Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,069 --> 00:00:04,337
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
2
00:00:04,337 --> 00:00:05,505
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
3
00:00:05,505 --> 00:00:06,506
♪ WildC.A.T.s♪
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,141
♪ We’re good against evil ♪
5
00:00:08,141 --> 00:00:09,242
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
6
00:00:09,242 --> 00:00:10,276
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
7
00:00:10,276 --> 00:00:11,277
♪ WildC.A.T.s♪
8
00:00:11,277 --> 00:00:13,046
♪ We’ve got invincible powers ♪
9
00:00:13,046 --> 00:00:14,147
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
10
00:00:14,147 --> 00:00:15,382
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
11
00:00:15,382 --> 00:00:17,650
♪ Yeah ♪
12
00:00:17,650 --> 00:00:21,821
♪ The one and only WildC.A.T.s♪
13
00:00:21,821 --> 00:00:24,190
♪ We’re heroes not zeroes ♪
14
00:00:24,190 --> 00:00:26,192
♪ We got what they fear
15
00:00:26,192 --> 00:00:27,327
♪ So here’s the facts ♪
16
00:00:27,327 --> 00:00:28,595
♪ So we got power to the max
17
00:00:28,595 --> 00:00:29,596
♪ You know we’re tough as
18
00:00:29,596 --> 00:00:30,597
nails ♪
19
00:00:30,597 --> 00:00:31,598
♪ When all else fails call
20
00:00:31,598 --> 00:00:32,866
WildC.A.T.s♪
21
00:00:32,866 --> 00:00:34,000
♪ Nerves of steel
22
00:00:34,000 --> 00:00:35,168
♪ WildC.A.T.s♪
23
00:00:35,168 --> 00:00:36,336
♪ Here’s the deal ♪
24
00:00:36,336 --> 00:00:37,837
♪ WildC.A.T.s♪
25
00:00:37,837 --> 00:00:40,874
♪ You better watch out
26
00:00:40,874 --> 00:00:41,875
♪ Yeah
27
00:00:41,875 --> 00:00:42,876
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
28
00:00:42,876 --> 00:00:43,910
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
29
00:00:43,910 --> 00:00:44,911
♪ WildC.A.T.s♪
30
00:00:44,911 --> 00:00:46,279
♪ We’re good against evil ♪
31
00:00:46,279 --> 00:00:47,514
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
32
00:00:47,514 --> 00:00:48,681
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
33
00:00:48,681 --> 00:00:49,682
♪ WildC.A.T.s♪
34
00:00:49,682 --> 00:00:51,284
♪ We’ve got invincible powers ♪
35
00:00:51,284 --> 00:00:52,285
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
36
00:00:52,285 --> 00:00:53,820
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
37
00:00:53,820 --> 00:00:56,189
♪ Yeah ♪
38
00:00:56,189 --> 00:01:01,294
♪ The one and only WildC.A.T.s♪
39
00:01:04,264 --> 00:01:05,298
MARLOWE: WildC.A.T.sMission
40
00:01:05,298 --> 00:01:06,299
Log.
41
00:01:06,299 --> 00:01:10,203
Entry 47.02:
42
00:01:10,203 --> 00:01:11,271
A recently developed
43
00:01:11,271 --> 00:01:12,705
anti-gravity device seems to be
44
00:01:12,705 --> 00:01:14,474
attracting Daemonites like ants
45
00:01:14,474 --> 00:01:16,009
to a picnic.
46
00:01:16,009 --> 00:01:17,477
But those bug-faces are about to
47
00:01:17,477 --> 00:01:19,379
face some pest control,
48
00:01:19,379 --> 00:01:21,247
WildC.A.T. style!
49
00:01:21,247 --> 00:01:22,549
Look alive, C.A.T.s.
50
00:01:22,549 --> 00:01:24,284
This place is infested with
51
00:01:24,284 --> 00:01:26,419
Daemonites.
52
00:01:26,419 --> 00:01:27,987
Not for long.
53
00:01:27,987 --> 00:01:29,622
Take us down, driver, and keep
54
00:01:29,622 --> 00:01:31,057
the meter running.
55
00:01:31,057 --> 00:01:32,992
Your insolence is absolutely
56
00:01:32,992 --> 00:01:34,861
intolerable, Grifter.
57
00:01:34,861 --> 00:01:38,698
Uh-huh.
58
00:01:38,698 --> 00:01:40,100
(Explosion)
59
00:01:40,100 --> 00:01:42,235
Claws out, C.A.T.s.
60
00:01:42,235 --> 00:01:44,037
Time to curb those Daemonite
61
00:01:44,037 --> 00:01:45,238
dogs.
62
00:01:45,238 --> 00:01:46,840
(Screaming)
63
00:01:46,840 --> 00:01:51,277
(Zapping)
64
00:01:54,247 --> 00:01:55,582
HELSPONT: Excellent.
65
00:01:55,582 --> 00:01:57,250
The WildC.A.T.shave taken the
66
00:01:57,250 --> 00:01:58,284
bait.
