:19:15,980 --> 00:19:17,250 of Narcan to no effect. 491 00:19:17,275 --> 00:19:19,326 So, we're dealing with a powerful new mystery drug. 492 00:19:19,350 --> 00:19:21,671 [scoffs] Not welcome news. Any sign 493 00:19:21,696 --> 00:19:23,126 of Nazarian or Arkun there? 494 00:19:23,151 --> 00:19:24,924 No, we swept the place. All clear. 495 00:19:24,949 --> 00:19:26,320 Commander, we did talk to the manager. 496 00:19:26,344 --> 00:19:28,329 He said that the-the crate that the drugs were in 497 00:19:28,354 --> 00:19:29,945 was part of a larger shipment that got picked up 498 00:19:29,969 --> 00:19:32,168 last night. This one must've got left behind. 499 00:19:32,193 --> 00:19:33,603 All right. 500 00:19:33,628 --> 00:19:36,023 So, this must be the new business Arkun caught wind of. 501 00:19:36,162 --> 00:19:38,452 Nazarian's branching out into the L.A. drug scene. 502 00:19:38,477 --> 00:19:39,954 Doing a damn fine job. 503 00:19:39,979 --> 00:19:42,255 He's got crates of a dangerous unknown opiate, 504 00:19:42,280 --> 00:19:43,387 LAPD officer, 505 00:19:43,412 --> 00:19:45,446 and he's dropped completely off of our radar. 506 00:19:46,820 --> 00:19:48,340 Damn it. 507 00:19:52,312 --> 00:19:54,541 Talk to me. Narcotics lab took a look 508 00:19:54,566 --> 00:19:56,618 at the mystery drug they found at the warehouse. 509 00:19:56,643 --> 00:19:59,535 They ID'd it as isotonitazene, street name "Iso." 510 00:19:59,560 --> 00:20:02,060 It's a cutting-edge synthetic opiate. 511 00:20:02,085 --> 00:20:03,675 It's even deadlier than fentanyl. 512 00:20:03,700 --> 00:20:05,894 Crack down on one drug, someone engineers a newer, 513 00:20:05,919 --> 00:20:07,879 scarier option. ROCKER: Got to be what Arkun meant 514 00:20:07,904 --> 00:20:10,104 when he said Nazarian was into something more dangerous. 515 00:20:10,230 --> 00:20:12,119 But we've been all over Nazarian for a year. 516 00:20:12,176 --> 00:20:13,752 Never found any trace of drugs 517 00:20:13,777 --> 00:20:16,202 or processing equipment at any of the known warehouses. 518 00:20:16,227 --> 00:20:17,876 Well, he must have a location you don't know about. 519 00:20:17,900 --> 00:20:19,575 A place to hide drugs and Arkun. 520 00:20:19,600 --> 00:20:21,589 Okay, but the problem is, we have no idea where the Iso went 521 00:20:21,613 --> 00:20:22,973 once it left the warehouse 522 00:20:22,998 --> 00:20:25,678 and no way to track it. Actually, we might. 523 00:20:25,703 --> 00:20:27,283 According to Narcotics, you need something 524 00:20:27,307 --> 00:20:29,757 called phenylacetic acid to refine the Iso. 525 00:20:30,113 --> 00:20:31,443 Now, it can be purchased legally, 526 00:20:31,468 --> 00:20:33,046 but, because it's a controlled substance, 527 00:20:33,070 --> 00:20:34,535 the FDA tracks it. 528 00:20:34,560 --> 00:20:36,353 Well, if we can get the purchase records for L.A., 529 00:20:36,377 --> 00:20:38,064 maybe we can ID Nazarian's transaction, 530 00:20:38,089 --> 00:20:39,319 see where it was shipped. 531 00:20:39,353 --> 00:20:40,803 I'll make that call. 532 00:20:46,230 --> 00:20:47,735 That's the last of them. 533 00:20:53,660 --> 00:20:55,984 Hey, hold up. 534 00:20:57,310 --> 00:20:58,580 Stepping out for a smoke. 535 00:20:59,060 --> 00:21:01,111 No one leaves, 536 00:21:01,136 --> 00:21:03,345 especially not you.Okay. 537 00:21:03,370 --> 00:21:04,872 Okay. 538 00:21:07,140 --> 00:21:08,500 Can I have my phone back yet? 539 00:21:08,525 --> 00:21:09,975 I'm not done with it. 540 00:21:13,029 --> 00:21:14,479 ARKUN: You're wasting your time. 541 00:21:14,613 --> 00:21:16,173 You're not gonna find anything on there. 542 00:21:16,383 --> 00:21:17,651 We'll see. 543 00:21:28,733 --> 00:21:30,660 Heard you guys are looking for a missing undercover. 544 00:21:30,684 --> 00:21:32,395 Yeah, but I realized 545 00:21:32,420 --> 00:21:34,520 I hadn't taken a minute to see how you're doing. 546 00:21:35,519 --> 00:21:37,834 I feel stupid, but I'm fine. 547 00:21:37,859 --> 00:21:38,875 Tan. 548 00:21:38,900 --> 00:21:40,582 It's really hard for me to imagine you snapping 549 00:21:40,606 --> 00:21:42,401 just 'cause you had a couple of drinks. 