All language subtitles for Poker.Face.2023.S01E09.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,265 --> 00:00:57,767 Alright, everyone, we're gonna 2 00:00:57,808 --> 00:00:59,726 increase the resistance by five 3 00:00:59,768 --> 00:01:01,020 between 30 and 40... 4 00:01:23,918 --> 00:01:25,253 Aww. 5 00:01:37,014 --> 00:01:39,891 - Nice, everyone, great work. - Keep it up! 6 00:01:58,953 --> 00:01:59,953 Aww. 7 00:02:06,878 --> 00:02:08,503 Let's stay motivated, folks. 8 00:02:08,545 --> 00:02:11,007 Forward, forward, forward. 9 00:02:24,728 --> 00:02:25,728 Aww. 10 00:03:27,332 --> 00:03:29,377 Fuck. Fuck. 11 00:03:39,846 --> 00:03:42,598 That's right, Bobby. Heavy snow is on the way 12 00:03:42,639 --> 00:03:44,766 if it's not already here. 13 00:03:44,808 --> 00:03:46,436 And with a winter weather advisory 14 00:03:46,477 --> 00:03:48,187 now in place across the state, 15 00:03:48,228 --> 00:03:50,647 we are asking that if you can stay inside 16 00:03:50,689 --> 00:03:52,567 this evening, please do so 17 00:03:52,608 --> 00:03:54,735 because we're expecting most mountain passes 18 00:03:54,776 --> 00:03:56,194 to be snowed in. 19 00:03:56,236 --> 00:03:58,698 This storm has already crippled Denver 20 00:03:58,740 --> 00:04:00,449 with road closures and blackouts 21 00:04:00,491 --> 00:04:02,451 throughout the metro area. 22 00:04:02,492 --> 00:04:04,454 Several feet of snow are expected tonight 23 00:04:04,495 --> 00:04:07,289 as this front moves from west to east. 24 00:04:07,330 --> 00:04:09,375 Well, luckily, the storm system should break 25 00:04:09,417 --> 00:04:11,502 before tomorrow morning's commute begins. 26 00:04:11,544 --> 00:04:13,628 But we are keeping our eye on the radar, 27 00:04:13,670 --> 00:04:15,965 and we will continue to update you 28 00:04:16,007 --> 00:04:17,091 with further developments. 29 00:04:23,014 --> 00:04:24,699 Officer Buckley, I was just about to call you. 30 00:04:24,723 --> 00:04:26,475 Yeah, sure you were, Nelson. 31 00:04:26,516 --> 00:04:28,351 So the storm took down our monitoring system. 32 00:04:28,394 --> 00:04:30,437 Your device will be out through the night, 33 00:04:30,480 --> 00:04:32,398 but conditions on your parole still apply. 34 00:04:32,439 --> 00:04:34,000 Do I need to remind you of the consequences 35 00:04:34,024 --> 00:04:34,942 if I don't hear from you? 36 00:04:34,983 --> 00:04:36,319 No, sir. I understand. 37 00:04:36,360 --> 00:04:37,694 Good. I'm coming to check on you 38 00:04:37,737 --> 00:04:39,947 at 7:00 a.m. when the system's back online. 39 00:04:39,988 --> 00:04:41,406 You got that? 40 00:04:41,449 --> 00:04:43,451 - Got it. - Alright, Trey. 41 00:04:43,492 --> 00:04:45,369 Don't do anything fuckin' stupid. 42 00:05:14,940 --> 00:05:16,733 Fuck. Yes! 43 00:05:28,870 --> 00:05:29,870 Ahhh! 44 00:05:44,428 --> 00:05:45,428 Fuck. 45 00:05:50,518 --> 00:05:51,769 Jesus. 46 00:06:06,324 --> 00:06:07,492 Hey. 47 00:06:11,747 --> 00:06:12,747 Hey. 48 00:06:28,848 --> 00:06:29,848 Fuck. 49 00:07:21,317 --> 00:07:23,276 Hey, brother. 50 00:07:24,153 --> 00:07:25,278 How you doin', man? 51 00:07:27,740 --> 00:07:29,033 Cool, so listen... 52 00:07:57,894 --> 00:07:58,894 Hey, man. 53 00:07:59,730 --> 00:08:01,690 I am so sorry about this. 54 00:08:01,733 --> 00:08:05,987 This whole thing is fuckin' nightmare. I... 55 00:08:06,028 --> 00:08:07,822 Goddammit, it's good to see your face, man. 56 00:08:07,863 --> 00:08:09,156 What's it been like, a year? 57 00:08:09,197 --> 00:08:10,490 Y-years? 58 00:08:10,533 --> 00:08:12,372 What do you think's going to happen here, Trey? 59 00:08:17,415 --> 00:08:18,915 I need to use the spot. 60 00:09:18,100 --> 00:09:19,100 Hey. 61 00:09:34,951 --> 00:09:38,287 Alright, uh, I'm going to go. 62 00:09:42,040 --> 00:09:45,001 Look, man, I am a piece of shit, 63 00:09:45,043 --> 00:09:48,297 and you are a true friend, brother. 64 00:09:48,338 --> 00:09:50,466 But I, I do have to go. 65 00:09:50,508 --> 00:09:51,591 But I'm going to text you. 66 00:09:51,634 --> 00:09:53,260 We're going to talk this all out. 67 00:09:58,057 --> 00:09:59,057 Okay. 68 00:09:59,808 --> 00:10:01,686 You know what? 69 00:10:01,727 --> 00:10:03,980 Let's, let's talk it out now. 70 00:10:04,020 --> 00:10:05,541 Let's, let's go inside. Let's get a drink. 71 00:10:05,565 --> 00:10:07,482 Everything's going to be good. Okay? 72 00:10:07,524 --> 00:10:08,692 Okay. 73 00:10:12,279 --> 00:10:13,405 You still got my stash? 74 00:10:15,365 --> 00:10:17,118 Ahhh, yeah, you do. 75 00:10:19,703 --> 00:10:21,163 Place hasn't changed a bit. 76 00:10:22,664 --> 00:10:23,916 Neither have you. 77 00:10:25,208 --> 00:10:26,376 Here you go, buddy. 78 00:10:26,418 --> 00:10:28,129 I don't know how you drink that shit, man. 79 00:10:28,171 --> 00:10:29,463 It brings me back. 80 00:10:30,380 --> 00:10:31,758 To better times. 81 00:10:40,057 --> 00:10:42,018 I owe you a lot, brother. I know that. 82 00:10:42,059 --> 00:10:44,437 And I am sorry that I didn't call you 83 00:10:44,479 --> 00:10:45,706 as soon as I got back into town. 84 00:10:45,730 --> 00:10:47,355 It's been a fucked-up year. 85 00:10:47,398 --> 00:10:48,398 Can I show you something? 86 00:10:49,232 --> 00:10:50,234 Look at this shit. 87 00:10:53,028 --> 00:10:55,655 Some asshole at my firm couldn't make his nut, 88 00:10:55,697 --> 00:10:57,115 he goes all whistleblower, 89 00:10:57,158 --> 00:10:59,826 accuses everyone of insider trading, 90 00:10:59,869 --> 00:11:01,037 some bullshit. 91 00:11:01,078 --> 00:11:03,371 They make me take the fall. 92 00:11:03,413 --> 00:11:06,458 Now I'm six months into a 14-month sentence, 93 00:11:06,500 --> 00:11:08,086 losing my fucking mind. 94 00:11:08,126 --> 00:11:09,961 Six months? 95 00:11:10,004 --> 00:11:11,105 You been back for six months, 96 00:11:11,129 --> 00:11:13,298 and this is how I hear from you. 97 00:11:14,801 --> 00:11:15,967 I was on house arrest. 98 00:11:16,009 --> 00:11:17,886 Yeah, you on phone arrest too? 99 00:11:17,928 --> 00:11:20,722 Bro, I was embarrassed. 100 00:11:20,764 --> 00:11:23,267 Okay? The whole town knows me as this big shot, 101 00:11:23,308 --> 00:11:25,061 and then I come back 102 00:11:25,102 --> 00:11:27,938 with a tag on my ankle like some cow. 103 00:11:27,980 --> 00:11:30,399 Yeah, sure. It's humiliating for you being back here, huh? 104 00:11:30,441 --> 00:11:31,942 I didn't say that. 105 00:11:33,820 --> 00:11:37,322 It's just you're like family to me 106 00:11:37,365 --> 00:11:38,825 and I... 107 00:11:40,493 --> 00:11:41,786 I didn't want you to know. 108 00:11:44,956 --> 00:11:47,542 Anyway, looks like you're doing great. Huh? 109 00:11:47,582 --> 00:11:48,750 Your pops left you the place? 110 00:11:48,793 --> 00:11:51,379 Yeah. It's been a real picnic. 