All language subtitles for Hello.Tomorrow.S01E01.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,534 --> 00:01:15,952 Hit me again, Nat. 2 00:01:21,291 --> 00:01:23,752 Hey there, fella. My eyes are up here. 3 00:01:28,423 --> 00:01:29,424 Bottoms up. 4 00:01:37,807 --> 00:01:39,100 How's that soup there, boss? 5 00:01:40,602 --> 00:01:41,603 It's probably cold. 6 00:01:43,897 --> 00:01:46,691 Well, at least the oyster crackers are still shipshape. 7 00:01:53,114 --> 00:01:54,532 So, is the wife dying? 8 00:01:55,033 --> 00:01:57,743 - What? - Or did she pass away already? 9 00:01:57,744 --> 00:01:59,704 Is that what you're over here drinking at? 10 00:02:00,205 --> 00:02:01,957 I'm just after some peace and quiet. 11 00:02:02,707 --> 00:02:04,584 Well, that's good news about the wife. 12 00:02:07,254 --> 00:02:11,216 Family. Man's top treasure. 13 00:02:14,469 --> 00:02:15,909 Your house didn't burn down, did it? 14 00:02:16,930 --> 00:02:21,851 Look, mister, I got enough problems of my own. 15 00:02:22,519 --> 00:02:26,230 I don't need you coming in here and making up more for me, okay? 16 00:02:26,231 --> 00:02:29,441 Wait, I got it. It just hit me. You're just a good man. 17 00:02:29,442 --> 00:02:32,444 You worked hard your whole life to give this family the life that they deserve, 18 00:02:32,445 --> 00:02:34,281 and it adds up to you're drowning in debt. 19 00:02:34,948 --> 00:02:39,451 And all the latest-greatest, useless junk. And your ulcer and hemorrhoids. 20 00:02:39,452 --> 00:02:43,122 Of course, not heartburn, like you guzzled jet fuel and lit a cigar, 21 00:02:43,123 --> 00:02:45,666 makes laying down to sleep every night a torture. 22 00:02:45,667 --> 00:02:47,127 But who needs sleep? 23 00:02:48,378 --> 00:02:50,921 When they gave your job of 30 years to some floating tin can 24 00:02:50,922 --> 00:02:52,756 and your dignity along with it, right? 25 00:02:52,757 --> 00:02:54,551 So, it's no surprise, no shame. 26 00:02:55,343 --> 00:02:57,845 But you're over here daydreaming the getaway of a lifetime, 27 00:02:57,846 --> 00:02:59,931 straight down, right off the nearest bridge. 28 00:03:07,314 --> 00:03:09,982 I'll tell you, the fact that you haven't slugged me yet, 29 00:03:09,983 --> 00:03:13,527 it means that you've got enough hope left in you 30 00:03:13,528 --> 00:03:16,948 to hear the one word that is gonna save your life. 31 00:03:18,992 --> 00:03:20,118 You get hit a lot? 32 00:03:20,952 --> 00:03:25,832 Well, every time I'm wrong. But it's been a while. 33 00:03:32,505 --> 00:03:34,256 You left out the part I got a daughter 34 00:03:34,257 --> 00:03:36,384 who don't pick up the phone when I call. 35 00:03:37,427 --> 00:03:39,386 You got a magic word that fixes that one? 36 00:03:39,387 --> 00:03:41,890 First, I just wanna show you something, okay? 37 00:03:45,227 --> 00:03:46,227 What's that? 38 00:03:46,228 --> 00:03:48,395 That is from the Sea of Serenity. 39 00:03:48,396 --> 00:03:51,523 It's 243,000 miles above us, on the bright side of the moon. 40 00:03:51,524 --> 00:03:54,694 My son picked that out for me. That's my prized possession. 41 00:04:02,494 --> 00:04:03,495 Wow. 42 00:04:04,079 --> 00:04:05,913 Well, there you go. You said it yourself. 43 00:04:05,914 --> 00:04:07,916 - What? - "Wow." 44 00:04:09,417 --> 00:04:14,338 That's the one word none of us can live without. 45 00:04:14,339 --> 00:04:17,258 And I will promise you this, hand on heart, 46 00:04:17,259 --> 00:04:20,428 {\an8}hundreds of happy folks to vouch. You'll be saying, 47 00:04:20,971 --> 00:04:24,724 {\an8}"Wow, I love living on the moon." 48 00:04:29,145 --> 00:04:32,773 - That's another thing I can't afford. - Where'd you see a price tag? 49 00:04:32,774 --> 00:04:35,067 I'm not stupid, mister. 50 00:04:35,068 --> 00:04:37,236 No, you're just so beat down, 51 00:04:37,237 --> 00:04:39,781 you see something you like, you think it's out of reach. 