All language subtitles for Party Down s03e02 Jack Bottys Delayed Post Pandemic Surpris.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,252 --> 00:00:02,352 So, uh, the house appears empty, right? 2 00:00:02,552 --> 00:00:03,922 Jack thinks you're out of town. 3 00:00:04,122 --> 00:00:05,532 - Suspecting nothing, he enters. - Mm-hmm. 4 00:00:05,732 --> 00:00:06,642 Right? And then... 5 00:00:06,842 --> 00:00:08,362 [snaps fingers] Boom. 6 00:00:08,562 --> 00:00:10,972 People, right? Surprise, right? 7 00:00:11,172 --> 00:00:12,252 And then we pull... [imitates banner fluttering] 8 00:00:12,452 --> 00:00:13,892 [chuckles] 9 00:00:14,082 --> 00:00:15,002 - Happy birthday-- - Forty-fifth. 10 00:00:15,192 --> 00:00:16,212 - Forty-fifth, Jack, yes? - Jack, uh-huh. 11 00:00:16,412 --> 00:00:17,522 - And then we press play... - [switch clicks] 12 00:00:17,722 --> 00:00:19,112 [The Sylvers] ♪ Boogie fever... ♪ 13 00:00:19,312 --> 00:00:20,132 [upbeat music playing over speakers] 14 00:00:20,332 --> 00:00:22,242 - [Ron] This one, right? - Okay. 15 00:00:22,442 --> 00:00:23,902 - [chuckles] - [switch clicks, music stops] 16 00:00:24,092 --> 00:00:25,722 And that is our cue to circulate 17 00:00:25,922 --> 00:00:27,902 with our custom, made-to-order birthday cake bites. 18 00:00:28,102 --> 00:00:29,142 We have a new chef, cutting-edge. 19 00:00:29,342 --> 00:00:30,162 You're gonna love it. 20 00:00:30,362 --> 00:00:31,422 Uh, speaking of circulating, 21 00:00:31,622 --> 00:00:32,642 does this need to be here? 22 00:00:32,842 --> 00:00:34,692 Y-yes. It's the gift. 23 00:00:34,892 --> 00:00:36,522 - Oh. - It's a karaoke machine. 24 00:00:36,722 --> 00:00:38,712 [gasps] Karaoke. In your house? 25 00:00:38,912 --> 00:00:40,192 - [Evie] Hmm. - [chuckling] That's allowed? 26 00:00:40,392 --> 00:00:41,572 I love karaoke. 27 00:00:41,762 --> 00:00:43,352 Oh, I'm not a fan, which is ironic, 28 00:00:43,552 --> 00:00:44,482 'cause now Jack will want to do karaoke parties 29 00:00:44,682 --> 00:00:45,372 all the time. 30 00:00:45,572 --> 00:00:46,922 Ah... 31 00:00:47,122 --> 00:00:49,172 I'll have to give him my card. 32 00:00:57,662 --> 00:00:58,402 [pills rattle] 33 00:00:59,842 --> 00:01:01,532 [sighs] 34 00:01:04,142 --> 00:01:05,892 Okay. Guests should arrive soon. 35 00:01:06,092 --> 00:01:07,292 Oh, if you have any questions, 36 00:01:07,492 --> 00:01:09,012 I'm just putting these in my office. 37 00:01:09,212 --> 00:01:11,732 And if staff could stick to party areas. 38 00:01:11,932 --> 00:01:13,342 - Thank you. - Uh, clients' private, 39 00:01:13,542 --> 00:01:15,232 non-party spaces are strictly off-limits, okay? 40 00:01:15,432 --> 00:01:16,862 Party Down policy number one. 41 00:01:17,062 --> 00:01:18,122 Top of the list. Henry. 42 00:01:18,322 --> 00:01:18,822 - [Henry] Yep. - [Ron] Off-limits. 43 00:01:19,022 --> 00:01:20,132 [Henry] Right. 44 00:01:20,332 --> 00:01:21,432 Jesus. 45 00:01:21,632 --> 00:01:23,372 [sighs] 46 00:01:23,572 --> 00:01:24,612 [Roman] Oh, Henry. 47 00:01:24,812 --> 00:01:26,742 Congrats on finalizing the divorce. 48 00:01:26,942 --> 00:01:27,922 Bet you're gonna party tonight. 49 00:01:28,122 --> 00:01:31,092 Yeah, six-packs and YouTubes. 50 00:01:31,292 --> 00:01:32,492 Fall asleep in a chair. 51 00:01:32,692 --> 00:01:33,702 Well, you must be happy that they changed 52 00:01:33,902 --> 00:01:35,972 the blatantly misandristic alimony laws. 53 00:01:36,172 --> 00:01:38,932 Mm, actually, I still pay. 54 00:01:39,132 --> 00:01:40,542 She makes less than I do, so... 55 00:01:40,742 --> 00:01:42,842 Less than a teacher? What does she do? 56 00:01:43,042 --> 00:01:44,222 Is she a shoeshine at the bus station? 57 00:01:44,412 --> 00:01:46,372 Wait a minute. You have to pay alimony? 58 00:01:46,572 --> 00:01:48,282 With what? You're, like, a teacher, right? 59 00:01:48,482 --> 00:01:50,032 Yes, that is why I am moonlighting. 60 00:01:50,222 --> 00:01:51,852 Oh, moonlighting. 61 00:01:52,052 --> 00:01:53,162 [chuckling] Yes, man, I haven't done that 62 00:01:53,362 --> 00:01:54,512 since they canceled Burning Man. 63 00:01:54,712 --> 00:01:56,552 So if you dropped your tab at moonrise, 64 00:01:56,752 --> 00:01:58,772 you're due for a Molly, like, now. 65 00:01:58,972 --> 00:02:00,122 How's your headspace? 66 00:02:00,322 --> 00:02:02,432 Moonlighting as in working a side job 67 00:02:02,632 --> 00:02:03,732 for extra money. 68 00:02:03,932 --> 00:02:04,802 That's a term? 69 00:02:05,002 --> 00:02:07,002 But it's day. 70 00:02:07,202 --> 00:02:08,472 [scoffs] 71 00:02:09,952 --> 00:02:12,502 [upbeat jazzy music plays] 72 00:02:12,702 --> 00:02:15,432 ♪ ♪ 73 00:02:18,002 --> 00:02:20,392 [utensils clinking] 74 00:02:23,702 --> 00:02:26,062 Oh, actually, you go with the grain. 75 00:02:26,262 --> 00:02:28,022 - [Henry] The what? - [Kyle] The limes? 76 00:02:28,222 --> 00:02:29,502 - I got this. Watch. - [Henry] Oh. 77 00:02:29,702 --> 00:02:32,022 See, this is why I am back catering. 78 00:02:32,222 --> 00:02:33,852 I got a callback for a CW show. 79 00:02:34,052 --> 00:02:35,372 Character works in a club, 80 00:02:35,572 --> 00:02:37,252 so I thought I'd keep a foot in food service 81 00:02:37,452 --> 00:02:39,102 for my sense memory. 82 00:02:39,302 --> 00:02:41,642 See, I go in immersed in my character's lived truth, 83 00:02:41,842 --> 00:02:43,862 dude, I am gonna stand out. 84 00:02:44,062 --> 00:02:45,912 As one of the few actors in LA 85 00:02:46,112 --> 00:02:47,412 who's ever worked in food service. 86 00:02:47,612 --> 00:02:49,042 - You get it. - Okay. All right, all right. 87 00:02:49,242 --> 00:02:50,132 - Doing limes. - [timer beeping] 88 00:02:50,332 --> 00:02:52,352 And we are T-minus 15 minutes. 89 00:02:52,552 --> 00:02:53,832 Dude, have you seen this house? 90 00:02:54,032 --> 00:02:55,052 There is a bathroom upstairs 91 00:02:55,252 --> 00:02:56,402 that is the most amazing bathroom 92 00:02:56,602 --> 00:02:58,092 I have ever seen in my life. 93 00:02:58,292 --> 00:03:00,272 There is a drinking fountain in the toilet. 94 00:03:00,472 --> 00:03:01,712 - The mirrors are everywhere-- - Okay. 95 00:03:01,902 --> 00:03:04,122 Everybody, my God, okay? 96 00:03:04,322 --> 00:03:06,542 Clients' private, non-party spaces are... 97 00:03:06,742 --> 00:03:07,672 what? 98 00:03:07,872 --> 00:03:08,972 Give it to me. 99 00:03:09,172 --> 00:03:09,952 Sackson, I know you know this policy. 100 00:03:10,152 --> 00:03:11,652 I know you know this policy 101 00:03:11,852 --> 00:03:12,852 'cause I told you about this policy a million times. 102 00:03:13,052 --> 00:03:14,322 What is number one? 103 00:03:14,802 --> 00:03:16,552 - Pee? - No. 104 00:03:16,752 --> 00:03:18,202 Stay out. Stay out is the policy. 105 00:03:18,402 --> 00:03:19,902 Stay out is the policy. 106 00:03:20,102 --> 00:03:23,552 Anyway, uh, as you may know, Chef Hans has been fired. 107 00:03:23,752 --> 00:03:24,952 - Chef Hans? - Yeah. 108 00:03:25,152 --> 00:03:26,082 That guy was cool. 109 00:03:26,282 --> 00:03:27,212 Well, he was stealing booze. 110 00:03:27,412 --> 00:03:28,282 Wait, you can get fired for that? 111 00:03:28,472 --> 00:03:29,602 It's actually pretty standard. 112 00:03:29,802 --> 00:03:30,862 [Ron] He was stealing a lot of booze. 