111 00:11:51,421 --> 00:11:53,423 You got your family's money and you go to Stanford, 112 00:11:53,463 --> 00:11:55,424 and I get stuck in this fucking dump, you know. 113 00:11:55,466 --> 00:11:57,009 Fuck. 114 00:11:57,051 --> 00:11:59,803 You don't know what this place was like after all of it. 115 00:12:01,221 --> 00:12:02,221 You were gone. 116 00:12:05,225 --> 00:12:08,145 Everywhere I looked, I saw her face. 117 00:12:13,442 --> 00:12:14,735 It's the power. 118 00:12:14,777 --> 00:12:16,320 It does this during storms. 119 00:12:21,951 --> 00:12:23,745 Oh, you, you, you want to go? 120 00:12:23,786 --> 00:12:25,455 Yeah, no, you should fucking go. 121 00:12:27,706 --> 00:12:31,961 Look, there's nothing I can say to help 122 00:12:32,711 --> 00:12:34,297 what happened. 123 00:12:34,337 --> 00:12:36,966 Maybe we just shouldn't talk about it. 124 00:12:37,008 --> 00:12:39,342 Yeah, right. I mean, you got what you wanted. Yeah. 125 00:12:39,384 --> 00:12:41,636 - I didn't say that. - I'm not a fuckin' idiot, Trey. 126 00:12:41,678 --> 00:12:43,948 I know I didn't go to college, but I know what I'm here for. 127 00:12:43,972 --> 00:12:46,308 You know what? How about I just give you some money. 128 00:12:46,350 --> 00:12:48,644 Man, it's the same damn thing since we were kids. 129 00:12:48,686 --> 00:12:50,020 I don't need that shit. 130 00:12:52,355 --> 00:12:53,356 Okay. 131 00:12:55,150 --> 00:12:57,986 Fuck you too, then. 132 00:12:58,028 --> 00:13:01,698 And I went to Harvard. Not fucking Stanford. 133 00:13:22,010 --> 00:13:24,013 The roads in are shut down. 134 00:14:04,428 --> 00:14:05,428 Hold on. Hold on. 135 00:14:08,432 --> 00:14:09,432 Hey! 136 00:14:14,272 --> 00:14:16,481 Hey, she's hurt. I think we need some help. 137 00:14:42,674 --> 00:14:45,177 Alright. Looky here. 138 00:14:45,219 --> 00:14:46,511 More trees. 139 00:14:49,432 --> 00:14:50,892 Oh, hi. 140 00:14:50,932 --> 00:14:52,911 You know, there's probably even more trees over that way 141 00:14:52,934 --> 00:14:56,438 at the scenic overlook of trees. 142 00:14:56,480 --> 00:14:57,481 Enjoy. 143 00:14:58,482 --> 00:15:00,275 Anything I can help you with? 144 00:15:00,317 --> 00:15:02,278 Oh, no, I'm good. Just trying to get off 145 00:15:02,320 --> 00:15:04,614 these never-ending mountains from hell. 146 00:15:04,654 --> 00:15:06,490 - Why would you want to leave? - Hmm? 147 00:15:09,576 --> 00:15:10,620 Oh, hi. 148 00:15:10,660 --> 00:15:14,624 Uh, well, that's a quality question. 149 00:15:14,664 --> 00:15:16,958 I guess I just don't really go in for heights. 150 00:15:17,000 --> 00:15:19,961 It, uh, whacks out my nasal passages. 151 00:15:20,004 --> 00:15:21,672 It's a real... 152 00:15:21,713 --> 00:15:24,716 You don't really need to know all this, but it is a mess. 153 00:15:24,759 --> 00:15:26,427 Can I show you something? 154 00:15:27,720 --> 00:15:29,846 Well, I'd love to, but I've got a very strict 155 00:15:29,889 --> 00:15:31,599 no second location policy. 156 00:15:31,640 --> 00:15:33,934 Served me well, kept me from getting Zodiac'd. 157 00:15:33,975 --> 00:15:35,436 And I have been kind of 158 00:15:35,477 --> 00:15:37,647 a death magnet this past year, so... 159 00:15:37,687 --> 00:15:39,148 No, no, but, uh... 160 00:15:39,190 --> 00:15:41,484 Well, we do all have to go sometime. 161 00:15:43,360 --> 00:15:45,238 Let me just fold up my map. 162 00:15:48,950 --> 00:15:51,869 Oh great. More trees. Terrific. 163 00:15:51,911 --> 00:15:52,995 You don't like trees? 164 00:15:53,037 --> 00:15:54,371 Pine trees, nah. 165 00:15:54,413 --> 00:15:56,749 You know what it is? I smell pine and, boom, 166 00:15:56,790 --> 00:15:58,334 shitty Christmas memories. 167 00:15:58,375 --> 00:16:00,336 - Proustian. - Yeah. 168 00:16:00,378 --> 00:16:02,379 Yeah, right. Proustian. 169 00:16:06,967 --> 00:16:08,302 Check it out! 170 00:16:09,470 --> 00:16:11,389 I call it the Magic Mountain. 171 00:16:12,724 --> 00:16:13,890 Isn't it awesome? 172 00:16:19,312 --> 00:16:21,231 It's fuckin' gorgeous. 173 00:17:21,334 --> 00:17:23,461 I'm never leaving Magic Mountain. 174 00:17:27,339 --> 00:17:30,718 I'm never leaving Magic Mountain! 175 00:17:44,606 --> 00:17:45,691 No! 176 00:17:45,732 --> 00:17:47,943 - Ma'am, please, no. - No, ma'am, it's... 177 00:17:47,984 --> 00:17:49,653 - Please stop. - It's gratis. 178 00:17:49,694 --> 00:17:52,030 Tips not required but always appreciated. 179 00:17:52,073 --> 00:17:53,782 Here. Please. Please. 180 00:17:53,825 --> 00:17:54,825 Oh. 181 00:17:56,035 --> 00:17:58,037 Thank you. Kind of. 182 00:17:59,454 --> 00:18:02,165 Hey, hey. What did I tell you? 183 00:18:02,208 --> 00:18:03,291 You can't be here. 184 00:18:03,334 --> 00:18:04,478 You're freaking out the customers. 185 00:18:04,501 --> 00:18:06,628 Stan, my man, believe me, I am trying. 186 00:18:06,671 --> 00:18:08,548 Okay. Just a couple more windshields, 187 00:18:08,588 --> 00:18:11,174 and I'll be able to get the Cuda to Denver. 188 00:18:11,217 --> 00:18:13,428 Now you, you want me in Denver. 189 00:18:13,469 --> 00:18:15,137 I know you do. You want this for me. 190 00:18:15,179 --> 00:18:17,490 If you're not out of here in 20 minutes, I'm calling the cops. 191 00:18:17,515 --> 00:18:20,308 Ah, you're a prince among men, Stan. 192 00:18:20,351 --> 00:18:21,894 You're a prince among... 193 00:18:23,604 --> 00:18:25,147 Ah. 194 00:18:25,189 --> 00:18:27,567 Dude, you fucking wiped. 195 00:18:27,607 --> 00:18:30,819 - Huh? - You fucking wiped. 196 00:18:30,862 --> 00:18:33,029 Yeah. Yeah, I sure did. 197 00:18:33,072 --> 00:18:34,615 Oh. God. 198 00:18:34,656 --> 00:18:35,825 - Are you okay? - Oof. 199 00:18:35,866 --> 00:18:38,326 You need anything? I got some Advil or Aleve, 200 00:18:38,368 --> 00:18:40,163 maybe a lidocaine patch or codeine, 201 00:18:40,203 --> 00:18:41,372 Percocet, Peyote. 202 00:18:41,413 --> 00:18:42,849 You want coke? I can get us some coke. 203 00:18:42,874 --> 00:18:44,459 Okay, easy, hacky sack. 204 00:18:44,500 --> 00:18:47,670 Uh, all I want is to get off this shit mountain. 205 00:18:48,211 --> 00:18:49,087 You got a car? 206 00:18:49,130 --> 00:18:50,923 Uh, thatta way. 207 00:18:52,258 --> 00:18:55,260 - It's nice! - Yeah. It's empty. 208 00:18:55,302 --> 00:18:56,762 Where are you headed? 209 00:18:56,804 --> 00:18:57,846 Sea level. 210 00:18:59,057 --> 00:19:00,307 Love that for you. 211 00:19:01,976 --> 00:19:06,355 So... if I fill you up, will you give me a ride? 212 00:19:06,396 --> 00:19:08,106 For real? Alright. 213 00:19:08,148 --> 00:19:11,568 Uh, hey, I am just going to need my wallet back. 214 00:19:20,869 --> 00:19:21,996 You're hilarious. 215 00:19:22,913 --> 00:19:23,914 Ah! 216 00:19:24,414 --> 00:19:25,583 Come on. 217 00:19:26,750 --> 00:19:29,503 Stan, my man. 218 00:19:29,545 --> 00:19:32,006 I am here as a bona fide customer. 219 00:19:32,048 --> 00:19:34,049 I'm going to need a fill-up on number seven. 