All language subtitles for Scream.2022.HDRip.XviD-EVO-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,696 --> 00:00:38,696
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:38,874 --> 00:00:40,441
[phone ringing]
3
00:00:44,612 --> 00:00:46,480
[ringing continues]
4
00:00:50,751 --> 00:00:52,221
[ringing continues]
5
00:00:52,353 --> 00:00:54,422
["True Love"
playing on speakers]
6
00:01:01,129 --> 00:01:02,064
[ringing stops]
7
00:01:18,512 --> 00:01:20,514
- [air hisses]
- [phone ringing]
8
00:01:32,593 --> 00:01:34,662
[ringing continues]
9
00:01:39,134 --> 00:01:41,003
- Hello?
- [caller]
Hello.
10
00:01:41,502 --> 00:01:42,804
Is Cristina there?
11
00:01:42,938 --> 00:01:44,605
No, she's not available.
May I take a message?
12
00:01:44,739 --> 00:01:46,375
[caller]
Uh, yeah, well, um...
13
00:01:46,507 --> 00:01:48,409
Yeah, sorry. I'm a friend
from her group...
14
00:01:48,542 --> 00:01:50,411
Oh, shit.
15
00:01:50,544 --> 00:01:52,180
From her shit?
16
00:01:52,314 --> 00:01:54,615
[caller]
Um...
Look, just tell her I'm from group.
17
00:01:54,749 --> 00:01:56,919
I'm Charlie.
She's got my number.
18
00:01:57,052 --> 00:01:58,753
[Tara]
Oh, she goes to your group?
19
00:01:58,887 --> 00:02:00,856
[Charlie]
I shouldn't have, um...
20
00:02:00,989 --> 00:02:03,424
Look, just tell her
Charlie called.
21
00:02:03,557 --> 00:02:05,394
And I will do
exactly that, Charlie,
22
00:02:05,526 --> 00:02:07,695
once you tell me what kind
of group we're talking about.
23
00:02:07,829 --> 00:02:09,898
- Is it AA? NA?
- [Charlie]
Look...
24
00:02:10,032 --> 00:02:12,500
You sound exactly like
she describes you.
25
00:02:12,633 --> 00:02:14,535
[Tara] Uh,
does she talk about me in group?
26
00:02:14,669 --> 00:02:17,239
[Charlie]
I don't think I
can really talk about that.
27
00:02:17,372 --> 00:02:19,408
What does she say about me?
28
00:02:19,540 --> 00:02:21,310
Well, she loves you very much.
29
00:02:21,442 --> 00:02:23,211
[Tara]
What does she love about me?
30
00:02:23,345 --> 00:02:26,480
[Charlie]
Oh, okay. Well...
31
00:02:26,614 --> 00:02:28,582
She loves that you're creative.
32
00:02:28,716 --> 00:02:31,086
You love art
and TV and movies.
33
00:02:31,219 --> 00:02:33,554
Okay, well,
lots of people love movies.
34
00:02:33,688 --> 00:02:36,724
[Charlie]
Yeah, but she says
you love scary movies
35
00:02:36,858 --> 00:02:38,994
and that you guys
have that in common.
36
00:02:39,127 --> 00:02:41,696
She's proud
of making a fan out of you.
37
00:02:41,830 --> 00:02:44,099
- She is?
- [Charlie]
Yeah.
38
00:02:44,232 --> 00:02:47,501
Well, she told me the other
day, she wonders...
39
00:02:47,635 --> 00:02:50,072
what's your favorite
scary movie?
40
00:02:50,205 --> 00:02:51,605
Uh...
The Babadook.
41
00:02:51,739 --> 00:02:53,976
It's an amazing meditation
on motherhood and grief.
42
00:02:54,109 --> 00:02:55,509
[Charlie laughs]
43
00:02:55,643 --> 00:02:58,847
Isn't that
a little fancy pants?
44
00:02:58,981 --> 00:03:00,648
Well, it's elevated horror.
45
00:03:00,781 --> 00:03:04,518
[Charlie]
Uh-huh.
What does that mean, "Elevated horror"?
46
00:03:04,652 --> 00:03:08,423
You know, it's scary but with complex
emotional and thematic underpinnings.
47
00:03:08,556 --> 00:03:12,894
It's not just some schlocky, cheeseball
nonsense with wall-to-wall jump scares.
48
00:03:13,028 --> 00:03:16,431
[Charlie]
Hmm.
Sounds kind of boring to me.
49
00:03:16,564 --> 00:03:18,867
Have you ever seen Stab?
50
00:03:20,135 --> 00:03:21,769
Once, I think.
51
00:03:21,903 --> 00:03:24,239
At a sleepover
when I was, like, 12.
52
00:03:25,407 --> 00:03:29,277
[Charlie]
You live in Woodsboro
and you don't know Stab?
53
00:03:29,411 --> 00:03:30,678
Your mother loves that movie.
54
00:03:30,812 --> 00:03:33,415
She talks about it
all the time in group.
55
00:03:33,547 --> 00:03:35,716
How well do you remember
the original?
56
00:03:35,851 --> 00:03:37,319
I don't know.
57
00:03:37,452 --> 00:03:39,720
I mean, it was super '90s.
58
00:03:39,855 --> 00:03:43,557
It was really over-lit
and everyone had weird hair.
59
00:03:43,691 --> 00:03:47,195
Uh-huh.
Do you remember the beginning?
60
00:03:47,728 --> 00:03:48,930
Not really.
61
00:03:49,064 --> 00:03:50,465
It started with
a kill scene, right?
62
00:03:50,598 --> 00:03:52,000
They always started
with a kill scene.
63
00:03:52,134 --> 00:03:54,568
[Charlie]
Yeah, that's right.
That's right.
64
00:03:54,702 --> 00:03:57,005
It's a girl at home, alone.
65
00:03:57,139 --> 00:04:00,674
She answers a wrong number and
starts talking with the killer
66
00:04:00,809 --> 00:04:03,145
who makes her play a game.
67
00:04:04,146 --> 00:04:06,882
Would you like to
play a game...
68
00:04:07,581 --> 00:04:08,917
Tara?
69
00:04:13,188 --> 00:04:15,656
[breathes heavily]
70
00:04:23,597 --> 00:04:25,599
[automated voice]
All systems armed.
71
00:04:28,804 --> 00:04:30,638
[crickets chirping]
72
00:04:43,285 --> 00:04:44,352
[phone beeps]
73
00:04:47,956 --> 00:04:50,826
- [phone ringing]
- [gasps, breathes heavily]
74
00:04:58,567 --> 00:05:00,302
[ringing continues]
75
00:05:07,741 --> 00:05:09,811
[ringing continues]
76
00:05:17,552 --> 00:05:19,054
[ringing continues]
77
00:05:26,394 --> 00:05:27,795
[phone beeps]
78
00:05:33,902 --> 00:05:36,104
This isn't fucking funny, Amber.
79
00:05:36,238 --> 00:05:39,908
[Charlie]
I told you, this isn't Amber.
80
00:05:41,209 --> 00:05:42,676
[phone chimes]
81
00:05:44,279 --> 00:05:47,415
[Charlie]
Amber's looking
particularly fetching tonight.
82
00:05:47,549 --> 00:05:52,653
She really shouldn't leave her phone
lying around for anyone to clone.
83
00:05:53,355 --> 00:05:54,422
What do you want?
84
00:05:54,556 --> 00:05:58,026
[Charlie]
I told you,
I want to play a game.
85
00:05:58,160 --> 00:05:59,895
Stab
movie trivia,
three rounds.
86
00:06:00,028 --> 00:06:01,563
You call the cops,
she dies.
87
00:06:01,695 --> 00:06:03,598
You get a question wrong,
she dies.
88
00:06:03,731 --> 00:06:05,133
Her parents aren't home.
89
00:06:05,267 --> 00:06:08,003
I can be in that room
in 15 seconds.
90
00:06:08,136 --> 00:06:10,906
- [Tara whimpers]
-
You want a warmup question?
91
00:06:11,039 --> 00:06:13,808
I told you
I don't know these movies!
92
00:06:13,942 --> 00:06:15,377
Ask me about something
I do know.
93
00:06:15,510 --> 00:06:18,480
Ask me about
It Follows.
Ask me about
Hereditary.
94
00:06:18,613 --> 00:06:19,881
Ask me about
The Witch.
95
00:06:20,015 --> 00:06:22,050
[Charlie]
In the first Stab
movie,
96
00:06:22,184 --> 00:06:23,952
what Woodsboro native
was introduced
97
00:06:24,085 --> 00:06:26,888
as the franchise's
main character?
98
00:06:27,856 --> 00:06:29,357
It's Sidney Prescott!
99
00:06:29,491 --> 00:06:31,459
It's Sidney Prescott
and she lived on Elm.
100
00:06:31,593 --> 00:06:34,663
[Charlie]
Correct. You see,
you're gonna do great at this.
101
00:06:34,795 --> 00:06:36,797
Okay, question one...
102
00:06:36,932 --> 00:06:39,201
No, I got that one right.
It should count.
103
00:06:39,334 --> 00:06:41,002
[Charlie]
Anyone could have
gotten that one right.
104
00:06:41,136 --> 00:06:43,572
Sidney's in every movie
but the last one.
105
00:06:43,704 --> 00:06:44,906
Question one:
106
00:06:45,040 --> 00:06:46,908
Who wrote the original book
107
00:06:47,042 --> 00:06:49,978
that the Stab
movies
are based on?
108
00:06:52,581 --> 00:06:54,983
Um... Um...
109
00:06:55,116 --> 00:06:57,052
The... The chick from TV!
110
00:06:57,185 --> 00:07:00,889
[Charlie]
"The chick from TV"
is not gonna cut it, Tara.
111
00:07:01,957 --> 00:07:03,791
Gale Weathers!
112
00:07:03,925 --> 00:07:05,994
It is Gale Weathers,
you motherfucker!
113
00:07:06,127 --> 00:07:07,329
[Charlie]
Correct.
114
00:07:07,462 --> 00:07:09,564
Amber might live
to see the sunrise.
115
00:07:09,698 --> 00:07:13,767
Question two: Who played the dumb
bitch in the beginning of Stab 1
116
00:07:13,902 --> 00:07:18,039
who answers the phone and
gets carved up by the killer?
117
00:07:18,173 --> 00:07:19,341
Fuck you.
118
00:07:19,474 --> 00:07:21,509
[Charlie]
Is that the answer
you're going with?
119
00:07:21,643 --> 00:07:23,211
[sobs]
120
00:07:25,080 --> 00:07:27,916
[Charlie]
A non-answer
counts as a wrong answer, Tara.
121
00:07:28,049 --> 00:07:29,451
Time's running out.
122
00:07:29,584 --> 00:07:35,457
[Charlie]
Ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock...
123
00:07:36,391 --> 00:07:37,525
Heather Graham!
124
00:07:39,194 --> 00:07:41,429
[Charlie]
Correct!
You pulled that one out.
125
00:07:41,563 --> 00:07:44,065
Now for the final question:
126
00:07:44,199 --> 00:07:48,870
-
Who was the killer in Stab 1?
- [sobbing]
127
00:07:50,739 --> 00:07:52,440
Oh, I know this one, you fuck.
128
00:07:53,041 --> 00:07:54,476
It's Billy Loomis!
129
00:07:54,609 --> 00:07:56,411
It's Billy Loomis,
and he was Sidney's boyfriend,
130
00:07:56,544 --> 00:07:59,547
he was played by Luke Wilson,
and I got you, asshole!
131
00:08:00,382 --> 00:08:03,985
[laughs]
I got it! I got it right!
132
00:08:04,119 --> 00:08:09,057
[Charlie]
Oh, I'm sorry, Tara,
but that's just not correct.
133
00:08:09,591 --> 00:08:10,759
What?
134
00:08:10,892 --> 00:08:13,495
No, no, it is. It is.
That is right.
135
00:08:13,628 --> 00:08:17,532
[Charlie]
The correct answer
is Billy Loomis and Stu Macher.
136
00:08:17,666 --> 00:08:20,502
There are two killers
in the original Stab.
137
00:08:20,635 --> 00:08:23,905
I'm afraid someone's
got to die now.
138
00:08:24,039 --> 00:08:26,841
No, no, no.
Amber, I'm coming.
139
00:08:29,444 --> 00:08:31,146
Fuck, fuck, fuck.
140
00:08:31,279 --> 00:08:33,315
[screams]
141
00:08:33,448 --> 00:08:34,816
[grunts]
142
00:08:40,955 --> 00:08:42,824
[grunting, panting]
143
00:08:42,957 --> 00:08:44,993
[sobbing]
144
00:08:49,030 --> 00:08:50,598
[automated voice]
All systems armed.
145
00:08:50,732 --> 00:08:52,167
[beeping]
146
00:08:52,300 --> 00:08:55,337
- [banging on door]
- [whimpers]
147
00:08:57,305 --> 00:09:00,308
The police are on their way,
asshole!
148
00:09:00,442 --> 00:09:01,609
[banging continues]
149
00:09:05,714 --> 00:09:07,916
[sobbing]
150
00:09:09,951 --> 00:09:12,187
[automated voice]
All systems disarmed.
151
00:09:14,289 --> 00:09:16,224
[automated voice]
All systems armed.
152
00:09:19,194 --> 00:09:21,162
-
All systems disarmed.
- Oh, my God. No.
153
00:09:21,296 --> 00:09:23,064
[automated voice]
All systems armed.
154
00:09:23,198 --> 00:09:26,501
All systems disarmed.
All systems armed.
155
00:09:26,634 --> 00:09:27,837
All systems disarmed.
156
00:09:27,969 --> 00:09:29,104
[sobbing]
157
00:09:29,237 --> 00:09:31,072
[automated voice]
All systems armed.
158
00:09:42,417 --> 00:09:44,252
- [phone ringing]
- [screams]
159
00:09:46,788 --> 00:09:48,056
[sobbing]
160
00:09:54,830 --> 00:09:56,598
[continues ringing]
161
00:10:02,937 --> 00:10:04,038
Hello?
162
00:10:04,172 --> 00:10:07,075
[Ghostface]
Bonus question, Tara.
163
00:10:08,143 --> 00:10:09,611
Please stop.
164
00:10:09,744 --> 00:10:12,180
[Ghostface]
Do you think
I made it inside your house
165
00:10:12,313 --> 00:10:14,249
before you could rearm?
166
00:10:14,850 --> 00:10:17,118
[screaming]
167
00:10:19,053 --> 00:10:20,455
[Ghostface grunts]
168
00:10:29,130 --> 00:10:30,331
[bone cracks]
169
00:10:30,465 --> 00:10:32,467
[screams]
170
00:10:34,804 --> 00:10:36,671
[screaming]
171
00:10:44,979 --> 00:10:47,182
[sobbing]
172
00:10:55,457 --> 00:10:56,691
Help!
173
00:10:59,060 --> 00:11:02,263
[siren wailing]
174
00:11:03,899 --> 00:11:05,433
[screams]
175
00:11:10,305 --> 00:11:11,973
[Tara] No! No, no, no!
176
00:11:12,106 --> 00:11:14,042
[screams]
177
00:11:17,979 --> 00:11:20,215
["Just Us" playing]
178
00:11:43,104 --> 00:11:44,339
[Richie] Excuse me, miss?
179
00:11:44,472 --> 00:11:46,842
- What'd you just take?
- Your boner pills.
180
00:11:47,408 --> 00:11:49,344
Good luck getting it up now.
181
00:11:49,979 --> 00:11:51,279
You, um...
182
00:11:52,280 --> 00:11:53,748
You are my boner pills.
183
00:11:54,415 --> 00:11:55,450
[laughs]
184
00:11:56,117 --> 00:11:58,086
No. No.
185
00:12:08,196 --> 00:12:09,597
- You okay?
- [phone buzzing]
186
00:12:09,731 --> 00:12:11,232
Yes.
187
00:12:11,366 --> 00:12:14,302
You don't have to check on me all the time.
I'm not breakable.
188
00:12:14,736 --> 00:12:16,170
Yeah, this I know.
189
00:12:20,141 --> 00:12:21,709
Shit.
190
00:12:23,979 --> 00:12:25,613
[line ringing]
191
00:12:28,082 --> 00:12:31,486
- [Wes]
Sam?
- Hey. What's going on?
192
00:12:33,221 --> 00:12:36,457
[Wes]
Uh, Tara...
was attacked.
193
00:12:37,792 --> 00:12:39,127
What? Is she...
194
00:12:39,260 --> 00:12:42,263
[Wes]
She's alive,
but in bad shape.
195
00:12:43,097 --> 00:12:44,332
She was...
196
00:12:44,799 --> 00:12:46,301
stabbed.
197
00:12:46,434 --> 00:12:48,938
- Stabbed? What the fuck?
-
She made it through surgery
198
00:12:49,070 --> 00:12:50,705
and the doctor
said it went well.
199
00:12:50,839 --> 00:12:52,440
She's resting now.
200
00:12:52,574 --> 00:12:54,609
I know you guys
aren't on the best terms, but...
201
00:12:54,742 --> 00:12:56,077
I'm on my way.
202
00:12:56,210 --> 00:12:59,048
[Wes]
She's gonna be okay, Sam.
We'll see you soon.
203
00:12:59,180 --> 00:13:01,783
- Hey, wait, Wes!
- [Wes]
Yeah?
204
00:13:03,284 --> 00:13:04,786
Do they know who did this?
205
00:13:04,920 --> 00:13:08,122
[Wes]
It's probably better
if you just come here.
206
00:13:08,590 --> 00:13:09,557
Wes.
207
00:13:09,691 --> 00:13:11,192
[Wes]
She said it was someone
208
00:13:11,326 --> 00:13:13,394
in a fucking Ghostface mask.
209
00:13:21,003 --> 00:13:22,737
My sister was attacked.
210
00:13:24,238 --> 00:13:25,673
I gotta go.
211
00:13:25,808 --> 00:13:28,209
Wait, hey! Hey, hey hey.
I'm... I'm going with you.
212
00:13:28,343 --> 00:13:32,180
- No. No, Richie...
- No, Sam. I'm coming with you.
213
00:13:33,147 --> 00:13:34,850
- Okay.
- Okay. Yeah.
214
00:13:36,784 --> 00:13:38,887
[announcer over PA]
Attention, Panthers.
215
00:13:39,021 --> 00:13:42,256
A reminder that all classes
and school activities
216
00:13:42,390 --> 00:13:45,760
are canceled tomorrow
due to public safety concerns.
217
00:13:45,894 --> 00:13:46,862
[Wes] That was Sam.
218
00:13:46,996 --> 00:13:49,497
- She's coming?
- [Wes] Yeah.
219
00:13:50,298 --> 00:13:51,934
Watch everything get worse.
220
00:13:52,067 --> 00:13:54,736
[Chad] All I'm saying is,
with everything going on right now,
221
00:13:54,870 --> 00:13:59,273
I think it's time we take our relationship
to the next, most intimate level.
222
00:13:59,407 --> 00:14:01,643
He wants me to accept
his Find My Fam request.
223
00:14:01,776 --> 00:14:04,646
It's the smartest option with
a would-be killer on the loose.
224
00:14:04,779 --> 00:14:07,281
You know exactly where I am and
I know exactly where you are.
225
00:14:07,415 --> 00:14:09,283
Aw, you can stalk me
like a jealous boyfriend.
226
00:14:09,417 --> 00:14:11,285
And you can stalk me
like a jealous boyfriend.