550 00:21:42,792 --> 00:21:44,579 I can feel something's up, so talk to me. 551 00:21:47,125 --> 00:21:48,305 Your ring's gone. 552 00:21:48,330 --> 00:21:49,916 What? 553 00:21:50,330 --> 00:21:53,690 Your wedding ring.Yeah. 554 00:21:53,890 --> 00:21:56,390 Guess I don't know what to do with it. 555 00:21:56,980 --> 00:21:58,175 Bonnie and I are over. 556 00:21:58,200 --> 00:22:01,049 Over? What happened? 557 00:22:01,074 --> 00:22:03,759 She cheated on me. Found out a couple days ago. 558 00:22:03,784 --> 00:22:06,875 I went to the bar because, well, not taking it so well. 559 00:22:06,900 --> 00:22:09,150 Tan, why didn't you say anything? If I had known you... 560 00:22:09,175 --> 00:22:10,675 There's nothing you could've done. 561 00:22:11,056 --> 00:22:14,036 Doesn't matter now. It's not a secret anymore anyway. 562 00:22:14,497 --> 00:22:17,247 Sorry, boss. I need another coffee. 563 00:22:20,835 --> 00:22:22,343 STREET: Hey. 564 00:22:22,646 --> 00:22:24,316 Hicks reached out to the FDA. 565 00:22:24,341 --> 00:22:25,924 Hopefully, there's something in their purchase records 566 00:22:25,948 --> 00:22:27,616 we can use to find Nazarian's lab. 567 00:22:27,793 --> 00:22:29,243 Great. 568 00:22:30,556 --> 00:22:32,526 Something else? Look, um, 569 00:22:32,960 --> 00:22:35,810 please, just stop messing with Powell. 570 00:22:36,070 --> 00:22:38,220 Uh... I'm not. 571 00:22:38,420 --> 00:22:40,672 Well, I mean, you basically told her she could switch 572 00:22:40,697 --> 00:22:43,170 to Rocker's team, which we both know isn't true. 573 00:22:43,195 --> 00:22:45,721 Listen, I'm sorry. Maybe I shouldn't have said anything. 574 00:22:45,746 --> 00:22:48,468 Look, Powell and I have been working really hard to get her 575 00:22:48,493 --> 00:22:50,134 trained up to be on 20-Squad. 576 00:22:50,159 --> 00:22:51,934 You're lucky Hicks didn't hear this little joke. 577 00:22:51,958 --> 00:22:54,235 I mean, he takes team assignments really seriously. 578 00:22:54,260 --> 00:22:56,923 I know he does because Rocker told me how big a deal it was 579 00:22:56,948 --> 00:22:58,588 that Hicks approved us approaching Powell. 580 00:22:59,050 --> 00:23:01,980 Hicks approved her switching squads? Yeah. 581 00:23:02,005 --> 00:23:04,765 I might've jumped the gun talking to Powell about it, 582 00:23:04,846 --> 00:23:06,085 but I wasn't making it up. 583 00:23:06,110 --> 00:23:07,765 If Hicks signed off on it, that means 584 00:23:07,790 --> 00:23:09,299 Hondo must've approved the trade, too. 585 00:23:10,268 --> 00:23:11,708 I assume so. 586 00:23:11,733 --> 00:23:13,323 Look, between you and me, 587 00:23:13,348 --> 00:23:14,701 look, I heard she had some problems, 588 00:23:14,725 --> 00:23:17,023 but from what I've seen today, she's doing great. 589 00:23:17,500 --> 00:23:19,080 Yeah, I thought she was, too. 590 00:23:25,103 --> 00:23:26,633 Heard the FDA got back to us. 591 00:23:26,658 --> 00:23:28,678 Yep. Got a list of phenylacetic acid purchases 592 00:23:28,703 --> 00:23:30,723 over the last few months. 593 00:23:30,972 --> 00:23:33,219 Doesn't look like Nazarian used any of his shell companies 594 00:23:33,243 --> 00:23:35,240 or his crew members to make the purchase. 595 00:23:35,513 --> 00:23:37,381 POWELL: Gorgeous Beauty Supply, 596 00:23:37,406 --> 00:23:40,065 owner is Ellen Ohanyan. Why is that name familiar? 597 00:23:40,090 --> 00:23:42,280 CLARK: Because you read it in Major Crimes' files. 598 00:23:42,305 --> 00:23:43,764 She's Nazarian's daughter. 599 00:23:44,817 --> 00:23:47,417 Estranged for most of her life, she reached out to Nazarian 600 00:23:47,442 --> 00:23:49,255 after her mother died a couple months ago. 601 00:23:49,280 --> 00:23:50,738 Is it possible Ellen's involved 602 00:23:50,763 --> 00:23:52,556 in Nazarian's criminal activities? 603 00:23:52,580 --> 00:23:54,325 LAPD had no reason to suspect 604 00:23:54,350 --> 00:23:56,054 Ellen of anything, 605 00:23:56,079 --> 00:23:57,579 and that beauty supply store is real. 606 00:23:57,604 --> 00:23:59,584 Yeah, but maybe that's why Nazarian used her. 607 00:24:00,019 --> 00:24:01,545 Ellen could purchase the chemicals 608 00:24:01,570 --> 00:24:03,345 he needed without raising any flags. 609 00:24:03,370 --> 00:24:04,910 Where was it delivered? 610 00:24:05,773 --> 00:24:07,050 Wasn't delivered. 611 00:24:07,075 --> 00:24:09,887 FDA says the phenylacetic acid was claimed 612 00:24:09,926 --> 00:24:11,133 in person from a depot. 