All language subtitles for Kokoloko.2020.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:39,624 --> 00:06:43,624 Prettier women are gonna pop out... 2 00:06:46,372 --> 00:06:49,206 Why do you think husbands have mistresses? 3 00:06:49,248 --> 00:06:51,082 When a man... 4 00:06:51,124 --> 00:06:56,706 When a man plans his life with a woman it's because he's gonna commit. 5 00:06:56,748 --> 00:06:58,372 Good one. 6 00:07:00,372 --> 00:07:02,330 He's drunk already! 7 00:07:02,372 --> 00:07:04,864 When he gets the burger and the taco everyday, 8 00:07:04,906 --> 00:07:07,164 he's going to want something else. 9 00:07:09,748 --> 00:07:12,082 Hey Don Mundo... 10 00:07:12,124 --> 00:07:15,330 ...don't hide from me. 11 00:07:15,372 --> 00:07:17,832 Not gonna repeat it. 12 00:07:28,164 --> 00:07:29,830 Are you Marisol? 13 00:07:29,872 --> 00:07:31,582 Mundo sent you this, 14 00:07:31,624 --> 00:07:34,414 he says you should check your Facebook. 15 00:07:34,456 --> 00:07:36,750 Psst! Where is he? 16 00:07:36,792 --> 00:07:38,956 At the hill with Don Leo. 17 00:07:45,164 --> 00:07:47,332 What else did he say? 18 00:07:47,916 --> 00:07:49,000 Hey kid! 19 00:08:23,956 --> 00:08:27,330 ...six corpses, 53 injured civilians, 20 00:08:27,372 --> 00:08:32,206 55 injured policemen, several by gunshot... 21 00:08:32,248 --> 00:08:35,208 and 21 arrested. 22 00:08:38,248 --> 00:08:41,330 Hacienda Blanca, at the city of Oaxaca's entry... 23 00:08:41,372 --> 00:08:42,458 since early morning, 24 00:08:42,500 --> 00:08:46,830 was the scenery of the blockage made with stones, tires and tractors. 25 00:08:46,872 --> 00:08:48,582 Mauro is not... 26 00:08:48,624 --> 00:08:52,666 ...going to forgive me 27 00:08:52,708 --> 00:08:54,830 and you don't even 28 00:08:54,872 --> 00:08:58,414 ...show up, bastard. 29 00:08:58,456 --> 00:09:00,208 Are you scared? 30 00:09:06,664 --> 00:09:08,416 FUCK IT 31 00:09:09,040 --> 00:09:12,792 ...let's go. 32 00:09:30,416 --> 00:09:32,164 Get in! 33 00:09:41,292 --> 00:09:42,292 Come on! 34 00:09:49,916 --> 00:09:51,750 Shoot what? 35 00:09:51,792 --> 00:09:53,332 Guns. 36 00:09:54,664 --> 00:09:56,372 Or are you afraid? 37 00:10:18,332 --> 00:10:22,916 Mundo told me that there is no legitimate fortune in these lands. 38 00:10:26,000 --> 00:10:27,872 It got me thinking. 39 00:10:32,624 --> 00:10:35,040 I dreamt I was holding a gun... 40 00:10:37,416 --> 00:10:39,456 ...I wasn't scared. 41 00:11:23,792 --> 00:11:26,416 I will always love you. 42 00:11:34,040 --> 00:11:35,416 No. 43 00:12:15,792 --> 00:12:17,790 Get the fuck out! 44 00:12:17,832 --> 00:12:19,540 Got you. 45 00:12:21,916 --> 00:12:23,416 Weren't you brave? 46 00:12:23,916 --> 00:12:25,206 Wanna try? 47 00:12:25,248 --> 00:12:26,874 Never put your finger in here. 48 00:12:26,916 --> 00:12:29,038 You put it here only if you're gonna shoot. 49 00:12:29,080 --> 00:12:31,038 If you're not, goes in here all the time. 50 00:12:31,080 --> 00:12:32,372 OK? Here. 51 00:12:33,000 --> 00:12:34,830 Tight. Always hold it tight... 52 00:12:34,872 --> 00:12:37,540 so if anything happens, pum pum! 53 00:14:10,080 --> 00:14:12,000 Hey dude! 54 00:14:12,416 --> 00:14:15,040 I'm looking for a phone around here. 55 00:14:16,332 --> 00:14:18,290 Give it to me, bitch! 56 00:14:18,332 --> 00:14:20,664 Give me your fucking phone! 57 00:14:21,624 --> 00:14:23,082 See guys? That's how you do it... 58 00:14:23,124 --> 00:14:25,500 quickly, easy, done. 59 00:14:57,956 --> 00:14:59,292 Don. 60 00:15:06,292 --> 00:15:07,374 Look at them, Don Leo. 61 00:15:07,416 --> 00:15:08,956 Is that all? 62 00:15:11,708 --> 00:15:13,748 But we can get more. 63 00:15:14,578 --> 00:15:15,791 When? 64 00:15:15,833 --> 00:15:17,290 No, no, what do you mean "when"? 65 00:15:17,332 --> 00:15:20,082 Let's go right now and close the road. 66 00:15:20,124 --> 00:15:21,540 Look at them... 67 00:15:22,040 --> 00:15:23,872 do you know how many are we? 68 00:15:25,248 --> 00:15:26,540 Look! 69 00:15:29,624 --> 00:15:32,208 And you can't have this at everyone's sight. 70 00:15:32,748 --> 00:15:34,748 Bury them or hide them. 71 00:15:35,080 --> 00:15:37,292 But we don't have anywhere to put them. 72 00:15:37,792 --> 00:15:39,624 What about Mauro's workshop? 73 00:15:42,500 --> 00:15:45,916 Closing a road is not that simple, Mauro. 74 00:15:46,416 --> 00:15:48,500 Alright then. 75 00:16:03,248 --> 00:16:04,664 Let's go! 76 00:16:19,124 --> 00:16:22,958 If you get involved with Marisol again I will fuck you up, scumbag. 77 00:16:23,000 --> 00:16:25,622 She's my cousin and has always been my property. 78 00:16:25,664 --> 00:16:27,708 - Get off me, fucker! - So what? 79 00:16:28,164 --> 00:16:30,580 This is only between Marisol and me. 80 00:16:30,872 --> 00:16:32,248 So fuck off. 81 00:16:32,624 --> 00:16:34,500 You've been warned. 82 00:16:51,872 --> 00:16:54,164 What happened to you Marisol? 83 00:16:54,708 --> 00:16:56,624 You got hit, didn't you? 84 00:16:57,416 --> 00:16:59,498 Can you walk? 85 00:16:59,540 --> 00:17:01,332 I'm going to help you. 86 00:17:04,708 --> 00:17:06,874 Do you want water or something? 