227
00:14:11,419 --> 00:14:12,720
[retches, laughs]
228
00:14:12,855 --> 00:14:14,522
Is this because you two
aren't having sex yet?
229
00:14:14,656 --> 00:14:16,190
You bring up a very good point.
230
00:14:16,324 --> 00:14:18,393
Not that I want to sound
like a stereotypical jock
231
00:14:18,526 --> 00:14:20,561
- trying to get into his girl's pants...
- Great!
232
00:14:20,695 --> 00:14:22,965
Don't do it, Liv.
There's a psycho out there.
233
00:14:23,098 --> 00:14:24,365
You make yourself
harder to find.
234
00:14:24,499 --> 00:14:25,901
Delete social media,
tape over your phone camera,
235
00:14:26,035 --> 00:14:27,201
disable GPS.
236
00:14:27,335 --> 00:14:29,170
Yes, thank you very much,
Edward Snowden.
237
00:14:29,303 --> 00:14:32,173
Actually, your mother just interrogated
me about Tara's attempted murder,
238
00:14:32,306 --> 00:14:33,942
which was very fun.
239
00:14:35,276 --> 00:14:37,846
I'm sure she's asking everybody.
I mean, Ghostface is back.
240
00:14:37,980 --> 00:14:39,514
The press
still isn't saying Ghostface.
241
00:14:39,647 --> 00:14:40,949
My mom doesn't want
to cause a panic.
242
00:14:41,083 --> 00:14:42,851
It'll get out by the second
or third killing.
243
00:14:42,985 --> 00:14:46,788
Jesus, Mindy, there wasn't
a first killing. Tara's alive.
244
00:14:46,922 --> 00:14:49,791
- Mmm. I mean, she could still die.
- What the fuck?
245
00:14:49,925 --> 00:14:51,225
Or the killer
could come back for her.
246
00:14:51,359 --> 00:14:52,493
Fuck! Mindy, come on.
247
00:14:52,627 --> 00:14:54,262
I'm just telling you,
arm up, okay?
248
00:14:54,395 --> 00:14:56,397
Pepper spray, check.
Taser, check.
249
00:14:56,531 --> 00:14:57,866
Girlfriend repellent, check.
250
00:14:58,000 --> 00:14:59,034
[all laugh]
251
00:14:59,168 --> 00:15:00,969
[Wes] Nice. Thank you.
252
00:15:01,103 --> 00:15:04,739
Holy shit.
Is that... Vince?
253
00:15:04,873 --> 00:15:07,142
[Chad] Wait. The creep
you hooked up with last summer?
254
00:15:07,275 --> 00:15:11,446
- Yeah. He worked with me and Tara.
- He worked with Tara?
255
00:15:11,579 --> 00:15:14,315
He's been stalking my Instagram
the last couple weeks,
256
00:15:14,449 --> 00:15:17,418
- posting the creepiest shit.
- [shutter clicks]
257
00:15:17,552 --> 00:15:19,654
Probably time to introduce him
to Hobbs and Shaw.
258
00:15:19,787 --> 00:15:22,290
Maybe not the best idea
to incite violence
259
00:15:22,423 --> 00:15:24,093
right in front
of the sheriff.
260
00:15:24,225 --> 00:15:25,861
Looks like he's leaving.
261
00:15:25,994 --> 00:15:27,930
Thanks anyways, boys.
262
00:15:28,063 --> 00:15:29,530
[Chad] Yeah. Mm-hmm.
263
00:15:29,664 --> 00:15:32,266
Hmm. Tara says
she fought back hard.
264
00:15:32,400 --> 00:15:33,634
You've got bruises.
265
00:15:33,768 --> 00:15:35,236
It's from football practice.
266
00:15:35,369 --> 00:15:38,473
- Oh, sure.
- Tara's awake. She just texted.
267
00:15:38,606 --> 00:15:40,374
I'm going to the hospital.
You guys coming?
268
00:15:40,508 --> 00:15:41,977
- Yeah.
- Yeah.
269
00:15:42,111 --> 00:15:43,578
Oh, uh...
I can't,
270
00:15:43,711 --> 00:15:45,080
but I'll meet
you guys there.
271
00:15:45,214 --> 00:15:46,748
[Chad] All right.
272
00:15:56,024 --> 00:15:59,027
- [Richie] I've actually never seen
Stab.
- You've never seen
Stab?
273
00:15:59,161 --> 00:16:02,030
- Mmm.
- Not even the one that came out last year?
274
00:16:02,164 --> 00:16:04,099
I've never seen
Gone with the Wind either,
275
00:16:04,233 --> 00:16:07,803
but I don't consider it, like,
a huge hole in my cinematic education.
276
00:16:07,936 --> 00:16:11,639
Most of the
Stab movies are based
on things that happened here.
277
00:16:12,306 --> 00:16:13,741
Define "things."
278
00:16:13,876 --> 00:16:14,810
Things like...
279
00:16:14,943 --> 00:16:17,311
a guy named Billy Loomis
and his friend
280
00:16:17,445 --> 00:16:19,148
carved up a bunch
of high-school kids
281
00:16:19,280 --> 00:16:22,050
while wearing
this Halloween ghost mask.
282
00:16:22,184 --> 00:16:23,986
You mean like
in
Halloween?
283
00:16:24,820 --> 00:16:27,455
- No. Not like in
Halloween.
- Oh.
284
00:16:28,523 --> 00:16:29,958
Sounds a lot
like
Halloween.
285
00:16:30,092 --> 00:16:31,994
- All right, it's a little like
Halloween.
- Okay.
286
00:16:32,127 --> 00:16:36,098
And every decade or so,
some idiot gets the bright idea
287
00:16:36,231 --> 00:16:39,234
to put on the mask, kill his
friends, and get famous too.
288
00:16:39,367 --> 00:16:41,469
The last time it happened
was in 2011.
289
00:16:41,602 --> 00:16:43,504
And we came here
voluntarily?
290
00:16:43,638 --> 00:16:46,041
Well, I got to make sure
Tara's okay.
291
00:16:46,175 --> 00:16:47,810
Right. Yes, of course.
292
00:16:47,943 --> 00:16:49,945
And I got to make sure we don't
get sliced up by some lunatic
293
00:16:50,078 --> 00:16:52,047
who saw
Friday the 13th and
thought, "You know what?
294
00:16:52,181 --> 00:16:56,084
That Jason guy,
he's got some pretty solid ideas."
295
00:16:57,485 --> 00:16:59,587
Can I ask you
one question though?
296
00:16:59,720 --> 00:17:00,454
Yeah.
297
00:17:00,588 --> 00:17:02,090
Do you have any idea why
298
00:17:02,224 --> 00:17:05,760
someone wearing that mask
would want to kill your sister?
299
00:17:06,761 --> 00:17:07,963
No.
300
00:17:28,516 --> 00:17:30,085
How are you feeling?
301
00:17:30,953 --> 00:17:31,887
You came.
302
00:17:32,020 --> 00:17:33,654
Of course I came.
303
00:17:34,488 --> 00:17:36,158
This is my boyfriend,
Richie.
304
00:17:36,291 --> 00:17:39,127
It's so nice to meet you.
I'm so sorry if I'm intruding.
305
00:17:39,261 --> 00:17:40,795
Nice to meet you too.
306
00:17:42,763 --> 00:17:44,432
Hi.
307
00:17:45,300 --> 00:17:47,635
- Thank you for calling.
- Of course.
308
00:17:48,436 --> 00:17:51,572
Look at your hair!
I like it.
309
00:17:51,706 --> 00:17:54,609
These are Chad and Mindy,
the twins. And Wes.
310
00:17:54,742 --> 00:17:55,944
I used to babysit them all.
311
00:17:56,078 --> 00:17:58,247
Which is always how
I like to be introduced.
312
00:17:58,379 --> 00:17:59,815
[chuckles]
313
00:18:00,514 --> 00:18:01,850
And Amber. Hey.
314
00:18:02,450 --> 00:18:04,518
Hi. Nice to see you.
315
00:18:04,652 --> 00:18:06,587
Hi. I'm Richie.
316
00:18:06,721 --> 00:18:07,890
Hi.
317
00:18:08,023 --> 00:18:09,124
Where's Mom?
318
00:18:09,258 --> 00:18:10,391
[Tara] She's stuck
at a conference in London.
319
00:18:10,524 --> 00:18:11,626
She called me earlier.
320
00:18:11,759 --> 00:18:13,929
Yeah, for all of ten minutes.
321
00:18:14,662 --> 00:18:17,299
Uh, look, guys,
Tara's really tired.
322
00:18:17,431 --> 00:18:19,001
Maybe we should
just give her some space.
323
00:18:19,134 --> 00:18:20,302
Yeah.
324
00:18:20,434 --> 00:18:22,004
- Yeah.
- Yeah.
325
00:18:23,571 --> 00:18:25,473
Not you, Sam.
326
00:18:26,574 --> 00:18:27,876
I want you to stay.
327
00:18:28,409 --> 00:18:29,344
Okay.
328
00:18:29,477 --> 00:18:31,046
- But the rest.
- Yeah.
329
00:18:32,915 --> 00:18:36,985
If it's okay with you,
I could sleep here tonight.
330
00:18:37,618 --> 00:18:38,854
I'd really like that.
331
00:18:38,987 --> 00:18:40,088
Okay.
332
00:18:40,222 --> 00:18:42,790
- Do you have your extra inhaler?
- I'll be fine.
333
00:18:42,925 --> 00:18:43,959
Okay.
334
00:18:47,029 --> 00:18:48,096
Bye.
335
00:18:48,230 --> 00:18:49,865
- Okay, I'll be right outside.
- Thank you.
336
00:18:49,998 --> 00:18:51,199
[Richie] Bye.
337
00:18:52,433 --> 00:18:53,936
[door closes]
338
00:19:00,474 --> 00:19:02,811
Sam,
I was so scared.
339
00:19:02,945 --> 00:19:06,248
[whispers]
I know. It's okay.
340
00:19:06,381 --> 00:19:08,516
[sobbing]
341
00:19:10,685 --> 00:19:13,088
So what is she like,
the sister?
342
00:19:13,221 --> 00:19:14,957
Sam?
Oh, Sam is so cool.
343
00:19:15,090 --> 00:19:16,724
You only say that
because she let you
344
00:19:16,858 --> 00:19:18,492
wear Pokémon onesies
to bed for a year.
345
00:19:18,626 --> 00:19:20,963
- True. That's a true statement.
- [all laugh]
346
00:19:21,096 --> 00:19:24,665
No, trust me. Sam is not cool.
Her dad left her mom, right?
347
00:19:24,799 --> 00:19:27,668
Walks right out when Tara's
eight, Sam's 13.
348
00:19:27,803 --> 00:19:30,238
Sam started acting out,
getting in trouble with the cops.
349
00:19:30,372 --> 00:19:34,343
And then, on Sam's 18th
birthday, she leaves.
350
00:19:34,475 --> 00:19:35,576
Ghosts them all.
351
00:19:35,710 --> 00:19:37,611
Maybe Sam's changed.
352
00:19:37,745 --> 00:19:39,381
I just don't want
to see Tara hurt again.
353
00:19:39,513 --> 00:19:43,018
So what, you're protecting Tara
from her own sister now?
354
00:19:43,151 --> 00:19:44,585
Well, someone has to.
355
00:19:44,719 --> 00:19:46,855
Okay, so no guys
are good enough for her,
356
00:19:46,989 --> 00:19:48,622
and now her family's
off-limits too?
357
00:19:48,756 --> 00:19:50,558
[Mindy] Mmm, motive.
358
00:19:50,691 --> 00:19:52,394
"If I can't have her,
no one can."
359
00:19:52,526 --> 00:19:53,561
What?
360
00:19:53,694 --> 00:19:55,163
We know
you have a crush on Tara.
361
00:19:55,297 --> 00:19:56,597
Okay.
Come on, Mindy.
362
00:19:56,731 --> 00:19:58,867
But we're all suspects.
363
00:20:02,904 --> 00:20:04,739
- Except maybe Liv.
- Thank you.
364
00:20:04,873 --> 00:20:06,274
You're way too boring
to be a psycho.
365
00:20:06,408 --> 00:20:08,810
Yo, Liv.
You want a real drink?
366
00:20:08,944 --> 00:20:11,413
Or are you happy sitting
at this kids' table?
367
00:20:11,545 --> 00:20:14,816
Listen up, uglier Michael
Myers, it was a summer fling.
368
00:20:14,950 --> 00:20:16,684
- It meant nothing.
- Was I talking to you?
369
00:20:16,818 --> 00:20:17,986
I don't care
who you're talking to.
370
00:20:18,120 --> 00:20:19,620
- Liv, let's go.
- Don't talk to her!
371
00:20:19,754 --> 00:20:21,356
I don't want to hear
your voice.
372
00:20:21,490 --> 00:20:22,723
- Shut the fuck up.
- [bartender] Hey!
373
00:20:22,858 --> 00:20:25,160
Get out of here
or I'm calling the cops.
374
00:20:25,293 --> 00:20:26,694
Go!
375
00:20:26,828 --> 00:20:28,864
- I'll see you soon, sweetheart.
- Hey, man, fuck you.
376
00:20:28,997 --> 00:20:31,166
[bartender]
You kids too! Let's go!
377
00:20:32,367 --> 00:20:33,969
Do you see this shit?
378
00:20:36,771 --> 00:20:38,974
Fuck this bar, man.
379
00:20:43,412 --> 00:20:44,913
Fuck you.
380
00:20:49,051 --> 00:20:50,285
Fuck it!
381
00:20:51,820 --> 00:20:53,455
[car engine revving]
382
00:20:53,587 --> 00:20:54,923
What the fuck?
383
00:20:55,057 --> 00:20:57,625
["Red Right Hand"
playing on stereo]
384
00:21:05,934 --> 00:21:07,969
[revving continues]
385
00:21:08,103 --> 00:21:09,770
What the fuck?
386
00:21:11,540 --> 00:21:12,808
[revving continues]
387
00:21:12,941 --> 00:21:16,178
Is that you, pretty boy? Huh?
388
00:21:16,311 --> 00:21:18,712
Get out of my fucking car!
389
00:21:42,571 --> 00:21:44,005
- [engine stops]
- [music stops]
390
00:21:44,139 --> 00:21:45,273
[sighs]
391
00:21:50,512 --> 00:21:54,149
[music resumes]
392
00:22:01,590 --> 00:22:03,125
[gurgles]
393
00:22:05,693 --> 00:22:07,028
[gasps]
394
00:22:09,498 --> 00:22:10,866
Hey.
395
00:22:12,400 --> 00:22:14,136
- You okay?
- Yeah.
396
00:22:14,635 --> 00:22:16,204
Just a bad dream.
397
00:22:16,770 --> 00:22:18,340
What are you watching?
398
00:22:18,473 --> 00:22:21,042
Oh,
Stab is on Netflix.
399
00:22:22,844 --> 00:22:25,147
What?
I want to be prepared.
400
00:22:25,981 --> 00:22:27,748
I got to go
find something to eat.
401
00:22:27,883 --> 00:22:29,317
Yeah, okay.
402
00:22:52,673 --> 00:22:54,009
How you doing, Sam?
403
00:22:56,811 --> 00:23:01,449
Mmm. Antipsychotics aren't working
as well as they used to, are they?
404
00:23:01,583 --> 00:23:02,817
Fuck you.
405
00:23:03,885 --> 00:23:06,054
You can't run
from who you are, Sam.
406
00:23:06,188 --> 00:23:07,989
I'm just trying to help.
407
00:23:09,024 --> 00:23:13,428
Hey, when are you gonna tell her
why all this is happening?
408
00:23:15,997 --> 00:23:17,566
[cell phone ringing]
409
00:23:17,698 --> 00:23:21,870
[PA Announcement]
Blue team, ICU.
410
00:23:24,973 --> 00:23:26,707
[ringing continues]
411
00:23:28,276 --> 00:23:29,444
Hello.
412
00:23:29,578 --> 00:23:31,880
[Ghostface]
Hello, Samantha.
413
00:23:34,816 --> 00:23:36,284
Who is this?
414
00:23:36,418 --> 00:23:39,487
[Ghostface]
Someone who knows
your little family secret.
415
00:23:41,256 --> 00:23:43,058
You're the fuck
who hurt my sister?
416
00:23:43,191 --> 00:23:45,994
[Ghostface]
Oh, she's not
the only one I'm gonna hurt.
417
00:23:46,127 --> 00:23:50,899
I had to get you to come
back here somehow, didn't I?
418
00:23:51,032 --> 00:23:53,201
You want to fuck with me,
asshole?
419
00:23:53,335 --> 00:23:55,604
I'm right here. Come and get me.
420
00:23:55,736 --> 00:23:57,505
[Ghostface]
With pleasure.
421
00:23:58,640 --> 00:23:59,908
[Sam screams]
422
00:24:00,809 --> 00:24:02,244
[Sam grunts]
423
00:24:12,587 --> 00:24:13,989
Help!
424
00:24:22,230 --> 00:24:23,865
Help! Help!
425
00:24:23,999 --> 00:24:26,935
Somebody help me!
He's trying to kill me!
426
00:24:27,768 --> 00:24:29,871
What's going on?
You're okay.
427
00:24:30,005 --> 00:24:32,140
Somebody tried to kill me
in the break room!
428
00:24:43,418 --> 00:24:45,720
[Sheriff] I've got a body
outside a bar on Main,
429
00:24:45,887 --> 00:24:47,289
and now you get attacked here.
430
00:24:47,422 --> 00:24:49,090
You said the call came
from Amber's number?
431
00:24:49,224 --> 00:24:52,027
So? We know he cloned my phone
before when he attacked Tara.
432
00:24:52,160 --> 00:24:55,497
Or, and I'm just
spit-balling here...
433
00:24:55,630 --> 00:24:56,797
you're the killer.
434
00:24:56,931 --> 00:24:58,933
And where were you
when all this happened?
435
00:24:59,067 --> 00:25:01,903
I was...
watching Netflix.
436
00:25:02,037 --> 00:25:05,340
- Yeah. Super-solid alibi, bro.
- So where were you?
437
00:25:05,473 --> 00:25:07,942
[Sheriff] I was questioning her
at the sheriff's station.
438
00:25:08,076 --> 00:25:09,477
[Amber] Yeah,
I came as soon as I heard.
439
00:25:09,611 --> 00:25:11,379
But, you know,
the Netflix alibi is good, too.
440
00:25:11,513 --> 00:25:12,614
Both of you,
stop it.
441
00:25:12,747 --> 00:25:14,449
You're gonna put more cops
on her room, right?
442
00:25:14,582 --> 00:25:15,950
[Sheriff] Yes.
443
00:25:16,084 --> 00:25:17,619
And I can move you
to a private floor.
444
00:25:17,752 --> 00:25:19,988
Deputy Vinson knows what he's doing.
You'll be safe.
445
00:25:20,121 --> 00:25:21,556
Like we've been so far?
446
00:25:23,191 --> 00:25:25,193
Samantha,
let's step outside.
447
00:25:29,164 --> 00:25:31,866
Nice to see you,
Deputy Hicks.
448
00:25:32,000 --> 00:25:34,469
- So many fun memories.
- It's "Sheriff" Hicks.
449
00:25:34,602 --> 00:25:36,338
I remember you too...
450
00:25:36,471 --> 00:25:39,140
and all the trouble
you used to cause your family.
451
00:25:40,041 --> 00:25:42,110
Your presence here
is not helping.