613 00:24:11,158 --> 00:24:13,469 So, we still don't know where Nazarian took the Iso 614 00:24:13,593 --> 00:24:15,367 or Detective Arkun. DEACON: Yeah, but we now know 615 00:24:15,391 --> 00:24:16,671 about Ellen. 616 00:24:16,789 --> 00:24:18,458 Pull her property records. It's possible 617 00:24:18,483 --> 00:24:20,443 Nazarian's hiding more behind her name. 618 00:24:23,630 --> 00:24:24,640 Commander. 619 00:24:24,665 --> 00:24:26,455 Yeah? I spoke to Tan. 620 00:24:26,922 --> 00:24:28,713 He's got something personal going on 621 00:24:28,738 --> 00:24:30,978 that fed into what happened last night. All right. 622 00:24:31,003 --> 00:24:33,323 Well, we should call Nichelle and explain the circumstance. 623 00:24:33,348 --> 00:24:35,278 Maybe she'll change her mind and get the I.G. 624 00:24:35,303 --> 00:24:38,177 to cut Tan a break. This isn't about Nichelle or the inspector general. 625 00:24:38,209 --> 00:24:39,671 It's about Tan. I'm worried. 626 00:24:39,696 --> 00:24:41,614 Last night, he snapped and got in a bar fight. 627 00:24:41,639 --> 00:24:43,489 Uh-huh. Today, it's like he's completely numb. 628 00:24:44,012 --> 00:24:46,325 Now, what he told me explains some of it, but I don't know. 629 00:24:46,349 --> 00:24:47,679 Something still ain't right. 630 00:24:47,704 --> 00:24:50,154 Well, he's in a bad place. 631 00:24:50,179 --> 00:24:51,849 Sounds like his marriage is over. 632 00:24:51,993 --> 00:24:55,055 I had no idea they were having trouble. I guess it was recent. 633 00:24:55,080 --> 00:24:58,360 But what's killing me is he never said a word about it. 634 00:24:58,385 --> 00:24:59,825 Deacon tells me that some of the team 635 00:24:59,850 --> 00:25:01,444 knew something was going on, but they didn't feel like 636 00:25:01,468 --> 00:25:03,408 it was their place to share, and I hate that. 637 00:25:03,433 --> 00:25:06,233 [phone buzzing]I hate that Tan's been hurting all alone. That's my guy. 638 00:25:06,438 --> 00:25:08,157 I should've noticed. 639 00:25:08,182 --> 00:25:10,272 Deacon found something. Let's go. 640 00:25:13,900 --> 00:25:16,180 Sergeant Clark went back over to Major Crimes. 641 00:25:16,205 --> 00:25:17,525 I wanted to look at my notes, 642 00:25:17,550 --> 00:25:18,729 see if there's anything useful 643 00:25:18,753 --> 00:25:20,513 that didn't make it into Nazarian's file. 644 00:25:20,538 --> 00:25:22,898 He was able to dig up some of Ellen's records. What'd you find? 645 00:25:22,922 --> 00:25:25,125 Well, Nazarian's daughter has her storefront, 646 00:25:25,150 --> 00:25:27,295 condo, plus her mother's old storage unit 647 00:25:27,320 --> 00:25:28,391 and a house in the Valley. 648 00:25:28,416 --> 00:25:30,058 So, if Nazarian is using one of her places to hide, 649 00:25:30,082 --> 00:25:31,451 he's got options to choose from. 650 00:25:31,476 --> 00:25:32,926 Yeah, but there's more. 651 00:25:33,367 --> 00:25:34,954 Major Crimes was right, the beauty shop 652 00:25:34,979 --> 00:25:37,748 is legit, but I took a harder look at her other financials. 653 00:25:37,773 --> 00:25:39,835 The-the bank statements, the accounts, 654 00:25:39,860 --> 00:25:40,658 they-they don't add up. 655 00:25:40,683 --> 00:25:42,962 But looking through past investigations, 656 00:25:42,987 --> 00:25:46,797 it's clear Ellen's been hiding money for Nazarian for years. 657 00:25:46,822 --> 00:25:47,907 She's the missing piece. 658 00:25:47,932 --> 00:25:49,342 So, Nazarian wasn't using her. 659 00:25:49,367 --> 00:25:51,167 Ellen's up to her neck in the family business. 660 00:25:51,191 --> 00:25:52,911 Yeah, and now, she's helping Nazarian 661 00:25:52,936 --> 00:25:54,103 expand into the drug trade. 662 00:25:54,128 --> 00:25:56,802 Okay, at one point, Arkun was working Ellen, 663 00:25:56,833 --> 00:25:59,521 softening her with the thought of turning her into a C.I. 664 00:25:59,546 --> 00:26:01,793 So, if he doesn't suspect her, and he gets into a tight spot, 665 00:26:01,817 --> 00:26:03,484 he might look to Ellen as a potential ally. 666 00:26:03,508 --> 00:26:05,388 All the more reason to find him fast. 667 00:26:05,413 --> 00:26:07,019 Let's narrow this down. 668 00:26:11,551 --> 00:26:13,588 Told you so. 669 00:26:13,760 --> 00:26:15,519 If you haven't found anything by now, 670 00:26:15,544 --> 00:26:18,084 you're not going to.