All language subtitles for One.Step.From.Me.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,050 --> 00:01:23,070 What's the true meaning of inner peace? 2 00:01:24,180 --> 00:01:27,530 Is it perhaps being successful in our projects? 3 00:01:28,710 --> 00:01:31,450 Or is it overcoming a phase of pain? 4 00:01:31,910 --> 00:01:36,920 Maybe it is to understand that every single second of life matters. 5 00:01:38,810 --> 00:01:42,710 Yes, I know, it sounds cheesy, childish. 6 00:01:43,410 --> 00:01:46,270 Fortunately, that's how it is. 7 00:01:47,010 --> 00:01:50,660 There aren't bad moments. There are only moments. 8 00:01:51,000 --> 00:01:54,410 And those moments define our future. 9 00:01:58,160 --> 00:02:04,090 However, ten days ago I was feeling like there is no future at all… 10 00:02:06,540 --> 00:02:10,440 But my life was about to change. 11 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 Is that all? 12 00:05:15,410 --> 00:05:18,950 Tatiana? Is this all? 13 00:05:21,480 --> 00:05:27,529 Yes, Mr. Juan Carlos. You know, I've had troubles finding resources about this topic. 14 00:05:27,530 --> 00:05:29,529 No, Tatiana. 15 00:05:29,530 --> 00:05:35,639 I'm sorry, but you got plenty of time to do this. I don't see anything good or clear on these papers. 16 00:05:35,640 --> 00:05:41,379 Well Mr. Juan Carlos, I have been researching, trying to get more sources... 17 00:05:41,380 --> 00:05:46,449 I don't want to talk just from my perspective. I don't want to reach just sources... 18 00:05:46,450 --> 00:05:52,010 You are not being asked to do a microbiological study of the origin of life, Tatiana. 19 00:05:52,950 --> 00:05:56,180 The topic is “Inner Peace” 20 00:05:56,900 --> 00:05:59,200 It's really simple. Nothing complex. 21 00:05:59,560 --> 00:06:03,399 You don't need many sources. Everything is here. 22 00:06:03,400 --> 00:06:07,240 The thing I'm missing here is your personal branding. 23 00:06:07,530 --> 00:06:11,740 We need five writings, we can't start like this. 24 00:06:12,300 --> 00:06:17,800 Well, I know it is very personal. I haven't found arguments… 25 00:06:19,180 --> 00:06:21,610 - I'm delayed, yes. - Alright. 26 00:06:22,030 --> 00:06:24,030 How much time do you need? 27 00:06:29,070 --> 00:06:31,870 - Twenty days, maybe. - Twenty days? 28 00:06:32,340 --> 00:06:36,849 There are just five writings, you must upload a writing every two days. 29 00:06:36,850 --> 00:06:40,199 We should have this entire blog finished in ten days. 30 00:06:40,200 --> 00:06:42,820 At this speed, we are not going to achieve it. 31 00:06:43,310 --> 00:06:46,910 Well, I thought I got the same time as Alex to finish it. 32 00:06:47,570 --> 00:06:53,549 Do you know how many curriculums from journalists, we daily receive here? 33 00:06:53,550 --> 00:06:57,390 Some of them maybe would have finished this by now. 34 00:06:58,420 --> 00:07:00,109 Yes Sir, I know. 35 00:07:00,110 --> 00:07:03,090 No, Tatiana. You don't know it. 36 00:07:03,100 --> 00:07:08,470 If you would know that, I would have three writings at least by now. 37 00:07:09,400 --> 00:07:14,589 Well, Mr. Juan Carlos, I'm sure you understand. 38 00:07:14,590 --> 00:07:20,149 But, this is not as simple as it sounds. There are different approaches to this topic. 39 00:07:20,150 --> 00:07:24,849 For example, we can talk about peace of mind, serenity, inner peace… 40 00:07:24,850 --> 00:07:29,489 It is a social complex meaning, actually, it is a personal topic too. 41 00:07:29,490 --> 00:07:31,000 Tati? 42 00:07:31,300 --> 00:07:33,299 Are you listening to yourself? 43 00:07:33,300 --> 00:07:35,550 Please listen to me carefully. 44 00:07:35,660 --> 00:07:40,970 Isn't the content that worries me. Is the lack of your personal branding. 45 00:07:41,600 --> 00:07:49,600 This thing I'm reading could be written by a student. A good one, to be honest. But it isn't enough. 46 00:07:49,920 --> 00:07:52,960 Do you know what happened last week? 47 00:07:53,470 --> 00:07:57,500 People are getting fired. Do you want to bring us into that situation? 48 00:07:57,950 --> 00:08:00,200 No, of course not. 49 00:08:00,570 --> 00:08:04,540 In the past, you proposed projects, ideas. 50 00:08:04,970 --> 00:08:08,040 You used to finish your writings before the due date. 51 00:08:09,200 --> 00:08:11,200 What happened Tati? 52 00:08:11,800 --> 00:08:13,430 What is going on? 53 00:08:19,590 --> 00:08:23,860 It has been a very difficult month. 54 00:08:26,480 --> 00:08:28,480 I'm stressed. 55 00:08:29,180 --> 00:08:37,129 Mr. Juan Carlos, I'm sorry, you should be the last person to know this. 56 00:08:37,130 --> 00:08:39,130 I know. 57 00:08:39,430 --> 00:08:41,990 We all go through these things. 58 00:08:42,640 --> 00:08:48,440 But Tati… I must finish my duties. I must do my job. 59 00:08:48,820 --> 00:08:56,100 I can't risk the results because you are not in the mood, or depressed. I just can't. 60 00:08:56,590 --> 00:08:58,590 Ten days. 61 00:08:59,950 --> 00:09:03,170 You'll have the entire blog in ten days. 62 00:09:07,380 --> 00:09:09,570 I don't want to be the villain of this story. 63 00:09:12,040 --> 00:09:14,040 This is my offer. 64 00:09:14,830 --> 00:09:22,020 You will go to your home. You'll focus on this blog. 65 00:09:23,030 --> 00:09:25,700 And you're going to send over the writings. 66 00:09:27,680 --> 00:09:29,680 That said. 67 00:09:30,190 --> 00:09:33,350 I want to feel your personal branding. 68 00:09:35,450 --> 00:09:41,310 I want to listen to you. I want to read your DNA. 69 00:09:43,550 --> 00:09:47,020 I know how you feel about your father's death. 70 00:09:48,770 --> 00:09:50,770 But, life goes on. 71 00:09:53,700 --> 00:09:55,210 Ten days. 72 00:09:55,410 --> 00:09:57,410 Focus on experiences. 73 00:09:58,270 --> 00:10:06,270 Make a map of content. But please, take a look of the tools people use to be happy. 74 00:10:09,090 --> 00:10:11,089 But the most important thing… 75 00:10:11,090 --> 00:10:16,100 Be yourself. That's the ingredient I need. 76 00:10:16,970 --> 00:10:18,970 I don't know where it is. 77 00:10:18,990 --> 00:10:21,550 Then find it. Please do it. 78 00:10:22,030 --> 00:10:24,089 Because. 79 00:10:24,090 --> 00:10:26,090 This is not you. 80 00:10:31,900 --> 00:10:33,470 Spit it out. 81 00:10:34,470 --> 00:10:35,679 What? 82 00:10:35,680 --> 00:10:40,190 Marisol must upload that today. On social networks of course. 83 00:10:40,450 --> 00:10:43,860 Well, someone else please take that role, just take the damn computer. 84 00:10:44,400 --> 00:10:52,400 What are you telling me? Can't you do your job? I can't solve everyone's troubles, come on Lorena. 85 00:10:53,520 --> 00:10:55,519 That's your responsibility. 86 00:10:55,520 --> 00:10:59,610 Alright, then let's fire her. I don't care… 87 00:13:02,670 --> 00:13:07,180 Hi daughter, the plane just landed. Let's talk tomorrow - 88 00:13:07,530 --> 00:13:09,530 - Alright mom, good luck with the shopping. - 89 00:15:04,870 --> 00:15:07,480 Please stop calling me, Alonso. 90 00:15:09,460 --> 00:15:12,320 No, Alonso. I already told you. 91 00:15:16,120 --> 00:15:18,120 Are you listening to yourself? 92 00:15:19,400 --> 00:15:21,400 Is it my fault, then? 93 00:15:24,580 --> 00:15:28,360 Despite ruining everything, now you want me to get fired. 94 00:15:44,290 --> 00:15:46,290 I'm almost there! 95 00:15:49,160 --> 00:15:51,159 What an asshole! 96 00:15:51,160 --> 00:15:56,100 I can't believe he talks to you like you were the one who failed. 97 00:15:58,180 --> 00:16:00,179 But. 98 00:16:00,180 --> 00:16:03,590 The important thing is that you told him to stop calling you. 99 00:16:12,610 --> 00:16:14,610 Rachel! 100 00:16:17,880 --> 00:16:20,250 When everything got so bad? 101 00:16:20,410 --> 00:16:24,700 This is life. I hate when it happens. 102 00:16:25,230 --> 00:16:27,230 Is really weird. 103 00:16:27,860 --> 00:16:29,860 Like nothing makes sense. 104 00:16:31,200 --> 00:16:34,370 For some time now, nothing works for me. 105 00:16:35,570 --> 00:16:37,570 First, my dad. 106 00:16:38,530 --> 00:16:41,040 My mom is not even in the country. 