220 00:19:36,760 --> 00:19:38,721 I've been seeing these everywhere. 221 00:19:38,762 --> 00:19:40,222 - They ever find this girl? - No. 222 00:19:40,263 --> 00:19:43,768 That thing's been hanging there for ten years, so no. 223 00:19:47,563 --> 00:19:49,231 Family name. 224 00:19:49,272 --> 00:19:50,775 If I run this card, 225 00:19:51,651 --> 00:19:53,778 you're taking her with you. 226 00:19:53,819 --> 00:19:56,029 Oh, you will never see us again. 227 00:19:58,240 --> 00:20:00,451 Have a safe trip, Mr. Bernstein. 228 00:20:07,290 --> 00:20:08,875 So, Mortimer... 229 00:20:08,917 --> 00:20:11,336 what brought you to Shit Mountain? 230 00:20:11,378 --> 00:20:14,507 I board. So I follow the snow. 231 00:20:14,548 --> 00:20:16,174 But that life is not cheap. 232 00:20:17,009 --> 00:20:18,009 So... 233 00:20:19,345 --> 00:20:21,388 So kind of a gentleman thief situation. 234 00:20:21,431 --> 00:20:22,597 Alright. 235 00:20:22,640 --> 00:20:24,392 Well, I'm similarly nomadic 236 00:20:24,433 --> 00:20:25,893 minus the kleptomania. 237 00:20:25,934 --> 00:20:29,146 But maybe I should try it. You could give me lessons. 238 00:20:29,188 --> 00:20:31,148 Sorry. I don't do sex stuff. 239 00:20:33,192 --> 00:20:34,484 No judgment, though. 240 00:20:38,905 --> 00:20:42,242 Man, it is really fuckin' dumping, huh? 241 00:20:42,285 --> 00:20:44,787 Wonder if we should put on the chains or something. 242 00:20:44,828 --> 00:20:45,954 Nah. 243 00:20:45,997 --> 00:20:48,124 Chains are a myth by big automotive. 244 00:20:48,165 --> 00:20:50,334 If you start to skid, just turn into the... 245 00:20:50,375 --> 00:20:51,501 Deer! 246 00:20:59,093 --> 00:21:00,720 You got to be kidding me. 247 00:21:00,761 --> 00:21:02,555 You were supposed to turn into the... 248 00:21:02,596 --> 00:21:04,390 Alright, Morty, come on. 249 00:21:11,355 --> 00:21:13,316 Ahhh! 250 00:21:17,444 --> 00:21:18,653 Shit. 251 00:21:19,404 --> 00:21:21,615 Shit, shit, Shit Mountain. 252 00:21:21,656 --> 00:21:22,718 - You have a phone? - What? No. 253 00:21:22,741 --> 00:21:24,367 I'm, I'm off the grid. 254 00:21:24,410 --> 00:21:25,679 Okay, I have one, but it's dead. 255 00:21:25,702 --> 00:21:27,913 So if you don't have a charger in here, then... 256 00:21:30,708 --> 00:21:31,875 Hey, you know what? 257 00:21:32,794 --> 00:21:34,170 Why don't I stay in the car? 258 00:21:34,211 --> 00:21:36,463 You can walk back, find that gas station dude. 259 00:21:36,506 --> 00:21:38,215 I know they had a tow truck. 260 00:21:38,257 --> 00:21:40,384 Oh. Great idea, Mortimer. 261 00:21:40,425 --> 00:21:42,929 Yes, that is a great idea. 262 00:21:42,970 --> 00:21:44,346 I am definitely going to do that. 263 00:21:44,388 --> 00:21:45,406 Just riddle me this, Morty. 264 00:21:45,431 --> 00:21:46,723 Are you going to steal my car? 265 00:21:48,601 --> 00:21:50,060 - No. - Bullshit. 266 00:21:50,103 --> 00:21:53,021 You are 100 percent going to steal my car. 267 00:21:53,064 --> 00:21:54,856 Okay, fine! 268 00:21:54,898 --> 00:21:56,942 I'll walk back and get us a tow. 269 00:21:56,983 --> 00:21:58,152 Okay? 270 00:21:58,193 --> 00:21:59,653 - Geez. - Mortimer. 271 00:21:59,694 --> 00:22:01,071 - Mortimer. - What? 272 00:22:01,571 --> 00:22:02,906 Wallet. 273 00:22:08,413 --> 00:22:09,704 Klepto freak. 274 00:22:11,833 --> 00:22:12,666 Morty. 275 00:22:12,708 --> 00:22:14,251 Be careful. 276 00:22:27,557 --> 00:22:30,351 Alright, Morty, where did you go? 277 00:22:33,938 --> 00:22:34,938 Fuck. 278 00:23:21,109 --> 00:23:22,278 Hey! 279 00:23:22,319 --> 00:23:24,696 Hey, over here. Help! 280 00:23:24,739 --> 00:23:26,156 Oh my god. 281 00:23:26,199 --> 00:23:28,284 This asshole's really not going to stop. 282 00:24:05,445 --> 00:24:07,740 Ah! 283 00:24:58,790 --> 00:25:00,167 Hold on. 284 00:25:00,209 --> 00:25:03,046 Down, down, down. 285 00:25:10,385 --> 00:25:12,888 Hey, she's hurt. I think we need some help. 286 00:25:17,393 --> 00:25:18,435 Hey. 287 00:25:20,104 --> 00:25:21,396 Are you me? 288 00:25:50,425 --> 00:25:52,302 Hey. Try to stay awake. 289 00:25:54,888 --> 00:25:57,474 Did I just die on Shit Mountain? 290 00:25:57,517 --> 00:26:00,269 You're at a motel. We found you by the door. 291 00:26:00,310 --> 00:26:01,895 Do you know what happened? 292 00:26:04,231 --> 00:26:05,732 I'm dead. 293 00:26:05,775 --> 00:26:08,403 I died on Shit Mountain. 294 00:26:08,443 --> 00:26:10,028 I've always been the caretaker. 295 00:26:10,070 --> 00:26:11,696 What? Uh, no, you're not dead. 296 00:26:11,739 --> 00:26:14,116 Do you know what happened? 297 00:26:18,746 --> 00:26:20,455 Hello. 298 00:26:20,498 --> 00:26:22,165 Little twiggy friend. 299 00:26:22,959 --> 00:26:24,335 Where did you come from? 300 00:26:24,376 --> 00:26:26,546 Hey, can you focus? 301 00:26:26,586 --> 00:26:28,088 Can you focus on me right now? 302 00:26:29,048 --> 00:26:31,008 Mr. Serious Focus Man. 303 00:26:31,049 --> 00:26:32,634 - That's me. Yes. - Hello. 304 00:26:32,676 --> 00:26:34,095 Listen, you've been very badly hurt, 305 00:26:34,136 --> 00:26:35,262 but you're safe. 306 00:26:35,304 --> 00:26:37,557 We're trying to figure out what happened. 307 00:26:37,597 --> 00:26:38,932 - What do you remember? - Yeah. 308 00:26:38,974 --> 00:26:42,811 Uh, you see? Uh, okay, uh... 309 00:26:45,772 --> 00:26:47,275 There was moose. 310 00:26:49,067 --> 00:26:50,944 - Moose? - Moose. 311 00:26:51,528 --> 00:26:52,947 Communicating. 312 00:26:53,530 --> 00:26:55,199 And I thought, 313 00:26:55,240 --> 00:26:56,451 is he warning me? 314 00:26:56,491 --> 00:26:59,871 Some kind of a moose warning? 315 00:26:59,912 --> 00:27:02,664 That's crazy, though. But he was. 316 00:27:02,707 --> 00:27:04,584 So you think you were attacked by a moose? 317 00:27:04,625 --> 00:27:06,544 No, no, no. That's a stag. 318 00:27:06,586 --> 00:27:08,211 Hey, what's your name? 319 00:27:09,297 --> 00:27:10,798 Charlie. Uh... 320 00:27:12,383 --> 00:27:15,303 So sorry, um, where I am. 321 00:27:15,344 --> 00:27:17,763 You're at a motel. We found you outside. 322 00:27:17,805 --> 00:27:19,182 Yeah. 323 00:27:19,222 --> 00:27:20,307 Uh-huh. 324 00:27:22,143 --> 00:27:24,144 Ah! Ah! 325 00:27:24,644 --> 00:27:26,564 Oh fuck! 326 00:27:26,605 --> 00:27:27,940 My leg! 327 00:27:27,981 --> 00:27:30,026 Jesus. Oh, my God, my everything. 328 00:27:30,067 --> 00:27:31,443 Do you know what happened to you? 329 00:27:31,486 --> 00:27:33,320 Yeah. Uh... 330 00:27:34,238 --> 00:27:35,823 I was, uh... 331 00:27:35,865 --> 00:27:36,907 Come on, think hard. 332 00:27:36,949 --> 00:27:38,451 Don't press her, dude. 333 00:27:38,492 --> 00:27:40,243 Okay. No, it's, it's okay. 334 00:27:40,286 --> 00:27:42,371 Uh... so... 335 00:27:44,539 --> 00:27:45,916 I was on the road, 336 00:27:45,958 --> 00:27:48,920 and you were there. 