87 00:17:06,916 --> 00:17:09,624 Tell me, whatever you want. 88 00:17:16,292 --> 00:17:19,250 They hit you really hard, Marisol... 89 00:17:19,292 --> 00:17:21,540 you shed a lot of blood. 90 00:17:25,748 --> 00:17:27,666 What are we gonna do now? 91 00:17:27,708 --> 00:17:31,124 I'm gonna run get the priest before it starts raining. 92 00:17:31,832 --> 00:17:34,872 You're gonna die on me, and what are we gonna do? 93 00:17:51,208 --> 00:17:54,332 Listen Marisol, you cannot stay in here. 94 00:17:59,580 --> 00:18:01,708 My child, please... 95 00:18:08,080 --> 00:18:11,000 I'm trying to get a phone to text you. 96 00:18:12,208 --> 00:18:14,166 I've no idea how to give you this letter, 97 00:18:14,208 --> 00:18:16,416 or where to find you, nothing. 98 00:18:20,233 --> 00:18:22,386 I don't know your route and I can't go to the workshop 99 00:18:22,428 --> 00:18:24,872 because fucking Mauro is gonna be there. 100 00:18:31,248 --> 00:18:33,830 I'm going to fix your wound, 101 00:18:33,872 --> 00:18:35,792 it's a nasty one. 102 00:18:36,580 --> 00:18:40,208 Hey sister, pass me the gauzes, they're on the table! 103 00:18:41,748 --> 00:18:44,872 Let's go get Mauro and cut his ear off then... 104 00:18:45,670 --> 00:18:47,920 This fucker is asking for it. 105 00:18:47,963 --> 00:18:49,037 Let's pay him a visit! 106 00:18:49,080 --> 00:18:51,206 - There he is, it's done! - Here we go, brother! 107 00:18:51,248 --> 00:18:53,248 Honk at that asshole, bro! 108 00:18:54,416 --> 00:18:56,164 - That asshole is fucked. - Honk! 109 00:18:56,372 --> 00:18:58,122 He's so fucked. 110 00:18:58,164 --> 00:18:59,956 He doesn't know who he messed with. 111 00:19:00,624 --> 00:19:03,124 Don Leo says you gotta stop fooling around! 112 00:19:04,125 --> 00:19:05,167 What the fuck? 113 00:19:05,209 --> 00:19:07,206 Bring the guns already! 114 00:19:07,248 --> 00:19:08,874 Things are heating up! 115 00:19:08,916 --> 00:19:10,716 And what the fuck do I have to do with that? 116 00:19:11,332 --> 00:19:12,666 Come on, let's go bro! 117 00:19:12,708 --> 00:19:15,124 Well this fucking bastard has it coming. 118 00:19:22,292 --> 00:19:24,248 It's done, man. 119 00:19:29,708 --> 00:19:31,248 Good evening. 120 00:19:32,792 --> 00:19:34,082 ...Good evening! 121 00:19:34,124 --> 00:19:35,540 Good evening. 122 00:19:36,000 --> 00:19:38,208 Evening. Someone called me. 123 00:19:38,624 --> 00:19:41,624 I'm sorry we called you... 124 00:19:42,000 --> 00:19:44,206 we had a problem with Marisol. 125 00:19:44,248 --> 00:19:45,250 What did she do now? 126 00:19:45,292 --> 00:19:48,582 We found her all trashed so we brought her here 127 00:19:48,624 --> 00:19:50,330 ...she didn't even know her name. 128 00:19:50,372 --> 00:19:52,208 You can come in and see her. 129 00:19:52,624 --> 00:19:53,830 We need you to take her 130 00:19:53,872 --> 00:19:56,872 ...but first I need you to pay for her bandages. 131 00:20:22,456 --> 00:20:23,998 I'll be right back. 132 00:20:24,040 --> 00:20:26,332 Try to escape and I'll tie you for real. 133 00:20:26,916 --> 00:20:28,500 Crazy nuthead. 134 00:20:30,624 --> 00:20:32,706 We're in deep shit, man. 135 00:20:32,748 --> 00:20:34,292 We? 136 00:20:35,000 --> 00:20:38,124 There was a shooting on the road. 137 00:20:38,748 --> 00:20:41,664 I know man, it's tough out there. 138 00:20:42,456 --> 00:20:43,998 I talked with the "huachicol" dealers, 139 00:20:44,040 --> 00:20:46,580 they're coming later to fill the barrels. 140 00:20:47,124 --> 00:20:49,208 So wait for them. 141 00:20:53,664 --> 00:20:56,038 You made that fucking deal, not me. 142 00:20:56,080 --> 00:20:58,458 But you're in the workshop too man, not just me, asshole. 143 00:20:58,500 --> 00:21:01,164 I know man, but I get no money... 144 00:21:16,500 --> 00:21:18,292 When are you closing? 145 00:21:19,080 --> 00:21:21,082 - Huh? - What time are you closing, asshole? 146 00:21:21,124 --> 00:21:22,622 The fuck you care. 147 00:21:22,664 --> 00:21:24,874 OK, OK, OK. In a bit. 148 00:21:24,916 --> 00:21:27,208 Don't stay to drink, asshole. 149 00:21:27,624 --> 00:21:29,080 Yes boss! 150 00:21:32,292 --> 00:21:35,000 Too many fucking glances, fuckers. 151 00:22:07,872 --> 00:22:09,872 Eat up. 152 00:22:12,792 --> 00:22:14,832 And I'll tell you this: 153 00:22:15,372 --> 00:22:17,830 Mundo is lying to you... 154 00:22:17,872 --> 00:22:20,290 and you keep believing him. 155 00:22:20,332 --> 00:22:22,000 Am I right? 156 00:22:24,748 --> 00:22:28,580 No one should know anything about the resistance... 157 00:22:29,832 --> 00:22:32,332 ...or you'll see what happens. 158 00:22:34,664 --> 00:22:36,456 Got it? 159 00:22:38,416 --> 00:22:40,292 Did you hear me? 160 00:22:45,624 --> 00:22:47,040 Eat up. 161 00:23:20,664 --> 00:23:26,122 Why do I keep getting in fucking chick problems? 162 00:23:26,164 --> 00:23:28,916 There's nothing left for me. 163 00:23:29,664 --> 00:23:33,664 These fuckers have taken everything from us. 164 00:24:12,916 --> 00:24:15,290 Mundo, 165 00:24:15,332 --> 00:24:17,124 bastard... 