67
00:01:58,284 --> 00:01:59,519
And once they are hit by the
68
00:01:59,519 --> 00:02:01,621
stasis cannon, each will be
69
00:02:01,621 --> 00:02:03,556
trapped in a state of suspended
70
00:02:03,556 --> 00:02:05,091
animation.
71
00:02:05,091 --> 00:02:07,760
Like flies in a spider web,
72
00:02:07,760 --> 00:02:09,529
waiting for...
73
00:02:09,529 --> 00:02:12,365
(Gurgling)
74
00:02:12,365 --> 00:02:13,833
The WildC.A.T.sand their
75
00:02:13,833 --> 00:02:16,803
powers will be mine to control,
76
00:02:16,803 --> 00:02:19,272
and then nothing will stop me
77
00:02:19,272 --> 00:02:23,176
from obtaining that orb.
78
00:02:23,176 --> 00:02:24,177
They’ve taken over the base
79
00:02:24,177 --> 00:02:25,745
defences.
80
00:02:25,745 --> 00:02:27,747
Okay, they’re fast, but the
81
00:02:27,747 --> 00:02:32,018
G-Man is faster.
82
00:02:32,018 --> 00:02:33,019
Let’s get a larger
83
00:02:33,019 --> 00:02:35,922
perspective here.
84
00:02:35,922 --> 00:02:40,293
(Growling)
85
00:02:47,166 --> 00:02:49,569
Whoa!
86
00:02:49,569 --> 00:02:51,437
Bad move, dude, cause now
87
00:02:51,437 --> 00:02:53,606
you’ve got me flaming!
88
00:02:53,606 --> 00:02:57,210
(Yelling)
89
00:02:57,210 --> 00:03:01,514
(Screaming)
90
00:03:01,514 --> 00:03:02,582
Look!
91
00:03:02,582 --> 00:03:03,583
The Daemonites are after the
92
00:03:03,583 --> 00:03:05,184
anti-grav device.
93
00:03:05,184 --> 00:03:07,487
Let’s squash those bugs.
94
00:03:07,487 --> 00:03:08,521
(ANNOUNCEMENT): Enemy
95
00:03:08,521 --> 00:03:09,522
advancing.
96
00:03:09,522 --> 00:03:13,459
Attack mode engaged.
97
00:03:13,459 --> 00:03:15,695
(Zapping)
98
00:03:15,695 --> 00:03:16,729
Whoa!
99
00:03:16,729 --> 00:03:19,065
Getting hot in here!
100
00:03:19,065 --> 00:03:20,600
So let’s show them how
101
00:03:20,600 --> 00:03:25,338
WildC.A.T.s cook!
102
00:03:26,206 --> 00:03:28,374
(Roaring)
103
00:03:28,374 --> 00:03:31,711
(ANNOUNCEMENT): Damage!
104
00:03:31,711 --> 00:03:32,879
Stay back!
105
00:03:32,879 --> 00:03:35,214
No problem!
106
00:03:35,214 --> 00:03:39,485
(Screaming)
107
00:03:41,421 --> 00:03:42,689
What is this?
108
00:03:42,689 --> 00:03:46,426
I stink, and I’m blue!
109
00:03:46,426 --> 00:03:50,597
At least the colour’s new.
110
00:03:52,532 --> 00:03:54,567
(Explosions)
111
00:03:54,567 --> 00:03:56,369
Inhuman cowards!
112
00:03:56,369 --> 00:03:57,704
We cannot allow them to threaten
113
00:03:57,704 --> 00:04:00,974
innocent lives.
114
00:04:00,974 --> 00:04:02,075
HELSPONT: Now!
115
00:04:02,075 --> 00:04:04,711
Take her out now!
116
00:04:04,711 --> 00:04:06,646
Ha ha ha ha!
117
00:04:06,646 --> 00:04:08,548
Zealot, look out!
118
00:04:08,548 --> 00:04:13,186
No!
119
00:04:13,186 --> 00:04:16,456
(Groaning)
120
00:04:16,456 --> 00:04:18,191
Grifter!
121
00:04:18,191 --> 00:04:19,258
Is he--
122
00:04:19,258 --> 00:04:20,560
He’s not breathing.
123
00:04:20,560 --> 00:04:21,761
No heartbeat.
124
00:04:21,761 --> 00:04:24,097
I think he’s...
125
00:04:24,097 --> 00:04:25,865
No!
126
00:04:25,865 --> 00:04:28,401
No, no, after thousands of
127
00:04:28,401 --> 00:04:31,571
years, my only love.
128
00:04:31,571 --> 00:04:33,806
Bye, Grifter.
129
00:04:33,806 --> 00:04:36,275
I swear thy spirit shall be
130
00:04:36,275 --> 00:04:38,511
carried to the hereafter on a
131
00:04:38,511 --> 00:04:42,715
wave of Daemonite blood!