452
00:25:42,243 --> 00:25:43,878
So maybe when the sun comes up,
453
00:25:44,012 --> 00:25:45,580
you and your boyfriend
can hit the road
454
00:25:45,714 --> 00:25:48,516
and leave it to people who
actually care about this community.
455
00:25:57,959 --> 00:25:59,194
[scoffs]
456
00:26:02,097 --> 00:26:03,698
Well,
she remains a delight.
457
00:26:03,833 --> 00:26:05,133
Are you okay?
458
00:26:05,266 --> 00:26:07,435
Um, would you mind
giving us a second?
459
00:26:07,569 --> 00:26:09,003
I need to talk to Tara.
460
00:26:09,137 --> 00:26:10,405
Come on, Netflix.
Let's go.
461
00:26:10,538 --> 00:26:11,873
[scoffs]
462
00:26:27,889 --> 00:26:29,991
Do you remember
when Dad left?
463
00:26:30,925 --> 00:26:32,527
Parts, sure.
464
00:26:34,496 --> 00:26:36,464
I was eight. I don't know what
that has to do with anything.
465
00:26:36,598 --> 00:26:38,400
It has to do with it.
466
00:26:42,670 --> 00:26:44,439
Do you remember how...
467
00:26:44,572 --> 00:26:47,142
Mom used to keep those boxes
up in the attic?
468
00:26:48,276 --> 00:26:49,944
Well, I was up there once,
469
00:26:50,078 --> 00:26:53,615
when I was 13,
looking for Christmas presents.
470
00:26:53,748 --> 00:26:56,985
And I found these old diaries
that she kept from high school.
471
00:26:57,118 --> 00:26:59,087
- Sam, what is...
- Please.
472
00:26:59,220 --> 00:27:01,022
I just... I have to do this.
473
00:27:01,156 --> 00:27:02,825
So I found these old diaries.
474
00:27:03,691 --> 00:27:06,594
And I knew it was wrong,
but I read some anyway
475
00:27:06,728 --> 00:27:08,898
because Mom got pregnant
with me in high school,
476
00:27:09,030 --> 00:27:12,333
and I thought it could be cool to
find out how she and Dad got together.
477
00:27:12,467 --> 00:27:14,536
How romantic
it must have been.
478
00:27:15,670 --> 00:27:17,172
So I read some.
479
00:27:18,306 --> 00:27:20,308
Only it wasn't romantic.
480
00:27:22,143 --> 00:27:23,978
Mom was dating Dad, but...
481
00:27:25,013 --> 00:27:27,883
she was in love
with this other guy...
482
00:27:28,016 --> 00:27:30,084
and he got her pregnant.
483
00:27:30,820 --> 00:27:32,020
She told Dad it was his,
484
00:27:32,153 --> 00:27:33,354
and that's why
he proposed senior year.
485
00:27:33,488 --> 00:27:34,589
Sam, what are you talking about?
486
00:27:34,722 --> 00:27:37,058
And I'm sitting there,
in this attic,
487
00:27:37,625 --> 00:27:39,160
and I'm 13...
488
00:27:39,294 --> 00:27:43,097
and I just found out
my dad isn't my dad.
489
00:27:44,666 --> 00:27:49,103
So I go find Mom in her bedroom,
and I'm screaming at her
490
00:27:49,237 --> 00:27:51,841
and shoving this diary
in her face,
491
00:27:51,973 --> 00:27:54,008
and I didn't even realize...
492
00:27:54,142 --> 00:27:56,578
that Dad was standing
right behind me.
493
00:27:58,646 --> 00:28:00,415
He didn't know.
494
00:28:03,051 --> 00:28:05,420
He found out right then from me.
495
00:28:08,891 --> 00:28:10,558
He left that night.
496
00:28:11,392 --> 00:28:13,261
I'm the reason he left.
497
00:28:13,394 --> 00:28:14,729
No.
498
00:28:14,864 --> 00:28:16,966
- No, Sam...
- Mom never forgave me.
499
00:28:17,098 --> 00:28:21,135
Then she made me promise never to
tell you because you were so young.
500
00:28:22,403 --> 00:28:24,372
And that's why I changed
501
00:28:24,506 --> 00:28:29,143
and I got distant
and weird with you.
502
00:28:31,012 --> 00:28:33,214
And I went out
and I started doing
503
00:28:33,348 --> 00:28:36,217
every drug
that I could get my hands on
504
00:28:36,351 --> 00:28:39,087
until I couldn't take it anymore
and I left town.
505
00:28:39,220 --> 00:28:42,257
I just couldn't be
around you anymore, Tara.
506
00:28:42,390 --> 00:28:45,026
Not only because I destroyed
our family that night,
507
00:28:45,159 --> 00:28:46,427
but because...
508
00:28:46,561 --> 00:28:50,064
those diaries told me
who my real father was.
509
00:28:53,401 --> 00:28:55,136
It was Billy Loomis.
510
00:28:56,104 --> 00:28:57,272
And somebody knows,
511
00:28:57,405 --> 00:28:59,107
and I think
that's why you got hurt.
512
00:28:59,240 --> 00:29:02,878
And I'm so fucking sorry that I
never told you and that I ran away.
513
00:29:03,012 --> 00:29:04,345
- I'm so sorry.
- Get out.
514
00:29:04,479 --> 00:29:05,814
Tara.
515
00:29:05,948 --> 00:29:08,149
You're gone
for five years...
516
00:29:08,716 --> 00:29:09,784
Five whole years.
517
00:29:09,919 --> 00:29:11,820
And then I get stabbed
and you want to come back
518
00:29:11,954 --> 00:29:13,421
and drop
all this shit on me?
519
00:29:13,555 --> 00:29:16,624
- I thought I was protecting you.
- Protecting me from what?
520
00:29:18,994 --> 00:29:20,228
The truth?
521
00:29:20,863 --> 00:29:22,096
No.
522
00:29:22,230 --> 00:29:24,632
- No, I... Please, Tara.
- Sam.
523
00:29:24,766 --> 00:29:27,903
- I need you to get the fuck out.
- I'm so sorry.
524
00:29:28,037 --> 00:29:29,203
- Sam.
- Please.
525
00:29:29,337 --> 00:29:31,339
Get the fuck out!
526
00:29:38,313 --> 00:29:40,782
[door opens, closes]
527
00:29:45,821 --> 00:29:47,455
[cries]
528
00:29:49,925 --> 00:29:53,227
- [gasps]
- Hey, hey. It's okay, it's me.
529
00:29:54,997 --> 00:29:56,664
Were you listening
at the door?
530
00:29:57,298 --> 00:29:59,200
No, no,
of course not.
531
00:30:00,134 --> 00:30:02,604
Okay, yeah,
I was listening at the door.
532
00:30:03,204 --> 00:30:04,739
It doesn't freak you out...
533
00:30:05,607 --> 00:30:07,876
that my real father
was a serial killer?
534
00:30:08,576 --> 00:30:09,677
I mean...
535
00:30:10,144 --> 00:30:11,446
yeah.
536
00:30:11,981 --> 00:30:13,348
A great deal, yeah.
537
00:30:13,481 --> 00:30:16,384
Okay, well, then go.
I get it.
538
00:30:17,585 --> 00:30:19,454
I just got to stay
and figure it out.
539
00:30:19,587 --> 00:30:21,356
I'm not leaving you here, Sam.
540
00:30:22,390 --> 00:30:23,892
You know that part
in horror movies
541
00:30:24,026 --> 00:30:26,194
where you want to yell
at the characters to be smart
542
00:30:26,327 --> 00:30:27,896
and get the fuck out?
543
00:30:28,964 --> 00:30:31,332
This is that part, Richie.
544
00:30:31,466 --> 00:30:33,368
You should get the fuck out.
545
00:30:37,405 --> 00:30:38,640
But I'm staying.
546
00:30:42,176 --> 00:30:43,611
I love you.
547
00:30:47,983 --> 00:30:51,552
- You're such a dumbass.
- I'm such a dumbass.
548
00:30:52,787 --> 00:30:53,956
So...
549
00:30:54,089 --> 00:30:56,290
your sister won't talk to you.
550
00:30:57,059 --> 00:30:58,861
The police aren't gonna help.
551
00:30:58,994 --> 00:31:00,628
What's our next move?
552
00:31:03,164 --> 00:31:04,867
We go talk to an expert.
553
00:31:05,333 --> 00:31:07,368
[birds chirping]
554
00:31:07,502 --> 00:31:10,806
[weather reporter]
...temperatures
here Tuesday, Wednesday in the mid-50s,
555
00:31:10,939 --> 00:31:13,876
and then finally we'll see those
mid-60s returning next week.
556
00:31:14,009 --> 00:31:17,345
[news anchor]
Just one night after a
local teen was attacked in her home
557
00:31:17,478 --> 00:31:19,714
by an assailant
wearing a Ghostface costume,
558
00:31:19,848 --> 00:31:22,784
Sheriff Judy Hicks has now confirmed
two more late-night attacks
559
00:31:22,918 --> 00:31:24,820
that have left Woodsboro
reeling.
560
00:31:24,953 --> 00:31:26,587
The first victim,
Vincent Schneider,
561
00:31:26,721 --> 00:31:29,158
was found dead behind
the Corner Pocket Pool Hall.
562
00:31:29,290 --> 00:31:31,126
A second victim,
as yet unnamed,
563
00:31:31,259 --> 00:31:35,430
was attacked inside Woodsboro General
Hospital, but escaped without injuries.
564
00:31:35,563 --> 00:31:38,133
Needless to say, Woodsboro
is on high alert today...
565
00:31:38,266 --> 00:31:41,502
[TV announcer]
Live from Studio
1-A in Rockefeller Plaza...
566
00:31:41,636 --> 00:31:43,271
Good morning.
I'm Gale Weathers.
567
00:31:43,404 --> 00:31:46,674
Before we dive in,
I want to tell you a little story
568
00:31:46,809 --> 00:31:49,377
that happened on the way
into the studio this morning.
569
00:31:49,510 --> 00:31:51,679
-
I stopped to get a bacon...
- [knocking on door]
570
00:31:51,814 --> 00:31:54,515
...at a bodega, already
a quintessentially New York...
571
00:31:54,649 --> 00:31:55,717
Go away!
572
00:31:55,851 --> 00:31:58,219
[Sam] Sorry to bother you,
Mr. Riley!
573
00:31:58,352 --> 00:32:00,655
We just want to ask you
a few questions.
574
00:32:01,355 --> 00:32:03,391
[Dewey] I don't give interviews.
575
00:32:03,524 --> 00:32:04,927
We're not looking
for an interview.
576
00:32:05,060 --> 00:32:06,661
[footsteps approaching]
577
00:32:06,794 --> 00:32:08,763
Give me one good reason
why I should talk to you.
578
00:32:08,897 --> 00:32:11,299
I'm Billy Loomis's daughter.
579
00:32:12,700 --> 00:32:15,369
That's a terrible reason
for me to talk to you.
580
00:32:16,071 --> 00:32:17,672
My name is Samantha Carpenter.
581
00:32:17,806 --> 00:32:19,808
I was attacked last night
at the hospital.
582
00:32:19,942 --> 00:32:23,244
The night before that,
my sister was stabbed seven times.
583
00:32:23,377 --> 00:32:24,947
I know you know
what that's like.
584
00:32:25,080 --> 00:32:26,247
[sighs]
585
00:32:26,380 --> 00:32:28,050
I'm just trying
to protect my family.
586
00:32:29,017 --> 00:32:31,954
Five minutes.
That's all I'm asking.
587
00:32:34,189 --> 00:32:35,623
I'll give you
two minutes.
588
00:32:35,757 --> 00:32:37,291
I'm missing a show I like.
589
00:32:37,425 --> 00:32:39,393
...bangs again,
stage an intervention.
590
00:32:39,527 --> 00:32:40,996
[Richie] Gale Weathers.
591
00:32:41,130 --> 00:32:44,265
- Weren't you two, um...
- Yeah.
592
00:32:53,142 --> 00:32:54,176
Who's he?
593
00:32:54,308 --> 00:32:56,377
Oh, this is Richie,
my boyfriend.
594
00:32:56,511 --> 00:32:58,247
How long have
you known him?
595
00:32:58,379 --> 00:32:59,547
Six months?
596
00:32:59,680 --> 00:33:01,917
Did he know who your dad was
when you met?
597
00:33:02,650 --> 00:33:04,318
Express any interest
in Woodsboro
598
00:33:04,452 --> 00:33:06,420
or the Ghostface killings?
599
00:33:06,554 --> 00:33:08,090
What the hell
are you talking about?
600
00:33:08,223 --> 00:33:10,993
Your killer's obsessed
with the
Stab movies, right?
601
00:33:11,126 --> 00:33:15,831
Well, there are certain rules
to surviving a
Stab movie.
602
00:33:16,999 --> 00:33:18,432
Believe me, I know.
603
00:33:19,333 --> 00:33:21,170
Rule number one:
604
00:33:21,302 --> 00:33:23,038
Never trust
the love interest.
605
00:33:23,172 --> 00:33:26,507
They seem sweet, caring, supportive.
Then welcome to act 3,
606
00:33:26,641 --> 00:33:27,943
where they're trying
to rip your head off.
607
00:33:28,076 --> 00:33:30,745
I was with Sam in Modesto
when Tara was attacked.
608
00:33:30,879 --> 00:33:32,915
And let me guess,
you were just in the other room,
609
00:33:33,048 --> 00:33:36,185
conveniently unaccounted for when
she was attacked at the hospital.
610
00:33:36,317 --> 00:33:39,654
Okay, do I have to take this from
shitty Sam Elliott over here, or what?
611
00:33:39,787 --> 00:33:42,157
- Rule number two...
- [scoffs]
612
00:33:42,291 --> 00:33:46,694
...the killer's motive is always
connected to something in the past.
613
00:33:47,762 --> 00:33:49,430
- I'm related to Billy.
- Right,
614
00:33:49,564 --> 00:33:52,333
but then why kill
that random Vince guy?
615
00:33:52,466 --> 00:33:53,969
That's for you
to figure out.
616
00:33:54,102 --> 00:33:57,306
And rule number three,
and this is the most important rule:
617
00:33:57,438 --> 00:34:02,110
The first victim always has a friend
group that the killer is a part of.
618
00:34:03,111 --> 00:34:05,280
Does your sister have a
close-knit group of friends?
619
00:34:05,413 --> 00:34:06,882
Yeah.
620
00:34:08,283 --> 00:34:09,517
She does.
621
00:34:09,650 --> 00:34:11,352
Then look for the killer there.
622
00:34:12,221 --> 00:34:14,189
If you can find out
why they're doing this,
623
00:34:14,323 --> 00:34:15,891
you can figure out
who's next.
624
00:34:16,925 --> 00:34:18,093
So help us.
625
00:34:18,927 --> 00:34:20,896
Help us figure out
who is behind this.
626
00:34:21,029 --> 00:34:23,798
You kidding me?
I've been stabbed nine times.
627
00:34:23,932 --> 00:34:26,400
I've got permanent nerve damage
and a fun little limp.
628
00:34:26,534 --> 00:34:28,469
You think I want
to do that again?
629
00:34:28,603 --> 00:34:32,440
You just said it always goes
back to the past, right?
630
00:34:33,708 --> 00:34:36,477
So if I'm in danger...
631
00:34:37,246 --> 00:34:38,981
that means you're in danger.
632
00:34:40,148 --> 00:34:41,515
Come on.
633
00:34:41,649 --> 00:34:44,052
Let's do this together.
634
00:34:47,189 --> 00:34:48,156
Your time's up.
635
00:34:48,290 --> 00:34:49,690
- [door slams]
- Jesus!
636
00:34:50,558 --> 00:34:51,726
[sighs]
637
00:34:51,860 --> 00:34:53,996
Yeah, he's way more fun
in the movies.
638
00:34:56,832 --> 00:34:58,499
Okay, uh,
what's next?
639
00:34:58,633 --> 00:35:00,035
The friends.
640
00:35:01,702 --> 00:35:03,404
[new anchor]
Thanks so much for that, Kevin.
641
00:35:03,537 --> 00:35:04,873
Coming up after
our local weather,
642
00:35:05,007 --> 00:35:07,910
the pros and cons of
reuniting with old friends.
643
00:35:08,043 --> 00:35:09,443
[TV clicks off]
644
00:35:20,554 --> 00:35:22,024
[sighs]
645
00:35:30,265 --> 00:35:32,100
[cell phone ringing]
646
00:35:36,338 --> 00:35:37,505
Hello?
647
00:35:37,638 --> 00:35:39,440
[Dewey]
Hey, Sid, it's me.
648
00:35:40,474 --> 00:35:41,944
Dewey? [chuckles]
649
00:35:42,077 --> 00:35:44,478
Oh, my God.
How long has it been?
650
00:35:44,612 --> 00:35:47,349
I'm just trying to get a run in
before I take the girls to school.
651
00:35:47,481 --> 00:35:48,417
How are you?
652
00:35:48,549 --> 00:35:50,419
I'm good,
really good.
653
00:35:50,551 --> 00:35:52,120
How are you?
How's Mark?
654
00:35:52,254 --> 00:35:53,721
I think I'll keep him.
655
00:35:53,855 --> 00:35:55,656
How are things
in the sheriff's business?
656
00:35:55,790 --> 00:35:57,392
Uh, they're...
657
00:35:57,525 --> 00:36:01,196
- They're fine. But, Sid...
-
Have you talked to Gale lately?
658
00:36:02,797 --> 00:36:04,598
No. Not in a couple years.
659
00:36:04,732 --> 00:36:07,768
I know things didn't end well
with you guys, but...
660
00:36:07,903 --> 00:36:08,971
Sid...
661
00:36:09,537 --> 00:36:10,872
it's happening again.
662
00:36:14,876 --> 00:36:16,345
What are you talking about?
663
00:36:16,477 --> 00:36:18,947
[Dewey]
Some idiot in a Ghostface mask.
664
00:36:19,081 --> 00:36:21,749
Three attacks so far.
One dead.
665
00:36:21,883 --> 00:36:24,785
Something about this one
just feels different.
666
00:36:26,687 --> 00:36:28,156
Are you okay?
667
00:36:28,890 --> 00:36:30,459
[Dewey]
I'm fine,
you know me.
668
00:36:30,591 --> 00:36:32,361
Yeah.
669
00:36:32,493 --> 00:36:34,029
I do. That's why I'm asking.
670
00:36:34,628 --> 00:36:36,298
I'm fine.
671
00:36:36,431 --> 00:36:37,698
I just...
672
00:36:37,833 --> 00:36:39,901
want you to be safe up there.
Do you have a gun?
673
00:36:40,035 --> 00:36:43,472
I'm Sidney fucking Prescott.
Of course I have a gun.
674
00:36:43,604 --> 00:36:44,840
[chuckles]
675
00:36:45,706 --> 00:36:47,075
Good. That's good.
676
00:36:47,209 --> 00:36:49,144
[sighs] Does Gale know?
677
00:36:49,277 --> 00:36:51,079
No, she's my next call.
678
00:36:51,645 --> 00:36:52,981
But, Sid, promise me:
679
00:36:53,115 --> 00:36:56,151
No matter what you hear
or what you see on the news,
680
00:36:56,284 --> 00:36:57,486
don't come here.
681
00:36:57,618 --> 00:36:58,854
No offense, Dewey.
I have no intention
682
00:36:58,987 --> 00:37:00,889
of ever setting foot
in that town again.
683
00:37:01,423 --> 00:37:02,656
Good.
684
00:37:03,691 --> 00:37:05,460
Dewey...
