All language subtitles for Dont.Grow.Up.French-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:43,960 Je sais pas o� est ma m�re. 2 00:00:45,120 --> 00:00:46,800 Je sais pas. 3 00:00:49,280 --> 00:00:51,240 J'ai aucune nouvelle depuis... 4 00:00:55,080 --> 00:00:56,200 trois ans. 5 00:00:59,200 --> 00:01:00,840 Ma m�re m'a abandonn�e. 6 00:01:01,800 --> 00:01:04,520 Elle est m�me pas sur mon acte de naissance. 7 00:01:05,680 --> 00:01:08,160 J'ai �t� plac�e direct en famille d'accueil. 8 00:01:08,560 --> 00:01:10,800 La femme me traitait comme une merde. 9 00:01:12,120 --> 00:01:13,800 Pour elle, j'�tais un cafard. 10 00:01:14,720 --> 00:01:16,800 La bombe atomique m'aurait rien fait. 11 00:01:18,200 --> 00:01:20,560 J'aime pas trop parler de mon p�re. 12 00:01:27,520 --> 00:01:30,160 �a va marcher pour moi, je vais cartonner. 13 00:01:30,320 --> 00:01:33,480 Avec Liam, on va bosser dans la bo�te de son p�re. 14 00:01:33,640 --> 00:01:36,640 Un truc de chantiers. Il va nous la refiler. 15 00:01:36,800 --> 00:01:39,480 �a sera � nous et on va s'agrandir. 16 00:01:39,640 --> 00:01:41,600 On aura plein de taf. 17 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Partout. 18 00:01:43,680 --> 00:01:44,440 Du fric ! 19 00:01:44,880 --> 00:01:46,200 Shawn, c'est... 20 00:01:47,200 --> 00:01:49,080 c'est comme mon petit fr�re. 21 00:01:52,640 --> 00:01:54,440 Le fr�re que j'ai jamais eu. 22 00:01:54,960 --> 00:01:57,040 Il ferait tout pour moi et moi pour lui. 23 00:01:58,160 --> 00:01:59,240 Mon fr�re... 24 00:02:00,440 --> 00:02:03,240 Il est toujours doux et gentil. 25 00:02:06,920 --> 00:02:08,760 C'est un mod�le pour moi. 26 00:02:09,360 --> 00:02:11,440 C'est s�r, je veux des enfants. 27 00:02:11,600 --> 00:02:13,160 D'abord, je veux bosser. 28 00:02:13,320 --> 00:02:16,240 Je veux trouver un bon travail. 29 00:02:17,240 --> 00:02:19,440 Je veux assurer pour mes enfants. 30 00:02:19,720 --> 00:02:22,000 Comme �a, ils manqueront de rien. 31 00:05:41,920 --> 00:05:43,400 Arr�te, Liam. 32 00:05:43,920 --> 00:05:45,120 J'ai dit non. 33 00:05:45,560 --> 00:05:47,520 Tu me gonfles avec tes "non". 34 00:05:48,600 --> 00:05:50,320 J'ai pas envie. 35 00:05:50,720 --> 00:05:51,680 Si, t'as envie. 36 00:05:51,840 --> 00:05:54,760 Je t'offre mon corps pour tes 18 ans et tu me jettes. 37 00:05:54,920 --> 00:05:56,040 T'es naze. 38 00:05:58,640 --> 00:05:59,480 Bordel ! 39 00:06:01,560 --> 00:06:03,080 Tu fais chier, May ! 40 00:06:03,440 --> 00:06:04,760 J'en ai marre. 41 00:06:04,960 --> 00:06:06,080 Je me tire. 42 00:06:06,720 --> 00:06:08,440 - Fermez-la ! - Quoi ? 43 00:06:08,600 --> 00:06:09,560 T'en veux aussi ? 44 00:06:09,720 --> 00:06:12,640 T'es pas un peu jeune ? Avec toi, je risque la taule. 45 00:06:12,800 --> 00:06:13,760 D�gage, Liam ! 46 00:06:22,000 --> 00:06:24,160 - Largue ce mec. - Au moins, j'en ai un, moi. 47 00:06:24,360 --> 00:06:26,400 Et alors ? Tu vas bient�t te casser. 48 00:06:27,520 --> 00:06:29,360 Putain, t'as 18 ans aujourd'hui ! 49 00:06:29,560 --> 00:06:32,160 Dehors, t'en auras rien � faire, de ce con. 50 00:06:38,360 --> 00:06:39,120 Bouge ! 51 00:06:39,520 --> 00:06:40,160 Allez ! 52 00:06:43,080 --> 00:06:44,000 Arr�te ! 53 00:06:45,080 --> 00:06:47,040 J'adore tes petites oreilles. 54 00:06:47,200 --> 00:06:48,040 Arr�te ! 55 00:06:48,760 --> 00:06:50,600 Me touche pas. 56 00:06:52,560 --> 00:06:54,080 Tu vas coucher avec lui ? 57 00:06:54,960 --> 00:06:56,000 Pourquoi pas ? 58 00:06:56,720 --> 00:06:58,480 Je suis majeure. 59 00:07:00,920 --> 00:07:02,000 T'as de la chance. 60 00:07:03,600 --> 00:07:05,280 Je suis pas encore partie. 61 00:07:05,440 --> 00:07:07,360 J'ai pas de r�ponse pour le taf. 62 00:07:07,800 --> 00:07:09,120 Si j'ai rien d'autre, 63 00:07:09,280 --> 00:07:11,680 je devrai rester dans ce supermarch� pourri. 64 00:07:14,040 --> 00:07:15,120 �a va marcher. 65 00:07:16,080 --> 00:07:17,960 �a marche toujours pour toi. 66 00:07:21,360 --> 00:07:22,480 Je te pr�viens, 67 00:07:22,800 --> 00:07:24,080 j'ai pas de cadeau. 68 00:07:24,240 --> 00:07:25,320 C'est pas grave. 69 00:07:25,760 --> 00:07:29,120 Surtout, choure rien � mon boulot, ils me vireraient. 70 00:07:31,120 --> 00:07:32,680 Bon anniversaire ! 71 00:07:34,880 --> 00:07:37,280 Les meufs, qui veut se taper Shawn ? 