166 00:25:03,040 --> 00:25:06,040 Fuck yeah, man! 167 00:25:06,916 --> 00:25:09,998 Oaxaca is going to know what we're made of! 168 00:25:10,040 --> 00:25:13,122 And you fucker numbed by that shit. 169 00:25:13,164 --> 00:25:14,622 Leave it, man! 170 00:25:14,664 --> 00:25:16,916 This is it, asshole. 171 00:25:18,916 --> 00:25:22,372 King of the world! 172 00:25:23,292 --> 00:25:26,000 Take my picture, man! 173 00:25:26,664 --> 00:25:28,164 Come on. 174 00:25:31,040 --> 00:25:33,164 Take it, asshole! 175 00:25:42,916 --> 00:25:44,374 Look at that clown, 176 00:25:44,416 --> 00:25:47,040 that's why he covers his face. 177 00:26:44,164 --> 00:26:46,330 Mundo... 178 00:26:46,372 --> 00:26:48,208 bastard... 179 00:26:48,872 --> 00:26:52,374 I won't say this twice... 180 00:26:52,416 --> 00:26:55,872 I'm so sick of all your shit... 181 00:26:57,664 --> 00:27:01,000 I'm sending you to hell this time... 182 00:27:03,664 --> 00:27:06,332 Go fuck yourself, asshole. 183 00:27:09,164 --> 00:27:10,708 And me... 184 00:27:11,208 --> 00:27:15,124 stuck in here, still waiting for you to come around. 185 00:27:17,540 --> 00:27:21,414 I just want you to know that I'm going with Don Leo. 186 00:27:21,456 --> 00:27:23,456 Go figure. 187 00:27:24,164 --> 00:27:27,456 Stay with the fucking idiots from the workshop. 188 00:27:33,792 --> 00:27:36,916 Why do you go on making promises? 189 00:27:38,292 --> 00:27:41,416 I don't feel like hanging out with you anymore. 190 00:28:01,125 --> 00:28:02,992 Stop! Fucking stop! 191 00:28:03,035 --> 00:28:04,085 Hey! 192 00:28:04,128 --> 00:28:05,750 Come here, you bitch! 193 00:28:05,792 --> 00:28:07,998 How the fuck am I going to make you understand? 194 00:28:08,040 --> 00:28:10,000 Be quiet! 195 00:28:15,540 --> 00:28:18,080 Get in! For fucks sake... 196 00:28:26,638 --> 00:28:29,374 What am I going to do with you? How the fuck are you going to understand? 197 00:28:29,416 --> 00:28:30,874 Huh? I'm fucking talking to you! 198 00:28:30,916 --> 00:28:33,374 I'm talking to you! Look me in the eyes when I talk to you! 199 00:28:33,416 --> 00:28:35,416 Look me in the eyes! 200 00:29:12,164 --> 00:29:14,372 Don't you dare to get out. 201 00:29:47,040 --> 00:29:48,624 Where's Mauro? 202 00:29:50,792 --> 00:29:52,624 Your ladies are calling! 203 00:29:56,540 --> 00:30:01,332 Get in! The Uncle wanna talk to you about the money you owe him, asshole. 204 00:30:01,916 --> 00:30:03,540 Take care of her, man. 205 00:30:08,493 --> 00:30:09,499 Move it! 206 00:30:09,541 --> 00:30:12,080 - Just for a bit, fuck. - I'll be right back. 207 00:30:35,916 --> 00:30:37,792 Damn coward. 208 00:31:01,292 --> 00:31:03,874 I'm gonna be in Puerto Angel tomorrow afternoon, 209 00:31:03,916 --> 00:31:06,872 if I don't see you there you'll never see me again. 210 00:34:15,832 --> 00:34:17,124 Let's go, man. 211 00:34:32,369 --> 00:34:35,896 And there's this one who's very shy and quiet, her name's Nicky. 212 00:34:35,939 --> 00:34:36,956 Nicky? 213 00:34:36,999 --> 00:34:39,790 - Well, Nicole. - But she has huge tits! 214 00:34:42,792 --> 00:34:43,916 Stop. 215 00:34:52,500 --> 00:34:54,792 Hey leave her alone! 216 00:35:21,956 --> 00:35:23,038 We're calling the cops! 217 00:35:23,080 --> 00:35:24,290 Call anyone, fuck 218 00:35:24,332 --> 00:35:25,658 ...call whoever you want, fucker. 219 00:35:25,701 --> 00:35:27,069 - We're calling them. - Call them. 220 00:35:27,112 --> 00:35:28,206 Idiot! 221 00:35:28,248 --> 00:35:31,624 - We're going to throw you some rocks! - Leave her alone! 222 00:35:51,624 --> 00:35:53,124 Let's go, man. 223 00:36:05,500 --> 00:36:07,748 You're nothing. 224 00:36:19,124 --> 00:36:21,330 - He's on his way to the shop... - Let me text him. 225 00:36:21,372 --> 00:36:23,082 ...stay sharp, Maurito! 226 00:36:23,124 --> 00:36:24,500 Let's see if he's around. 227 00:36:54,624 --> 00:36:57,832 I'm just telling you, we're screwed man. 228 00:36:58,372 --> 00:37:00,706 There was a problem with the feds, 229 00:37:00,748 --> 00:37:03,624 they found out about the guns and your name came up. 230 00:37:04,832 --> 00:37:07,500 I told you not to mess with Marisol. 231 00:37:16,916 --> 00:37:18,832 You don’t work here anymore. 232 00:37:38,872 --> 00:37:40,414 OK then... 233 00:37:40,456 --> 00:37:42,624 the guerrilla is over. 234 00:37:44,208 --> 00:37:46,332 Just like that? So easy. 235 00:37:51,832 --> 00:37:53,748 Well, tell them yourself then. 236 00:37:56,500 --> 00:37:58,498 To be honest I'm enraged, bro 237 00:37:58,540 --> 00:38:00,374 this fucker has fucked up a lot, 238 00:38:00,416 --> 00:38:03,080 I'm under a lot of pressure, man. 239 00:38:17,708 --> 00:38:18,998 What's up, Mundo? 240 00:38:19,040 --> 00:38:21,122 - Don. - You know what you're dealing with? 241 00:38:21,164 --> 00:38:23,874 We have the feds up our asses because of you. 242 00:38:23,916 --> 00:38:26,011 They're coming to get you tonight. 243 00:38:26,054 --> 00:38:28,394 It's better if you just leave, go north for a few months. 244 00:38:28,436 --> 00:38:30,082 You're no good here anymore. 245 00:38:30,124 --> 00:38:34,792 You're in trouble, it’s best if you just disappear for a while. 246 00:38:54,792 --> 00:38:56,080 Sol! 247 00:38:58,124 --> 00:38:59,124 Sol! 248 00:39:02,124 --> 00:39:03,206 Come on fucker! 