[scoffs] 671 00:26:21,053 --> 00:26:24,933 Nazarian asked me to look into you, so I am. 672 00:26:24,958 --> 00:26:27,639 At the end of the day, he trusts me. 673 00:26:27,946 --> 00:26:29,592 When I tell Nazarian 674 00:26:29,617 --> 00:26:33,128 something is off with you, it's game over. 675 00:26:34,946 --> 00:26:36,176 I'm loyal. 676 00:26:36,201 --> 00:26:38,715 [laughs] Yeah, keep practicing that. 677 00:26:38,740 --> 00:26:40,620 It's not gonna save you. 678 00:26:42,632 --> 00:26:43,762 [door opens] 679 00:26:45,213 --> 00:26:47,698 Hey, Ellen, you got a second? 680 00:26:47,723 --> 00:26:49,443 For you? Always. 681 00:26:50,416 --> 00:26:51,555 I'm glad you're here. 682 00:26:51,580 --> 00:26:52,720 Seeing you is basically 683 00:26:52,745 --> 00:26:54,386 the silver lining to being dragged out here, 684 00:26:54,410 --> 00:26:56,517 so... Listen, um, 685 00:26:56,542 --> 00:26:58,762 your father and I are-are kind of on, 686 00:26:58,787 --> 00:27:01,587 uh, dicey footing right now. 687 00:27:01,612 --> 00:27:05,162 We talked about this. You know I don't care what my dad thinks. 688 00:27:05,809 --> 00:27:08,479 Hey, don't worry. Whatever it is, it'll blow over. 689 00:27:08,820 --> 00:27:10,709 Not this time. 690 00:27:12,879 --> 00:27:14,369 Ellen, I'm a cop, 691 00:27:14,394 --> 00:27:16,461 and the net is about to close on your father, but I can 692 00:27:16,485 --> 00:27:18,800 keep you clear of it, if you help me. 693 00:27:18,825 --> 00:27:20,885 You're LAPD? Listen to me, 694 00:27:20,910 --> 00:27:22,532 you're not a part of Nazarian's world. 695 00:27:22,557 --> 00:27:25,178 You don't have to get dragged down with him. 696 00:27:25,203 --> 00:27:27,653 I don't understand. Don't be afraid. 697 00:27:27,678 --> 00:27:30,131 Just tell Peter you need my help with something. 698 00:27:30,156 --> 00:27:31,436 I can get outof here, 699 00:27:31,461 --> 00:27:34,362 and my boss can get you into witness protection. 700 00:27:34,710 --> 00:27:36,470 And immunity? 701 00:27:36,670 --> 00:27:38,340 Full immunity. I will call 702 00:27:38,365 --> 00:27:40,425 the D.A. myself to ask. 703 00:27:42,629 --> 00:27:44,292 Okay. 704 00:27:44,710 --> 00:27:47,290 Yeah. Let me go talk to Peter. 705 00:28:05,126 --> 00:28:07,434 Ellen's condo is a loft. It's not an ideal spot 706 00:28:07,459 --> 00:28:09,795 for Nazarian to refine his Iso. It's too small. 707 00:28:09,820 --> 00:28:12,424 That still leaves three places they could've taken Arkun. 708 00:28:12,736 --> 00:28:14,890 The storefront might be too public? 709 00:28:15,007 --> 00:28:16,337 The shop itself, sure, 710 00:28:16,362 --> 00:28:17,941 but there's a whole stockroom in the back. 711 00:28:17,965 --> 00:28:20,165 Storage unit and the house are large and private enough. 712 00:28:20,190 --> 00:28:23,314 [phone buzzes]Hold on, that's my private number. Give me a second. 713 00:28:23,339 --> 00:28:26,011 Does Nazarian need anything else to process the Iso? 714 00:28:26,036 --> 00:28:27,035 A furnace, some equipment? 715 00:28:27,060 --> 00:28:28,792 No. It's kitchen chemistry at this point. 716 00:28:28,817 --> 00:28:31,035 He could do it at any one of these places. CLARK: It's Arkun. 717 00:28:31,059 --> 00:28:32,752 But the call's not coming from his number. 718 00:28:32,777 --> 00:28:34,057 What did you do? 719 00:28:35,149 --> 00:28:36,479 ARKUN: Ellen, 720 00:28:36,593 --> 00:28:37,653 don't do this. 721 00:28:38,040 --> 00:28:39,270 He wanted me to help him. 722 00:28:39,301 --> 00:28:40,470 He said he's a cop. 723 00:28:40,650 --> 00:28:41,840 PETER: I knew it. 724 00:28:41,865 --> 00:28:43,480 HICKS: He must've tried to use Ellen. 725 00:28:43,520 --> 00:28:44,499 His cover's blown. 726 00:28:44,524 --> 00:28:46,047 All right, but he got his hands on a phone. 727 00:28:46,071 --> 00:28:48,345 Clark, conference us in. If the line stays open, 728 00:28:48,370 --> 00:28:49,690 we can trace the call. 729 00:28:51,930 --> 00:28:53,680 Don't move. 730 00:28:54,055 --> 00:28:56,085 So, you're LAPD, huh? 731 00:28:56,253 --> 00:28:57,253 Come on. 732 00:28:57,490 --> 00:28:59,191 Are you linked up yet? Almost. 733 00:28:59,216 --> 00:29:02,290 PETER: Can't wait to tell Nazarian I was right all along. 