All language subtitles for The.Last.of.Us.S01E07.Left.Behind.720p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,250 --> 00:02:06,918 Fuck, fuck, fuck, fuck. 2 00:02:08,711 --> 00:02:10,630 Come on, you gotta help me. Come on. 3 00:02:11,881 --> 00:02:13,049 Leave. 4 00:02:14,592 --> 00:02:15,926 - Leave. - Shut up, Joel. 5 00:02:15,927 --> 00:02:18,137 - Take the gun. - Joel, shut the fuck up! 6 00:02:19,264 --> 00:02:22,642 {\an8}You go. You go. You go north. 7 00:02:22,643 --> 00:02:24,269 You go to Tommy. 8 00:02:26,396 --> 00:02:27,522 You go. 9 00:03:48,144 --> 00:03:49,479 Give 'em back! 10 00:03:49,979 --> 00:03:51,229 Then pick up your pace. 11 00:03:51,230 --> 00:03:54,192 I'm not running doubles again because of your shitty attitude. 12 00:03:54,567 --> 00:03:56,361 I don't wanna fight about it. 13 00:03:56,362 --> 00:03:57,799 Fight about it? 14 00:03:57,800 --> 00:03:59,436 You don't fight. 15 00:03:59,437 --> 00:04:01,074 Your friend fights. 16 00:04:01,616 --> 00:04:03,826 She's not here anymore, is she? 17 00:04:42,198 --> 00:04:43,198 What's goin' on? 18 00:04:44,242 --> 00:04:45,827 You've never been what I'd call well-behaved, 19 00:04:45,828 --> 00:04:47,453 but the last few weeks? 20 00:04:54,627 --> 00:04:56,503 Bethany started it. 21 00:04:56,504 --> 00:04:58,756 Well, Bethany's in the infirmary with 15 stitches. 22 00:04:58,757 --> 00:04:59,965 - Good. - Okay. 23 00:04:59,966 --> 00:05:01,174 Just put me in the fuckin' hole. 24 00:05:01,175 --> 00:05:04,178 I put you in the hole three times. It doesn't work. 25 00:05:04,595 --> 00:05:07,140 - So I'm gonna try something new. - What? 26 00:05:07,473 --> 00:05:09,517 I'm gonna tell you the truth. 27 00:05:10,643 --> 00:05:13,771 You're smart, Ellie. You're so smart, you're stupid. 28 00:05:14,313 --> 00:05:15,481 You can't see where this is going? 29 00:05:15,482 --> 00:05:16,857 Let me help you out. 30 00:05:16,858 --> 00:05:18,234 Two paths ahead of you. 31 00:05:21,195 --> 00:05:22,154 First path. 32 00:05:22,155 --> 00:05:24,555 You keep acting like a grunt, so you get the life of a grunt. 33 00:05:25,116 --> 00:05:27,160 Up at dawn. Walk the streets, walk the wall. 34 00:05:27,161 --> 00:05:29,411 Ya eat shit food, ya do shit jobs, 35 00:05:29,412 --> 00:05:31,914 ya take shit orders from your patrol leader, 36 00:05:31,915 --> 00:05:34,208 who'll probably be Bethany. 37 00:05:35,043 --> 00:05:38,004 And that'll be your life from now until ya catch a bullet from a Firefly, 38 00:05:38,005 --> 00:05:39,296 or fall drunk off a roof, 39 00:05:39,297 --> 00:05:41,340 or get your hair caught in a moving tank tread. 40 00:05:43,259 --> 00:05:44,426 There's the other path. 41 00:05:44,427 --> 00:05:46,845 You swallow this pride of yours. 42 00:05:46,846 --> 00:05:49,932 You follow the rules. You become an officer. 43 00:05:51,017 --> 00:05:53,394 You get your own room. You get a nice bed. 44 00:05:53,395 --> 00:05:55,562 We eat well. We don't go on patrol. 45 00:05:55,563 --> 00:05:57,315 We're cool in the summer. We're warm in the winter. 46 00:05:57,316 --> 00:05:59,107 And best of all, when you're an officer, 47 00:05:59,108 --> 00:06:02,737 you get to tell the Bethanys of the world exactly where to shove it. 48 00:06:06,783 --> 00:06:08,367 Why do you even care? 49 00:06:10,703 --> 00:06:14,165 I care because no matter what anyone out there says or thinks, 50 00:06:14,166 --> 00:06:16,667 we're the only thing holding this all together. 51 00:06:17,335 --> 00:06:20,213 If we go down, the people in the zone will starve or murder each other. 52 00:06:20,214 --> 00:06:22,090 That much I know. 53 00:06:26,219 --> 00:06:27,553 There's a leader in you. 54 00:06:28,596 --> 00:06:30,515 And one day, it could be your turn. 55 00:06:31,474 --> 00:06:32,600 Or not. 56 00:06:35,561 --> 00:06:36,979 So, which way? 57 00:06:42,276 --> 00:06:43,276 Keys. 58 00:06:43,778 --> 00:06:44,904 Good. 59 00:06:49,367 --> 00:06:52,912 - Is that it? - That's it. 60 00:06:56,374 --> 00:06:58,000 Can I have my Walkman back? 61 00:07:55,349 --> 00:07:57,476 Lights out, ladies! 62 00:08:00,229 --> 00:08:01,814 Turn 'em off! 63 00:09:03,125 --> 00:09:05,210 Riley! Where have you been? 64 00:09:05,211 --> 00:09:07,713 What the fuck is wrong with you, sneaking up on me like that? 65 00:09:07,714 --> 00:09:09,256 It was a joke, okay? 66 00:09:09,257 --> 00:09:10,800 I thought it would work better. 67 00:09:10,801 --> 00:09:12,802 In my mind, you loved it. 68 00:09:16,555 --> 00:09:17,555 So 69 00:09:18,724 --> 00:09:20,268 how's it going? 70 00:09:21,978 --> 00:09:24,021 - Okay, it's bad. - I thought you were dead. 71 00:09:24,022 --> 00:09:25,731 You've been gone for three weeks. 