132
00:04:42,715 --> 00:04:47,520
(Growling)
133
00:04:51,457 --> 00:04:55,194
Let’s finish this.
134
00:04:55,194 --> 00:04:59,732
(Roaring)
135
00:05:01,734 --> 00:05:04,737
Pull back, Pull back at once.
136
00:05:04,737 --> 00:05:08,441
We have achieved enough for now.
137
00:05:08,441 --> 00:05:12,211
(Panting)
138
00:05:12,211 --> 00:05:13,780
Daemonite scum!
139
00:05:13,780 --> 00:05:15,448
You may have possessed Lonely’s
140
00:05:15,448 --> 00:05:18,051
body, but you shall not escape
141
00:05:18,051 --> 00:05:22,689
my vengeance.
142
00:05:32,632 --> 00:05:36,736
(Yelling)
143
00:05:39,672 --> 00:05:41,107
No way, G-Man, you’re not
144
00:05:41,107 --> 00:05:44,377
bailing the scene this early.
145
00:05:44,377 --> 00:05:45,478
(Humming)
146
00:05:45,478 --> 00:05:46,746
Grifter.
147
00:05:46,746 --> 00:05:49,482
Voodoo, isZealot--
148
00:05:49,482 --> 00:05:51,150
She’s fine, but majorly
149
00:05:51,150 --> 00:05:52,151
ticked.
150
00:05:52,151 --> 00:05:53,486
She’s split on a bug hunt to
151
00:05:53,486 --> 00:05:55,321
avenge you.
152
00:05:55,321 --> 00:05:57,023
Lady’s got qualities I
153
00:05:57,023 --> 00:05:59,392
admire.
154
00:05:59,392 --> 00:06:00,727
He’s, like, in some sort of
155
00:06:00,727 --> 00:06:02,729
suspended animation, but he’s
156
00:06:02,729 --> 00:06:03,863
alive.
157
00:06:03,863 --> 00:06:08,401
We’d better tell Zealot.
158
00:06:09,335 --> 00:06:13,973
(Engine revving)
159
00:06:13,973 --> 00:06:17,310
(Zapping)
160
00:06:17,310 --> 00:06:18,311
(SPARTAN): Zealot, this is
161
00:06:18,311 --> 00:06:19,312
Spartan.
162
00:06:19,312 --> 00:06:20,513
Return to Halo headquarters
163
00:06:20,513 --> 00:06:21,514
immediately.
164
00:06:21,514 --> 00:06:26,119
(Growling)
165
00:06:29,055 --> 00:06:30,556
MARLOWE: Blast it, Owen!
166
00:06:30,556 --> 00:06:31,791
You may be an old friend, but
167
00:06:31,791 --> 00:06:33,860
your security was as pathetic as
168
00:06:33,860 --> 00:06:35,762
that wig you wear.
169
00:06:35,762 --> 00:06:37,096
How did the Daemonites get
170
00:06:37,096 --> 00:06:38,564
control of your defences so
171
00:06:38,564 --> 00:06:39,665
quickly?
172
00:06:39,665 --> 00:06:41,300
The Daemonites had a security
173
00:06:41,300 --> 00:06:43,302
specialist bypass the system,
174
00:06:43,302 --> 00:06:44,403
Jacob.
175
00:06:44,403 --> 00:06:45,538
Lonely.
176
00:06:45,538 --> 00:06:47,006
Of course, Owen.
177
00:06:47,006 --> 00:06:48,274
We can’t let the Daemonites get
178
00:06:48,274 --> 00:06:50,343
their claws on that anti-gravity
179
00:06:50,343 --> 00:06:51,377
device!
180
00:06:51,377 --> 00:06:52,578
I agree.
181
00:06:52,578 --> 00:06:54,580
I suggest we move the device to
182
00:06:54,580 --> 00:06:56,149
a safer location.
183
00:06:56,149 --> 00:06:57,550
MARLOWE: Good idea!
184
00:06:57,550 --> 00:06:58,818
Arrange for the transport, I’ll
185
00:06:58,818 --> 00:07:00,787
supply the security.
186
00:07:00,787 --> 00:07:04,257
Marlowe, out!
187
00:07:04,257 --> 00:07:07,894
(Evil laughing)
188
00:07:07,894 --> 00:07:08,961
Report.
189
00:07:08,961 --> 00:07:10,263
The plan is proceeding well,
190
00:07:10,263 --> 00:07:11,631
Lord Helspont.
191
00:07:11,631 --> 00:07:12,765
We may not have captured a
192
00:07:12,765 --> 00:07:14,133
WildC.A.T., but we have
193
00:07:14,133 --> 00:07:15,668
effectively eliminated one from
194
00:07:15,668 --> 00:07:16,836
action.
195
00:07:16,836 --> 00:07:19,205
Excellent.
196
00:07:19,205 --> 00:07:21,674
And now Marlowe will assist us
197
00:07:21,674 --> 00:07:24,177
by transporting the anti-gravity
198
00:07:24,177 --> 00:07:28,114
device directly into our hands!