685
00:37:05,593 --> 00:37:08,830
whoever this killer's after,
I'm glad they have you to protect them.
686
00:37:10,165 --> 00:37:11,565
But...
687
00:37:12,501 --> 00:37:14,136
you be safe, okay?
688
00:37:15,203 --> 00:37:16,670
Will do.
689
00:37:16,805 --> 00:37:18,807
[Sidney]
It's good to hear your voice.
690
00:37:19,441 --> 00:37:20,674
You too, Sid.
691
00:37:23,544 --> 00:37:26,448
Come on.
Get it together, Dewey.
692
00:37:26,580 --> 00:37:28,917
[breathes deeply]
693
00:37:40,728 --> 00:37:42,130
[grunts]
694
00:37:46,435 --> 00:37:47,469
[groans]
695
00:37:48,403 --> 00:37:51,306
Probably shouldn't
have sent the smiley face.
696
00:38:19,101 --> 00:38:20,368
[sighs]
697
00:38:26,875 --> 00:38:28,944
[car approaching]
698
00:38:29,077 --> 00:38:29,911
[car stops]
699
00:38:30,045 --> 00:38:32,280
[car door opens, slams]
700
00:38:33,815 --> 00:38:35,383
Holy shit. He came.
701
00:38:38,487 --> 00:38:42,290
I've decided to temporarily
assist you in your investigation.
702
00:38:42,424 --> 00:38:43,892
Thank you.
703
00:38:46,161 --> 00:38:47,661
Look, just because
that guy showered
704
00:38:47,795 --> 00:38:49,730
doesn't mean
he should have a gun.
705
00:38:50,499 --> 00:38:52,633
- [Sam] Yeah.
- [Richie] Yeah.
706
00:38:53,835 --> 00:38:55,337
[chattering]
707
00:38:55,470 --> 00:38:58,507
[Richie] How do you know
so much about the
Stab movies?
708
00:38:58,639 --> 00:39:00,242
[Dewey] Runs in her family.
709
00:39:00,842 --> 00:39:02,077
Randy was our uncle.
710
00:39:02,210 --> 00:39:04,045
RIP. [kisses]
711
00:39:05,347 --> 00:39:07,748
[Mindy]
You said to bring everybody.
712
00:39:08,183 --> 00:39:09,217
[Sam] Hey.
713
00:39:10,552 --> 00:39:13,188
Ooh, suspects!
714
00:39:14,122 --> 00:39:16,358
My brother
would be so proud.
715
00:39:16,825 --> 00:39:18,059
Hey, Martha.
716
00:39:19,161 --> 00:39:21,396
Dewey! Hi!
717
00:39:21,530 --> 00:39:23,031
You look...
718
00:39:25,133 --> 00:39:26,168
Yeah.
719
00:39:26,767 --> 00:39:27,735
How's the wife?
720
00:39:27,869 --> 00:39:29,538
Mom, we're good.
Thank you.
721
00:39:29,670 --> 00:39:32,807
All right, kids,
have fun.
722
00:39:35,377 --> 00:39:38,079
I asked Mindy to call everybody
here, because...
723
00:39:40,248 --> 00:39:42,317
there's something
I have to tell you.
724
00:39:43,652 --> 00:39:45,187
[Chad] Let me get this straight.
725
00:39:45,320 --> 00:39:47,556
You're saying that you're
the daughter of Billy Loomis,
726
00:39:47,721 --> 00:39:49,790
and, what,
that one of us is the killer?
727
00:39:49,925 --> 00:39:52,561
The killer told me
he knew my secret.
728
00:39:53,328 --> 00:39:55,096
He attacked Tara
to lure me back here.
729
00:39:55,230 --> 00:39:57,599
[Chad] But then why
immediately go and murder
730
00:39:57,731 --> 00:39:59,767
some douche-nozzle
that was stalking Liv?
731
00:39:59,901 --> 00:40:01,403
[Wes] And why
does it have to be one of us?
732
00:40:01,536 --> 00:40:04,839
What about Deputy Dewey here?
Maybe he's the killer.
733
00:40:05,307 --> 00:40:06,208
No offense.
734
00:40:06,341 --> 00:40:08,543
None taken,
but what's my motive?
735
00:40:08,677 --> 00:40:10,478
You got stabbed a billion times,
736
00:40:10,612 --> 00:40:13,548
got dumped by your famous wife
and crawled into a bottle.
737
00:40:13,682 --> 00:40:15,884
I think it's safe to say
you're on the suspect list.
738
00:40:16,017 --> 00:40:18,019
Well, maybe you're the killer.
739
00:40:18,954 --> 00:40:20,355
Because that cut deep.
740
00:40:20,488 --> 00:40:23,258
[Amber] That douche-nozzle
is connected.
741
00:40:23,391 --> 00:40:26,161
I googled him.
His mom is Leslie Macher.
742
00:40:26,995 --> 00:40:29,064
- Stu Macher's sister.
- Who's Stu Macher?
743
00:40:29,197 --> 00:40:31,466
He's Billy Loomis's accomplice.
744
00:40:31,600 --> 00:40:33,268
A real loony tune.
745
00:40:33,401 --> 00:40:35,036
Okay. Okay.
746
00:40:35,170 --> 00:40:39,641
So the first three attacks are all on
people related to the original killers.
747
00:40:39,773 --> 00:40:42,344
Oh, my God.
He's making a requel!
748
00:40:42,477 --> 00:40:43,345
A what?
749
00:40:43,478 --> 00:40:44,512
Or a legacyquel.
750
00:40:44,646 --> 00:40:45,680
Fans are torn
on the terminology.
751
00:40:45,814 --> 00:40:46,815
Please speak English.
752
00:40:46,948 --> 00:40:48,016
Remember the
Stab movie
753
00:40:48,149 --> 00:40:49,284
that came out last year?
754
00:40:49,417 --> 00:40:50,418
Oh, yeah!
755
00:40:50,552 --> 00:40:51,920
The one the
Knives Out guy
directed?
756
00:40:52,053 --> 00:40:53,655
I actually really liked
that one.
757
00:40:53,787 --> 00:40:55,423
Of course you did.
You have terrible taste.
758
00:40:55,557 --> 00:40:56,858
I hate you.
759
00:40:56,992 --> 00:40:59,661
The point is, the hard-core
Stab fans hated it.
760
00:40:59,793 --> 00:41:01,029
You go on 4chan
and Dreadit,
761
00:41:01,162 --> 00:41:02,664
all they're talking about
is how
Stab 8
762
00:41:02,796 --> 00:41:04,199
pissed on their childhoods.
763
00:41:04,332 --> 00:41:06,334
How they crammed in social
commentary just to elevate it.
764
00:41:06,468 --> 00:41:08,136
How the main character's
a Mary Sue.
765
00:41:08,270 --> 00:41:09,804
- What's a Mary Sue?
- You really don't want to know.
766
00:41:09,938 --> 00:41:11,940
What's wrong
with elevated horror?
767
00:41:12,073 --> 00:41:13,975
I mean,
Jordan Peele fucking rules.
768
00:41:14,109 --> 00:41:16,278
Uh, obviously,
but that's not
Stab.
769
00:41:16,411 --> 00:41:21,082
Real
Stab movies are meta
slasher whodunits, full stop.
770
00:41:21,216 --> 00:41:23,551
- Come on. It's just a movie.
- No, it's not.
771
00:41:23,685 --> 00:41:26,955
To some people, the original is
their favorite thing in the world.
772
00:41:27,088 --> 00:41:29,424
The movie that made them
love horror.
773
00:41:29,557 --> 00:41:32,761
That Mom or Dad showed them when they
were ten that bonded them together.
774
00:41:32,894 --> 00:41:36,364
And God help anyone who slightly
fucks with that special memory.
775
00:41:36,498 --> 00:41:38,533
Who makes a movie
they think disrespects it.
776
00:41:38,667 --> 00:41:42,937
It sounds like our killer is
writing his own version of
Stab 8,
777
00:41:43,071 --> 00:41:45,573
but doing it as a requel.
778
00:41:45,707 --> 00:41:46,741
Which is?
779
00:41:47,842 --> 00:41:50,545
See, you can't just reboot a
franchise from scratch anymore.
780
00:41:50,679 --> 00:41:51,980
The fans won't stand for it.
781
00:41:52,113 --> 00:41:54,616
Black Christmas, Child's Play,
Flatliners...
782
00:41:54,749 --> 00:41:56,084
That shit doesn't work.
783
00:41:56,217 --> 00:41:58,620
But you can't just do
a straight sequel, either.
784
00:41:58,753 --> 00:42:00,188
You got to build something new.
785
00:42:00,322 --> 00:42:03,024
But not too new,
or the Internet goes bug-fucking nuts.
786
00:42:03,158 --> 00:42:05,026
It got to be part
of an ongoing story line,
787
00:42:05,160 --> 00:42:08,530
even if the story shouldn't have
been ongoing in the first place.
788
00:42:08,663 --> 00:42:10,098
New main characters, yes,
789
00:42:10,231 --> 00:42:13,835
but supported by and related to
legacy characters.
790
00:42:13,968 --> 00:42:15,970
Not quite a reboot,
not quite a sequel.
791
00:42:16,104 --> 00:42:17,572
Like the new
Halloween, Saw,
792
00:42:17,706 --> 00:42:19,841
Terminator, Jurassic
Park, Ghostbusters...
793
00:42:19,974 --> 00:42:21,176
fuck, even
Star Wars!
794
00:42:21,309 --> 00:42:24,979
It always, always goes back
to the original!
795
00:42:25,113 --> 00:42:29,984
Are you telling me that I'm caught
in the middle of fan-fucking-fiction?
796
00:42:30,585 --> 00:42:33,488
Not just in the middle, Sam.
797
00:42:33,922 --> 00:42:35,590
You're the star.
798
00:42:37,859 --> 00:42:40,762
So, not to put
too fine a point on it,
799
00:42:40,895 --> 00:42:44,432
but, according
to requel rules...
800
00:42:45,266 --> 00:42:47,369
[sighs] ...who's next?
801
00:42:47,936 --> 00:42:49,504
Going by the pattern,
802
00:42:49,637 --> 00:42:53,274
whoever it is has to be connected
to someone that came before.
803
00:42:57,345 --> 00:42:59,514
I'm starting
to regret coming here.
804
00:42:59,647 --> 00:43:01,282
Jesus, my mom was
a character in one of them.
805
00:43:01,416 --> 00:43:03,918
No one cares about the shitty
inferior sequels, Wes.
806
00:43:04,052 --> 00:43:05,019
You're safe.
807
00:43:05,153 --> 00:43:06,554
With Randy as our uncle, though,
808
00:43:06,688 --> 00:43:07,789
you and I are probably screwed.
809
00:43:07,956 --> 00:43:09,524
- Wait. What?
- Or you're the killer,
810
00:43:09,657 --> 00:43:13,361
and this whole elaborate monologue
is just to cover your tracks.
811
00:43:13,495 --> 00:43:17,232
[scoffs] I think it's pretty clear
who the killer is at this point.
812
00:43:17,365 --> 00:43:18,400
Who?
813
00:43:19,334 --> 00:43:20,502
You.
814
00:43:20,635 --> 00:43:21,703
What...
815
00:43:21,837 --> 00:43:23,705
It makes perfect
requel sense.
816
00:43:23,839 --> 00:43:26,074
- That actually does make sense.
- Yeah.
817
00:43:30,813 --> 00:43:32,180
[scoffs] Fuck this.
818
00:43:33,782 --> 00:43:35,950
- Meet you back at the motel.
- [Richie] Sam, wait.
819
00:43:36,084 --> 00:43:37,352
Sam, wait.
820
00:43:38,821 --> 00:43:42,157
The first fucking rule of
these movies is don't split up!
821
00:43:47,162 --> 00:43:48,930
The nerve of that girl,
right?
822
00:43:50,532 --> 00:43:53,101
[sighs] Really not
in the mood right now.
823
00:43:53,234 --> 00:43:54,269
[Billy] Sam, Sam, Sam.
824
00:43:54,402 --> 00:43:56,471
There is a killer
on the loose.
825
00:43:56,604 --> 00:43:58,573
He's threatening you.
He's threatening your sister.
826
00:43:58,706 --> 00:44:01,476
Are you gonna run away from
who you are like you always do,
827
00:44:01,609 --> 00:44:02,944
or are you gonna use it?
828
00:44:03,077 --> 00:44:04,446
I'm not like you.
829
00:44:04,579 --> 00:44:05,447
Really?
830
00:44:05,580 --> 00:44:07,682
Then how else
are you gonna survive?
831
00:44:07,817 --> 00:44:11,619
I say accept who you are, let's get
out there, find out who's doing this,
832
00:44:11,753 --> 00:44:13,688
and cut some
fucking throats!
833
00:44:13,823 --> 00:44:15,089
- No!
- [honking]
834
00:44:15,223 --> 00:44:16,691
[tires screech]
835
00:44:17,659 --> 00:44:19,127
[panting]
836
00:44:21,262 --> 00:44:25,333
Mmm. And extra edamame.
Please.
837
00:44:26,334 --> 00:44:29,037
Thank you.
I'll be there in ten minutes.
838
00:44:30,338 --> 00:44:31,406
Bye.
839
00:44:36,711 --> 00:44:38,713
[door opens]
840
00:44:38,848 --> 00:44:40,315
That you, tiger?
841
00:44:40,883 --> 00:44:42,317
[door creaks]
842
00:44:47,088 --> 00:44:49,257
[breathes heavily]
843
00:45:15,617 --> 00:45:16,651
[lock clicks]
844
00:45:17,887 --> 00:45:20,188
- [gasps]
- Jesus!
845
00:45:22,090 --> 00:45:23,258
- [clears throat]
- [scoffs]
846
00:45:23,391 --> 00:45:24,827
Are you being safe out there,
honey?
847
00:45:24,960 --> 00:45:28,329
[scoffs] To the point that
all my friends mock me, yes.
848
00:45:28,463 --> 00:45:29,297
Good boy.
849
00:45:29,430 --> 00:45:30,933
What's for dinner?
850
00:45:31,065 --> 00:45:33,134
Sushi. I was just leaving
to pick it up.
851
00:45:33,268 --> 00:45:35,436
Oh. Why don't you
just Postmates it?
852
00:45:35,570 --> 00:45:37,973
Oh, it gets all smooshy
by the time it's here.
853
00:45:38,106 --> 00:45:40,009
- I know you hate that.
- [chuckles]
854
00:45:40,141 --> 00:45:41,977
- Go shower. I'll be back soon.
- Okay.
855
00:45:42,110 --> 00:45:44,579
- Can you put this away for me?
- Yes.
856
00:45:45,848 --> 00:45:47,348
- Okay.
- [Judy chuckles]
857
00:45:48,017 --> 00:45:49,150
- Love you.
- Love you.
858
00:45:49,284 --> 00:45:51,252
- Lock the door.
- I will.
859
00:45:56,859 --> 00:45:58,259
[water running]
860
00:46:20,381 --> 00:46:21,917
[police radio chatter]
861
00:46:22,051 --> 00:46:23,819
[chattering]
862
00:46:25,353 --> 00:46:27,121
[phone rings]
863
00:46:28,824 --> 00:46:29,992
Sheriff Hicks.
864
00:46:30,124 --> 00:46:32,760
[Ghostface]
Hello, Sheriff Judy.
865
00:46:33,528 --> 00:46:35,630
- Who is this?
-
I think you know.
866
00:46:35,763 --> 00:46:39,534
I'm a fan of scary movies.
And knives.
867
00:46:39,667 --> 00:46:42,938
What's your favorite
scary movie?
868
00:46:43,072 --> 00:46:45,373
I prefer animated films
and musicals.
869
00:46:45,506 --> 00:46:47,408
Why are you doing this?
870
00:46:47,542 --> 00:46:51,847
I'll tell you all about it.
I'm calling to turn myself in.
871
00:46:51,981 --> 00:46:53,348
I think that's a great idea.
872
00:46:53,481 --> 00:46:54,950
We'll sit down at the station,
873
00:46:55,084 --> 00:46:58,020
and I'll tell you about
the two people I've killed.
874
00:46:58,152 --> 00:46:59,487
You've only killed one person.
875
00:46:59,621 --> 00:47:02,156
[Ghostface laughs]
By the time I see you,
876
00:47:02,290 --> 00:47:04,893
I'll have gutted your baby boy.
877
00:47:05,027 --> 00:47:06,829
- No.
- [siren wailing]
878
00:47:06,962 --> 00:47:08,296
[pedestrian] Whoa.
879
00:47:10,032 --> 00:47:11,599
Fuck you!
880
00:47:15,871 --> 00:47:17,039
Pick up, Wes!
881
00:47:17,171 --> 00:47:18,773
[phone buzzing]
882
00:47:19,307 --> 00:47:20,708
[Wes whistling]
883
00:47:28,549 --> 00:47:29,717
This is Sheriff Hicks.
884
00:47:29,852 --> 00:47:31,586
I need units to converge
on my house ASAP.
885
00:47:31,719 --> 00:47:34,089
- [officer]
Copy that. We're on it.
- [phone rings]
886
00:47:35,124 --> 00:47:37,225
[Ghostface]
Can't get him
on the phone, can you?
887
00:47:37,358 --> 00:47:38,793
He must be busy.
888
00:47:38,927 --> 00:47:41,130
How do I know
you're anywhere near him?
889
00:47:41,262 --> 00:47:44,165
[Ghostface]
Ever seen the movie Psycho?
890
00:47:55,811 --> 00:47:56,879
Please...
891
00:47:58,047 --> 00:47:59,247
don't hurt my boy.
892
00:47:59,380 --> 00:48:00,515
[Ghostface]
Why not?
893
00:48:00,648 --> 00:48:03,785
- He's a good kid.
-
Is he, now?
894
00:48:03,919 --> 00:48:05,386
He never hurt anyone.
895
00:48:05,520 --> 00:48:07,355
[Ghostface]
That's not enough.
896
00:48:07,488 --> 00:48:09,657
Please! I'll do anything!
897
00:48:09,791 --> 00:48:13,962
You're not gonna
make it in time, Sheriff Judy.
898
00:48:14,096 --> 00:48:15,663
[engine roars]
899
00:48:21,904 --> 00:48:23,538
[door creaks in distance]
900
00:48:29,878 --> 00:48:30,913
[siren stops]
901
00:48:31,947 --> 00:48:32,948
Wes!
902
00:48:33,414 --> 00:48:34,850
I'm coming!
903
00:48:35,616 --> 00:48:36,819
Wes!
904
00:48:39,855 --> 00:48:42,390
[grunts, pants]
905
00:48:44,726 --> 00:48:45,928
Help!
906
00:48:46,061 --> 00:48:46,962
[grunts]
907
00:48:48,197 --> 00:48:49,731
Help!
908
00:48:58,874 --> 00:49:00,008
[choking]
909
00:49:48,056 --> 00:49:49,590
[thuds]
910
00:50:14,116 --> 00:50:16,417
[humming]
911
00:50:20,189 --> 00:50:21,522
Okay.
912
00:51:05,934 --> 00:51:06,969
[chuckles]
913
00:51:17,545 --> 00:51:19,848
[door opens]
914
00:51:21,083 --> 00:51:22,450
Mom?
915
00:51:45,941 --> 00:51:47,175
Mom?
916
00:52:23,211 --> 00:52:24,445
[Wes screams]
917
00:52:25,446 --> 00:52:26,848
[grunts]
918
00:52:32,486 --> 00:52:35,090
Fuck... you!