72 00:07:37,440 --> 00:07:38,520 J'arrive ! 73 00:07:42,280 --> 00:07:43,840 Tu les as lav�s quand ? 74 00:07:44,320 --> 00:07:45,280 Hier. 75 00:07:45,480 --> 00:07:46,960 - T'es s�re ? - L�che-moi ! 76 00:07:47,960 --> 00:07:49,120 Qu'est-ce que tu fous ? 77 00:07:49,280 --> 00:07:51,120 - Bouge pas ! - Tu me stresses. 78 00:07:53,200 --> 00:07:54,880 On fait quoi, les filles ? 79 00:08:05,920 --> 00:08:08,600 Il est o�, Anton, ce con d'�ducateur ? 80 00:08:09,520 --> 00:08:11,040 Il s'est tir� en bagnole. 81 00:08:11,200 --> 00:08:12,560 Il a d� picoler grave. 82 00:08:12,720 --> 00:08:15,320 �a doit le faire chier de passer ses vacances 83 00:08:15,480 --> 00:08:16,920 enferm� avec nous. 84 00:08:17,480 --> 00:08:19,320 Les autres sont avec leurs familles, 85 00:08:19,480 --> 00:08:20,960 nous, on n'en a pas. 86 00:08:21,400 --> 00:08:22,440 C'est la classe ! 87 00:08:22,600 --> 00:08:25,440 Quand on se sera barr�s, ce trou te manquera pas. 88 00:08:25,600 --> 00:08:27,160 - Tu m'emm�neras ? - Faut voir. 89 00:08:27,640 --> 00:08:29,160 J'ai quoi en �change ? 90 00:08:29,600 --> 00:08:30,640 Tr�s dr�le ! 91 00:08:31,680 --> 00:08:33,200 T'as l'air d'une crevette. 92 00:08:33,360 --> 00:08:35,280 Mon p�re conna�t un milliardaire. 93 00:08:35,880 --> 00:08:37,600 On lui a pr�t� notre bateau. 94 00:08:37,760 --> 00:08:39,200 Ton p�re a un bateau ? 95 00:08:39,360 --> 00:08:40,880 C'est plut�t un yacht. 96 00:08:41,040 --> 00:08:42,640 Pourquoi t'es l�, alors ? 97 00:08:46,360 --> 00:08:47,520 On joue plus ? 98 00:08:47,680 --> 00:08:49,560 �a me so�le. Il est quelle heure ? 99 00:08:49,720 --> 00:08:50,960 T'es pas marrant. 100 00:08:51,440 --> 00:08:53,040 Tu l'as fait que dans un sens. 101 00:08:53,400 --> 00:08:54,760 �a sert � rien. 102 00:08:54,920 --> 00:08:56,800 Faut faire une croix. 103 00:08:58,080 --> 00:08:59,160 C'est ce que j'ai fait. 104 00:08:59,320 --> 00:09:02,160 Mais on m'a trouv� avant que j'y passe. 105 00:09:02,800 --> 00:09:04,080 J'y arriverai un jour. 106 00:09:05,160 --> 00:09:07,080 T'es vraiment barge. 107 00:09:15,640 --> 00:09:16,720 C'est celle-l� ? 108 00:09:21,160 --> 00:09:22,240 Vas-y ! 109 00:09:24,240 --> 00:09:24,840 Allumez. 110 00:09:25,000 --> 00:09:26,400 Shawn, allume ! 111 00:09:28,520 --> 00:09:29,400 Regarde. 112 00:09:33,160 --> 00:09:34,800 Putain, la honte ! 113 00:09:37,440 --> 00:09:38,840 - Ils sont l� ? - Quoi ? 114 00:09:39,000 --> 00:09:40,840 - Nos portables. - Appelle d'ici ! 115 00:09:41,480 --> 00:09:43,120 Je connais pas son num�ro. 116 00:09:44,440 --> 00:09:45,920 La dirlo picole grave. 117 00:09:46,080 --> 00:09:47,280 Je le savais. 118 00:09:50,840 --> 00:09:51,880 Quelle salope ! 119 00:09:52,040 --> 00:09:53,600 Elle m'a piqu� mon herbe. 120 00:09:53,760 --> 00:09:54,800 Regardez. 121 00:09:56,720 --> 00:09:57,960 Nos dossiers ! 122 00:10:02,040 --> 00:10:05,160 "Nous pr�conisons un centre o� Bastian recevra 123 00:10:05,320 --> 00:10:07,880 "l'aide psychologique adapt�e � son cas." 124 00:10:08,040 --> 00:10:09,040 "Son cas" ? 125 00:10:09,800 --> 00:10:10,760 Le truc de ouf ! 126 00:10:10,920 --> 00:10:11,920 Ils le croient d�bile. 127 00:10:12,080 --> 00:10:13,240 Tu veux voir le tien ? 128 00:10:13,400 --> 00:10:15,160 �a m'est �gal, j'ai personne. 129 00:10:16,280 --> 00:10:17,960 Y a une r�ponse pour ton taf ? 130 00:10:18,760 --> 00:10:19,720 Rien. 131 00:10:20,120 --> 00:10:22,040 Je m'en fous, je pars avec Liam. 132 00:10:22,640 --> 00:10:23,840 T'emballe pas. 133 00:10:26,080 --> 00:10:28,000 T'inqui�te, ch�rie, je suis l�. 134 00:10:28,160 --> 00:10:29,400 OK, beau gosse. 135 00:10:30,120 --> 00:10:31,880 Vous �tes des gamins. 136 00:10:32,160 --> 00:10:33,480 J'ai pas besoin de vous. 137 00:10:33,640 --> 00:10:35,320 Je vais me trouver un vrai mec. 138 00:10:38,120 --> 00:10:39,840 Qui aura envie de te baiser ? 139 00:10:40,440 --> 00:10:41,680 Va te faire mettre ! 140 00:10:43,400 --> 00:10:44,320 Passe la bouteille. 141 00:10:45,840 --> 00:10:47,600 Tiens cinq secondes ! 142 00:10:48,840 --> 00:10:49,920 Passe-la � Thomas. 143 00:10:50,080 --> 00:10:50,760 Bois ! 144 00:10:50,920 --> 00:10:51,680 Vas-y ! 145 00:10:51,840 --> 00:10:52,720 Bois ! 146 00:10:54,960 --> 00:10:55,800 Allez ! 