107 00:16:42,460 --> 00:16:44,460 Now, Alonso. 108 00:16:45,860 --> 00:16:48,560 My job. 109 00:16:49,060 --> 00:16:51,610 I'm very stressed about my job. 110 00:16:52,990 --> 00:16:54,990 I don't get promoted. 111 00:16:56,120 --> 00:17:00,020 Now they ask me to write a blog about inner peace. 112 00:17:00,940 --> 00:17:02,940 Inner peace? Seriously? 113 00:17:05,980 --> 00:17:07,980 Do you remember Marcela? 114 00:17:08,380 --> 00:17:10,999 So much I criticized her. Now I am worse. 115 00:17:11,000 --> 00:17:13,670 Don't compare to her. 116 00:17:13,880 --> 00:17:17,900 You have your life in front of you. You're just stressed. 117 00:17:19,300 --> 00:17:21,730 I mean, you can feel sad. 118 00:17:22,600 --> 00:17:27,910 I know your dad was a very special person and that makes you feel bad. 119 00:17:28,580 --> 00:17:30,519 But it's been over a year. 120 00:17:30,520 --> 00:17:32,520 What have you done to move on? 121 00:17:33,710 --> 00:17:38,910 Alonso? Let's not talk! He's an asshole. 122 00:17:39,410 --> 00:17:43,739 You are a beautiful professional intelligent girl. 123 00:17:43,740 --> 00:17:45,620 He is a jerk! 124 00:17:47,590 --> 00:17:53,150 You can go out to exercise, go to eat, go to the movies. 125 00:17:53,360 --> 00:17:55,850 To the movies? 126 00:17:56,160 --> 00:17:57,790 By myself? 127 00:17:58,120 --> 00:18:00,120 Isn't just that! 128 00:18:01,880 --> 00:18:04,490 I can't do those things alone! 129 00:18:05,260 --> 00:18:10,260 I used to do everything with Alonso. With daddy. Even with you. 130 00:18:10,270 --> 00:18:13,040 For how long we haven't hung out the two of us? 131 00:18:13,850 --> 00:18:17,820 I know you're very busy, believe me, I know. 132 00:18:18,140 --> 00:18:20,570 But I can't do those things just by myself. 133 00:18:20,600 --> 00:18:24,869 You've always needed someone to do things with. 134 00:18:24,870 --> 00:18:27,910 You have to learn to do things by yourself. 135 00:18:28,420 --> 00:18:31,220 Without depending on anyone else. 136 00:18:31,970 --> 00:18:37,349 I really would like to spend more time with you. But my mom needs me, and I have to work too. 137 00:18:37,350 --> 00:18:40,510 No. I'm sorry Raquel. What a baby! 138 00:18:40,560 --> 00:18:45,879 Why don't you spend this time doing things you've never done before? 139 00:18:45,880 --> 00:18:50,640 - You are home working, that's amazing. - Have you lost your mind? 140 00:18:51,000 --> 00:18:54,040 I shouldn't be home working. 141 00:18:54,180 --> 00:18:58,450 - What am I supposed to do here all day? - You're confused! 142 00:18:58,690 --> 00:19:02,660 You need time for yourself. 143 00:19:02,950 --> 00:19:06,000 Without thinking about Alonso and nobody else. 144 00:19:07,800 --> 00:19:13,360 You can go to the beach, to different places, get some air. 145 00:19:13,980 --> 00:19:15,980 Rachel? Seriously! 146 00:19:16,400 --> 00:19:18,400 What is going on with you? 147 00:19:19,390 --> 00:19:24,269 I can't go anywhere, I must finish the blog in less than a week. 148 00:19:24,270 --> 00:19:26,270 And how is that going? 149 00:19:27,320 --> 00:19:32,019 I've seen you writing over 30 pages in less than a day. 150 00:19:32,020 --> 00:19:37,450 You perfectly can go to the beach, get some rest, and then you just write it in one day. 151 00:19:39,350 --> 00:19:42,760 - I don't even have a car. - You can rent one. 152 00:19:46,730 --> 00:19:48,730 I'll be back. 153 00:20:29,520 --> 00:20:31,520 You should eat something. 154 00:20:36,410 --> 00:20:39,570 Tati, everything is going to be alright. 155 00:20:41,430 --> 00:20:46,309 Rachel, I can't go right now to any place. 156 00:20:46,310 --> 00:20:51,740 And I never thought we could be friends, and look at all the years we have been. 157 00:20:53,830 --> 00:20:56,540 I'm going to prepare the food. 158 00:21:18,170 --> 00:21:23,479 So, I proposed some ideas, very crazy, my mind was exploiting. 159 00:21:23,480 --> 00:21:24,870 I was inspired. 160 00:21:25,500 --> 00:21:28,840 I calmed down and I presented to them. I was nervous. 161 00:21:29,420 --> 00:21:34,250 One of the CEOs was there, but I was prepared. 162 00:21:34,660 --> 00:21:41,200 Then, he asked me how we would save money, especially with all the taxes and expenses, you know... 163 00:21:41,680 --> 00:21:44,970 So, I breathed for a bit. And I explained to him. 164 00:21:46,500 --> 00:21:47,910 So? 165 00:21:48,190 --> 00:21:49,330 Well... 166 00:21:49,530 --> 00:21:54,909 You, my children, are looking at the youngest and handsome manager of the company. 167 00:21:54,910 --> 00:21:55,910 Thank you very much! 168 00:21:55,911 --> 00:21:58,340 - Congratulations! - Great news! 169 00:21:59,610 --> 00:22:03,760 - That's really good! Ah? - I think so! You as always! 170 00:22:03,880 --> 00:22:05,880 Alright, so now… 171 00:22:07,010 --> 00:22:08,830 How did this thing happen? 172 00:22:10,040 --> 00:22:12,039 I was at the Pet Shop. 173 00:22:12,040 --> 00:22:15,249 And, there it was this cute cat. 174 00:22:15,250 --> 00:22:17,250 Suddenly it said “daddy” 175 00:22:18,670 --> 00:22:20,670 You know Nati loves cats. 176 00:22:21,040 --> 00:22:22,490 She has one actually. 177 00:22:22,880 --> 00:22:24,510 Obviously, I adopted it. 178 00:22:24,880 --> 00:22:28,050 Instead of the plate of the necklace, I replaced it with the ring. 179 00:22:28,260 --> 00:22:31,120 I knocked on the door, she opened it… 180 00:22:31,470 --> 00:22:33,470 And she fell in love with the cat. 181 00:22:34,440 --> 00:22:39,750 But she didn't notice the ring. So, she held the cat like the “Lion King”... 182 00:22:40,760 --> 00:22:43,579 So, she noticed the ring, I knelt down. 183 00:22:43,580 --> 00:22:45,580 And, I proposed. 184 00:22:45,700 --> 00:22:47,700 Look, girls! 185 00:22:48,540 --> 00:22:55,139 It was amazing, I held the cat. It was really romantic because I didn't notice the ring first. 186 00:22:55,140 --> 00:22:59,839 Franco was on his knees, and I said “Yes”... Then I cried. 187 00:22:59,840 --> 00:23:03,290 Rockstar! 188 00:23:03,610 --> 00:23:05,610 It was the best thing ever. 189 00:23:07,750 --> 00:23:10,670 - Guys get a room! - Stop! 190 00:23:12,080 --> 00:23:14,750 - What happens? - Where is the cat? 191 00:23:19,040 --> 00:23:24,540 Happy birthday to you! Happy birthday to you! 192 00:23:25,440 --> 00:23:32,070 Happy birthday dear Franco! Happy birthday to you! 193 00:23:35,220 --> 00:23:37,220 Congratulations, Franco! 194 00:23:50,350 --> 00:23:52,639 So. Who is going to watch the game with me? 195 00:23:52,640 --> 00:23:55,409 What the hell is with the national team? Always the same players. 196 00:23:55,410 --> 00:23:59,149 Don't talk about it, because you're going to be the first one at the game. 197 00:23:59,150 --> 00:24:01,799 - She has some pants! - Well, she's right. 198 00:24:01,800 --> 00:24:06,000 I'm patriotic, I love to sing the National anthem at the game. 199 00:24:06,320 --> 00:24:09,620 Come on, dude! Didn't you check the list of the players? 200 00:24:09,710 --> 00:24:13,740 I don't care who they called. Alright, I don't like the players but… 201 00:24:14,040 --> 00:24:16,839 - I'm going to get a drink. - Are you alright? 202 00:24:16,840 --> 00:24:18,400 Totally. 203 00:24:18,840 --> 00:24:23,150 - Well I'm going to join you. - Great! We can do the “cha-cha” together. 204 00:26:11,650 --> 00:26:14,809 - Thanks guys, have a good night. - Thanks for coming! 205 00:26:14,810 --> 00:26:17,600 - Congratulations Franco! - Thank you for the party. 206 00:26:23,070 --> 00:26:27,460 - Don't you want me to stay over? - No, no, I'm alright. 207 00:26:27,600 --> 00:26:29,600 - Sure? - Totally. 208 00:26:34,150 --> 00:26:36,149 They are a nice couple. 209 00:26:36,150 --> 00:26:39,750 Well, yes. It's time. Two years together. 210 00:26:40,040 --> 00:26:41,750 I'm so jealous. 211 00:26:42,310 --> 00:26:44,310 I'm so far from that. 212 00:26:44,320 --> 00:26:46,320 Are you still with that? 213 00:26:46,630 --> 00:26:49,500 I already told you, Alonso wasn't the right one. 214 00:26:49,980 --> 00:26:51,980 Please get over it. 215 00:26:53,220 --> 00:26:55,870 You have everything in front of you. 216 00:26:56,930 --> 00:26:59,909 Why don't you rent a car and take a little vacation? 