919
00:53:04,585 --> 00:53:06,754
[sirens wailing in distance]
920
00:53:10,691 --> 00:53:12,560
[police radio chatter]
921
00:53:21,236 --> 00:53:23,604
Miss, you can't be here.
You can't be here.
922
00:53:23,738 --> 00:53:25,073
No, I'm sorry.
I know her son.
923
00:53:25,207 --> 00:53:28,542
- Her son, Wes. Is he...
- I'm sorry.
924
00:53:35,516 --> 00:53:37,019
I'm sorry.
925
00:53:48,463 --> 00:53:49,965
Excuse me.
926
00:53:52,600 --> 00:53:53,835
Oh, my God.
927
00:53:54,403 --> 00:53:55,504
You're...
928
00:53:55,937 --> 00:53:58,006
Well, you're you.
929
00:53:58,140 --> 00:53:59,573
Last time I checked.
930
00:54:00,641 --> 00:54:03,644
Are you okay? You seem like
you're having a bit of a moment.
931
00:54:03,778 --> 00:54:05,013
Did you know the sheriff?
932
00:54:06,081 --> 00:54:07,249
Sort of.
933
00:54:08,016 --> 00:54:09,851
She didn't like me very much.
934
00:54:10,519 --> 00:54:11,652
She didn't like me either.
935
00:54:11,786 --> 00:54:15,589
Um... I'm Samantha.
Sam. Carpenter.
936
00:54:15,723 --> 00:54:17,225
My sister and I were attacked.
937
00:54:17,359 --> 00:54:20,395
Oh. Sorry to hear that.
938
00:54:20,529 --> 00:54:22,164
I'm Gale...
939
00:54:26,935 --> 00:54:27,969
Riley.
940
00:54:28,103 --> 00:54:30,939
Weathers. I'm Gale Weathers.
Excuse me.
941
00:54:33,707 --> 00:54:34,642
Gale?
942
00:54:34,775 --> 00:54:35,911
- A text?
- Ow.
943
00:54:36,044 --> 00:54:37,645
You tell me the killer is back
in a text?
944
00:54:37,778 --> 00:54:39,680
- Ow, that hurts.
- Good!
945
00:54:39,815 --> 00:54:42,583
- You were on the air.
- How do you know?
946
00:54:43,552 --> 00:54:44,986
A hunch. [chuckles]
947
00:54:45,120 --> 00:54:47,721
You look good.
Are you still writing?
948
00:54:49,024 --> 00:54:50,158
No time.
949
00:54:50,292 --> 00:54:52,227
You were always happiest
when you were writing.
950
00:54:52,360 --> 00:54:54,429
[man] Well, sir, it's okay.
We're here with Gale.
951
00:54:54,563 --> 00:54:57,598
[woman] I'd give you a hand,
but I can't release anybody right now.
952
00:54:57,731 --> 00:54:59,468
Couldn't resist a good story,
could you?
953
00:54:59,600 --> 00:55:00,802
Don't be an idiot, Dewey.
954
00:55:00,936 --> 00:55:02,736
I'm here
because I was worried about you.
955
00:55:02,871 --> 00:55:04,339
- [scoffs]
- Okay, yes.
956
00:55:04,473 --> 00:55:07,843
My producers wanted me to cover
this, for obvious reasons,
957
00:55:07,976 --> 00:55:10,078
but 90% is because of you.
958
00:55:10,812 --> 00:55:12,780
Well, I feel 90% better.
959
00:55:12,914 --> 00:55:14,549
Don't be so sensitive.
960
00:55:14,682 --> 00:55:16,518
Since when did you care
about my feelings?
961
00:55:16,650 --> 00:55:18,420
Especially not
in the last couple years.
962
00:55:18,553 --> 00:55:21,423
All right, listen. Let's not pretend
I'm the one who ended things.
963
00:55:21,556 --> 00:55:25,127
No one's pretending, Gale.
I remember what happened.
964
00:55:26,694 --> 00:55:28,830
[stammers]
Why aren't you in uniform?
965
00:55:29,831 --> 00:55:31,133
I retired.
966
00:55:31,266 --> 00:55:32,834
Since when?
967
00:55:33,902 --> 00:55:35,370
Since they asked me to.
968
00:55:36,704 --> 00:55:37,671
Oh, Dewey.
969
00:55:37,806 --> 00:55:39,773
I don't need your pity, Gale.
970
00:55:40,741 --> 00:55:42,944
I made my choices.
So did you.
971
00:55:43,078 --> 00:55:46,047
It was my turn.
It was a great opportunity.
972
00:55:46,181 --> 00:55:48,216
- You said you'd try.
- And I did.
973
00:55:48,350 --> 00:55:49,284
For two whole months!
974
00:55:49,417 --> 00:55:51,386
Listen, if you want to make me
feel worse
975
00:55:51,520 --> 00:55:53,221
than I already do,
good luck.
976
00:55:53,355 --> 00:55:56,591
The mornings aren't so bad,
'cause I get to see you.
977
00:55:56,757 --> 00:55:59,261
Pretend I'm still back there
in New York.
978
00:56:00,428 --> 00:56:01,930
But then I remember...
979
00:56:03,532 --> 00:56:04,866
that I couldn't hack it.
980
00:56:05,000 --> 00:56:07,068
I left
in the middle of the night...
981
00:56:08,170 --> 00:56:09,204
like a coward.
982
00:56:09,938 --> 00:56:12,007
Why wouldn't you
tell me that then?
983
00:56:12,541 --> 00:56:14,242
It would have mattered.
984
00:56:15,743 --> 00:56:18,346
You are a lot of things,
Dewey...
985
00:56:19,814 --> 00:56:21,883
but you are not a coward.
986
00:56:22,417 --> 00:56:23,552
You just...
987
00:56:23,684 --> 00:56:25,854
You just were meant to be
in Woodsboro.
988
00:56:26,787 --> 00:56:28,023
And you weren't?
989
00:56:30,492 --> 00:56:32,793
Promise me you'll leave
as soon as you can.
990
00:56:32,928 --> 00:56:34,795
You know I can't promise that.
991
00:56:39,501 --> 00:56:41,136
I'm sorry about Judy.
992
00:56:42,204 --> 00:56:43,771
Yeah, me too.
993
00:56:45,373 --> 00:56:48,243
But she'll make a great chapter
in your next book.
994
00:56:49,411 --> 00:56:50,378
[screaming]
995
00:56:50,512 --> 00:56:52,080
[fan 1]
And don't even get me started
996
00:56:52,214 --> 00:56:54,249
on Ghostface's
signature new weapon.
997
00:56:54,382 --> 00:56:56,051
[Ghostface actor]
That shit is lit.
998
00:56:56,184 --> 00:56:58,687
And can we talk about
the title? Stab?
999
00:56:58,820 --> 00:57:00,322
What, just like the original?
1000
00:57:00,455 --> 00:57:02,624
Just call it Stab 8.
It's fucking Stab 8.
1001
00:57:02,756 --> 00:57:04,758
- [ring tone plays]
-
You're not fooling anyone.
1002
00:57:04,893 --> 00:57:05,994
[fan 1]
It's such bullsh...
1003
00:57:06,127 --> 00:57:07,662
[Richie]
Where have you been? You okay?
1004
00:57:07,795 --> 00:57:08,796
Yeah, I'm fine.
1005
00:57:08,930 --> 00:57:09,931
That Mindy girl wasn't kidding.
1006
00:57:10,065 --> 00:57:11,933
Stab 8 is not like the others.
1007
00:57:12,067 --> 00:57:14,102
I mean, no connection
to the other movies.
1008
00:57:14,236 --> 00:57:16,238
- No legacy characters at all.
- [Sam]
Richie.
1009
00:57:16,371 --> 00:57:18,807
If you ask me, this franchise goes
off the rails with number five.
1010
00:57:18,940 --> 00:57:23,245
Richie, listen to me.
He killed two more people.
1011
00:57:23,378 --> 00:57:24,479
Wes and his mother.
1012
00:57:24,613 --> 00:57:27,082
[Richie]
He killed the sheriff?
You can do that?
1013
00:57:27,215 --> 00:57:29,584
I mean, are you okay?
Where are you?
1014
00:57:30,485 --> 00:57:33,622
- I'll call you right back.
- [Richie]
No, Sam...
1015
00:57:33,754 --> 00:57:35,290
Who's at the hospital?
1016
00:57:36,790 --> 00:57:38,193
Who's watching my sister?
1017
00:57:38,326 --> 00:57:40,362
I just heard about the sheriff.
1018
00:57:40,495 --> 00:57:41,630
[scoffs]
1019
00:57:41,762 --> 00:57:43,565
They needed me here!
1020
00:57:43,698 --> 00:57:46,334
- Where are you going?
- My sister's in trouble!
1021
00:57:47,768 --> 00:57:51,172
[Gale] ...where Judy Hicks
has just been brutally murdered.
1022
00:57:56,678 --> 00:57:59,780
What are you waiting for?
Drive!
1023
00:58:00,448 --> 00:58:02,183
Come on. Let's go!
1024
00:58:02,317 --> 00:58:04,252
-
Are the doors locked?
-
Yeah, we should check.
1025
00:58:04,386 --> 00:58:07,622
Joey and Pacey, check the front door.
Jen and Cliff, get flashlights...
1026
00:58:07,756 --> 00:58:10,025
[grunt, thud in distance]
1027
00:58:10,892 --> 00:58:12,827
- [Ursula on TV]
Where you going?
- Hello?
1028
00:58:12,961 --> 00:58:14,129
[Dawson on TV]
You stay there.
1029
00:58:14,262 --> 00:58:15,964
[Ursula on TV]
No, I'm coming with you.
1030
00:58:16,097 --> 00:58:17,732
[Dawson]
Okay.
1031
00:58:17,866 --> 00:58:19,267
[Pacey on TV]
He's got you.
1032
00:58:19,401 --> 00:58:20,235
Hello?
1033
00:58:20,368 --> 00:58:21,703
[Joey on TV]
No, I'm not.
1034
00:58:21,836 --> 00:58:23,171
[Pacey on TV]
Please. Quit tripping out.
1035
00:58:23,305 --> 00:58:25,240
This is just Dawson
up to his old tired tricks.
1036
00:58:25,373 --> 00:58:27,075
There's no psychopath
in this house.
1037
00:58:27,208 --> 00:58:29,277
[Joey on TV]
Yes, there is.
And you brought her.
1038
00:58:29,411 --> 00:58:31,212
Fuck this.
1039
00:58:31,780 --> 00:58:33,448
[monitor beeping]
1040
00:58:35,016 --> 00:58:36,051
[beeping stops]
1041
00:58:36,184 --> 00:58:38,253
[conversation continues on TV]
1042
00:58:40,488 --> 00:58:41,823
[groans, grunts]
1043
00:58:41,956 --> 00:58:43,191
Fuck!
1044
00:58:44,292 --> 00:58:45,327
[gasps] Oh!
1045
00:58:49,931 --> 00:58:52,400
[groaning]
1046
00:58:52,901 --> 00:58:54,135
[yelps]
1047
00:58:56,771 --> 00:58:58,606
[sobbing]
1048
00:59:20,962 --> 00:59:22,630
[cell phone ringing]
1049
00:59:27,035 --> 00:59:29,003
[ringing continues]
1050
00:59:34,743 --> 00:59:36,144
Goddamn it!
1051
00:59:36,277 --> 00:59:38,012
Should you really be making
a phone call right now?
1052
00:59:38,146 --> 00:59:40,148
- [line ringing]
- Please, please.
1053
00:59:40,982 --> 00:59:42,450
[car horn blares]
1054
00:59:42,584 --> 00:59:44,986
[Tara groans]
1055
00:59:46,521 --> 00:59:48,490
[sobs]
1056
00:59:57,632 --> 00:59:59,467
- [gasps]
- [gurgling]
1057
01:00:05,507 --> 01:00:07,642
- [car horn blares]
- [tires screech]
1058
01:00:07,776 --> 01:00:11,881
Stop! You know we have to live
through this to help her, right?
1059
01:00:12,013 --> 01:00:13,181
Just hold on.
1060
01:00:17,385 --> 01:00:19,521
[sobs]
1061
01:00:27,796 --> 01:00:29,931
- [door opens in distance]
- [gasps]
1062
01:00:31,566 --> 01:00:33,168
[crying]
1063
01:00:37,205 --> 01:00:38,640
- [squelches]
- [crying]
1064
01:00:57,192 --> 01:00:59,327
[phone beeping]
1065
01:00:59,461 --> 01:01:02,363
- [door opens, closes]
- [whispers] Holy shit.
1066
01:01:05,600 --> 01:01:07,435
[whimpers]
1067
01:01:07,569 --> 01:01:09,204
[door opens]
1068
01:01:09,971 --> 01:01:11,573
[door closes]
1069
01:01:11,706 --> 01:01:13,408
[footsteps approach]
1070
01:01:14,375 --> 01:01:15,777
Ow! Ow.
1071
01:01:15,911 --> 01:01:18,246
- Goddamn it! [sighs]
- Richie?
1072
01:01:18,379 --> 01:01:19,747
What are you doing here?
1073
01:01:20,748 --> 01:01:21,917
Sam called. She said that...
1074
01:01:22,050 --> 01:01:23,451
you were in trouble.
1075
01:01:23,585 --> 01:01:25,987
- Did you hit me with the phone?
- Look out!
1076
01:01:29,557 --> 01:01:30,960
[Richie screams]
1077
01:01:35,063 --> 01:01:36,731
[Tara screams]
1078
01:01:48,443 --> 01:01:49,744
[sobbing]
1079
01:01:54,749 --> 01:01:57,218
[cell phone ringing]
1080
01:02:00,856 --> 01:02:01,991
[crying]
1081
01:02:02,123 --> 01:02:03,725
[device powers up]
1082
01:02:06,996 --> 01:02:08,329
Richie!
1083
01:02:08,463 --> 01:02:11,065
-
Are you at the hospital?
- [Ghostface] Hello, Samantha.
1084
01:02:12,066 --> 01:02:15,136
[Ghostface] Richie can't come
to the phone right now.
1085
01:02:15,270 --> 01:02:16,906
He's finding out what happens
to people
1086
01:02:17,038 --> 01:02:20,141
who stick their noses in business
that doesn't concern them.
1087
01:02:20,275 --> 01:02:23,344
- [Sam]
Please don't hurt him.
- Tell you what. You can choose.
1088
01:02:23,478 --> 01:02:25,213
I'll only kill one.
1089
01:02:25,346 --> 01:02:27,482
[Sam]
What? What? Tera!
1090
01:02:27,615 --> 01:02:29,651
[Ghostface]
Who do you want to hear die?
1091
01:02:29,784 --> 01:02:32,587
[Sam]
No. Please! I'm begging you.
Please don't hurt them.
1092
01:02:32,720 --> 01:02:34,622
[Ghostface] Really?
You can't save your own sister?
1093
01:02:34,756 --> 01:02:37,125
All you have to do is say,
"Kill Richie."
1094
01:02:37,258 --> 01:02:39,327
- [Sam]
No!
- [Tara screams]
1095
01:02:40,128 --> 01:02:41,462
[Sam]
Tara! Don't touch her!
1096
01:02:41,596 --> 01:02:43,298
Please, please, please.
I'm begging you.
1097
01:02:43,431 --> 01:02:45,034
[Ghostface] Or say, "Kill Tara,"
1098
01:02:45,166 --> 01:02:48,770
and I'll make sure to hit all
the organs I missed last time.
1099
01:02:48,904 --> 01:02:50,405
- [Sam]
No!
- Fuck you!
1100
01:02:50,538 --> 01:02:53,107
[Sam]
I'm begging you.
Please don't hurt her.
1101
01:02:53,241 --> 01:02:56,210
[Ghostface] Last chance to save one.
Choose!
1102
01:02:56,344 --> 01:02:58,780
[Sam]
Why are you doing this?
1103
01:02:58,914 --> 01:03:00,481
You want to know why, Sam?
1104
01:03:00,615 --> 01:03:02,517
Maybe it's because
you're a selfish bitch
1105
01:03:02,650 --> 01:03:06,454
who can't even make a decision to
save the life of someone you love.
1106
01:03:07,388 --> 01:03:11,060
Maybe you're too weak
for this franchise.
1107
01:03:12,061 --> 01:03:13,461
[Sam]
Maybe you're right.
1108
01:03:14,562 --> 01:03:16,932
Or maybe I'm just
stalling for time, fuckhead.
1109
01:03:17,066 --> 01:03:18,733
[elevator dings]
1110
01:03:21,003 --> 01:03:22,337
[bullet ricochets]
1111
01:03:22,770 --> 01:03:23,839
I'll get Richie.
1112
01:03:23,973 --> 01:03:25,239
[Sam] Tara!
1113
01:03:26,274 --> 01:03:27,609
Oh, my God!
1114
01:03:27,742 --> 01:03:30,111
[sobs]
1115
01:03:30,244 --> 01:03:31,379
- Come on.
- [groans]
1116
01:03:31,512 --> 01:03:33,314
It's okay. I got you.
1117
01:03:35,149 --> 01:03:36,819
It's gonna be all right.
1118
01:03:38,519 --> 01:03:39,888
- Get the elevator!
- [shouting]
1119
01:03:45,961 --> 01:03:47,795
[Dewey strains]
1120
01:03:59,240 --> 01:04:00,575
[Dewey grunts]
1121
01:04:02,878 --> 01:04:04,345
Not today.
1122
01:04:18,894 --> 01:04:20,194
Richie.
1123
01:04:26,768 --> 01:04:28,302
[Tara sobbing]
1124
01:04:28,971 --> 01:04:30,806
- Come on, hurry up.
- [Tara] Oh!
1125
01:04:33,042 --> 01:04:34,642
- The head.
- What?
1126
01:04:34,776 --> 01:04:37,245
You have to shoot 'em in the
head, or they always come back.
1127
01:04:37,378 --> 01:04:39,614
Dewey!
Who gives a fuck?
1128
01:04:40,481 --> 01:04:42,684
- I do.
- [Sam] No! Dewey!
1129
01:05:11,779 --> 01:05:13,548
[cell phone rings]
1130
01:05:13,681 --> 01:05:14,883
[grunts]
1131
01:05:19,855 --> 01:05:21,556
[groans]
1132
01:05:21,689 --> 01:05:23,926
Yes, today.
1133
01:05:32,968 --> 01:05:34,335
[groans]
1134
01:05:40,175 --> 01:05:41,676
[cell phone rings]
1135
01:05:45,546 --> 01:05:47,582
[Ghostface] It's an honor.
1136
01:06:10,571 --> 01:06:12,607
[sirens wailing]
1137
01:06:31,827 --> 01:06:33,294
No!
1138
01:06:33,427 --> 01:06:36,297
No! No!
1139
01:07:16,171 --> 01:07:17,538
[Sam] I'm sorry.
1140
01:07:20,408 --> 01:07:22,410
I didn't know him well, but...
1141
01:07:23,511 --> 01:07:24,745
he helped me.
1142
01:07:26,547 --> 01:07:28,884
That's what he did.
[sniffles]
1143
01:07:29,017 --> 01:07:30,351
He helped people.
1144
01:07:31,686 --> 01:07:33,421
I should've stopped him.
1145
01:07:34,755 --> 01:07:37,025
If you had,
my sister would be dead.
1146
01:07:40,128 --> 01:07:42,931
[nurse]
Samantha, your sister's awake.
1147
01:08:00,381 --> 01:08:01,716
[Sidney] Gale.