52 00:04:44,077 --> 00:04:46,871 Hey there, fella. My eyes are up here. 53 00:04:51,626 --> 00:04:55,421 - Is this the one here with the pool? Or... - That's the same model that I'm in. 54 00:04:55,422 --> 00:04:57,923 I'll tell you what, it's big enough that you can invite the mother-in-law 55 00:04:57,924 --> 00:04:59,384 and not see her for days. 56 00:05:00,802 --> 00:05:01,636 You have that? 57 00:05:01,637 --> 00:05:04,264 Yep. Me and my family, right there in the C-Plex. 58 00:05:06,641 --> 00:05:07,642 Wow. 59 00:05:09,311 --> 00:05:11,770 Why don't I take it home? I'll give it a think. 60 00:05:11,771 --> 00:05:14,398 Oh, right. The pros and cons. 61 00:05:14,399 --> 00:05:15,774 Exactly. 62 00:05:15,775 --> 00:05:19,154 You know who does pros and cons? Hunks of metal like her. 63 00:05:20,739 --> 00:05:25,284 Which is why she'll never fall in love or drive too fast or have kids 64 00:05:25,285 --> 00:05:28,329 or do any of the crazy things that make life worth the price. 65 00:05:28,330 --> 00:05:30,539 And it's why she's stuck in the same day, every day. 66 00:05:30,540 --> 00:05:34,711 While fools like me and you, 67 00:05:36,213 --> 00:05:38,048 we get to dream on a better tomorrow. 68 00:05:40,425 --> 00:05:41,676 Shit. You're smiling. 69 00:05:43,053 --> 00:05:45,512 - You know that? - Jesus Christ. This is nuts. 70 00:05:45,513 --> 00:05:51,810 How's it feel to be back among the living? This time, don't let it slip away. 71 00:05:51,811 --> 00:05:53,312 - What's that? - That's just what we said. 72 00:05:53,313 --> 00:05:55,773 Zero down, 150 a month, and it's yours for a scribble. 73 00:05:55,774 --> 00:05:58,651 Hey. You wake up tomorrow, you don't like it, we rip it right up. 74 00:05:58,652 --> 00:06:01,320 But, you know what? There is a catch, though. 75 00:06:01,321 --> 00:06:04,282 You've got to promise me that you're gonna call your daughter. 76 00:06:05,283 --> 00:06:07,952 And you tell her life is too short and you love her. 77 00:06:07,953 --> 00:06:09,411 And her room is ready 78 00:06:09,412 --> 00:06:12,374 whenever she wants to fly up and spend some time with Dad. 79 00:06:14,960 --> 00:06:15,961 Okay. 80 00:06:30,767 --> 00:06:32,060 Morning, friend. 81 00:06:35,897 --> 00:06:37,357 Hello, neighbor. 82 00:06:50,704 --> 00:06:53,123 Have a bright, smiling day. 83 00:07:03,341 --> 00:07:04,901 All right, honey. I'll see you tonight. 84 00:07:05,760 --> 00:07:06,761 Bye, sweetie. 85 00:07:12,726 --> 00:07:15,811 Hi, there. I'm out delivering smiles. 86 00:07:15,812 --> 00:07:18,898 Such a nice bird. 87 00:07:18,899 --> 00:07:20,734 Here's my next stop. 88 00:07:37,876 --> 00:07:39,586 Oops. After you. 89 00:07:42,756 --> 00:07:45,800 Hi, there. I'm out delivering smiles. 90 00:07:55,101 --> 00:07:59,605 No one here is not a dreamer, am I right? 91 00:07:59,606 --> 00:08:05,654 Not in a world like this, where you can have it all. 92 00:08:13,036 --> 00:08:16,538 And that's what I want for you and your families. 93 00:08:16,539 --> 00:08:20,793 You wake up to the earthrise out your bedroom window. 94 00:08:20,794 --> 00:08:22,753 Your wife out on her lunar garden. 95 00:08:22,754 --> 00:08:25,506 Your boy shagging flies on the zero-G diamond. 96 00:08:25,507 --> 00:08:29,009 That's the dream you all deserve. I mean, come on. 97 00:08:29,010 --> 00:08:33,430 Why should the rich and the famous get our moon all to themselves? No, sir. 98 00:08:33,431 --> 00:08:34,514 The Brightside, 99 00:08:34,515 --> 00:08:38,894 that's a place for real people to start fresh, unwind, retire. 100 00:08:38,895 --> 00:08:41,564 Not to mention, you own an asset your kids will be grateful for. 101 00:08:41,565 --> 00:08:44,901 So, please, take a minute. Just a minute. 102 00:08:45,569 --> 00:08:48,904 And sit down with our top-notch sales associates. 103 00:08:48,905 --> 00:08:53,243 And start living your brighter tomorrow, today. All right? 104 00:08:55,537 --> 00:08:58,123 All right. Thanks for listening. Thank you. 105 00:09:00,542 --> 00:09:02,626 Warm room, Jack. Nice work. 106 00:09:02,627 --> 00:09:05,421 I'm gonna have cramping from all the closing shakes in here. 107 00:09:05,422 --> 00:09:07,840 I think I may have enjoyed your speech the most of anyone. 