113 00:03:31,062 --> 00:03:33,392 And also, he said he was cool and cutting-edge, 114 00:03:33,592 --> 00:03:35,302 and he wasn't, you know, 115 00:03:35,502 --> 00:03:36,962 and I want this party to be cutting-edge. 116 00:03:37,162 --> 00:03:38,502 Ah, right on cue! 117 00:03:38,702 --> 00:03:40,312 Ladies and gentlemen, everybody, 118 00:03:40,512 --> 00:03:42,272 this is our new chef, Lucy Dang, 119 00:03:42,472 --> 00:03:44,442 with our made-to-order custom cake bites, huh? 120 00:03:44,642 --> 00:03:46,972 Wow, look at those. Those are cool. 121 00:03:47,172 --> 00:03:49,222 Hell yeah. It's cake time with Sacks. 122 00:03:50,532 --> 00:03:51,862 Mmm... 123 00:03:52,062 --> 00:03:53,762 [groans hesitantly] 124 00:03:53,962 --> 00:03:54,762 What's in these? 125 00:03:54,962 --> 00:03:56,332 Basic sheet cake 126 00:03:56,522 --> 00:03:57,982 done in an on-sale, store-bought style 127 00:03:58,182 --> 00:04:00,292 with a center of ripened Camembert. 128 00:04:00,492 --> 00:04:02,072 - [Ron] W-w-wait, what? - Mm. 129 00:04:02,272 --> 00:04:03,852 You get an innocent, childlike sweetness up front, 130 00:04:04,052 --> 00:04:06,122 followed by an earthy whiff of decay. 131 00:04:06,322 --> 00:04:07,382 Why? 132 00:04:07,582 --> 00:04:08,422 It's a rumination on mortality. 133 00:04:08,622 --> 00:04:09,512 Rumination on mortality? 134 00:04:09,712 --> 00:04:11,342 It-it's cake. 135 00:04:11,542 --> 00:04:12,992 Birthday cake. 136 00:04:13,192 --> 00:04:14,262 What? 137 00:04:14,462 --> 00:04:16,042 You said in the interview, 138 00:04:16,242 --> 00:04:19,002 "I want 'the new foods, cutting-edge d'oeuvres.'" 139 00:04:19,202 --> 00:04:21,652 Yes, yes, like-- y-you know, like new shapes. 140 00:04:21,852 --> 00:04:23,772 Look, this is an important event for me 141 00:04:23,962 --> 00:04:26,292 business-wise, and I'd rather 142 00:04:26,492 --> 00:04:27,882 the guests not be thinking of death. 143 00:04:28,082 --> 00:04:29,402 Not just death. 144 00:04:29,602 --> 00:04:31,402 It's more, "Life is finite. 145 00:04:31,602 --> 00:04:33,012 How have I used this time?" 146 00:04:33,212 --> 00:04:34,192 I am feeling like I wish 147 00:04:34,392 --> 00:04:36,192 I had said, "I love you," to my nana more. 148 00:04:36,392 --> 00:04:38,582 - Yes! - No. Throw them out. 149 00:04:38,782 --> 00:04:40,502 Throw them out now, and then make new ones, okay? 150 00:04:40,702 --> 00:04:42,482 You have time. I will stall. 151 00:04:42,682 --> 00:04:44,552 Okay, so not cutting-edge? 152 00:04:44,752 --> 00:04:47,032 You just want basic-ass, boring shit for normies? 153 00:04:47,232 --> 00:04:49,772 No, cutting-edge but in the form of shapes... 154 00:04:49,972 --> 00:04:51,212 and stuff. 155 00:04:51,412 --> 00:04:52,942 Okay? 156 00:04:54,032 --> 00:04:55,112 I see how it is. 157 00:05:00,772 --> 00:05:01,832 Lucy. 158 00:05:02,022 --> 00:05:04,482 So, uh, moving on, uh, 159 00:05:04,682 --> 00:05:06,292 as I said, clients' private, non-party spaces-- 160 00:05:06,492 --> 00:05:08,442 - [timer beeping] - Oh, fu-- 161 00:05:08,642 --> 00:05:10,232 so it's time once again 162 00:05:10,422 --> 00:05:13,212 to hear from our investor, Constance, 163 00:05:13,412 --> 00:05:15,402 who, as you know, insists on us doing this... 164 00:05:15,602 --> 00:05:16,442 [softly] ...bullshit. 165 00:05:17,922 --> 00:05:19,322 - [tablet chiming] - Shit. 166 00:05:19,522 --> 00:05:20,542 - Hey! - [Constance] No, I asked 167 00:05:20,742 --> 00:05:22,062 for my egg under the hollandaise sauce 168 00:05:22,262 --> 00:05:23,542 and the bacon on top! 169 00:05:23,742 --> 00:05:24,332 Uh, you know, Constance, if you're busy, 170 00:05:24,532 --> 00:05:25,632 we could do this another time. 171 00:05:25,832 --> 00:05:27,182 No, no, no, Ron, no. No, no, no. 172 00:05:27,382 --> 00:05:29,242 And as your partner, I am always there for you. 173 00:05:29,442 --> 00:05:31,162 M-more like investor. 174 00:05:31,362 --> 00:05:32,752 [Constance] I'm sorry I can't be there in person, 175 00:05:32,952 --> 00:05:35,252 but I am with you on-screen. 176 00:05:35,452 --> 00:05:37,902 [inhales deeply] Let's start with our look within. 177 00:05:38,102 --> 00:05:40,562 Everybody close your eyes. 178 00:05:40,762 --> 00:05:42,152 - We want to bring our hands... - [door slides open] 179 00:05:42,352 --> 00:05:43,132 [Jack] She's out of town. Relax. 180 00:05:43,332 --> 00:05:44,782 [both moan and giggle] 181 00:05:44,982 --> 00:05:46,522 [Constance] ...and focus on the energy. 182 00:05:46,722 --> 00:05:47,782 - [Jack] Mm, baby! - What the fuck? 183 00:05:47,982 --> 00:05:49,962 [Kyle] Whoa-ho, and that is Jack Botty. 184 00:05:50,162 --> 00:05:52,792 Oh, whoa. Okay, shit. 185 00:05:52,992 --> 00:05:54,472 Uh... [chuckles] 186 00:05:54,662 --> 00:05:55,732 ...what's going on? 187 00:05:55,932 --> 00:05:57,532 [Constance] ...always has 20... 188 00:05:57,732 --> 00:05:59,102 Ron Donald, Party Down Catering, 189 00:05:59,302 --> 00:06:00,102 and we are here for-- 190 00:06:00,302 --> 00:06:03,282 um, I cannot say. 191 00:06:03,482 --> 00:06:05,242 Shit. Your surprise 45th. 192 00:06:05,442 --> 00:06:07,022 It's today. I got an invitation. 193 00:06:07,222 --> 00:06:08,812 Jesus Christ. Why didn't you say something? 194 00:06:09,002 --> 00:06:10,292 Well, because you said Evie was out of town, 195 00:06:10,482 --> 00:06:11,722 - so I assumed it was canceled. - Fuck. 196 00:06:11,922 --> 00:06:13,422 Uh, she's in the living room, um, 197 00:06:13,622 --> 00:06:16,552 and guests are coming, like, now. 198 00:06:16,752 --> 00:06:18,252 Oh, that's great. Okay, cool. 199 00:06:18,452 --> 00:06:19,902 Uh, great! 200 00:06:20,102 --> 00:06:21,122 Listen, I'm gonna go around the f-- 201 00:06:21,322 --> 00:06:22,492 I'm gonna go around the front, okay? 202 00:06:22,692 --> 00:06:23,562 I'm gonna come in the front door. 203 00:06:23,762 --> 00:06:24,732 - I'm gonna be surprised. - [Tandy sighs] 204 00:06:24,932 --> 00:06:25,652 And we're gonna have a great party. 205 00:06:25,852 --> 00:06:27,352 Okay. 206 00:06:27,552 --> 00:06:28,302 I'm gonna ask you to keep this under your hat, 207 00:06:28,502 --> 00:06:29,832 though, okay? 208 00:06:30,032 --> 00:06:31,482 What this is, 209 00:06:31,682 --> 00:06:33,092 you never saw me. 210 00:06:33,292 --> 00:06:34,982 You never saw this. 211 00:06:35,182 --> 00:06:36,052 No, no, no, you can't come with me. 212 00:06:36,252 --> 00:06:37,202 [chuckles] Just go hide somewhere. 213 00:06:37,402 --> 00:06:38,482 - Come in later. - [Tandy] Okay. 214 00:06:43,132 --> 00:06:45,272 Okay, you heard the man. You never saw him. 215 00:06:49,842 --> 00:06:52,042 Like, now or ever? 216 00:06:52,242 --> 00:06:54,462 [indistinct chatter] 217 00:06:54,662 --> 00:06:56,402 - [all] Surprise! - [shouts] 218 00:06:56,602 --> 00:06:58,812 [cheers and applause] 219 00:06:59,012 --> 00:07:00,682 [upbeat music playing over speakers] 220 00:07:00,882 --> 00:07:03,272 [cheers and applause] 221 00:07:03,472 --> 00:07:04,542 [Jack] Oh, man. 222 00:07:04,732 --> 00:07:06,992 You got it. Good one. 223 00:07:07,192 --> 00:07:08,652 [Ron] Oh, man! 224 00:07:08,852 --> 00:07:09,822 You should've seen the look on his face. 225 00:07:10,022 --> 00:07:12,092 He really looked surprised. [chuckles] 226 00:07:12,292 --> 00:07:14,782 I--o-o-o-okay, okay, 227 00:07:14,982 --> 00:07:17,092 I-I-I know that thing that happened earlier 228 00:07:17,292 --> 00:07:18,942 was a little bit awkward. 