1148
01:08:02,184 --> 01:08:03,384
Sidney.
1149
01:08:06,288 --> 01:08:07,823
I came as soon as I heard.
1150
01:08:10,959 --> 01:08:12,828
I'm so sorry.
1151
01:08:22,838 --> 01:08:24,405
You shouldn't be here.
1152
01:08:24,538 --> 01:08:26,141
You shouldn't be here either.
1153
01:08:28,210 --> 01:08:31,246
- Mark and the kids are okay?
- Yeah, they're safe for now.
1154
01:08:31,847 --> 01:08:33,781
I'm here to make sure of that.
1155
01:08:35,284 --> 01:08:36,517
Come here.
1156
01:08:38,320 --> 01:08:39,553
[sighs]
1157
01:08:47,561 --> 01:08:50,098
[police radio chatter]
1158
01:08:50,232 --> 01:08:51,266
How you feeling?
1159
01:08:51,400 --> 01:08:52,868
Every time I get attacked,
1160
01:08:53,001 --> 01:08:54,870
they give me better painkillers.
1161
01:08:55,503 --> 01:08:57,039
So there's that.
1162
01:08:59,707 --> 01:09:01,143
I'm sorry.
1163
01:09:01,276 --> 01:09:03,211
For what?
You saved my life.
1164
01:09:06,815 --> 01:09:08,749
For not telling you
sooner.
1165
01:09:10,252 --> 01:09:11,853
For being the reason Dad left.
1166
01:09:11,987 --> 01:09:13,889
You're not the reason Dad left.
1167
01:09:14,022 --> 01:09:17,692
You didn't choose where you
came from. Or who you came from.
1168
01:09:17,826 --> 01:09:19,560
I don't blame you for that.
1169
01:09:21,396 --> 01:09:23,265
I blame you for leaving me too.
1170
01:09:23,398 --> 01:09:25,934
That's never gonna happen again.
1171
01:09:27,601 --> 01:09:28,870
I know.
1172
01:09:30,671 --> 01:09:32,640
But why didn't you
come to me back then?
1173
01:09:32,773 --> 01:09:34,810
I could've helped.
1174
01:09:34,943 --> 01:09:36,111
Because...
1175
01:09:38,579 --> 01:09:39,982
I was scared.
1176
01:09:40,916 --> 01:09:42,050
Of what?
1177
01:09:43,285 --> 01:09:46,989
I was scared that I would
turn out just like him.
1178
01:09:48,090 --> 01:09:49,657
So I ran.
1179
01:09:50,758 --> 01:09:52,427
To protect you.
1180
01:09:52,560 --> 01:09:54,162
From me.
1181
01:09:54,997 --> 01:09:56,031
Sam...
1182
01:09:57,265 --> 01:09:59,167
you could never be like him.
1183
01:10:05,974 --> 01:10:08,377
- You're so high right now.
- I'm so high right now.
1184
01:10:08,509 --> 01:10:11,013
- [chuckles]
- I'm not even gonna lie.
1185
01:10:15,283 --> 01:10:16,852
I love you.
1186
01:10:17,785 --> 01:10:19,054
I love you too.
1187
01:10:22,757 --> 01:10:24,092
So what do we do now?
1188
01:10:25,093 --> 01:10:28,230
What nobody ever does
in these situations.
1189
01:10:29,931 --> 01:10:32,566
We're gonna get the fuck
out of Woodsboro.
1190
01:10:39,307 --> 01:10:40,876
- That's her?
- Yeah.
1191
01:10:44,046 --> 01:10:45,080
Samantha?
1192
01:10:47,748 --> 01:10:48,749
It's Sam.
1193
01:10:48,884 --> 01:10:50,785
- I'm...
- I know who you are.
1194
01:10:52,686 --> 01:10:54,156
I hope you're okay.
1195
01:10:55,057 --> 01:10:57,725
- Listen, I'm sorry...
- You're Billy's daughter.
1196
01:10:59,428 --> 01:11:01,263
We'll bring the car around.
1197
01:11:04,833 --> 01:11:06,935
Yeah. I'm his daughter.
1198
01:11:07,668 --> 01:11:09,371
I'm sorry
if that's weird for you.
1199
01:11:09,504 --> 01:11:11,239
No, no, it's...
1200
01:11:12,640 --> 01:11:15,811
I've been through this.
A lot.
1201
01:11:16,545 --> 01:11:17,846
You want to talk?
1202
01:11:18,679 --> 01:11:20,148
I appreciate it.
1203
01:11:21,249 --> 01:11:22,384
And I'm...
1204
01:11:22,984 --> 01:11:25,253
I'm really sorry about Dewey.
1205
01:11:25,387 --> 01:11:28,156
But I'm taking my sister away
from all this.
1206
01:11:31,193 --> 01:11:32,760
I tried running too.
1207
01:11:32,894 --> 01:11:34,662
It doesn't work,
it always follows.
1208
01:11:34,795 --> 01:11:36,597
All due respect,
that's your life, not mine.
1209
01:11:36,730 --> 01:11:39,401
- I'm not so sure about that.
- What do you want from me, lady?
1210
01:11:39,534 --> 01:11:41,803
Hey! Watch your tone,
new girl.
1211
01:11:41,937 --> 01:11:44,738
You know how they always say
it goes back to the original?
1212
01:11:44,873 --> 01:11:46,374
Here's the original.
1213
01:11:46,508 --> 01:11:47,843
I want your help.
1214
01:11:47,976 --> 01:11:49,377
Because you're wrong,
this is your life now.
1215
01:11:49,511 --> 01:11:52,080
Which means whoever this is
will keep coming for you.
1216
01:11:52,214 --> 01:11:54,416
- So?
- So I want you to help us kill him.
1217
01:11:54,549 --> 01:11:59,787
You want me to help you and the host
of a morning show commit murder?
1218
01:11:59,921 --> 01:12:00,956
- Correct.
- Yeah.
1219
01:12:01,089 --> 01:12:03,657
And I'm what
in this scenario?
1220
01:12:03,791 --> 01:12:06,194
The bait?
The helpless victim?
1221
01:12:06,328 --> 01:12:09,197
- If the shoe fits...
- You're not helpless, Sam.
1222
01:12:09,331 --> 01:12:11,333
He killed your friend,
he killed ours.
1223
01:12:11,466 --> 01:12:14,668
And I have kids, which means I won't
sleep until he's in the ground.
1224
01:12:16,037 --> 01:12:18,940
Look, I'm sorry about what
this has done to your lives.
1225
01:12:19,074 --> 01:12:22,477
But no matter what you
or the killer or anyone says,
1226
01:12:22,611 --> 01:12:24,312
this isn't my story.
1227
01:12:24,446 --> 01:12:25,580
- [honks]
- [Richie] All right!
1228
01:12:25,713 --> 01:12:27,415
Let's get the fuck out of town,
huh?
1229
01:12:28,416 --> 01:12:30,385
Sorry.
That's my boyfriend, Richie.
1230
01:12:30,519 --> 01:12:32,220
Nice to meet... We met.
1231
01:12:32,354 --> 01:12:34,890
Sam, please get in the car so we
never have to see these people again.
1232
01:12:35,023 --> 01:12:38,193
- Sam...
- No. We're leaving.
1233
01:12:38,326 --> 01:12:40,694
That's the only way
I can protect Tara.
1234
01:12:42,297 --> 01:12:43,331
Okay, good luck.
1235
01:12:47,102 --> 01:12:48,203
You too.
1236
01:12:53,008 --> 01:12:54,409
Well,
that went fucking horribly.
1237
01:12:54,543 --> 01:12:57,078
Don't worry, I have a plan.
She seems really tough.
1238
01:12:57,212 --> 01:12:59,414
Honestly, Sid,
who gives a shit?
1239
01:12:59,548 --> 01:13:01,483
You said it yourself,
he's gonna go after her.
1240
01:13:01,616 --> 01:13:03,018
I put a tracker
on her car.
1241
01:13:03,151 --> 01:13:04,752
- You did what?
- It seemed like something
1242
01:13:04,886 --> 01:13:06,720
Gale Weathers would do.
1243
01:13:06,855 --> 01:13:09,090
Take that as a compliment.
1244
01:13:10,592 --> 01:13:13,428
I left a message for Mom.
I told her where we're going.
1245
01:13:17,399 --> 01:13:18,633
Fuck, where is it?
1246
01:13:18,766 --> 01:13:19,968
[Sam] Where's what?
1247
01:13:20,101 --> 01:13:22,470
My inhaler.
I usually keep an extra one.
1248
01:13:23,538 --> 01:13:24,472
Should we go back?
1249
01:13:24,606 --> 01:13:25,907
Whoa. Okay.
1250
01:13:26,041 --> 01:13:27,976
I vote for not going back
to the murder hospital.
1251
01:13:28,109 --> 01:13:30,312
- You want to stop at a pharmacy?
- I'd need a prescription.
1252
01:13:30,445 --> 01:13:32,713
But I left an extra one
at Amber's.
1253
01:13:32,847 --> 01:13:35,749
- Her house is on the way.
- No. No. No, no, no.
1254
01:13:35,884 --> 01:13:37,118
I'd be in and out.
1255
01:13:37,252 --> 01:13:38,786
Could you hold out
till Modesto?
1256
01:13:38,920 --> 01:13:41,022
- I don't think so.
- Okay, what's the address?
1257
01:13:41,156 --> 01:13:42,824
123 No Fucking Way Lane.
1258
01:13:42,958 --> 01:13:44,626
Richie, she needs it.
1259
01:13:44,758 --> 01:13:48,263
And I need to keep all the
blood inside my body. So do you.
1260
01:13:48,396 --> 01:13:49,331
Richie, please.
1261
01:13:50,465 --> 01:13:51,765
It's okay.
1262
01:13:53,301 --> 01:13:56,404
Okay, yeah. Fuck.
What's the goddamn address?
1263
01:13:56,538 --> 01:13:58,340
["Pressure" playing on speakers]
1264
01:13:59,874 --> 01:14:02,377
[partygoers laughing,
chattering]
1265
01:14:06,615 --> 01:14:09,851
[music continues]
1266
01:14:16,091 --> 01:14:18,526
Keep pouring, Wheeler.
Thank you.
1267
01:14:19,427 --> 01:14:20,428
Hey.
1268
01:14:20,562 --> 01:14:21,630
To Wes!
1269
01:14:21,762 --> 01:14:23,431
[all] To Wes!
1270
01:14:23,565 --> 01:14:24,866
Beautiful son of a bitch.
1271
01:14:25,000 --> 01:14:26,334
[woman] We love you, buddy!
1272
01:14:26,468 --> 01:14:28,837
Shots, really?
This is supposed to be a memorial.
1273
01:14:28,970 --> 01:14:30,438
Well, this is how I mourn
1274
01:14:30,572 --> 01:14:34,843
and distract myself from
the looming specter of Death.
1275
01:14:34,976 --> 01:14:36,478
Hey, we're low on beer.
1276
01:14:36,611 --> 01:14:39,114
There's more in the basement.
I'll go get some.
1277
01:14:51,826 --> 01:14:53,161
[sighs]
1278
01:15:17,686 --> 01:15:18,620
[gasps]
1279
01:15:18,753 --> 01:15:21,623
What the fuck, Mindy?
Jesus!
1280
01:15:21,756 --> 01:15:23,558
That was a test.
And you failed.
1281
01:15:23,692 --> 01:15:26,127
Never go off on your own
with a masked killer around.
1282
01:15:26,261 --> 01:15:28,163
You're the one that said
we needed more beer.
1283
01:15:28,296 --> 01:15:30,332
And you should have asked me
to come with you.
1284
01:15:30,465 --> 01:15:31,466
[chuckles]
1285
01:15:32,300 --> 01:15:34,002
You know what else
you shouldn't do
1286
01:15:34,135 --> 01:15:35,704
when there's
a masked killer around?
1287
01:15:35,837 --> 01:15:37,339
What?
1288
01:15:37,472 --> 01:15:42,077
Follow someone into
a dark, creepy basement alone.
1289
01:15:43,611 --> 01:15:44,846
I mean...
1290
01:15:45,447 --> 01:15:46,414
[chuckles]
1291
01:15:46,548 --> 01:15:48,149
...how do you know
I'm not the killer?
1292
01:15:51,720 --> 01:15:53,088
Because I am.
1293
01:15:56,791 --> 01:15:58,126
I'm not, actually.
1294
01:15:58,259 --> 01:16:02,764
But let that be a lesson.
Don't trust anyone.
1295
01:16:02,897 --> 01:16:06,401
Then how can I trust you when
you say you're not the killer?
1296
01:16:06,534 --> 01:16:07,635
Exactly.
1297
01:16:08,737 --> 01:16:09,771
You're learning.
1298
01:16:10,405 --> 01:16:12,006
Now let's go back
upstairs.
1299
01:16:19,414 --> 01:16:20,448
You first.
1300
01:16:21,817 --> 01:16:23,051
Very good.
1301
01:16:33,863 --> 01:16:37,198
I think... Think I'm ready.
1302
01:16:38,333 --> 01:16:40,101
I mean, I think we should.
1303
01:16:40,235 --> 01:16:43,271
Like now.
You want to go upstairs?
1304
01:16:44,005 --> 01:16:45,373
Like... Like upstairs?
1305
01:16:45,507 --> 01:16:47,342
Uh-huh. Right now.
1306
01:16:48,777 --> 01:16:50,145
Um...
1307
01:16:51,946 --> 01:16:56,718
Don't take this the wrong way,
but I think I have to pass on that.
1308
01:16:57,185 --> 01:16:58,420
[chuckles] What?
1309
01:17:00,522 --> 01:17:01,723
Why?
1310
01:17:01,857 --> 01:17:03,458
[stammers]
1311
01:17:03,591 --> 01:17:09,297
You know, I'm not like entirely
sure that you're not the...
1312
01:17:10,398 --> 01:17:11,433
killer.
1313
01:17:11,566 --> 01:17:13,401
"Don't take this
the wrong way"?
1314
01:17:13,535 --> 01:17:17,807
No, no, look. I'm almost 100%
certain that you are not,
1315
01:17:17,939 --> 01:17:21,743
but the safest option
is to be down here
1316
01:17:21,877 --> 01:17:22,878
with all the people...
1317
01:17:23,011 --> 01:17:24,312
Fuck you.
1318
01:17:24,446 --> 01:17:25,815
...and the potential witnesses.
1319
01:17:25,947 --> 01:17:28,583
That is a completely valid
emotional response to have.
1320
01:17:29,417 --> 01:17:31,553
- That too.
- Fucking asshole.
1321
01:17:32,922 --> 01:17:34,155
Good job.
1322
01:17:35,825 --> 01:17:36,892
Fuck you, Mindy.
1323
01:17:37,992 --> 01:17:40,863
If I hadn't have written
that book about your mother,
1324
01:17:40,995 --> 01:17:43,064
- none of this would've happened.
- Gale.
1325
01:17:43,198 --> 01:17:46,201
- I started all of this.
- No, you didn't.
1326
01:17:46,334 --> 01:17:49,437
Billy Loomis started this,
and we're gonna end it.
1327
01:17:50,104 --> 01:17:51,439
After tonight,
no more books,
1328
01:17:51,573 --> 01:17:55,009
no more movies,
no more fucking Ghostface.
1329
01:17:55,143 --> 01:17:58,079
-
Don't you know the rules?
-
What rules?
1330
01:17:58,680 --> 01:18:00,515
[laughs]
1331
01:18:01,583 --> 01:18:03,718
[Movie Randy on TV]
There are specific rules
1332
01:18:03,853 --> 01:18:07,655
that one must abide by to
successfully survive a horror movie.
1333
01:18:07,789 --> 01:18:08,790
For instance,
1334
01:18:08,924 --> 01:18:10,325
number one...
1335
01:18:10,458 --> 01:18:13,094
[Mindy] Don't do it.
Don't go outside after her.
1336
01:18:13,228 --> 01:18:14,262
She's not texting me back.
1337
01:18:14,395 --> 01:18:15,663
Because she's probably dead.
1338
01:18:15,797 --> 01:18:16,966
Jesus, Mindy.
1339
01:18:17,098 --> 01:18:18,633
That's my girlfriend,
and I love her.
1340
01:18:18,766 --> 01:18:20,568
Was your girlfriend.
1341
01:18:20,702 --> 01:18:22,737
You're just gonna sit and watch a
movie about our uncle getting stabbed?
1342
01:18:22,872 --> 01:18:25,473
It calms me down, okay?
I'm also gonna smoke some weed
1343
01:18:25,607 --> 01:18:28,176
and possibly
hook up with Frances.
1344
01:18:29,544 --> 01:18:30,645
Have fun.
1345
01:18:30,778 --> 01:18:33,448
Oh, my God, at least take
some sort of weapon.
1346
01:18:33,983 --> 01:18:35,250
Here you go.
1347
01:18:41,891 --> 01:18:45,193
[music pounding in distance]
1348
01:18:46,962 --> 01:18:48,663
[cell phone beeps]
1349
01:18:49,097 --> 01:18:50,431
All right.
1350
01:18:54,003 --> 01:18:56,805
[chuckles] What?
1351
01:19:02,477 --> 01:19:03,511
[chuckles]
1352
01:19:04,212 --> 01:19:06,214
- [beeping]
- Ah.
1353
01:19:11,085 --> 01:19:13,087
[beeping continues]
1354
01:19:17,692 --> 01:19:19,494
[bushes rustle]
1355
01:19:19,627 --> 01:19:20,795
Liv?
1356
01:19:20,930 --> 01:19:22,463
[beeping continues]
1357
01:19:23,231 --> 01:19:24,465
[bushes rustling]
1358
01:19:26,401 --> 01:19:27,602
Liv?
1359
01:19:29,437 --> 01:19:31,439
[beeping continues]
1360
01:19:34,242 --> 01:19:36,077
[beeping quickens]
1361
01:19:37,846 --> 01:19:39,414
[beeping quickens]
1362
01:19:40,950 --> 01:19:42,383
[beeping quickens]
1363
01:19:45,054 --> 01:19:46,554
[beeping continues]
1364
01:19:51,292 --> 01:19:53,795
All right.
Okay, yeah, no.
1365
01:19:55,597 --> 01:19:56,598
Shit!
1366
01:19:56,731 --> 01:19:58,366
[screams]
1367
01:20:02,972 --> 01:20:06,140
[groaning]
1368
01:20:06,774 --> 01:20:08,743
[groans] Fuck!
1369
01:20:25,226 --> 01:20:26,661
[beeping continues]
1370
01:20:30,933 --> 01:20:32,300
[beeping quickens]
1371
01:20:32,433 --> 01:20:34,736
Please, please, please.
1372
01:20:34,870 --> 01:20:36,304
[beeping quickens]
1373
01:21:01,130 --> 01:21:02,530
[groans]
1374
01:21:07,769 --> 01:21:09,138
Whoa! Stop! Wait!
1375
01:21:09,270 --> 01:21:11,572
[grunting]
1376
01:21:17,079 --> 01:21:18,579
[groans]
1377
01:21:22,717 --> 01:21:25,486
Oh, perfect.
She's having a party.
1378
01:21:25,620 --> 01:21:27,622
Who has a party in the
middle of a killing spree?
1379
01:21:27,755 --> 01:21:30,025
- Look, I'm aborting the plan.
- No, we're already here.
1380
01:21:30,159 --> 01:21:32,961
I'll go in quickly and get it.
I'll be back in five.
1381
01:21:33,095 --> 01:21:34,195
I'm coming too.