337 00:27:50,587 --> 00:27:53,840 You know, a mini you, uh, and... 338 00:27:53,883 --> 00:27:56,051 there were headlights and they were, 339 00:27:56,094 --> 00:27:58,429 they were coming right at me. 340 00:27:58,471 --> 00:28:00,932 And do you remember what kind of car it was? 341 00:28:00,972 --> 00:28:03,476 I, I, I don't remember. Just, just lights. 342 00:28:03,518 --> 00:28:07,020 And then, oh, my entire body exploded in pain, 343 00:28:07,063 --> 00:28:09,065 and I saw a bunch of stars. 344 00:28:09,106 --> 00:28:11,983 And just as I was headed for the light... 345 00:28:12,902 --> 00:28:14,319 I was a kid again. 346 00:28:15,320 --> 00:28:19,032 Back at Anaheim Shores Beach Club. 347 00:28:19,075 --> 00:28:22,828 Uh, my family went there one summer when I was eight. 348 00:28:22,869 --> 00:28:24,830 Oh, I hated that place. 349 00:28:24,872 --> 00:28:28,334 But in my dying moment, that is where I went. 350 00:28:28,375 --> 00:28:31,503 Which is, oh, it's very confusing for me. 351 00:28:31,546 --> 00:28:33,381 Because what if... 352 00:28:35,549 --> 00:28:36,550 Oh God. 353 00:28:39,554 --> 00:28:41,180 What if that was 354 00:28:41,221 --> 00:28:43,015 the happiest moment of my life? 355 00:28:43,057 --> 00:28:46,352 So you don't remember anything real? 356 00:28:46,394 --> 00:28:47,644 Uh... 357 00:28:48,395 --> 00:28:50,021 my mom, 358 00:28:50,064 --> 00:28:54,652 she put me in a Smurfette monokini. 359 00:28:54,693 --> 00:28:57,113 Why would she do that? And, uh... 360 00:28:57,154 --> 00:29:01,075 Wait a minute, uh, uh, who are you guys? 361 00:29:01,116 --> 00:29:02,868 - Jimmy. We're friends. - Trey. 362 00:29:02,910 --> 00:29:03,911 So what happened next? 363 00:29:03,952 --> 00:29:06,038 Yeah. Then I... 364 00:29:06,079 --> 00:29:08,207 I woke up in a tree, 365 00:29:08,249 --> 00:29:10,167 'cause God knows you've got nothing 366 00:29:10,209 --> 00:29:11,544 but trees around here. 367 00:29:11,586 --> 00:29:14,212 And then I... 368 00:29:14,255 --> 00:29:16,673 I slashed my way out with my stabby stick. 369 00:29:17,759 --> 00:29:19,844 Okay, I'm at, like, seven percent. 370 00:29:19,885 --> 00:29:21,095 But there's no hotspot, 371 00:29:21,136 --> 00:29:23,013 no wi-fi, no nothing. 372 00:29:23,931 --> 00:29:26,433 Dude. What happened to you? 373 00:29:26,476 --> 00:29:29,644 Mortimer Bernstein, you son of a bitch. 374 00:29:29,686 --> 00:29:31,939 We'll let you two catch up. 375 00:29:34,901 --> 00:29:36,002 I almost had a heart attack... 376 00:29:36,027 --> 00:29:37,569 Just relax. Okay? 377 00:29:37,612 --> 00:29:40,030 I mean, she's alive, right? So that's good news. 378 00:29:40,073 --> 00:29:43,076 The only good news is she's got a classic case of CRS. 379 00:29:43,116 --> 00:29:44,201 Can't Remember Shit. 380 00:29:44,242 --> 00:29:45,952 With any luck, she's fucking concussed. 381 00:29:45,994 --> 00:29:47,346 - Permanent brain damage. - Don't say that. 382 00:29:47,371 --> 00:29:48,766 What, you want to start answering questions 383 00:29:48,789 --> 00:29:50,750 about what went down? 384 00:29:50,791 --> 00:29:52,102 Alright, look, the roads are closed. 385 00:29:52,125 --> 00:29:53,604 They're not going anywhere tonight, okay. 386 00:29:53,627 --> 00:29:55,271 We'll get 'em a room. We'll keep 'em here till morning. 387 00:29:55,296 --> 00:29:57,298 We? No, I can't do anything. I got to go home. 388 00:29:57,339 --> 00:29:58,858 No, no, no. You're not bailing on me... 389 00:29:58,883 --> 00:30:00,361 Do you know what happens if I get caught outside my house? 390 00:30:00,384 --> 00:30:03,387 I don't give a shit. Okay. What if they call the cops? 391 00:30:03,429 --> 00:30:06,140 Then we've got police crawling all over. 392 00:30:06,182 --> 00:30:07,099 And what if they find the spot? 393 00:30:07,141 --> 00:30:09,769 They can find the spot. 394 00:30:09,810 --> 00:30:10,769 That's why it's the spot. 395 00:30:10,811 --> 00:30:12,480 - But what if. - Shut the fuck up. 396 00:30:15,273 --> 00:30:17,442 You wanna call the cops? 397 00:30:17,484 --> 00:30:18,486 Let's call the cops. 398 00:30:18,528 --> 00:30:19,653 Phone lines are down. 399 00:30:22,615 --> 00:30:23,615 Hey! 400 00:30:27,286 --> 00:30:28,996 Hey, we're having an emergency 401 00:30:29,038 --> 00:30:30,455 down at the Deerfield Motel. 402 00:30:30,498 --> 00:30:32,267 Can you please put me through to the police station? 403 00:30:32,290 --> 00:30:33,960 No. No cops. No cops. 404 00:30:34,000 --> 00:30:35,586 Uh... 405 00:30:35,627 --> 00:30:37,146 just with the storm, they're probably so busy 406 00:30:37,171 --> 00:30:39,632 with the snow plows and the snow things. 407 00:30:39,673 --> 00:30:41,467 Yeah, you're probably right. 408 00:30:41,509 --> 00:30:42,819 I don't think they could even get through 409 00:30:42,844 --> 00:30:43,802 with the roads closed. 410 00:30:43,845 --> 00:30:44,863 Yeah, I saw a bunch of guys 411 00:30:44,886 --> 00:30:45,989 shutting down the road to Denver. 412 00:30:46,012 --> 00:30:47,848 It is bad. 413 00:30:47,890 --> 00:30:50,476 Why were you driving my car to Denver? 414 00:30:50,518 --> 00:30:51,560 To look for you. 415 00:30:52,979 --> 00:30:53,938 Silly. 416 00:30:53,980 --> 00:30:55,522 You stole my car? 417 00:30:55,565 --> 00:30:58,108 Man, you fucking klepto hippie freak. 418 00:30:58,151 --> 00:30:59,943 Okay, you don't need to get weird about it. 419 00:30:59,986 --> 00:31:02,113 Morty, look me in the eyes. 420 00:31:02,154 --> 00:31:04,824 Did you or any of your associates run me over 421 00:31:04,865 --> 00:31:06,616 so you could steal my car? 422 00:31:07,826 --> 00:31:09,162 No. 423 00:31:11,372 --> 00:31:12,373 Alright. 424 00:31:14,000 --> 00:31:15,250 Oh man. Wallet. 425 00:31:17,045 --> 00:31:20,673 Ladies, the closest clinic is in Avon over the pass. 426 00:31:20,714 --> 00:31:22,358 I think it's too dangerous to get you there tonight. 427 00:31:22,383 --> 00:31:24,469 So how about this? Jimmy sets you up with a room. 428 00:31:24,509 --> 00:31:26,679 You clean up that leg, get some rest. 429 00:31:26,721 --> 00:31:27,846 Gratis? 430 00:31:27,888 --> 00:31:29,140 Gratis. 431 00:31:29,182 --> 00:31:30,867 Yeah. Let's figure this all out in the morning 432 00:31:30,892 --> 00:31:33,560 - Can you walk? - Uh, yeah, probably. 433 00:31:35,605 --> 00:31:37,190 Bea Arthur, that fucking hurts. 434 00:31:37,230 --> 00:31:39,025 Wait, wait, I can make a splint. 435 00:31:39,067 --> 00:31:40,151 I do this all the time. 436 00:31:40,192 --> 00:31:41,318 I just need a stick 437 00:31:41,359 --> 00:31:43,904 and make it half the size... 438 00:31:43,945 --> 00:31:45,698 No, no, that's an antique. 439 00:31:45,740 --> 00:31:47,200 I'll buy you another antique. 440 00:31:47,240 --> 00:31:49,367 Uh, guys, be cool. We can just use my stabby stick. 