229 00:07:19,142 --> 00:07:20,572 I think it's at least medium awkward. 230 00:07:20,772 --> 00:07:22,292 [Ron] Look, look, this is a big opportunity. 231 00:07:22,492 --> 00:07:23,792 You see how classy this place is, 232 00:07:23,992 --> 00:07:25,382 these classy people? 233 00:07:25,582 --> 00:07:26,582 I want more of that. 234 00:07:26,782 --> 00:07:28,952 So can we just do our jobs? 235 00:07:29,152 --> 00:07:30,372 And don't rock the boat, okay? 236 00:07:30,562 --> 00:07:31,982 That-that song was our cue, so let's go. 237 00:07:32,172 --> 00:07:34,222 Come on, let's go. Yeah. 238 00:07:34,422 --> 00:07:35,572 - [Kyle] Yay. - [Ron] Great, let's do it. 239 00:07:35,772 --> 00:07:37,442 [claps] Lucy Dang. Great. Thank-- 240 00:07:37,642 --> 00:07:38,812 Yeah, cut the cucumber. 241 00:07:39,012 --> 00:07:40,682 That's the job. That's the job. 242 00:07:40,882 --> 00:07:41,662 [Constance] ...and on the count of three, 243 00:07:41,862 --> 00:07:43,252 we will open our eyes, 244 00:07:43,452 --> 00:07:44,902 fully cleansed 245 00:07:45,102 --> 00:07:46,602 for a great event. 246 00:07:46,802 --> 00:07:50,562 One, two, three. 247 00:07:50,762 --> 00:07:52,382 Hey, kid. 248 00:07:53,602 --> 00:07:54,822 You okay? 249 00:07:55,992 --> 00:07:58,092 Yeah, I mean, I... 250 00:07:58,292 --> 00:08:01,132 guess I'm just wrestling with a slight dilemma. 251 00:08:01,332 --> 00:08:04,312 Ooh. Dilemma, huh? 252 00:08:04,512 --> 00:08:06,902 Have you ever had the chance to do something big, 253 00:08:07,102 --> 00:08:10,062 like, change-your-life big, 254 00:08:10,262 --> 00:08:11,282 but it's against the rules? 255 00:08:11,472 --> 00:08:12,472 Mm, actually, Jiminy... 256 00:08:12,672 --> 00:08:14,212 Sackson. 257 00:08:14,412 --> 00:08:15,192 [Constance] ...let me tell you a story. 258 00:08:15,392 --> 00:08:17,832 It's 1983, and the talk of the town 259 00:08:18,022 --> 00:08:21,262 is the title sequence for the movie Hardbodies. 260 00:08:21,462 --> 00:08:22,852 Everybody wants in. 261 00:08:23,052 --> 00:08:24,812 I couldn't even get an audition. 262 00:08:25,012 --> 00:08:27,162 So I dressed up like a waitress, 263 00:08:27,362 --> 00:08:28,952 I snuck into the producer's country club, 264 00:08:29,142 --> 00:08:31,342 and I surprised him at lunch with my r sum , 265 00:08:31,542 --> 00:08:33,692 my headshot, and extra charm. 266 00:08:33,892 --> 00:08:35,562 And I got that audition. 267 00:08:35,762 --> 00:08:37,982 So chase your dreams, Sanklin, 268 00:08:38,182 --> 00:08:40,112 even if you have to break a few rules. 269 00:08:40,312 --> 00:08:41,522 - Did you get the part? - No, I did not. 270 00:08:41,722 --> 00:08:43,092 I lost it to Deb Hamming. 271 00:08:43,292 --> 00:08:44,352 It happened a lot. 272 00:08:44,552 --> 00:08:45,832 She looked just like me, 273 00:08:46,032 --> 00:08:47,832 but she had slightly bigger boobs. 274 00:08:48,032 --> 00:08:48,772 But I was not gonna let the rules 275 00:08:48,972 --> 00:08:50,272 get between me and my dream. 276 00:08:50,472 --> 00:08:52,012 What rules, exactly? 277 00:08:52,212 --> 00:08:53,622 The day of the shoot, Nels, my drug dealer, and I 278 00:08:53,822 --> 00:08:56,452 dressed up as cops, and we arrested Deb 279 00:08:56,652 --> 00:08:58,842 for possession of one kilo of cocaine 280 00:08:59,042 --> 00:09:00,632 that Nels had planted in her car. 281 00:09:00,832 --> 00:09:03,852 Then we handcuffed her to a radiator 282 00:09:04,052 --> 00:09:06,722 in a warehouse downtown while I took her ID 283 00:09:06,922 --> 00:09:09,252 and sashayed right onto the set. 284 00:09:09,452 --> 00:09:11,292 Isn't that, like, a crime? 285 00:09:11,492 --> 00:09:13,012 I don't know. I'm not a lawyer. 286 00:09:13,212 --> 00:09:15,942 But what are laws anyway but basically rules? 287 00:09:16,812 --> 00:09:18,652 Well, you made it in the movie, right? 288 00:09:18,852 --> 00:09:22,042 No, no, I had never worn a pair of roller skates in my life. 289 00:09:22,242 --> 00:09:24,912 So take one, I skated right off the end of a pier. 290 00:09:25,112 --> 00:09:27,202 Anyway, what do you wanna do? 291 00:09:27,402 --> 00:09:30,572 Okay, so Ron said we have to stay out of private spaces, 292 00:09:30,772 --> 00:09:33,602 but there's a bathroom here with mirrors on either side, 293 00:09:33,802 --> 00:09:35,342 and I was like, 294 00:09:35,542 --> 00:09:37,882 if I did the Chumble to the new Mo Dip single 295 00:09:38,082 --> 00:09:41,502 and you could see it in both mirrors, 296 00:09:41,702 --> 00:09:43,312 like, this could be game-changing for me. 297 00:09:44,582 --> 00:09:45,722 What is your career? 298 00:09:45,922 --> 00:09:46,942 - Content. - What? 299 00:09:47,142 --> 00:09:48,532 Like, web videos and stuff. 300 00:09:48,722 --> 00:09:50,052 Computer things with your telephone? 301 00:09:50,252 --> 00:09:52,012 Yeah. 302 00:09:52,212 --> 00:09:54,682 Well, then maybe you should stick to the rules. 303 00:09:54,882 --> 00:09:56,402 What happened to "chase that dream"? 304 00:09:56,602 --> 00:09:58,232 Well, I thought you were talking about a real dream, 305 00:09:58,432 --> 00:10:00,242 like actor or something. 306 00:10:01,942 --> 00:10:03,072 [Lucy] Here's my story. 307 00:10:03,942 --> 00:10:05,342 I've been fired from every job I ever had. 308 00:10:06,822 --> 00:10:08,352 Is that the whole story? 309 00:10:08,552 --> 00:10:09,462 I'm not a storyteller. 310 00:10:09,662 --> 00:10:10,552 My medium is food. 311 00:10:10,752 --> 00:10:12,812 The point is... 312 00:10:13,012 --> 00:10:14,832 a true artist... 313 00:10:15,032 --> 00:10:17,612 is breaking the rules all the time. 314 00:10:18,522 --> 00:10:20,012 [blade scrapes] 315 00:10:20,212 --> 00:10:21,412 [Jack] Whoa, you're kidding. 316 00:10:21,602 --> 00:10:23,172 Hey, what's up? How you doing? 317 00:10:23,372 --> 00:10:24,582 ♪ Happy birthday to you... ♪ 318 00:10:24,782 --> 00:10:27,482 Evie, relax. It's going great. 319 00:10:27,682 --> 00:10:28,722 [Evie] It's just a big step. 320 00:10:28,922 --> 00:10:30,152 I've never thrown him a party before. 321 00:10:30,352 --> 00:10:32,982 He's a parties guy. He's particular about parties. 322 00:10:33,182 --> 00:10:34,402 - This is what I need. - Okay. 323 00:10:34,602 --> 00:10:35,772 - Thank you very much. - My pleasure. 324 00:10:35,972 --> 00:10:36,902 [Maggie] You know who he looks like? 325 00:10:37,102 --> 00:10:38,922 - [Evie] Who? - "Are we having fun yet?" 326 00:10:39,122 --> 00:10:39,892 You remember that? 327 00:10:41,942 --> 00:10:43,912 [Evie] It is you. 328 00:10:44,112 --> 00:10:45,652 We met last year. 329 00:10:45,852 --> 00:10:47,872 - Evie. - Right. Henry. 330 00:10:48,072 --> 00:10:49,262 I didn't know you were a bartender. 331 00:10:49,462 --> 00:10:52,782 Teacher, but I got divorced and needed a side hustle, 332 00:10:52,982 --> 00:10:54,792 so it was either this or escort work. 333 00:10:54,992 --> 00:10:56,012 I could see you being popular 334 00:10:56,202 --> 00:10:58,012 with neglected Bel Air housewives. 335 00:10:58,212 --> 00:10:59,792 I get attached easily. 336 00:10:59,992 --> 00:11:01,972 This is less messy emotionally. 337 00:11:02,172 --> 00:11:04,802 Well, I'm sorry to hear it. That sounds rough. 