734 00:29:02,386 --> 00:29:04,926 ARKUN: Get off me. Get off me! 735 00:29:08,900 --> 00:29:10,499 Got the trace. 736 00:29:10,963 --> 00:29:14,031 All right, the cell signal pinged off that tower, and 737 00:29:14,056 --> 00:29:15,909 that's within range of Ellen's mother's house in the Valley. 738 00:29:15,933 --> 00:29:17,210 HONDO: That's got to be where they took him. 739 00:29:17,234 --> 00:29:19,128 That's Nazarian's hideout. Deacon, get over there. 740 00:29:19,152 --> 00:29:20,912 They know he's a cop. They're gonna kill him. 741 00:29:20,937 --> 00:29:22,437 SWAT will never get there in time. 742 00:29:22,462 --> 00:29:24,002 Oh, we have our ways. 743 00:29:24,725 --> 00:29:27,142 PILOT: Okay, we're about a half klick from the L.Z. 744 00:29:27,167 --> 00:29:29,293 Infrared drone showed six heat signatures. 745 00:29:29,318 --> 00:29:30,988 One of them should be Arkun. 746 00:29:31,166 --> 00:29:32,366 All right, listen up. 747 00:29:32,540 --> 00:29:34,281 Bird got us here quick, but we lose 748 00:29:34,306 --> 00:29:37,522 the element of surprise, so keep heads on swivels. 749 00:29:37,547 --> 00:29:39,708 ETA to drop site is one mike. 750 00:29:44,150 --> 00:29:46,070 PILOT: Estimate in 400. 751 00:29:46,095 --> 00:29:47,770 DEACON: Let's get ready to drop! 752 00:29:50,415 --> 00:29:51,767 Just let me kill him. 753 00:29:51,792 --> 00:29:54,843 We need to know what information he passed on to the cops first. 754 00:29:54,868 --> 00:29:56,920 You ready to start talking? 755 00:29:57,235 --> 00:29:58,407 ELLEN: He needed my help 756 00:29:58,432 --> 00:30:01,076 to get away. I mean, the police can't know he's here, right? 757 00:30:01,101 --> 00:30:02,681 Do they know about the drugs? 758 00:30:04,700 --> 00:30:06,670 You are going to tell me. 759 00:30:06,695 --> 00:30:08,835 [helicopter whirring] 760 00:30:13,690 --> 00:30:14,970 Chopper! 761 00:30:15,247 --> 00:30:17,555 How did they find us, huh? 762 00:30:17,580 --> 00:30:19,156 You two, load up what you can. 763 00:30:19,180 --> 00:30:20,890 He is coming with me. 764 00:30:22,030 --> 00:30:24,220 PILOT: Checking for hazards. OFFICER: Prepare the rope! 765 00:30:24,473 --> 00:30:26,443 PILOT: Okay, looks clear. OFFICER: Roger. 766 00:30:28,290 --> 00:30:30,030 OFFICER: We're good back here. 767 00:30:31,519 --> 00:30:33,839 OFFICER 2: Rope line's away. Ropes are coming down. 768 00:30:34,593 --> 00:30:36,173 Lines in place. 769 00:30:36,219 --> 00:30:37,459 All right, once we're down, 770 00:30:37,486 --> 00:30:39,045 Street, Alfaro, and Powell, 771 00:30:39,070 --> 00:30:40,395 you get inside that house. 772 00:30:40,420 --> 00:30:42,899 Rocker, you and I'll hook around the front. 773 00:30:43,160 --> 00:30:44,925 First team ready? Ready. 774 00:30:44,950 --> 00:30:45,922 Ready. 775 00:30:45,947 --> 00:30:48,148 We got your backs. Send them. 776 00:30:51,740 --> 00:30:53,830 ROCKER: Got guys coming for us. 777 00:30:55,273 --> 00:30:56,403 [gunshots] 778 00:31:01,975 --> 00:31:03,285 STREET: We're on the ground. 779 00:31:03,310 --> 00:31:05,205 Suspects have gone back inside. 780 00:31:05,230 --> 00:31:06,810 DEACON: Stand by. 781 00:31:06,835 --> 00:31:08,165 Second team ready? Ready. 782 00:31:08,190 --> 00:31:09,575 Ready. Send them. 783 00:31:19,513 --> 00:31:20,863 Third roper ready. 784 00:31:23,250 --> 00:31:24,350 He's out on the left. 785 00:31:24,375 --> 00:31:25,705 Halfway. 786 00:31:25,882 --> 00:31:27,212 Copy.[indistinct chatter] 787 00:31:27,237 --> 00:31:29,063 OFFICER: Check. DEACON: I'm down! 788 00:31:29,088 --> 00:31:30,835 Helicopter clear. 789 00:31:30,860 --> 00:31:32,930 PILOT: Go, go, go. 790 00:31:33,373 --> 00:31:35,610 Go, go, go, go! 791 00:31:36,699 --> 00:31:38,319 OFFICER: Rope's clear. 792 00:31:42,446 --> 00:31:43,706 Get two. 793 00:31:46,432 --> 00:31:47,912 Two. Powell! 794 00:32:00,710 --> 00:32:02,960 LAPD! Drop your weapons! Drop your weapons! 795 00:32:02,985 --> 00:32:04,735 Drop your weapon! 796 00:32:06,766 --> 00:32:08,335 Drop it. 797 00:32:08,680 --> 00:32:09,780 One suspect down. 798 00:32:09,805 --> 00:32:11,875 Drop your weapon. 799 00:32:11,900 --> 00:32:15,405 On your knees. Hands behind your back. 800 00:32:15,430 --> 00:32:17,390 Second suspect in custody. 801 00:32:21,722 --> 00:32:22,982 [gunshot] 802 00:32:24,580 --> 00:32:26,245 Hands behind your back. 803 00:32:26,270 --> 00:32:28,060 Third suspect in custody. 