All language subtitles for Strike.S05E03.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,090 I've taken on a missing person case. 2 00:00:05,110 --> 00:00:07,865 Margot Bamborough, missing since 1974. 3 00:00:07,885 --> 00:00:10,620 You thought she was seeing someone else? 4 00:00:10,640 --> 00:00:15,880 I met other men whose women had gone missing and it destroyed them. 5 00:00:15,900 --> 00:00:18,400 What did your dad think happened to Margot Bamborough? 6 00:00:18,420 --> 00:00:20,540 He thought, on balance, it was probably Creed. 7 00:00:20,560 --> 00:00:24,160 We found parts of his victims in the sink, in the bath, 8 00:00:24,180 --> 00:00:25,740 in the fridge. 9 00:00:25,760 --> 00:00:28,180 Most people do think Dennis Creed killed Margot. 10 00:00:28,200 --> 00:00:31,400 Mr Strike? I have proof of who killed Margot Bamborough. 11 00:00:31,420 --> 00:00:32,880 I have a written confession. 12 00:00:36,440 --> 00:00:38,240 ♪ You and me 13 00:00:39,800 --> 00:00:42,180 ♪ Me and you 14 00:00:42,200 --> 00:00:47,640 ♪ Somehow we made it through 15 00:00:48,640 --> 00:00:51,090 ♪ I may be gone 16 00:00:51,110 --> 00:00:53,560 ♪ I may be far away 17 00:00:55,080 --> 00:00:58,610 ♪ But I walk beside you 18 00:00:58,630 --> 00:01:02,160 ♪ Every step of the way 19 00:01:02,180 --> 00:01:04,840 ♪ When you're used 20 00:01:04,860 --> 00:01:06,780 ♪ Bruised 21 00:01:06,800 --> 00:01:08,780 ♪ Black and blued 22 00:01:08,800 --> 00:01:11,360 ♪ Don't think about it 23 00:01:12,800 --> 00:01:15,300 ♪ Never doubt it 24 00:01:15,320 --> 00:01:19,360 ♪ I'll walk beside you. ♪ 25 00:01:24,320 --> 00:01:28,280 When Louise was born, she became my whole world. 26 00:01:29,400 --> 00:01:31,930 I loved raising that little girl. 27 00:01:31,950 --> 00:01:34,480 She was so spirited, you know? 28 00:01:35,640 --> 00:01:37,440 Couldn't wait to grow up. 29 00:01:40,560 --> 00:01:43,570 When all her friends started walking home, 30 00:01:43,590 --> 00:01:46,600 I thought, "Come on, Brian, let her go a bit." 31 00:01:49,640 --> 00:01:52,400 I thought I'd taught her how to be safe. 32 00:01:54,720 --> 00:01:58,240 But you can't really imagine a man like Dennis Creed. 33 00:01:59,680 --> 00:02:02,600 But I know all about him now. 34 00:02:02,620 --> 00:02:05,060 I know he killed my Lou, 35 00:02:05,080 --> 00:02:08,100 and I got proof he killed Margot Bamborough. 36 00:02:08,120 --> 00:02:11,590 There's a good chance he killed Kara Wolfson, as well. 37 00:02:11,610 --> 00:02:15,080 We believe Kara Wolfson was probably killed by a gangster. 38 00:02:15,100 --> 00:02:16,540 Keep that to yourself. 39 00:02:16,560 --> 00:02:19,720 We're hoping the police will investigate. 40 00:02:19,740 --> 00:02:21,780 Poor old Terry. 41 00:02:21,800 --> 00:02:25,880 He went to his grave not knowing where his sister was. 42 00:02:25,900 --> 00:02:27,740 That's what I'm afraid of. 43 00:02:27,760 --> 00:02:31,980 Once I'm gone, who's going to find my girl? 44 00:02:32,000 --> 00:02:37,520 Normal people don't understand what it means to get a body back. 45 00:02:38,960 --> 00:02:40,620 I'm sorry. 46 00:02:40,640 --> 00:02:42,220 That's very hard. 47 00:02:42,240 --> 00:02:45,920 Well, it's frustrating because I could tell the police 48 00:02:45,940 --> 00:02:48,720 a dozen places they should dig, but... 49 00:02:49,920 --> 00:02:52,520 ...it's a lot of money, Creed's in Broadmoor, 50 00:02:52,540 --> 00:02:56,500 so what's the value to them? 51 00:02:56,520 --> 00:02:59,680 Could you show us what you've got in terms of Margot? 52 00:02:59,700 --> 00:03:01,000 Yeah. 53 00:03:02,920 --> 00:03:07,760 You can't use this till you're sure you've got a case. 54 00:03:07,780 --> 00:03:10,720 That's because how I got hold of it. 55 00:03:10,740 --> 00:03:13,120 I'd get my mate into trouble. 56 00:03:13,140 --> 00:03:14,420 Thank you. 57 00:03:14,440 --> 00:03:16,970 After Creed was banged up in Wakefield, 58 00:03:16,990 --> 00:03:19,500 I used to go up there on the weekends. 59 00:03:19,520 --> 00:03:24,600 I got friendly with the guards, you know, drinking down the local. 60 00:03:24,620 --> 00:03:27,060 They hated Creed. 61 00:03:27,080 --> 00:03:32,040 But one of them nicked this out of his cell and gave it to me. 62 00:03:33,080 --> 00:03:35,060 "She tells me I need treatment. 63 00:03:35,080 --> 00:03:37,970 "Her strategy is laughably transparent. 64 00:03:37,990 --> 00:03:40,860 "I have her chained, I am whipping her, 65 00:03:40,880 --> 00:03:44,840 "but she still believes her medical training makes her superior. 66 00:03:44,860 --> 00:03:47,720 "Her true education has only just begun." 67 00:03:47,740 --> 00:03:49,800 Does he name Margot? No, no, no, no. 68 00:03:49,820 --> 00:03:53,180 But he was writing his memoirs. 69 00:03:53,200 --> 00:03:56,560 Has Creed ever spoken about Margot? 70 00:03:57,960 --> 00:04:00,600 That's not how he works. 71 00:04:00,620 --> 00:04:02,200 He never helps. 72 00:04:03,320 --> 00:04:06,400 The thing he likes is games. 73 00:04:06,420 --> 00:04:07,980 Yeah, games. 74 00:04:08,000 --> 00:04:10,340 I'll show you what I mean. 75 00:04:10,360 --> 00:04:12,480 You'll have to come up to Lou's room. 76 00:04:16,400 --> 00:04:18,460 This is where I do my studying. 77 00:04:18,480 --> 00:04:21,160 It feels like Lou's with me, you know? 78 00:04:22,320 --> 00:04:25,740 Erm, in the 1980s, 79 00:04:25,760 --> 00:04:29,680 they let me write to him, and that's what he wrote back. 80 00:04:31,640 --> 00:04:33,380 "Your letter reached me a week ago. 81 00:04:33,400 --> 00:04:35,420 "Ordinarily, I would not be permitted..." 82 00:04:35,440 --> 00:04:39,110 It's a long letter. Let me save you the trouble. 83 00:04:39,130 --> 00:04:42,800 Have a look at the first letter of each sentence. 84 00:04:42,820 --> 00:04:45,520 Y. O. U. R... 85 00:04:45,540 --> 00:04:46,940 Your. 86 00:04:46,960 --> 00:04:49,100 The whole thing spells, 87 00:04:49,120 --> 00:04:54,270 "Your daughter cried for her mummy before she died." 88 00:04:54,290 --> 00:04:59,440 Now, he never signed his letters, "Ever yours, Dennis", 89 00:04:59,460 --> 00:05:00,820 not to anyone else. 90 00:05:00,840 --> 00:05:06,160 He did it because he needed the E-D of "ever" and "Dennis" 91 00:05:06,180 --> 00:05:09,620 to finish the word "died". 92 00:05:09,640 --> 00:05:11,860 Did you show this to the police? No, no. 93 00:05:11,880 --> 00:05:15,140 He knew I wouldn't because then they'd stop him writing 94 00:05:15,160 --> 00:05:18,040 and there's even less chance for me to get something from him. 95 00:05:18,060 --> 00:05:20,820 Now, Creed, he won't talk to me. 96 00:05:20,840 --> 00:05:23,600 I'm just something he plays with. 97 00:05:23,620 --> 00:05:26,980 But, you, now you're famous. 98 00:05:27,000 --> 00:05:30,340 He might just talk to you. 99 00:05:30,360 --> 00:05:33,880 I'm sorry for everything you've gone through, but... 100 00:05:33,900 --> 00:05:36,180 Listen, I'm still going through. 101 00:05:36,200 --> 00:05:38,460 He'd see you as a challenge. 102 00:05:38,480 --> 00:05:41,240 You're something he can boast about. 103 00:05:42,560 --> 00:05:46,200 Our client won't want us to take that kind of risk. 104 00:05:46,220 --> 00:05:48,540 She asked for a very discreet investigation. 