108 00:09:07,841 --> 00:09:08,924 Good. Okay. 109 00:09:08,925 --> 00:09:11,135 Ed, you take the new parents up front. 110 00:09:11,136 --> 00:09:12,887 Remind them life is still fun sometimes. 111 00:09:12,888 --> 00:09:15,055 Easy money. God, how babies adore me. 112 00:09:15,056 --> 00:09:18,309 Herb, you take Granny and Gramps. Golf, golf, and no taxes. 113 00:09:18,310 --> 00:09:19,602 Got it, got it, and got it. 114 00:09:19,603 --> 00:09:21,854 No excuses for not cleaning up in here. 115 00:09:21,855 --> 00:09:24,982 I can close in here with multiple seeping cold sores, okay? 116 00:09:24,983 --> 00:09:27,151 And I'm going to have an excellent sales performance. 117 00:09:27,152 --> 00:09:28,736 - I think I just said that. - Hey, guys. 118 00:09:28,737 --> 00:09:30,238 Remember, we're not just selling. 119 00:09:30,947 --> 00:09:32,448 - We're changing lives. - Changing lives. 120 00:09:32,449 --> 00:09:33,909 - Got it. Got it. - Done. 121 00:09:37,329 --> 00:09:38,871 You see that gentleman over there and his daughter? 122 00:09:38,872 --> 00:09:40,414 They're ready to go. Take care of him, okay? 123 00:09:40,415 --> 00:09:42,667 Upgrades, perks, everything we got. 124 00:09:43,335 --> 00:09:45,085 Usually I run those by HQ. 125 00:09:45,086 --> 00:09:47,755 Oh, Shirl, we're gonna make them so much goddamn money tonight, 126 00:09:47,756 --> 00:09:49,382 we can afford to be good people. 127 00:09:50,008 --> 00:09:53,762 Mr. Jack Billings, please. 128 00:10:02,103 --> 00:10:04,064 - Damn it. - What? 129 00:10:05,565 --> 00:10:08,651 It's from the moon. Stan Jenkins. 130 00:10:08,652 --> 00:10:11,320 He wants us pushing through to Vistaville tomorrow. 131 00:10:11,321 --> 00:10:12,572 Well, he's an idiot. 132 00:10:13,073 --> 00:10:15,407 There's good money here, and that's an all-night drive. 133 00:10:15,408 --> 00:10:18,285 Easy, Shirl. He did build this company from scratch. 134 00:10:18,286 --> 00:10:19,787 And now he's sitting on the moon 135 00:10:19,788 --> 00:10:21,914 thinking he knows our turf better than we do. 136 00:10:21,915 --> 00:10:23,917 Yeah, so maybe he's an idiot too. 137 00:10:24,751 --> 00:10:26,877 But don't the folks of Vistaville 138 00:10:26,878 --> 00:10:29,464 deserve to live their dreams like everybody else? 139 00:10:46,398 --> 00:10:49,900 Whizzing out to second. Leaving fliers flying in all six zones. 140 00:10:49,901 --> 00:10:52,112 I've been thinking about what you said, Ed. 141 00:10:52,946 --> 00:10:57,658 About moving up there. The moon might be nice. 142 00:10:57,659 --> 00:10:59,286 Yeah, not for your husband. 143 00:11:01,621 --> 00:11:03,373 So everybody gets what they deserve. 144 00:11:04,958 --> 00:11:08,128 No. Yeah? Really? 145 00:11:08,920 --> 00:11:14,217 Yeah? Well then, here I come, Vistaville, 'cause my baby and me... 146 00:11:14,843 --> 00:11:16,469 are going to the moon. Really? 147 00:11:21,766 --> 00:11:25,812 You ever worked Vistaville? Just any tips from past experience. 148 00:11:26,313 --> 00:11:31,860 Yeah, but it was forever ago. 149 00:11:35,238 --> 00:11:36,740 You sound almost worried, Jack. 150 00:11:39,576 --> 00:11:42,620 Seven up, and what a whiz that is. Boy, I thought that was it. 151 00:11:42,621 --> 00:11:43,914 Yes. Come on. 152 00:11:47,000 --> 00:11:49,585 What's this fun time about to cost you? 153 00:11:49,586 --> 00:11:51,837 A medium amount, Shirley. We never assume defeat. Come on. 154 00:11:51,838 --> 00:11:54,924 And the throw's in, and he's out. 155 00:11:54,925 --> 00:11:57,259 - No, he's not! - No zone! 156 00:11:57,260 --> 00:12:01,096 You cross-eyed half-wit limp-noodle bums! 157 00:12:01,097 --> 00:12:03,391 Was that your big plan to get us up there? 158 00:12:05,060 --> 00:12:06,645 I got some family there, is all. 159 00:12:08,396 --> 00:12:12,483 That's great. I mean, family is a top source of inspiration. 