249 00:39:03,248 --> 00:39:06,040 - Get in asshole! - Marisol! 250 00:39:06,540 --> 00:39:07,956 Fuck, I'm coming! 251 00:39:26,040 --> 00:39:30,458 Well but if you gave them to her now, I guess you can get me some to take home. 252 00:39:30,500 --> 00:39:33,118 No, that's forbidden. Please understand, 253 00:39:33,161 --> 00:39:35,206 I can't give them to you without a prescription. 254 00:39:35,248 --> 00:39:37,458 - OK, OK, OK... - Please understand, I can go to jail... 255 00:39:37,500 --> 00:39:39,082 Can you help me or not? 256 00:39:39,124 --> 00:39:40,488 Don't get upset Don Mauro... 257 00:39:40,531 --> 00:39:42,364 If you can't do it I'll go to management, 258 00:39:42,406 --> 00:39:44,356 talk to Dr. Martínez and I'll make a deal with him, 259 00:39:44,399 --> 00:39:45,958 or you make a deal with him. 260 00:39:46,000 --> 00:39:47,958 But tell me if you can fucking help me or not. 261 00:39:48,000 --> 00:39:50,250 Well... I can get the prescription... 262 00:39:50,292 --> 00:39:54,164 Is just that, how can you help me too? 263 00:39:54,456 --> 00:39:57,832 If you help me I can get you anything you want. 264 00:39:58,748 --> 00:40:00,792 OK then. Can I go see her? 265 00:40:19,748 --> 00:40:20,832 Hello. 266 00:40:47,000 --> 00:40:48,458 ...at this moment. 267 00:40:48,500 --> 00:40:50,082 And as for the injured, 268 00:40:50,124 --> 00:40:51,458 well, as for this moment... 269 00:40:51,500 --> 00:40:53,830 the count was made approximately 270 00:40:53,872 --> 00:40:56,206 ...at eight thirty at night, 271 00:40:56,248 --> 00:40:58,330 and they're making another count at noon 272 00:40:58,372 --> 00:41:01,958 to know for sure, because there were some people... 273 00:41:02,000 --> 00:41:03,582 under a "severe" status, 274 00:41:03,624 --> 00:41:05,954 and to be certain of how their health has evolved. But... 275 00:41:05,997 --> 00:41:08,860 what the National Security Commission said, 276 00:41:08,903 --> 00:41:09,959 their officers... 277 00:41:10,001 --> 00:41:11,958 I told you to be careful, fuckers. 278 00:41:12,000 --> 00:41:15,000 ...there's been only six deceased so far. 279 00:41:17,456 --> 00:41:19,582 Thank you so much for your report, Raul... 280 00:41:19,624 --> 00:41:20,666 we will continue to... 281 00:41:20,708 --> 00:41:22,080 I'm leaving. 282 00:41:23,916 --> 00:41:25,206 What do you mean you're leaving? 283 00:41:25,248 --> 00:41:26,580 With who? 284 00:41:27,500 --> 00:41:28,874 With Mundo... 285 00:41:28,916 --> 00:41:30,624 to the guerrilla. 286 00:41:34,872 --> 00:41:36,750 And what do I tell your aunt if she comes? 287 00:41:36,792 --> 00:41:38,080 Nothing. 288 00:41:38,372 --> 00:41:40,458 Mundo is waiting for me... 289 00:41:40,500 --> 00:41:41,956 gotta go. 290 00:42:09,124 --> 00:42:10,624 Sol, dear... 291 00:42:11,208 --> 00:42:13,000 Came on a trailer... 292 00:42:13,792 --> 00:42:16,332 after that they put us on the train... 293 00:42:17,624 --> 00:42:19,872 we're arriving... 294 00:42:21,416 --> 00:42:23,458 around El Huizache, you know? 295 00:42:23,500 --> 00:42:25,872 There are no more trees in sight... 296 00:42:26,248 --> 00:42:28,748 and I don't feel so good. 297 00:42:29,124 --> 00:42:31,082 I'm sick. 298 00:42:31,124 --> 00:42:32,706 But now... 299 00:42:32,748 --> 00:42:35,292 I feel more calmed for leaving home. 300 00:42:35,748 --> 00:42:38,206 The key here is just to stay alert... 301 00:42:38,248 --> 00:42:40,832 and don't let others mess with you. 302 00:42:54,416 --> 00:42:56,498 I'm going... 303 00:42:56,540 --> 00:42:58,458 to shave... 304 00:42:58,500 --> 00:43:00,830 my head 305 00:43:00,872 --> 00:43:02,166 like 306 00:43:02,208 --> 00:43:03,582 a soldier 307 00:43:03,624 --> 00:43:07,498 my long hair... 308 00:43:07,540 --> 00:43:09,038 is... 309 00:43:09,080 --> 00:43:10,623 just... 310 00:43:10,666 --> 00:43:11,457 for... 311 00:43:11,500 --> 00:43:13,415 you. 312 00:43:52,500 --> 00:43:54,166 Sometimes I come here... 313 00:43:54,208 --> 00:43:56,124 and think about you a lot. 314 00:43:57,372 --> 00:43:59,164 You're still alive. 315 00:44:01,916 --> 00:44:03,664 ...I think. 316 00:44:04,248 --> 00:44:06,580 But the truth is I don't know. 317 00:44:07,248 --> 00:44:08,916 Where are you? 318 00:44:12,248 --> 00:44:13,956 I talk to you... 319 00:44:16,416 --> 00:44:18,372 I can't see you... 320 00:44:20,124 --> 00:44:21,500 Fuck. 321 00:44:27,748 --> 00:44:31,206 Oh, how much I miss you, Sol... 322 00:44:31,248 --> 00:44:33,500 you wouldn't believe. 323 00:44:34,000 --> 00:44:35,872 So much sadness. 324 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 I didn't even notice... 325 00:44:39,580 --> 00:44:42,748 they took us through a tunnel... 326 00:44:43,000 --> 00:44:45,706 crossing the border is not that hard this way... 327 00:44:45,748 --> 00:44:47,874 it is a controlled business. 328 00:44:47,916 --> 00:44:50,330 They took us from Juarez to Mexicali, 329 00:44:50,372 --> 00:44:52,792 and then straight up to California. 330 00:44:57,872 --> 00:45:00,248 So now you speak English or what? 331 00:45:03,624 --> 00:45:06,872 I sent you lots of videos and you didn't even reply... 