105 00:05:48,560 --> 00:05:51,480 If Creed told the papers he's meeting us... I'll pay you, then! 106 00:05:51,500 --> 00:05:53,360 Look, I'll sell some stuff. 107 00:05:53,380 --> 00:05:55,720 Let me be the client. 108 00:05:55,740 --> 00:05:58,060 You don't understand. 109 00:05:58,080 --> 00:06:02,880 I mean, I was Lou's dad and I couldn't take care of her, 110 00:06:02,900 --> 00:06:05,100 couldn't keep her safe. 111 00:06:05,120 --> 00:06:10,080 I mean, she's in my head first thing when I wake up every day. 112 00:06:11,680 --> 00:06:15,760 And bringing her home's the last thing I can do for her. 113 00:06:15,780 --> 00:06:17,880 I need your help. That's... 114 00:06:17,900 --> 00:06:20,000 I'm sorry, I need your help. 115 00:06:22,040 --> 00:06:25,600 We will try our best to help you find your daughter. 116 00:06:27,240 --> 00:06:29,510 Send me your fees. I'll pay. 117 00:06:29,530 --> 00:06:31,800 No, no. It's OK. No charge. 118 00:06:46,600 --> 00:06:49,520 I'll do all the work. I'll do it in my spare time. 119 00:06:49,540 --> 00:06:51,220 It's not like I've got a life. 120 00:06:51,240 --> 00:06:53,920 You won't even have to hear about it. 121 00:06:55,160 --> 00:06:56,980 He tried to help us find Margot. 122 00:06:57,000 --> 00:07:01,160 That bit of writing isn't even close to being a confession. 123 00:07:01,180 --> 00:07:02,900 Reads like a fantasy. 124 00:07:02,920 --> 00:07:06,420 OK, but if he is right about Creed, 125 00:07:06,440 --> 00:07:08,920 then Creed is our only chance of finding Margot. 126 00:07:08,940 --> 00:07:11,460 Creed doesn't help people. 127 00:07:11,480 --> 00:07:16,680 So Brian Tucker spent half a century working on his daughter's case. 128 00:07:16,700 --> 00:07:19,040 How long are you going to give it? 129 00:07:20,600 --> 00:07:22,600 Until I solve it. 130 00:07:22,620 --> 00:07:23,920 I think... 131 00:07:24,920 --> 00:07:28,080 ...even if he dies, at least he knows someone's still trying 132 00:07:28,100 --> 00:07:29,340 to find his daughter. 133 00:07:29,360 --> 00:07:32,440 I think that's worth something, don't you? 134 00:07:33,400 --> 00:07:35,320 Yeah, I do. 135 00:07:38,120 --> 00:07:41,400 I know Kara Wolfson probably won't get justice 136 00:07:41,420 --> 00:07:44,760 and I know we probably won't find Margot, 137 00:07:44,780 --> 00:07:47,080 but I can't let them all go. 138 00:07:47,100 --> 00:07:48,600 I just can't. 139 00:07:52,920 --> 00:07:54,560 I think I need a pint. 140 00:08:05,520 --> 00:08:07,210 What is that? 141 00:08:07,230 --> 00:08:08,900 Pat made it. 142 00:08:08,920 --> 00:08:10,940 She saw the pictures on my wall, 143 00:08:10,960 --> 00:08:13,480 thought I might like a portable version.. 144 00:08:13,500 --> 00:08:15,200 You like her, don't you? 145 00:08:18,120 --> 00:08:20,960 In terms of people we haven't spoken to who are still alive, 146 00:08:20,980 --> 00:08:24,160 at least as far as we know, there's Steve Douthwaite. 147 00:08:24,180 --> 00:08:27,280 Last seen, working at Baxton's, Canvey Island. 148 00:08:27,300 --> 00:08:28,860 There's no trace of him. 149 00:08:28,880 --> 00:08:31,140 I've searched every record I can think of. 150 00:08:31,160 --> 00:08:34,360 I've searched for Steve Jacks, as well. There's nothing. 151 00:08:35,480 --> 00:08:38,050 Satchwell's still ignoring our calls. 152 00:08:38,070 --> 00:08:40,640 His alibi's as solid as it gets, though. 153 00:08:40,660 --> 00:08:42,180 I think Anna would appreciate it 154 00:08:42,200 --> 00:08:45,170 if we could rule out him and Margot having an affair. 155 00:08:45,190 --> 00:08:48,160 I think we might need to change our approach with him. 156 00:08:49,440 --> 00:08:53,000 And Dennis Creed, we should at least go over the evidence again. 157 00:08:53,020 --> 00:08:54,560 There are still questions. 158 00:08:57,960 --> 00:08:59,080 Huh. 159 00:09:01,640 --> 00:09:03,440 I'd better take this. 160 00:09:03,460 --> 00:09:05,180 Hi, Lucy. 161 00:09:05,200 --> 00:09:07,800 When can you come down? Why, has something happened? 162 00:09:07,820 --> 00:09:09,580 Just try and come this weekend, 163 00:09:09,600 --> 00:09:12,280 and can you post any photos you found for the album? 164 00:09:13,440 --> 00:09:15,760 I don't think it can wait until Christmas. 165 00:09:15,780 --> 00:09:17,280 Can you do it today? 166 00:09:17,300 --> 00:09:19,360 I'm on it. Bye. 167 00:09:21,920 --> 00:09:25,160 I need to take care of something I said I'd sort for Joan. 168 00:09:26,320 --> 00:09:27,960 I'll make a start on Creed. 169 00:10:41,960 --> 00:10:45,680 I'm Johnny Rokeby and this is your invitation to celebrate... 170 00:10:58,400 --> 00:11:01,560 You ran a shop in Clerkenwell in the 1970s. 171 00:11:01,580 --> 00:11:02,920 Your logo was a big sunfl... 172 00:11:02,940 --> 00:11:04,140 A sunflower, yes. 173 00:11:04,160 --> 00:11:06,920 I just wondered, did you have a delivery van? 174 00:11:06,940 --> 00:11:08,140 Yeah, we did. 175 00:11:08,160 --> 00:11:10,160 We had a full-time driver and all. 176 00:11:10,180 --> 00:11:12,640 No phones in here, please. 177 00:11:22,640 --> 00:11:24,960 Have you a cigarette? I'm out. 178 00:11:33,560 --> 00:11:36,040 I'm having a curry delivered. 179 00:11:36,060 --> 00:11:37,660 Do you want a curry? 180 00:11:37,680 --> 00:11:40,880 I can't do all them chillies. Wrecks my guts. 181 00:11:40,900 --> 00:11:43,840 This place does other things as well. 182 00:11:43,860 --> 00:11:45,360 Do you like chicken? 183 00:11:47,080 --> 00:11:49,040 I'll get you some chicken. 184 00:11:57,720 --> 00:11:59,040 Morning. Morning. 185 00:11:59,060 --> 00:12:00,780 Afternoon. 186 00:12:00,800 --> 00:12:02,820 I've rung the council. 187 00:12:02,840 --> 00:12:05,880 There were poppadoms on our doorstep this morning 188 00:12:05,900 --> 00:12:08,920 and what looked like chicken tikka masala. 189 00:12:08,940 --> 00:12:10,080 Disgusting. 190 00:12:11,760 --> 00:12:13,020 Robin here yet? 191 00:12:13,040 --> 00:12:15,560 She's been in then she went out again. 192 00:12:18,080 --> 00:12:21,080 Sam, I need you to be an obnoxious arsehole. 193 00:12:21,100 --> 00:12:22,820 What do you reckon? 194 00:12:22,840 --> 00:12:25,200 HE EXHALES I'll have to dig deep. 195 00:12:25,220 --> 00:12:27,060 Paul Satchwell lives on Kos. 196 00:12:27,080 --> 00:12:30,400 Call his gallery, his local bars, supermarkets, 197 00:12:30,420 --> 00:12:31,920 anywhere that might know him. 198 00:12:31,940 --> 00:12:33,900 Friends, neighbours. 199 00:12:33,920 --> 00:12:36,490 Leave messages that are going to annoy him. 200 00:12:36,510 --> 00:12:39,080 Make sure you leave our number for him. Got it. 201 00:12:42,040 --> 00:12:43,740 It's just so nice to see you again. 202 00:12:43,760 --> 00:12:47,760 Sorry to ask a favour, but I know you've got friends in high places. 203 00:12:47,780 --> 00:12:49,660 Well, one or two. 204 00:12:49,680 --> 00:12:51,820 They're a ruthless bunch, really. 205 00:12:51,840 --> 00:12:54,640 My stock's not what it was, but if I can help, I will. 206 00:12:54,660 --> 00:12:55,860 What is it? 207 00:12:55,880 --> 00:12:59,760 I need to get permission to talk to a prisoner in Broadmoor. 208 00:12:59,780 --> 00:13:01,340 Dennis Creed. 209 00:13:01,360 --> 00:13:02,910 Ooh. Very nasty. 210 00:13:02,930 --> 00:13:04,460 What's it about? 211 00:13:04,480 --> 00:13:07,840 The family of one of his alleged victims is our client. 