441 00:31:49,410 --> 00:31:50,619 Where is it? It's, uh, 442 00:31:50,661 --> 00:31:51,703 it's actually exactly 443 00:31:51,746 --> 00:31:52,788 the perfect size, so... 444 00:31:56,834 --> 00:31:58,752 Mortimer! Fuck in the fuck? 445 00:31:59,628 --> 00:32:01,088 That is not a stick. 446 00:32:10,765 --> 00:32:12,349 Yeah, that's a bone. 447 00:32:12,392 --> 00:32:14,102 Where'd you get that thing? 448 00:32:14,143 --> 00:32:15,978 I don't know, the, uh, the place I woke up, 449 00:32:16,019 --> 00:32:17,688 in the tree thing out in the woods. 450 00:32:17,730 --> 00:32:20,650 You know, there's animal bones everywhere out there. 451 00:32:20,691 --> 00:32:22,567 No way, dude. 452 00:32:22,609 --> 00:32:23,944 That is a person bone. 453 00:32:23,986 --> 00:32:26,489 Congratulations. Because I think you found a fossil. 454 00:32:26,530 --> 00:32:27,924 That's like Paleolithic or something. 455 00:32:27,949 --> 00:32:29,116 From a caveman? 456 00:32:29,157 --> 00:32:30,076 Could be. 457 00:32:30,117 --> 00:32:31,911 No, that bone's not old. 458 00:32:31,952 --> 00:32:33,203 It's got metal pins in it. 459 00:32:33,246 --> 00:32:35,914 So that's surgical, right? 460 00:32:35,957 --> 00:32:38,166 Whoa! I know what this is. 461 00:32:38,209 --> 00:32:40,336 What? We're all suddenly bone-ologists here? 462 00:32:40,377 --> 00:32:42,755 My bud Turbo had a gnarly half-pipe crash, 463 00:32:42,797 --> 00:32:44,596 and they did surgery and put pins in his legs. 464 00:32:44,632 --> 00:32:47,468 And he showed me the x-rays, and they looked just... 465 00:32:48,760 --> 00:32:50,430 like that. 466 00:32:50,471 --> 00:32:54,433 Morty, uh, you and me, at Stan's, 467 00:32:54,474 --> 00:32:56,978 that sign with the snowboarding girl who went missing, 468 00:32:57,019 --> 00:32:58,288 the one you see all over town, right? 469 00:32:58,311 --> 00:32:59,480 This does sound familiar. 470 00:32:59,521 --> 00:33:00,940 Well, yes, because you were there. 471 00:33:00,981 --> 00:33:02,275 Come on, bus stops, Burger Kings, 472 00:33:02,316 --> 00:33:03,859 everywhere you go, you see that, 473 00:33:03,901 --> 00:33:05,528 that flier with their face on it. 474 00:33:05,569 --> 00:33:07,821 Uh, you guys know what I'm talking about, right? 475 00:33:07,864 --> 00:33:11,784 She's got a catchy name. Like Jackie Jazz or Claudia. 476 00:33:11,826 --> 00:33:14,953 Oh, the, the hotel must have 477 00:33:14,996 --> 00:33:17,832 one of those missing posters, right? 478 00:33:17,874 --> 00:33:19,459 - No. - Bullshit. 479 00:33:20,292 --> 00:33:22,461 Why would you lie about that? 480 00:33:22,502 --> 00:33:24,297 I know exactly why. 481 00:33:25,338 --> 00:33:29,969 Because there was a reward, $75,000. 482 00:33:30,010 --> 00:33:31,345 See, I do remember. 483 00:33:31,386 --> 00:33:32,655 That's very sharp of you, Morty. 484 00:33:32,680 --> 00:33:35,223 And Jimbo here is lying because he wants 485 00:33:35,266 --> 00:33:37,643 the reward all to himself. 486 00:33:37,684 --> 00:33:38,894 What the fuck, dude? 487 00:33:38,935 --> 00:33:40,688 Jesus. Yes, I have one. 488 00:33:48,779 --> 00:33:52,450 Hey, look, Morty, are you thinking what I'm thinking? 489 00:33:52,491 --> 00:33:55,036 We found Chloe Jones. 490 00:33:55,077 --> 00:33:57,663 Hey, the chances that it's this girl, 491 00:33:57,704 --> 00:33:59,457 I mean, what are we even talking about here? 492 00:33:59,499 --> 00:34:02,710 And we still can't do anything about it until tomorrow morning. 493 00:34:02,751 --> 00:34:05,837 Jimmy, get the rooms ready. The motel's empty. 494 00:34:05,880 --> 00:34:08,173 We're going to give you the best rooms in the place. 495 00:34:08,215 --> 00:34:10,927 They're exactly the same as all the other rooms. 496 00:34:12,387 --> 00:34:13,887 Jimmy. 497 00:34:15,222 --> 00:34:16,391 Come on. 498 00:34:28,277 --> 00:34:30,655 - Morty. - Hang on a sec. 499 00:34:30,695 --> 00:34:34,659 Morty, w-would you stop stealing for one second and listen to me? 500 00:34:34,699 --> 00:34:37,911 - What? - Well, you're a woman of the world. 501 00:34:37,954 --> 00:34:40,373 I mean, I can't be the only one getting bad mojo 502 00:34:40,414 --> 00:34:42,375 around here, right? 503 00:34:42,416 --> 00:34:44,210 Now, these guys want to put us in a room. 504 00:34:44,251 --> 00:34:46,086 Well, that is a second location, my friend. 505 00:34:46,128 --> 00:34:47,505 - So? - I've got a very strict 506 00:34:47,547 --> 00:34:49,840 never let dudes take you to a second location policy. 507 00:34:49,882 --> 00:34:50,842 Served me quite well. 508 00:34:50,882 --> 00:34:52,050 I don't know. 509 00:34:52,092 --> 00:34:53,362 I'm pretty sure the whole motel counts 510 00:34:53,385 --> 00:34:55,471 as one location. 511 00:34:55,512 --> 00:34:58,266 Besides, the angry one in the sweatsuit's kind of hot. 512 00:34:58,306 --> 00:35:01,309 Okay, well, he's, he's wearing an ankle monitor, 513 00:35:01,351 --> 00:35:03,646 so that's kind of a major red flag. 514 00:35:03,688 --> 00:35:05,815 Oh yeah? Ooh. 515 00:35:05,856 --> 00:35:07,190 Morty. 516 00:35:07,233 --> 00:35:09,335 I'm just saying, those things are mostly for rich guys 517 00:35:09,360 --> 00:35:12,405 that have lawyers and do, like, light crimes. 518 00:35:12,447 --> 00:35:14,657 Light crimes. Oh, very good. Okay. 519 00:35:14,699 --> 00:35:16,927 You guys make a terrific couple. I'll see you at the wedding, Gatsby. 520 00:35:16,951 --> 00:35:18,661 Hot or not, there's no way we're sharing 521 00:35:18,702 --> 00:35:20,704 that reward money with those brodinskis. 522 00:35:20,746 --> 00:35:22,748 We wouldn't even know it was a bone 523 00:35:22,789 --> 00:35:24,041 if it weren't for me. 524 00:35:24,083 --> 00:35:26,418 Ah yes. Your contributions have been manifold. 525 00:35:26,460 --> 00:35:27,603 And you are the one who found it 526 00:35:27,628 --> 00:35:28,880 because you were left for dead. 527 00:35:28,920 --> 00:35:30,338 That's not nothing. 528 00:35:30,380 --> 00:35:32,467 No, you're right. That's not nothing. 529 00:35:32,507 --> 00:35:33,967 In fact, it's odd, huh? 530 00:35:34,010 --> 00:35:35,594 - What? - Well, 531 00:35:35,635 --> 00:35:37,304 what are the chances of me almost dying 532 00:35:37,346 --> 00:35:39,282 and then getting dumped right next to another body? 533 00:35:39,306 --> 00:35:41,934 - Statistically? - No, wait. 534 00:35:41,976 --> 00:35:43,393 I wasn't dumped. 535 00:35:43,436 --> 00:35:46,396 That weird tree thing that I woke up in, it's hard to find. 536 00:35:46,438 --> 00:35:47,898 You'd have to know it was there. 537 00:35:48,775 --> 00:35:50,777 So that means... 538 00:35:50,818 --> 00:35:53,737 whoever hit me in the road and stuck me there, 539 00:35:53,780 --> 00:35:56,782 they also maybe buried Chloe Jones. 540 00:35:56,824 --> 00:35:59,077 Yeah, I figured that out 10 minutes ago. 541 00:35:59,117 --> 00:36:03,121 But the thing with a hit-and-run is they probably ran. 542 00:36:03,164 --> 00:36:04,456 Ran where? The roads are closed. 