199
00:07:28,114 --> 00:07:32,585
(Evil laughing)
200
00:07:36,589 --> 00:07:39,425
♪
201
00:07:39,425 --> 00:07:44,430
(Screeching tires)
202
00:07:51,370 --> 00:07:53,706
(Growling)
203
00:07:53,706 --> 00:07:56,142
(Gasping)
204
00:07:56,142 --> 00:07:58,845
(Screaming)
205
00:07:58,845 --> 00:08:03,416
(Explosion)
206
00:08:04,350 --> 00:08:08,554
(Growling)
207
00:08:13,492 --> 00:08:15,061
How’s the patient doing?
208
00:08:15,061 --> 00:08:16,929
His vital signs are stable,
209
00:08:16,929 --> 00:08:18,364
but he remains in a partial
210
00:08:18,364 --> 00:08:20,600
state of suspended animation.
211
00:08:20,600 --> 00:08:21,601
And that fall didn’t help,
212
00:08:21,601 --> 00:08:22,602
either.
213
00:08:22,602 --> 00:08:23,870
Kid’s several busted ribs and a
214
00:08:23,870 --> 00:08:25,705
broken arm.
215
00:08:25,705 --> 00:08:26,772
So how long is he going to be
216
00:08:26,772 --> 00:08:27,974
out?
217
00:08:27,974 --> 00:08:29,542
That is uncertain.
218
00:08:29,542 --> 00:08:31,711
It may be forever.
219
00:08:31,711 --> 00:08:35,281
Blasted bug-faced scum!
220
00:08:35,281 --> 00:08:36,983
Easy, chunk-style.
221
00:08:36,983 --> 00:08:39,252
We’re all steamed, especially
222
00:08:39,252 --> 00:08:41,621
Zealot.
223
00:08:41,621 --> 00:08:42,722
Tell me about it.
224
00:08:42,722 --> 00:08:43,956
She’s still moving too fast for
225
00:08:43,956 --> 00:08:45,858
our tracking scans.
226
00:08:45,858 --> 00:08:47,360
And we can’t wait!
227
00:08:47,360 --> 00:08:48,961
That anti-grav device has got to
228
00:08:48,961 --> 00:08:50,630
be moved, pronto!
229
00:08:50,630 --> 00:08:53,332
Before Helspont tries again.
230
00:08:53,332 --> 00:08:54,867
I need you C.A.T.sto make sure
231
00:08:54,867 --> 00:08:56,369
it gets to its new home in
232
00:08:56,369 --> 00:08:57,737
Whitesands.
233
00:08:57,737 --> 00:09:01,941
But what about Grifter?
234
00:09:01,941 --> 00:09:04,544
I can watch him.
235
00:09:04,544 --> 00:09:08,447
Yes, sir!
236
00:09:08,447 --> 00:09:11,050
MAUL: Hang in there, guy.
237
00:09:11,050 --> 00:09:15,888
We’ll be back.
238
00:09:16,822 --> 00:09:18,157
(Zapping)
239
00:09:18,157 --> 00:09:22,295
Let’s roar, WildC.A.T.s!
240
00:09:31,237 --> 00:09:33,406
LONELY: Lord Helspont, you
241
00:09:33,406 --> 00:09:34,607
must help me!
242
00:09:34,607 --> 00:09:35,608
The Kherubim witch is
243
00:09:35,608 --> 00:09:36,809
relentless!
244
00:09:36,809 --> 00:09:41,080
Calm yourself, fool!
245
00:09:41,080 --> 00:09:43,149
The Kherubim’s anger shall be
246
00:09:43,149 --> 00:09:45,384
her downfall.
247
00:09:45,384 --> 00:09:46,686
Drones!
248
00:09:46,686 --> 00:09:48,421
Launch a hover ship.
249
00:09:48,421 --> 00:09:50,523
Prepare a trap for the accursed
250
00:09:50,523 --> 00:09:53,159
WildC.A.T.
251
00:09:53,159 --> 00:09:55,594
And Pike, gather your forces and
252
00:09:55,594 --> 00:09:57,830
head for Whitesands.
253
00:09:57,830 --> 00:09:58,965
At once, Lord Helspont.
254
00:09:58,965 --> 00:10:00,299
After the WildC.A.T.s
255
00:10:00,299 --> 00:10:01,801
unwittingly deliver the
256
00:10:01,801 --> 00:10:03,970
anti-gravity device right into
257
00:10:03,970 --> 00:10:06,639
our hands, I want them
258
00:10:06,639 --> 00:10:11,610
destroyed!
259
00:10:18,551 --> 00:10:23,189
(Whirring)
260
00:10:29,128 --> 00:10:30,529
MARLOWE: This is what I hate
261
00:10:30,529 --> 00:10:31,631
most.
262
00:10:31,631 --> 00:10:32,999
Sending people I care about
263
00:10:32,999 --> 00:10:36,002
into danger is bad enough,
264
00:10:36,002 --> 00:10:37,003
but when they come back like
265
00:10:37,003 --> 00:10:38,637
you.