212 00:13:07,860 --> 00:13:11,100 That's probably all we should tell him. 213 00:13:11,120 --> 00:13:14,440 He's been linked to a number of missing women. 214 00:13:15,720 --> 00:13:17,340 OK. 215 00:13:17,360 --> 00:13:20,680 I think I might know who to flatter and cajole at the MoJ. 216 00:13:20,700 --> 00:13:21,820 Great. 217 00:13:21,840 --> 00:13:23,220 Any Christmas plans? 218 00:13:23,240 --> 00:13:25,800 Going home, up to Masham in Yorkshire. 219 00:13:25,820 --> 00:13:27,340 How about you? 220 00:13:27,360 --> 00:13:29,400 I'll stay with my sister and... 221 00:13:30,400 --> 00:13:33,640 I don't think I can see my brother just yet. 222 00:13:33,660 --> 00:13:35,280 Not quite ready. 223 00:13:37,120 --> 00:13:40,600 If you'd like to get a drink in the new year, I'd love to catch up. 224 00:13:40,620 --> 00:13:42,960 I'd like that very much, Venetia. 225 00:13:53,920 --> 00:13:55,060 Hello. 226 00:13:55,080 --> 00:13:57,520 Hi. This is Beth Spencer returning your call. 227 00:13:59,840 --> 00:14:01,040 Sorry...? 228 00:14:02,080 --> 00:14:03,900 I'm a social worker. 229 00:14:03,920 --> 00:14:06,800 I work with Delia and Samhain Athorn. 230 00:14:06,820 --> 00:14:09,020 Yeah. Um... 231 00:14:09,040 --> 00:14:11,540 Samhain said you told him 232 00:14:11,560 --> 00:14:16,080 Margot Bamborough was killed by a local gangster called Nico Ricci. 233 00:14:17,160 --> 00:14:19,180 Um... Can I ask you, 234 00:14:19,200 --> 00:14:22,000 did he bring up his dad killing people with magic? 235 00:14:22,020 --> 00:14:23,720 Yeah, we heard something like that. 236 00:14:23,740 --> 00:14:26,060 Well, that's why I did it. 237 00:14:26,080 --> 00:14:28,220 Their neighbours already think they're odd. 238 00:14:28,240 --> 00:14:30,680 We don't need people thinking they're dangerous. 239 00:14:30,700 --> 00:14:32,780 I actually got the name from Samhain. 240 00:14:32,800 --> 00:14:34,860 He's obsessed with local gangsters 241 00:14:34,880 --> 00:14:37,080 and seeing as he struggles with names, 242 00:14:37,100 --> 00:14:38,880 I thought I'd use the one he knew. 243 00:14:38,900 --> 00:14:40,660 It's just good to clear that up. 244 00:14:40,680 --> 00:14:42,400 Have you been working with them long? 245 00:14:42,420 --> 00:14:44,000 Only a few years. 246 00:14:44,020 --> 00:14:45,980 Anything else? 247 00:14:46,000 --> 00:14:47,630 Thank you. 248 00:14:47,650 --> 00:14:49,280 OK. Bye. 249 00:14:50,520 --> 00:14:51,980 You've been busy. 250 00:14:52,000 --> 00:14:56,480 Yeah. Trying to clock off early so I can start cooking. 251 00:14:56,500 --> 00:14:58,720 Well, if you've got any leftovers... 252 00:14:59,840 --> 00:15:02,040 I'm cooking for you. 253 00:15:03,440 --> 00:15:05,670 Max's dinner party. Yeah... 254 00:15:05,690 --> 00:15:07,900 My brother's coming too. 255 00:15:07,920 --> 00:15:11,420 Right. Really looking forward to it. 256 00:15:11,440 --> 00:15:16,680 The phone box is on the junction with Albemarle Way. 257 00:15:16,700 --> 00:15:19,120 The van was seen... Yeah. ...near the green. 258 00:15:19,140 --> 00:15:21,380 I found out some stuff about the van. 259 00:15:21,400 --> 00:15:25,480 There was a wholefoods store that used a delivery van. 260 00:15:25,500 --> 00:15:26,980 I spoke to the driver. 261 00:15:27,000 --> 00:15:29,700 He admitted he WAS speeding in the area at the time 262 00:15:29,720 --> 00:15:33,040 and he didn't come forward because basically he didn't want 263 00:15:33,060 --> 00:15:34,920 to get embroiled in a police inquiry. 264 00:15:34,940 --> 00:15:36,600 The van wasn't Creed. 265 00:15:38,440 --> 00:15:41,490 I don't think the struggle near the phone box adds up. 266 00:15:41,510 --> 00:15:44,445 Creed went for women who were drunk or vulnerable. 267 00:15:44,465 --> 00:15:47,582 He'd fool them into drinking something he'd spiked. 268 00:15:47,602 --> 00:15:50,291 Margot was sober, in a rush to meet her friend. 269 00:15:50,311 --> 00:15:53,000 I don't see why she'd have stopped to talk to him. 270 00:15:53,020 --> 00:15:55,340 Well, we know that wasn't Margot. 271 00:15:55,360 --> 00:15:58,040 The two women came forward and they said it was them 272 00:15:58,060 --> 00:15:59,440 the witness saw. 273 00:16:01,080 --> 00:16:04,040 Do we have the interview Simon Layborn did with that witness? 274 00:16:04,060 --> 00:16:05,520 Yes, it is just... 275 00:16:08,480 --> 00:16:11,600 Tell Mr Satchwell that I can't post his sex toys 276 00:16:11,620 --> 00:16:14,120 until he confirms his size, OK, sweetheart? 277 00:16:14,140 --> 00:16:15,640 Thank you. 278 00:16:17,240 --> 00:16:19,710 That was the gallery he sells his paintings at. 279 00:16:19,730 --> 00:16:22,200 Are you all right with making a living doing that? 280 00:16:22,220 --> 00:16:23,740 I'm delighted, Pat. 281 00:16:23,760 --> 00:16:25,360 I think I've found my calling. 282 00:16:28,480 --> 00:16:32,920 Interview with witness Ruby Elliot, conducted on 7th May 1975. 283 00:16:32,940 --> 00:16:35,060 I was looking for my son's new house. 284 00:16:35,080 --> 00:16:37,530 I'd gone around the same streets at least twice, 285 00:16:37,550 --> 00:16:40,000 trying to read a map, people honking if you stop. 286 00:16:40,020 --> 00:16:41,780 Everyone is so angry in London. 287 00:16:41,800 --> 00:16:44,640 You're not wrong about that! Anyway, I pull over... 288 00:16:46,440 --> 00:16:49,880 ...and I see two women ahead of me near a phone box. 289 00:16:49,900 --> 00:16:52,360 It looks like they're... not having a fight, 290 00:16:52,380 --> 00:16:54,060 but it's definitely something. 291 00:16:54,080 --> 00:16:57,160 I think the short one was trying to make the other one walk faster, 292 00:16:57,180 --> 00:16:59,360 but there was a bit of shoving, maybe. 293 00:16:59,380 --> 00:17:00,580 And what did you make of it? 294 00:17:00,600 --> 00:17:03,160 Well, I thought maybe one of them had had too much to drink. 295 00:17:03,180 --> 00:17:05,440 I didn't think about it all that much at the time. 296 00:17:05,460 --> 00:17:07,400 Did you get a good look at them? 297 00:17:07,420 --> 00:17:09,340 The tall one had a raincoat on 298 00:17:09,360 --> 00:17:13,080 and the short one had a plastic rain hood over their head. 299 00:17:13,100 --> 00:17:15,660 I'm afraid I didn't see their faces. 300 00:17:15,680 --> 00:17:18,720 I gather when you spoke to Detective Inspector Talbot, 301 00:17:18,740 --> 00:17:22,740 he thought one of them might have been a man? 302 00:17:22,760 --> 00:17:26,160 I felt like he wanted me to say that, but, I mean, I don't know. 303 00:17:26,180 --> 00:17:28,100 I can't be sure. 304 00:17:28,120 --> 00:17:31,200 Do we have that article about the women who said it was them? 305 00:17:31,220 --> 00:17:32,480 One second. 306 00:17:33,440 --> 00:17:34,880 Here we go. 307 00:17:37,080 --> 00:17:38,880 Fiona Fleury. 308 00:17:41,520 --> 00:17:44,720 "I do take issue with the paper saying I was rough with my mother. 309 00:17:44,740 --> 00:17:47,160 "I was only encouraging her to walk faster 310 00:17:47,180 --> 00:17:48,780 "because it was raining so much, 311 00:17:48,800 --> 00:17:51,100 "but it was definitely us the witness saw. 312 00:17:51,120 --> 00:17:53,760 "I was wearing a rain cap exactly as described." 313 00:17:53,780 --> 00:17:55,780 It's the wrong way round. 314 00:17:55,800 --> 00:17:57,420 Fiona's at least a foot taller. 