217 00:26:59,910 --> 00:27:02,680 Relax your mind and clear your thoughts. 218 00:27:03,430 --> 00:27:07,240 Maybe you can find something you weren't looking for. 219 00:27:10,120 --> 00:27:11,690 Anyway… 220 00:27:11,780 --> 00:27:14,649 I must go, otherwise, the guys will leave me. 221 00:27:14,650 --> 00:27:16,650 Thank you very much! 222 00:27:17,360 --> 00:27:19,359 - Are you sure you're going to be ok? - I'm sure! 223 00:27:19,360 --> 00:27:21,360 Just go, or you will have to call a taxi. 224 00:30:48,500 --> 00:30:50,500 Oh, dad! 225 00:30:53,740 --> 00:30:55,580 What should I do? 226 00:31:24,900 --> 00:31:26,900 So many memories. 227 00:31:27,150 --> 00:31:30,339 - Pardon me! Did I know you? - No until today. 228 00:31:30,340 --> 00:31:32,720 But, I was a great friend of your dad. 229 00:31:33,320 --> 00:31:36,039 Well, I'm a good friend of your dad. 230 00:31:36,040 --> 00:31:37,870 How did you know him? 231 00:31:37,900 --> 00:31:41,860 Before you were born, your dad and I worked in a shoe factory. 232 00:31:43,440 --> 00:31:45,440 We made the best shoes. 233 00:31:47,340 --> 00:31:50,290 We weren't more than just two employers without study. 234 00:31:50,340 --> 00:31:52,340 But, we really enjoyed that time. 235 00:31:58,370 --> 00:32:01,750 However, you want to know what was the worst thing about it? 236 00:32:02,080 --> 00:32:06,830 We made the shoes, but we never saw the faces of the people who bought them. 237 00:32:07,210 --> 00:32:10,880 Their happiness of buying a brand new pair of shoes. 238 00:32:11,060 --> 00:32:14,360 Or the anger for paying more than they were used to. 239 00:32:15,940 --> 00:32:18,970 It was a great time. 240 00:32:19,400 --> 00:32:21,400 I'm really sorry! 241 00:32:22,700 --> 00:32:24,700 He never mentioned you. 242 00:32:25,910 --> 00:32:28,560 Your father had amazing thinking of life. 243 00:32:29,060 --> 00:32:36,000 He used to say that moments are in the present and they remain there forever. 244 00:32:37,260 --> 00:32:39,260 I never understood that. 245 00:32:40,270 --> 00:32:47,080 I think he tried to say that we should take time for ourselves… 246 00:32:47,820 --> 00:32:53,000 You know, without people we actually don't need in our lives. 247 00:32:54,340 --> 00:32:57,430 That phrase! Very common. 248 00:32:58,380 --> 00:33:00,380 Rogelio! Nice to meet you. 249 00:33:00,750 --> 00:33:02,750 - Tatiana! - Yes, I know. 250 00:33:03,560 --> 00:33:06,500 He always loved that name. 251 00:33:07,120 --> 00:33:11,580 I used to tell him “Gertrudis” was better, but he never went for it. 252 00:33:12,570 --> 00:33:14,000 I rather prefer Tatiana. 253 00:33:14,430 --> 00:33:17,830 And I ended up married to "Gertrudis". 254 00:33:21,750 --> 00:33:23,479 How is Maria? 255 00:33:23,480 --> 00:33:25,120 She's fine. 256 00:33:25,450 --> 00:33:29,400 She is traveling a lot to the States for business. 257 00:33:30,370 --> 00:33:32,370 But... 258 00:33:32,980 --> 00:33:35,639 I can't help her the way I'd like to. 259 00:33:35,640 --> 00:33:37,640 I'm stuck to my work every day. 260 00:33:38,720 --> 00:33:40,799 Honestly, I don't know why. 261 00:33:40,800 --> 00:33:45,500 By the way. What do you meant by “that phrase”? 262 00:33:46,260 --> 00:33:48,260 It's nothing. 263 00:33:49,330 --> 00:33:57,040 Lately, I've been feeling stressed and lost in a way. 264 00:33:57,830 --> 00:34:02,290 You're the third person this week who have told me that. 265 00:34:03,030 --> 00:34:05,500 I didn't say that, your father did. 266 00:34:06,820 --> 00:34:12,360 We think too much about what others would say about us. 267 00:34:14,400 --> 00:34:16,400 We're attached to everyone. 268 00:34:17,170 --> 00:34:22,350 That's illogical, because real peace depends on us. 269 00:34:25,950 --> 00:34:30,190 Nothing and nobody can ruin your happiness. 270 00:34:30,550 --> 00:34:32,550 Life is... 271 00:34:33,300 --> 00:34:35,590 Life is a celebration of love. 272 00:34:36,000 --> 00:34:37,490 Alright? 273 00:34:38,150 --> 00:34:39,419 Alright! 274 00:34:39,420 --> 00:34:42,219 - Thank you very much, Mr. Rogelio. - Just Rogelio. 275 00:34:42,220 --> 00:34:43,710 Look. 276 00:34:43,790 --> 00:34:45,790 This is for you. 277 00:34:46,340 --> 00:34:50,430 This rubber is from the first pair of shoes your father and I made. 278 00:34:51,930 --> 00:34:56,820 I think it is time to leave the closet it was hidden in. 279 00:34:57,340 --> 00:34:59,850 The happiest moments... 280 00:35:01,040 --> 00:35:03,410 come from the best memories. 281 00:35:04,540 --> 00:35:06,540 So nice! 282 00:35:07,520 --> 00:35:09,660 - Thank you so much. - My pleasure. 283 00:35:16,880 --> 00:35:18,160 Mr. Rogelio? 284 00:35:20,030 --> 00:35:21,520 What would you do? 285 00:35:22,330 --> 00:35:24,330 I simply would do it. 286 00:36:27,390 --> 00:36:29,390 You're right mom, thanks. 287 00:36:36,360 --> 00:36:37,630 Rachel? 288 00:36:38,290 --> 00:36:39,850 Guess what? 289 00:36:40,980 --> 00:36:42,400 Yes! 290 00:36:42,860 --> 00:36:46,929 I decided. I need to get some fresh air. Totally. 291 00:36:46,930 --> 00:36:48,930 You're absolutely right. 292 00:36:50,820 --> 00:36:52,240 I know. 293 00:36:52,430 --> 00:36:57,250 All these years doing everything for everyone without thinking about me. 294 00:36:57,580 --> 00:36:59,580 My mom. My family. 295 00:36:59,620 --> 00:37:01,620 My friends. Alonso. 296 00:37:02,320 --> 00:37:06,000 I forgot about myself. You're totally right about this. 297 00:37:09,620 --> 00:37:11,189 So ironic. 298 00:37:11,190 --> 00:37:15,940 All these years writing and writing stories for everyone, but I haven't lived for myself. 299 00:37:18,050 --> 00:37:19,470 Exactly. 300 00:37:22,420 --> 00:37:25,500 I know, I sound very dramatic. 301 00:37:26,020 --> 00:37:28,019 But I'll do it. 302 00:37:28,020 --> 00:37:29,730 I'm about to purchase it. 303 00:37:31,120 --> 00:37:32,469 I'll let you know. 304 00:37:32,470 --> 00:37:33,890 Bye! 305 00:37:45,790 --> 00:37:47,790 - Seven days then? - Yes! 306 00:37:47,860 --> 00:37:50,120 Alright, I need your driving license, please. 307 00:38:04,920 --> 00:38:06,480 Mr. Juan Carlos? 308 00:38:07,570 --> 00:38:09,130 How are you? 309 00:38:10,700 --> 00:38:12,700 Good, much better. Thank you. 310 00:38:16,710 --> 00:38:19,660 Yes, that's why I'm calling you. 311 00:38:22,020 --> 00:38:25,180 The home working offer. 312 00:38:27,070 --> 00:38:29,070 I'll take it. 313 00:38:30,820 --> 00:38:34,130 Yes, you're totally right. I need it. 314 00:38:38,680 --> 00:38:42,200 Alright. You'll get the writings every two days. 315 00:38:45,390 --> 00:38:46,660 Thanks! 316 00:38:49,180 --> 00:38:51,180 Alright! We agree on that. 317 00:38:59,840 --> 00:39:03,360 - Are you okay? - Yes, totally. 318 00:39:03,780 --> 00:39:07,880 Perfect! Let me tell you that you got the total insurance... 319 00:39:08,270 --> 00:39:12,730 That means that your car and you will be protected... 320 00:41:22,890 --> 00:41:25,110 - Welcome to Wyndham Tamarindo. - Thanks. 321 00:41:25,330 --> 00:41:27,330 - Reservation? - Tatiana Valle. 322 00:41:30,580 --> 00:41:34,030 Great, here it is. Just one person? 323 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 - Yes. - Alright. 324 00:41:38,320 --> 00:41:40,400 Just let me check you in. 325 00:42:34,980 --> 00:42:39,950 Sometimes we must leave our comfort zone to find inner peace. 326 00:42:40,750 --> 00:42:45,349 Do I have to go to a beautiful hotel to leave my comfort zone? 327 00:42:45,350 --> 00:42:46,770 Well... 328 00:42:46,990 --> 00:42:48,990 To me, it is, of course. 329 00:42:52,440 --> 00:42:54,149 Now what? 330 00:42:54,150 --> 00:42:57,160 I wasn't in my comfort zone. 331 00:43:53,370 --> 00:43:55,370 It must be a great story! 332 00:43:55,630 --> 00:43:56,829 Excuse me? 333 00:43:56,830 --> 00:43:58,830 Yeah, the story you're reading. 334 00:43:58,990 --> 00:43:59,990 Why? 335 00:44:00,260 --> 00:44:02,980 To be reading in the middle of this paradise. 