338 00:11:05,002 --> 00:11:06,862 I guess we finally know the answer to the question... 339 00:11:07,062 --> 00:11:10,152 - Hmm. - ..."Are we having fun yet?" 340 00:11:10,352 --> 00:11:12,722 The answer's no. [chuckles] 341 00:11:12,922 --> 00:11:14,942 - Too soon? - No, the opposite. 342 00:11:15,142 --> 00:11:17,202 That me hasn't existed for years. 343 00:11:17,402 --> 00:11:19,162 So you don't act anymore at all? 344 00:11:19,362 --> 00:11:21,712 Only when I say, "My pleasure," as I hand people drinks. 345 00:11:21,902 --> 00:11:22,772 - [applause] - That was an act? 346 00:11:22,972 --> 00:11:24,382 It wasn't your pleasure? 347 00:11:24,582 --> 00:11:25,472 - I felt nothing. - [Evie] Hmm. 348 00:11:25,672 --> 00:11:27,692 Shame you quit. You're good. 349 00:11:27,892 --> 00:11:29,342 [Ron] Can you believe it? 350 00:11:29,542 --> 00:11:31,002 Karaoke in your own house. 351 00:11:31,202 --> 00:11:33,372 It's... allowed. [chuckles] 352 00:11:33,572 --> 00:11:35,612 Oh, the party's going great, huh? 353 00:11:35,812 --> 00:11:37,332 Yeah. Do you think we're gonna see the cake bite things or... 354 00:11:37,532 --> 00:11:38,872 Uh, yeah, yeah, yeah, yeah, coming up any minute. 355 00:11:39,072 --> 00:11:40,092 - [Evie] ...any of the-- - Yep. 356 00:11:40,292 --> 00:11:42,492 Hey, my little secret party planner. 357 00:11:42,692 --> 00:11:44,792 - Hi, baby. - Hey! 358 00:11:44,992 --> 00:11:46,062 [Jack] Mwah! 359 00:11:46,252 --> 00:11:47,752 Tell me, were you really surprised? 360 00:11:47,952 --> 00:11:49,972 Yeah, the karaoke machine's a beast. 361 00:11:50,172 --> 00:11:50,712 - You heard it? - [Evie] Yeah, yeah. 362 00:11:50,912 --> 00:11:52,282 [Jack] It's incredible. 363 00:11:52,482 --> 00:11:53,242 - The sound quality's amazing. - Good. 364 00:11:53,442 --> 00:11:54,002 - Let's get you on the mic. - No. 365 00:11:54,202 --> 00:11:55,062 - No? No? - No. 366 00:11:55,262 --> 00:11:56,462 - Come on. - No. 367 00:11:56,662 --> 00:11:57,812 - [both laugh] - [Evie] Not my jam. 368 00:11:58,012 --> 00:11:58,962 It's not my thing, honey. 369 00:11:59,162 --> 00:12:00,032 [Jack] One song, baby. 370 00:12:00,232 --> 00:12:01,962 Come on. 371 00:12:02,162 --> 00:12:03,592 Remember what we're not gonna rock. 372 00:12:03,792 --> 00:12:04,842 Your body? 373 00:12:05,032 --> 00:12:05,862 [sighs] The boat, Henry, 374 00:12:06,062 --> 00:12:06,892 the boat. 375 00:12:09,462 --> 00:12:10,822 [person] Happy birthday, Jack! 376 00:12:11,022 --> 00:12:12,172 - [Jack] John over there. - [both chuckle] 377 00:12:12,372 --> 00:12:14,652 - Hey. - Oh! Thanks, Lyle. 378 00:12:14,852 --> 00:12:16,222 Yeah, hey, it's a bummer you got canceled, man. 379 00:12:16,422 --> 00:12:17,762 It'd have been fun having you in the extended U. 380 00:12:17,962 --> 00:12:19,572 Yeah. Only slightly canceled. 381 00:12:19,772 --> 00:12:20,592 Just here researching a role. 382 00:12:20,792 --> 00:12:23,332 ♪ Happy birthday, Jack Botty ♪ 383 00:12:23,532 --> 00:12:24,962 Lydia Dunfree. 384 00:12:25,162 --> 00:12:26,752 Uh, did I miss the surprise? 385 00:12:26,952 --> 00:12:28,182 Yeah, it was the first thing that happened. 386 00:12:28,382 --> 00:12:30,032 Oh, rats. 387 00:12:30,232 --> 00:12:31,992 You know, I hate being surprised, 388 00:12:32,192 --> 00:12:35,282 but I love seeing someone else get surprised. 389 00:12:35,482 --> 00:12:37,412 It's like when you see someone get eaten by a shark 390 00:12:37,612 --> 00:12:39,152 and you're like, "Yay, not me." 391 00:12:39,352 --> 00:12:40,812 [laughter] 392 00:12:41,012 --> 00:12:43,852 Anyway, Escapade loved working with you 393 00:12:44,052 --> 00:12:46,862 on Infinity Sticksand was thrilled to be invited, 394 00:12:47,052 --> 00:12:48,942 but she didn't feel well, 395 00:12:49,142 --> 00:12:53,122 so she asked her manager to deliver her best wishes 396 00:12:53,322 --> 00:12:55,172 and this gift basket. 397 00:12:55,372 --> 00:12:56,522 - It's a really good one. - Oh, thank you so much. 398 00:12:56,722 --> 00:12:57,432 - Nice. Thank you! - Thank you for coming. 399 00:12:57,632 --> 00:12:59,722 Did you guys--I want--hmm. 400 00:12:59,922 --> 00:13:01,982 Hey, uh, that's a bummer Escapade's sick. 401 00:13:02,182 --> 00:13:04,292 [sighs] She's not. 402 00:13:04,482 --> 00:13:05,792 Sick in the head, maybe. 403 00:13:05,992 --> 00:13:07,202 - Oof. - [Lydia] I don't know. 404 00:13:07,402 --> 00:13:08,752 Since her big breakthrough, 405 00:13:08,952 --> 00:13:10,362 she's just got gotten so moody. 406 00:13:10,562 --> 00:13:12,032 Oh. 407 00:13:12,232 --> 00:13:13,472 Well, probably just adolescent girl brain. 408 00:13:13,672 --> 00:13:14,882 - Yeah. - They're crazy at this age. 409 00:13:15,082 --> 00:13:16,172 Right? [chuckles] 410 00:13:16,372 --> 00:13:17,632 Isn't she, like, 23? 411 00:13:17,822 --> 00:13:20,022 Yes. I don't know what's going on. 412 00:13:20,222 --> 00:13:22,542 I mean, this has been her dream ever since she was little. 413 00:13:22,742 --> 00:13:24,722 - And now she's gone all weird. - Hmm. 414 00:13:24,922 --> 00:13:27,462 [sighs] I'm afraid she's gonna fire me. 415 00:13:27,662 --> 00:13:28,852 No. After all you've done? No way. 416 00:13:29,052 --> 00:13:30,792 The other day on her phone, 417 00:13:30,992 --> 00:13:34,452 I saw a missed call from Ted Fine. 418 00:13:34,652 --> 00:13:35,992 Ooh. 419 00:13:36,192 --> 00:13:37,172 Arguably the top manager in the business. 420 00:13:37,372 --> 00:13:38,452 Yeah. 421 00:13:38,652 --> 00:13:39,912 I mean, he's a seasoned veteran. 422 00:13:40,112 --> 00:13:42,612 If he gets his claws into her, I'm fucked. 423 00:13:42,812 --> 00:13:43,892 - Oof. - [Lydia sighs] 424 00:13:44,092 --> 00:13:45,172 - How are you? - [Kyle] Oh-- 425 00:13:45,372 --> 00:13:46,652 Oh, I forgot. Canceled. 426 00:13:46,852 --> 00:13:48,392 You're a waiter again. 427 00:13:48,592 --> 00:13:50,612 Yeah, uh, just to do a little sense memory 428 00:13:50,812 --> 00:13:52,682 for my callback for the Lost Boysreboot. 429 00:13:52,882 --> 00:13:55,582 Oh, must be so fun to be back 430 00:13:55,782 --> 00:13:57,432 slinging d'oeuvres with the old gang. 431 00:13:57,622 --> 00:13:58,452 - [Kyle chuckles] - Is it? 432 00:13:58,652 --> 00:14:00,892 Mm-mm. No. No, it sucks. 433 00:14:01,092 --> 00:14:02,102 Aw. 434 00:14:02,302 --> 00:14:03,782 Another spoon broke, Ron. 435 00:14:03,982 --> 00:14:05,722 This cheap shit just doesn't cut it. 436 00:14:05,922 --> 00:14:07,592 - What's that? - Oh, new business cards. 437 00:14:07,792 --> 00:14:08,592 [chuckles] You always gotta be prepared. 438 00:14:08,792 --> 00:14:09,812 Jack loves parties. 439 00:14:10,012 --> 00:14:11,332 Can you imagine, 440 00:14:11,532 --> 00:14:13,122 me hanging out with Jack Botty, 441 00:14:13,312 --> 00:14:14,862 Liam Neeson, Don Cheadle? 442 00:14:15,062 --> 00:14:16,732 No. Why is it big? 443 00:14:16,932 --> 00:14:18,422 Why is it-- that's the style now, you know? 444 00:14:18,622 --> 00:14:19,602 And I got a great deal on these. 445 00:14:19,802 --> 00:14:20,822 Two thousand for two grand. 446 00:14:21,022 --> 00:14:22,252 You paid two grand for those? 447 00:14:22,452 --> 00:14:23,232 Yeah. Can you believe that? 448 00:14:23,432 --> 00:14:24,332 No. 449 00:14:25,472 --> 00:14:27,132 Uh, Ron, 450 00:14:27,332 --> 00:14:28,612 do you sleep in the van? 451 00:14:28,812 --> 00:14:29,782 [Ron] What? No. 452 00:14:29,982 --> 00:14:31,702 W-why do you ask that? 453 00:14:31,902 --> 00:14:33,042 There's a little bed in there. 