147 00:10:56,160 --> 00:10:57,400 Bois ! 148 00:11:04,000 --> 00:11:05,360 Vas-y, tourne ! 149 00:11:59,160 --> 00:12:00,280 Va-t'en ! 150 00:12:02,480 --> 00:12:05,160 Dis-moi pourquoi t'es pas � l'�cole, bordel ! 151 00:12:08,680 --> 00:12:10,960 Tu vas me r�pondre ? 152 00:12:18,800 --> 00:12:20,360 Arr�te de chialer ! 153 00:12:20,800 --> 00:12:22,280 Barre-toi ! 154 00:12:24,600 --> 00:12:26,640 Tu veux t'en prendre une, toi aussi ? 155 00:12:27,480 --> 00:12:29,440 Bute-moi, salope ! 156 00:12:32,720 --> 00:12:34,320 Laisse-le tranquille ! 157 00:12:34,480 --> 00:12:36,680 Si tu le touches encore, je te tue ! 158 00:12:56,080 --> 00:12:58,520 J'ai �t� plac�e direct en famille d'accueil. 159 00:13:01,040 --> 00:13:03,200 Mon avenir, j'y crois pas trop. 160 00:13:04,480 --> 00:13:06,880 Je quitterai jamais cette �le de merde. 161 00:13:07,440 --> 00:13:09,720 Je finirai avec un mec qui me frappera. 162 00:13:09,880 --> 00:13:11,440 J'aurai des enfants ob�ses. 163 00:13:12,200 --> 00:13:13,680 Je rigole. 164 00:13:15,480 --> 00:13:17,400 Je veux pas trop r�ver. 165 00:13:17,560 --> 00:13:18,360 L'argent, 166 00:13:18,800 --> 00:13:21,800 les fringues, le prince charmant... 167 00:13:22,680 --> 00:13:24,360 c'est pas pour moi. 168 00:13:28,200 --> 00:13:31,080 Master Chef, c'est bient�t pr�t ? J'ai plus d'herbe. 169 00:13:31,240 --> 00:13:33,280 Calmos, je m'applique. 170 00:13:34,200 --> 00:13:35,080 Verse. 171 00:13:37,120 --> 00:13:38,360 Je bouffe pas �a. 172 00:13:38,640 --> 00:13:39,520 Le d�ner... 173 00:13:39,880 --> 00:13:40,760 est servi. 174 00:13:41,160 --> 00:13:42,320 T'abuses ! 175 00:14:13,320 --> 00:14:14,600 Ils vont nous tuer. 176 00:14:15,040 --> 00:14:16,120 Vous allez voir. 177 00:14:20,160 --> 00:14:22,400 Arr�te, elle est d�j� assez cass�e. 178 00:14:23,040 --> 00:14:24,360 Occupe-toi de ton cul. 179 00:14:32,160 --> 00:14:33,240 May, je rigole. 180 00:14:34,120 --> 00:14:35,360 Te f�che pas. 181 00:14:35,520 --> 00:14:37,120 Laisse-la, elle a ses r�gles. 182 00:14:39,240 --> 00:14:39,840 Quoi ? 183 00:14:42,280 --> 00:14:43,000 R�p�te ! 184 00:14:46,080 --> 00:14:47,440 - T'as dit quoi ? - Rien. 185 00:14:48,200 --> 00:14:49,560 Si, t'as dit un truc. 186 00:14:49,720 --> 00:14:51,040 - Mais non. - Si. 187 00:14:51,440 --> 00:14:52,600 O� t'as trouv� �a ? 188 00:14:52,760 --> 00:14:55,040 - Anton a p�t� nos portables. - L'enfoir� ! 189 00:14:55,360 --> 00:14:56,560 Il est foutu. 190 00:14:57,040 --> 00:14:59,040 - Je te le r�pare. - Il est mort. 191 00:14:59,200 --> 00:15:01,800 On s'en fout, des portables. On fait quoi, l� ? 192 00:15:01,960 --> 00:15:04,160 - T'as les cl�s du supermarch� ? - Oublie. 193 00:15:04,320 --> 00:15:05,320 Allez ! 194 00:15:05,760 --> 00:15:07,920 C'est ton anniv et y aura personne, l�-bas. 195 00:15:08,320 --> 00:15:11,040 Y a plus � bouffer ni � picoler, on y va. 196 00:15:12,960 --> 00:15:13,960 Allez ! 197 00:15:15,840 --> 00:15:16,960 J'ai pas envie. 198 00:15:17,120 --> 00:15:18,080 Viens. 199 00:15:19,360 --> 00:15:20,640 Je suis d�sol�. 200 00:15:22,520 --> 00:15:23,840 Je me sens pas bien. 201 00:15:25,800 --> 00:15:27,240 C'est d�gueulasse ! 202 00:15:27,880 --> 00:15:28,920 Le porc ! 203 00:15:29,600 --> 00:15:32,040 On se tire, Thomas va repeindre le sol. 204 00:15:34,040 --> 00:15:35,280 Tu viens avec nous ? 205 00:15:36,600 --> 00:15:39,360 Si tu pr�f�res, on reste l� tous les deux. 206 00:15:41,160 --> 00:15:42,440 Tu cherches quoi ? 207 00:15:42,600 --> 00:15:44,160 Rien du tout. 208 00:15:52,120 --> 00:15:55,040 Vous �tes cingl�s, on n'a pas le droit de sortir d'ici. 209 00:15:55,200 --> 00:15:56,320 Ferme-la ! 210 00:15:56,640 --> 00:15:59,880 Ils nous laissent seuls, ils s'en foutent, de nos gueules. 211 00:16:12,400 --> 00:16:13,920 - �a craint. - Tu parles ! 212 00:16:14,080 --> 00:16:16,200 Je suis pas cens�e avoir la cl�. 213 00:16:17,080 --> 00:16:18,920 T'inqui�te, ils sauront pas. 214 00:16:19,080 --> 00:16:21,480 On prend des bi�res, de la bouffe et on se tire. 215 00:16:21,640 --> 00:16:23,200 T'en as rien � foutre. 216 00:16:37,200 --> 00:16:39,200 Regardez, c'est la voiture d'Anton ! 217 00:16:39,360 --> 00:16:40,280 Putain ! 218 00:16:45,960 --> 00:16:47,160 Faut qu'on rentre. 219 00:16:47,480 --> 00:16:48,560 Il a raison. 