332 00:45:08,500 --> 00:45:10,624 you always leave me on "seen". 333 00:45:16,164 --> 00:45:18,582 I got a gardening job now... 334 00:45:18,624 --> 00:45:20,416 here with the blondies. 335 00:45:20,872 --> 00:45:23,830 I'm making six dollars an hour... 336 00:45:23,872 --> 00:45:27,706 but I don't know if they'll want them at the bank 'cause... 337 00:45:27,748 --> 00:45:32,372 I keep them in my boot and they stink real bad. 338 00:45:33,248 --> 00:45:34,830 Here's a picture of my fake ID, 339 00:45:34,872 --> 00:45:37,540 it cost 40 dollars. 340 00:45:38,040 --> 00:45:39,330 What do you think? 341 00:45:39,372 --> 00:45:41,748 I even feel Californian now. 342 00:45:42,332 --> 00:45:43,916 Fucking asshole... 343 00:45:46,500 --> 00:45:48,792 you don't even go on Facebook anymore. 344 00:45:53,248 --> 00:45:54,458 ...in trouble, right? 345 00:45:54,500 --> 00:45:55,582 Fuck yeah, bro. 346 00:45:55,624 --> 00:45:57,750 So you don't have anything to do with Mundo leaving? 347 00:45:57,792 --> 00:46:00,958 No, we were supposed to meet that day for... 348 00:46:01,000 --> 00:46:03,582 when the guns were delivered... 349 00:46:03,624 --> 00:46:05,414 go to the mountains. 350 00:46:05,456 --> 00:46:07,374 You know where he went? 351 00:46:07,416 --> 00:46:09,706 That's it bro, kill him already. 352 00:46:09,748 --> 00:46:11,708 - And what if you see him? - I'm gonna kill him. 353 00:46:18,248 --> 00:46:20,956 I haven't been able to text you. 354 00:46:22,080 --> 00:46:26,330 The migra broke into the warehouse I was staying at and... 355 00:46:26,372 --> 00:46:28,664 and they took everything. 356 00:46:29,277 --> 00:46:30,375 Look, 357 00:46:30,417 --> 00:46:32,124 I'm coming back soon. 358 00:46:32,540 --> 00:46:34,998 I'm just about to buy a truck to go see you. 359 00:46:35,040 --> 00:46:36,248 I swear. 360 00:46:36,580 --> 00:46:38,000 I'm coming. 361 00:46:46,248 --> 00:46:47,872 You're so mean! 362 00:47:14,000 --> 00:47:17,458 I checked on Mauro's Facebook to see if someone knew something about him... 363 00:47:17,500 --> 00:47:19,206 and there I saw your chat... 364 00:47:19,248 --> 00:47:21,854 YOU SHOULD SEE THE CHICKS HERE, BLONDIES, FUCKING GOOD. 365 00:47:21,896 --> 00:47:23,622 I DON'T EVEN LIKE THEM BLONDE. 366 00:47:23,664 --> 00:47:26,622 - THERE ARE DARK-SKINNED TOO. - ALL WORDS, ASSHOLE. 367 00:47:26,664 --> 00:47:29,664 THIS ONE'S FOR YOU, MAURITO. 368 00:47:39,872 --> 00:47:43,292 I don't know why you send him so much bullshit. 369 00:48:11,872 --> 00:48:14,292 I thought I'd be with you by now. 370 00:48:15,500 --> 00:48:17,080 I don't know... 371 00:48:18,832 --> 00:48:22,000 Fucking cops, they're patrolling all day. 372 00:48:24,248 --> 00:48:26,208 But I'm still here, 373 00:48:26,624 --> 00:48:28,456 strong. 374 00:48:30,040 --> 00:48:32,872 Fuck, you don't even text me anymore. 375 00:48:33,624 --> 00:48:35,832 Are you still on the road or...? 376 00:48:36,708 --> 00:48:39,332 You didn't tell me the color of your truck. 377 00:48:48,248 --> 00:48:51,832 Sometimes I get so nervous thinking you're already here... 378 00:48:56,916 --> 00:48:59,416 Happens with every truck I see. 379 00:49:00,456 --> 00:49:02,580 But you just don't arrive... 380 00:49:03,332 --> 00:49:05,872 and I'm getting all crazy. 381 00:49:26,580 --> 00:49:28,080 Can you see me? 382 00:49:29,580 --> 00:49:30,706 Fuck, I can't hear you! 383 00:49:30,748 --> 00:49:32,792 My little girl... 384 00:49:37,456 --> 00:49:38,830 Mundo... 385 00:49:38,872 --> 00:49:40,792 You drive me crazy... 386 00:49:42,000 --> 00:49:44,624 I can't stop thinking... 387 00:49:45,540 --> 00:49:47,208 ...do you remember? 388 00:49:49,872 --> 00:49:51,872 And I don't know... 389 00:49:53,292 --> 00:49:55,540 I'm in need of you all the time. 390 00:49:59,708 --> 00:50:01,622 I wanna see you Sol... 391 00:50:01,664 --> 00:50:03,330 but if I didn't call, 392 00:50:03,372 --> 00:50:05,330 it's only 'cause... 393 00:50:05,372 --> 00:50:06,792 I didn't wanted to- 394 00:50:07,500 --> 00:50:09,706 ...because of my problems, 395 00:50:09,748 --> 00:50:12,664 I got you in so much trouble. 396 00:50:15,956 --> 00:50:17,580 I know that... 397 00:50:19,080 --> 00:50:21,040 I need to see you. 398 00:50:40,040 --> 00:50:42,208 Here at the pier... 399 00:50:42,832 --> 00:50:45,540 even though I don't know what's going to happen anymore. 400 00:50:46,372 --> 00:50:48,248 If I'm gonna see you... 401 00:50:50,500 --> 00:50:52,500 Or if I'll run into you... 402 00:50:54,372 --> 00:50:57,456 I do remember the things you used to tell me... 403 00:50:57,832 --> 00:51:00,166 about the streets belonging to those who work it 404 00:51:00,208 --> 00:51:03,916 ...and that the rich are rich because they fuck with the poor and all those things. 405 00:51:06,832 --> 00:51:08,792 Let's go, sweetie! 406 00:51:12,872 --> 00:51:15,000 My beautiful girl, 407 00:51:16,748 --> 00:51:19,208 ...you know how much I like driving. 408 00:51:21,292 --> 00:51:23,416 It clears my head. 409 00:51:24,956 --> 00:51:27,080 I get the blues. 410 00:51:33,748 --> 00:51:37,748 He's messing with me all day with the things you send him on Facebook. 