1382
01:21:34,328 --> 01:21:35,864
If you think I'm waiting
out here
1383
01:21:35,998 --> 01:21:38,433
just to get murdered,
you're out of your mind.
1384
01:21:46,075 --> 01:21:47,408
[cheering]
1385
01:21:48,710 --> 01:21:49,912
Tara!
1386
01:21:51,479 --> 01:21:53,082
What are you doing
out of the hospital?
1387
01:21:53,214 --> 01:21:54,649
Should you even be up
and around?
1388
01:21:54,782 --> 01:21:57,552
- I need my spare inhaler.
- Why? Where are you going?
1389
01:22:00,788 --> 01:22:04,392
It's fine. Don't tell me.
I get it. Just be safe, okay?
1390
01:22:05,426 --> 01:22:07,261
I think it's in my room.
1391
01:22:08,362 --> 01:22:09,564
All right, everyone!
1392
01:22:09,697 --> 01:22:12,600
Thanks for coming,
but the party's over!
1393
01:22:13,434 --> 01:22:14,635
- Time to go!
- Why?
1394
01:22:14,769 --> 01:22:17,106
[partygoer 1] But it's so early!
1395
01:22:17,238 --> 01:22:18,606
Let's go.
1396
01:22:20,575 --> 01:22:24,079
Hey, hey, hey! Hello!
Can we cut the music, please?
1397
01:22:24,213 --> 01:22:25,246
[music stops]
1398
01:22:25,379 --> 01:22:28,516
Uh, hi... Gen Z.
How are you? Um...
1399
01:22:28,649 --> 01:22:32,386
Both Sam and Tara here have been
attacked by the killer twice.
1400
01:22:32,520 --> 01:22:36,390
And now they're here, which makes
this place a huge murder target, so...
1401
01:22:36,524 --> 01:22:38,426
if I were you,
I would probably leave.
1402
01:22:38,559 --> 01:22:39,794
[booing, murmuring]
1403
01:22:39,928 --> 01:22:41,429
Okay, I tried to be nice.
Get the fuck out!
1404
01:22:41,562 --> 01:22:43,331
Please get the fuck out.
1405
01:22:43,464 --> 01:22:45,600
- Sincerely, get the fuck out.
- Buzzkill!
1406
01:22:45,733 --> 01:22:47,535
[Richie]
Thank you. Thank you all.
1407
01:22:47,668 --> 01:22:50,505
I'm saving your life. I promise.
1408
01:22:50,638 --> 01:22:54,275
- Thanks, teens.
- [murmuring continues]
1409
01:22:54,910 --> 01:22:56,044
Thank you so much.
1410
01:22:56,178 --> 01:22:58,646
- [plastic cup clatters]
- Thank you for leaving the cup.
1411
01:22:58,780 --> 01:23:00,082
Thank you.
1412
01:23:00,215 --> 01:23:01,649
Saving your life.
1413
01:23:02,283 --> 01:23:03,785
I'm saving your life.
1414
01:23:05,220 --> 01:23:06,822
Saving your life, thank you.
1415
01:23:07,923 --> 01:23:09,624
[Randy on TV]
And number three:
1416
01:23:09,757 --> 01:23:12,161
Never, ever, ever,
under any circumstances,
1417
01:23:12,293 --> 01:23:14,129
say, "I'll be right back."
1418
01:23:14,263 --> 01:23:15,964
'Cause you won't be back.
1419
01:23:16,098 --> 01:23:19,101
[partygoer 2] Hey,
somebody's goofy-ass dad's kicking us out.
1420
01:23:19,234 --> 01:23:20,635
Goddamn it.
1421
01:23:20,768 --> 01:23:21,602
Thank you.
1422
01:23:21,736 --> 01:23:23,337
Thanks, guys,
have a good night.
1423
01:23:23,471 --> 01:23:24,772
- [Frances] You have my number.
- Bye.
1424
01:23:24,907 --> 01:23:26,641
- Bye.
- [grunts]
1425
01:23:33,148 --> 01:23:34,448
[laughs]
1426
01:23:37,585 --> 01:23:39,121
[Richie] Hi. Uh...
1427
01:23:39,254 --> 01:23:41,656
Is there any beer left?
There's none in the kitchen.
1428
01:23:41,789 --> 01:23:44,725
Yes, Richie,
there's beer in the basement.
1429
01:23:45,459 --> 01:23:47,562
Right behind you.
Basement.
1430
01:23:47,996 --> 01:23:48,864
Yeah.
1431
01:23:48,997 --> 01:23:50,933
Do you want to, uh,
come with me?
1432
01:23:51,066 --> 01:23:54,102
[laughs]
No. But you were right to ask.
1433
01:23:54,236 --> 01:23:56,337
Yeah. Um...
1434
01:23:57,806 --> 01:23:59,842
Okay, I'll be right back...
Aha!
1435
01:23:59,975 --> 01:24:02,010
[both laugh]
1436
01:24:02,510 --> 01:24:03,912
- Yeah. Yeah.
- Okay.
1437
01:24:05,013 --> 01:24:06,581
Well, he's dead.
1438
01:24:07,782 --> 01:24:09,885
The goddamn fucking Uber
canceled on me!
1439
01:24:10,018 --> 01:24:10,953
[sighs] Great.
1440
01:24:11,086 --> 01:24:12,553
Now I can't have sex,
1441
01:24:12,687 --> 01:24:14,388
and I can't get a ride home.
1442
01:24:14,522 --> 01:24:17,125
Could this night
get any shittier?
1443
01:24:17,259 --> 01:24:19,228
Liv, where's my brother?
1444
01:24:19,360 --> 01:24:20,863
What? I don't know, Mindy.
1445
01:24:20,996 --> 01:24:23,664
Probably off accusing everyone
of being the killer!
1446
01:24:23,798 --> 01:24:26,601
He actually went looking
for you.
1447
01:24:27,903 --> 01:24:30,038
I didn't see him.
Okay?
1448
01:24:31,340 --> 01:24:32,975
Why are you looking at me
like that?
1449
01:24:33,909 --> 01:24:36,845
Just revising my suspect list.
1450
01:24:39,547 --> 01:24:40,816
Fuck this!
1451
01:24:47,622 --> 01:24:49,724
Are you afraid of me,
Mindy?
1452
01:24:49,858 --> 01:24:51,525
[chuckles]
1453
01:24:51,659 --> 01:24:55,563
You think I did something
to your brother? Huh?
1454
01:24:55,696 --> 01:24:58,666
You think I'm gonna...
cut you up?
1455
01:24:59,667 --> 01:25:02,536
A little bit now...
yeah.
1456
01:25:02,670 --> 01:25:06,540
I thought you said I was
too boring to be the killer.
1457
01:25:06,674 --> 01:25:09,144
Maybe that's the twist.
1458
01:25:10,611 --> 01:25:14,415
What do you think, huh?
You're the expert.
1459
01:25:15,650 --> 01:25:19,922
You know what eventually happens
to the expert?
1460
01:25:20,822 --> 01:25:21,957
What?
1461
01:25:24,359 --> 01:25:26,094
[chuckles]
1462
01:25:28,297 --> 01:25:29,998
Enjoy your stupid movie.
1463
01:25:32,433 --> 01:25:35,370
Fucking psycho.
1464
01:25:35,503 --> 01:25:37,005
They stopped.
1465
01:25:37,139 --> 01:25:39,174
- Gas station?
- No. I...
1466
01:25:39,308 --> 01:25:41,575
- Oh, shit.
- What?
1467
01:25:44,478 --> 01:25:46,547
Oh, shit. How far are we?
1468
01:25:46,681 --> 01:25:48,317
[Sidney] Too far.
1469
01:25:48,449 --> 01:25:49,650
Damn it.
1470
01:25:49,784 --> 01:25:51,954
Tara, we're leaving!
1471
01:25:53,255 --> 01:25:54,856
[cell phone ringing]
1472
01:25:57,591 --> 01:25:58,793
Hello.
1473
01:25:58,927 --> 01:26:00,594
You need to get out
of that house right now.
1474
01:26:00,728 --> 01:26:01,729
How do you know where I am?
1475
01:26:01,863 --> 01:26:03,497
You're in Stu Macher's house,
1476
01:26:03,631 --> 01:26:04,866
where your dad and Stu
killed everyone.
1477
01:26:05,000 --> 01:26:06,401
Someone planned
to get you there.
1478
01:26:06,534 --> 01:26:08,536
You need to get the fuck out,
Sam!
1479
01:26:16,477 --> 01:26:18,512
No, Jamie. Watch out.
1480
01:26:18,646 --> 01:26:20,849
- [chuckles]
-
Watch out, Jamie.
1481
01:26:21,416 --> 01:26:22,985
You know he's around.
1482
01:26:23,819 --> 01:26:25,020
- [Mindy] What?
-
There he is.
1483
01:26:25,153 --> 01:26:29,124
Come on, man, turn around!
Turn around! Dude!
1484
01:26:29,257 --> 01:26:30,926
- [Randy on TV]
I told you.
- [chuckles]
1485
01:26:31,059 --> 01:26:33,728
I told you, he's around the corner.
Jamie.
1486
01:26:33,862 --> 01:26:36,832
-
Look behind you.
- No, Randy, look behind you.
1487
01:26:36,965 --> 01:26:38,834
Come on, man,
turn around!
1488
01:26:38,967 --> 01:26:42,304
Dude, what are you doing?
You can do it!
1489
01:26:42,437 --> 01:26:45,374
These are your rules!
Own that shit.
1490
01:26:45,506 --> 01:26:47,442
[Randy on TV]
Behind you! Turn around.
1491
01:26:47,575 --> 01:26:49,710
Look behind...
1492
01:26:51,313 --> 01:26:52,613
Oh, shit!
1493
01:26:52,747 --> 01:26:54,950
- [Mindy screams]
- [furniture clattering]
1494
01:26:56,251 --> 01:26:58,153
[Mindy grunting]
1495
01:27:11,166 --> 01:27:13,701
- Mindy.
- That's a lot of blood, Sam.
1496
01:27:13,835 --> 01:27:15,837
No, Mindy, stay with me.
1497
01:27:15,971 --> 01:27:18,807
[screams]
What did you do to her?
1498
01:27:18,940 --> 01:27:20,942
Nothing.
No, I didn't do anything.
1499
01:27:21,076 --> 01:27:23,378
- The killer, he...
- [Tara] Mindy!
1500
01:27:23,812 --> 01:27:24,745
What the fuck?
1501
01:27:24,880 --> 01:27:26,348
Richie, where the fuck were you?
1502
01:27:26,481 --> 01:27:27,816
I went into the basement
to get beer.
1503
01:27:27,949 --> 01:27:29,084
You went to the basement alone?
1504
01:27:29,217 --> 01:27:30,919
I asked her to come with me!
She said no!
1505
01:27:31,053 --> 01:27:32,521
- [door slams open]
- Fuck!
1506
01:27:32,653 --> 01:27:34,022
Stay the fuck back.
1507
01:27:34,156 --> 01:27:35,290
Jesus Christ!
1508
01:27:35,424 --> 01:27:36,590
I was with Tara,
1509
01:27:36,724 --> 01:27:38,026
but the rest of you
were wandering around.
1510
01:27:38,160 --> 01:27:39,727
One of you
is the fucking killer!
1511
01:27:39,861 --> 01:27:42,297
Fuck you, Amber. Fuck you!
1512
01:27:42,431 --> 01:27:43,932
Why is there blood
on your hands?
1513
01:27:44,066 --> 01:27:45,133
What?
1514
01:27:47,235 --> 01:27:48,136
I found Chad.
1515
01:27:48,270 --> 01:27:50,372
- I found Chad and he's...
- Chad?
1516
01:27:50,505 --> 01:27:52,740
- You're fucking lying.
- No.
1517
01:27:52,874 --> 01:27:54,910
- You're the killer.
- No, I'm not.
1518
01:27:55,043 --> 01:27:55,977
Liv, stop.
1519
01:27:56,111 --> 01:27:58,180
- [Liv] Fuck you!
- Liv, just stop!
1520
01:27:58,313 --> 01:28:02,050
Fuck you, Amber.
I'm not the fucking killer!
1521
01:28:02,184 --> 01:28:03,285
I know.
1522
01:28:04,019 --> 01:28:05,786
[gasping]
1523
01:28:06,620 --> 01:28:07,956
Welcome to act three.
1524
01:28:08,090 --> 01:28:09,224
Run!
1525
01:28:10,092 --> 01:28:11,326
[gunshot]
1526
01:28:11,460 --> 01:28:12,527
[Sam] Holy shit!
1527
01:28:12,660 --> 01:28:13,962
- [Richie] Sam, come on!
- No...
1528
01:28:14,096 --> 01:28:16,865
[Richie] Run! Go, go, go! Go!
1529
01:28:18,366 --> 01:28:19,700
Oh, my God.
Holy shit!
1530
01:28:19,835 --> 01:28:21,937
- Oh, my God... Tara!
- Wait, no, Sam.
1531
01:28:22,070 --> 01:28:23,004
- She has a gun.
- Richie.
1532
01:28:23,138 --> 01:28:25,673
There are always
two killers.
1533
01:28:34,015 --> 01:28:36,184
Sam, please put the knife down.
1534
01:28:38,253 --> 01:28:39,821
Look, I think...
1535
01:28:39,955 --> 01:28:42,224
- The other killer might be Tara.
- What?
1536
01:28:42,357 --> 01:28:43,791
She's the one
that brought us here,
1537
01:28:43,925 --> 01:28:46,061
and you two have been
estranged for years.
1538
01:28:47,628 --> 01:28:48,930
I mean,
1539
01:28:49,663 --> 01:28:51,665
how well
do you really know her?
1540
01:28:51,799 --> 01:28:53,301
Better than I know you.
1541
01:28:56,438 --> 01:28:58,273
Sam, wait, whoa. Sam!
1542
01:29:12,720 --> 01:29:14,655
[screams]
1543
01:29:14,788 --> 01:29:16,291
Sounds about right.
1544
01:29:16,825 --> 01:29:17,791
You ready?
1545
01:29:17,926 --> 01:29:19,995
For this? Never.
1546
01:29:20,694 --> 01:29:22,030
Here we go.
1547
01:29:24,432 --> 01:29:26,368
[panting, screaming]
1548
01:29:28,470 --> 01:29:31,640
Help me, help me! He stabbed me!
1549
01:29:31,772 --> 01:29:33,542
- What do you think?
- Trap.
1550
01:29:33,674 --> 01:29:35,177
Fuck it.
1551
01:29:35,310 --> 01:29:36,378
Ow!
1552
01:29:38,746 --> 01:29:40,315
Gale! Gale!
1553
01:29:40,448 --> 01:29:41,715
- [gasps]
- Wait. Let me see.
1554
01:29:41,850 --> 01:29:42,884
Let me see.
1555
01:29:43,018 --> 01:29:45,253
- You got to go to the hospital.
- No.
1556
01:29:45,387 --> 01:29:48,689
You said we were gonna finish
this. Go finish it, Sidney.
1557
01:29:49,324 --> 01:29:50,525
Gale.
1558
01:29:50,892 --> 01:29:52,127
For Dewey.
1559
01:30:25,827 --> 01:30:27,195
[clattering]
1560
01:30:32,901 --> 01:30:34,603
Anyone hiding,
killer or not,
1561
01:30:34,735 --> 01:30:37,239
you have five seconds
to show yourself!
1562
01:30:48,617 --> 01:30:49,851
[thud]
1563
01:30:50,819 --> 01:30:52,287
- [thud]
- [gasps]
1564
01:30:53,054 --> 01:30:55,156
- [thudding]
- [whimpers]
1565
01:31:10,939 --> 01:31:12,240
Oh, Tara.
1566
01:31:12,374 --> 01:31:13,408
Oh, my God.
1567
01:31:21,683 --> 01:31:23,251
[muffled] Sam.
1568
01:31:23,885 --> 01:31:25,253
Sam, please.
1569
01:31:25,387 --> 01:31:26,921
[cries]
1570
01:31:28,623 --> 01:31:30,425
[cell phone ringing]
1571
01:31:35,096 --> 01:31:37,666
[Ghostface]
Hello, Sidney!
1572
01:31:37,798 --> 01:31:39,901
Hello there.
Where'd you go?
1573
01:31:40,035 --> 01:31:43,538
[Ghostface]
Oh, this isn't Amber.
I'm the other one.
1574
01:31:44,172 --> 01:31:47,575
Oh. There's two of you. Again.
1575
01:31:47,709 --> 01:31:49,277
I've seen this movie before.
1576
01:31:49,411 --> 01:31:51,179
[Ghostface]
Not this movie, Sidney.
1577
01:31:51,313 --> 01:31:53,515
You really need
some new material.
1578
01:31:54,549 --> 01:31:57,218
[Ghostface]
I got you here, didn't I?
1579
01:31:57,352 --> 01:31:59,688
You might actually be
the most derivative one of all.
1580
01:31:59,821 --> 01:32:01,222
I mean, Christ,
the same house?
1581
01:32:01,356 --> 01:32:03,625
[Ghostface]
Maybe so.
But you forgot the first rule
1582
01:32:03,758 --> 01:32:05,660
of surviving a Stab
movie.
1583
01:32:05,794 --> 01:32:06,795
Never answer the...
1584
01:32:06,928 --> 01:32:08,563
- I'm bored.
-
Wait!
1585
01:32:10,398 --> 01:32:11,966
[screaming]
1586
01:32:12,934 --> 01:32:14,502
Put your hands up!
Show me your hands!
1587
01:32:14,636 --> 01:32:16,037
What are you doing in there?
1588
01:32:16,171 --> 01:32:18,373
- Hiding from murderers.
- I told you to come out!
1589
01:32:18,506 --> 01:32:21,509
I'm not gonna come out!
You're shooting everything!
1590
01:32:22,177 --> 01:32:24,312
Holy shit,
it's Ghostface!
1591
01:32:26,581 --> 01:32:27,949
[grunts]
1592
01:32:29,451 --> 01:32:31,019
[coughs]
1593
01:32:31,586 --> 01:32:33,088
[Ghostface gasps]
1594
01:32:37,359 --> 01:32:38,393
[coughs]
1595
01:32:38,927 --> 01:32:40,028
[grunts]
1596
01:32:40,161 --> 01:32:42,030
Richie! Gun. Get the gun.
1597
01:32:42,163 --> 01:32:44,566
Yeah, kind of hard
since you shot me in the leg.
1598
01:32:44,699 --> 01:32:46,968
Fuck. Fuck. [panting]
1599
01:32:55,110 --> 01:32:57,278
- Yes! Yes!
- Shoot him!
1600
01:33:00,048 --> 01:33:01,216
Thank God you're okay.
1601
01:33:01,349 --> 01:33:02,884
[groans]
1602
01:33:05,186 --> 01:33:07,122
'Cause I really,
1603
01:33:07,255 --> 01:33:09,624
really wanted to be
the one to kill you.
1604
01:33:13,829 --> 01:33:15,563
Sit the fuck down, Prescott!
1605
01:33:21,169 --> 01:33:23,605
[grunts, screams]
1606
01:33:32,580 --> 01:33:33,615
[Sidney groans]
1607
01:33:37,452 --> 01:33:40,054
I can't believe this worked.
1608
01:33:44,492 --> 01:33:47,362
I know.
It's a bummer it's me.
1609
01:33:51,065 --> 01:33:55,136
[in Ghostface voice] But it really was
the best choice for the movie. [laughs]
1610
01:33:56,204 --> 01:33:58,540
This isn't a fucking movie!