160 00:12:12,484 --> 00:12:14,319 And motivation. 161 00:12:14,903 --> 00:12:16,863 Like, I think I told you my Betty is expecting. 162 00:12:18,073 --> 00:12:21,868 Twins. Which they say is two and a half times the cost. 163 00:12:22,869 --> 00:12:26,080 {\an8}I keep telling her, I've been working with Brightside two months now. 164 00:12:26,081 --> 00:12:28,833 - Well, nine weeks, almost. - Yeah, we're here, Herb. 165 00:12:29,417 --> 00:12:30,377 Of course. Perfect. 166 00:12:30,378 --> 00:12:32,836 Yeah. Why don't you head in? I got a stop to make. 167 00:12:32,837 --> 00:12:35,714 Whatever it is, I'd love to help. 168 00:12:35,715 --> 00:12:38,510 You just start ringing those doorbells and fill the seats for me. 169 00:12:39,261 --> 00:12:41,680 Which I can do. Of course. You know? 170 00:12:42,556 --> 00:12:44,015 Got it. Thanks. 171 00:12:49,729 --> 00:12:52,440 Good morning, guest. Can I help with your bags? 172 00:12:56,570 --> 00:12:58,154 You win again. 173 00:13:05,495 --> 00:13:08,872 - Oh, Ma. - Jacky. Come. 174 00:13:08,873 --> 00:13:11,960 Your note said you were dying. Come on. 175 00:13:12,460 --> 00:13:14,003 Well, you wish it were true. 176 00:13:14,004 --> 00:13:18,132 - No. - One of these days it will be, 177 00:13:18,133 --> 00:13:22,428 and you'll regret every minute you left me alone in this gulag. 178 00:13:22,429 --> 00:13:24,263 It's been a busy couple of months for me. 179 00:13:24,264 --> 00:13:27,391 I'm with a new outfit, Regional Manager. I think I told you. 180 00:13:27,392 --> 00:13:31,061 Doesn't matter, Jacky. Nothing matters anymore. 181 00:13:31,062 --> 00:13:32,897 It's all too sad in too many ways. 182 00:13:32,898 --> 00:13:36,776 I know. But whatever it is, we always get through it, right? 183 00:13:37,736 --> 00:13:38,904 Not this time. 184 00:13:40,697 --> 00:13:42,990 It's Marie, Jack. Your Marie. 185 00:13:42,991 --> 00:13:44,909 She's in the hospital. 186 00:13:44,910 --> 00:13:50,582 Run down outside her house by one of those vans with the goddamn bird. 187 00:13:52,167 --> 00:13:53,834 And poor Joey. 188 00:13:53,835 --> 00:13:58,173 Your baby boy's mother in a coma. How can anyone stand it? 189 00:14:00,717 --> 00:14:02,844 Yeah, I know. 190 00:14:04,221 --> 00:14:05,304 You know what? 191 00:14:05,305 --> 00:14:06,972 I don't know... 192 00:14:06,973 --> 00:14:11,186 He's, you know... He's almost 20 now. 193 00:14:12,437 --> 00:14:14,022 He wouldn't even recognize me. 194 00:14:15,106 --> 00:14:17,025 Don't try to fool me, Jack. 195 00:14:18,235 --> 00:14:20,612 I can tell, you're heartbroken. 196 00:14:22,113 --> 00:14:25,866 Ma, she hasn't been my Marie for 18 years. 197 00:14:25,867 --> 00:14:28,160 And, sure, we all wish it worked out better. 198 00:14:28,161 --> 00:14:30,579 But I think everybody has moved on except for you. 199 00:14:30,580 --> 00:14:34,918 It's not too late. Go see them. 200 00:14:35,418 --> 00:14:39,797 They don't need me screwing things up for them 201 00:14:39,798 --> 00:14:41,215 more than they already are. 202 00:14:41,216 --> 00:14:42,925 What a wiz you are, 203 00:14:42,926 --> 00:14:46,095 for talking yourself out of every hard part of life! 204 00:14:46,096 --> 00:14:47,681 I'm here, aren't I? 205 00:14:57,566 --> 00:14:59,108 Hey, how is the new room working out? 206 00:14:59,109 --> 00:15:00,777 This garden view is nice, huh? 207 00:15:02,028 --> 00:15:03,989 You were the same with your father. 208 00:15:06,116 --> 00:15:08,450 You know, I got people to meet. Gotta go. 209 00:15:08,451 --> 00:15:11,121 Don't leave yet, Jacky. Five more minutes. 210 00:15:12,122 --> 00:15:13,707 Love you, Ma. Next time, okay? 211 00:15:15,792 --> 00:15:19,212 Go see them! Your boy needs you. 212 00:15:19,963 --> 00:15:23,550 Three, two, one, blastoff. 213 00:15:24,134 --> 00:15:26,969 To a new beginning beyond the stars. 214 00:15:26,970 --> 00:15:28,846 Luna, mother of dreams. 215 00:15:28,847 --> 00:15:31,640 First, she was Earth's most critical mining resource, 216 00:15:31,641 --> 00:15:33,851 then the play-place of the upper crust. 