543 00:36:04,498 --> 00:36:06,666 There is nowhere to run. Give me the phone. 544 00:36:09,795 --> 00:36:12,465 Only if you promise we split the reward. 545 00:36:12,507 --> 00:36:14,884 Yeah, y-y-you win. Give me the phone. 546 00:36:16,344 --> 00:36:17,820 Look, I'm calling this in under your name, 547 00:36:17,844 --> 00:36:19,597 you know, assuming that you have one. 548 00:36:20,472 --> 00:36:22,266 Holy shit. This line is dead. 549 00:36:22,307 --> 00:36:24,018 I don't think these guys called the cops. 550 00:36:25,769 --> 00:36:27,938 - Why would they do that? - Oh, I don't know, 551 00:36:27,980 --> 00:36:29,916 but I'm not really in a speculating mood right now. 552 00:36:29,940 --> 00:36:31,581 - We need to go. - I am not going anywhere 553 00:36:31,608 --> 00:36:32,985 without getting that reward. 554 00:36:33,027 --> 00:36:34,903 Morty, we need to go now! 555 00:36:37,197 --> 00:36:38,449 Fine. 556 00:36:39,909 --> 00:36:42,744 But you're really messed up, and I can't carry you. 557 00:36:42,786 --> 00:36:45,456 You need, like, gauze and meds. 558 00:36:45,498 --> 00:36:46,934 Maybe there's some first aid shit in your trunk. 559 00:36:46,958 --> 00:36:48,309 Wait, why were you going through my trunk? 560 00:36:48,333 --> 00:36:50,378 - I'll be right back. - Bullshit, Morty. 561 00:36:52,338 --> 00:36:54,047 God damn you, Bernstein. 562 00:36:58,760 --> 00:37:00,096 What are the fucking odds, man? 563 00:37:00,137 --> 00:37:01,514 I'm not even supposed to be here. 564 00:37:01,556 --> 00:37:02,764 Yeah, well, you called me. 565 00:37:02,806 --> 00:37:04,117 Now they're going to call the cops 566 00:37:04,141 --> 00:37:05,976 for some pissant reward? 567 00:37:06,018 --> 00:37:07,853 You know, for most people, Trey, 568 00:37:07,894 --> 00:37:09,981 75 grand is real money. 569 00:37:10,021 --> 00:37:11,815 Okay, working-class hero, 570 00:37:11,858 --> 00:37:13,168 I get it, it's real money for them. 571 00:37:13,192 --> 00:37:15,152 Then why don't you open your wallet, huh? 572 00:37:15,193 --> 00:37:17,655 Double the reward if they keep their mouth shut. 573 00:37:17,697 --> 00:37:19,007 Pay 'em off. That's what you do, right? 574 00:37:19,030 --> 00:37:21,451 My God, it's not like you didn't take the money! 575 00:37:23,536 --> 00:37:25,121 Because you did, didn't you? 576 00:37:25,163 --> 00:37:26,998 Now you're trying to play all wounded 577 00:37:27,039 --> 00:37:29,541 and throw that back in my face ten years later. 578 00:37:31,043 --> 00:37:34,255 Look, we just need to get through the night, okay. 579 00:37:34,297 --> 00:37:36,275 They'll leave. You heard them. They don't want fucking cops. 580 00:37:36,298 --> 00:37:39,135 Those chicks are shady as hell. 581 00:37:39,177 --> 00:37:41,195 Yeah, well, you know what? Maybe that works in our favor. 582 00:37:41,219 --> 00:37:43,306 I'm saying they're unpredictable. 583 00:37:48,226 --> 00:37:49,978 Maybe we just take care of them. 584 00:37:53,023 --> 00:37:54,704 Don't make me ask what the fuck that means. 585 00:37:55,943 --> 00:37:57,070 They can be handled. 586 00:37:57,110 --> 00:37:58,505 If you're worried they're going to bolt, 587 00:37:58,528 --> 00:38:00,090 I've got some blues I can slip 'em, alright? 588 00:38:00,114 --> 00:38:01,615 Give 'em a good night's sleep 589 00:38:01,657 --> 00:38:04,409 and then pay 'em. 590 00:38:04,452 --> 00:38:05,452 And they're gone. 591 00:38:06,369 --> 00:38:08,039 Okay. 592 00:38:08,081 --> 00:38:09,289 But you better be right. 593 00:38:09,331 --> 00:38:10,708 Last thing I need is another chick 594 00:38:10,750 --> 00:38:12,293 going crazy on me right now. 595 00:38:16,047 --> 00:38:18,132 What the fuck? What? 596 00:38:18,173 --> 00:38:19,550 They can be handled? 597 00:38:20,425 --> 00:38:21,635 Great instincts, bro. 598 00:38:47,202 --> 00:38:48,286 Oh shit. 599 00:38:55,961 --> 00:38:57,255 Chloe. 600 00:39:00,048 --> 00:39:01,467 Ka-ching. 601 00:39:02,635 --> 00:39:03,635 Oh. 602 00:39:16,398 --> 00:39:17,567 You lose this? 603 00:39:19,110 --> 00:39:21,487 I was just coming to check on you but... 604 00:39:21,528 --> 00:39:23,655 looks like you're taking pretty good care of yourself. 605 00:39:23,697 --> 00:39:25,032 I always do. 606 00:39:26,992 --> 00:39:28,952 Why don't you, uh, lower that gun 607 00:39:28,994 --> 00:39:29,954 before someone gets hurt? 608 00:39:29,996 --> 00:39:31,289 Hurt? 609 00:39:32,498 --> 00:39:35,501 Seems like that bird has flown, Trey. 610 00:39:36,418 --> 00:39:38,045 That's a lot of hurt in there. 611 00:39:38,086 --> 00:39:39,440 Look, I don't know what you think's going on. 612 00:39:39,463 --> 00:39:41,507 I think I just caught the psychopathic asshole 613 00:39:41,548 --> 00:39:44,010 who hit my friend in the road and buried them in a tree. 614 00:39:44,052 --> 00:39:45,927 - Calm down. - And was dumb enough to do it 615 00:39:45,969 --> 00:39:48,222 in the stupidest shoes to wear in the snow. 616 00:39:49,431 --> 00:39:51,434 Ever. 617 00:39:51,476 --> 00:39:54,603 Yeah, you left your dipshit footprints at a crime scene. 618 00:39:56,146 --> 00:39:58,356 And it was a gnarly crime scene. 619 00:39:59,275 --> 00:40:01,235 That's Chloe Jones in there. 620 00:40:01,277 --> 00:40:03,487 So between this and the LoJack on your ankle, 621 00:40:03,528 --> 00:40:07,784 I'm starting to think you've got quite a lot to lose here, Trey. 622 00:40:09,034 --> 00:40:11,496 Tell me what you want. 623 00:40:11,536 --> 00:40:14,123 That was the first smart thing you've said all night. 624 00:40:18,878 --> 00:40:20,713 Come on, you little bastard. 625 00:40:26,677 --> 00:40:29,639 Augh. You gotta be fucking kidding me. 626 00:40:30,347 --> 00:40:31,724 Okay. 627 00:40:31,766 --> 00:40:32,766 Aah! 628 00:40:43,610 --> 00:40:44,737 Jesus. 629 00:41:15,309 --> 00:41:17,561 - Oh. - Where's your friend? 630 00:41:17,603 --> 00:41:19,813 Uh, she's getting something from the car. 631 00:41:21,440 --> 00:41:23,233 Well, she forgot your keys. 632 00:41:24,527 --> 00:41:25,570 Yeah. 633 00:41:30,240 --> 00:41:32,326 So you knew Chloe Jones? 634 00:41:37,206 --> 00:41:38,666 So you're the guy. 635 00:41:39,208 --> 00:41:40,501 The guy? 636 00:41:40,543 --> 00:41:42,711 The guy who drops 300K on a car 637 00:41:42,753 --> 00:41:45,882 just to show the world what a big dick he has. 638 00:41:45,922 --> 00:41:47,215 Guilty. 639 00:41:47,257 --> 00:41:48,485 Just so you understand what you're getting here, 640 00:41:48,509 --> 00:41:50,094 this is a Lamborghini Urus. 641 00:41:50,135 --> 00:41:52,512 Urus. Twin-turbo V-8, graphite capsule, 642 00:41:52,554 --> 00:41:54,724 only a few hundred in the US. 643 00:41:56,266 --> 00:41:58,561 I don't just steal wallets. 644 00:41:59,311 --> 00:42:01,021 I take pride in my work. 645 00:42:01,063 --> 00:42:04,192 Not that I've ever boosted a ride as sweet as this one. 646 00:42:04,233 --> 00:42:05,992 Little better than the junker out front, huh? 647 00:42:06,027 --> 00:42:07,235 Got that right. 