72 00:09:25,732 --> 00:09:27,712 I should fuckin' stab you. 73 00:09:27,713 --> 00:09:29,694 No, I appreciate your mercy. 74 00:09:34,907 --> 00:09:36,157 - Are you okay? - I'm fine. 75 00:09:36,158 --> 00:09:38,201 I just ran away for a bit, that's all. 76 00:09:38,202 --> 00:09:40,830 If you're going through some shit, you're supposed to, I don't know, 77 00:09:40,831 --> 00:09:42,540 talk to your best friend about it? 78 00:09:44,917 --> 00:09:46,252 I came back. 79 00:09:47,628 --> 00:09:50,047 - Wait, who gave you the black eye? - Tell me where you were. 80 00:09:50,048 --> 00:09:51,631 Gimme a name and I'll fuck 'em up. 81 00:09:51,632 --> 00:09:54,302 It was Bethany and I already fucked her up. 82 00:09:54,303 --> 00:09:55,928 Where were you? 83 00:10:08,774 --> 00:10:11,360 - I joined the Fireflies. - Fuck you. 84 00:10:12,403 --> 00:10:15,323 I'm not in the mood for this, Riley. I'm really not in the mood. 85 00:10:16,657 --> 00:10:18,512 - You're a Firefly? - Jesus! 86 00:10:18,513 --> 00:10:20,368 I told you I'd fuckin' do it. 87 00:10:20,369 --> 00:10:22,829 Talking about "liberating the QZ" is not the same as... 88 00:10:22,830 --> 00:10:25,291 - Fuck. Where did you even... - Slow down, slow down. 89 00:10:25,292 --> 00:10:27,000 I will tell you everything. 90 00:10:27,001 --> 00:10:29,336 But first, you have to promise me something. 91 00:10:29,337 --> 00:10:33,716 Sort of crazy, and you're gonna say no, but then you have to say yes. 92 00:10:36,135 --> 00:10:39,847 Come with me for a few hours, and have the best night of your life. 93 00:10:41,724 --> 00:10:42,724 No. 94 00:10:43,225 --> 00:10:45,394 - Okay, now say yes. - I'm not going anywhere with you. 95 00:10:45,395 --> 00:10:47,354 It's... Great. It's 2:00 AM. 96 00:10:47,355 --> 00:10:51,359 And in a few hours, I have drills where we learn to kill Fireflies. 97 00:10:52,818 --> 00:10:54,153 Get dressed. 98 00:10:57,073 --> 00:10:58,199 So stupid. 99 00:11:01,869 --> 00:11:04,163 - Turn around. - You're so weird about that. 100 00:11:22,848 --> 00:11:24,392 If you're thinking about hanging in the park, 101 00:11:24,393 --> 00:11:26,351 we can't go there anymore. 102 00:11:26,352 --> 00:11:28,020 There's a new patrol that they just put in. 103 00:11:28,021 --> 00:11:30,856 Well, we're not going to the park. 104 00:11:31,399 --> 00:11:32,607 Okay. 105 00:11:32,608 --> 00:11:35,194 - So where are we going? - Secret. 106 00:11:35,195 --> 00:11:36,404 Trust me. 107 00:11:37,071 --> 00:11:38,823 You trust me, right? 108 00:11:39,698 --> 00:11:41,324 I don't know. Should I trust you? 109 00:11:41,325 --> 00:11:42,952 Of course, you should. With your life. 110 00:11:49,875 --> 00:11:53,587 - Guards? - No, 'cause FEDRA's fucking stupid. 111 00:11:53,588 --> 00:11:55,923 - Ready? - This better be good. 112 00:12:10,855 --> 00:12:13,315 Not that fuckin' stupid, are they? 113 00:12:13,316 --> 00:12:15,358 Okay, rocky start. 114 00:12:15,359 --> 00:12:17,360 Could've been worse, though. 115 00:12:17,361 --> 00:12:20,030 - Could've been a 7-11 situation. - No thanks. 116 00:12:20,031 --> 00:12:22,699 I'd like to keep my other eyebrow in one piece. 117 00:12:22,700 --> 00:12:26,036 Well, since you're so interested in self-preservation all of a sudden, 118 00:12:26,037 --> 00:12:28,768 maybe you should stop fucking with Bethany. 119 00:12:28,769 --> 00:12:31,500 - What's that about? - Nothing. It's stupid. 120 00:12:32,209 --> 00:12:33,793 She had to get 15 stitches. 121 00:12:33,794 --> 00:12:35,670 Maybe you shouldn't mess with people like that. 122 00:12:35,671 --> 00:12:38,632 I'm sorry. Are you telling me not to beat people up? 123 00:12:38,633 --> 00:12:41,593 You put Carol in the infirmary for a fuckin' week. 124 00:12:41,594 --> 00:12:44,972 I'm just saying, you can't fight everything and everyone. 125 00:12:44,973 --> 00:12:46,806 You can pick and choose what's important. 126 00:12:46,807 --> 00:12:49,894 Oh, are they teaching you this at Firefly University? 127 00:12:49,895 --> 00:12:51,937 Kinda, yeah. 128 00:12:52,646 --> 00:12:54,023 And fuck Carol. 129 00:12:55,024 --> 00:12:57,943 Fuck Carol. Fucking Carol. 130 00:12:58,652 --> 00:13:01,405 - Where are we going? - Through a damn window. 131 00:13:17,004 --> 00:13:18,004 Wow. 132 00:13:18,672 --> 00:13:22,009 Look at how that water trickles down those rusty mailboxes. 133 00:13:22,801 --> 00:13:24,512 This really is the best night of my life. 134 00:13:24,513 --> 00:13:26,138 - See? - Yeah. 135 00:13:29,433 --> 00:13:31,018 Firefly lights are better. 136 00:13:31,727 --> 00:13:34,229 Congrats. One point for the anarchists. 137 00:13:34,230 --> 00:13:36,732 - We prefer freedom fighters. - Whatever. 