315 00:17:57,440 --> 00:18:00,180 It's her in the rain cap, her mother's in the raincoat. 316 00:18:00,200 --> 00:18:03,840 And Ruby Elliot said it was the short one supporting the tall one. 317 00:18:03,860 --> 00:18:06,720 What height is Dennis Creed? 318 00:18:06,740 --> 00:18:08,100 Shorter than Margot. 319 00:18:08,120 --> 00:18:09,890 So Talbot could have been right? 320 00:18:09,910 --> 00:18:11,660 That could have been Margot. 321 00:18:11,680 --> 00:18:14,760 And the short one really could have been Creed wearing a disguise. 322 00:18:14,780 --> 00:18:18,360 It's possible, but I'm not convinced. 323 00:18:19,720 --> 00:18:20,940 Yep? 324 00:18:20,960 --> 00:18:23,000 I've got Paul Satchwell for you. 325 00:18:23,020 --> 00:18:24,760 Put him through. 326 00:18:24,780 --> 00:18:26,500 You little shit! 327 00:18:26,520 --> 00:18:30,000 I've had friends calling me in tears, asking me why 328 00:18:30,020 --> 00:18:33,000 I want to paint pictures of their arseholes! 329 00:18:33,020 --> 00:18:34,780 What you're doing is illegal! 330 00:18:34,800 --> 00:18:37,050 Illegal is slapping Margot Bamborough 331 00:18:37,070 --> 00:18:39,300 when she asked for her photos back. 332 00:18:39,320 --> 00:18:41,900 All I want from you is straight answers, 333 00:18:41,920 --> 00:18:44,440 and if I don't get them, I think you have a fair idea 334 00:18:44,460 --> 00:18:46,740 of how it's going to go. 335 00:18:46,760 --> 00:18:49,560 All right. What do you want to know? 336 00:19:02,960 --> 00:19:05,190 Hello? Hello, Cormoran. 337 00:19:05,210 --> 00:19:07,420 It's Johnny, your father. 338 00:19:07,440 --> 00:19:09,760 I just want to have a chat. Is that all right? 339 00:19:11,200 --> 00:19:13,340 Are you there? 340 00:19:13,360 --> 00:19:14,720 Yeah. I'm listening. 341 00:19:15,920 --> 00:19:18,760 I'm told that you've opened the invitation to my party. 342 00:19:18,780 --> 00:19:21,480 That's great. I'd love you to come. 343 00:19:21,500 --> 00:19:22,780 I'm busy. 344 00:19:22,800 --> 00:19:24,060 Well... 345 00:19:24,080 --> 00:19:27,330 What I really want to say is I am proud of you. 346 00:19:27,350 --> 00:19:30,285 Do you understand? Al says you're still angry, 347 00:19:30,305 --> 00:19:33,240 but there's two sides to every story, right? 348 00:19:33,260 --> 00:19:35,680 Now's not a good time to talk. 349 00:19:36,880 --> 00:19:39,390 Well, I've got prostate cancer. 350 00:19:39,410 --> 00:19:41,920 There might not always be time. 351 00:19:41,940 --> 00:19:43,380 I can live with that. 352 00:19:43,400 --> 00:19:45,960 Don't call again. But Corm... 353 00:20:25,480 --> 00:20:28,120 I don't see how anyone can justify being a soldier 354 00:20:28,140 --> 00:20:29,660 under our last few governments. 355 00:20:29,680 --> 00:20:32,640 Do you think women should have the right to drive a car? 356 00:20:32,660 --> 00:20:34,300 Well, that's a stupid question. 357 00:20:34,320 --> 00:20:37,040 Taliban don't think it's stupid. For them, it's a no. 358 00:20:37,060 --> 00:20:39,880 And we tried to fix that with a war, didn't we? 359 00:20:39,900 --> 00:20:42,420 So remind me who's running Afghanistan now? 360 00:20:42,440 --> 00:20:44,940 So in your perfect world, how does it go? 361 00:20:44,960 --> 00:20:48,540 We keep the A-10s in hangars and send in Derrida? 362 00:20:48,560 --> 00:20:51,520 Go on, Jacques! Fuck them up with your critique of Western thought. 363 00:20:51,540 --> 00:20:52,700 I get it. 364 00:20:52,720 --> 00:20:54,220 You're an anti-intellectual. 365 00:20:54,240 --> 00:20:56,960 You could answer the question. Shall we have pudding? 366 00:20:56,980 --> 00:20:58,580 Courtney, could you give me a hand? 367 00:20:58,600 --> 00:21:01,220 Courtney doesn't carry plates. She theorises them. 368 00:21:01,240 --> 00:21:04,960 Ridiculing women isn't the good look that you think it is. 369 00:21:04,980 --> 00:21:06,100 She's smart. 370 00:21:06,120 --> 00:21:08,140 She got a distinction for her dissertation. 371 00:21:08,160 --> 00:21:10,940 Anyway, Cormoran, Max really wants to hear about Army life. 372 00:21:10,960 --> 00:21:15,600 Yeah, well, first, I need to hear about Courtney's dissertation. 373 00:21:15,620 --> 00:21:19,480 This is perfect! Front seats in a combat zone. 374 00:21:19,500 --> 00:21:21,840 Well, in simple terms... Appreciated. 375 00:21:21,860 --> 00:21:23,720 ...I argued that work is work, 376 00:21:23,740 --> 00:21:25,600 bodily autonomy is paramount, 377 00:21:25,620 --> 00:21:27,260 media are permeable, 378 00:21:27,280 --> 00:21:30,040 and desire isn't exclusively a masculine domain. 379 00:21:30,060 --> 00:21:33,100 So you study porn? 380 00:21:33,120 --> 00:21:34,960 If you want to put it like that. 381 00:21:34,980 --> 00:21:36,460 But happy porn, though, 382 00:21:36,480 --> 00:21:39,840 not the trafficked women, underage porn. Just... 383 00:21:39,860 --> 00:21:41,780 Who wants cheesecake? 384 00:21:41,800 --> 00:21:44,720 Ooh! Maybe you need to step outside of this Victorian mind-set. 385 00:21:44,740 --> 00:21:48,280 One place I stepped into was a brothel in Kosovo 386 00:21:48,300 --> 00:21:50,220 where they were filming 14-year-olds. 387 00:21:50,240 --> 00:21:52,500 That's different. That's rape. Cormoran... 388 00:21:52,520 --> 00:21:55,360 No, it's an industry that really agonises over those definitions. 389 00:21:55,380 --> 00:21:56,540 Can we change the subject? 390 00:21:56,560 --> 00:21:59,560 You're positioning yourself as the saviour and totally ignoring 391 00:21:59,580 --> 00:22:00,780 the lived experience of... 392 00:22:00,800 --> 00:22:03,500 My lived experience is dealing with human beings, 393 00:22:03,520 --> 00:22:07,480 not writing 2,000 words on whether rape is a post-modern construct, 394 00:22:07,500 --> 00:22:11,320 because, believe me, it fucking happens. 395 00:22:16,080 --> 00:22:17,590 I'm so sorry. 396 00:22:17,610 --> 00:22:19,115 I'm fine. 397 00:22:19,135 --> 00:22:20,640 Robin... 398 00:22:24,520 --> 00:22:25,920 Max, um... 399 00:22:27,760 --> 00:22:29,280 The Army is... 400 00:22:30,840 --> 00:22:32,280 It's fine. 401 00:22:33,560 --> 00:22:35,200 Robin, I'm sorry. 402 00:22:36,880 --> 00:22:38,160 And you two... 403 00:22:40,240 --> 00:22:42,280 ...you're fucking idiots. 404 00:22:42,300 --> 00:22:44,040 Night. 405 00:22:52,280 --> 00:22:54,160 Argh... 406 00:22:56,000 --> 00:22:57,880 Urgh... 407 00:23:07,520 --> 00:23:08,840 Urgh... 408 00:23:13,320 --> 00:23:15,120 It's you. 409 00:23:17,160 --> 00:23:20,440 Ignore that. I was drinking before I came out. 410 00:23:22,720 --> 00:23:24,570 What? 411 00:23:24,590 --> 00:23:26,420 What? 412 00:23:26,440 --> 00:23:28,240 Fucking what?! 413 00:23:29,400 --> 00:23:31,300 What?! 414 00:23:31,320 --> 00:23:33,100 You arrive late, 415 00:23:33,120 --> 00:23:34,660 because of course you do. 416 00:23:34,680 --> 00:23:38,400 You arrive pissed because it's only my new flatmate and my family. 417 00:23:38,420 --> 00:23:40,000 Fuck 'em! Robin'll mop it up. 418 00:23:40,020 --> 00:23:41,500 Hang on a minute... 419 00:23:41,520 --> 00:23:44,480 Then it's time to start talking about rape. 420 00:23:44,500 --> 00:23:46,880 Only to make a point. I didn't mean... 421 00:23:49,840 --> 00:23:52,310 Look, I'm sorry. 422 00:23:52,330 --> 00:23:54,800 I said I'm sorry. 