804 00:32:32,888 --> 00:32:34,288 [car engine starts]Outside. 805 00:32:35,172 --> 00:32:36,202 LAPD. 806 00:32:36,227 --> 00:32:38,606 Let's go. Come on. Let him go, Nazarian. 807 00:32:38,630 --> 00:32:41,430 Let him go. No! 808 00:32:41,455 --> 00:32:42,650 Don't move. 809 00:32:42,675 --> 00:32:44,234 Hands behind your head. 810 00:32:44,259 --> 00:32:47,319 Nazarian's getting away in a black SUV. He's still got Arkun. 811 00:32:52,729 --> 00:32:55,209 STREET: Nazarian's heading for the gate. 812 00:32:56,520 --> 00:32:57,520 Rocker! 813 00:32:59,295 --> 00:33:00,710 On your knees now. 814 00:33:00,910 --> 00:33:03,164 30-David, we're on him. 815 00:33:03,320 --> 00:33:04,770 [truck engine starts] 816 00:33:06,469 --> 00:33:07,559 [tires screech] 817 00:33:15,698 --> 00:33:17,570 Nazarian's not an experienced driver, 818 00:33:17,595 --> 00:33:19,080 and this is a narrow road. 819 00:33:27,083 --> 00:33:28,483 [horn honking] 820 00:33:32,617 --> 00:33:34,057 DEACON: Hang on. 821 00:33:46,789 --> 00:33:48,139 We need a little more. 822 00:33:54,833 --> 00:33:56,168 Gaining. 823 00:34:02,593 --> 00:34:03,768 [grunts] 824 00:34:15,730 --> 00:34:17,381 Show me your hands. 825 00:34:17,826 --> 00:34:19,616 Out of the car. 826 00:34:20,576 --> 00:34:22,687 You okay, Detective?[grunts] Yeah. 827 00:34:22,726 --> 00:34:26,323 On your knees. Now. It's over, Nazarian. 828 00:34:26,348 --> 00:34:28,549 Very glad to see you guys. Right back at you. 829 00:34:28,574 --> 00:34:31,820 50-David to Command, we have Arkun, safe and sound. 830 00:34:32,260 --> 00:34:35,001 30-David. We are Code Four. 831 00:34:35,026 --> 00:34:37,736 [indistinct radio chatter] 832 00:34:40,970 --> 00:34:42,685 LAFD swept the house, 833 00:34:42,710 --> 00:34:44,647 found Nazarian's stockpile of Iso. 834 00:34:44,672 --> 00:34:46,711 Looks like we're gonna be able to recover all of it. All right. 835 00:34:46,735 --> 00:34:49,628 And Ellen Ohanyan, she's offering to testify 836 00:34:49,653 --> 00:34:50,474 against her father. 837 00:34:50,499 --> 00:34:52,078 For my money, Ellen blew her chance 838 00:34:52,103 --> 00:34:53,643 when she ratted out Arkun, 839 00:34:53,885 --> 00:34:55,501 but the D.A. can sort that out. 840 00:34:55,810 --> 00:34:57,310 Detective Arkun. 841 00:34:57,383 --> 00:34:59,403 Sergeant Clark's on his way. 842 00:34:59,636 --> 00:35:01,834 I'm glad to see we're gonna be able to hand you back to him 843 00:35:01,858 --> 00:35:04,658 in one piece.Barely. [chuckles] 844 00:35:05,110 --> 00:35:07,520 Seriously, SWAT's the reason I'm alive right now. 845 00:35:07,760 --> 00:35:10,328 Hey, you are the one that put it all on the line. 846 00:35:10,430 --> 00:35:12,410 LAPD's gonna finally be able to close the book 847 00:35:12,435 --> 00:35:15,275 on Nazarian's full operation because of your good work. 848 00:35:15,300 --> 00:35:16,970 Congratulations, Detective. 849 00:35:17,173 --> 00:35:19,243 Well, I'm gonna go, uh, get patched up. 850 00:35:19,603 --> 00:35:21,336 Take care. 851 00:35:23,683 --> 00:35:25,066 Well, I got to say, 852 00:35:25,091 --> 00:35:27,241 I expected at least half a dozen wisecracks 853 00:35:27,266 --> 00:35:29,636 from Rocker about 50-Squad's superiority, but 854 00:35:29,897 --> 00:35:31,737 he's not so bad. Nah, he'll do in a pinch. 855 00:35:32,230 --> 00:35:34,418 Today was about coming together. 856 00:35:40,900 --> 00:35:42,350 Hey, Hondo. 857 00:35:42,550 --> 00:35:44,960 I know it's been a day, but I got to talk to you. 858 00:35:45,046 --> 00:35:46,286 What's up? 859 00:35:46,340 --> 00:35:49,108 Alfaro said that you and Rocker got permission 860 00:35:49,133 --> 00:35:51,203 to trade Powell to 50-Squad. 861 00:35:51,530 --> 00:35:54,170 Do you think that-that I've failed with her? Okay, hold up, Street. 862 00:35:54,195 --> 00:35:55,515 No one said that. 863 00:35:55,540 --> 00:35:57,172 None of this was supposed to be public knowledge. 864 00:35:57,196 --> 00:35:58,956 I was gonna talk to you this morning. 865 00:35:58,981 --> 00:36:01,470 But then Tan's thing happened. Yeah, yeah, it sure did. 866 00:36:01,495 --> 00:36:02,977 But you still shouldn't have heard it from someone else. 867 00:36:03,001 --> 00:36:05,061 That's on me. So, I-I don't understand. 