454 00:14:35,222 --> 00:14:37,142 Yes, for... power naps. 455 00:14:37,342 --> 00:14:38,272 I take power naps. 456 00:14:38,472 --> 00:14:39,452 I--[sighs] 457 00:14:39,652 --> 00:14:41,142 I don't live in a van, okay? 458 00:14:41,342 --> 00:14:42,912 I'm a business owner. 459 00:14:43,112 --> 00:14:44,782 You smell like a guy who lives in a van. 460 00:14:44,982 --> 00:14:45,972 Thanks! 461 00:14:51,672 --> 00:14:54,072 Mm. The stinkier, the better, right? [chuckles] 462 00:14:54,272 --> 00:14:55,512 Yeah, I've always been a foodie. 463 00:14:55,702 --> 00:14:58,572 You know, they say I have an adventuresome palate. 464 00:14:58,772 --> 00:15:00,382 Oh, you're totally ignoring Ron... 465 00:15:00,582 --> 00:15:01,822 and fitting right in. 466 00:15:02,022 --> 00:15:03,362 Ron is such a fuckin' normie, right? 467 00:15:03,562 --> 00:15:04,782 [chuckles] Mmm. 468 00:15:04,972 --> 00:15:06,342 No, I get it. I think it's good. 469 00:15:06,542 --> 00:15:07,822 [Lucy] Oh, my God. 470 00:15:08,022 --> 00:15:10,242 If you think it's good, you don't get it. 471 00:15:10,442 --> 00:15:11,742 Wait, I'm not supposed to like it? 472 00:15:11,942 --> 00:15:13,522 Everyone is so stuck 473 00:15:13,722 --> 00:15:15,662 on this idea of food being good, 474 00:15:15,862 --> 00:15:19,012 this whole taste and flavor bullshit. 475 00:15:19,212 --> 00:15:21,902 What you're supposed to do is experience it, 476 00:15:22,102 --> 00:15:23,532 engage with it, grapple with it, 477 00:15:23,732 --> 00:15:24,822 wrestle with it. 478 00:15:25,022 --> 00:15:26,322 Food is art. 479 00:15:26,522 --> 00:15:28,492 It should change the way you think and feel. 480 00:15:28,692 --> 00:15:31,692 Like Rilke's poem--it says, "You must change your life." 481 00:15:31,892 --> 00:15:33,132 [Kyle] Mm-hmm. 482 00:15:33,332 --> 00:15:35,612 Totally. No, I'm-I'm getting that. 483 00:15:35,812 --> 00:15:37,112 You don't get it. 484 00:15:37,312 --> 00:15:39,032 - [Roman] Nope. - [pan clatters] 485 00:15:39,232 --> 00:15:41,512 Oh, hey, Henry. Uh- uh, all good at the bar? 486 00:15:41,712 --> 00:15:43,862 Yeah. So far, pretty good. 487 00:15:44,062 --> 00:15:45,992 Yeah, good, good, good, yeah. Great. All right. 488 00:15:46,192 --> 00:15:47,432 - [person] Thanks, man. - Yeah. 489 00:15:47,632 --> 00:15:49,252 [clears throat] Henry, can I ask you a question? 490 00:15:49,452 --> 00:15:51,082 [Henry] Sure. 491 00:15:51,282 --> 00:15:52,082 Just come here. 492 00:15:52,282 --> 00:15:53,412 Fuck. Come here. 493 00:15:53,612 --> 00:15:54,652 Do I smell? 494 00:15:54,852 --> 00:15:56,652 Uh, what do you mean, Ron? 495 00:15:56,852 --> 00:15:59,942 You know I had a hard time during lockdown, right? 496 00:16:00,142 --> 00:16:01,702 I mean, it was a year with no events. 497 00:16:01,902 --> 00:16:02,792 - Yeah. - [Ron] Right? 498 00:16:02,992 --> 00:16:03,812 I was living in the van-- 499 00:16:04,012 --> 00:16:04,882 You lived in the van? 500 00:16:05,082 --> 00:16:05,842 [Ron] I took any gig. 501 00:16:06,042 --> 00:16:06,952 Secret weddings, 502 00:16:07,152 --> 00:16:07,842 illegal poker tournaments, 503 00:16:08,042 --> 00:16:09,102 goth raves, 504 00:16:09,302 --> 00:16:10,672 unpermitted underground brises, 505 00:16:10,872 --> 00:16:13,672 anything to keep Party Down afloat. 506 00:16:13,872 --> 00:16:15,912 [sighs] I got COVID four times. 507 00:16:16,112 --> 00:16:17,202 Ron, holy shit. 508 00:16:17,402 --> 00:16:18,612 Which is fine. You know me. 509 00:16:18,812 --> 00:16:21,312 I'm all about the grind. [chuckles] 510 00:16:21,512 --> 00:16:23,942 Right? But I do now have no sense of smell. 511 00:16:24,142 --> 00:16:25,862 - What? - Which is fine. 512 00:16:26,062 --> 00:16:27,032 I mean, at this point in my life, 513 00:16:27,232 --> 00:16:28,642 I've pretty much smelled it all. 514 00:16:28,842 --> 00:16:30,752 But I can't blow this. 515 00:16:30,952 --> 00:16:33,472 Fancy people will not hire you for their fancy parties 516 00:16:33,672 --> 00:16:35,692 if you smell. 517 00:16:35,892 --> 00:16:38,742 So I'm asking you as your boss... 518 00:16:38,942 --> 00:16:41,092 and as your friend... 519 00:16:41,292 --> 00:16:43,352 do I... 520 00:16:43,552 --> 00:16:44,922 smell? 521 00:16:45,122 --> 00:16:46,922 Ah, look at that. 522 00:16:47,122 --> 00:16:48,392 [Henry sniffs] 523 00:16:51,962 --> 00:16:54,152 - Honestly, um... - Mm? 524 00:16:54,352 --> 00:16:55,192 Kind of, yeah. 525 00:16:55,392 --> 00:16:57,372 [breathes heavily] 526 00:16:57,572 --> 00:16:58,362 Sorry. 527 00:17:01,272 --> 00:17:03,652 [hip-hop music playing over speaker] 528 00:17:03,852 --> 00:17:05,612 ♪ ♪ 529 00:17:05,812 --> 00:17:06,852 [singer] ♪ Hey... ♪ 530 00:17:07,052 --> 00:17:09,122 What in the hell, Sackson? 531 00:17:09,322 --> 00:17:10,812 What did I tell you? You can't-- 532 00:17:11,012 --> 00:17:12,562 What is this... circle? 533 00:17:12,752 --> 00:17:13,902 Ron, I'm--uh, I'm sorry. 534 00:17:14,102 --> 00:17:15,952 - I, uh--I just-- - You just what? 535 00:17:16,152 --> 00:17:18,152 I mean, I went over this a thousand times. 536 00:17:18,352 --> 00:17:20,592 Non-party spaces off-limits! My God! 537 00:17:20,782 --> 00:17:22,572 This is such an RDD, I can't even tell you-- 538 00:17:22,762 --> 00:17:24,262 - A what? - An RD--get-- 539 00:17:24,462 --> 00:17:25,922 uh, what are you still doing here? 540 00:17:26,122 --> 00:17:28,182 - Get out! Pack it up! - I'm sorry. I got confused. 541 00:17:28,382 --> 00:17:30,492 How? I mean, the policy's crystal clear, Sackson! 542 00:17:30,692 --> 00:17:31,922 I don't know. 543 00:17:32,122 --> 00:17:33,142 Keep out of clients' non-party spaces! 544 00:17:33,342 --> 00:17:34,702 [door clicks shut] 545 00:17:41,052 --> 00:17:42,412 Oh, my God. 546 00:17:42,612 --> 00:17:43,042 [person] Appreciate it. Thank you. 547 00:17:43,242 --> 00:17:44,542 Yeah. 548 00:17:44,742 --> 00:17:47,702 [indistinct chatter] 549 00:17:47,902 --> 00:17:52,032 Ah, what's Tandy Lehman doing here? 550 00:17:52,232 --> 00:17:54,582 Oh, she was Lady Snakes in the last Max America movie. 551 00:17:54,772 --> 00:17:55,722 - [clears throat] - Hi. 552 00:18:00,552 --> 00:18:02,422 I was hiding in a bush. 553 00:18:03,552 --> 00:18:04,782 Okay. 554 00:18:04,982 --> 00:18:06,302 [Tandy] Jack! Happy birthday! 555 00:18:06,502 --> 00:18:07,962 Hi, Evie! 556 00:18:08,162 --> 00:18:09,482 Whoa. [chuckles] 557 00:18:09,682 --> 00:18:10,982 I'd heard she was pretty wild, but-- 558 00:18:11,182 --> 00:18:12,182 You know, we just caught her 559 00:18:12,382 --> 00:18:13,702 fooling around with Jack before the party. 560 00:18:13,902 --> 00:18:16,252 Gosh. I don't get it. 561 00:18:16,452 --> 00:18:18,102 I mean, she's had this nice career 562 00:18:18,302 --> 00:18:19,802 for as long as I can remember. 563 00:18:20,002 --> 00:18:21,152 I think that's part of it. 564 00:18:21,352 --> 00:18:22,712 You know, the whole child actor thing. 565 00:18:22,912 --> 00:18:24,192 What thing? 566 00:18:24,392 --> 00:18:24,932 Well, you know how some child actors 567 00:18:25,132 --> 00:18:26,012 end up kind of messed up? 568 00:18:27,232 --> 00:18:28,202 That's a thing? 