220 00:16:48,720 --> 00:16:49,840 Vous faites chier ! 221 00:16:50,440 --> 00:16:52,960 On va au supermarch�. Il va nous dire quoi ? 222 00:16:53,120 --> 00:16:56,120 Il a bu et a niqu� sa voiture au lieu de nous surveiller. 223 00:16:59,720 --> 00:17:01,160 Attends-moi, Liam. 224 00:17:21,800 --> 00:17:22,680 On y va. 225 00:17:22,960 --> 00:17:24,160 File-moi les cl�s. 226 00:17:25,760 --> 00:17:26,600 Quoi ? 227 00:17:33,240 --> 00:17:34,760 Je veux retourner au foyer. 228 00:17:34,920 --> 00:17:36,960 Vas-y, j'ai pas besoin de toi. 229 00:17:37,200 --> 00:17:38,640 Elle a raison, �a craint. 230 00:17:38,800 --> 00:17:39,800 Ta gueule ! 231 00:17:39,960 --> 00:17:41,880 On n'est pas venus pour rien. 232 00:17:43,080 --> 00:17:44,360 Attends-nous ici, May. 233 00:17:44,520 --> 00:17:46,600 Ils vont juste prendre des bi�res. 234 00:17:46,760 --> 00:17:48,440 Bastian, tu viens ? 235 00:17:51,760 --> 00:17:52,480 Quoi ? 236 00:17:54,080 --> 00:17:55,280 Ils ont raison, au foyer... 237 00:17:57,120 --> 00:17:58,320 t'es givr�. 238 00:17:58,760 --> 00:18:00,240 Il reste avec nous. 239 00:18:02,160 --> 00:18:03,280 D'accord ? 240 00:18:04,720 --> 00:18:05,720 Shawn ? 241 00:18:08,960 --> 00:18:10,160 Et merde, j'y vais ! 242 00:18:10,400 --> 00:18:11,400 Thomas ? 243 00:18:12,000 --> 00:18:13,360 Je sais pas... 244 00:18:17,600 --> 00:18:18,200 D'accord. 245 00:18:26,920 --> 00:18:28,080 C'est mort, ici. 246 00:18:29,960 --> 00:18:32,320 Je vous avais dit qu'il y aurait personne. 247 00:18:33,680 --> 00:18:34,520 Venez. 248 00:18:42,280 --> 00:18:43,680 On devrait pas faire �a. 249 00:18:43,840 --> 00:18:45,440 Ferme-la et ram�ne-toi. 250 00:19:05,160 --> 00:19:07,000 Bastian, qu'est-ce que tu fous ? 251 00:19:09,560 --> 00:19:10,720 Qu'est-ce qu'il fout ? 252 00:19:16,680 --> 00:19:18,440 Nous laisse pas toutes seules. 253 00:19:27,640 --> 00:19:29,520 T'as envie de te le faire ? 254 00:19:30,200 --> 00:19:30,880 Quoi ? 255 00:19:31,040 --> 00:19:32,880 Ce d�traqu� ? T'es malade ! 256 00:19:33,080 --> 00:19:34,560 T'approche pas de Liam. 257 00:19:34,720 --> 00:19:37,000 Je fais ce que je veux avec ton Liam. 258 00:19:37,840 --> 00:19:39,800 Tu crois qu'il te pr�f�re � moi ? 259 00:19:39,960 --> 00:19:41,200 Tu t'es regard�e ? 260 00:19:41,360 --> 00:19:44,720 Normal que t'aies pas de mec, tu te comportes comme une pute ! 261 00:19:48,280 --> 00:19:48,880 D�sol�e. 262 00:19:49,040 --> 00:19:50,160 Laisse-moi. 263 00:19:50,840 --> 00:19:51,720 C'est �a. 264 00:19:51,880 --> 00:19:53,120 D�gage ! 265 00:19:54,240 --> 00:19:55,560 - On prend �a. - Ouais. 266 00:19:57,600 --> 00:19:58,480 Mate �a ! 267 00:19:59,960 --> 00:20:02,160 Les tout derniers ! Ils co�tent cher. 268 00:20:02,640 --> 00:20:03,520 Cool ! 269 00:20:05,120 --> 00:20:05,840 Shawn ! 270 00:20:23,760 --> 00:20:25,240 Thomas, c'est ton fr�re. 271 00:20:26,440 --> 00:20:27,560 Ta gueule ! 272 00:20:30,280 --> 00:20:31,240 Qu'est-ce qu'il y a ? 273 00:20:31,960 --> 00:20:33,760 Situation d'urgence. 274 00:20:34,160 --> 00:20:35,640 Restez chez vous. 275 00:20:36,040 --> 00:20:37,880 Ne quittez pas votre domicile... 276 00:20:38,040 --> 00:20:40,280 Putain, c'est la fin du monde ou quoi ? 277 00:20:41,120 --> 00:20:42,200 Faut partir. 278 00:20:48,560 --> 00:20:49,400 Et merde ! 279 00:21:30,920 --> 00:21:32,120 Putain ! 280 00:21:32,560 --> 00:21:33,720 Ils ont laiss� le fric. 281 00:21:36,320 --> 00:21:37,360 Et un flingue ! 282 00:21:37,760 --> 00:21:39,160 Tu vas en faire quoi ? 283 00:21:40,440 --> 00:21:41,480 On se barre. 284 00:21:41,640 --> 00:21:43,920 C'est bon, ils vont pas nous choper. 285 00:21:44,080 --> 00:21:47,400 Ils sont tous chez eux � cause de ce message � la con. 286 00:22:05,760 --> 00:22:06,600 Anton ? 287 00:22:11,840 --> 00:22:12,600 Merde ! 288 00:22:16,120 --> 00:22:17,920 Vous avez un nouveau message. 289 00:22:18,080 --> 00:22:20,920 Re�u hier � 20 h 47. 290 00:22:21,080 --> 00:22:22,600 C'est moi, fr�rot. 291 00:22:23,040 --> 00:22:26,000 Je suis coinc� sur le continent, on peut pas embarquer. 292 00:22:26,400 --> 00:22:27,840 Je sais pas ce qu'il y a. 293 00:22:28,000 --> 00:22:29,360 Je te rappelle. 294 00:22:44,360 --> 00:22:45,200 Putain ! 295 00:22:54,200 --> 00:22:55,000 �a va ? 