138 00:13:37,316 --> 00:13:40,945 - How many floors? - Like two. 139 00:13:42,905 --> 00:13:44,990 What the fuck? 140 00:13:44,991 --> 00:13:47,076 Okay, I'm sorry. 141 00:13:50,120 --> 00:13:52,998 - Two floors. Fuck you. - I was a tad bit off. 142 00:13:56,168 --> 00:13:57,586 Oh, shit. 143 00:13:58,712 --> 00:14:00,755 - Is he dead? - Yeah. 144 00:14:00,756 --> 00:14:03,320 - Is this the big surprise? - No. 145 00:14:03,321 --> 00:14:05,886 No, this guy wasn't here yesterday. 146 00:14:21,193 --> 00:14:22,945 So disgusting. 147 00:14:31,078 --> 00:14:33,956 - Is that real? - Bottle's real. 148 00:14:35,958 --> 00:14:38,752 This isn't moonshine either. It's, like, from before. 149 00:14:39,628 --> 00:14:42,422 This guy must've spent every card he had to get this. 150 00:14:42,423 --> 00:14:45,217 No one told him he couldn't mix pills with that shit? 151 00:14:46,427 --> 00:14:47,928 I think he knew what he was doing. 152 00:14:56,895 --> 00:14:58,605 You're sick. You know that, right? 153 00:14:58,606 --> 00:15:00,316 You laughed, too. You're laughing. 154 00:15:00,317 --> 00:15:02,151 Okay, we drinkin' it or what? 155 00:15:03,110 --> 00:15:04,110 Yeah. 156 00:15:13,329 --> 00:15:14,913 - Yum. - Gimme. 157 00:15:14,914 --> 00:15:15,956 Oh, okay. 158 00:15:24,548 --> 00:15:25,633 It's great. 159 00:15:31,680 --> 00:15:33,599 Was that the first dead body you ever saw? 160 00:15:34,475 --> 00:15:35,475 No. 161 00:15:36,518 --> 00:15:38,062 My parents. 162 00:15:38,687 --> 00:15:41,357 Yeah. Sorry. I know... I mean, I knew that. 163 00:15:41,358 --> 00:15:44,360 No, it's fine. It's fine. Gimme. 164 00:15:50,032 --> 00:15:51,575 Can I hold your gun? 165 00:15:53,202 --> 00:15:55,787 They kinda made me swear 166 00:15:55,788 --> 00:15:57,705 not to let other people handle my sidearm. 167 00:15:57,706 --> 00:16:01,752 "Not to handle my sidearm 'cause I'm such a fuckin' Firefly." 168 00:16:03,671 --> 00:16:06,006 - Give me your gun. - All right, fine. 169 00:16:12,763 --> 00:16:13,763 It's heavy. 170 00:16:14,598 --> 00:16:15,598 'Kay. 171 00:16:18,811 --> 00:16:19,811 Thank you. 172 00:16:24,983 --> 00:16:27,360 So, what happened? You started dating some Firefly dude, 173 00:16:27,361 --> 00:16:30,030 and was like, "Oh, this is cool. I think I'll be a terrorist." 174 00:16:30,031 --> 00:16:32,574 Yup. That's it. We're getting married. 175 00:16:35,369 --> 00:16:36,912 But really. Why? 176 00:16:40,332 --> 00:16:44,336 Okay, one night, you were in the hole. 177 00:16:44,337 --> 00:16:46,254 I got bored, so I snuck out. 178 00:16:46,255 --> 00:16:49,842 I was on my way back, being stealthy like I am. 179 00:16:49,843 --> 00:16:52,177 And this chick popped outta nowhere. 180 00:16:52,178 --> 00:16:54,513 - Chick, like our age? - No. Like, 40. 181 00:16:55,055 --> 00:16:56,055 Or 50. 182 00:16:56,849 --> 00:16:58,433 Whatever. Anyways, old. 183 00:16:58,434 --> 00:17:02,271 She said she was impressed watching me sneak around, 184 00:17:02,272 --> 00:17:04,313 avoiding guards, 185 00:17:04,314 --> 00:17:07,317 and she asked what I thought about FEDRA. 186 00:17:07,318 --> 00:17:08,735 So I told her the truth. 187 00:17:08,736 --> 00:17:11,070 They're fascist dickbags, and they're the ones 188 00:17:11,071 --> 00:17:14,450 that should be getting hanged for their crimes, not the people. 189 00:17:14,451 --> 00:17:17,119 She's like, "All right. If you want in, you're in." 190 00:17:17,911 --> 00:17:20,288 That's it? No weird initiations? 191 00:17:20,289 --> 00:17:22,853 Nope. I said yes, and now I'm a Firefly. 192 00:17:22,854 --> 00:17:25,418 That easy to give up everything, huh? 193 00:17:25,419 --> 00:17:29,715 By "everything," you mean becoming a fascist dickbag? 194 00:17:29,716 --> 00:17:32,759 I don't know if it's that simple. 195 00:17:32,760 --> 00:17:36,033 Like, in a way, FEDRA kinda holds everything together. 196 00:17:36,034 --> 00:17:39,308 Ya know, as much as I love arguing with your stubborn ass, 197 00:17:40,309 --> 00:17:41,935 we're on a mission here. 198 00:18:18,847 --> 00:18:20,473 Okay, stop, stop. 199 00:18:20,474 --> 00:18:22,935 - Gimme a second. - Okay. 200 00:18:27,815 --> 00:18:29,024 Those lights are new. 201 00:18:29,566 --> 00:18:32,402 Yeah, they wired up the block a couple weeks ago. 202 00:18:32,403 --> 00:18:35,239 You know, more people in the QZ, so more apartments. 203 00:18:36,073 --> 00:18:37,282 So FEDRA's not entirely bad. 204 00:18:38,116 --> 00:18:40,369 Fascist dickbags starving their own population. 205 00:18:40,911 --> 00:18:43,830 Fireflies blowing up the storage depot didn't help. 206 00:18:43,831 --> 00:18:47,250 - Propaganda bullshit. - Yeah? So you don't bomb stuff anymore? 207 00:18:47,251 --> 00:18:50,671 - Not when civilians are around. - That's propaganda bullshit. 