569 00:18:28,402 --> 00:18:30,052 [scoffs] Since when? 570 00:18:30,252 --> 00:18:32,372 Since whenever. You know, like Judy Garland? 571 00:18:32,572 --> 00:18:33,512 Judy Garland? 572 00:18:33,712 --> 00:18:34,992 But she always seemed so happy, 573 00:18:35,182 --> 00:18:36,682 singing and dancing around. 574 00:18:36,882 --> 00:18:37,772 [Kyle] Oh, yeah, that was all an act. 575 00:18:37,972 --> 00:18:39,232 She had major issues. 576 00:18:39,432 --> 00:18:41,772 So a kid gets to live out their actual dream 577 00:18:41,972 --> 00:18:44,172 and that screws them up? 578 00:18:44,372 --> 00:18:46,522 - How? - I don't know, but it does. 579 00:18:46,722 --> 00:18:48,832 I mean, the whole reason Haley Joel Osment grew a beard 580 00:18:49,022 --> 00:18:50,962 is 'cause he shot himself in the face with a pellet gun, 581 00:18:51,162 --> 00:18:53,222 high on K, trying to rob a Chipotle. 582 00:18:53,422 --> 00:18:55,962 Wait, I saw Haley last month up close. 583 00:18:56,162 --> 00:18:57,532 His face was normal. 584 00:18:57,732 --> 00:19:00,052 Okay, well, a different former child actor. 585 00:19:00,252 --> 00:19:01,082 But still... 586 00:19:01,282 --> 00:19:02,252 it's a thing. 587 00:19:02,452 --> 00:19:04,192 [Tandy] Scuse me! Coming through. 588 00:19:04,392 --> 00:19:06,792 Oop! Where's the bathroom? 589 00:19:08,442 --> 00:19:09,882 Oh. 590 00:19:17,282 --> 00:19:18,722 Uh, how-- 591 00:19:18,922 --> 00:19:20,292 I-- 592 00:19:20,492 --> 00:19:21,972 Oh, uh... 593 00:19:22,172 --> 00:19:23,072 it's, uh--it's off-limits back there. 594 00:19:25,462 --> 00:19:26,952 Did you take a shower in there? 595 00:19:27,152 --> 00:19:29,212 What? [chuckles] 596 00:19:29,412 --> 00:19:30,162 No. 597 00:19:41,092 --> 00:19:44,122 [indistinct chatter] 598 00:19:44,322 --> 00:19:46,642 [upbeat music playing over speakers] 599 00:19:46,842 --> 00:19:49,832 ♪ ♪ 600 00:19:51,312 --> 00:19:52,632 [Ron] Oh, God. 601 00:19:52,832 --> 00:19:54,062 Henry, how about now? 602 00:19:54,262 --> 00:19:55,152 - [Henry sniffs] - The smell. 603 00:19:55,352 --> 00:19:57,422 Wow. Uh, very nice, actually. 604 00:19:57,622 --> 00:19:59,772 [chuckling] Yeah, okay. We're back on track. 605 00:19:59,972 --> 00:20:02,552 Now I just wait for the right moment and I give him my... 606 00:20:02,752 --> 00:20:03,752 - [taps card] - ...card. 607 00:20:03,952 --> 00:20:06,162 - Why is it big like that? - What? It's fine. 608 00:20:06,362 --> 00:20:07,632 It's fine. 609 00:20:08,552 --> 00:20:10,522 What, did he take a shower or something? 610 00:20:10,722 --> 00:20:12,042 He might have, yeah. 611 00:20:12,242 --> 00:20:12,842 [Maggie] I don't know what you're worried about. 612 00:20:13,042 --> 00:20:14,042 Clearly, he loves it. 613 00:20:14,242 --> 00:20:15,612 No, I'm worried about my sanity 614 00:20:15,812 --> 00:20:17,462 with the thing in the house. 615 00:20:17,662 --> 00:20:18,962 Well, make your peace with it, 'cause Ann told me Nora said 616 00:20:19,162 --> 00:20:21,572 Jack asked if she knew your ring size. 617 00:20:21,772 --> 00:20:23,832 - Oh, whoa. - [Maggie] Mm-hmm. 618 00:20:24,032 --> 00:20:25,942 As long as he waits until I get my green light on Human Tree 2. 619 00:20:26,142 --> 00:20:27,712 - Oh, God. - Can I get you anything? 620 00:20:27,912 --> 00:20:29,172 She's had enough. 621 00:20:29,362 --> 00:20:30,452 - I will have-- - These will do, actually. 622 00:20:30,652 --> 00:20:31,882 Thank you. If Jack does propose-- 623 00:20:32,082 --> 00:20:33,232 [Maggie] I got two words for you: 624 00:20:33,432 --> 00:20:34,762 "Belize wedding." 625 00:20:34,962 --> 00:20:36,762 Shit. He's gonna propose? 626 00:20:36,962 --> 00:20:38,672 What do you think we should do? 627 00:20:38,872 --> 00:20:40,282 Whatever. It's like, once you get to that level of rich, 628 00:20:40,482 --> 00:20:42,982 they get into these, like, dramas and stuff like it's fun. 629 00:20:43,182 --> 00:20:44,712 They like it. [scoffs] 630 00:20:51,332 --> 00:20:52,422 [pen clicks] 631 00:21:05,172 --> 00:21:07,312 Oh, my God. 632 00:21:07,512 --> 00:21:08,612 [scoffs] 633 00:21:10,782 --> 00:21:12,002 [sighs] 634 00:21:19,452 --> 00:21:20,742 What are you doing? 635 00:21:20,942 --> 00:21:22,152 Hey. 636 00:21:22,352 --> 00:21:23,632 - Uh... - [chuckles] 637 00:21:23,832 --> 00:21:25,902 Sorry, I-I, um--this was-- 638 00:21:26,092 --> 00:21:28,552 I-I was going by and I saw this poster. 639 00:21:28,752 --> 00:21:30,472 I was like, "What?" 640 00:21:30,662 --> 00:21:32,992 I actually auditioned for A Far Cry,so... 641 00:21:33,192 --> 00:21:35,302 You saw how? 642 00:21:35,502 --> 00:21:36,672 I-I was--I--it was-- it was, like, 643 00:21:36,872 --> 00:21:37,782 a reflection over there. 644 00:21:37,982 --> 00:21:39,472 I literally heard your boss 645 00:21:39,672 --> 00:21:41,042 tell everyone not to go in here. 646 00:21:41,242 --> 00:21:41,992 Yeah, the clients' private-- 647 00:21:44,642 --> 00:21:45,572 Yeah, that's what this is. 648 00:21:45,772 --> 00:21:46,872 And so I was-- 649 00:21:47,072 --> 00:21:48,092 why am I in here? 650 00:21:48,292 --> 00:21:50,182 I'm-I'm just gonna--uh, no. 651 00:21:50,382 --> 00:21:51,532 You don't--that's not for you. 652 00:21:51,732 --> 00:21:52,752 - [Evie] What the hell's this? - What is that? 653 00:21:52,952 --> 00:21:53,842 What is that? 654 00:21:54,042 --> 00:21:54,872 Huh. 655 00:21:57,742 --> 00:21:59,972 I'm--[sighs] 656 00:22:00,172 --> 00:22:01,582 - We, uh-- - Right. 657 00:22:01,782 --> 00:22:02,762 Jack and Tandy. 658 00:22:02,962 --> 00:22:03,882 Jack's having an affair. 659 00:22:07,102 --> 00:22:09,192 Or something that looks like it. 660 00:22:11,632 --> 00:22:13,062 [groans] 661 00:22:14,892 --> 00:22:17,762 - I-- - [Evie] It's unbelievable. 662 00:22:19,112 --> 00:22:20,782 Again. 663 00:22:20,982 --> 00:22:22,172 - [groans] - Again? 664 00:22:22,372 --> 00:22:24,042 I am such an idiot. 665 00:22:24,242 --> 00:22:25,802 [inhales deeply] 666 00:22:26,002 --> 00:22:27,702 It's-- 667 00:22:27,902 --> 00:22:29,462 sorry. 668 00:22:29,662 --> 00:22:31,572 And you just tell me like a normal person. 669 00:22:31,772 --> 00:22:32,572 I didn't want to fuck up the party. 670 00:22:32,772 --> 00:22:34,272 You love parties that much? 671 00:22:34,472 --> 00:22:37,842 [Henry] No, my boss is in a tough spot with his company 672 00:22:38,042 --> 00:22:40,102 and he's really hoping to do business with Jack, 673 00:22:40,302 --> 00:22:42,522 so my plan was, hide the note, Ron does his business, 674 00:22:42,712 --> 00:22:44,742 and then after the party, you get the note. 675 00:22:44,932 --> 00:22:47,462 [chuckles weakly] Maybe not the worst plan in the world. 676 00:22:47,652 --> 00:22:48,542 I mean, I was a little proud of it. 677 00:22:48,742 --> 00:22:50,462 - Maybe a good plan. - Thank you. 678 00:22:50,662 --> 00:22:52,812 - Mm-hmm. - Anyway, I'm really sorry. 679 00:22:53,012 --> 00:22:54,162 It's no big deal. 680 00:22:54,362 --> 00:22:56,732 Your boyfriend's affair? 681 00:22:56,922 --> 00:22:59,602 Oh, I thought you meant the private space policy thing. 