296 00:23:06,720 --> 00:23:08,120 Comment tu t'appelles ? 297 00:23:08,280 --> 00:23:09,200 Holly. 298 00:23:09,960 --> 00:23:10,960 Viens avec moi. 299 00:23:11,120 --> 00:23:12,440 Je vais t'aider. 300 00:23:12,800 --> 00:23:13,560 Non. 301 00:23:13,760 --> 00:23:16,200 Quelqu'un va s'occuper de ta maman. 302 00:23:16,680 --> 00:23:18,040 Ils sont tous m�chants. 303 00:23:19,080 --> 00:23:19,920 Qui ? 304 00:23:20,720 --> 00:23:21,760 Les grandes personnes. 305 00:23:21,920 --> 00:23:23,200 Quelles grandes personnes ? 306 00:23:23,440 --> 00:23:25,200 Toutes les grandes personnes. 307 00:23:31,440 --> 00:23:32,360 Madame... 308 00:23:32,520 --> 00:23:33,480 Maman ! 309 00:23:35,840 --> 00:23:37,320 Qu'est-ce que vous faites ? 310 00:23:38,040 --> 00:23:38,800 Arr�tez ! 311 00:23:41,200 --> 00:23:42,360 Qu'est-ce que vous faites ? 312 00:23:43,280 --> 00:23:44,280 Holly ! 313 00:24:02,880 --> 00:24:03,800 Anton ? 314 00:24:10,080 --> 00:24:11,160 �a va ? 315 00:24:12,560 --> 00:24:14,520 On a vu ta voiture dans la rue. 316 00:24:17,200 --> 00:24:18,360 Tout va bien ? 317 00:24:34,440 --> 00:24:35,800 - T'aimes �a ? - Non. 318 00:24:35,960 --> 00:24:37,640 Viens, on se tire. 319 00:24:37,800 --> 00:24:38,800 Jambon ou poulet ? 320 00:24:38,960 --> 00:24:40,640 Rien � foutre. On y va ! 321 00:24:41,400 --> 00:24:42,960 T'en as pris assez. Allez ! 322 00:24:44,720 --> 00:24:45,480 Quoi ? 323 00:25:01,160 --> 00:25:02,280 Putain ! 324 00:25:02,440 --> 00:25:03,440 Nom de Dieu ! 325 00:25:06,280 --> 00:25:07,120 Tire, bordel ! 326 00:25:14,920 --> 00:25:15,840 Baisse-toi ! 327 00:25:22,920 --> 00:25:23,560 Pearl ! 328 00:25:23,720 --> 00:25:24,560 Faut partir ! 329 00:25:24,720 --> 00:25:25,440 Viens ! 330 00:25:25,600 --> 00:25:26,600 - Pourquoi ? - Vite ! 331 00:25:39,680 --> 00:25:40,720 Tire ! 332 00:25:41,640 --> 00:25:42,680 Vas-y ! 333 00:25:52,440 --> 00:25:53,320 May ! 334 00:25:53,480 --> 00:25:54,600 Qu'est-ce que t'as ? 335 00:25:55,160 --> 00:25:57,480 Anton est devenu fou, il m'a frapp�e. 336 00:25:57,960 --> 00:25:58,800 Arr�tez ! 337 00:25:58,960 --> 00:26:00,280 Arr�tez la voiture ! 338 00:26:05,480 --> 00:26:06,960 - Montez ! - C'est quoi, ce bordel ? 339 00:26:08,600 --> 00:26:10,200 Va derri�re, grouille ! 340 00:26:11,560 --> 00:26:12,320 Monte ! 341 00:26:13,880 --> 00:26:15,440 - O� est Thomas ? - Il est mort. 342 00:26:15,600 --> 00:26:17,600 - Qu'est-ce que tu dis ? - Il est mort ! 343 00:26:17,760 --> 00:26:19,680 - D�marre, Liam ! - J'essaie ! 344 00:26:20,520 --> 00:26:21,280 D�marre ! 345 00:26:21,440 --> 00:26:23,000 D�marre, putain ! 346 00:26:39,040 --> 00:26:39,960 Qu'est-ce qui se passe ? 347 00:26:48,680 --> 00:26:49,720 J'ai mal. 348 00:26:50,680 --> 00:26:51,800 C'est horrible ! 349 00:26:52,880 --> 00:26:54,120 Elle saigne beaucoup ! 350 00:26:54,280 --> 00:26:55,200 Bordel ! 351 00:26:55,360 --> 00:26:57,240 - Faut l'aider. - On peut rien faire ! 352 00:26:57,600 --> 00:26:58,600 Tiens bon, May. 353 00:27:21,040 --> 00:27:23,520 Je suis au port, les ferries rentrent � quai. 354 00:27:23,680 --> 00:27:25,360 Les passagers sont paniqu�s. 355 00:27:25,520 --> 00:27:29,120 Nous apprenons � l'instant que l'acc�s � l'�le de Northlands 356 00:27:29,280 --> 00:27:31,000 est pour le moment interdit. 357 00:27:31,160 --> 00:27:33,920 Aucun d�part ni aucune arriv�e n'est autoris�. 358 00:27:34,080 --> 00:27:36,240 De graves incidents ont �t� signal�s. 359 00:27:36,400 --> 00:27:38,680 Nous attendons de nouvelles informations. 360 00:27:38,840 --> 00:27:40,040 Les communications... 361 00:27:40,200 --> 00:27:43,160 Des "incidents", mon cul ! Ils ont voulu nous tuer. 362 00:27:47,080 --> 00:27:48,360 On va tous mourir. 363 00:27:55,520 --> 00:27:56,720 Tu t'appelles comment ? 364 00:27:56,880 --> 00:27:57,720 Harry. 365 00:27:59,080 --> 00:28:00,640 Qu'est-ce qui s'est pass� ? 366 00:28:02,320 --> 00:28:05,080 Mon p�re a tu� ma s�ur comme �a. 367 00:28:20,600 --> 00:28:21,480 Regardez. 368 00:28:24,320 --> 00:28:25,400 T'arr�te pas, Liam. 369 00:28:31,520 --> 00:28:32,360 Merde ! 370 00:28:35,800 --> 00:28:37,160 L'enfoir� ! 371 00:28:38,560 --> 00:28:39,720 May, �a va ? 372 00:28:43,240 --> 00:28:44,640 On fait quoi, bordel ? 373 00:28:49,000 --> 00:28:49,840 Il vient ! 374 00:28:56,480 --> 00:28:57,360 Harry ! 