423 00:23:54,820 --> 00:23:55,960 No. 424 00:23:57,360 --> 00:24:00,160 No. It's not enough. 425 00:24:43,680 --> 00:24:46,120 Robin Ellacott. Leave a message. 426 00:24:51,360 --> 00:24:52,920 Dickhead. 427 00:24:57,360 --> 00:24:58,940 Hi, Lucy. 428 00:24:58,960 --> 00:25:01,600 I'm making him some coffee. Would you like some? 429 00:25:01,620 --> 00:25:03,160 Yeah, thank you. 430 00:25:23,200 --> 00:25:24,880 I assume you're going to Cornwall? 431 00:25:24,900 --> 00:25:26,700 Yeah, Lucy's driving. 432 00:25:26,720 --> 00:25:29,600 There's a big storm. No trains running. 433 00:25:31,520 --> 00:25:33,060 Robin, I'm sorry. 434 00:25:33,080 --> 00:25:36,320 I don't want to talk. I just want to get these files. 435 00:25:36,340 --> 00:25:39,040 I might be away for a few days. That's fine. 436 00:25:40,440 --> 00:25:42,670 Robin, I really am sorry about last night. 437 00:25:42,690 --> 00:25:44,920 I just want to work. I need to concentrate. 438 00:25:47,400 --> 00:25:49,520 I only remember half the evening. 439 00:25:49,540 --> 00:25:51,540 You were great, Cormoran. 440 00:25:51,560 --> 00:25:54,360 You put everyone at ease. You helped out with the washing up. 441 00:25:54,380 --> 00:25:57,240 The perfect guest. Won't happen again. 442 00:25:57,260 --> 00:25:59,700 No, it bloody well won't. 443 00:25:59,720 --> 00:26:01,480 Coffee's made and you need to pack. 444 00:26:01,500 --> 00:26:03,560 They've just closed the A30. 445 00:26:03,580 --> 00:26:05,200 We need to leave soon. 446 00:26:05,220 --> 00:26:06,560 Is Joan...? 447 00:26:06,580 --> 00:26:08,000 Yeah. 448 00:26:09,040 --> 00:26:12,000 I don't know if I'll make it in time. Lucy wants to try. 449 00:26:13,120 --> 00:26:14,840 I'm sorry, Cormoran. 450 00:26:17,520 --> 00:26:19,480 It's a long way to go on a hangover. 451 00:26:19,500 --> 00:26:22,000 And Lucy's a terrible driver. 452 00:26:22,020 --> 00:26:24,520 I'd be all right with you. 453 00:26:26,880 --> 00:26:28,800 I am really sorry. 454 00:26:30,840 --> 00:26:32,720 I know you are. 455 00:26:41,040 --> 00:26:42,880 Coffee. Drink it quickly. 456 00:26:42,900 --> 00:26:44,760 There you go. 457 00:26:44,780 --> 00:26:46,640 Thank you. 458 00:27:10,800 --> 00:27:13,120 The road's closed. You have to go back. 459 00:27:13,140 --> 00:27:14,620 We need to get to St Mawes. 460 00:27:14,640 --> 00:27:16,100 You need to get off the road. 461 00:27:16,120 --> 00:27:18,590 There's trees coming down everywhere. 462 00:27:18,610 --> 00:27:21,060 Thanks, Officer. We'll turn around. 463 00:27:21,080 --> 00:27:23,200 If we turn left at the end of that road, 464 00:27:23,220 --> 00:27:25,560 we can try and get over the hill. 465 00:27:44,080 --> 00:27:46,980 How far are we now? About 30 miles. 466 00:27:47,000 --> 00:27:49,520 Turn around. We'll try and use farm tracks. 467 00:28:21,240 --> 00:28:23,360 I'll make some calls. 468 00:28:33,640 --> 00:28:35,500 I have got some good news. 469 00:28:35,520 --> 00:28:38,260 I got an email this morning. Yeah? 470 00:28:38,280 --> 00:28:41,480 Creed has agreed to let us interview him. 471 00:28:41,500 --> 00:28:42,900 Robin! 472 00:28:42,920 --> 00:28:45,000 My God, you beauty! 473 00:28:46,720 --> 00:28:49,740 I can tell you everything you need to ask him. 474 00:28:49,760 --> 00:28:52,560 I mean, no-one in the world knows more about him than me. 475 00:28:52,580 --> 00:28:54,960 Well, if you can start with any evidence 476 00:28:54,980 --> 00:28:57,380 you have that Creed took Louise. 477 00:28:57,400 --> 00:29:01,560 They, gave me this after they were done with it. 478 00:29:03,080 --> 00:29:06,760 They even told me, on balance, they reckon Creed killed Lou, 479 00:29:06,780 --> 00:29:08,780 but there wasn't enough proof, 480 00:29:08,800 --> 00:29:11,760 and they didn't need it to get him put away. 481 00:29:17,680 --> 00:29:19,520 Cavalry's arrived. 482 00:29:24,400 --> 00:29:26,600 Dave. Figured you'd get stuck here. 483 00:29:28,480 --> 00:29:30,910 Hi, Dave. Right, Luce? Fit to walk? 484 00:29:30,930 --> 00:29:33,360 I'll be fine. Let's get cracking. 485 00:29:33,380 --> 00:29:34,660 You remember Nell? 486 00:29:34,680 --> 00:29:35,990 Been a while, mate. 487 00:29:36,010 --> 00:29:37,395 Welcome home, boy. 488 00:29:37,415 --> 00:29:38,780 Ain't home yet. 489 00:29:38,800 --> 00:29:40,480 Here you are. Put these on. 490 00:30:39,800 --> 00:30:41,240 Ted! 491 00:31:02,320 --> 00:31:05,220 I never thought you'd make it. 492 00:31:05,240 --> 00:31:08,120 I thought you wouldn't get here. How is she? 493 00:31:08,140 --> 00:31:10,800 She... She waited. 494 00:31:12,840 --> 00:31:15,160 Thank you, Nell. You're welcome. 495 00:31:15,180 --> 00:31:16,580 Let's go. 496 00:31:16,600 --> 00:31:18,000 Dave... 497 00:31:20,120 --> 00:31:21,540 Don't start. 498 00:31:21,560 --> 00:31:24,800 Get inside or what the fuck was it all for? 499 00:32:21,520 --> 00:32:23,040 Hello. 500 00:32:29,680 --> 00:32:31,920 Are you comfortable? 501 00:32:35,280 --> 00:32:37,280 Can I get you anything? 502 00:32:39,320 --> 00:32:40,600 Just sit. 503 00:32:42,840 --> 00:32:44,280 Just sit... 504 00:32:50,880 --> 00:32:53,560 Wish I'd met your Robin. 505 00:32:54,760 --> 00:32:56,560 Does she look after you? 506 00:33:00,200 --> 00:33:02,960 It's not like that these days. 507 00:33:06,160 --> 00:33:08,600 I'm supposed to look after myself. 508 00:33:12,000 --> 00:33:14,080 You've done enough of that. 509 00:33:18,640 --> 00:33:20,400 Don't worry about me. 510 00:33:27,200 --> 00:33:29,800 You're a good man. 511 00:33:36,800 --> 00:33:38,960 I'm so proud of you. 512 00:33:40,040 --> 00:33:42,200 My lovely boy. 513 00:33:53,440 --> 00:33:55,000 I love you, Joan. 514 00:34:25,960 --> 00:34:27,920 Stick? 515 00:36:01,840 --> 00:36:05,010 Dear Ted, Cormoran and Lucy. 516 00:36:05,030 --> 00:36:08,180 I'm so sorry for your loss. 517 00:36:08,200 --> 00:36:10,600 I know how much she'll be missed. 518 00:36:12,960 --> 00:36:16,080 I wish I'd met Joan, but I feel like I knew her. 519 00:36:21,040 --> 00:36:23,740 She was there for Cormoran when he was growing up 520 00:36:23,760 --> 00:36:27,720 and knowing the man he became, I'll always be grateful to her for that. 521 00:36:42,720 --> 00:36:44,910 That's great news about Creed. 522 00:36:44,930 --> 00:36:47,100 Creed'll only talk to you. 523 00:36:47,120 --> 00:36:49,920 I know that's not something you agreed to... I'll do it. 524 00:36:49,940 --> 00:36:51,480 Of course I'll do it. 525 00:36:57,160 --> 00:36:58,800 When's the funeral? 526 00:36:59,840 --> 00:37:01,640 Not till after Christmas. 527 00:37:03,480 --> 00:37:05,610 So we're seeing Anna tomorrow. 528 00:37:05,630 --> 00:37:07,740 I... I can't make the meeting. 529 00:37:07,760 --> 00:37:11,840 I'm sorry. I tried to move this other thing... Robin, Robin. 530 00:37:11,860 --> 00:37:14,680 ...and I can't. You've done more than enough. 531 00:37:14,700 --> 00:37:16,280 It's fine. 532 00:37:19,080 --> 00:37:21,240 How are you doing? 533 00:37:25,680 --> 00:37:27,840 I'll talk to you tomorrow. 534 00:37:40,040 --> 00:37:42,100 In terms of historic evidence, 535 00:37:42,120 --> 00:37:45,240 we found the police made one serious error. 536 00:37:46,360 --> 00:37:49,840 They discounted a statement by a witness who saw two people 537 00:37:49,860 --> 00:37:51,860 struggling near a phone box. 538 00:37:51,880 --> 00:37:54,800 I'm afraid it hasn't got us any further. 