411 00:51:39,624 --> 00:51:40,916 Look at this, 412 00:51:41,872 --> 00:51:44,248 ...check out this black beauty, 413 00:51:44,748 --> 00:51:47,372 ...she's the one I like the most. 414 00:51:50,792 --> 00:51:52,458 What do you think? 415 00:51:52,500 --> 00:51:54,540 Now you see it's true. 416 00:51:55,248 --> 00:51:56,248 Fancy her? 417 00:51:57,624 --> 00:52:00,082 HERE MAURO 418 00:52:00,124 --> 00:52:01,582 ...SHOWED ME 419 00:52:01,624 --> 00:52:03,458 SOME 420 00:52:03,500 --> 00:52:04,830 PICTURES 421 00:52:04,872 --> 00:52:06,958 ...OF YOU 422 00:52:07,000 --> 00:52:08,458 AND 423 00:52:08,500 --> 00:52:09,706 ...SOME 424 00:52:09,748 --> 00:52:12,330 GRINGAS. 425 00:52:12,372 --> 00:52:13,830 FUCKING 426 00:52:13,872 --> 00:52:15,124 ...ASSHOLE. 427 00:52:30,500 --> 00:52:31,083 DON'T 428 00:52:31,125 --> 00:52:32,330 BELIEVE HIM. 429 00:52:32,372 --> 00:52:33,706 THOSE PICTURES 430 00:52:33,748 --> 00:52:34,958 AREN'T 431 00:52:35,000 --> 00:52:36,124 MINE. 432 00:52:38,000 --> 00:52:42,956 Voice mail. Your call will be charged after the next tone. 433 00:52:45,124 --> 00:52:46,958 Sol... 434 00:52:47,000 --> 00:52:49,500 why won't pick up? 435 00:52:50,500 --> 00:52:53,792 I've been driving all fucking night. 436 00:52:58,248 --> 00:53:00,206 Sol... 437 00:53:00,248 --> 00:53:02,580 why won't you pick up? 438 00:53:03,708 --> 00:53:07,080 I've been driving all fucking night. 439 00:53:30,416 --> 00:53:31,830 Fucking Mundo, 440 00:53:31,872 --> 00:53:34,624 ...why are you telling everyone you're coming back? 441 00:53:36,500 --> 00:53:38,624 Why are you even here? 442 00:53:39,248 --> 00:53:40,872 Fucking prick. 443 00:53:41,164 --> 00:53:44,374 Didn't you only like gringas, prick? 444 00:53:44,416 --> 00:53:45,914 Where do you have them? 445 00:53:45,956 --> 00:53:47,580 On the truck surely. 446 00:53:49,872 --> 00:53:52,248 And now you decided to text, didn't you? 447 00:53:52,444 --> 00:53:53,459 Asshole. 448 00:53:53,501 --> 00:53:56,456 I don't even know if I want to see you anymore. 449 00:53:57,372 --> 00:53:59,540 Baby girl! 450 00:54:00,080 --> 00:54:02,830 I love it when you're upset... 451 00:54:02,872 --> 00:54:07,830 I'm gonna fuck the anger out of you, you'll see! 452 00:54:07,872 --> 00:54:09,292 Mommy! 453 00:54:45,124 --> 00:54:47,038 What's up Don Leo? 454 00:54:47,080 --> 00:54:48,290 How's it going? 455 00:54:48,332 --> 00:54:51,458 Oh, fuck! I didn't recognize you. 456 00:54:51,500 --> 00:54:52,958 Change's good, isn't it? 457 00:54:53,000 --> 00:54:54,332 It is. 458 00:54:54,708 --> 00:54:56,958 They have us cornered here, Mundo. 459 00:54:57,000 --> 00:54:59,122 You should come fight with us... 460 00:54:59,164 --> 00:55:01,000 it's out of control now. 461 00:55:02,292 --> 00:55:04,750 People are really hurt, Mundo 462 00:55:04,792 --> 00:55:06,332 ...and everyone here respects you. 463 00:55:07,164 --> 00:55:09,998 It does sound bad Don Leo but... 464 00:55:10,040 --> 00:55:12,664 well I have my own business going on. 465 00:55:13,248 --> 00:55:15,374 Take care of your affairs then, 466 00:55:15,416 --> 00:55:17,914 ...you know you have a place here with us. 467 00:55:17,956 --> 00:55:20,248 Move it! Let him through. 468 00:56:23,792 --> 00:56:25,706 I'm losing my patience, answer me 469 00:56:25,748 --> 00:56:27,206 I'm begging you 470 00:56:27,248 --> 00:56:29,872 or I don't know what I'll do. 471 00:56:32,832 --> 00:56:35,456 Why won't you fucking answer me? 472 00:56:59,000 --> 00:57:00,708 See ya, bro. 473 00:57:01,916 --> 00:57:03,416 Take care! 474 00:57:20,748 --> 00:57:23,372 I said I don't want you 475 00:57:24,624 --> 00:57:28,372 get out of my life. 476 00:58:05,248 --> 00:58:07,414 That son of a bitch is behind this! 477 00:58:07,456 --> 00:58:12,000 I'm sure, motherfucker! I'm sure! 478 00:58:13,248 --> 00:58:15,872 That son of a bitch is behind this. 479 00:58:38,748 --> 00:58:41,122 I told him I didn't know anything. 480 00:58:41,164 --> 00:58:41,831 Wait... 481 00:58:41,873 --> 00:58:43,830 No girl, I... 482 00:58:43,872 --> 00:58:45,748 I don't want any trouble. 483 00:58:46,124 --> 00:58:48,292 OK? See you. 484 00:59:06,080 --> 00:59:07,414 Mundo! Over here! 485 00:59:07,456 --> 00:59:09,872 This way! You can park here! 486 00:59:11,248 --> 00:59:12,958 It took me long, sorry. 487 00:59:13,000 --> 00:59:15,250 - Where were you? - We were looking for you. 488 00:59:15,292 --> 00:59:16,872 I couldn't find the road. 489 00:59:20,817 --> 00:59:21,831 Is she in there? 490 00:59:21,873 --> 00:59:24,082 Marisol is in there, I gave her the keys. 491 00:59:24,124 --> 00:59:28,206 - I had to wait for Mauro's gorillas to... - Take her with you before Mauro arrives. 492 00:59:28,248 --> 00:59:29,248 OK. 493 00:59:50,248 --> 00:59:51,956 Mauro's looking for us. 494 00:59:58,292 --> 00:59:59,664 Wait... 495 01:00:00,208 --> 01:00:01,456 Wait! 496 01:00:31,500 --> 01:00:33,332 - What? - Wait... 497 01:00:35,000 --> 01:00:37,000 - No? - Don't move. 498 01:00:48,624 --> 01:00:50,872 Sweetheart... 499 01:00:56,624 --> 01:00:59,416 damn Marisol... 