208 00:18:53,465 --> 00:18:56,259 - What? - One, 209 00:18:56,260 --> 00:18:57,928 it's okay you don't know everything. 210 00:18:57,929 --> 00:18:59,263 Agree to disagree. 211 00:19:00,848 --> 00:19:03,183 And two, we're here. 212 00:19:10,482 --> 00:19:13,150 The mall? You out of your fuckin' mind? 213 00:19:13,151 --> 00:19:16,196 They sealed that place off for a reason. It's full of Infected. 214 00:19:16,197 --> 00:19:18,260 If it's sealed off, then, 215 00:19:18,261 --> 00:19:20,325 why isn't it sealed off? 216 00:19:48,061 --> 00:19:49,395 It's slimy. 217 00:19:49,396 --> 00:19:52,607 Yeah. It's been exposed for a few years. 218 00:19:52,608 --> 00:19:55,861 So, turns out when FEDRA connected that block up to the grid, 219 00:19:55,862 --> 00:19:58,071 this place got connected, too. 220 00:19:58,072 --> 00:19:59,698 Not that they know. 221 00:20:01,742 --> 00:20:02,909 So what are we doing here? 222 00:20:02,910 --> 00:20:04,953 Trying to get electrocuted, or... 223 00:20:06,121 --> 00:20:07,580 Pay attention. 224 00:20:07,581 --> 00:20:10,625 You're gonna go through there, then turn right. 225 00:20:10,626 --> 00:20:13,670 - You'll see a door. Go through it. Wait. - No. 226 00:20:13,671 --> 00:20:16,089 Fucking turn right, open the door, 227 00:20:16,090 --> 00:20:17,841 tell me when you're there. 228 00:20:17,842 --> 00:20:19,676 - Go. - Fine. 229 00:20:20,177 --> 00:20:21,427 Are you gonna kill me? 230 00:20:21,428 --> 00:20:23,347 This seems like a perfect place to do it. 231 00:20:23,348 --> 00:20:24,347 I'm aware. 232 00:20:43,450 --> 00:20:46,370 - Are you there? - I'm here! Now what? 233 00:20:47,329 --> 00:20:50,832 You fucking piece of shit. Come on. 234 00:21:12,980 --> 00:21:13,980 So 235 00:21:15,148 --> 00:21:16,483 what do you think? 236 00:21:17,317 --> 00:21:18,443 It's 237 00:21:20,362 --> 00:21:22,948 it's fuckin'... Wait. The lights. 238 00:21:22,949 --> 00:21:24,992 We're fine. You saw outside. 239 00:21:24,993 --> 00:21:26,931 It's like a big bunker. 240 00:21:26,932 --> 00:21:28,870 No one can see shit but us. 241 00:21:28,871 --> 00:21:29,955 Just me and you. 242 00:21:30,622 --> 00:21:33,166 And you ain't seen nothin' yet. 243 00:21:33,917 --> 00:21:38,046 Tonight, I'm gonna show you the four wonders of the mall. 244 00:21:38,047 --> 00:21:40,173 You planned stuff? 245 00:21:47,389 --> 00:21:48,932 No way! 246 00:21:49,558 --> 00:21:51,476 Electric stairs? 247 00:21:52,019 --> 00:21:54,229 - Escalator. - Escalator? 248 00:21:55,188 --> 00:21:57,065 Go ahead. 249 00:22:02,779 --> 00:22:03,905 No way! 250 00:22:05,073 --> 00:22:08,618 Check me out, man! This is so cool! 251 00:22:09,369 --> 00:22:10,996 Look! Backwards. 252 00:22:13,206 --> 00:22:15,791 Forwards! And backwards! 253 00:22:15,792 --> 00:22:17,127 And now I'm not goin' anywhere. 254 00:22:17,836 --> 00:22:18,962 I'm not moving! 255 00:22:19,546 --> 00:22:22,966 - So this is the first wonder, right? - Yeah, sure. 256 00:22:22,967 --> 00:22:25,469 There can be five wonders in this mall. 257 00:22:27,721 --> 00:22:30,015 Be careful! 258 00:22:32,350 --> 00:22:34,030 - I'm coming for you. - What are you doing? 259 00:22:34,686 --> 00:22:35,644 Ooh, shit. 260 00:22:35,645 --> 00:22:37,814 - Jesus, Ellie. - No, I'm good. 261 00:22:38,231 --> 00:22:40,776 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine. I just tripped. 262 00:22:41,526 --> 00:22:42,526 Okay. 263 00:22:42,819 --> 00:22:43,819 See? 264 00:22:46,698 --> 00:22:49,033 You are just a graceful ballerina. 265 00:22:49,034 --> 00:22:52,537 - But chop, chop. We're on a schedule. - Okay. 266 00:23:10,138 --> 00:23:13,517 Not exactly "full of Infected," is it? 267 00:23:13,518 --> 00:23:15,601 Okay, you were right. 268 00:23:15,602 --> 00:23:17,854 Can we, like, stop and check some of it out? 269 00:23:17,855 --> 00:23:20,482 Nope. Time is of the essence. 270 00:23:22,526 --> 00:23:25,112 Why are some of these stores empty and some not? 271 00:23:25,113 --> 00:23:27,696 My mom said when the outbreak happened, 272 00:23:27,697 --> 00:23:30,492 people started looting until the military shut it down, 273 00:23:30,493 --> 00:23:33,370 so the stuff that's gone is the stuff that people 274 00:23:33,371 --> 00:23:36,998 needed the most, or wanted, I guess. 275 00:23:37,582 --> 00:23:41,169 Right. So, sneakers 276 00:23:41,170 --> 00:23:42,796 and not soap. 277 00:23:43,421 --> 00:23:44,965 Or that shit. 278 00:23:47,092 --> 00:23:50,657 I don't get why people back then wanted all this stuff. 