868 00:36:05,086 --> 00:36:07,768 Are you trying to get rid of Powell? No. Look, you've helped 869 00:36:07,793 --> 00:36:11,220 Powell hone her instincts, curb that attitude. 870 00:36:11,253 --> 00:36:12,880 We haven't had a problem with her in months. 871 00:36:12,904 --> 00:36:14,844 So, why approve the trade offer? 872 00:36:14,869 --> 00:36:17,202 Powell had a rough start with us, to say the least, 873 00:36:17,227 --> 00:36:18,849 but I've been watching her lately, 874 00:36:19,246 --> 00:36:21,454 and it just made me wonder if she might not appreciate 875 00:36:21,479 --> 00:36:23,329 a fresh start with another team. 876 00:36:23,749 --> 00:36:26,639 I don't want to force her out. 877 00:36:26,664 --> 00:36:28,854 I want to give her the option. 878 00:36:29,003 --> 00:36:30,696 She wants to be on 20-Squad. 879 00:36:30,721 --> 00:36:32,001 All right, listen to me. 880 00:36:32,026 --> 00:36:34,786 The hardest part of being someone else's mentor, 881 00:36:34,979 --> 00:36:36,606 is getting to that moment when you realize 882 00:36:36,630 --> 00:36:38,223 that you got to step back 883 00:36:38,390 --> 00:36:40,520 and let them decide.[sighs] 884 00:36:41,310 --> 00:36:44,860 Way back when, I was terrified to let you pick your own path. 885 00:36:45,236 --> 00:36:48,176 I thought that if I didn't guide every little decision, 886 00:36:48,317 --> 00:36:49,637 that you would pick wrong. 887 00:36:49,662 --> 00:36:51,517 I mean, I did. I left the team. 888 00:36:51,542 --> 00:36:52,930 Was it wrong? 889 00:36:52,955 --> 00:36:56,415 You came back stronger and more dialed in. 890 00:36:57,306 --> 00:36:59,626 I stopped hovering, 891 00:36:59,746 --> 00:37:01,286 and look at you now. 892 00:37:02,940 --> 00:37:04,722 I hear you. 893 00:37:06,033 --> 00:37:08,613 I just really don't want her to trade out. 894 00:37:09,349 --> 00:37:11,250 Her choice to make. 895 00:37:19,040 --> 00:37:20,217 Tan? 896 00:37:21,210 --> 00:37:22,496 I didn't finish filing everything, 897 00:37:22,520 --> 00:37:24,670 but I'll get back to it tomorrow. 898 00:37:24,809 --> 00:37:26,016 What's going on? 899 00:37:26,041 --> 00:37:27,535 Tan, your employment status 900 00:37:27,560 --> 00:37:29,752 has been taken out of SWAT's hands. 901 00:37:29,777 --> 00:37:31,966 HICKS: The inspector general made a tougher recommendation 902 00:37:31,990 --> 00:37:33,320 to the brass. 903 00:37:33,626 --> 00:37:36,786 Chief called me five minutes ago and confirmed it. 904 00:37:37,339 --> 00:37:38,879 You've been suspended. 905 00:37:38,904 --> 00:37:40,414 YANNICK: It's just for two weeks, 906 00:37:40,439 --> 00:37:41,806 but if you want to appeal the decision... 907 00:37:41,830 --> 00:37:43,735 It's fine. Anything else? 908 00:37:43,760 --> 00:37:45,898 You're gonna need to surrender your service weapon. 909 00:37:53,346 --> 00:37:55,069 And your badge. 910 00:38:01,365 --> 00:38:04,228 I'll see you soon, Officer. If you need anything... 911 00:38:04,253 --> 00:38:06,410 No, sir. I'll get my head on straight. 912 00:38:06,610 --> 00:38:07,830 You don't need to worry. 913 00:38:14,970 --> 00:38:16,874 Hey.Hey. 914 00:38:17,317 --> 00:38:19,062 Listen, uh, about Alfaro... 915 00:38:19,087 --> 00:38:21,881 Oh. I should've known he was blowing smoke. 916 00:38:22,417 --> 00:38:24,047 As it turns out, 917 00:38:24,233 --> 00:38:25,924 he wasn't. 918 00:38:26,710 --> 00:38:29,600 Yeah, I, uh, just talked to Hondo, and 919 00:38:29,625 --> 00:38:32,804 there is going to be an open slot on 50-Squad, 920 00:38:33,229 --> 00:38:36,074 and it's yours, if you want it. 921 00:38:36,099 --> 00:38:39,299 Wow. It's real? Yeah, it's real. 922 00:38:39,523 --> 00:38:40,933 Huh. Hey, 923 00:38:40,992 --> 00:38:44,052 before you make any decisions... [sighs] 924 00:38:44,333 --> 00:38:47,537 just know that everyone on 20-Squad 925 00:38:47,562 --> 00:38:50,282 knows that you are an amazing SWAT officer, 926 00:38:50,526 --> 00:38:52,626 no caveats attached. 927 00:38:52,651 --> 00:38:54,851 Street, you, uh... 928 00:38:55,133 --> 00:38:57,531 you do push me to be better. I get that. 929 00:38:57,556 --> 00:38:59,446 Well, good, 'cause that's not gonna change, 930 00:38:59,471 --> 00:39:01,971 no matter what, even if you do switch to Rocker's team. 931 00:39:02,379 --> 00:39:04,848 Of course, that's gonna make the inter-squad relay 932 00:39:04,873 --> 00:39:06,687 really complicated considering I'm gonna be 933 00:39:06,712 --> 00:39:09,491 trying to sabotage you and cheer you on, 934 00:39:09,784 --> 00:39:11,112 but whatever. 