336 00:44:03,290 --> 00:44:04,760 These are notes. 337 00:44:05,020 --> 00:44:07,020 I'm working on a blog about inner peace. 338 00:44:08,240 --> 00:44:10,240 I'm a journalist. 339 00:44:10,780 --> 00:44:13,040 You're a stranger, I don't have anything to explain. 340 00:44:13,160 --> 00:44:15,740 Sorry, my bad. I was just wondering. 341 00:44:16,290 --> 00:44:23,250 Why does someone like you read instead of being in the pool or something? 342 00:44:23,790 --> 00:44:27,739 - Someone like me? - I mean you're pretty, and you're here... 343 00:44:27,740 --> 00:44:29,240 Do I make myself clear? 344 00:44:29,450 --> 00:44:31,450 Don't try to fix it. It's alright. 345 00:44:32,650 --> 00:44:34,360 Where's your girlfriend? 346 00:44:34,600 --> 00:44:36,600 No. I'm here by myself. 347 00:44:36,970 --> 00:44:39,690 One of those impulses and... 348 00:44:41,330 --> 00:44:42,830 Here I am. 349 00:44:43,040 --> 00:44:44,249 Really? 350 00:44:44,250 --> 00:44:48,850 Yes, I was looking at Yuplon's discounts and I found this package. 351 00:44:49,170 --> 00:44:52,540 I took some days off. This is the third time I do this. 352 00:44:53,260 --> 00:44:54,970 What do you do on a trip like this? 353 00:44:55,110 --> 00:44:58,120 I mean, besides talking to the first girl you see. 354 00:44:58,700 --> 00:45:00,700 No. That hurts! 355 00:45:01,820 --> 00:45:03,750 There are plenty of things to do. 356 00:45:03,950 --> 00:45:06,670 You can talk to people you aren't used to talking to. 357 00:45:06,950 --> 00:45:11,049 Everything is better when you're traveling alone. 358 00:45:11,050 --> 00:45:17,909 Don't you think we are losers and we just made that thing up to uplift our mood? 359 00:45:17,910 --> 00:45:19,910 Well, that works for me. 360 00:45:20,560 --> 00:45:21,990 What else do you do? 361 00:45:22,220 --> 00:45:24,220 Do you spend your time at the hotel? 362 00:45:25,360 --> 00:45:27,859 Do you take a tour or what? 363 00:45:27,860 --> 00:45:29,860 Haven't you traveled before? 364 00:45:29,930 --> 00:45:33,590 Well, yes. But, not by myself. 365 00:45:34,020 --> 00:45:36,000 Besides, not inside Costa Rica. 366 00:45:36,060 --> 00:45:37,660 What a star! 367 00:45:37,810 --> 00:45:39,230 Anyway. 368 00:45:39,400 --> 00:45:44,010 You can do tours, or just get some rest under a palm tree. 369 00:45:44,050 --> 00:45:47,060 Taking the sun, feeling the breeze of the sea. 370 00:45:47,360 --> 00:45:49,360 There's so much you can do. 371 00:45:50,290 --> 00:45:51,780 But. 372 00:45:52,440 --> 00:45:57,410 There's nothing else to do if you keep behind on a notebook. 373 00:45:58,480 --> 00:46:00,480 Well, maybe. 374 00:46:01,210 --> 00:46:02,560 What's your name? 375 00:46:04,390 --> 00:46:05,999 Rachel. 376 00:46:06,000 --> 00:46:07,600 I'm Jason. Nice to meet you. 377 00:46:09,170 --> 00:46:11,170 How much time are you going to be here? 378 00:46:11,200 --> 00:46:13,660 Same as yours. I purchased that offer too. 379 00:46:14,020 --> 00:46:16,020 We're going to keep seeing each other then. 380 00:46:17,100 --> 00:46:19,789 - I think we do. - What are you going to do tomorrow? 381 00:46:19,790 --> 00:46:24,540 Honestly, I have plenty of work to do. I'll stay here at the hotel. 382 00:46:24,770 --> 00:46:27,419 Maybe I'll take the sun, just for a while. 383 00:46:27,420 --> 00:46:28,820 Boring! 384 00:46:30,500 --> 00:46:34,090 I'll go to the beach tomorrow. You know this beach, right? 385 00:46:37,900 --> 00:46:39,900 You don't know this beach. 386 00:46:40,820 --> 00:46:46,000 It's really close to here. We can meet there by 9:00 am. 387 00:46:48,650 --> 00:46:49,850 Alright. 388 00:46:50,050 --> 00:46:52,049 Let's meet there tomorrow. 389 00:46:52,050 --> 00:46:53,539 Great! 390 00:46:53,540 --> 00:46:55,540 I'll let you alone… 391 00:46:55,960 --> 00:46:59,190 Because I'm going to seize this amazing pool we have here. 392 00:48:53,230 --> 00:48:55,230 Hello, Rachel. 393 00:48:57,920 --> 00:49:02,450 It's been amazing. This place is beautiful and comfy. 394 00:49:04,380 --> 00:49:07,979 Of course, a little weird at the beginning. 395 00:49:07,980 --> 00:49:11,500 But, I'm kinda getting this. 396 00:49:18,220 --> 00:49:20,220 Yes, I'll let you know. 397 00:49:21,570 --> 00:49:23,570 Thanks for calling. 398 00:49:26,080 --> 00:49:28,080 Good night! 399 00:50:02,960 --> 00:50:04,960 This is beautiful. 400 00:50:06,470 --> 00:50:07,890 See. 401 00:50:08,340 --> 00:50:10,050 I told you. 402 00:50:10,370 --> 00:50:15,050 I've seen some photos of this place. But, it's never the same. 403 00:50:16,220 --> 00:50:19,380 I feel a tremendous peace every time I come here. 404 00:50:19,870 --> 00:50:21,360 There's nothing like this. 405 00:50:23,230 --> 00:50:30,450 I don't get why you people take a plane instead of traveling your country first. 406 00:50:33,220 --> 00:50:35,220 I'm on top of the list. 407 00:50:47,910 --> 00:50:49,910 May I see it? 408 00:50:53,280 --> 00:50:55,860 - Outstanding photo - Thank you. 409 00:50:56,770 --> 00:50:59,420 Why don't you use your eyes this time? 410 00:51:03,750 --> 00:51:08,570 We pull out our phones every time we watch something beautiful. 411 00:51:11,660 --> 00:51:13,040 Look. 412 00:52:18,060 --> 00:52:20,060 All this time... 413 00:52:20,580 --> 00:52:22,650 Traveling around the world. 414 00:52:24,610 --> 00:52:26,610 But not where I belong to. 415 00:52:30,530 --> 00:52:35,140 Maybe because it is my first time traveling alone. 416 00:52:36,090 --> 00:52:38,090 Or being with someone I barely know. 417 00:52:41,560 --> 00:52:44,700 But, I feel a tremendous peace. 418 00:52:46,950 --> 00:52:48,950 What's the blog about again? 419 00:52:49,890 --> 00:52:51,890 It's about inner peace. 420 00:52:52,680 --> 00:52:55,480 Serenity, mental peace, that stuff. 421 00:52:57,590 --> 00:52:59,730 I must write from my point of view. 422 00:53:01,320 --> 00:53:04,190 But, I'm not used to it. I prefer not to. 423 00:53:04,320 --> 00:53:09,650 I'm used to finding sources, witnesses, you know. 424 00:53:11,480 --> 00:53:13,480 Inner peace is a decision. 425 00:53:14,770 --> 00:53:16,139 You have it or not. 426 00:53:16,140 --> 00:53:18,140 - Just like that? - Just like that. 427 00:53:20,440 --> 00:53:24,830 - This blog is not worthed. - It is not like that. 428 00:53:26,400 --> 00:53:28,840 You can have inner peace at the worst moments ever… 429 00:53:29,060 --> 00:53:31,709 Or you can lose it at the best ones. 430 00:53:31,710 --> 00:53:33,210 I should write that down. 431 00:53:33,400 --> 00:53:35,400 I'm a “source” then. 432 00:53:43,830 --> 00:53:45,830 I must confess something. 433 00:53:48,840 --> 00:53:50,840 My name isn't Rachel. 434 00:53:51,290 --> 00:53:53,290 I must confess something too. 435 00:53:53,620 --> 00:53:55,190 I knew it. 436 00:53:55,640 --> 00:53:57,639 Now you just know everything. 437 00:53:57,640 --> 00:53:59,640 It was clear that wasn't your name. 438 00:54:00,120 --> 00:54:01,399 How did you know? 439 00:54:01,400 --> 00:54:03,900 Your name is on the back of your notebook. 440 00:54:07,920 --> 00:54:09,920 I'm so embarrassed. 441 00:54:11,950 --> 00:54:13,950 Why didn't you tell me before? 442 00:54:14,370 --> 00:54:16,370 I was waiting for you to do it. 443 00:54:17,110 --> 00:54:19,980 Well, you know my name. Tatiana! 444 00:54:20,120 --> 00:54:22,120 I'm Jason. Glad to meet you. 445 00:54:31,940 --> 00:54:33,580 Should we go now? 446 00:54:33,880 --> 00:54:35,519 Let's meet at the hotel in the evening. 447 00:54:35,520 --> 00:54:38,350 - I'll be here for a while. - Alright. 448 00:54:59,030 --> 00:55:01,970 The moments by ourselves are important. 449 00:55:02,660 --> 00:55:08,710 Having inner peace means appreciating every second of life. Doesn't matter where. 450 00:55:09,520 --> 00:55:14,450 However, a beautiful sunset at the beach can change everything. 451 00:55:24,130 --> 00:55:25,329 By the way. 452 00:55:25,330 --> 00:55:27,330 You haven't told me what do you do in life. 453 00:55:27,730 --> 00:55:29,950 I'm a graphic designer. I work in a local government. 