375 00:29:02,360 --> 00:29:03,240 Tire ! 376 00:29:05,040 --> 00:29:06,360 Donne-moi le flingue. 377 00:29:07,520 --> 00:29:08,400 Tire, putain ! 378 00:29:13,920 --> 00:29:14,880 Donne-le-moi. 379 00:29:21,880 --> 00:29:22,720 Lui ! 380 00:29:23,040 --> 00:29:24,480 Il est comme eux ! 381 00:29:26,960 --> 00:29:28,360 Ferme ta gueule. 382 00:29:29,640 --> 00:29:30,360 Je suis pas comme eux. 383 00:29:32,400 --> 00:29:34,160 J'ai rien, je te dis. 384 00:29:50,600 --> 00:29:52,480 Pourquoi il a dit �a sur toi ? 385 00:29:52,640 --> 00:29:54,280 Tu vas me tirer dessus ? 386 00:29:58,560 --> 00:29:59,760 Va te faire foutre ! 387 00:30:00,320 --> 00:30:02,400 Aidez-la � se relever et on se casse. 388 00:30:04,080 --> 00:30:05,920 Pearl, aide-moi. 389 00:30:16,640 --> 00:30:19,360 Faut se tirer de cette �le de tar�s. 390 00:30:20,840 --> 00:30:23,640 On va trouver un endroit s�r, May, �a va aller. 391 00:30:25,680 --> 00:30:26,720 T'inqui�te pas. 392 00:30:39,640 --> 00:30:41,560 Et s'il y a des gens dedans ? 393 00:30:41,720 --> 00:30:42,760 Comme les autres ? 394 00:30:42,920 --> 00:30:43,960 On est arm�s. 395 00:31:16,480 --> 00:31:17,280 Venez. 396 00:31:31,600 --> 00:31:32,680 Y a personne. 397 00:31:37,240 --> 00:31:38,040 Liam... 398 00:31:38,880 --> 00:31:39,920 D�sol�. 399 00:31:45,040 --> 00:31:45,880 C'est quoi ? 400 00:31:46,360 --> 00:31:47,640 Pour d�sinfecter. 401 00:31:52,840 --> 00:31:54,000 Apporte de l'eau. 402 00:31:58,400 --> 00:31:59,520 �a craint ! 403 00:32:09,320 --> 00:32:10,360 Il en faut plus. 404 00:32:10,520 --> 00:32:12,120 Elle saigne toujours. 405 00:32:18,240 --> 00:32:19,000 Bois. 406 00:32:28,720 --> 00:32:29,840 �a va aller. 407 00:32:38,560 --> 00:32:40,040 Pourquoi tu me regardes comme �a ? 408 00:32:41,880 --> 00:32:44,680 Tu penses qu'� ta gueule, hein ? 409 00:32:46,520 --> 00:32:47,560 Le petit avait raison, 410 00:32:47,840 --> 00:32:48,960 tu deviens dingue. 411 00:32:50,360 --> 00:32:52,040 Quoi ? �a marche ? 412 00:32:53,160 --> 00:32:54,280 Quelqu'un appelle d'en bas. 413 00:34:04,040 --> 00:34:04,960 Putain ! 414 00:34:12,400 --> 00:34:13,240 Shawn... 415 00:34:24,200 --> 00:34:24,880 Donne. 416 00:34:25,040 --> 00:34:28,000 "Mathilda, j'esp�re que tu ne liras jamais cette lettre 417 00:34:28,160 --> 00:34:29,840 "et que tu auras pu t'enfuir. 418 00:34:30,280 --> 00:34:31,600 "Les adultes sont devenus fous. 419 00:34:31,760 --> 00:34:33,240 "Ils tuent les enfants. 420 00:34:33,920 --> 00:34:37,120 "J'ai peur de devenir comme eux et de te faire du mal. 421 00:34:37,280 --> 00:34:38,880 "N'aie confiance en personne 422 00:34:39,040 --> 00:34:40,960 "pas m�me en ceux que tu aimes. 423 00:34:41,640 --> 00:34:43,560 "Pardonne-moi, pardonne-nous. 424 00:34:44,240 --> 00:34:45,200 "Papa." 425 00:34:45,360 --> 00:34:46,720 Ils sont tous comme �a. 426 00:34:47,280 --> 00:34:48,360 Et Shawn ? 427 00:34:48,640 --> 00:34:49,840 Il va tr�s bien. 428 00:35:01,400 --> 00:35:02,560 Papa ? 429 00:35:03,360 --> 00:35:06,680 Maman se sent pas tr�s bien, elle a de la fi�vre. 430 00:35:07,560 --> 00:35:08,760 Je te rappelle. 431 00:35:09,760 --> 00:35:11,120 Papa, t'es o� ? 432 00:35:11,600 --> 00:35:13,320 Maman m'inqui�te. 433 00:35:14,080 --> 00:35:16,680 Elle parle plus, elle tremble. 434 00:35:17,480 --> 00:35:18,360 T'es l� ? 435 00:35:20,440 --> 00:35:22,120 J'ai tr�s peur ! 436 00:35:22,320 --> 00:35:25,120 Je dois m'arr�ter, maman saigne des oreilles. 437 00:35:25,440 --> 00:35:29,040 Un homme s'est jet� sur le parebrise, il a voulu nous attaquer. 438 00:35:29,200 --> 00:35:30,040 Papa ? 439 00:35:31,920 --> 00:35:34,160 J'ai vu un cadavre au bord de la route. 440 00:35:34,320 --> 00:35:35,880 Qu'est-ce qui se passe ? 441 00:35:36,040 --> 00:35:37,320 Mathilda ? 442 00:35:37,960 --> 00:35:40,000 �coute-moi, ma ch�rie, je t'aime. 443 00:35:40,160 --> 00:35:41,840 Tu vas faire ce que je te dis. 444 00:35:42,200 --> 00:35:43,880 Surtout, t'arr�te pas. 445 00:35:44,960 --> 00:35:46,000 �coute-moi ! 446 00:35:46,840 --> 00:35:48,640 Fais demi-tour tout de suite. 447 00:35:49,600 --> 00:35:51,760 Prends le prochain ferry, 448 00:35:51,920 --> 00:35:54,360 quitte l'�le le plus vite possible ! 449 00:35:55,600 --> 00:35:56,720 C'est pas vrai ! 