539 00:37:55,960 --> 00:37:57,740 Everyone we've spoken to says 540 00:37:57,760 --> 00:38:01,640 your mum would never have left you for Satchwell or anyone else. 541 00:38:01,660 --> 00:38:04,220 Your mum told your dad she'd met Satchwell. 542 00:38:04,240 --> 00:38:07,880 That's why he suggested the police check Satchwell's place. 543 00:38:07,900 --> 00:38:10,060 There's no evidence of an affair. 544 00:38:10,080 --> 00:38:14,140 I think she wanted a bit more attention from your dad. 545 00:38:14,160 --> 00:38:18,400 I have to say, just knowing that he met up with those other men 546 00:38:18,420 --> 00:38:19,760 who'd lost women... 547 00:38:21,200 --> 00:38:24,720 It means he was trying to find her. 548 00:38:24,740 --> 00:38:26,000 He tried. 549 00:38:28,880 --> 00:38:32,680 I think we should keep going. Whatever it takes. 550 00:38:32,700 --> 00:38:34,420 No. Hear me out. 551 00:38:34,440 --> 00:38:36,140 Roy looked for her. 552 00:38:36,160 --> 00:38:39,320 He only stopped when he realised he couldn't cope. 553 00:38:39,340 --> 00:38:41,920 Can I ask you about what your partner said 554 00:38:41,940 --> 00:38:43,700 about wanting to continue? 555 00:38:43,720 --> 00:38:45,800 I'm sorry. That wasn't appropriate. 556 00:38:45,820 --> 00:38:47,780 It was real, though. 557 00:38:47,800 --> 00:38:50,840 I felt like she really cared. 558 00:38:50,860 --> 00:38:53,080 She does. We both do. 559 00:38:55,040 --> 00:38:57,960 We're nearly at the limit of what we agreed we'd spend. 560 00:38:57,980 --> 00:38:59,740 Bugger the money. 561 00:38:59,760 --> 00:39:01,440 This is your happiness. 562 00:39:03,760 --> 00:39:09,160 If it were you, if you were the client and it was your mother, 563 00:39:09,180 --> 00:39:11,240 would you still keep looking? 564 00:39:13,920 --> 00:39:17,000 If you decide that's what you want to do, we'd be happy to work 565 00:39:17,020 --> 00:39:19,680 at a lower rate. We'd do it at cost. 566 00:39:20,960 --> 00:39:23,640 It is what we want. 567 00:39:23,660 --> 00:39:24,840 Thank you. 568 00:39:26,600 --> 00:39:28,470 I love you. 569 00:39:28,490 --> 00:39:30,360 I love you too. 570 00:39:38,880 --> 00:39:40,340 Nobody I know can understand why 571 00:39:40,360 --> 00:39:42,620 a one-year marriage is taking so long to sort out. 572 00:39:42,640 --> 00:39:47,680 All I want back is the deposit my parents gave me for the house. 573 00:39:47,700 --> 00:39:48,900 I've subsidised you. 574 00:39:48,920 --> 00:39:51,160 Do you need me to walk away with nothing so that it looks 575 00:39:51,180 --> 00:39:52,580 like it's all my fault? 576 00:39:52,600 --> 00:39:55,480 Because I can write to your friends and say that 577 00:39:55,500 --> 00:39:56,980 if that's what you need. 578 00:39:57,000 --> 00:39:59,700 Instead, we're both just sat here missing work. 579 00:39:59,720 --> 00:40:03,000 Yeah, well, I doubt that makes that much difference to you. 580 00:40:03,020 --> 00:40:05,040 Don't forget, I know what you earn. 581 00:40:09,080 --> 00:40:12,080 Thanks for agreeing to talk to Creed. I'm all in. 582 00:40:12,100 --> 00:40:14,420 You've got both of us until we find Louise. 583 00:40:14,440 --> 00:40:17,040 Not that you need anyone else when you've got Robin. 584 00:40:19,200 --> 00:40:23,440 A psychological profile done by an American in the '80s. 585 00:40:23,460 --> 00:40:25,620 It's very good. 586 00:40:25,640 --> 00:40:30,880 The gist of it is, Creed likes people to think he's clever. 587 00:40:30,900 --> 00:40:32,900 So play on his vanity? 588 00:40:32,920 --> 00:40:36,880 He'll expect you to be playing a game to get Margot's body back. 589 00:40:36,900 --> 00:40:38,300 He'll enjoy it. 590 00:40:38,320 --> 00:40:41,620 Was he interested in astrology or the occult? 591 00:40:41,640 --> 00:40:43,920 Because the first detective who worked on the case... 592 00:40:43,940 --> 00:40:45,780 I know all about Talbot. 593 00:40:45,800 --> 00:40:50,180 Using star signs to solve the case, wasn't it? 594 00:40:50,200 --> 00:40:55,560 Creed did like Aleister Crowley. They found his books in the flat. 595 00:40:55,580 --> 00:40:57,780 And there's a few theories that 596 00:40:57,800 --> 00:41:02,080 he chose certain nights to take women for satanic rituals. 597 00:41:02,100 --> 00:41:04,160 Well, we'll look into that. 598 00:41:05,440 --> 00:41:08,670 Try and get him talking about places they never dug. 599 00:41:08,690 --> 00:41:11,920 I mean, spots they did check are marked in green. 600 00:41:11,940 --> 00:41:13,300 That's Epping Forest. 601 00:41:13,320 --> 00:41:16,160 The police were already there when Louise was taken, weren't they? 602 00:41:16,180 --> 00:41:19,980 Well done. Yeah. Yeah, he was running out of places by then. 603 00:41:20,000 --> 00:41:25,340 What you want to do is get him talking about these other 12 spots. 604 00:41:25,360 --> 00:41:30,920 His aunt's place near Great Church Wood, the Archer Hotel in Islington. 605 00:41:30,940 --> 00:41:33,260 Now, he was a regular there. 606 00:41:33,280 --> 00:41:36,600 Then there's the old granary building. That's another one. 607 00:41:38,680 --> 00:41:40,420 Afternoon, your highness. 608 00:41:40,440 --> 00:41:43,200 Just ducking in. These are for you. 609 00:41:45,200 --> 00:41:47,540 How's it going with the dead doc? 610 00:41:47,560 --> 00:41:51,240 Missing doctor. Whatever the client needs to believe. Am I right? 611 00:41:52,240 --> 00:41:53,900 How's it going with Shifty? 612 00:41:53,920 --> 00:41:56,730 Yeah, good. Nearly there, inches away. 613 00:41:56,750 --> 00:41:59,125 You... You got any Christmas plans? 614 00:41:59,145 --> 00:42:01,322 Going home to my mum and dad's. 615 00:42:01,342 --> 00:42:03,520 Got your Christmas stockings ready? 616 00:42:04,800 --> 00:42:06,680 Too old for all that. 617 00:42:14,520 --> 00:42:17,000 I thought you thought that was junk. 618 00:42:17,020 --> 00:42:18,820 You left it open. 619 00:42:18,840 --> 00:42:20,880 Or did Baphomet do that? 620 00:42:22,920 --> 00:42:26,280 To give Talbot his due, he was the first person to realise 621 00:42:26,300 --> 00:42:28,160 there was a serial killer at work. 622 00:42:28,180 --> 00:42:30,100 I still think... I mean... 623 00:42:30,120 --> 00:42:33,490 "The killer is Capricorn." He at least had a theory. 624 00:42:33,510 --> 00:42:36,545 Roy was his Capricorn. Yeah, but then he crosses out 625 00:42:36,565 --> 00:42:39,600 his whole list of star sign codes for his suspects. 626 00:42:40,800 --> 00:42:43,660 I think he knew he'd got it wrong somehow. 627 00:42:43,680 --> 00:42:47,720 "Schmidt explains everything." Let's get Schmidt in here. 628 00:42:47,740 --> 00:42:49,000 Pat? 629 00:42:50,200 --> 00:42:52,250 You got his tarot cards out. 630 00:42:52,270 --> 00:42:54,300 My mum used to do it every day, 631 00:42:54,320 --> 00:42:57,240 to help her make all her good decisions. 632 00:42:57,260 --> 00:42:59,080 Go on, then. You obviously know how. 633 00:43:07,000 --> 00:43:08,680 Pick one. 634 00:43:20,240 --> 00:43:22,740 I'll, um... I'll pick you up at nine tomorrow. 635 00:43:22,760 --> 00:43:26,640 It should take about two hours to get to Broadmoor with traffic. 636 00:43:30,320 --> 00:43:32,320 Pat? I'm still here. 637 00:43:56,800 --> 00:43:57,940 Thank you for this. 638 00:43:57,960 --> 00:43:59,520 You're welcome. This way. 639 00:44:29,120 --> 00:44:30,690 Hello, Cormoran. 