454 00:55:30,450 --> 00:55:36,000 Since I've traveled, these are the moments that I really enjoy. 455 00:55:37,720 --> 00:55:44,349 Don't you think this goes against all the purposes of our trips? 456 00:55:44,350 --> 00:55:46,060 Why? 457 00:55:46,260 --> 00:55:48,259 I mean... 458 00:55:48,260 --> 00:55:52,140 We are here to disconnect from the world. 459 00:55:53,130 --> 00:55:55,129 But, we spend the whole day together. 460 00:55:55,130 --> 00:55:57,130 So I think... 461 00:55:57,720 --> 00:55:59,719 It doesn't make much sense. 462 00:55:59,720 --> 00:56:03,809 Well, one thing is to disconnect from the world metaphorically speaking... 463 00:56:03,810 --> 00:56:06,830 And the other one is to literally disconnect from it. 464 00:56:07,200 --> 00:56:10,289 Unless you are going to a desert island. 465 00:56:10,290 --> 00:56:14,970 Where you don't have any contact with any human being. 466 00:56:16,800 --> 00:56:19,590 Maybe, not like this either. 467 00:56:21,000 --> 00:56:23,000 But still. 468 00:56:23,610 --> 00:56:29,500 I think in the end, the goal is to enjoy those moments alone. 469 00:56:29,890 --> 00:56:31,240 Yes... 470 00:56:31,720 --> 00:56:36,470 But I mean away from our daily lives. 471 00:56:36,970 --> 00:56:40,200 There is a writer who always talked about it. 472 00:56:40,430 --> 00:56:46,260 He said that our worlds depend on our perspectives. 473 00:56:50,040 --> 00:56:52,540 - I think this has something to do with it. - Why? 474 00:56:52,870 --> 00:56:57,479 Well, because you have a perspective, very different from mine. 475 00:56:57,480 --> 00:57:01,000 And it is valid. As a matter of fact, it seems right to me. 476 00:57:02,540 --> 00:57:04,820 I believe, to have a position... 477 00:57:05,980 --> 00:57:09,930 You must live all possible perspectives. 478 00:57:11,730 --> 00:57:13,730 That's a very deep thought. 479 00:57:17,590 --> 00:57:21,000 Excuse me, but I have to ask you something. 480 00:57:22,790 --> 00:57:24,790 Do you have a boyfriend? 481 00:57:25,750 --> 00:57:27,750 I had one. 482 00:57:29,700 --> 00:57:34,010 I don't want to go into details. That is precisely why I am here. 483 00:57:34,310 --> 00:57:36,000 Got it. 484 00:57:36,780 --> 00:57:39,360 Now I have to ask you something. 485 00:57:41,210 --> 00:57:46,340 And I don't want to sound childish. That isn't my intention. 486 00:57:49,240 --> 00:57:51,239 What do you want with me? 487 00:57:51,240 --> 00:57:53,240 Honestly 488 00:57:55,280 --> 00:57:57,780 I think you're an incredible person. 489 00:57:59,610 --> 00:58:02,260 As perhaps I have never met someone. 490 00:58:03,530 --> 00:58:06,330 Everything feels so natural. 491 00:58:06,420 --> 00:58:09,730 We can talk about different topics, nothing is being forced. 492 00:58:10,080 --> 00:58:13,310 Even if I barely have a day of meeting you. 493 00:58:13,470 --> 00:58:17,420 It seems impossible not to think about wanting to know you more. 494 00:58:21,320 --> 00:58:23,319 Look, Jason. 495 00:58:23,320 --> 00:58:28,650 The least I can do is start meeting someone else. 496 00:58:29,390 --> 00:58:31,970 Especially for what I've been going through. 497 00:58:32,480 --> 00:58:37,080 But I'm not going to lie. Yes, I'm having a good time. 498 00:58:39,560 --> 00:58:46,440 In fact, I never thought to have a conversation with someone else like y in a long time. 499 00:58:46,700 --> 00:58:49,640 We cannot generalize all the people for one. 500 00:58:50,220 --> 00:58:53,879 However, it's good that you take your time. 501 00:58:53,880 --> 00:58:55,880 As I told you, all good. 502 00:59:03,270 --> 00:59:05,269 What are you going to eat? 503 00:59:05,270 --> 00:59:07,270 I don't know yet. 504 00:59:09,090 --> 00:59:14,930 I just know the food of this place is amazing. 505 00:59:15,260 --> 00:59:18,120 They have a delicious tamarindo sauce. 506 00:59:19,660 --> 00:59:21,000 Unique! 507 00:59:21,060 --> 00:59:22,620 But. 508 00:59:22,990 --> 00:59:25,640 I go to the bathroom for a moment if you want to check the menu. 509 01:01:24,420 --> 01:01:27,940 Rachel, I'm going to get out of here. This is stupid! 510 01:01:28,500 --> 01:01:32,670 I don't know what I'm doing here alone. I'm spending money, I have a lot of work to do. 511 01:01:33,030 --> 01:01:36,000 This is not me. Who Am I trying to cheat? 512 01:01:36,560 --> 01:01:39,140 I met this guy. He's an asshole. 513 01:01:41,940 --> 01:01:43,940 Seriously, Rachel... 514 01:01:44,300 --> 01:01:46,299 I'm out of here. 515 01:01:46,300 --> 01:01:48,660 I'll let you know once I'm back in the city. Bye. 516 01:02:42,300 --> 01:02:45,889 Don't be such a child, Tatiana. Seriously! 517 01:02:45,890 --> 01:02:47,379 Please focus on your trip. 518 01:02:47,380 --> 01:02:51,000 You're not going to quit this trip because of a guy you just met. 519 01:02:51,330 --> 01:02:55,929 You didn't make this trip for him, nor for Alonso, you did it for yourself. 520 01:02:55,930 --> 01:02:57,929 Get it in your head. 521 01:02:57,930 --> 01:03:03,920 Take advantage because not everyone has the means and a job that will allow it as you do. 522 01:03:20,260 --> 01:03:22,260 You're right, Rachel. 523 01:03:23,900 --> 01:03:26,550 I'll let you know how the trip goes. 524 01:06:59,080 --> 01:07:01,080 What did happen? 525 01:07:02,140 --> 01:07:04,140 Oh, Jason. 526 01:07:05,460 --> 01:07:07,460 I didn't think well. 527 01:07:09,870 --> 01:07:11,220 But what happened? 528 01:07:11,410 --> 01:07:13,119 Nothing. I mean it. 529 01:07:13,120 --> 01:07:16,130 - I don't want to argue right now. - I am not here to discuss. 530 01:07:16,470 --> 01:07:18,469 I respect that you have left. 531 01:07:18,470 --> 01:07:21,000 But, I'd like to know why. 532 01:07:28,570 --> 01:07:32,020 I'll be at the lake in case you want to talk or explain. 533 01:07:32,840 --> 01:07:34,840 I'm not angry or anything. 534 01:07:35,340 --> 01:07:36,550 No worries. 535 01:07:36,960 --> 01:07:41,500 I'd like to apologize if I did something that made you feel bad. 536 01:08:24,050 --> 01:08:26,700 You told me that I was special. 537 01:08:27,720 --> 01:08:34,500 All the story that you had never met anyone like me. 538 01:08:36,190 --> 01:08:38,560 And the first thing I saw when you leave... 539 01:08:39,540 --> 01:08:42,050 Is a photo of who knows who... 540 01:08:42,920 --> 01:08:44,920 In a bathing suit. 541 01:08:45,720 --> 01:08:47,909 She's Katherine, my sister. 542 01:08:47,910 --> 01:08:51,290 She is a model who is doing some photos for a clothing store. 543 01:08:51,470 --> 01:08:55,390 I'm the graphic designer, and she sent me the photos to make the art. 544 01:08:58,440 --> 01:09:02,180 - Are you serious? - Yes, she is my sister. That's all. 545 01:09:05,810 --> 01:09:08,610 What a shame! 546 01:09:09,690 --> 01:09:13,130 That man left you traumatized, definitely. 547 01:09:14,830 --> 01:09:16,110 Anyway. 548 01:09:16,950 --> 01:09:20,030 You got your reasons, and I respect them. 549 01:09:25,420 --> 01:09:27,420 I can't believe I'm acting like this. 550 01:09:29,750 --> 01:09:31,100 I think... 551 01:09:31,550 --> 01:09:36,950 I really needed this trip to understand many things. 552 01:09:37,130 --> 01:09:39,130 Don't worry! 553 01:09:39,630 --> 01:09:42,030 Forgive me for not having told you anything about her before. 554 01:09:42,220 --> 01:09:44,220 No, come on. Isn't your fault. 555 01:09:44,340 --> 01:09:46,340 If it helps... 556 01:09:46,690 --> 01:09:49,480 I think it has to do something with your blog. 557 01:09:50,710 --> 01:09:56,180 Leaving our daily lives and finding ourselves. 558 01:09:58,090 --> 01:10:02,980 It is a good opportunity to correct our mistakes and learn from them. 559 01:10:06,670 --> 01:10:08,670 I asked you for your intentions with me. 560 01:10:10,100 --> 01:10:12,390 I told you, I don't want anything with no one. 561 01:10:14,710 --> 01:10:18,230 And I went crazy because of a photo. 562 01:10:19,360 --> 01:10:21,720 Oh God, that's how crazy I am. 563 01:10:26,180 --> 01:10:29,920 What is for to connect with nature... 