450 00:36:09,640 --> 00:36:10,840 Faut se tirer d'ici. 451 00:36:11,000 --> 00:36:12,280 Comment, petit malin ? 452 00:36:12,440 --> 00:36:13,400 Peu importe. 453 00:36:13,560 --> 00:36:14,840 � pied, s'il le faut. 454 00:36:15,080 --> 00:36:16,240 D�s qu'il fera jour. 455 00:36:16,400 --> 00:36:17,240 On ira o� ? 456 00:36:17,520 --> 00:36:18,680 Sur le continent. 457 00:36:18,840 --> 00:36:21,000 Comment ? Y a plus de ferries. 458 00:36:21,280 --> 00:36:22,880 Ton p�re a pas un bateau ? 459 00:36:24,480 --> 00:36:25,240 Si. 460 00:36:26,000 --> 00:36:27,040 Et alors ? 461 00:36:29,120 --> 00:36:31,520 Laisse tomber. Ton p�re doit �tre contamin�. 462 00:36:31,680 --> 00:36:32,680 N'importe quoi ! 463 00:36:33,680 --> 00:36:35,160 Il est pas d�bile. 464 00:36:35,600 --> 00:36:37,080 Il lui est rien arriv�. 465 00:36:37,240 --> 00:36:38,200 Il m'attend. 466 00:36:38,560 --> 00:36:39,560 Seulement moi. 467 00:36:39,720 --> 00:36:40,720 Et May ? 468 00:36:43,280 --> 00:36:44,520 Chacun pour soi. 469 00:36:46,600 --> 00:36:47,920 Vous avez bien quelqu'un. 470 00:36:51,720 --> 00:36:52,480 Personne. 471 00:37:13,760 --> 00:37:15,080 Comment tu te sens ? 472 00:37:16,200 --> 00:37:17,880 Super anniversaire ! 473 00:37:19,280 --> 00:37:20,880 Le prochain sera mieux. 474 00:37:21,040 --> 00:37:22,200 Y a int�r�t. 475 00:37:25,200 --> 00:37:26,240 Je suis d�sol�e. 476 00:38:30,880 --> 00:38:31,800 Je peux rester ? 477 00:38:34,160 --> 00:38:35,160 Si tu veux. 478 00:38:37,240 --> 00:38:38,920 Je savais pas que tu jouais. 479 00:38:39,320 --> 00:38:40,240 Pas vraiment. 480 00:38:48,360 --> 00:38:49,880 Quand on �tait petits, 481 00:38:50,760 --> 00:38:52,680 ma s�ur voulait jouer du piano. 482 00:38:54,560 --> 00:38:56,160 Mais on n'avait pas de piano. 483 00:38:56,720 --> 00:38:57,920 Elle est o� ? 484 00:39:05,360 --> 00:39:08,160 C'est vrai que tu as des mains de pianiste. 485 00:39:09,720 --> 00:39:11,280 Tu as d�j� vu un pianiste ? 486 00:39:11,440 --> 00:39:13,320 Non, mais j'ai vu des mains. 487 00:39:19,960 --> 00:39:21,040 Fais pas �a. 488 00:39:24,000 --> 00:39:25,320 Je te plais pas ? 489 00:39:26,120 --> 00:39:27,120 Pourquoi ? 490 00:39:27,640 --> 00:39:29,880 - Pour plusieurs raisons. - Lesquelles ? 491 00:39:30,680 --> 00:39:31,600 Y en a plein. 492 00:39:32,080 --> 00:39:34,040 J'avais compris, je suis pas conne. 493 00:39:36,840 --> 00:39:37,680 D�sol�. 494 00:39:38,440 --> 00:39:39,360 C'est que... 495 00:39:40,080 --> 00:39:41,480 le maquillage te va pas. 496 00:39:50,520 --> 00:39:51,400 Pearl... 497 00:39:54,440 --> 00:39:55,480 Reste avec moi. 498 00:40:43,160 --> 00:40:44,200 Shawn... 499 00:40:51,600 --> 00:40:53,280 Les autres me croient pas. 500 00:40:54,080 --> 00:40:55,400 Je suis pas malade. 501 00:40:56,560 --> 00:40:58,240 J'ai m�me pas 18 ans. 502 00:40:59,120 --> 00:41:00,680 Tu me crois, toi ? 503 00:41:12,280 --> 00:41:13,760 Tu me crois ? 504 00:41:35,040 --> 00:41:36,120 T'en fais pas. 505 00:43:02,760 --> 00:43:04,680 R�veille-toi. Faut y aller ! 506 00:43:05,560 --> 00:43:06,800 Qu'est-ce que tu fais ? 507 00:43:10,080 --> 00:43:11,600 Je t'en supplie, non ! 508 00:43:25,680 --> 00:43:26,520 Au secours ! 509 00:43:28,080 --> 00:43:29,400 Arr�te de chialer ! 510 00:43:47,680 --> 00:43:48,920 Qu'est-ce que t'as fait ? 511 00:43:49,080 --> 00:43:50,080 Ouvre ! 512 00:43:50,320 --> 00:43:51,600 Ouvre, putain ! 513 00:43:51,760 --> 00:43:52,600 Tue-moi. 514 00:44:03,880 --> 00:44:04,560 Vas-y. 515 00:44:04,720 --> 00:44:05,800 Je peux pas. 516 00:44:06,840 --> 00:44:08,520 Descends de la voiture. 517 00:44:38,520 --> 00:44:39,360 Pourquoi ? 518 00:46:37,960 --> 00:46:39,800 Elle est belle, ma meuf, non ? 519 00:46:56,280 --> 00:46:58,800 Avec Shawn, on voulait se tirer de cette �le pourrie. 520 00:46:59,360 --> 00:47:01,240 Il �tait devenu comme les autres. 521 00:47:01,400 --> 00:47:02,920 Peut-�tre que nous aussi. 522 00:47:03,640 --> 00:47:05,440 Pourquoi Shawn et pas nous ? 523 00:47:09,240 --> 00:47:11,840 On est peut-�tre malades et on le sait pas. 524 00:47:13,160 --> 00:47:14,560 Il y aurait des sympt�mes. 525 00:47:14,720 --> 00:47:16,320 Comme pour Shawn ? 526 00:47:16,840 --> 00:47:17,960 �a se verrait. 527 00:47:20,200 --> 00:47:22,680 May et Shawn m'aimaient et je m'en foutais. 