640 00:44:30,710 --> 00:44:32,280 Hello, Dennis. 641 00:44:33,440 --> 00:44:36,360 Who are you working for today, then? 642 00:44:36,380 --> 00:44:38,240 I suspect you'll work that out. 643 00:44:38,260 --> 00:44:39,920 Sign of narcissism. 644 00:44:41,600 --> 00:44:45,560 Withholding information to make yourself feel powerful. 645 00:44:48,160 --> 00:44:52,800 I think you're working for Margot Bamborough's daughter. 646 00:44:52,820 --> 00:44:56,080 She'd be about 51 now, wouldn't she? 647 00:44:56,100 --> 00:44:58,060 Probably worth a few bob. 648 00:44:58,080 --> 00:45:00,640 You don't come cheap with your reputation. 649 00:45:04,680 --> 00:45:06,960 Or is it old Brian Tucker? 650 00:45:07,960 --> 00:45:09,940 I can't see how he'd pay. 651 00:45:09,960 --> 00:45:12,640 I'm confident he's still alive. 652 00:45:12,660 --> 00:45:14,140 Why so confident? 653 00:45:14,160 --> 00:45:18,080 Because somebody would have run a story in the papers when he dies. 654 00:45:18,100 --> 00:45:21,460 "Father goes to grave not knowing." 655 00:45:21,480 --> 00:45:25,320 The public seem to like that kind of story. 656 00:45:25,340 --> 00:45:27,560 You could check online. 657 00:45:27,580 --> 00:45:29,800 I never use the internet. 658 00:45:29,820 --> 00:45:32,040 Not allowed to in here. 659 00:45:33,160 --> 00:45:36,460 They like to do things to frustrate me. 660 00:45:36,480 --> 00:45:40,880 They stuff me full of drugs that I don't need, 661 00:45:40,900 --> 00:45:43,340 feed me swill to ruin my body. 662 00:45:43,360 --> 00:45:47,400 I should be in a prison, not here. They know that. 663 00:45:48,760 --> 00:45:52,000 I could even be very useful if they'd meet me halfway. 664 00:45:52,020 --> 00:45:54,500 So you're arguing you're sane. 665 00:45:54,520 --> 00:45:58,640 I understand that it suits society to say otherwise. 666 00:46:00,360 --> 00:46:02,260 Look at the world. 667 00:46:02,280 --> 00:46:07,050 Men like me target society's unwanted. 668 00:46:07,070 --> 00:46:11,840 Polite society won't say it out loud. 669 00:46:13,120 --> 00:46:16,200 But they're not unhappy those people are dead. 670 00:46:17,360 --> 00:46:23,360 They don't work hard to catch us while we're pruning out the rot. 671 00:46:23,380 --> 00:46:27,560 Men like me are necessary. 672 00:46:27,580 --> 00:46:29,200 Nietzsche knew it. 673 00:46:30,320 --> 00:46:32,260 Crowley knew it. 674 00:46:32,280 --> 00:46:34,240 I'd heard you read Crowley. 675 00:46:36,560 --> 00:46:39,920 Do you have me down as a devil worshipper? 676 00:46:39,940 --> 00:46:41,700 Aren't you? 677 00:46:41,720 --> 00:46:45,550 You've read about Detective Talbot, haven't you? 678 00:46:45,570 --> 00:46:49,400 Did you know he tried to solve me using star signs? 679 00:46:51,040 --> 00:46:52,840 Didn't work out very well, did it? 680 00:46:54,120 --> 00:46:58,670 Maybe I was born under the 13th sign. 681 00:46:58,690 --> 00:47:02,255 Not classifiable by an orthodox system. 682 00:47:02,275 --> 00:47:05,840 Maybe that's why he couldn't catch me. 683 00:47:07,200 --> 00:47:12,160 So no killing during the season of the moon, or cult of the Ruby Star? 684 00:47:13,200 --> 00:47:16,140 So we've both read Crowley. 685 00:47:16,160 --> 00:47:21,840 Sane men don't believe in Satan or horoscopes. 686 00:47:21,860 --> 00:47:23,680 And I am sane. 687 00:47:26,400 --> 00:47:28,360 Your doctors disagree. 688 00:47:30,480 --> 00:47:33,320 I know more about psychology than they do. 689 00:47:33,340 --> 00:47:36,900 You knew a bit about drugs, too. 690 00:47:36,920 --> 00:47:41,520 Pentobarbital, phenobarbital slipped in a drink. 691 00:47:41,540 --> 00:47:44,820 My field of expertise. 692 00:47:44,840 --> 00:47:47,960 What if a woman had been drinking? 693 00:47:47,980 --> 00:47:49,420 With alcohol in the blood, 694 00:47:49,440 --> 00:47:52,960 isn't there the danger you'd kill them before you got them home? 695 00:47:52,980 --> 00:47:55,280 I could always tell how much she'd had. 696 00:47:55,300 --> 00:47:56,920 I'd alter the dose. 697 00:47:59,040 --> 00:48:02,080 Did you adjust the dose for weight? 698 00:48:02,100 --> 00:48:03,900 Of course. 699 00:48:03,920 --> 00:48:06,720 And did they always finish the drink you gave them, 700 00:48:06,740 --> 00:48:09,860 even if they needed to be somewhere else? 701 00:48:09,880 --> 00:48:14,680 You're thinking Dr Bamborough would have been too clever 702 00:48:14,700 --> 00:48:16,440 to end up in my van. 703 00:48:17,920 --> 00:48:20,560 Doctors make mistakes, like everyone. 704 00:48:22,280 --> 00:48:24,800 You didn't always use the van, did you? 705 00:48:24,820 --> 00:48:26,960 You met Noreen Sturrock on a bus. 706 00:48:26,980 --> 00:48:28,960 You gave her a can of Coke. 707 00:48:28,980 --> 00:48:30,200 Cans of pop... 708 00:48:32,000 --> 00:48:36,110 Adjusting the dose for the smaller body... 709 00:48:36,130 --> 00:48:40,240 Maybe you ARE here for little Louise Tucker. 710 00:48:41,720 --> 00:48:46,120 As a matter of fact, my client is Margot Bamborough's daughter. 711 00:48:49,760 --> 00:48:52,200 What do you want out of this meeting? 712 00:48:52,220 --> 00:48:55,260 I want to go back to Belmarsh, 713 00:48:55,280 --> 00:48:58,300 where I can finish my book. 714 00:48:58,320 --> 00:49:03,720 Keeping me here costs the taxpayer five times as much as prison. 715 00:49:03,740 --> 00:49:05,640 Where do you think they want me? 716 00:49:05,660 --> 00:49:07,540 They want you back in prison, 717 00:49:07,560 --> 00:49:10,240 but the public don't get to decide where you belong. 718 00:49:10,260 --> 00:49:12,340 That's down to your doctors. 719 00:49:12,360 --> 00:49:14,400 Do you think you could change anyone's mind 720 00:49:14,420 --> 00:49:16,100 by talking to the press? 721 00:49:16,120 --> 00:49:18,260 Because there's a way to do that. 722 00:49:18,280 --> 00:49:20,400 You tell me where Margot Bamborough is buried, 723 00:49:20,420 --> 00:49:22,780 I'll have a body and you'll have a trial. 724 00:49:22,800 --> 00:49:24,960 If you plead not guilty you'll take the stand, 725 00:49:24,980 --> 00:49:27,320 then you can speak to the press directly. 726 00:49:36,680 --> 00:49:39,640 I killed Louise Tucker. 727 00:49:44,600 --> 00:49:47,440 Saw her in her school uniform. 728 00:49:47,460 --> 00:49:49,440 Hard to resist. 729 00:49:51,840 --> 00:49:54,000 There wasn't any planning. 730 00:49:54,020 --> 00:49:55,200 No drugs. 731 00:49:56,480 --> 00:49:58,320 Very unlike me. 732 00:50:00,280 --> 00:50:03,380 I saw her and I took her. 733 00:50:03,400 --> 00:50:07,640 There's no evidence Louise Tucker was ever in your basement. 734 00:50:07,660 --> 00:50:11,580 That's cos she never was in my basement. 735 00:50:11,600 --> 00:50:15,880 I did take her necklace off her before I dumped the body. 736 00:50:17,840 --> 00:50:21,720 Thousands of those butterfly necklaces were made. 737 00:50:21,740 --> 00:50:23,440 How about this, then? 738 00:50:24,520 --> 00:50:27,420 She called her stepmum Claws. 739 00:50:27,440 --> 00:50:31,960 She told me all about how unhappy she was at home. 740 00:50:33,360 --> 00:50:38,240 Ask Brian Tucker how else I could have known about that. 741 00:50:39,600 --> 00:50:41,180 It's not enough. Without a body 742 00:50:41,200 --> 00:50:43,760 they'll think you're just looking for attention. 