564 01:10:30,850 --> 01:10:35,230 To travel, go to the sea, and try to clear yourself... 565 01:10:35,950 --> 01:10:39,180 If we don't connect to ourselves first. 566 01:10:41,460 --> 01:10:43,459 I don't know how to talk to you anymore. 567 01:10:43,460 --> 01:10:45,829 For better or for worse, we are here. 568 01:10:45,830 --> 01:10:48,910 We got the same package. Who cares. 569 01:10:50,540 --> 01:10:53,490 However, something must be happening. 570 01:10:53,830 --> 01:10:58,650 The "me" from the past, wouldn't have sat here looking for answers. 571 01:10:59,780 --> 01:11:01,780 Things happened to me... 572 01:11:02,570 --> 01:11:04,570 I used to judge people. 573 01:11:05,070 --> 01:11:07,070 I kept people away from me. 574 01:11:07,130 --> 01:11:09,129 As I told you. 575 01:11:09,130 --> 01:11:12,280 You've only been around for a few days and you're seeing changes. 576 01:11:16,630 --> 01:11:18,630 I'm sorry, Jason. I mean it. 577 01:11:19,010 --> 01:11:22,310 You really have to tell me what happened with your ex. 578 01:11:22,480 --> 01:11:24,480 No way. I said no. 579 01:11:25,190 --> 01:11:26,320 Although... 580 01:11:26,410 --> 01:11:28,410 You must already be deducing it. 581 01:11:29,690 --> 01:11:31,690 Kinda. 582 01:11:32,640 --> 01:11:34,860 - You owe me a dinner. - Yes, you're right. I promise. 583 01:11:35,580 --> 01:11:37,580 - Everything okay? - All good. 584 01:11:38,060 --> 01:11:40,059 We stay here? 585 01:11:40,060 --> 01:11:42,060 Yes, this is nice. 586 01:12:45,230 --> 01:12:47,229 The weather changes here a lot. Right? 587 01:12:47,230 --> 01:12:49,229 Yes, but it wasn't too bad either. 588 01:12:49,230 --> 01:12:51,230 No, this is amazing. 589 01:12:51,330 --> 01:12:53,330 Peaceful. 590 01:12:53,540 --> 01:12:57,040 In fact, you knew this is one of the cleanest rivers in Costa Rica. 591 01:12:57,130 --> 01:12:59,950 You really don't know your own country. 592 01:13:00,760 --> 01:13:02,760 You're right. I don't. 593 01:13:04,020 --> 01:13:06,980 - I must go out more often. - You bet. 594 01:13:14,330 --> 01:13:15,529 Well. 595 01:13:15,530 --> 01:13:17,530 My room is over there. 596 01:13:17,570 --> 01:13:20,370 Do you want to go with me for a walk tomorrow? 597 01:13:20,400 --> 01:13:22,400 Maybe, yes. 598 01:13:25,730 --> 01:13:27,730 Jason, wait. 599 01:13:27,960 --> 01:13:29,959 I must apologize. 600 01:13:29,960 --> 01:13:33,480 I'm sorry I left that night. 601 01:13:34,480 --> 01:13:36,480 I behaved like a child. 602 01:13:37,410 --> 01:13:39,410 In fact, I learned from it. 603 01:13:42,390 --> 01:13:43,880 Good night. 604 01:13:43,970 --> 01:13:45,609 Rachel! 605 01:13:45,610 --> 01:13:47,610 That too. 606 01:14:00,500 --> 01:14:01,779 Are we cool? 607 01:14:01,780 --> 01:14:03,130 We are. 608 01:19:57,540 --> 01:19:58,620 Do you hear that? 609 01:19:59,420 --> 01:20:01,330 What? 610 01:20:02,910 --> 01:20:04,180 That. 611 01:20:04,510 --> 01:20:06,000 What? 612 01:20:11,740 --> 01:20:13,240 The peace. 613 01:20:18,300 --> 01:20:21,000 I've been writing about peace all these days. 614 01:20:23,160 --> 01:20:25,160 Now, I can feel it. 615 01:20:27,380 --> 01:20:28,880 And hear it. 616 01:20:30,870 --> 01:20:32,290 Do you not hear it? 617 01:20:37,640 --> 01:20:41,160 I think everyone should hear this at least one time in life. 618 01:20:45,330 --> 01:20:47,330 Tati! 619 01:20:48,340 --> 01:20:50,340 Where are we? 620 01:20:51,360 --> 01:20:53,360 Casa Luna. 621 01:20:54,570 --> 01:20:56,570 No, no. 622 01:20:57,370 --> 01:20:59,370 Where are you and me? 623 01:21:03,210 --> 01:21:05,210 Jason, we are where we need to be. 624 01:21:07,850 --> 01:21:13,250 Two people who took the same trip. 625 01:21:13,670 --> 01:21:15,670 We're just relaxing. 626 01:21:17,400 --> 01:21:19,910 Yuplon's guilt. 627 01:21:22,380 --> 01:21:24,380 Yes, guilty number one. 628 01:21:24,760 --> 01:21:28,490 If I had asked you this a few days ago... 629 01:21:28,960 --> 01:21:32,560 Would you have answered me the same? 630 01:21:34,130 --> 01:21:36,130 No, I don't think so. 631 01:21:38,040 --> 01:21:42,570 It's hard to believe that two people who are attracted... 632 01:21:43,030 --> 01:21:45,390 Have not crossed that line on a trip. 633 01:21:48,570 --> 01:21:50,570 - Why do you ask me that? - Nothing. 634 01:21:51,610 --> 01:21:53,320 I'm just curious. 635 01:21:56,270 --> 01:21:58,269 But, if we are attracted to each other... 636 01:21:58,270 --> 01:22:00,270 And have such a good time. 637 01:22:00,970 --> 01:22:02,970 Why can't we cross that line? 638 01:22:03,500 --> 01:22:05,500 Because I'm not ready. 639 01:22:11,130 --> 01:22:14,070 What did happen with your ex? 640 01:22:16,220 --> 01:22:18,220 I already told you I don't want to talk about it. 641 01:22:18,370 --> 01:22:20,010 Please tell me. 642 01:22:20,390 --> 01:22:24,780 I think it's about time to overcome that. 643 01:22:26,410 --> 01:22:27,760 Besides. 644 01:22:28,010 --> 01:22:30,010 Part of this trip was about it. 645 01:22:31,640 --> 01:22:35,999 That was the main reason I ran away from San José. 646 01:22:36,000 --> 01:22:38,000 Why running away? 647 01:22:38,950 --> 01:22:41,550 You should feel happy and proud. 648 01:22:43,760 --> 01:22:46,340 Also, it is part of the blog you're writing. 649 01:22:47,080 --> 01:22:49,800 To find yourself and peace. 650 01:22:52,530 --> 01:22:54,530 You really want to know. Don't you? 651 01:23:01,600 --> 01:23:03,160 Alright. 652 01:23:05,700 --> 01:23:07,700 Let me see where to start from. 653 01:23:10,980 --> 01:23:13,700 I met Alonso two years ago. 654 01:23:17,810 --> 01:23:20,240 - I was interviewing some people. - No, no. 655 01:23:21,070 --> 01:23:24,590 Tell it to me with energy. You criticized the the story I told yesterday. 656 01:23:32,000 --> 01:23:34,000 I met Alonso two years ago. 657 01:23:36,180 --> 01:23:40,199 I remember I was in the park doing some interviews. 658 01:23:40,200 --> 01:23:45,040 We were doing some articles about the employment situation in Costa Rica. 659 01:23:45,190 --> 01:23:47,189 I saw him. 660 01:23:47,190 --> 01:23:50,999 It was impossible not to see him. He was talking on the phone. 661 01:23:51,000 --> 01:23:55,380 I remember I finished the interview and I sat next to him. 662 01:23:56,540 --> 01:23:58,539 I waited. 663 01:23:58,540 --> 01:24:02,400 Then he looked at me. It was a beautiful connection. 664 01:24:02,980 --> 01:24:07,369 Very strange but beautiful. I felt something I can't explain. 665 01:24:07,370 --> 01:24:12,190 I tried to interview him, obviously, it was very difficult for me. 666 01:24:12,280 --> 01:24:16,590 I felt too many butterflies, he noticed it. I was so nervous about it. 667 01:24:17,660 --> 01:24:22,840 I was asking about his job. I wanted to know if he was unemployed. 668 01:24:23,690 --> 01:24:27,069 He ended up telling me that he was an architect. 669 01:24:27,070 --> 01:24:29,930 However, his life's dream was always to be an actor. 670 01:24:30,060 --> 01:24:32,060 We spoke about everything. 671 01:24:32,760 --> 01:24:37,010 Once we finished the interview I asked him to sign the paper. 672 01:24:37,030 --> 01:24:39,030 He wrote down his name. 673 01:24:40,010 --> 01:24:42,009 But his phone number too. 674 01:24:42,010 --> 01:24:44,010 Old school. 675 01:24:44,420 --> 01:24:46,620 Obviously, that's where it all started. 676 01:24:47,170 --> 01:24:50,999 At first, everything was super nice. We got along really well. 677 01:24:51,000 --> 01:24:54,439 I loved the way he talked to me. I felt like a princess. 678 01:24:54,440 --> 01:24:58,110 In five months, we were inseparable. 679 01:24:58,420 --> 01:25:02,590 We loved to watch movies. It feels like I'm there. 680 01:25:02,820 --> 01:25:05,110 We loved those absurd comedies. 681 01:25:07,540 --> 01:25:09,540 Horror films too. Very good. 682 01:25:10,320 --> 01:25:13,909 We loved doing everything. We went out to eat, working out... 683 01:25:13,910 --> 01:25:17,290 We talked about life, we thought about the future. 684 01:25:17,590 --> 01:25:20,999 Sometimes just having coffee, being there together. 