500 01:01:00,872 --> 01:01:03,664 We leave as soon as it gets dark. 501 01:01:04,624 --> 01:01:07,248 Besides, they don't even know where we are. 502 01:01:18,124 --> 01:01:20,292 Watch out for them! 503 01:01:25,332 --> 01:01:26,956 Alert, huh? 504 01:01:36,248 --> 01:01:38,372 Wait, wait, wait. 505 01:01:39,000 --> 01:01:40,708 - I'll tell you in a bit. - OK. 506 01:01:42,832 --> 01:01:44,290 Here I go... 507 01:01:44,332 --> 01:01:45,832 ...not this one. 508 01:01:46,624 --> 01:01:49,332 Let's see. Don't move the strawberry. 509 01:01:50,248 --> 01:01:52,582 - All of it? - Fuck me, fuck me. 510 01:01:52,624 --> 01:01:53,958 All in! 511 01:01:54,000 --> 01:01:55,500 Bottoms up! 512 01:01:55,956 --> 01:01:56,956 Bottoms up! 513 01:03:09,248 --> 01:03:10,250 I won! 514 01:03:10,292 --> 01:03:12,582 - I can't Mari, you know more than I do. - I won. 515 01:03:12,624 --> 01:03:15,416 - Yeah... - I won. 516 01:03:16,000 --> 01:03:17,874 Fucking bitch. 517 01:03:17,916 --> 01:03:19,540 Get in! 518 01:03:24,500 --> 01:03:27,706 OK man, go that way don't do anything stupid. 519 01:03:27,748 --> 01:03:29,540 And you motherfucker, follow me. 520 01:03:48,080 --> 01:03:49,708 I dreamt about this. 521 01:03:52,792 --> 01:03:55,498 If there's a problem or something go that way, OK? 522 01:03:55,540 --> 01:03:57,292 - ...guard this side. - Yeah. 523 01:03:57,872 --> 01:04:01,040 OK fellas, all set let's get this asshole. 524 01:04:03,292 --> 01:04:06,706 - Show no fear, no pussies allowed! - Break it down! 525 01:04:06,748 --> 01:04:08,872 Go ahead, fuckers! 526 01:04:09,477 --> 01:04:10,251 Yes. 527 01:04:10,293 --> 01:04:12,124 We're gonna take care of each other this time. 528 01:04:12,167 --> 01:04:13,919 We'll leave for good. 529 01:04:14,040 --> 01:04:16,748 But we'll do it together now. 530 01:04:20,164 --> 01:04:21,872 Come, come! 531 01:04:35,956 --> 01:04:38,122 Stop it, you fucking Mauro! 532 01:04:38,164 --> 01:04:39,790 That’s enough! 533 01:04:39,832 --> 01:04:42,124 Come on, motherfucker! Enough already! 534 01:04:42,748 --> 01:04:45,748 You shot Sol, you bastard! Stop it now! 535 01:04:46,040 --> 01:04:49,456 Calm down baby, calm... 536 01:04:51,624 --> 01:04:54,164 I'm going to take care of you... 537 01:04:59,124 --> 01:05:02,080 - Are you going to ask for my forgiveness? - Alright man, fine. 538 01:05:03,456 --> 01:05:06,416 Whatever you want, just take care of her... 539 01:05:06,872 --> 01:05:10,792 - Are you going to ask for my forgiveness? - Yes, I told you already man! 540 01:05:16,540 --> 01:05:19,666 - Tie him up! - Tie him from there! 541 01:05:19,708 --> 01:05:23,290 That's what you get for messing with someone else's chick. 542 01:05:23,332 --> 01:05:24,414 Fucking Mundo. 543 01:05:24,456 --> 01:05:28,164 Hold his feet tight, man don't let him escape. 544 01:05:32,664 --> 01:05:34,374 Go faster man... 545 01:05:34,416 --> 01:05:36,332 Come on, faster! 546 01:05:49,248 --> 01:05:50,790 I need water... 547 01:05:50,832 --> 01:05:52,748 - Sup, fucker. - I'm thirsty... 548 01:05:57,540 --> 01:06:00,500 You're recovering fast, aren't you? 549 01:06:01,664 --> 01:06:02,872 Look at this. 550 01:06:05,624 --> 01:06:09,292 It's for you to think about our friendship for a bit, asshole. 551 01:06:11,664 --> 01:06:12,832 Look. 552 01:06:13,580 --> 01:06:15,372 Come here, man. 553 01:07:22,040 --> 01:07:24,416 You crossed the fucking line, man. 554 01:07:28,332 --> 01:07:30,080 Are you awake? 555 01:07:30,872 --> 01:07:33,000 Wake up, fucker! 556 01:07:34,664 --> 01:07:36,872 Ain't I here taking care of you? 557 01:07:38,416 --> 01:07:40,872 You don't even appreciate it. 558 01:07:42,708 --> 01:07:45,082 Damn Marisol, she's a good girl. 559 01:07:45,124 --> 01:07:47,208 Is a fine woman. 560 01:07:51,040 --> 01:07:54,124 You're fucking everything up with her, asshole. 561 01:07:57,916 --> 01:08:01,000 There's still a chance to close the road... 562 01:08:02,164 --> 01:08:03,872 you're a soldier 563 01:08:04,708 --> 01:08:06,872 ...go back to do your thing. 564 01:08:09,164 --> 01:08:11,416 Otherwise that's why I'm here... 565 01:08:12,292 --> 01:08:14,456 ...to beat you up. 566 01:08:23,416 --> 01:08:24,540 You hear me, faggot? 567 01:08:33,124 --> 01:08:36,164 Tell the chanekes I said hi. 568 01:09:05,416 --> 01:09:07,040 Fuckers... 569 01:09:16,540 --> 01:09:17,830 Do you already know how to shoot? 570 01:09:17,872 --> 01:09:19,998 - Shoot what? - Guns! 571 01:09:20,040 --> 01:09:22,250 Or does it scare you? 572 01:09:22,292 --> 01:09:24,580 We're gonna die anyway, right? 573 01:09:46,164 --> 01:09:49,250 When you came to see me... 574 01:09:49,292 --> 01:09:52,332 was when I realized... 575 01:10:13,040 --> 01:10:15,998 ...it wasn't you. 576 01:10:16,040 --> 01:10:19,000 It was just another visit. 577 01:11:11,916 --> 01:11:13,624 Really? 578 01:11:13,956 --> 01:11:15,500 What are you doing here? 579 01:11:20,792 --> 01:11:22,122 Carlos! 580 01:11:22,164 --> 01:11:23,790 Go get Mauro, please! 581 01:11:23,832 --> 01:11:26,708 - And see who else is with him. - Alright. 582 01:11:55,292 --> 01:11:56,708 So what happened? 583 01:11:58,624 --> 01:12:01,748 That fucker did the wrong thing. 