682 00:22:59,802 --> 00:23:02,192 Oh, no. We break that all the time. 683 00:23:02,392 --> 00:23:03,472 I'm on two of Jack's Percocet right now. 684 00:23:03,672 --> 00:23:05,022 - Mm. - Yeah. You want one? 685 00:23:05,222 --> 00:23:06,372 Uh-huh. 686 00:23:06,572 --> 00:23:09,392 ♪ Everybody have fun tonight ♪ 687 00:23:09,592 --> 00:23:10,942 - Whoo! - [chuckles] Whoo! 688 00:23:11,132 --> 00:23:13,132 [Pam] ♪ Everybody Have fun tonight... ♪ 689 00:23:13,332 --> 00:23:14,612 Oh, sure makes for a fun night, right? 690 00:23:14,812 --> 00:23:16,222 Oh, it's a great gift. Great gift. 691 00:23:16,422 --> 00:23:18,142 - You like karaoke? - Oh, I love it. 692 00:23:18,342 --> 00:23:19,182 You know, I've-I've never tried it 693 00:23:19,382 --> 00:23:20,472 in a home setting, you know? 694 00:23:20,672 --> 00:23:22,582 Uh, way cooler, I imagine. 695 00:23:22,782 --> 00:23:24,192 - It's similar, actually. - Oh. 696 00:23:24,392 --> 00:23:25,252 You know what I was thinking would be cool 697 00:23:25,452 --> 00:23:26,492 is to do, like, a theme thing, you know, 698 00:23:26,692 --> 00:23:28,582 like Rat Pack Night or Disco Night. 699 00:23:28,782 --> 00:23:30,042 Yeah, or-or-or-or-or Rock and Roll Night 700 00:23:30,242 --> 00:23:32,762 or, uh... 701 00:23:32,962 --> 00:23:34,722 uh, you know, other nights. 702 00:23:34,922 --> 00:23:36,462 Probably drive Evie crazy, but... 703 00:23:36,662 --> 00:23:38,162 Hey, who wears the pants, am I right? 704 00:23:38,362 --> 00:23:39,882 I mean, you're Max America. 705 00:23:40,082 --> 00:23:42,052 - You make a solid point. - [laughs] 706 00:23:42,252 --> 00:23:43,732 ♪ Everyone ♪ 707 00:23:43,932 --> 00:23:44,862 [cheers and applause] 708 00:23:45,062 --> 00:23:46,842 Beautiful! 709 00:23:47,042 --> 00:23:49,172 You know, maybe we should, uh, get eyeballs on a calendar, 710 00:23:49,372 --> 00:23:50,872 you know, pencil in some dates? 711 00:23:51,072 --> 00:23:51,952 I can handle all the boring details and-- 712 00:23:52,152 --> 00:23:54,522 - [Jack sniffing] - What? What? What? 713 00:23:54,722 --> 00:23:55,652 You use Tipo Fico? 714 00:23:55,852 --> 00:23:57,182 Do I what? 715 00:23:57,382 --> 00:23:59,052 It's Tom Ford's small-batch conditioner. 716 00:23:59,252 --> 00:24:00,532 Yeah, I got a bottle at the, uh, Locarno Film Festival 717 00:24:00,732 --> 00:24:02,252 in a swag bag. 718 00:24:02,452 --> 00:24:03,492 I just--I've never met anyone who used it before. 719 00:24:03,692 --> 00:24:04,662 No, I do not wear it, so... 720 00:24:04,862 --> 00:24:06,402 Oh. [sniffs] 721 00:24:06,602 --> 00:24:07,842 I see what you're getting. I'm getting that as well. 722 00:24:08,042 --> 00:24:09,122 I feel like it's wafting in from over here. 723 00:24:09,322 --> 00:24:10,542 I think it's that guy. 724 00:24:10,742 --> 00:24:12,102 Shit, I'm buzzing. 725 00:24:12,302 --> 00:24:14,022 Oh, I gotta take care of this. 726 00:24:14,222 --> 00:24:15,352 But I'll come back with the calendar, okay? 727 00:24:15,552 --> 00:24:18,012 Yes? Oh, finally. Thank God. 728 00:24:20,362 --> 00:24:23,382 [Lydia] So I guess I just wanted to get a sense... 729 00:24:23,582 --> 00:24:26,012 what's your take on the whole child actor thing? 730 00:24:26,212 --> 00:24:27,452 Child actor thing? 731 00:24:27,652 --> 00:24:28,562 You know, like Judy Garland. 732 00:24:28,762 --> 00:24:30,192 - Who? - [Lucy] Excuse me. 733 00:24:30,392 --> 00:24:32,022 Custom, made-to-order cake bite? 734 00:24:32,222 --> 00:24:33,822 No, thanks. 735 00:24:34,022 --> 00:24:37,222 Actually, um, apparently, 736 00:24:37,422 --> 00:24:41,182 some child actors can end up with issues. 737 00:24:41,382 --> 00:24:43,402 And since my daughter is a former child actor, 738 00:24:43,602 --> 00:24:44,962 I was just wondering if you felt like-- 739 00:24:45,162 --> 00:24:47,012 Oh, I don't have any issues. I'm fine. 740 00:24:47,212 --> 00:24:48,662 Oh. 741 00:24:48,862 --> 00:24:49,932 Great. [chuckles] 742 00:24:50,122 --> 00:24:51,642 Okay. 743 00:24:51,842 --> 00:24:54,052 I mean... I don't know. 744 00:24:55,622 --> 00:24:57,372 Maybe? 745 00:24:57,572 --> 00:24:59,242 But you said no. 746 00:24:59,442 --> 00:25:02,552 But maybe I'm actually pretty fucked up 747 00:25:02,752 --> 00:25:04,142 and I've been a terrible person. 748 00:25:04,332 --> 00:25:05,832 [Lydia] Oh. 749 00:25:06,032 --> 00:25:07,642 Probably not that bad, right? 750 00:25:07,842 --> 00:25:09,072 I mean, you probably haven't been that... 751 00:25:09,272 --> 00:25:11,562 - [Tandy moaning] - ...fucked up in--oh, dear. 752 00:25:11,762 --> 00:25:13,602 You seem pretty well-adjusted to me. 753 00:25:13,802 --> 00:25:14,512 Are you sure? 754 00:25:17,512 --> 00:25:19,742 God! Stupid, stupid. 755 00:25:19,942 --> 00:25:21,002 [groans] 756 00:25:21,202 --> 00:25:22,742 Use his Tipo Fico. 757 00:25:22,942 --> 00:25:24,662 What are you thinking, Ron? 758 00:25:24,862 --> 00:25:28,092 What are you fucking thinking? 759 00:25:28,292 --> 00:25:30,032 [Tandy slurring] I use the booze and the drugs 760 00:25:30,232 --> 00:25:32,102 as an excuse to act selfishly, 761 00:25:32,302 --> 00:25:34,542 and I don't think of other people's feelings. 762 00:25:34,732 --> 00:25:37,712 But do you think that this is a child actor thing 763 00:25:37,912 --> 00:25:39,672 or-or a you thing? 764 00:25:39,872 --> 00:25:41,282 I never had any normal friends. 765 00:25:41,482 --> 00:25:44,442 I never got to goof around or go to prom. 766 00:25:44,642 --> 00:25:46,592 You never got to go to the prom? 767 00:25:46,792 --> 00:25:49,542 [groaning] 768 00:25:51,932 --> 00:25:52,892 - [exhales heavily] - [door clicks open] 769 00:25:56,112 --> 00:25:57,202 [both] Shit. 770 00:26:00,382 --> 00:26:01,072 Okay, make it quick. 771 00:26:03,992 --> 00:26:05,412 ♪ I've got you ♪ 772 00:26:05,612 --> 00:26:06,682 ♪ ♪ 773 00:26:06,882 --> 00:26:09,092 ♪ Under my skin ♪ 774 00:26:09,292 --> 00:26:10,382 Yeah. 775 00:26:10,572 --> 00:26:14,072 ♪ I've got you ♪ 776 00:26:14,272 --> 00:26:17,162 ♪ Deep in the heart of me... ♪ 777 00:26:17,362 --> 00:26:19,582 Compared to Jack, Joel is a pile of wet garbage. 778 00:26:19,782 --> 00:26:21,502 - Hmm. - You're so lucky. 779 00:26:21,692 --> 00:26:23,112 - [Evie] Mm. - It's like a fairy tale. 780 00:26:23,302 --> 00:26:24,392 - [Evie chuckles] - [cheers and applause] 781 00:26:24,592 --> 00:26:25,632 God. 782 00:26:25,832 --> 00:26:27,592 Let's go! 783 00:26:27,792 --> 00:26:30,812 It is like a fairy tale. Yes, it is. 784 00:26:31,012 --> 00:26:32,402 See, that should be a big red flag. 785 00:26:32,602 --> 00:26:34,382 Why does anybody say that? 786 00:26:34,582 --> 00:26:36,362 If it's like a fairy tale, it is a fairy tale. 787 00:26:36,562 --> 00:26:38,882 It seems super obvious when you say it out loud. 788 00:26:39,082 --> 00:26:40,882 ♪ For the sake Of having you near... ♪ 789 00:26:41,082 --> 00:26:42,042 What do you think you're gonna do? 790 00:26:42,242 --> 00:26:43,472 I'm gonna dump his ass 791 00:26:43,672 --> 00:26:46,782 in a satisfyingly businesslike fashion. 792 00:26:46,982 --> 00:26:48,132 After the party, per your little plan. 793 00:26:48,332 --> 00:26:49,742 I appreciate you honoring the plan. 794 00:26:49,942 --> 00:26:52,182 I see now. Solid plan. 795 00:26:52,382 --> 00:26:54,182 Party's great, I fake my way through, 796 00:26:54,382 --> 00:26:56,142 Jack books a bunch more, your boss gets rich, 797 00:26:56,342 --> 00:26:58,872 I'm free, and it's just gonna be like a little-- 798 00:27:00,482 --> 00:27:01,932 [chuckles] I almost said fairy tale. 799 00:27:02,132 --> 00:27:03,042 [Henry chuckles] 800 00:27:03,242 --> 00:27:05,322 ♪ Skin ♪ 801 00:27:05,522 --> 00:27:07,932 - Yes, sir! - [cheers and applause] 802 00:27:08,132 --> 00:27:10,592 Oh, yeah. What a party, right? 