685 01:25:21,000 --> 01:25:25,019 Then it came our first February 14th together, shopping in Miami. 686 01:25:25,020 --> 01:25:27,670 Birthdays, the first Christmas. 687 01:25:28,450 --> 01:25:31,049 He always helped me with my things. 688 01:25:31,050 --> 01:25:33,050 He was always very involved with my work. 689 01:25:33,260 --> 01:25:37,939 Sometimes I wanted to die, I had no ideas, the articles did not come out. 690 01:25:37,940 --> 01:25:40,810 But he was always were there giving me super smart ideas. 691 01:25:41,450 --> 01:25:45,330 Everything was amazing. Everything was laughs, it was all good time. 692 01:25:45,430 --> 01:25:47,429 We had a good time. 693 01:25:47,430 --> 01:25:52,980 He was my soul mate, we even thought about our future and how we would live. 694 01:25:56,480 --> 01:25:58,480 Until. 695 01:25:59,580 --> 01:26:01,359 Who the hell is she? 696 01:26:01,360 --> 01:26:03,359 What the hell is this, Alonso? 697 01:26:03,360 --> 01:26:05,360 Who is she? 698 01:26:07,750 --> 01:26:09,749 - Why are you doing this? - Please, calm down. 699 01:26:09,750 --> 01:26:12,760 I don't want you here. Get out. Get out. 700 01:26:24,450 --> 01:26:26,450 In the photo... 701 01:26:27,450 --> 01:26:29,450 Well, you know. 702 01:26:32,400 --> 01:26:33,750 That was all. 703 01:26:33,880 --> 01:26:35,880 Just like that. 704 01:26:37,270 --> 01:26:39,270 What a jerk! 705 01:28:09,560 --> 01:28:11,560 I started this journey alone... 706 01:28:14,200 --> 01:28:16,409 - I think this is how it should end. - But, Tati. 707 01:28:16,410 --> 01:28:17,980 Wait. 708 01:28:24,010 --> 01:28:27,600 We have had a great time. 709 01:28:28,650 --> 01:28:30,650 I have been very well, seriously. 710 01:28:33,180 --> 01:28:35,180 When I was telling you about Alonso. 711 01:28:36,710 --> 01:28:39,290 I realized that obviously, I am not over him. 712 01:28:42,530 --> 01:28:45,829 And I'm not going to get over it If I stay with you these days. 713 01:28:45,830 --> 01:28:49,280 Because I feel things for you, Jason. 714 01:28:50,300 --> 01:28:54,330 And I start to remember how everything ended up with Alonso. 715 01:28:55,620 --> 01:28:58,350 I can't. I really can't. 716 01:29:00,530 --> 01:29:02,530 That's not the purpose of this trip. 717 01:29:06,370 --> 01:29:08,590 I need some time for myself. 718 01:29:10,840 --> 01:29:12,840 That's how I want the rest of the trip to be. 719 01:29:13,040 --> 01:29:14,610 That's what I did it for. 720 01:29:19,720 --> 01:29:21,720 Look, Jason. 721 01:29:23,140 --> 01:29:27,030 I don't want you to be upset with me. Please? 722 01:29:28,960 --> 01:29:30,960 Who knows. 723 01:29:31,320 --> 01:29:34,990 Maybe we can go out in a few weeks in the city. 724 01:29:36,720 --> 01:29:38,720 Perhaps. 725 01:29:41,190 --> 01:29:43,630 But I need to be by myself for now. 726 01:29:47,340 --> 01:29:48,910 I'm sorry. 727 01:29:52,010 --> 01:29:54,010 I understand. 728 01:29:55,390 --> 01:29:57,390 I'm happy for you. 729 01:29:59,830 --> 01:30:01,830 That way, nobody gets hurt. 730 01:30:14,900 --> 01:30:18,450 I want you to enjoy these days as there's no tomorrow. 731 01:30:20,150 --> 01:30:22,150 You deserve it. 732 01:30:23,180 --> 01:30:24,400 Thank you. 733 01:30:25,050 --> 01:30:27,760 Because this has been the best trip after all. 734 01:32:45,680 --> 01:32:47,030 How did you feel? 735 01:32:47,620 --> 01:32:49,980 It was great. Thank you very much. 736 01:32:50,590 --> 01:32:54,260 - In fact, this goes into the blog. - That's good, really good. 737 01:32:54,360 --> 01:32:55,930 However. 738 01:32:56,610 --> 01:33:01,360 We shouldn't wait that something happen in our lives to do things like this. 739 01:33:01,860 --> 01:33:03,859 What you are doing... 740 01:33:03,860 --> 01:33:08,030 Everyone should do it. Regardless of what is happening in their lives. 741 01:33:09,210 --> 01:33:11,209 And these exercises... 742 01:33:11,210 --> 01:33:13,210 Are precisely for it. 743 01:33:13,240 --> 01:33:15,820 When did you decide on this lifestyle? 744 01:33:16,750 --> 01:33:18,750 I think... 745 01:33:19,160 --> 01:33:22,820 I realized I don't depend on anyone else. 746 01:33:23,790 --> 01:33:25,790 I was done. 747 01:33:28,130 --> 01:33:32,010 Not only in the city you can live a hectic life. 748 01:33:34,880 --> 01:33:36,880 What is the secret of all this? 749 01:33:38,630 --> 01:33:40,630 The secret... 750 01:33:45,320 --> 01:33:47,750 I'll say it to you in the fifth class. 751 01:33:50,180 --> 01:33:51,810 Actually. 752 01:33:53,040 --> 01:33:55,260 I think you know the secret. 753 01:34:00,390 --> 01:34:02,389 Have you suffered for someone? 754 01:34:02,390 --> 01:34:04,390 Of course, like everybody. 755 01:34:04,520 --> 01:34:06,520 This is not about gender. 756 01:34:07,140 --> 01:34:09,140 Did you know that people... 757 01:34:10,100 --> 01:34:14,200 Very often do not realize the wonderful things they have in life. 758 01:34:14,430 --> 01:34:17,440 They just see what is in front of them. 759 01:34:18,820 --> 01:34:19,880 In my case... 760 01:34:20,170 --> 01:34:22,170 I met God. 761 01:34:22,530 --> 01:34:26,550 And these wonderful exercises that gives me inner peace. 762 01:34:26,960 --> 01:34:29,330 I hope not to stop doing this. 763 01:34:31,140 --> 01:34:33,140 I have met so many people. 764 01:34:33,960 --> 01:34:35,959 But they don't know. 765 01:34:35,960 --> 01:34:37,960 Or maybe they don't understand this. 766 01:34:38,350 --> 01:34:41,500 They think this is all a waste of time. 767 01:34:42,480 --> 01:34:44,480 The worst thing about this... 768 01:34:45,370 --> 01:34:51,000 They carry so many negative things that they don't even realize. 769 01:34:52,090 --> 01:34:53,580 So much hate. 770 01:34:53,920 --> 01:34:55,920 So much... 771 01:34:56,060 --> 01:34:58,060 - Disappointment. - Fears. 772 01:34:58,440 --> 01:35:00,440 Correct. 773 01:35:01,240 --> 01:35:02,880 You know what? 774 01:35:03,420 --> 01:35:07,579 I have some friends in San José who I think could help you with this process. 775 01:35:07,580 --> 01:35:09,150 Yes! 776 01:35:09,510 --> 01:35:12,450 Good news, of course. That's awesome. 777 01:35:13,850 --> 01:35:16,500 Could I ask you some questions to use in my blog? 778 01:35:16,770 --> 01:35:18,770 Yes, go ahead. 779 01:35:21,960 --> 01:35:28,150 What are three elements that you consider are needed to find inner peace? 780 01:35:29,990 --> 01:35:31,049 Let me see. 781 01:35:31,050 --> 01:35:35,220 There are many elements, including all the exercises that you already know. 782 01:35:35,570 --> 01:35:38,940 But I would believe that, at least for me. 783 01:35:41,190 --> 01:35:43,340 The most important one. 784 01:35:45,930 --> 01:35:47,930 It's forgiveness 785 01:35:49,470 --> 01:35:51,000 Tatiana. 786 01:35:51,470 --> 01:35:53,470 We want inner peace. Right? 787 01:35:54,020 --> 01:35:56,670 But we can't forgive ourselves. 788 01:35:57,500 --> 01:35:58,630 In fact. 789 01:35:58,650 --> 01:36:04,270 We keep reminiscing over and over again the images of all the people who hurt us. 790 01:36:05,200 --> 01:36:08,709 We can read all the self-help books. 791 01:36:08,710 --> 01:36:10,710 We can do all the classes we want. 792 01:36:11,190 --> 01:36:13,190 We could visit all the psychologists. 793 01:36:14,300 --> 01:36:16,300 We can pray all day. 794 01:36:16,490 --> 01:36:18,490 All that helps. 795 01:36:19,310 --> 01:36:24,270 But you have to forgive yourself from your heart. 796 01:36:24,930 --> 01:36:29,240 You have to forgive all the people who have hurt you. 797 01:36:29,590 --> 01:36:31,590 Also, from your heart. 798 01:36:32,740 --> 01:36:35,460 That's the only way to find inner peace in your life. 799 01:36:36,580 --> 01:36:38,580 It's the only way. 800 01:36:42,350 --> 01:36:44,350 Any other questions? 801 01:36:47,790 --> 01:36:49,790 That's all. 802 01:36:49,870 --> 01:36:51,870 Thank you so much, Elena. 803 01:36:53,020 --> 01:36:54,440 Good. 804 01:38:18,950 --> 01:38:20,510 Excuse me. 805 01:38:22,120 --> 01:38:23,120 Tatiana? 806 01:38:23,210 --> 01:38:24,409 Yes? 807 01:38:24,410 --> 01:38:25,620 Tatiana Valle? 