279 00:23:50,658 --> 00:23:54,224 - Do you need me to explain it to you? - No. I know why. 280 00:23:54,225 --> 00:23:57,435 - It just looks uncomfortable. - Yep. 281 00:23:59,938 --> 00:24:00,813 What? 282 00:24:00,814 --> 00:24:03,400 Nothing. I was just trying to imagine you wearing that. 283 00:24:03,401 --> 00:24:04,401 Shut up. 284 00:24:07,195 --> 00:24:08,884 All right, come on. 285 00:24:08,885 --> 00:24:10,574 We're almost there. 286 00:24:22,377 --> 00:24:24,337 - Ellie! - I'm on my way! 287 00:24:37,184 --> 00:24:38,518 Stop right here. 288 00:24:39,477 --> 00:24:40,436 Close your eyes. 289 00:24:40,437 --> 00:24:41,980 - What for? - Close. 290 00:24:44,691 --> 00:24:46,776 - Do you trust me? - With my life, apparently. 291 00:24:47,402 --> 00:24:48,653 Well then, give me your hand. 292 00:24:51,656 --> 00:24:52,656 Come on. 293 00:25:02,334 --> 00:25:04,085 Almost there. 294 00:25:05,837 --> 00:25:10,759 - Now? - Almost. I said almost. 295 00:25:11,885 --> 00:25:12,885 Okay. 296 00:25:14,512 --> 00:25:16,264 Open your eyes. 297 00:25:24,356 --> 00:25:25,690 Shit. 298 00:25:37,118 --> 00:25:38,285 What? 299 00:25:38,286 --> 00:25:39,913 - No way. - Yep. 300 00:26:15,073 --> 00:26:17,095 - What? - Nothing. 301 00:26:17,096 --> 00:26:18,878 - You're drunk. - No. 302 00:26:18,879 --> 00:26:20,662 - Yes. - Not yet. 303 00:26:20,663 --> 00:26:21,663 Gimme. 304 00:26:33,049 --> 00:26:34,134 - Ya need help? - No. 305 00:26:41,808 --> 00:26:43,059 Yeah. 306 00:27:25,226 --> 00:27:27,436 Come on. Damn it. 307 00:27:27,437 --> 00:27:29,439 Let me see if I can fix it. 308 00:27:31,107 --> 00:27:32,107 Wait. 309 00:27:34,527 --> 00:27:37,864 Did you really leave because you actually think you could liberate this place? 310 00:27:37,865 --> 00:27:40,784 Don't say it like it's some type of fantasy, Ellie. 311 00:27:40,785 --> 00:27:43,160 They've done it in the other QZs. 312 00:27:43,161 --> 00:27:45,955 Set things right, the way they used to be. 313 00:27:45,956 --> 00:27:47,999 Yeah, we could do that, too. 314 00:27:49,000 --> 00:27:50,897 If you come back, I mean. 315 00:27:50,898 --> 00:27:52,796 We're, like, the future. 316 00:27:53,755 --> 00:27:55,799 You know, we could make things better. 317 00:27:55,800 --> 00:27:57,634 We could be running things. 318 00:27:58,426 --> 00:28:01,596 You could be running things. 319 00:28:02,389 --> 00:28:04,348 I turn 17 next month. 320 00:28:04,349 --> 00:28:06,226 That's when you get your assignment. 321 00:28:06,227 --> 00:28:08,228 You know what Kwong gave me? 322 00:28:11,231 --> 00:28:13,149 Sewage detail. 323 00:28:13,983 --> 00:28:15,359 Fuck. 324 00:28:15,360 --> 00:28:18,655 Standing guard while people shovel shit. 325 00:28:18,656 --> 00:28:20,657 That's what they think of me. 326 00:28:23,451 --> 00:28:25,787 Why didn't you tell me any of this? 327 00:28:27,539 --> 00:28:28,873 I don't know. 328 00:28:29,666 --> 00:28:31,918 I just... I panicked. 329 00:28:32,502 --> 00:28:35,900 And I ran, and the longer I was away, 330 00:28:35,901 --> 00:28:39,300 the harder it was for me to come back. 331 00:28:40,093 --> 00:28:42,011 Is that making sense? 332 00:28:43,304 --> 00:28:44,848 No, I get it. 333 00:28:46,891 --> 00:28:49,644 I would've gotten it back then, too, ya know? 334 00:28:51,104 --> 00:28:55,150 You know, you're the one thing I missed from that fucking place, 335 00:28:57,152 --> 00:28:59,904 if that makes a difference. 336 00:29:01,614 --> 00:29:02,740 No? 337 00:29:12,000 --> 00:29:13,250 You know what? 338 00:29:13,251 --> 00:29:16,212 We're two wonders down, three more to go, 339 00:29:16,213 --> 00:29:17,838 if you wanna keep going. 340 00:29:17,839 --> 00:29:21,801 I mean, I'm on a magic horse with, like, a million lights. 341 00:29:21,802 --> 00:29:23,636 I don't know how it's supposed to get better. 342 00:29:29,976 --> 00:29:31,728 Is that a time machine? 343 00:29:32,687 --> 00:29:33,813 Come on. 344 00:29:42,906 --> 00:29:45,157 Can you be cool like me? 345 00:29:45,158 --> 00:29:46,783 Strike your best pose. 346 00:29:46,784 --> 00:29:49,119 Hey, being cool ain't free. 347 00:29:49,120 --> 00:29:51,623 - Please insert five dollars. - Fuck you. 348 00:29:51,624 --> 00:29:54,334 Well, look at that. I came prepared. 349 00:29:54,335 --> 00:29:55,792 Have you done this before? 350 00:29:55,793 --> 00:29:58,796 No, idiot. I was waiting to do it with you. 351 00:30:04,010 --> 00:30:06,763 - Remember, strike your coolest pose. - Let's go, bunny. 352 00:30:10,558 --> 00:30:11,642 Oh shit! 353 00:30:11,643 --> 00:30:12,769 What should we do? 354 00:30:13,603 --> 00:30:14,603 Lookin' great. 355 00:30:14,979 --> 00:30:16,231 Okay, bunny ears? 356 00:30:17,023 --> 00:30:18,149 - Wait. - Say "cheese." 357 00:30:18,650 --> 00:30:19,651 Find another pose. 358 00:30:20,777 --> 00:30:22,153 - Back-to-back? - Yeah. 359 00:30:23,863 --> 00:30:25,532 - Do scary, do scary. - Okay. 360 00:30:27,617 --> 00:30:28,492 Time's up. 361 00:30:28,493 --> 00:30:29,744 - Thanks for all your cool poses. - Okay, yeah. 362 00:30:29,745 --> 00:30:31,537 - Get off of me. - Okay, okay, sorry. 