743 00:50:43,780 --> 00:50:45,400 It would never go to court. 744 00:50:46,800 --> 00:50:49,040 Why don't you tell me where Margot is? 745 00:50:51,760 --> 00:50:56,240 Once I'm back in Belmarsh... 746 00:50:59,880 --> 00:51:06,560 ...then maybe I'll be able to talk about Margot Bamborough. 747 00:51:06,580 --> 00:51:10,440 Might feel up to it once I'm not being drugged. 748 00:51:14,720 --> 00:51:17,420 You're full of shit, Dennis. 749 00:51:17,440 --> 00:51:21,400 I don't believe you had anything to do with Louise or Margot. 750 00:51:21,420 --> 00:51:23,180 Ready to go. 751 00:51:23,200 --> 00:51:26,120 Why don't we meet halfway? 752 00:51:26,140 --> 00:51:27,780 Then we'll find out 753 00:51:27,800 --> 00:51:29,710 how clever you are. 754 00:51:29,730 --> 00:51:31,795 You'll find Louise 755 00:51:31,815 --> 00:51:33,880 where you find M54. 756 00:51:33,900 --> 00:51:35,180 The M54? 757 00:51:35,200 --> 00:51:38,040 You'll find her where you find M54. 758 00:51:38,060 --> 00:51:40,140 If you can work that out, 759 00:51:40,160 --> 00:51:44,240 after that, maybe then we can talk about Margot. 760 00:51:44,260 --> 00:51:46,160 Those are my terms. 761 00:51:49,240 --> 00:51:51,260 I know your type, Cormoran. 762 00:51:51,280 --> 00:51:54,800 You read about women fighting near a phone box, 763 00:51:54,820 --> 00:51:58,000 you read about a van seen speeding away. 764 00:51:58,020 --> 00:52:00,620 Everyone else has got it wrong. 765 00:52:00,640 --> 00:52:03,560 Now you'll be the one who gets it right. 766 00:52:04,560 --> 00:52:07,040 I can see to that. 767 00:52:08,560 --> 00:52:10,720 But it's my rules. 768 00:52:15,480 --> 00:52:19,160 The plea for witnesses was in all the papers. 769 00:52:19,180 --> 00:52:21,840 The phone box women, the van. 770 00:52:23,480 --> 00:52:27,360 That's in the dozen books about you. I expect you've read them all. 771 00:52:28,560 --> 00:52:30,870 The unanswered questions. 772 00:52:30,890 --> 00:52:33,180 No. We've answered them. 773 00:52:33,200 --> 00:52:35,500 That wasn't you driving the van. 774 00:52:35,520 --> 00:52:39,080 You never met Margot. I ruled you out some time ago. 775 00:52:40,360 --> 00:52:42,600 I was only ever here for Louise Tucker. 776 00:52:44,720 --> 00:52:46,960 I think you're a fucking lunatic. 777 00:52:46,980 --> 00:52:49,300 And if anyone asks, 778 00:52:49,320 --> 00:52:53,920 I'll say you should be here in Broadmoor till you rot. 779 00:53:10,360 --> 00:53:13,720 Motorway... Motorway. Car... 780 00:53:16,360 --> 00:53:19,480 Try searching M54 minus motorway, minus car. 781 00:53:24,160 --> 00:53:27,100 There's a star called M54. 782 00:53:27,120 --> 00:53:30,440 It's located in the constellation of... Sagittarius. 783 00:53:31,480 --> 00:53:33,560 Yeah. How did you know that? 784 00:53:36,200 --> 00:53:38,630 I think I know where Louise is buried. 785 00:53:38,650 --> 00:53:40,895 Sagittarius is also called the Archer. 786 00:53:40,915 --> 00:53:43,140 One of the places that Brian Tucker said 787 00:53:43,160 --> 00:53:46,840 Creed might have used under pressure is the Archer Hotel in Islington. 788 00:53:54,320 --> 00:53:55,840 George Layborn. 789 00:54:06,000 --> 00:54:09,080 We've found what looks like a skeleton. 790 00:54:09,100 --> 00:54:11,360 It's going to be her, isn't it? 791 00:54:11,380 --> 00:54:13,260 How did you figure it out? 792 00:54:13,280 --> 00:54:15,140 Creed's clue about Sagittarius 793 00:54:15,160 --> 00:54:18,040 wasn't as clever as he thought it was. More bloody star signs. 794 00:54:18,060 --> 00:54:20,860 I asked him about star signs because of Talbot. 795 00:54:20,880 --> 00:54:24,360 Yeah. He said if Talbot couldn't catch him, maybe it was because 796 00:54:24,380 --> 00:54:26,660 he was born under the 13th sign. 797 00:54:26,680 --> 00:54:28,940 13th? Probably taking the piss. 798 00:54:28,960 --> 00:54:31,180 Yeah, well, he's not laughing now, is he? 799 00:54:31,200 --> 00:54:33,220 I'd better get back. If you do speak to her dad, 800 00:54:33,240 --> 00:54:35,920 nothing's official till we've done dental records, right? 801 00:54:59,560 --> 00:55:02,640 You know how Creed said he was born under sign 13? 802 00:55:02,660 --> 00:55:04,120 "Unclassifiable". 803 00:55:05,480 --> 00:55:07,420 I looked up the 13th sign. 804 00:55:07,440 --> 00:55:11,440 It exists. It's part of a 14-sign zodiac system developed in the '70s 805 00:55:11,460 --> 00:55:14,480 by an American astrologer. Guess what his name was? 806 00:55:17,160 --> 00:55:18,680 Stephen Schmidt. 807 00:55:19,760 --> 00:55:23,340 "Schmidt explains everything." All this crossing out is Talbot 808 00:55:23,360 --> 00:55:26,800 trying to apply Schmidt's 14-sign zodiac to his suspects' birthdays. 809 00:55:26,820 --> 00:55:29,140 That was already a mad thing to be doing. 810 00:55:29,160 --> 00:55:31,920 Yeah. No, I know that. But the point is, under Schmidt's system, 811 00:55:31,940 --> 00:55:36,360 people's star signs change. One of them, Steve Douthwaite, 812 00:55:36,380 --> 00:55:38,000 becomes a Capricorn. 813 00:55:40,120 --> 00:55:42,660 "Capricorn kills Julie W." 814 00:55:42,680 --> 00:55:45,560 So I ran a search in the local newspaper archives for the names 815 00:55:45,580 --> 00:55:47,660 Julie and Steve in a ten-year period 816 00:55:47,680 --> 00:55:51,280 with Canvey Island and the holiday camp as search modifiers. 817 00:55:51,300 --> 00:55:53,240 I think I've found Julie W. 818 00:55:56,160 --> 00:56:00,760 Julie Wilkes was a holiday rep at Baxton's in Canvey Island. 819 00:56:00,780 --> 00:56:03,300 She died while Douthwaite was working there, 820 00:56:03,320 --> 00:56:06,000 not that long after Carl Oakden wrote that article 821 00:56:06,020 --> 00:56:07,540 about him changing his name. 822 00:56:07,560 --> 00:56:10,480 Look, it even mentions Julie's on-off boyfriend Steve. 823 00:56:10,500 --> 00:56:13,120 "...Fellow holiday camp rep Steve Jacks, 824 00:56:13,140 --> 00:56:15,320 "who declined to speak with us." 825 00:56:17,080 --> 00:56:19,060 How did Julie die? 826 00:56:19,080 --> 00:56:22,850 She was found intoxicated, floating in the camp pool. 827 00:56:22,870 --> 00:56:26,640 Police questioned Steve, but no charges were brought. 828 00:56:26,660 --> 00:56:29,040 He left Baxton's a week later. 829 00:56:30,760 --> 00:56:33,030 Look what I found in Talbot's notebook. 830 00:56:33,050 --> 00:56:35,375 It's a train ticket to Canvey Island, 831 00:56:35,395 --> 00:56:37,700 dated the week before he was sectioned. 832 00:56:37,720 --> 00:56:41,110 I think Douthwaite was the last thing he worked out. 833 00:56:41,130 --> 00:56:44,520 "I've been looking into an ex-girlfriend of his, 834 00:56:44,540 --> 00:56:46,820 "who apparently committed suicide." 835 00:56:46,840 --> 00:56:49,880 Margot becomes his doctor and he starts sending her chocolates 836 00:56:49,900 --> 00:56:52,460 and asking to see her every week. 837 00:56:52,480 --> 00:56:55,020 And suddenly she goes missing. 838 00:56:55,040 --> 00:56:59,840 Then he moves and his new girlfriend is found drowned at Baxton's. 839 00:56:59,860 --> 00:57:02,600 Talbot was looking for a serial killer. 840 00:57:05,280 --> 00:57:07,680 I think he might have found one. 63161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.