808 01:38:25,820 --> 01:38:27,250 - Yes. - What an honor! 809 01:38:27,430 --> 01:38:28,539 Thank you. 810 01:38:28,540 --> 01:38:30,319 I've been reading your blog. 811 01:38:30,320 --> 01:38:32,320 - It's really good. Great work. - Thanks. 812 01:38:32,700 --> 01:38:33,970 How do you recognize me? 813 01:38:34,110 --> 01:38:37,630 You know the photo of the team on the website, you're there. 814 01:38:37,670 --> 01:38:39,670 Yeah, that's true. Good memory. 815 01:38:41,100 --> 01:38:43,910 - In fact, I am writing the last part. - It's definitely great! 816 01:38:44,140 --> 01:38:46,140 Thank you! 817 01:38:46,930 --> 01:38:49,510 - What did you like the most? - Actually, everything. 818 01:38:50,170 --> 01:38:52,169 But especially yesterday. 819 01:38:52,170 --> 01:38:57,500 It's very personal. You write a lot about your experiences and I identify myself. 820 01:38:57,560 --> 01:38:59,560 That's quite a topic because... 821 01:39:00,480 --> 01:39:02,600 I don't usually write like that. That's not my style. 822 01:39:02,710 --> 01:39:04,710 It has been a bit difficult. 823 01:39:04,920 --> 01:39:07,360 But yesterday's one was so good. 824 01:39:07,810 --> 01:39:11,840 You talked about forgiveness and how you forgave a person who had treated you badly. 825 01:39:12,110 --> 01:39:13,500 I am from this town. 826 01:39:13,920 --> 01:39:15,920 My family has a life-long business. 827 01:39:17,130 --> 01:39:19,639 My parents have always told me since I remember... 828 01:39:19,640 --> 01:39:22,250 That I have to manage the business here. 829 01:39:22,820 --> 01:39:23,879 But. 830 01:39:23,880 --> 01:39:25,880 Two years ago. 831 01:39:26,260 --> 01:39:28,260 I fell in love with photography. 832 01:39:28,450 --> 01:39:30,450 So they decided not to support me. 833 01:39:31,510 --> 01:39:33,510 I hated my mom. 834 01:39:34,310 --> 01:39:36,820 We couldn't even see each other. We fought too much. 835 01:39:37,150 --> 01:39:39,150 Whenever we talked, we ended up arguing. 836 01:39:39,860 --> 01:39:40,990 One day. 837 01:39:41,080 --> 01:39:43,080 She came asking me for forgiveness. 838 01:39:44,120 --> 01:39:46,120 But I didn't want to forgive her. 839 01:39:48,920 --> 01:39:50,920 Until yesterday when I read your blog. 840 01:39:51,460 --> 01:39:53,460 You wrote about forgiveness. 841 01:39:53,520 --> 01:39:55,520 You forgave that person. 842 01:39:55,800 --> 01:39:57,800 And it brought you so much happiness. 843 01:39:59,770 --> 01:40:01,770 So I came early. 844 01:40:02,640 --> 01:40:04,640 I'm going to have dinner with her. 845 01:40:05,700 --> 01:40:07,050 I'm going to talk to her. 846 01:40:07,390 --> 01:40:12,059 If you had not written about forgiveness and how you forgave that person. 847 01:40:12,060 --> 01:40:16,090 I would not have the courage to do what I going to do tonight. 848 01:40:21,250 --> 01:40:22,600 Are you alright? 849 01:40:25,920 --> 01:40:27,419 Yes. 850 01:40:27,420 --> 01:40:29,420 All good. 851 01:40:30,020 --> 01:40:31,949 Actually. Thank you! 852 01:40:31,950 --> 01:40:33,519 For telling me this. 853 01:40:33,520 --> 01:40:35,150 I have to go. 854 01:40:35,520 --> 01:40:37,520 I'll wait for the last part of the blog. 855 01:40:58,520 --> 01:41:00,520 Alonso? 856 01:41:02,270 --> 01:41:04,270 Yes, it's me. 857 01:41:07,080 --> 01:41:09,079 I just want... 858 01:41:09,080 --> 01:41:11,080 I'm just calling to tell you something. 859 01:41:16,700 --> 01:41:18,700 These days... 860 01:41:19,400 --> 01:41:21,400 I have been to different places. 861 01:41:23,290 --> 01:41:25,290 I learned a lot. 862 01:41:27,130 --> 01:41:31,230 There was one in particular. 863 01:41:36,300 --> 01:41:43,660 I cannot hate someone for my entire life. 864 01:41:45,270 --> 01:41:47,560 No matter how much you've hurt me. 865 01:41:52,330 --> 01:41:55,780 You know everything we had ahead of us. 866 01:41:58,520 --> 01:42:00,520 You were the love of my life. 867 01:42:04,640 --> 01:42:06,640 You made a huge mistake. 868 01:42:09,180 --> 01:42:11,180 That's something I cannot change. 869 01:42:12,140 --> 01:42:16,310 I can't go back to you. You know that won't happen. 870 01:42:19,640 --> 01:42:21,640 But I want you to know. 871 01:42:23,300 --> 01:42:25,300 Despite everything, you put me through. 872 01:42:37,480 --> 01:42:39,480 I forgive you. 873 01:42:52,780 --> 01:42:54,779 Well, just that. 874 01:42:54,780 --> 01:42:56,780 Nothing more, and... 875 01:42:58,370 --> 01:43:03,190 I really do not wish for you or her any harm. 876 01:43:07,190 --> 01:43:10,850 I hope everything goes well in your life. 877 01:43:20,470 --> 01:43:22,469 Alright. 878 01:43:22,470 --> 01:43:26,060 All that's good. 879 01:43:28,280 --> 01:43:29,920 Thank you. 880 01:43:31,770 --> 01:43:36,380 And thank you for everything we lived. 881 01:43:40,140 --> 01:43:41,560 Bye! 882 01:44:07,600 --> 01:44:10,900 What is the real meaning of inner peace? 883 01:44:12,160 --> 01:44:15,750 Is it perhaps being successful in our projects? 884 01:44:16,400 --> 01:44:18,760 Or is it perhaps overcoming a stage of pain? 885 01:44:19,800 --> 01:44:24,110 Or it may be to understand that every second of life is a privilege. 886 01:44:26,010 --> 01:44:29,460 A good man told me that you have inner peace or not. 887 01:44:30,020 --> 01:44:31,590 Simple as it. 888 01:44:31,790 --> 01:44:33,790 It is not something you get on a journey. 889 01:44:33,990 --> 01:44:35,990 It is not something you only get by forgiving. 890 01:44:36,450 --> 01:44:39,170 It is not something that grows as you do new things. 891 01:44:40,030 --> 01:44:43,630 It is a lifestyle for each one of us. 892 01:44:44,670 --> 01:44:48,329 One in which despite difficult or cloudy times. 893 01:44:48,330 --> 01:44:52,200 Our mind, soul, and heart remain steadfast. 894 01:44:53,120 --> 01:44:55,120 I started a journey to forget about the world. 895 01:44:55,560 --> 01:44:58,930 But it reminded me that I live surrounded by people. 896 01:44:59,390 --> 01:45:02,620 People I can learn from them if I only listen carefully. 897 01:45:03,380 --> 01:45:07,630 Places where I can fill myself with energy if I just enjoy them without a cell phone. 898 01:45:09,210 --> 01:45:12,440 This trip reminded me that happiness is in ourselves. 899 01:45:12,900 --> 01:45:18,520 It's impossible to let ourselves be loved or to love others, if we do not love ourselves first. 900 01:45:19,010 --> 01:45:21,299 It's such a hackneyed phrase. 901 01:45:21,300 --> 01:45:23,300 But I finally get it. 902 01:45:23,670 --> 01:45:26,449 If you are reading this blog, ask yourself. 903 01:45:26,450 --> 01:45:28,449 Do I have peace? 904 01:45:28,450 --> 01:45:31,830 If you cannot answer, I recommend you to discover it. 905 01:45:31,900 --> 01:45:33,899 Because in my case... 906 01:45:33,900 --> 01:45:37,130 The peace I was looking for was only One Step From Me. 907 01:46:06,410 --> 01:46:08,840 Mr. Juan Carlos. How are you? 908 01:46:09,340 --> 01:46:11,340 I'm doing good. 909 01:46:14,080 --> 01:46:16,080 Really? 910 01:46:16,700 --> 01:46:18,700 So many views? 911 01:46:21,080 --> 01:46:23,080 What a relief! 912 01:46:23,710 --> 01:46:25,710 This is so good. 913 01:46:26,570 --> 01:46:28,570 Thank you so much. 914 01:46:36,760 --> 01:46:38,760 Yes, for sure. Tomorrow Saturday? 915 01:46:40,790 --> 01:46:42,789 If it can be better on Monday. 916 01:46:42,790 --> 01:46:44,790 There is something I want to do before. 917 01:46:48,090 --> 01:46:50,090 Alright! 918 01:46:51,580 --> 01:46:52,929 Sir? 919 01:46:52,930 --> 01:46:54,280 Excuse me! 920 01:46:55,090 --> 01:46:57,090 I just... 921 01:46:57,100 --> 01:46:59,100 Thank you. 922 01:46:59,170 --> 01:47:01,170 Thank you so much for... 923 01:47:01,710 --> 01:47:06,000 Giving me the opportunity to write the blog. 924 01:47:07,930 --> 01:47:09,930 It changed my life. 925 01:47:10,050 --> 01:47:12,050 So, thank you so much for it. 926 01:47:17,760 --> 01:47:19,760 I'll see you on Monday. 927 01:47:20,100 --> 01:47:21,670 Alright! 69390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.