363 00:30:31,538 --> 00:30:33,998 - I gotcha. - Your photos are almost done. 364 00:30:33,999 --> 00:30:35,833 Let's see how ya did. 365 00:30:38,670 --> 00:30:40,797 - Oh, yeah. - Thanks for hoppin' on by. 366 00:30:40,798 --> 00:30:42,298 There we go. 367 00:30:43,007 --> 00:30:44,259 Oh, fuck. 368 00:30:47,136 --> 00:30:48,680 That one's not bad. 369 00:30:50,098 --> 00:30:51,808 If you like it, it's yours. 370 00:31:00,900 --> 00:31:04,632 Come on. We got places to be and wonders to see. 371 00:31:04,633 --> 00:31:08,365 Are we going to whatever number we're up to? 372 00:31:08,366 --> 00:31:11,494 Fourth wonder of the mall, and I hope you're prepared 373 00:31:11,495 --> 00:31:13,495 because it's pretty dang awesome, 374 00:31:13,496 --> 00:31:16,040 - and it might break you. - Don't oversell, man. 375 00:31:20,461 --> 00:31:21,546 Listen. 376 00:31:32,473 --> 00:31:33,473 Riley? 377 00:31:34,225 --> 00:31:35,226 Yeah? 378 00:31:36,394 --> 00:31:38,938 This is the most beautiful thing I've ever seen. 379 00:31:40,815 --> 00:31:42,567 - Yeah. - Yeah. 380 00:32:02,420 --> 00:32:04,004 This is an emergency broadcast. 381 00:32:04,005 --> 00:32:09,010 The Earth is being invaded by flying saucers from Mars! 382 00:32:09,427 --> 00:32:11,011 Ohh, yeah. 383 00:32:11,012 --> 00:32:12,555 Select a racehorse. 384 00:32:13,306 --> 00:32:14,432 Cool. 385 00:32:26,069 --> 00:32:27,195 Do you have any money? 386 00:32:28,780 --> 00:32:31,741 No, not that useless shit. Coins. 387 00:32:31,742 --> 00:32:33,993 We can't even play once. 388 00:32:41,084 --> 00:32:43,335 - You asshole. - Yeah, I'm the same asshole 389 00:32:43,336 --> 00:32:47,006 that spent an hour yesterday breaking this fucker open. 390 00:32:49,384 --> 00:32:50,510 Thank you. 391 00:32:58,518 --> 00:32:59,644 Dude. 392 00:33:01,229 --> 00:33:02,980 - Dude. - Yeah. 393 00:33:04,774 --> 00:33:07,151 - Oh, my God. - Ya ready? 394 00:33:07,152 --> 00:33:08,569 Yeah. 395 00:33:20,206 --> 00:33:21,290 Oh, my God. 396 00:33:24,585 --> 00:33:26,170 Raiden. Fuck yeah! 397 00:33:26,629 --> 00:33:27,797 - Mileena. - Mileena. 398 00:33:29,132 --> 00:33:30,382 Dead Pool. 399 00:33:30,383 --> 00:33:32,676 - Round one. Fight. - Wait, how do I play? 400 00:33:32,677 --> 00:33:34,929 - Smash the buttons. - There's so many of them. 401 00:33:39,434 --> 00:33:40,434 Boom. 402 00:33:40,685 --> 00:33:41,978 - Use the joystick more. - Okay. 403 00:33:46,482 --> 00:33:47,899 Mileena wins. 404 00:33:47,900 --> 00:33:49,484 That is such horseshit. 405 00:33:49,485 --> 00:33:51,945 Flawless horseshit. You ready? 406 00:33:51,946 --> 00:33:54,157 - Round two. Fight. - No! I'm... Shit. 407 00:33:54,158 --> 00:33:56,325 Okay. Joystick. 408 00:33:59,120 --> 00:34:01,205 - You're doin' so good! - How am I doing that? 409 00:34:01,206 --> 00:34:02,539 Finish him. 410 00:34:02,540 --> 00:34:04,791 - Finish him! - Do not finish me. 411 00:34:04,792 --> 00:34:07,044 But then you wouldn't get to see this. 412 00:34:11,924 --> 00:34:13,383 - Fuck! - Mileena wins. 413 00:34:13,384 --> 00:34:15,073 - Fatality. - Fatality. 414 00:34:15,074 --> 00:34:16,763 Okay, that was pretty cool. 415 00:34:16,764 --> 00:34:18,096 Yeah, I know. 416 00:34:18,097 --> 00:34:20,620 How many times have you played this? 417 00:34:20,621 --> 00:34:23,144 I mean, I've been here a few times. 418 00:34:24,395 --> 00:34:26,272 So you don't wait to do everything with me. 419 00:34:30,485 --> 00:34:31,485 Go again? 420 00:34:32,445 --> 00:34:33,988 Goddamn right. 421 00:34:38,034 --> 00:34:41,120 - Ready? - Round one. Fight. 422 00:34:42,079 --> 00:34:43,955 - Not for long. - Oh shit. 423 00:34:43,956 --> 00:34:47,001 - You're cheating! - I'm not cheating. You're just losing. 424 00:34:47,002 --> 00:34:48,961 Okay. Just for that. Boom! 425 00:34:49,962 --> 00:34:50,962 Boom! 426 00:34:51,506 --> 00:34:52,506 Here we go. 427 00:35:23,412 --> 00:35:25,331 That was a good punch. I can't lie. 428 00:35:25,957 --> 00:35:29,001 - Yeah! Gotcha. - You are beating my ass. 429 00:35:29,794 --> 00:35:31,169 Jesus! 430 00:35:31,170 --> 00:35:33,130 - Now, what do I do? What do I do? - Okay, back, forward, 431 00:35:33,131 --> 00:35:34,757 down, forward, low punch! 432 00:35:44,600 --> 00:35:45,726 Come on. 433 00:35:45,727 --> 00:35:46,853 Next thing. 434 00:35:55,695 --> 00:35:56,987 It's getting late. 435 00:35:56,988 --> 00:36:00,658 I have to wake up and make my bed soon. 436 00:36:00,659 --> 00:36:01,742 So. 437 00:36:02,952 --> 00:36:05,349 We still have a few hours left, though. 