648 00:42:08,780 --> 00:42:09,905 Damn. 649 00:42:11,239 --> 00:42:13,284 You really hit her. 650 00:42:13,326 --> 00:42:14,827 That going to be a problem? 651 00:42:25,253 --> 00:42:27,340 Just cosmetic damage. 652 00:42:28,090 --> 00:42:29,090 You're an asshole. 653 00:42:30,175 --> 00:42:31,385 But you already knew that. 654 00:42:31,427 --> 00:42:34,304 - Do we have a deal? - Yeah, we have a deal. 655 00:42:34,347 --> 00:42:35,949 But if you're thinking about calling the cops 656 00:42:35,972 --> 00:42:38,059 as soon as I hit the road, 657 00:42:38,101 --> 00:42:39,411 don't forget that I know all about 658 00:42:39,434 --> 00:42:41,311 your little hidey-hole. 659 00:42:42,355 --> 00:42:44,440 And I got a phone full of photos. 660 00:42:45,233 --> 00:42:46,858 Yeah. 661 00:42:53,574 --> 00:42:55,701 Trey was the one who was tight with Chloe. 662 00:42:58,204 --> 00:43:00,456 They had this on-again, off-again thing. 663 00:43:01,706 --> 00:43:05,210 But... sometimes we all hung out. 664 00:43:05,253 --> 00:43:06,503 Huh. 665 00:43:06,545 --> 00:43:09,257 It was fun being around her. 666 00:43:09,297 --> 00:43:10,882 You know, she had an energy. 667 00:43:13,802 --> 00:43:14,887 I miss her. 668 00:43:16,179 --> 00:43:18,266 I'm sorry. Uh... 669 00:43:18,306 --> 00:43:20,809 Yeah, it seems like she was kind of a big deal 670 00:43:20,851 --> 00:43:22,561 with the snowboarding. 671 00:43:22,603 --> 00:43:24,856 Sort of a real small-town hero, huh? 672 00:43:24,896 --> 00:43:27,358 Everyone thought she was going to go to the Olympics. 673 00:43:29,152 --> 00:43:32,237 Then... she just vanished. 674 00:43:32,280 --> 00:43:35,115 People talked, pressure got to her. 675 00:43:35,157 --> 00:43:37,577 Being the golden child, she skipped town. 676 00:43:38,619 --> 00:43:39,871 There was a lot of talk. 677 00:43:45,168 --> 00:43:47,378 - You're not looking so hot. - Yeah... 678 00:43:50,213 --> 00:43:52,884 You should take these. It's ibuprofen. 679 00:43:53,842 --> 00:43:54,844 I'd start with two. 680 00:43:56,429 --> 00:43:57,972 Yeah. Thanks. 681 00:43:59,766 --> 00:44:01,476 So you think that's her out there? 682 00:44:01,516 --> 00:44:03,268 I don't want to think about it. 683 00:44:03,311 --> 00:44:04,436 Right. I mean, I... 684 00:44:04,478 --> 00:44:06,355 Me, I just, I can't get over 685 00:44:06,396 --> 00:44:08,608 the coincidence, you know, uh... 686 00:44:08,648 --> 00:44:10,376 Like, do you think that maybe the same guy... 687 00:44:10,400 --> 00:44:11,652 What did I just say? 688 00:44:13,487 --> 00:44:14,989 I can't think about it, you know. 689 00:44:17,407 --> 00:44:18,909 It's too hard. 690 00:44:20,577 --> 00:44:22,829 You know, this isn't a cold case mystery 691 00:44:22,871 --> 00:44:25,541 for me or some bullshit. 692 00:44:30,045 --> 00:44:32,840 It never fucking goes away. 693 00:44:37,135 --> 00:44:38,429 Does it ever go away? 694 00:44:42,391 --> 00:44:43,684 I wish I'd... 695 00:44:44,601 --> 00:44:47,438 I'd have protected her from... 696 00:44:48,231 --> 00:44:49,481 whatever I... 697 00:44:50,983 --> 00:44:52,985 I wish I'd have been strong like that. 698 00:44:54,570 --> 00:44:57,114 Man, I-I'm sorry. 699 00:44:57,155 --> 00:45:02,661 I, I just started snapping into this mode I have and... 700 00:45:02,702 --> 00:45:05,206 You know, it's, it's been pretty messed up here, 701 00:45:05,248 --> 00:45:06,206 to tell you the truth. 702 00:45:06,248 --> 00:45:08,041 I generally live in the sunshine. 703 00:45:08,918 --> 00:45:10,753 But this year, 704 00:45:10,795 --> 00:45:15,048 I mean, it has eroded me, you know. 705 00:45:15,090 --> 00:45:18,094 It's just... Jesus, like... 706 00:45:21,097 --> 00:45:24,516 It's been pretty dark, actually, you know. 707 00:45:25,434 --> 00:45:28,061 It's hard to feel safe and, uh... 708 00:45:30,188 --> 00:45:31,190 Anyway. 709 00:45:32,650 --> 00:45:34,943 Look, I-I'm sorry. I... 710 00:45:39,532 --> 00:45:41,784 I'm not going to let anything happen to you tonight. 711 00:45:44,036 --> 00:45:45,079 You believe me, right? 712 00:45:46,289 --> 00:45:47,456 Yeah. 713 00:45:48,291 --> 00:45:49,583 Yeah, I do. 714 00:45:52,836 --> 00:45:55,297 Tell you what, Jimmy, end of the day, 715 00:45:55,338 --> 00:45:57,132 all I really want to do 716 00:45:57,175 --> 00:45:59,010 is get off this shit mountain. 717 00:46:06,224 --> 00:46:07,851 Anaheim Shores... 718 00:46:23,492 --> 00:46:25,452 Proustian. 719 00:46:25,494 --> 00:46:27,704 - You okay? - What the hell is in this? 720 00:46:31,458 --> 00:46:33,668 Oh shit. Oh, that's Trey's coconut rum. 721 00:46:33,710 --> 00:46:36,505 He fucking loves that shit. Sorry about that. Hold up. 722 00:46:39,884 --> 00:46:42,969 You know, I, uh, I think I'm just going to... 723 00:46:44,054 --> 00:46:45,306 ow, find Morty 724 00:46:45,347 --> 00:46:48,184 and, uh, get, get out of here. 725 00:46:55,148 --> 00:46:56,525 Strong... 726 00:46:58,945 --> 00:47:00,570 ibuprofen. 727 00:47:53,750 --> 00:47:55,083 Au revoir, Morty. 728 00:48:11,016 --> 00:48:13,226 Oh, Jesus Christ. 729 00:48:24,905 --> 00:48:26,449 Ibuprofen, my ass. 730 00:48:33,498 --> 00:48:35,601 -What happened to the girl? -Don't worry about it. We're good. 731 00:48:35,625 --> 00:48:37,126 No, dude. You look like shit. 732 00:48:37,168 --> 00:48:39,961 Yeah, because I was busy fixing our problem. 733 00:48:40,003 --> 00:48:41,713 Saving you again. You're welcome. 734 00:48:41,755 --> 00:48:43,048 Trey, what did you do to her? 735 00:48:43,090 --> 00:48:44,800 It's not going to be a problem 736 00:48:44,842 --> 00:48:46,302 for us anymore, okay. 737 00:48:46,344 --> 00:48:48,096 Oh fuck, Morty, I'm sorry. 738 00:48:48,137 --> 00:48:51,724 - Oh, my God. - No one is going to miss this girl. 739 00:48:51,766 --> 00:48:53,309 - Okay? Nobody. - We all could have... 740 00:48:53,351 --> 00:48:56,103 Fuck you, guys. Fuck you. 741 00:48:56,144 --> 00:48:57,246 You took this way too far, man. 742 00:48:57,271 --> 00:48:59,773 I caught her trying to steal my car. 743 00:48:59,815 --> 00:49:00,900 - Okay? - Bullshit. 744 00:49:00,942 --> 00:49:02,402 She was gonna go to the cops. 745 00:49:02,443 --> 00:49:04,987 I did what I had to do to save your sorry ass. 746 00:49:05,028 --> 00:49:05,905 - To save me? - Yeah. 747 00:49:05,947 --> 00:49:07,072 I didn't want any of this. 748 00:49:07,114 --> 00:49:08,532 Yeah, well, I didn't want to crash 749 00:49:08,574 --> 00:49:09,784 my 300K car 750 00:49:09,826 --> 00:49:12,286 because some chick's going crazy on me again. 751 00:49:13,996 --> 00:49:15,556 That's the second time you say that tonight. 752 00:49:15,581 --> 00:49:17,291 Say what? 753 00:49:17,333 --> 00:49:20,128 Some other chick going crazy on you. 754 00:49:20,168 --> 00:49:23,505 Are you... Are you talking about Chloe? 