266
00:10:38,637 --> 00:10:40,039
You and me, we’re just showmen,
267
00:10:40,039 --> 00:10:41,107
Grifter.
268
00:10:41,107 --> 00:10:43,676
Ain’t neither one of us saints.
269
00:10:43,676 --> 00:10:45,611
But I’ll tell you this: if I had
270
00:10:45,611 --> 00:10:48,180
a son, I couldn’t be fonder of
271
00:10:48,180 --> 00:10:51,784
him than I am of you.
272
00:10:51,784 --> 00:10:53,819
Only you never heard that, okay?
273
00:10:53,819 --> 00:10:54,854
Wouldn’t want the C.A.T.sto
274
00:10:54,854 --> 00:10:57,423
think I was getting soft.
275
00:10:57,423 --> 00:10:59,892
Ah, criminey, Grifter.
276
00:10:59,892 --> 00:11:01,627
It’s all my fault.
277
00:11:01,627 --> 00:11:02,628
I should have known the
278
00:11:02,628 --> 00:11:04,296
Daemonites would use Lonely to
279
00:11:04,296 --> 00:11:06,399
bypass security.
280
00:11:06,399 --> 00:11:09,035
(Groaning)
281
00:11:09,035 --> 00:11:13,305
No, it’s not Lonely.
282
00:11:14,240 --> 00:11:16,575
What?
283
00:11:16,575 --> 00:11:18,944
Of course!
284
00:11:18,944 --> 00:11:20,579
The Daemonites possessed
285
00:11:20,579 --> 00:11:24,283
Lonely’s body, but not his mind!
286
00:11:24,283 --> 00:11:25,651
Lonely couldn’t have helped them
287
00:11:25,651 --> 00:11:26,719
take over the base weapon
288
00:11:26,719 --> 00:11:28,821
systems.
289
00:11:28,821 --> 00:11:32,358
(Lightning)
290
00:11:32,358 --> 00:11:34,527
It must have been somebody else,
291
00:11:34,527 --> 00:11:35,528
but who?
292
00:11:35,528 --> 00:11:36,529
(Beeping)
293
00:11:36,529 --> 00:11:38,531
What?
294
00:11:38,531 --> 00:11:39,865
Hello, Jacob.
295
00:11:39,865 --> 00:11:41,067
Have you time to see an old
296
00:11:41,067 --> 00:11:45,137
friend?
297
00:11:45,137 --> 00:11:49,208
(Panting)
298
00:11:50,142 --> 00:11:51,610
(Yelping)
299
00:11:51,610 --> 00:11:52,845
You shall not escape my
300
00:11:52,845 --> 00:11:54,880
vengeance, Daemonite!
301
00:11:54,880 --> 00:11:59,852
(Growling)
302
00:12:03,789 --> 00:12:07,927
My sword is thirsty.
303
00:12:08,861 --> 00:12:12,932
Let us slake it now!
304
00:12:12,932 --> 00:12:16,102
Not yet!
305
00:12:16,102 --> 00:12:17,536
By Hecate!
306
00:12:17,536 --> 00:12:20,206
(Evil laughing)
307
00:12:20,206 --> 00:12:23,008
So, the hunter is now the
308
00:12:23,008 --> 00:12:27,880
hunted!
309
00:12:35,754 --> 00:12:38,491
MAUL: Are we there yet?
310
00:12:38,491 --> 00:12:40,192
Relax, still got an hour to
311
00:12:40,192 --> 00:12:41,460
go.
312
00:12:41,460 --> 00:12:43,129
Relax, he says.
313
00:12:43,129 --> 00:12:44,630
He’s not wedged in like a whale
314
00:12:44,630 --> 00:12:49,535
in a sardine can!
315
00:12:49,535 --> 00:12:51,103
VOODOO: Alright, six hit
316
00:12:51,103 --> 00:12:52,438
points!
317
00:12:52,438 --> 00:12:53,572
Thrice three, and again
318
00:12:53,572 --> 00:12:55,908
thrice three, gives the sum of
319
00:12:55,908 --> 00:12:56,942
four.
320
00:12:56,942 --> 00:12:58,210
Blast!
321
00:12:58,210 --> 00:12:59,211
Having trouble cracking the
322
00:12:59,211 --> 00:13:00,446
code of threes?
323
00:13:00,446 --> 00:13:01,781
It’s the key to the orb, I
324
00:13:01,781 --> 00:13:03,215
can’t solve it!
325
00:13:03,215 --> 00:13:04,383
It’s gotta be something simple,
326
00:13:04,383 --> 00:13:06,385
something absurdly obvious.
327
00:13:06,385 --> 00:13:07,987
MAUL: Oh, yeah!
328
00:13:07,987 --> 00:13:09,722
Hey, pipe down back there!
329
00:13:09,722 --> 00:13:10,923
Quit having fun while I’m
330
00:13:10,923 --> 00:13:13,759
frustrated!