217 00:15:33,852 --> 00:15:37,688 But now, thanks to visionary entrepreneur Mr. Stanley Jenkins 218 00:15:37,689 --> 00:15:39,481 and the Brightside Corporation, 219 00:15:39,482 --> 00:15:43,027 she is host to the moon-based community all of us deserve. 220 00:15:43,028 --> 00:15:45,029 Our collection of fully-furnished 221 00:15:45,030 --> 00:15:48,074 and value-priced units fit the family budget. 222 00:15:48,950 --> 00:15:51,494 Good morning, son. Big sales conference tonight. 223 00:15:53,246 --> 00:15:56,707 Home is where the happiness is, not the headaches. 224 00:15:56,708 --> 00:15:59,960 Where you're free and easy to be your best. 225 00:15:59,961 --> 00:16:01,921 To live, love, and laugh, 226 00:16:01,922 --> 00:16:06,509 and leave the strains and stresses of yesterday's world behind. 227 00:16:10,764 --> 00:16:12,431 So join Buck Manzell, 228 00:16:12,432 --> 00:16:14,475 {\an8}star of television's Space Sheriff, 229 00:16:14,476 --> 00:16:18,812 and the rest of our exclusive club of daring pioneers and happy families. 230 00:16:18,813 --> 00:16:22,567 And start living your brighter tomorrow, today. 231 00:16:23,443 --> 00:16:25,861 Jacky, boy! You read me? 232 00:16:25,862 --> 00:16:29,908 Still caught up in that goddamn terrestrial rat race? 233 00:16:30,867 --> 00:16:32,202 Loud and clear, Buck! 234 00:16:32,702 --> 00:16:35,246 That's the fellow from Space Sheriff, Leann. That's him! 235 00:16:35,247 --> 00:16:37,748 Imagine he came by for a cup of sugar. 236 00:16:37,749 --> 00:16:41,085 Then let me tell these good folks. True as Texas toast, 237 00:16:41,086 --> 00:16:45,215 ain't nothing but ice teas and real-deal living up here. 238 00:16:46,049 --> 00:16:48,425 No neckties, tax men. 239 00:16:48,426 --> 00:16:52,304 No mosquitoes or traffic jams. 240 00:16:52,305 --> 00:16:56,308 So, who's the goddamn genius now, Jack? 241 00:16:56,309 --> 00:16:59,603 Well, you said it, Buck. Thanks for calling in. 242 00:16:59,604 --> 00:17:06,194 And don't none of you forget, ain't no law in the stars but me. 243 00:17:09,948 --> 00:17:13,158 Well, you heard it straight from Buck, so, I won't 244 00:17:13,159 --> 00:17:15,494 waste your good time telling you twice. 245 00:17:15,495 --> 00:17:21,375 But, when I think of the Brightside, my wife out in our lunar garden 246 00:17:21,376 --> 00:17:25,796 and my boy shagging flies on our zero-G diamond. 247 00:17:26,506 --> 00:17:27,507 My... 248 00:17:29,384 --> 00:17:31,386 My beautiful family... 249 00:17:42,230 --> 00:17:43,773 You know what? Explain this to me. 250 00:17:46,860 --> 00:17:48,903 We live with miracles at our fingertips. 251 00:17:48,904 --> 00:17:53,240 We fly to the stars, we split atoms. We got robots taking out the trash. 252 00:17:53,241 --> 00:17:54,326 Why... 253 00:17:55,327 --> 00:18:00,790 are we all still waiting to live our dreams? 254 00:18:01,374 --> 00:18:02,375 It... 255 00:18:03,001 --> 00:18:05,711 Well, there's a technical term for that in my business. 256 00:18:05,712 --> 00:18:07,422 That's called a shit deal. 257 00:18:09,174 --> 00:18:11,258 Our best days are piling up in the rearview, 258 00:18:11,259 --> 00:18:16,263 and that hope that keeps us going, 259 00:18:16,264 --> 00:18:18,225 it's wearing down to the bone. 260 00:18:21,353 --> 00:18:23,313 Some of us are losing people we love. 261 00:18:24,064 --> 00:18:25,273 And just like that, 262 00:18:26,441 --> 00:18:30,195 any day now, that turns into too late. 263 00:18:31,029 --> 00:18:32,322 Gone forever. 264 00:18:33,406 --> 00:18:36,117 Because every day that we're not living for now... 265 00:18:38,536 --> 00:18:42,249 right now, we're waiting around dying. 266 00:18:43,500 --> 00:18:46,336 One empty promise at a time. 267 00:18:47,462 --> 00:18:49,464 I'm not waiting around anymore, goddamn it. 268 00:18:51,800 --> 00:18:53,176 And neither should you. 269 00:18:54,636 --> 00:18:57,430 The time is now... 270 00:18:59,516 --> 00:19:02,143 and regret's a killer worse than death. 