438 00:36:05,350 --> 00:36:07,748 Yeah, I just can't get in trouble again. 439 00:36:09,584 --> 00:36:11,919 But I'll meet you here tomorrow. 440 00:36:15,214 --> 00:36:17,133 I got you a gift. 441 00:36:20,219 --> 00:36:22,972 I mean, I do like gifts. 442 00:36:23,431 --> 00:36:24,723 - Is it a spider? - No. 443 00:36:24,724 --> 00:36:26,017 - Is it a new shirt? - No. 444 00:36:26,018 --> 00:36:27,456 Is it a water pistol? 445 00:36:27,457 --> 00:36:28,894 - Better. - Better? 446 00:36:28,895 --> 00:36:30,770 - Is it a dinosaur? - Possibly. 447 00:36:30,771 --> 00:36:32,773 I mean, I'll be your best friend again if it's a dinosaur. 448 00:36:32,774 --> 00:36:34,274 Really, my best friend again? 449 00:36:34,275 --> 00:36:36,903 Ellie, you are already my best friend. 450 00:36:36,904 --> 00:36:38,654 Wait, wait. 451 00:36:39,155 --> 00:36:40,406 Is it tacos? 452 00:36:42,950 --> 00:36:45,703 Okay, not tacos. 453 00:36:56,839 --> 00:36:58,215 Is this where you've been staying? 454 00:36:58,216 --> 00:36:59,425 Mostly. 455 00:37:02,762 --> 00:37:04,596 "Volume Too." 456 00:37:04,597 --> 00:37:07,141 Shut up! They made a second one? 457 00:37:07,142 --> 00:37:09,143 Where did you get that? 458 00:37:11,896 --> 00:37:14,523 "What did the frustrated cannibal do?" 459 00:37:15,566 --> 00:37:17,652 - Lay it on me. - "He threw up his hands." 460 00:37:19,528 --> 00:37:21,280 - Gimme. I wanna go. Okay. - Okay. 461 00:37:26,744 --> 00:37:28,663 "What did the triangle say to the circle?" 462 00:37:30,665 --> 00:37:31,791 "You're so pointless." 463 00:37:33,376 --> 00:37:34,751 Okay. 464 00:37:34,752 --> 00:37:37,588 Okay, "How does a computer get drunk?" 465 00:37:37,589 --> 00:37:39,882 "It takes screenshots." 466 00:37:41,092 --> 00:37:43,177 - What are screenshots? - I don't actually know. 467 00:37:43,178 --> 00:37:44,637 Okay, gimme. 468 00:37:46,514 --> 00:37:48,057 Give me a second. 469 00:37:53,729 --> 00:37:58,192 Here we go. "What do you call an alligator in a vest?" 470 00:38:06,534 --> 00:38:07,743 Did you make these? 471 00:38:09,120 --> 00:38:11,664 Yes, Ellie, put it down. 472 00:38:12,456 --> 00:38:14,000 To kill soldiers? 473 00:38:18,462 --> 00:38:20,256 You didn't find this mall, did you? 474 00:38:20,257 --> 00:38:21,923 They posted you here. 475 00:38:21,924 --> 00:38:23,550 A new recruit guarding their stash? 476 00:38:23,551 --> 00:38:27,972 We would never use them on you or anywhere ever near you. 477 00:38:27,973 --> 00:38:29,932 I would never let them do that. 478 00:38:29,933 --> 00:38:31,725 You would never let them? 479 00:38:31,726 --> 00:38:33,811 Right, and you think they're gonna listen to you? 480 00:38:40,234 --> 00:38:42,153 I mean, I guess we'll find out. 481 00:38:42,570 --> 00:38:43,946 - Ellie. - It's okay. I'm going. 482 00:38:43,947 --> 00:38:44,947 Ellie! 483 00:38:45,698 --> 00:38:46,698 Ellie? 484 00:38:48,576 --> 00:38:49,743 Ellie! 485 00:38:49,744 --> 00:38:51,287 None of this shit was even about me! 486 00:38:51,288 --> 00:38:52,997 - Would you stop? - Fuck you! 487 00:38:52,998 --> 00:38:53,998 Ellie! 488 00:38:54,999 --> 00:38:56,917 Ellie, I'm leaving. 489 00:39:00,546 --> 00:39:04,091 They're sending me to a post in the Atlanta QZ. 490 00:39:07,595 --> 00:39:11,932 I asked if you could join so we could go together. 491 00:39:13,851 --> 00:39:16,020 - But Marlene said no. - Who the fuck is Marlene? 492 00:39:16,021 --> 00:39:17,688 Marlene is the lady that helped me get... 493 00:39:17,689 --> 00:39:19,315 It doesn't matter. 494 00:39:21,650 --> 00:39:23,194 Ellie, I tried. 495 00:39:25,988 --> 00:39:28,324 Tonight's my last night in Boston. 496 00:39:48,177 --> 00:39:50,096 Why did you bring me here? 497 00:39:52,973 --> 00:39:54,892 Because I wanted to see you. 498 00:39:57,436 --> 00:39:58,436 And? 499 00:40:00,564 --> 00:40:01,690 And 500 00:40:10,574 --> 00:40:12,993 and I wanted to say goodbye. 501 00:40:18,290 --> 00:40:20,668 - This isn't easy, Ellie. - It actually is. 502 00:40:21,877 --> 00:40:23,420 You just did it. 503 00:40:25,589 --> 00:40:26,882 Goodbye. 504 00:41:20,686 --> 00:41:22,082 Shit. 505 00:41:22,083 --> 00:41:23,480 Riley? 506 00:41:27,067 --> 00:41:28,194 Riley! 507 00:41:32,865 --> 00:41:34,575 What the fuck? 508 00:41:38,621 --> 00:41:40,164 Surprise. 509 00:41:44,251 --> 00:41:45,794 {\an8}The fifth wonder. 510 00:41:47,546 --> 00:41:51,133 I thought you'd like this one the best, so I saved it for last. 511 00:41:52,593 --> 00:41:54,511 I guess that was stupid. 512 00:41:54,970 --> 00:41:57,890 - I'm fucking stupid. - Gimme the book. 513 00:42:23,624 --> 00:42:25,167 So you leave me. 514 00:42:25,876 --> 00:42:27,419 I think you're dead. 515 00:42:28,963 --> 00:42:31,193 All of a sudden, you're alive. 