331
00:13:13,759 --> 00:13:17,163
Ooh, genius at work!
332
00:13:17,163 --> 00:13:22,134
(Laughing)
333
00:13:25,070 --> 00:13:28,340
DOCKWELL: There they are!
334
00:13:28,340 --> 00:13:29,575
Now those cursed WildC.A.T.s
335
00:13:29,575 --> 00:13:31,443
will pay for their insult,
336
00:13:31,443 --> 00:13:32,678
especially the one called
337
00:13:32,678 --> 00:13:34,280
Warblade.
338
00:13:34,280 --> 00:13:35,948
Lord Helspont ordered us to
339
00:13:35,948 --> 00:13:37,616
wait until they reached
340
00:13:37,616 --> 00:13:39,952
Whitesands.
341
00:13:39,952 --> 00:13:42,955
We will get the device.
342
00:13:42,955 --> 00:13:44,290
But first, I shall have my
343
00:13:44,290 --> 00:13:48,627
vengeance!
344
00:13:53,566 --> 00:13:55,701
(Zapping)
345
00:13:55,701 --> 00:13:57,236
(Tires screeching)
346
00:13:57,236 --> 00:14:02,174
What in blazes?
347
00:14:02,174 --> 00:14:03,776
Don’t look now, but we have
348
00:14:03,776 --> 00:14:08,280
company.
349
00:14:16,222 --> 00:14:17,389
OWEN: Thank you for seeing me
350
00:14:17,389 --> 00:14:21,493
on such short notice, Jacob.
351
00:14:21,493 --> 00:14:22,494
Hey, what are old friends
352
00:14:22,494 --> 00:14:23,662
for?
353
00:14:23,662 --> 00:14:25,497
Besides, I wanted to ask you
354
00:14:25,497 --> 00:14:26,532
something.
355
00:14:26,532 --> 00:14:28,100
Why did you disable the base’s
356
00:14:28,100 --> 00:14:30,869
security system for Helspont?
357
00:14:30,869 --> 00:14:32,571
(Grunting)
358
00:14:32,571 --> 00:14:34,139
Jacob, what’s the meaning of
359
00:14:34,139 --> 00:14:35,608
this?
360
00:14:35,608 --> 00:14:39,178
Here’s your answer, Daemonite
361
00:14:39,178 --> 00:14:40,479
scum!
362
00:14:40,479 --> 00:14:43,616
(Grunting)
363
00:14:43,616 --> 00:14:45,417
You are clever, Jacob
364
00:14:45,417 --> 00:14:48,220
Marlowe, and dangerous.
365
00:14:48,220 --> 00:14:52,758
Too dangerous to live!
366
00:14:57,363 --> 00:14:59,932
(Zapping)
367
00:14:59,932 --> 00:15:04,470
Have a seat!
368
00:15:05,337 --> 00:15:07,439
Alert, alert, this action is
369
00:15:07,439 --> 00:15:09,642
dangerous.
370
00:15:09,642 --> 00:15:14,380
You’re telling me!
371
00:15:18,317 --> 00:15:20,286
(Screaming)
372
00:15:20,286 --> 00:15:24,390
Void!
373
00:15:29,328 --> 00:15:34,366
(Zapping)
374
00:15:35,301 --> 00:15:36,302
VOODOO: They’re gaining on
375
00:15:36,302 --> 00:15:37,303
us, Spartan!
376
00:15:37,303 --> 00:15:39,204
Can’t this slug go any faster?
377
00:15:39,204 --> 00:15:40,873
It’s not a Halo vehicle.
378
00:15:40,873 --> 00:15:45,377
We’ll have to fight them off.
379
00:15:48,314 --> 00:15:50,749
Just give me some elbow room.
380
00:15:50,749 --> 00:15:54,987
(Roaring)
381
00:15:54,987 --> 00:15:59,158
Hey!
382
00:16:01,160 --> 00:16:05,297
Back off, you road hogs!
383
00:16:13,238 --> 00:16:17,676
Now it’s my turn!
384
00:16:17,676 --> 00:16:20,713
Nice move, Warblade!
385
00:16:20,713 --> 00:16:21,980
DOCKWELL: Perfect!
386
00:16:21,980 --> 00:16:23,215
I have him right where I want
387
00:16:23,215 --> 00:16:24,216
him.
388
00:16:24,216 --> 00:16:25,884
Spartan, on the right!
389
00:16:25,884 --> 00:16:27,486
Not for long!
390
00:16:27,486 --> 00:16:28,721
(Tires screeching)
391
00:16:28,721 --> 00:16:33,292
DOCKWELL: No!
392
00:16:34,226 --> 00:16:36,228
Blast you, WildC.A.T.s!
393
00:16:36,228 --> 00:16:40,332
You haven’t escaped yet!
394
00:16:40,332 --> 00:16:41,633
(Evil laughing)
395
00:16:41,633 --> 00:16:44,169
Face it, Kherubim, it is
396
00:16:44,169 --> 00:16:45,504
over!