271 00:19:29,504 --> 00:19:31,464 There's still a lot they haven't heard about yet. 272 00:19:32,299 --> 00:19:35,218 Can we agree that hopelessness is not a top-seller? 273 00:19:36,219 --> 00:19:38,054 Thanks for coming out, folks. 274 00:20:09,878 --> 00:20:13,089 Congratulations, Joey, on your new home in the stars. 275 00:20:13,757 --> 00:20:14,883 Thanks, Herb. 276 00:20:15,508 --> 00:20:16,717 You know, to be honest, 277 00:20:16,718 --> 00:20:19,262 this is actually coming at a pretty great time. 278 00:20:20,180 --> 00:20:21,348 And that speech... 279 00:20:23,225 --> 00:20:25,435 you know, I felt like he was talking right to me. 280 00:20:27,020 --> 00:20:28,855 Anyway, thanks again. 281 00:20:31,233 --> 00:20:33,902 You look like a man who likes his personal space. 282 00:20:35,070 --> 00:20:36,404 Have a look at Kepler Crater. 283 00:20:36,988 --> 00:20:40,242 Big lots, very quiet, beautiful views. 284 00:20:41,868 --> 00:20:43,745 What about all them aliens? 285 00:20:44,663 --> 00:20:47,498 Well, not to put too fine a point on it, 286 00:20:47,499 --> 00:20:49,750 but, there's no such thing. 287 00:20:49,751 --> 00:20:51,253 Yeah, says you. 288 00:20:55,215 --> 00:20:57,300 You don't know me, but I know you. 289 00:20:57,884 --> 00:20:59,593 And we both know the same other person. 290 00:20:59,594 --> 00:21:03,264 And he said you've been losing too many bets to stay healthy. 291 00:21:03,265 --> 00:21:05,057 Well, wait. 292 00:21:05,058 --> 00:21:07,893 What do you think I'm doing here? Besides getting that person their money. 293 00:21:07,894 --> 00:21:10,229 Come on, here, okay? Here. 294 00:21:10,230 --> 00:21:13,984 Come back in the morning, I will definitely have more, okay? 295 00:21:16,444 --> 00:21:17,445 Okay? 296 00:21:26,830 --> 00:21:30,250 Nurse Grayton to the holographic operating theater, please. 297 00:21:40,969 --> 00:21:42,178 Mr. Billings? 298 00:21:46,850 --> 00:21:49,476 I bought a D-Plex today, at the sales conference. 299 00:21:49,477 --> 00:21:51,688 All thanks to you. Joey Shorter. 300 00:21:53,481 --> 00:21:57,151 Hey, kid. Nice to meet you. I think... I must be on the wrong floor. 301 00:21:57,152 --> 00:22:00,947 Oh, yeah. I mean, this floor has got the pretty tough cases. 302 00:22:03,074 --> 00:22:04,575 Is that your mom in there? 303 00:22:04,576 --> 00:22:05,785 Yeah. 304 00:22:08,496 --> 00:22:10,540 - Very sorry, kid. - It's okay. 305 00:22:13,251 --> 00:22:17,421 - Well, wish I knew what to say. - Well, what you said this morning 306 00:22:17,422 --> 00:22:20,102 really made all the difference in the world, Mr. Billings. You know? 307 00:22:20,884 --> 00:22:23,344 I haven't let myself look forward to anything, 308 00:22:23,345 --> 00:22:24,720 since all this happened. 309 00:22:24,721 --> 00:22:27,265 Well, that means the world to hear you say that, kid. 310 00:22:31,186 --> 00:22:33,980 - Can I tell you something, Joey? - Sure. 311 00:22:42,822 --> 00:22:47,410 I'm gonna upgrade you to a nicer unit, on me. 312 00:22:47,953 --> 00:22:50,287 That way, if your dad or your girlfriend 313 00:22:50,288 --> 00:22:53,250 - wants to come up and visit... - That's amazing. 314 00:22:54,960 --> 00:22:59,422 I mean, I don't really have a girlfriend or a dad, but... 315 00:23:01,216 --> 00:23:03,717 Well, hey, you're doing great without them. 316 00:23:03,718 --> 00:23:06,346 And your mom is a real lucky lady to have you. 317 00:23:07,681 --> 00:23:08,682 Thanks, mister. 318 00:23:22,112 --> 00:23:26,949 "Congratulations. A fantastic new world awaits you. 319 00:23:26,950 --> 00:23:29,828 Welcome to the Brightside Lunar Residences..." 320 00:23:37,919 --> 00:23:39,461 Another round of the good stuff. 321 00:23:39,462 --> 00:23:42,548 Anybody tells you that the flush mechanism on the men's urinal 322 00:23:42,549 --> 00:23:46,468 is an accident-free device is a liar and a liability, okay? 323 00:23:46,469 --> 00:23:48,178 You mean the thing you just push down? 324 00:23:48,179 --> 00:23:51,015 That's very funny, Shirley. I may never shake your hand again. 