1611
01:33:59,641 --> 01:34:01,576
No. But it will be.
1612
01:34:02,777 --> 01:34:05,580
- That's the point, right, Amber?
- Right, hon!
1613
01:34:05,713 --> 01:34:09,517
Third act bloodbath, check.
Killers revealed, check.
1614
01:34:09,651 --> 01:34:11,486
Time for the big finale!
1615
01:34:12,053 --> 01:34:13,421
[chuckles]
1616
01:34:14,189 --> 01:34:16,558
- Richie...
- Shh, shh...
1617
01:34:17,992 --> 01:34:20,028
[Richie] Okay. Okay.
1618
01:34:20,161 --> 01:34:21,596
Let's get 'em
into the kitchen.
1619
01:34:23,131 --> 01:34:24,332
- Let's go, bitch!
- [grunts]
1620
01:34:24,466 --> 01:34:26,568
[Richie] Someone has to
save the franchise.
1621
01:34:26,701 --> 01:34:31,606
You see, no one has made a great
Stab movie since the first one.
1622
01:34:32,140 --> 01:34:33,107
Not really.
1623
01:34:33,241 --> 01:34:34,476
Hey, baby, you want to go get
1624
01:34:34,609 --> 01:34:37,979
- the very ex-Mrs. Riley?
- Yeah, I do.
1625
01:34:39,080 --> 01:34:40,048
Hey, hey!
1626
01:34:40,181 --> 01:34:42,717
Whoa... whoa.
1627
01:34:43,819 --> 01:34:45,053
Sidney Prescott.
1628
01:34:45,186 --> 01:34:46,988
You know...
1629
01:34:48,223 --> 01:34:49,557
I'm a really big fan.
1630
01:34:49,691 --> 01:34:50,458
Go fuck yourself.
1631
01:34:50,592 --> 01:34:52,393
You see the last
Stab movie?
1632
01:34:52,527 --> 01:34:54,262
Not really a fan
of scary movies.
1633
01:34:54,395 --> 01:34:56,631
That checks out.
Anyway, it sucked balls.
1634
01:34:56,764 --> 01:34:59,067
Because nobody takes
the true fans seriously.
1635
01:34:59,200 --> 01:35:00,668
Not really.
1636
01:35:01,302 --> 01:35:03,806
They just laugh at us, and why?
1637
01:35:03,939 --> 01:35:05,975
Because we love something?
1638
01:35:06,107 --> 01:35:08,009
We're just a fucking joke
to them?
1639
01:35:08,911 --> 01:35:12,547
How can fandom be toxic?
1640
01:35:12,680 --> 01:35:14,282
It's about love!
1641
01:35:14,415 --> 01:35:17,987
They don't fucking understand that
these movies are important to people.
1642
01:35:18,119 --> 01:35:19,787
- Richie...
- We're gonna help them!
1643
01:35:20,622 --> 01:35:22,925
Hollywood's
totally fucking out of ideas,
1644
01:35:23,057 --> 01:35:26,361
so we decided we'd give them some
new source material to follow.
1645
01:35:26,494 --> 01:35:28,329
You know,
bring it back to basics.
1646
01:35:28,463 --> 01:35:30,698
Because that's how you make
a great
Stab movie, Sam.
1647
01:35:31,766 --> 01:35:33,768
- "Based on actual events."
- [Gale groans]
1648
01:35:36,005 --> 01:35:37,272
- Gale.
- Shh, shh.
1649
01:35:37,405 --> 01:35:40,108
[Richie] Back up. Back up.
1650
01:35:42,243 --> 01:35:43,478
[chuckles]
1651
01:35:44,078 --> 01:35:45,213
[squeaking]
1652
01:35:45,346 --> 01:35:47,850
You did all this
just to make me the hero
1653
01:35:47,983 --> 01:35:49,217
of your fucked-up movie?
1654
01:35:49,350 --> 01:35:52,487
Sweetie, you're not the hero.
1655
01:35:54,422 --> 01:35:56,190
You're the villain.
1656
01:35:56,859 --> 01:35:58,027
The daughter of Billy Loomis
1657
01:35:58,159 --> 01:36:00,295
who sees fucked-up visions
of her dead dad?
1658
01:36:00,428 --> 01:36:02,463
Sidney Prescott
killed your father.
1659
01:36:02,597 --> 01:36:03,798
You...
1660
01:36:03,933 --> 01:36:07,735
did all this just to get her
back to Woodsboro.
1661
01:36:09,004 --> 01:36:10,438
You know what the biggest
problem
1662
01:36:10,572 --> 01:36:12,574
with the
Stab movies is?
1663
01:36:12,707 --> 01:36:15,878
There's no Michael Myers
or Jason Voorhees.
1664
01:36:16,011 --> 01:36:18,713
No bad guy to keep coming back.
1665
01:36:18,847 --> 01:36:22,150
But the illegitimate daughter
of the original mastermind?
1666
01:36:22,283 --> 01:36:24,619
[scoffs]
Now that's a fucking villain.
1667
01:36:24,752 --> 01:36:27,689
- How did you know?
- About your father?
1668
01:36:28,690 --> 01:36:32,093
It's a small town,
and your mom's a drunk!
1669
01:36:32,226 --> 01:36:35,163
I met Richie
on the
Stab subreddit.
1670
01:36:35,296 --> 01:36:39,500
I've been obsessed ever since
my parents bought this house.
1671
01:36:39,634 --> 01:36:42,337
We realized pretty quickly
we had similar ideas.
1672
01:36:42,470 --> 01:36:44,907
Wasn't that hard for me
to find you in Modesto.
1673
01:36:45,808 --> 01:36:48,109
It wasn't that hard for me
to fuck you, either.
1674
01:36:48,242 --> 01:36:49,611
But I guess
being a sexually available woman
1675
01:36:49,744 --> 01:36:51,646
is supposed to be empowering
these days.
1676
01:36:51,779 --> 01:36:52,848
Fuck you!
1677
01:36:52,982 --> 01:36:54,515
Well, now you're just
quoting the original.
1678
01:36:54,649 --> 01:36:56,051
- [Amber chuckles]
- [chuckles]
1679
01:36:56,184 --> 01:36:58,586
But it wouldn't work
with just you, Sam.
1680
01:36:58,720 --> 01:37:02,457
See, we had to bring the legacy
characters back to make it matter.
1681
01:37:03,358 --> 01:37:06,127
Can't have a bona fide Halloween
without Jamie Lee!
1682
01:37:06,260 --> 01:37:07,261
[Richie] Nope!
1683
01:37:07,395 --> 01:37:08,730
Dewey had to die
to make it real.
1684
01:37:08,864 --> 01:37:11,199
To show that this
wasn't just some bullshit,
1685
01:37:11,332 --> 01:37:15,004
cash-in, run-of-the-mill sequel.
1686
01:37:15,136 --> 01:37:18,706
Because our movie
has fucking stakes!
1687
01:37:19,607 --> 01:37:22,176
'Cause anyone can die
in a requel.
1688
01:37:22,310 --> 01:37:24,579
- [Sidney grunts]
- No!
1689
01:37:26,347 --> 01:37:28,316
[Richie] Goddamn it. Whoa, whoa!
1690
01:37:28,449 --> 01:37:30,785
No, hey! Sit the fuck down.
1691
01:37:34,222 --> 01:37:36,257
I'm so sorry, Sid.
1692
01:37:36,391 --> 01:37:38,226
We can't let you live either.
1693
01:37:38,359 --> 01:37:40,328
I mean,
surviving this many times...
1694
01:37:40,461 --> 01:37:42,664
that would just be ridiculous.
1695
01:37:42,797 --> 01:37:45,968
This time the fans are gonna be
the ones who win.
1696
01:37:46,101 --> 01:37:47,368
[groans]
1697
01:37:48,636 --> 01:37:51,572
- That about cover it?
- Nailed it, baby.
1698
01:37:52,373 --> 01:37:53,708
Get Tara out of the closet.
1699
01:37:53,842 --> 01:37:56,477
We got to start staging
the bodies!
1700
01:37:56,611 --> 01:38:00,381
Stay with me, Sid.
Stay with me.
1701
01:38:00,515 --> 01:38:03,251
[Richie] You really
should've listened to Dewey.
1702
01:38:03,384 --> 01:38:06,754
He nailed it in one!
Dude, look at the love interest!
1703
01:38:06,889 --> 01:38:07,956
Are you fucking stupid?
1704
01:38:08,090 --> 01:38:10,159
I even had you convinced
it could be your sister.
1705
01:38:10,291 --> 01:38:12,360
[door opens, closes in distance]
1706
01:38:12,493 --> 01:38:14,830
[Amber]
Um, she's not here.
1707
01:38:17,498 --> 01:38:19,835
What the fuck do you mean,
"She's not here"?
1708
01:38:19,968 --> 01:38:21,136
[Amber] She's not here!
1709
01:38:21,269 --> 01:38:23,371
I untied her.
1710
01:38:24,405 --> 01:38:26,875
Guess you're not
as persuasive as you thought.
1711
01:38:28,177 --> 01:38:29,845
[phone ringing]
1712
01:38:33,015 --> 01:38:34,950
- That's for you.
- [scoffs]
1713
01:38:35,084 --> 01:38:36,551
Yeah.
1714
01:38:36,684 --> 01:38:38,653
Like your gimpy little sister's
gonna make a difference.
1715
01:38:38,786 --> 01:38:40,455
She's our fucking pincushion
at this point.
1716
01:38:40,588 --> 01:38:43,624
Amber! Fan out.
She couldn't have gotten far.
1717
01:38:43,758 --> 01:38:45,493
I can't find her! [grunts]
1718
01:38:51,934 --> 01:38:53,468
[Richie] Amber?
1719
01:38:54,235 --> 01:38:55,470
[gunshot]
1720
01:38:56,071 --> 01:38:57,505
[Richie grunts]
1721
01:39:01,342 --> 01:39:02,777
[screams]
1722
01:39:15,289 --> 01:39:19,862
[Richie] Sam! Where you going?
Your big scene's coming up!
1723
01:39:23,932 --> 01:39:25,466
[Amber screams]
1724
01:39:27,870 --> 01:39:29,303
Fucking kill you!
1725
01:39:30,738 --> 01:39:31,606
[screams]
1726
01:39:31,739 --> 01:39:34,308
[Amber]
The fucking hand sanitizer?
1727
01:39:34,442 --> 01:39:36,577
[screams]
1728
01:39:39,982 --> 01:39:42,617
No, no, no, it's not my fault!
It's not my fault!
1729
01:39:42,750 --> 01:39:44,552
Let me guess,
the movies made you do it?
1730
01:39:44,685 --> 01:39:47,256
No, it was the message boards!
I was radicalized.
1731
01:39:47,388 --> 01:39:49,524
- By movie fans?
- Yes, they're so mad!
1732
01:39:49,657 --> 01:39:51,292
Please, it's not my fault.
I'm just a dumb kid.
1733
01:39:51,425 --> 01:39:52,693
I wanted to be
a part of something.
1734
01:39:52,828 --> 01:39:56,098
"A part of something"?
You killed my best friend!
1735
01:39:56,231 --> 01:39:58,200
Yeah, and he died like a pussy.
1736
01:39:58,332 --> 01:39:59,767
[grunts]
1737
01:40:00,869 --> 01:40:02,537
[Gale screams]
1738
01:40:11,579 --> 01:40:13,982
That's the thing about slashers,
Sam.
1739
01:40:16,018 --> 01:40:17,820
So many blood trails.
1740
01:40:17,953 --> 01:40:19,554
This one yours?
1741
01:40:20,521 --> 01:40:22,456
Only one way to find out!
1742
01:40:26,494 --> 01:40:27,728
[grunts]
1743
01:40:28,729 --> 01:40:31,465
I was the last thing Dewey saw
before he died too.
1744
01:40:31,599 --> 01:40:33,836
I can't believe
I get to do you both.
1745
01:40:35,170 --> 01:40:38,639
No last-minute saves this time.
Your story's over!
1746
01:40:44,146 --> 01:40:45,981
Time to pass the torch.
1747
01:40:46,581 --> 01:40:48,349
It's all yours, bitch!
1748
01:40:52,020 --> 01:40:54,789
- You want to do the honors?
- This one's yours.
1749
01:40:59,627 --> 01:41:02,331
No, stop, stop, stop!
I'm sorry about Dewey.
1750
01:41:02,496 --> 01:41:03,832
Fuck you.
1751
01:41:05,566 --> 01:41:08,436
[screaming]
1752
01:41:18,013 --> 01:41:19,647
Enjoy that torch.
1753
01:41:35,763 --> 01:41:38,100
[Richie shouts]
Stop...
1754
01:41:38,233 --> 01:41:39,400
fucking up...
1755
01:41:39,533 --> 01:41:41,569
my ending!
1756
01:41:47,042 --> 01:41:48,076
Sam?
1757
01:41:50,478 --> 01:41:51,813
Sam!
1758
01:41:56,118 --> 01:41:57,853
[both grunt]
1759
01:42:00,655 --> 01:42:02,057
[Richie] Okay.
1760
01:42:08,931 --> 01:42:10,765
What are you gonna do now, huh?
1761
01:42:10,899 --> 01:42:13,101
Make a scary phone call to me?
1762
01:42:13,235 --> 01:42:16,737
Pop out of that closet
in a Ghostface mask?
1763
01:42:17,339 --> 01:42:18,407
No.
1764
01:42:18,974 --> 01:42:20,976
Because you're the villain!
1765
01:42:21,910 --> 01:42:24,645
And the villain dies at the end.
1766
01:42:24,779 --> 01:42:26,714
Those are the rules.
1767
01:42:27,816 --> 01:42:29,550
I'm introducing
a new rule.
1768
01:42:30,819 --> 01:42:32,854
And what would that be? Huh?
1769
01:42:34,189 --> 01:42:35,157
Well?
1770
01:42:36,490 --> 01:42:37,758
[laughs]
1771
01:42:37,893 --> 01:42:40,795
Never fuck with
the daughter of a serial killer.
1772
01:42:45,700 --> 01:42:47,102
[Richie grunts]
1773
01:43:03,751 --> 01:43:05,519
[gurgles] Wait!
1774
01:43:08,689 --> 01:43:11,525
What about... my ending?
1775
01:43:16,664 --> 01:43:18,033
Here it comes.
1776
01:43:18,166 --> 01:43:19,734
[shrieks] No!
1777
01:43:55,370 --> 01:43:57,538
Careful,
they always come back.
1778
01:44:08,316 --> 01:44:09,851
Okay, then.
1779
01:44:10,718 --> 01:44:13,121
[screaming]
1780
01:44:13,255 --> 01:44:14,655
[gunshot]
1781
01:44:17,926 --> 01:44:22,264
I still prefer
The Babadook.
[inhales]
1782
01:44:34,309 --> 01:44:35,444
Are you okay?
1783
01:44:35,576 --> 01:44:37,145
- Are you good?
- [Sam] Mm-hmm.
1784
01:44:43,318 --> 01:44:45,053
[police radio chatter]
1785
01:44:47,422 --> 01:44:48,890
I'm so sorry.
Excuse me.
1786
01:44:51,126 --> 01:44:52,660
Excuse me, sir.
1787
01:44:54,595 --> 01:44:56,764
- Hey.
- Hey.
1788
01:44:56,898 --> 01:44:58,732
She's gonna be okay.
1789
01:45:10,479 --> 01:45:13,215
Can you take us to a
different hospital this time?
1790
01:45:13,348 --> 01:45:14,682
Of course.
1791
01:45:17,352 --> 01:45:18,854
You ready to go?
1792
01:45:23,757 --> 01:45:25,861
I'll be right back, yeah?
1793
01:45:32,267 --> 01:45:33,869
Your vitals look good.
1794
01:45:34,569 --> 01:45:36,471
Just sit tight
for a draft, okay?
1795
01:45:36,605 --> 01:45:38,874
Sidney. Gale.
1796
01:45:41,510 --> 01:45:42,978
Thank you both.
1797
01:45:43,677 --> 01:45:44,980
For everything.
1798
01:45:46,780 --> 01:45:48,183
Are you gonna be all right?
1799
01:45:49,017 --> 01:45:51,920
I'll survive.
I always do.
1800
01:45:52,487 --> 01:45:53,822
You were right...
1801
01:45:54,322 --> 01:45:55,957
about not running.
1802
01:45:56,525 --> 01:45:58,059
Sorry about that.
1803
01:45:59,861 --> 01:46:01,129
How are you doing?
1804
01:46:02,864 --> 01:46:04,399
Ask me in a few days.
1805
01:46:06,101 --> 01:46:08,403
But at least I know
what I'm gonna write about.
1806
01:46:08,537 --> 01:46:10,138
What's that?
1807
01:46:11,106 --> 01:46:12,207
Not this.
1808
01:46:12,340 --> 01:46:14,543
Those fuckers can die
in anonymity.
1809
01:46:15,343 --> 01:46:17,212
But maybe something
about a good man
1810
01:46:17,345 --> 01:46:19,381
who used to be
the sheriff here once.
1811
01:46:20,748 --> 01:46:22,450
I'd like to read that story.
1812
01:46:23,852 --> 01:46:25,954
Can I ask you a weird question?
1813
01:46:26,488 --> 01:46:28,023
Yeah.
1814
01:46:29,291 --> 01:46:30,926
Am I gonna be okay?
1815
01:46:33,395 --> 01:46:34,896
Eventually.
1816
01:46:59,187 --> 01:47:01,389
- Hey.
- Wait. Sam, Sam, Sam!
1817
01:47:02,390 --> 01:47:03,858
Thank you.
1818
01:47:06,228 --> 01:47:08,796
Well, you're not going
anywhere without me.
1819
01:47:09,864 --> 01:47:11,166
Don't worry.
1820
01:47:11,299 --> 01:47:13,802
I'm gonna hold your hand
all the way there.
1821
01:47:17,172 --> 01:47:19,274
I can take care of her
and her sister.
1822
01:47:19,407 --> 01:47:21,509
She's all ready
for transportation.
1823
01:47:30,619 --> 01:47:35,357
Twenty-five years ago,
almost to the day, in this very house
1824
01:47:35,490 --> 01:47:37,058
a tragic story ended.
1825
01:47:37,192 --> 01:47:40,095
Tonight, a new chapter
came to a close.
1826
01:47:40,228 --> 01:47:42,364
Police do not have
a lot of information right now,
1827
01:47:42,497 --> 01:47:44,366
as they are still
collecting evidence.
1828
01:47:44,499 --> 01:47:47,402
As you can see, this is
a very active crime scene here.
1829
01:47:47,535 --> 01:47:50,238
An unknown number of fatalities,
several injuries,
1830
01:47:50,372 --> 01:47:53,842
some people being taken off by
ambulance right now as we speak.
1831
01:47:53,975 --> 01:47:55,776
This is a developing story...
1832
01:47:55,910 --> 01:48:00,015
[continues, indistinct]
1833
01:48:11,092 --> 01:48:17,265
["Fall Out Of Love" plays]
1834
01:48:17,372 --> 01:48:22,372
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1835
01:50:05,808 --> 01:50:07,442
[inaudible]
1836
01:50:14,716 --> 01:50:17,185
[music continues]
1837
01:50:22,457 --> 01:50:23,925
[music fades]
1838
01:50:25,059 --> 01:50:29,464
["I Don't Want To Talk" plays]
1839
01:54:05,246 --> 01:54:07,382
[music stops]
131410