803 00:27:10,792 --> 00:27:12,592 [cheers and applause] 804 00:27:12,792 --> 00:27:14,642 And it's not just because of this beauty... 805 00:27:14,832 --> 00:27:16,292 [Jack chuckles] 806 00:27:16,492 --> 00:27:17,832 ...but because of this beauty. 807 00:27:18,032 --> 00:27:19,102 - Oh. - [guests] Aw! 808 00:27:19,302 --> 00:27:21,562 Evie, you surprise me every day. 809 00:27:21,752 --> 00:27:24,062 But this-- this is a really good one. 810 00:27:24,262 --> 00:27:26,262 [Tandy] Okay, so, everyone, 811 00:27:26,452 --> 00:27:28,562 I've been kind of figuring some stuff out, 812 00:27:28,762 --> 00:27:31,412 and I feel like I owe some apologies. 813 00:27:31,612 --> 00:27:32,522 [Jack] Okay, Tandy, we're just 814 00:27:32,722 --> 00:27:33,462 just finishing up a toast, okay? 815 00:27:33,662 --> 00:27:34,392 Maybe you can do this later? 816 00:27:34,592 --> 00:27:35,612 Okay, okay. 817 00:27:35,812 --> 00:27:36,962 Uh, anyway, as surprises go-- 818 00:27:37,162 --> 00:27:38,622 [Tandy] Okay, so first, 819 00:27:38,822 --> 00:27:41,402 Evie, I'm sorry I didn't consider your feelings 820 00:27:41,602 --> 00:27:43,192 when I was hooking up with Jack. 821 00:27:43,382 --> 00:27:44,842 - What? - [guests murmuring] 822 00:27:45,042 --> 00:27:47,172 Okay, okay, okay. 823 00:27:47,372 --> 00:27:48,522 This is crazy. 824 00:27:48,722 --> 00:27:50,342 - Evie, I swear-- - It's fine. 825 00:27:50,542 --> 00:27:52,262 Enjoy your party. We'll talk about it later. 826 00:27:52,462 --> 00:27:53,892 [Tandy] Okay, okay, second, 827 00:27:54,092 --> 00:27:57,032 I want to apologize to you, Jack. 828 00:27:57,222 --> 00:28:00,772 I used your upstairs bathroom when I knew it was off-limits. 829 00:28:00,972 --> 00:28:02,902 - What the fuck? - [Tandy] I'm so sorry. 830 00:28:03,102 --> 00:28:04,242 - [Jack] Mm. - [guests murmuring] 831 00:28:07,682 --> 00:28:10,032 Okay, we're clear. We're clear. Coast is clear. 832 00:28:10,992 --> 00:28:13,412 [hip-hop music playing over speaker] 833 00:28:13,612 --> 00:28:16,852 ♪ ♪ 834 00:28:17,052 --> 00:28:18,292 [singer] ♪ Hey ♪ 835 00:28:18,482 --> 00:28:19,942 ♪ ♪ 836 00:28:20,142 --> 00:28:21,332 ♪ Hey ♪ 837 00:28:21,532 --> 00:28:22,592 ♪ ♪ 838 00:28:22,792 --> 00:28:23,512 ♪ Gimme ♪ 839 00:28:23,712 --> 00:28:25,772 ♪ ♪ 840 00:28:25,972 --> 00:28:27,842 ♪ Gimme, gimme Gimme that now ♪ 841 00:28:28,042 --> 00:28:28,922 Manifest yourself. 842 00:28:30,662 --> 00:28:32,262 Yes. Yes! 843 00:28:32,462 --> 00:28:33,542 Got it! 844 00:28:33,742 --> 00:28:35,282 Got what? What even was that? 845 00:28:35,482 --> 00:28:36,542 It was the thing. 846 00:28:36,742 --> 00:28:38,912 Great. Pack it up. 847 00:28:39,112 --> 00:28:41,222 [Tandy] ♪ I've been undressed By kings ♪ 848 00:28:41,422 --> 00:28:42,792 ♪ And I've seen some things ♪ 849 00:28:42,992 --> 00:28:47,052 ♪ That a woman Ain't s'posed to see ♪ 850 00:28:47,252 --> 00:28:50,272 ♪ I've been to paradise ♪ 851 00:28:50,472 --> 00:28:53,102 ♪ But I've never been to me ♪ 852 00:28:53,302 --> 00:28:55,152 ♪ ♪ 853 00:28:55,352 --> 00:28:56,482 ♪ Hey, you know What paradise is... ♪ 854 00:28:56,682 --> 00:28:58,432 [Ron] Hey, Jack, uh, 855 00:28:58,632 --> 00:29:00,462 so I took the liberty of preparing, uh, an event form. 856 00:29:00,662 --> 00:29:02,072 Okay, maybe we can run a few dates up the flagpole-- 857 00:29:02,272 --> 00:29:04,092 You took a shower 858 00:29:04,292 --> 00:29:06,052 in my bathroom. 859 00:29:06,252 --> 00:29:07,642 - [Tandy] ♪ It's that man ♪ - Bathroom. 860 00:29:07,842 --> 00:29:08,642 [Tandy] ♪ That you fought with This morning ♪ 861 00:29:08,842 --> 00:29:09,602 ♪ The same one you're gonna ♪ 862 00:29:09,802 --> 00:29:11,302 ♪ Make love with tonight... ♪ 863 00:29:11,492 --> 00:29:13,672 They only made 200 bottles of Tipo Fico, Ron. 864 00:29:13,872 --> 00:29:14,932 Jesus Christ. 865 00:29:15,132 --> 00:29:15,892 - No, no-- - [Lydia] Ron. 866 00:29:16,092 --> 00:29:17,952 Ron, there you are. Here. 867 00:29:18,152 --> 00:29:20,282 It's an event form. I need to throw a party. 868 00:29:20,482 --> 00:29:22,462 Maybe the most important party of my life. 869 00:29:22,662 --> 00:29:23,852 A prom. 870 00:29:24,052 --> 00:29:25,272 [Ron] Prom? 871 00:29:25,462 --> 00:29:26,722 [Lydia] Escapade never got one. 872 00:29:26,922 --> 00:29:28,292 I need to save her from the child actor thing. 873 00:29:28,492 --> 00:29:29,512 Details are all there. 874 00:29:29,712 --> 00:29:30,512 Deposit check's attached. 875 00:29:30,712 --> 00:29:32,712 Okay. Okay. 876 00:29:32,912 --> 00:29:34,382 [Ron chuckles] 877 00:29:34,582 --> 00:29:36,342 You see? 878 00:29:36,542 --> 00:29:39,002 God never closes a door without opening up a window. 879 00:29:39,202 --> 00:29:40,642 Yeah, that's how a bear got my uncle. 880 00:29:42,212 --> 00:29:43,762 Uh, seriously? 881 00:29:43,962 --> 00:29:45,242 Yeah. 882 00:29:45,442 --> 00:29:47,482 Oh, my God. 883 00:29:47,682 --> 00:29:50,252 [upbeat jazzy music plays] 884 00:29:50,452 --> 00:29:53,182 ♪ ♪ 885 00:29:57,792 --> 00:29:59,632 [exhales heavily] 886 00:29:59,832 --> 00:30:01,062 Thought you said you quit acting. 887 00:30:01,262 --> 00:30:02,982 Oh, uh, I did. 888 00:30:03,182 --> 00:30:05,242 This is a high school play. 889 00:30:05,442 --> 00:30:07,162 The drama teacher at my school died. 890 00:30:07,352 --> 00:30:09,242 There's no money to replace him, so they were like, 891 00:30:09,442 --> 00:30:10,662 "Hey, Pollard, didn't you used to be an actor?" 892 00:30:10,862 --> 00:30:12,332 Jeez, I feel bad. 893 00:30:12,532 --> 00:30:14,122 If we had cast you in A Far Cry, 894 00:30:14,322 --> 00:30:15,422 you would not be in this predicament. 895 00:30:15,622 --> 00:30:17,082 [Henry chuckles] 896 00:30:17,282 --> 00:30:18,562 Unless that story was an act too. 897 00:30:18,762 --> 00:30:20,522 Oh, no. I auditioned. 898 00:30:20,722 --> 00:30:21,872 You produced it? 899 00:30:22,072 --> 00:30:23,302 In my pretentious early years. 900 00:30:23,502 --> 00:30:24,432 - [Henry] Mm-hmm. - Yes. 901 00:30:24,632 --> 00:30:26,002 Did we call you back? 902 00:30:26,202 --> 00:30:27,812 - No. - Hmm. 903 00:30:28,012 --> 00:30:29,132 But it's good to finally know 904 00:30:29,332 --> 00:30:30,572 who's to blame for my predicament. 905 00:30:30,772 --> 00:30:31,922 [Evie] Sorry. 906 00:30:32,122 --> 00:30:32,872 I owe you a drink. 907 00:30:34,302 --> 00:30:35,922 Here. This is me. 908 00:30:36,122 --> 00:30:38,882 You know, just if you ever wanna collect. 909 00:30:39,082 --> 00:30:41,582 Just promise no fairy-tale shit. 910 00:30:41,782 --> 00:30:43,372 Oh, no, I'm a total mess, 911 00:30:43,562 --> 00:30:44,522 guaranteed. 912 00:30:44,722 --> 00:30:45,742 What's with the card? 913 00:30:45,942 --> 00:30:47,502 Like, why is it weirdly big? 914 00:30:47,702 --> 00:30:49,242 No, this. What's Party Dowm? 915 00:30:49,442 --> 00:30:51,182 With an M? 916 00:30:51,382 --> 00:30:52,532 [Ron] Shit! 917 00:30:52,732 --> 00:30:55,462 ♪ ♪ 918 00:30:55,512 --> 00:31:00,062 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.