755 00:49:23,547 --> 00:49:25,382 Fucking shit. Are you serious? 756 00:49:25,425 --> 00:49:27,777 - We're gonna talk about this right now? - Was it, Trey? Trey. 757 00:49:27,802 --> 00:49:29,028 - Here we go. - What did you do? 758 00:49:29,052 --> 00:49:30,405 - Hold on. Do you hear that? - Shit. 759 00:49:30,429 --> 00:49:32,514 - No. Don't change the... - Shut the fuck up. Listen. 760 00:49:33,932 --> 00:49:35,016 Gotcha. 761 00:49:37,018 --> 00:49:38,938 Ah! 762 00:49:45,235 --> 00:49:46,695 - Oh. - Oh shit. 763 00:49:46,737 --> 00:49:48,114 I thought you were asleep. 764 00:49:48,155 --> 00:49:50,782 Uh, well, you also thought I was dead, right? 765 00:49:50,824 --> 00:49:52,659 So I guess this is a thing I do now. 766 00:49:52,702 --> 00:49:54,054 - You should have stayed down. - Trey. 767 00:49:54,077 --> 00:49:55,704 Man, you fucking ran me over. 768 00:49:55,746 --> 00:49:58,291 - Chill out. - Look, whatever he told you, 769 00:49:58,331 --> 00:49:59,583 he is lying, okay. 770 00:49:59,625 --> 00:50:01,085 - He killed Chloe... - Okay. 771 00:50:01,126 --> 00:50:02,730 - And now he's doing it again. - We need to get her outside. 772 00:50:02,753 --> 00:50:04,815 He's just going to leave you here to do his dirty work, 773 00:50:04,838 --> 00:50:06,007 and then he's going to bail. 774 00:50:06,048 --> 00:50:08,134 Just leave you in this haunted moose lodge, 775 00:50:08,175 --> 00:50:09,510 seeing Chloe everywhere you look. 776 00:50:09,552 --> 00:50:11,262 Are you trying to play us 777 00:50:11,304 --> 00:50:12,847 against each other? 778 00:50:12,889 --> 00:50:14,514 We've been friends for years. 779 00:50:14,556 --> 00:50:15,974 Bullshit. Okay. 780 00:50:16,016 --> 00:50:18,436 Jimmy, he killed her. You understand? 781 00:50:18,478 --> 00:50:20,980 - He killed Chloe. - Oh, my God, you bitch! 782 00:50:21,021 --> 00:50:22,773 This is pathetic, right? 783 00:50:22,815 --> 00:50:24,025 Trey, what did you mean? 784 00:50:25,108 --> 00:50:26,527 What? 785 00:50:26,568 --> 00:50:28,505 "Another chick going crazy on you." What did you mean? 786 00:50:28,528 --> 00:50:30,907 Don't let her get inside your head right now, man. 787 00:50:30,947 --> 00:50:32,699 It's just, Chloe. 788 00:50:32,742 --> 00:50:33,992 Chloe. 789 00:50:34,744 --> 00:50:35,994 Did she go crazy on you? 790 00:50:36,036 --> 00:50:39,123 - Dude... - You said she had an accident. 791 00:50:39,164 --> 00:50:42,126 A bad reaction to the coke I sold you, that she fell. 792 00:50:42,168 --> 00:50:43,960 That is what happened. She fell. 793 00:50:44,003 --> 00:50:45,505 No, that is bullshit. 794 00:50:45,545 --> 00:50:46,545 Did you hit her? 795 00:50:47,882 --> 00:50:49,675 - Did you push her? - No! 796 00:50:49,717 --> 00:50:50,550 Bullshit! 797 00:50:50,592 --> 00:50:51,677 Okay, none of this matters! 798 00:50:51,719 --> 00:50:52,844 We were kids. 799 00:50:52,887 --> 00:50:54,639 I mean, who cares? 800 00:50:57,349 --> 00:51:01,186 Jimmy, how long have we known each other? 801 00:51:01,228 --> 00:51:02,748 Think about everything we've been through. 802 00:51:02,771 --> 00:51:06,150 Man, you were always like my big brother. 803 00:51:06,192 --> 00:51:10,530 You're my protector. And now I can return the favor. 804 00:51:10,570 --> 00:51:13,074 You want out of all this? I can get you out. 805 00:51:13,115 --> 00:51:15,117 - Jimmy... - Whatever you want. 806 00:51:16,119 --> 00:51:17,786 Whatever you want. 807 00:51:17,829 --> 00:51:20,081 We just got to do this one last thing. 808 00:51:22,791 --> 00:51:24,168 Jimmy, please. 809 00:51:26,878 --> 00:51:27,713 Alright. 810 00:51:27,755 --> 00:51:29,882 There he is. 811 00:51:29,923 --> 00:51:31,684 Let's get her outside. It's cleaner that way. 812 00:51:45,440 --> 00:51:46,440 No. 813 00:51:48,693 --> 00:51:50,068 Okay. Come on. Let's just get... 814 00:51:50,110 --> 00:51:51,320 Back up, man. 815 00:51:58,786 --> 00:52:00,079 Get out of my way. 816 00:52:01,831 --> 00:52:04,375 - You ruined my life. - I ruined your life? 817 00:52:04,416 --> 00:52:06,418 I was the only good thing you had going. 818 00:52:06,460 --> 00:52:09,422 You were a loser then, just like you're a loser now. 819 00:52:09,463 --> 00:52:11,840 Look at you, still stuck in this shithole? 820 00:52:11,882 --> 00:52:13,509 Let me tell you a secret. 821 00:52:13,550 --> 00:52:16,971 This is where you were always going to be. 822 00:52:17,847 --> 00:52:19,264 Maybe. 823 00:52:19,306 --> 00:52:22,393 But at least I'm done being your bitch. 824 00:52:27,940 --> 00:52:29,025 Oh! 825 00:55:20,862 --> 00:55:23,407 That is how you fuckin' do it! 826 00:55:23,449 --> 00:55:24,449 Woo! 827 00:55:25,701 --> 00:55:26,827 Morning, Trey, 828 00:55:26,869 --> 00:55:28,097 It's your friendly neighborhood 829 00:55:28,121 --> 00:55:29,789 parole officer. 830 00:55:29,831 --> 00:55:30,831 Be right there. 831 00:55:40,340 --> 00:55:42,635 Alright, man, hurry up. 832 00:55:42,677 --> 00:55:43,802 It's cold out here. 833 00:56:53,331 --> 00:56:54,831 Merry Christmas. 834 00:56:56,626 --> 00:56:58,378 This morning, Colorado residents 835 00:56:58,418 --> 00:56:59,836 who were in a decade-long search... 836 00:56:59,878 --> 00:57:00,838 Ah. 837 00:57:00,880 --> 00:57:02,047 Responding to a tip 838 00:57:02,090 --> 00:57:03,132 from a parole officer... 839 00:57:03,173 --> 00:57:04,634 Robocop. 840 00:57:04,675 --> 00:57:06,677 On the property of the Deerfield Motel. 841 00:57:06,719 --> 00:57:09,389 Authorities have confirmed that the remains belong 842 00:57:09,429 --> 00:57:11,724 to long-missing snowboarding phenom 843 00:57:11,766 --> 00:57:13,101 Chloe Jones. 844 00:57:13,141 --> 00:57:16,228 In a bizarre twist, Jones was discovered alongside 845 00:57:16,269 --> 00:57:18,313 two more recent slayings. 846 00:57:18,356 --> 00:57:21,233 A local, James Silva, was found dead 847 00:57:21,275 --> 00:57:23,652 along with a drifter named Charlie Kale, 848 00:57:23,693 --> 00:57:26,114 whose body and identification was found 849 00:57:26,155 --> 00:57:28,240 in a wrecked vehicle near the property. 850 00:57:28,282 --> 00:57:29,784 - Mortimer? - They're both believed 851 00:57:29,826 --> 00:57:32,244 to be victims of a wealthy parolee, 852 00:57:32,286 --> 00:57:33,161 Trey Nelson. 853 00:57:33,204 --> 00:57:34,371 Stay tuned for more 854 00:57:34,414 --> 00:57:36,498 on this developing story. 855 00:57:36,541 --> 00:57:37,916 And now we turn to county politics 856 00:57:37,958 --> 00:57:40,878 where a referendum on snowmobiling has... 857 00:57:40,920 --> 00:57:42,463 I'm dead. 858 00:57:43,922 --> 00:57:45,298 Holy God almighty. 859 00:57:45,340 --> 00:57:46,842 I'm dead. 860 00:58:04,193 --> 00:58:06,445 It's over. We got her. 861 00:58:06,487 --> 00:58:09,489 All I need to know is how deep to dig the hole. 59531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.