935 00:39:11,137 --> 00:39:12,767 We'll make it work. 936 00:39:12,792 --> 00:39:15,292 Because you're my friend, 937 00:39:15,386 --> 00:39:18,770 and I support whatever you choose. Cool? 938 00:39:20,430 --> 00:39:21,430 Cool. 939 00:39:26,593 --> 00:39:27,808 I know what I want. 940 00:39:28,429 --> 00:39:31,225 Well, I mean, I-I think you have a little time. 941 00:39:31,250 --> 00:39:32,630 You don't have to rush it or anything. 942 00:39:32,654 --> 00:39:36,405 No, I don't need time. I'm staying on 20-Squad. 943 00:39:36,916 --> 00:39:38,342 I came in with some baggage, 944 00:39:38,367 --> 00:39:40,393 and I'm still getting over it, but... 945 00:39:41,146 --> 00:39:44,076 you guys make me feel like I'm up for the challenge. 946 00:39:44,430 --> 00:39:47,020 No matter how hard you make it. 947 00:39:47,273 --> 00:39:49,153 I'll see you tomorrow. See you tomorrow. 948 00:39:55,510 --> 00:39:56,780 Hey. 949 00:39:56,805 --> 00:39:58,205 Come on in. 950 00:40:04,411 --> 00:40:06,118 Boss, I understand why I'm suspended. 951 00:40:06,143 --> 00:40:07,943 I'm not fighting it. 952 00:40:08,360 --> 00:40:10,835 Maybe it'll be good for me. I'm gonna take the time, 953 00:40:11,519 --> 00:40:13,542 and think everything over. 954 00:40:13,869 --> 00:40:15,146 I didn't invite you over here 955 00:40:15,170 --> 00:40:16,555 for a lecture. 956 00:40:17,127 --> 00:40:19,657 We just thought you might like some dinner and some company. 957 00:40:21,873 --> 00:40:23,534 You not coming in to HQ doesn't mean 958 00:40:23,559 --> 00:40:25,709 we're not here for whatever you might need. 959 00:40:25,903 --> 00:40:28,883 And if that's just spaghetti and mindless gossip, 960 00:40:28,908 --> 00:40:30,538 we can do that. 961 00:40:30,563 --> 00:40:33,122 We started a sewing circle at the community center, 962 00:40:33,147 --> 00:40:34,985 and the drama in the over-70 set 963 00:40:35,010 --> 00:40:36,785 is real. [chuckles] 964 00:40:41,073 --> 00:40:43,381 The end was pretty sudden, 965 00:40:43,723 --> 00:40:46,263 but, um, looking back, 966 00:40:46,749 --> 00:40:48,679 Bonnie and I haven't been good for a while. 967 00:40:50,450 --> 00:40:52,850 I didn't know how to tell anyone, or 968 00:40:53,250 --> 00:40:55,462 maybe I didn't want to 'cause 969 00:40:55,487 --> 00:40:57,207 if I didn't say anything, 970 00:40:57,447 --> 00:40:59,067 I didn't have to admit that I failed. 971 00:40:59,092 --> 00:41:01,054 Oh, Tan, honey. Hey, hey, listen to me, 972 00:41:01,079 --> 00:41:02,928 you did not fail. 973 00:41:02,953 --> 00:41:05,806 Okay, but, um, I'm not supposed to be like this. 974 00:41:05,831 --> 00:41:08,524 I'm not the person that you got to worry about. 975 00:41:08,916 --> 00:41:10,986 My-my dad got sick, 976 00:41:11,080 --> 00:41:13,720 I-I'm the brother who stuck around. 977 00:41:14,020 --> 00:41:16,260 When-when Buck left and Street came, 978 00:41:16,285 --> 00:41:17,813 and everything was chaos, 979 00:41:17,838 --> 00:41:19,438 I'm the person no one had to check in on. 980 00:41:19,463 --> 00:41:22,621 I-I handle things. I-I have it together. 981 00:41:22,646 --> 00:41:24,246 Okay, I need you to understand something. 982 00:41:24,783 --> 00:41:27,153 No one expects you to be perfect. 983 00:41:27,178 --> 00:41:29,360 Okay, we take our turns falling apart, 984 00:41:29,550 --> 00:41:31,570 but then we lean on each other 985 00:41:31,683 --> 00:41:34,703 when our own road gets tough, that's it. 986 00:41:34,728 --> 00:41:36,308 I can do that. 987 00:41:36,376 --> 00:41:38,005 Just... 988 00:41:38,570 --> 00:41:40,490 Maybe starting with some of that spaghetti? 989 00:41:40,515 --> 00:41:43,530 [both chuckle]I thought you'd never ask. 990 00:41:46,637 --> 00:41:49,047 You are my team, Tan. 991 00:41:49,186 --> 00:41:50,886 That means you're family. 992 00:41:52,613 --> 00:41:54,573 I don't want you to ever feel alone, 993 00:41:54,786 --> 00:41:56,424 all right? 994 00:41:56,910 --> 00:41:59,860 Come on. Let's get some grub. 73949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.