584 01:12:12,040 --> 01:12:13,540 Are you OK? 585 01:12:15,832 --> 01:12:16,998 What happened to your arm? 586 01:12:17,040 --> 01:12:19,708 Nothing happened, she hurt herself playing. 587 01:12:29,708 --> 01:12:34,458 Mauro's saying that they did something to you. 588 01:12:34,500 --> 01:12:36,872 Are you pressing charges? 589 01:12:58,792 --> 01:13:00,332 Commander! 590 01:13:01,292 --> 01:13:03,792 I got stuck with something, brother… 591 01:13:05,080 --> 01:13:07,038 I'm going to ask you not to wait for me. 592 01:13:07,080 --> 01:13:08,580 It's gonna be a while. 593 01:13:32,792 --> 01:13:33,792 Mundo... 594 01:13:36,124 --> 01:13:37,500 ...you have to leave. 595 01:13:39,292 --> 01:13:41,080 They're going to kill you if you don't. 596 01:13:52,332 --> 01:13:54,416 Marisol... 597 01:14:15,792 --> 01:14:18,416 Go fuck yourself, asshole! 598 01:14:20,956 --> 01:14:23,292 Calm down brother... 599 01:14:23,916 --> 01:14:25,164 fucker... 600 01:14:26,792 --> 01:14:29,124 I'll pay for this shit. 601 01:16:40,332 --> 01:16:41,624 Hey you. 602 01:16:42,080 --> 01:16:43,580 What are you up to? 603 01:16:43,916 --> 01:16:45,164 Nothing. 604 01:16:46,416 --> 01:16:47,832 What's up with you? 605 01:16:48,292 --> 01:16:51,292 I want you to get out of the house for a while... 606 01:16:55,664 --> 01:16:58,040 they don't wanna see you around. 607 01:16:59,580 --> 01:17:01,998 The thing is, 608 01:17:02,040 --> 01:17:04,292 ...they're bringing my girl 609 01:17:04,956 --> 01:17:08,248 ...and you know how her mom gets. 610 01:17:09,040 --> 01:17:11,250 Making up things... you know. 611 01:17:11,292 --> 01:17:12,832 What kind of things? 612 01:17:16,664 --> 01:17:18,956 She's got much imagination. 613 01:17:25,664 --> 01:17:27,664 I have a gift for you. 614 01:17:32,872 --> 01:17:34,792 I'll get dressed and then we leave, OK? 615 01:17:35,416 --> 01:17:36,500 Yeah. 616 01:18:58,080 --> 01:19:00,040 Wait for me. 617 01:19:39,664 --> 01:19:41,460 Sup, fucker. 618 01:19:41,503 --> 01:19:42,520 What do you want? 619 01:19:42,563 --> 01:19:44,208 It's been a long time... 620 01:21:08,040 --> 01:21:10,164 What's up, fucker? 621 01:21:11,456 --> 01:21:13,164 What's up with what, dickhead? 622 01:22:17,000 --> 01:22:18,664 Not bragging now? 623 01:22:48,956 --> 01:22:50,040 Fuck! 624 01:22:53,000 --> 01:22:54,500 Take that, motherfucker! 625 01:23:25,748 --> 01:23:27,332 Brother... 626 01:23:28,748 --> 01:23:30,164 Bro... 627 01:23:32,372 --> 01:23:33,540 Man! 628 01:24:08,292 --> 01:24:09,916 Take a look. 629 01:24:18,000 --> 01:24:20,498 They're awesome, aren't they? 630 01:24:20,540 --> 01:24:25,414 Should've seen the others man, those were the shit! 631 01:24:25,456 --> 01:24:27,958 Sol did see them on me. 632 01:24:28,000 --> 01:24:32,624 In fact, I ate her pussy with my golden teeth! 633 01:24:37,124 --> 01:24:40,708 Fucking hell... 634 01:25:02,500 --> 01:25:05,750 I'm gonna get my fucking fingers back on, you'll see! 635 01:25:05,792 --> 01:25:08,082 They can stitch them, you know? 636 01:25:08,124 --> 01:25:10,372 They put them back on, man. 637 01:25:10,748 --> 01:25:12,416 We'll see if it works. 638 01:28:20,748 --> 01:28:23,624 You left Mauro lying there all alone... 639 01:28:26,832 --> 01:28:29,332 you didn't even try to bury him... 640 01:28:34,248 --> 01:28:36,208 or look for me. 641 01:28:38,708 --> 01:28:39,872 But yeah... 642 01:28:40,792 --> 01:28:44,540 in the end it was better that you weren't here. 643 01:28:45,332 --> 01:28:48,206 Life is on hold... 644 01:28:48,248 --> 01:28:52,164 There are very few comrades left at the resistance. 645 01:28:54,872 --> 01:28:58,500 We're scared all the time. 646 01:29:01,208 --> 01:29:02,706 Crazy... 647 01:29:02,748 --> 01:29:04,164 Soldier... 648 01:29:05,040 --> 01:29:07,332 Hey, soldier! 649 01:29:10,124 --> 01:29:11,124 Poke him! 650 01:29:12,040 --> 01:29:13,292 Assface! 651 01:29:17,164 --> 01:29:19,330 That asshole... 652 01:29:19,372 --> 01:29:21,832 he's no good anymore. 653 01:30:05,416 --> 01:30:08,706 Now when I go to the beach with my friends I don't even talk about it. 654 01:30:08,748 --> 01:30:11,706 I just think about everything that went down. 655 01:30:11,748 --> 01:30:13,582 But tell us the story from the beginning! 656 01:30:13,624 --> 01:30:15,206 So they were drinking alcohol, 657 01:30:15,248 --> 01:30:17,830 and things were heating up between these guys 658 01:30:17,872 --> 01:30:19,582 they were messing around, 659 01:30:19,624 --> 01:30:20,706 and so, I don't know... 660 01:30:20,748 --> 01:30:22,830 they started to dare each other, 661 01:30:22,872 --> 01:30:27,792 and so I came up with the idea of "videoing" that show, right? 662 01:30:30,456 --> 01:30:33,374 Look at that dog who wants to go to the store! 663 01:30:33,416 --> 01:30:35,914 The dog gets happy when you sing. 664 01:30:35,956 --> 01:30:41,538 ...even though I won the battle, my armor has worn out... 665 01:30:41,580 --> 01:30:43,998 ...I come to you... 666 01:30:44,040 --> 01:30:45,582 Here it comes, girls! 667 01:30:45,624 --> 01:30:48,000 ...drown me... 43487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.