397
00:16:45,504 --> 00:16:47,139
Wrong, Daemonite, for you
398
00:16:47,139 --> 00:16:50,142
still live!
399
00:16:50,142 --> 00:16:51,176
Brave words, witch, but they
400
00:16:51,176 --> 00:16:53,512
shall do you little good.
401
00:16:53,512 --> 00:16:54,546
Take her!
402
00:16:54,546 --> 00:16:55,614
(Zapping)
403
00:16:55,614 --> 00:16:59,218
(Grunting)
404
00:16:59,218 --> 00:17:03,422
Missed your target, witch!
405
00:17:03,422 --> 00:17:04,490
Huh?
406
00:17:04,490 --> 00:17:08,560
No, I did not.
407
00:17:08,560 --> 00:17:12,631
Get her!
408
00:17:15,567 --> 00:17:20,272
(Crashing)
409
00:17:20,272 --> 00:17:21,840
You have robbed me of the one
410
00:17:21,840 --> 00:17:24,610
I love, you will not rob me of
411
00:17:24,610 --> 00:17:26,545
my vengeance!
412
00:17:26,545 --> 00:17:30,382
(Screaming)
413
00:17:30,382 --> 00:17:31,850
Behemoth, pick me up at Pier
414
00:17:31,850 --> 00:17:35,387
76, and hurry!
415
00:17:35,387 --> 00:17:38,857
Blast!
416
00:17:38,857 --> 00:17:42,694
(Laughing)
417
00:17:56,642 --> 00:17:58,010
You’ll never catch me, you
418
00:17:58,010 --> 00:17:59,011
witch!
419
00:17:59,011 --> 00:18:03,882
Never!
420
00:18:04,817 --> 00:18:06,285
Cursed human body!
421
00:18:06,285 --> 00:18:10,189
I cannot pass, unless...
422
00:18:10,189 --> 00:18:13,659
Unless I leave it!
423
00:18:13,659 --> 00:18:16,929
(Snarling)
424
00:18:21,867 --> 00:18:25,571
And thus, for Grifter!
425
00:18:27,406 --> 00:18:28,407
Grifter?
426
00:18:28,407 --> 00:18:30,142
What have I done?
427
00:18:30,142 --> 00:18:31,443
I can barely remember.
428
00:18:31,443 --> 00:18:35,314
I shot, he fell...
429
00:18:35,314 --> 00:18:37,716
No!
430
00:18:37,716 --> 00:18:41,753
No, Grifter!
431
00:18:41,753 --> 00:18:44,323
Please, it wasn’t me!
432
00:18:44,323 --> 00:18:45,324
I know.
433
00:18:45,324 --> 00:18:46,992
But now you shall help me avenge
434
00:18:46,992 --> 00:18:50,863
him.
435
00:18:54,800 --> 00:18:56,869
This is Agent Lonely.
436
00:18:56,869 --> 00:19:00,672
I’m on the pier.
437
00:19:05,611 --> 00:19:06,812
Leave now.
438
00:19:06,812 --> 00:19:09,081
This vengeance is mine alone.
439
00:19:09,081 --> 00:19:10,983
Grifter was my friend!
440
00:19:10,983 --> 00:19:12,184
Then if you truly wish to
441
00:19:12,184 --> 00:19:14,453
help, go see Marlowe.
442
00:19:14,453 --> 00:19:15,621
Your skills are not the
443
00:19:15,621 --> 00:19:17,589
Grifter’s, but they may be of
444
00:19:17,589 --> 00:19:19,124
use.
445
00:19:19,124 --> 00:19:21,260
(Lightning)
446
00:19:28,200 --> 00:19:30,502
PIKE: Here they come.
447
00:19:30,502 --> 00:19:32,437
What are you planning to do?
448
00:19:32,437 --> 00:19:33,739
Silence!
449
00:19:33,739 --> 00:19:35,007
(Groaning)
450
00:19:35,007 --> 00:19:36,008
And that’s just a taste of what
451
00:19:36,008 --> 00:19:37,509
you get if you don’t do exactly
452
00:19:37,509 --> 00:19:39,845
as we say.
453
00:19:39,845 --> 00:19:44,383
Understand?
454
00:19:45,250 --> 00:19:46,251
SPARTAN: Special delivery
455
00:19:46,251 --> 00:19:47,886
from Aeronautics.
456
00:19:47,886 --> 00:19:48,887
Y-yes, sir.
457
00:19:48,887 --> 00:19:50,589
You can unload at Bay 27.
458
00:19:50,589 --> 00:19:51,590
That guy seemed kind of
459
00:19:51,590 --> 00:19:52,724
nervous.
460
00:19:52,724 --> 00:19:54,693
Wouldn’t you be?
461
00:19:54,693 --> 00:19:56,762
MARLOWE: Now settle down, old
462
00:19:56,762 --> 00:19:58,597
friend.