325 00:23:51,016 --> 00:23:52,975 Then it's good you didn't have any sales to close today. 326 00:23:52,976 --> 00:23:54,143 Oh, Herb. 327 00:23:54,144 --> 00:23:58,022 You know, somehow your closing one is sadder than my zero. 328 00:23:58,023 --> 00:23:59,899 Technically, it's better. 329 00:23:59,900 --> 00:24:02,568 Yeah, shut up, Herb... See, this is the true tragedy 330 00:24:02,569 --> 00:24:05,154 of Jack fucking us and leaving us to die in a ditch. 331 00:24:05,155 --> 00:24:07,114 It sets brother against brother. 332 00:24:07,115 --> 00:24:09,700 Don't blame Jack you got beat up by a urinal, 333 00:24:09,701 --> 00:24:11,493 if you're really sticking with that story. 334 00:24:11,494 --> 00:24:14,580 Urinal all the way, Shirley. And why stop at Jack? 335 00:24:14,581 --> 00:24:18,542 It's every boss who ever shat the bed and made his loyal troops lie in it. 336 00:24:18,543 --> 00:24:22,004 Like Stan freaking Jenkins up there on the goddamn moon. 337 00:24:22,005 --> 00:24:24,924 Thanks a lot, Stan. He doesn't even know we exist down here, 338 00:24:24,925 --> 00:24:28,260 let alone sweat and bleed and need money, 339 00:24:28,261 --> 00:24:32,223 and get unjustly fucking crippled. 340 00:24:32,224 --> 00:24:35,643 If Jack is really gone, do we still have a job? 341 00:24:35,644 --> 00:24:38,103 We have until someone says we don't. 342 00:24:38,104 --> 00:24:41,982 'Cause I'll probably need to inform Betty if I'm unemployed. 343 00:24:41,983 --> 00:24:45,277 All right, nobody get more hysterical. Jack's coming back. 344 00:24:45,278 --> 00:24:47,780 I will give you five-to-fucking-one on that. 345 00:24:47,781 --> 00:24:49,990 There would have to be a really good reason 346 00:24:49,991 --> 00:24:52,494 for Jack to just leave us to die alone in a ditch. 347 00:24:53,245 --> 00:24:55,120 And while he did look pretty upset, 348 00:24:55,121 --> 00:24:57,581 he definitely would have told us if he actually was, 349 00:24:57,582 --> 00:25:00,292 because our team is like our family, except at work. 350 00:25:00,293 --> 00:25:02,712 So, probably everything is just fine. 351 00:25:05,382 --> 00:25:08,176 - Thanks a lot, Herb. I feel a lot better. - Good. 352 00:25:15,183 --> 00:25:16,309 Yeah, come in. 353 00:25:18,603 --> 00:25:20,689 Here to make your stay more pleasant. 354 00:25:23,900 --> 00:25:24,900 Wait. 355 00:25:46,298 --> 00:25:47,883 Have a wonderful evening. 356 00:26:34,262 --> 00:26:38,183 Hello, guest. May I help you with your transportation? 357 00:26:41,603 --> 00:26:42,604 Mr. Billings? 358 00:26:43,647 --> 00:26:45,940 - Mr. Billings! - Hey, morning, kid. Sorry, I can't chat. 359 00:26:45,941 --> 00:26:47,524 Hey. Yeah, I hate to trouble you, 360 00:26:47,525 --> 00:26:49,735 but I think there's been a mix-up with my application. 361 00:26:49,736 --> 00:26:52,030 See, I got this this morning from the moon. 362 00:26:52,948 --> 00:26:54,950 I guess I must have gotten rejected or something. 363 00:26:55,867 --> 00:26:57,201 Yeah. These... 364 00:26:57,202 --> 00:27:00,162 It's the damn finance guys, they're not even half-human. 365 00:27:00,163 --> 00:27:03,290 Do you think I could talk to them? They gave me back too much money. 366 00:27:03,291 --> 00:27:05,751 Don't waste your breath. You're gonna find a great way to use it. 367 00:27:05,752 --> 00:27:07,546 Right, but I don't want it back. 368 00:27:08,588 --> 00:27:10,005 I got nothing for me down here. 369 00:27:10,006 --> 00:27:11,383 Okay, kid. 370 00:27:16,096 --> 00:27:19,140 Your problems will be waiting for you up there too. 371 00:27:19,975 --> 00:27:21,100 You don't know that. 372 00:27:21,101 --> 00:27:22,936 I do. Better than anyone. 373 00:27:24,813 --> 00:27:29,067 I like to see my customers happy, not playing themselves for a fool. Okay? 374 00:27:32,320 --> 00:27:34,489 So you canceled my sale then, huh? 375 00:27:36,533 --> 00:27:37,534 You know, you're... 376 00:27:38,159 --> 00:27:41,745 You talked a big game about me grabbing hold of my life, 377 00:27:41,746 --> 00:27:44,249 but then you know my life better than me, right? 