516 00:42:31,194 --> 00:42:33,810 And you give me this night, 517 00:42:33,811 --> 00:42:36,428 this amazing fucking night. 518 00:42:37,805 --> 00:42:39,598 And now you're leaving again. 519 00:42:39,599 --> 00:42:40,808 Forever. 520 00:42:41,809 --> 00:42:45,354 To join some cause I don't even think you understand. 521 00:42:46,438 --> 00:42:47,773 Tell me I'm wrong. 522 00:42:50,734 --> 00:42:54,863 I think that you don't know everything. 523 00:42:58,367 --> 00:43:02,329 You don't know what it was like to have a family. 524 00:43:02,330 --> 00:43:03,747 To belong. 525 00:43:04,873 --> 00:43:08,002 I didn't have them for long, but I had them. 526 00:43:09,003 --> 00:43:10,754 I belonged to them. 527 00:43:11,714 --> 00:43:13,340 And I want that again. 528 00:43:14,758 --> 00:43:17,636 Maybe the Fireflies aren't what I think they are 529 00:43:17,637 --> 00:43:19,847 but they chose me. 530 00:43:21,974 --> 00:43:23,726 I matter to them. 531 00:43:25,144 --> 00:43:27,271 You mattered to me first. 532 00:43:29,398 --> 00:43:31,942 Goddamn it, I wanna punch you so bad. 533 00:43:33,360 --> 00:43:35,487 If it makes you hate me less. 534 00:43:39,950 --> 00:43:41,869 And you're sure about this? 535 00:43:42,661 --> 00:43:43,829 About leaving? 536 00:43:50,419 --> 00:43:51,628 Yeah. 537 00:43:59,511 --> 00:44:00,637 Okay. 538 00:44:03,057 --> 00:44:06,143 And I'm not saying it all pissy and shit. 539 00:44:10,647 --> 00:44:12,399 You're my best friend 540 00:44:14,360 --> 00:44:16,111 and I'll miss you. 541 00:44:22,826 --> 00:44:23,826 Well 542 00:44:24,661 --> 00:44:26,413 night's not over yet. 543 00:44:28,957 --> 00:44:30,167 One last thing? 544 00:44:31,627 --> 00:44:32,628 Sure. 545 00:44:44,598 --> 00:44:45,598 Hey. 546 00:44:51,021 --> 00:44:53,439 What am I supposed to do with this? 547 00:44:53,440 --> 00:44:55,859 - Put it on, stupid. - But why? 548 00:44:55,860 --> 00:44:57,486 'Cause it's fun. 549 00:44:58,487 --> 00:45:00,823 And this music sucks. 550 00:45:01,824 --> 00:45:04,993 - You little thief! - I was definitely 551 00:45:05,786 --> 00:45:07,287 probably gonna give it back. 552 00:45:07,788 --> 00:45:08,788 Right. 553 00:45:28,350 --> 00:45:29,726 Really? 554 00:45:30,519 --> 00:45:32,437 - Come on. - I don't... 555 00:45:32,438 --> 00:45:34,356 Get your ass up here. 556 00:45:45,868 --> 00:45:47,077 Come on. 557 00:46:03,093 --> 00:46:07,973 I got you, babe 558 00:46:35,918 --> 00:46:37,044 What? 559 00:46:39,922 --> 00:46:41,256 Don't go. 560 00:46:47,179 --> 00:46:48,180 Okay. 561 00:46:56,939 --> 00:46:58,273 I'm sorry. 562 00:47:03,028 --> 00:47:04,238 For what? 563 00:47:18,835 --> 00:47:20,963 What do we do now? 564 00:47:22,965 --> 00:47:24,716 We're gonna figure it out. 565 00:47:31,807 --> 00:47:33,350 Get ready to run. 566 00:47:38,355 --> 00:47:40,274 Go! Go! Go! 567 00:48:11,471 --> 00:48:13,098 Get the fuck off of me! 568 00:48:45,297 --> 00:48:46,965 Holy shit! 569 00:49:03,649 --> 00:49:04,649 No. 570 00:49:10,155 --> 00:49:12,157 No, no, no, no, no! 571 00:49:12,158 --> 00:49:13,575 No! 572 00:50:02,416 --> 00:50:05,335 Come on, come on, come on, come on. 573 00:50:12,259 --> 00:50:15,429 You motherfucker! Fuck you! Fuck! 574 00:50:15,430 --> 00:50:17,764 You mother... Fuck! 575 00:50:24,354 --> 00:50:26,481 There's more stuff over there you can break. 576 00:50:34,281 --> 00:50:36,032 What are we gonna do? 577 00:50:38,452 --> 00:50:40,787 Way I see it, we got two options. 578 00:50:42,164 --> 00:50:43,164 One, 579 00:50:44,040 --> 00:50:45,959 we take the easy way out. 580 00:50:47,252 --> 00:50:49,588 It's quick, painless. 581 00:50:52,466 --> 00:50:55,385 No, no, I don't like option one. 582 00:50:58,638 --> 00:51:00,182 Option two, 583 00:51:01,808 --> 00:51:03,727 we just keep going. 584 00:51:07,147 --> 00:51:10,067 What are you talking about, Riley? It's over. 585 00:51:10,692 --> 00:51:14,029 It will be, but not yet. 586 00:51:14,905 --> 00:51:18,450 It ends this way for everyone sooner or later, right? 587 00:51:19,534 --> 00:51:23,079 Some of us just get there faster than others. 588 00:51:25,457 --> 00:51:27,209 But we don't quit. 589 00:51:31,254 --> 00:51:32,380 Whether 590 00:51:33,757 --> 00:51:35,675 it's two minutes 591 00:51:36,760 --> 00:51:38,512 or two days 592 00:51:41,056 --> 00:51:42,808 we don't give that up. 593 00:51:45,227 --> 00:51:46,978 I don't wanna give that up. 594 00:51:50,482 --> 00:51:54,653 We can just be all poetic and shit and lose our minds together. 595 00:51:58,865 --> 00:52:00,617 What's option three? 596 00:52:04,246 --> 00:52:07,165 I'm sorry. I'm sorry. 597 00:53:56,441 --> 00:53:58,318 Okay, okay. 41077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.