463
00:19:58,597 --> 00:19:59,932
You and me are going to have a
464
00:19:59,932 --> 00:20:02,434
nice little talk.
465
00:20:02,434 --> 00:20:04,036
I have nothing to say.
466
00:20:04,036 --> 00:20:06,805
Wanna bet?
467
00:20:06,805 --> 00:20:07,839
But I’ve got to see Marlowe
468
00:20:07,839 --> 00:20:08,974
now!
469
00:20:08,974 --> 00:20:10,742
Access denied?
470
00:20:10,742 --> 00:20:12,344
A system hasn’t been built that
471
00:20:12,344 --> 00:20:14,046
can keep me out.
472
00:20:14,046 --> 00:20:16,481
(Beeping)
473
00:20:16,481 --> 00:20:17,983
Lonely!
474
00:20:17,983 --> 00:20:22,421
Blast, another Daemonite!
475
00:20:22,421 --> 00:20:23,755
(Groaning)
476
00:20:23,755 --> 00:20:28,360
Now to finish the job!
477
00:20:28,360 --> 00:20:30,362
Human scum!
478
00:20:30,362 --> 00:20:32,698
But no matter, you have chosen
479
00:20:32,698 --> 00:20:34,700
your fate!
480
00:20:34,700 --> 00:20:38,737
MARLOWE: No!
481
00:20:52,684 --> 00:20:53,685
HELSPONT: Pike!
482
00:20:53,685 --> 00:20:54,686
(Gasping)
483
00:20:54,686 --> 00:20:56,688
What have you to report?
484
00:20:56,688 --> 00:20:57,689
PIKE: Your plan worked
485
00:20:57,689 --> 00:20:59,524
perfectly, Lord Helspont.
486
00:20:59,524 --> 00:21:00,959
The fools never suspected a
487
00:21:00,959 --> 00:21:04,663
thing.
488
00:21:04,663 --> 00:21:05,664
Now that the anti-grav
489
00:21:05,664 --> 00:21:07,699
device is in safe hands, we can
490
00:21:07,699 --> 00:21:08,967
head home.
491
00:21:08,967 --> 00:21:09,968
Good.
492
00:21:09,968 --> 00:21:10,969
Maul and I have a game to
493
00:21:10,969 --> 00:21:11,970
finish.
494
00:21:11,970 --> 00:21:12,971
Give me that!
495
00:21:12,971 --> 00:21:13,972
Hey!
496
00:21:13,972 --> 00:21:14,973
That’s it!
497
00:21:14,973 --> 00:21:17,709
That is it!
498
00:21:17,709 --> 00:21:18,710
The device has been loaded
499
00:21:18,710 --> 00:21:19,911
onto the hovercraft.
500
00:21:19,911 --> 00:21:21,813
Excellent.
501
00:21:21,813 --> 00:21:24,216
Bring it here at once, and order
502
00:21:24,216 --> 00:21:26,084
the Troika to dispose of the
503
00:21:26,084 --> 00:21:28,053
WildC.A.T.s.
504
00:21:28,053 --> 00:21:31,590
No!
505
00:21:31,590 --> 00:21:33,492
Spartan, it is a trap!
506
00:21:33,492 --> 00:21:34,926
(Roaring)
507
00:21:34,926 --> 00:21:37,462
Meddling Kherubim!
508
00:21:37,462 --> 00:21:39,998
(Screaming)
509
00:21:39,998 --> 00:21:41,233
Claws out, C.A.T.s!
510
00:21:41,233 --> 00:21:42,434
We’ve been set up!
511
00:21:42,434 --> 00:21:44,803
(Explosion)
512
00:21:44,803 --> 00:21:46,004
HENCHMAN: Thanks for handing
513
00:21:46,004 --> 00:21:47,939
us the anti-grav device,
514
00:21:47,939 --> 00:21:49,808
WildC.A.T.s, but now we’re
515
00:21:49,808 --> 00:21:52,811
going to finish you off, once
516
00:21:52,811 --> 00:21:56,448
and for all!
517
00:21:56,448 --> 00:21:59,017
This is a moment to savour.
518
00:21:59,017 --> 00:22:00,585
The WildC.A.T.forces
519
00:22:00,585 --> 00:22:03,155
are decimated, and soon the
520
00:22:03,155 --> 00:22:05,390
anti-grav device will permit the
521
00:22:05,390 --> 00:22:08,060
Behemoth to fly again!
522
00:22:08,060 --> 00:22:10,562
Once this ship’s vast power is
523
00:22:10,562 --> 00:22:12,030
directed against the Temple of
524
00:22:12,030 --> 00:22:14,633
Themiscrya, the force-field will
525
00:22:14,633 --> 00:22:17,969
crumble!
526
00:22:17,969 --> 00:22:20,339
And the orb will be mine at
527
00:22:20,339 --> 00:22:22,274
last!
528
00:22:22,274 --> 00:22:26,545
(Diabolical laughing)
529
00:22:32,084 --> 00:22:42,160
♪
31320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.