378 00:27:46,668 --> 00:27:48,086 You're full of shit, mister. 379 00:27:59,848 --> 00:28:02,057 That was nice, kid. That's nicely done. 380 00:28:02,058 --> 00:28:03,560 Screw you. 381 00:28:04,936 --> 00:28:06,854 The one thing I had to look forward to... 382 00:28:06,855 --> 00:28:10,232 Well, you know, there are other things. 383 00:28:10,233 --> 00:28:14,445 You're a great kid, you're not afraid to stick up for yourself. 384 00:28:14,446 --> 00:28:16,447 Not too bad at thinking on your feet either. 385 00:28:16,448 --> 00:28:19,450 - That's the makings of something. - Oh, yeah, wow, thanks. 386 00:28:19,451 --> 00:28:22,454 Well, I know what I just saw. And I'd start you at 10%. 387 00:28:24,706 --> 00:28:27,291 It's not curing diseases or stopping wars, 388 00:28:27,292 --> 00:28:30,211 but sometimes, giving folks a new dream to dream 389 00:28:30,212 --> 00:28:32,463 can make all the difference. And you'd be good at it. 390 00:28:32,464 --> 00:28:34,299 I could teach you a few things along the way. 391 00:28:35,467 --> 00:28:36,635 Are you lying to me again? 392 00:28:39,596 --> 00:28:40,680 Sorry about that, kid. 393 00:28:41,598 --> 00:28:43,350 Here's an honest deal. 394 00:28:43,850 --> 00:28:44,976 You come work for me, 395 00:28:45,477 --> 00:28:48,896 and pretty soon you'll have so much going on for you down here, 396 00:28:48,897 --> 00:28:51,733 you'll forget all about running away to the moon. 397 00:28:54,861 --> 00:28:56,404 I don't have any... 398 00:28:58,990 --> 00:29:00,158 nice clothes. 399 00:29:01,409 --> 00:29:03,495 Well, we better get you a suit then. 400 00:29:11,419 --> 00:29:12,879 All right, hop in. 401 00:29:20,762 --> 00:29:23,765 Here we go. We got lives to change. 402 00:29:43,034 --> 00:29:46,079 - Is that... - Yeah. Joey. 403 00:29:47,914 --> 00:29:49,916 Gonna shape up into quite a young man. 404 00:29:50,500 --> 00:29:52,210 Wow, Jack. 405 00:29:52,794 --> 00:29:56,006 He's beautiful. The both of you. 406 00:29:56,506 --> 00:29:59,342 Well, thanks for kicking my ass about it. He needed somebody. 407 00:29:59,843 --> 00:30:01,887 This is better than a dream. 408 00:30:03,805 --> 00:30:05,056 Love you, Ma. 409 00:30:10,312 --> 00:30:15,817 Moon river, wider than a mile 410 00:30:16,443 --> 00:30:18,402 - I'm crossing you in style - The voice of the law! 411 00:30:18,403 --> 00:30:19,988 Hope I'm not in trouble. 412 00:30:23,742 --> 00:30:28,121 I'm loving life, Jack. Living on the Brightside, thanks to you! 413 00:30:28,705 --> 00:30:29,788 Thank you, Buck. 414 00:30:29,789 --> 00:30:32,500 You know it means the world to see our customers happy. 415 00:30:33,126 --> 00:30:34,460 Oh, Lord, Jack. 416 00:30:34,461 --> 00:30:37,546 Don't tell me you've been out there without your suit and helmet. 417 00:30:37,547 --> 00:30:41,258 No need to worry. They got a bubble, covers this whole place, 418 00:30:41,259 --> 00:30:42,761 keeps us safe and sound. 419 00:30:43,970 --> 00:30:46,306 Right. 420 00:30:47,557 --> 00:30:52,144 I forget sometimes, but y'all thought of everything. 421 00:30:52,145 --> 00:30:55,189 Well, couldn't have done any of it without you. 422 00:30:55,190 --> 00:30:57,816 I'm gonna head back down to Earth now, okay? 423 00:30:57,817 --> 00:30:59,276 All right, don't you think of leaving 424 00:30:59,277 --> 00:31:02,364 without paying your respects to Mr. Jenkins. 425 00:31:03,198 --> 00:31:04,199 I'd never. 426 00:31:12,457 --> 00:31:18,296 Well, I'll see you around, Sheriff. The galaxy is in your hands. 427 00:31:23,718 --> 00:31:30,391 Moon River, wider than a mile 428 00:31:30,392 --> 00:31:36,439 I'm crossing you in style some day 429 00:32:00,505 --> 00:32:04,258 Guys! Hey. We got Joey Shorter here. 430 00:32:04,259 --> 00:32:07,929 Eddie, Herb. Joey Shorter, Shirley Stedman. 431 00:32:13,852 --> 00:32:15,937 The Sea of Serenity. 34807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.