528 00:47:25,080 --> 00:47:26,400 Pareil pour mon p�re. 529 00:47:28,720 --> 00:47:30,200 Je fais tout foirer. 530 00:47:31,280 --> 00:47:32,320 T'en fais pas, 531 00:47:33,120 --> 00:47:34,120 on le retrouvera. 532 00:47:37,000 --> 00:47:38,680 Je l'ai perdu il y a longtemps. 533 00:48:02,840 --> 00:48:03,680 Merde ! 534 00:48:06,480 --> 00:48:07,280 Pearl ! 535 00:48:07,440 --> 00:48:08,360 Viens, vite ! 536 00:48:12,640 --> 00:48:13,520 Montez ! 537 00:48:13,920 --> 00:48:15,280 D�marre ! 538 00:48:19,600 --> 00:48:20,320 Vite ! 539 00:48:28,880 --> 00:48:29,880 C'est pas vrai ! 540 00:48:34,320 --> 00:48:35,560 �a va aller. 541 00:48:36,000 --> 00:48:37,280 Prenez l'adresse. 542 00:48:40,680 --> 00:48:41,600 Allez-y. 543 00:49:14,920 --> 00:49:17,880 "Le juge dit que tu es mieux au foyer qu'avec moi. 544 00:49:18,640 --> 00:49:21,880 "Je retape le bateau au cas o� tu reviendrais. 545 00:49:23,680 --> 00:49:24,600 "Je t'aime. 546 00:49:26,280 --> 00:49:27,040 "Papa." 547 00:50:28,640 --> 00:50:30,200 Je voudrais dormir. 548 00:52:10,120 --> 00:52:10,960 Essaie �a. 549 00:52:11,120 --> 00:52:12,720 Non, c'est immonde. 550 00:52:12,880 --> 00:52:14,440 C'est pas �vident mais... 551 00:52:15,280 --> 00:52:16,800 elle a un petit quelque chose. 552 00:52:21,000 --> 00:52:21,960 Elle est chaude. 553 00:52:23,160 --> 00:52:23,960 D'accord. 554 00:52:48,440 --> 00:52:49,320 �a te va bien. 555 00:53:00,120 --> 00:53:01,560 Pourquoi t'as fait �a ? 556 00:53:08,280 --> 00:53:09,360 Je sais pas. 557 00:53:09,640 --> 00:53:11,080 Je l'ai fait, c'est tout. 558 00:53:13,000 --> 00:53:14,200 Et maintenant... 559 00:53:14,760 --> 00:53:16,320 tu veux toujours mourir ? 560 00:53:17,000 --> 00:53:17,960 Maintenant... 561 00:53:20,000 --> 00:53:21,440 je veux �tre avec toi. 562 00:53:23,200 --> 00:53:24,640 Tu me fais marcher ? 563 00:53:28,360 --> 00:53:29,680 On pourrait rester ici. 564 00:53:33,600 --> 00:53:35,120 �a te dit vraiment ? 565 00:53:37,400 --> 00:53:38,960 Oui, �a me dit. 566 00:53:45,360 --> 00:53:47,080 Et si je suis comme eux ? 567 00:53:47,720 --> 00:53:49,480 Si j'ai un truc � l'int�rieur ? 568 00:53:49,640 --> 00:53:51,560 Arr�te, on n'a rien. 569 00:53:52,920 --> 00:53:54,520 On n'est pas des adultes. 570 00:53:55,840 --> 00:53:57,640 C'est quoi, un adulte ? 571 00:53:58,520 --> 00:54:00,360 Shawn �tait plus jeune que toi. 572 00:54:01,280 --> 00:54:03,200 C'est pas une question d'�ge. 573 00:54:03,960 --> 00:54:05,800 C'est ce que tu as v�cu. 574 00:54:08,000 --> 00:54:09,600 Alors, je suis une adulte. 575 00:54:10,160 --> 00:54:12,880 J'ai toujours tout eu avant les autres filles. 576 00:54:13,040 --> 00:54:15,000 L'acn�, mes r�gles... 577 00:54:17,440 --> 00:54:19,480 �a te g�ne, ce que je dis ? 578 00:54:24,160 --> 00:54:26,200 Pourquoi t'es comme �a avec moi ? 579 00:54:26,480 --> 00:54:27,720 Je suis comment ? 580 00:54:28,520 --> 00:54:29,680 Gentil. 581 00:54:32,480 --> 00:54:34,760 Je pensais pas que je t'int�ressais. 582 00:54:38,120 --> 00:54:39,840 Je croyais que tu aimais bien Liam. 583 00:54:43,480 --> 00:54:45,080 J'�tais jalouse de May. 584 00:54:45,240 --> 00:54:46,880 J'aurais voulu �tre normale. 585 00:54:47,040 --> 00:54:49,160 Comme une fille qui a des parents. 586 00:54:50,160 --> 00:54:51,640 Tu m'as, moi, maintenant. 587 00:54:57,720 --> 00:54:59,600 J'ai pas vraiment le choix. 588 00:56:14,640 --> 00:56:15,840 J'ai tu� ma s�ur. 589 00:56:22,960 --> 00:56:24,040 C'est ma faute. 590 00:56:24,520 --> 00:56:25,440 C'est ma faute ! 591 00:56:35,480 --> 00:56:36,960 C'est pas ta faute. 592 00:56:39,640 --> 00:56:40,800 C'est fini, tout �a. 593 00:56:53,440 --> 00:56:54,400 Je t'aime. 594 00:58:44,320 --> 00:58:45,520 Bastian ! 595 00:58:47,720 --> 00:58:48,720 Quoi ? 596 00:58:49,640 --> 00:58:50,680 Viens. 597 00:58:59,440 --> 00:59:00,960 D�p�che-toi ! 598 00:59:05,880 --> 00:59:07,440 Te presse pas, surtout ! 599 00:59:17,200 --> 00:59:18,440 Qu'est-ce qu'il y a ? 600 00:59:20,200 --> 00:59:21,200 Viens voir. 601 00:59:21,440 --> 00:59:22,280 Quoi ? 602 00:59:23,680 --> 00:59:24,760 C'est une surprise. 603 01:00:04,960 --> 01:00:05,840 Viens. 604 01:00:20,400 --> 01:00:21,880 Tu viens, oui ? 605 01:00:22,120 --> 01:00:23,480 Elle est pas froide. 606 01:00:50,320 --> 01:00:51,480 Arr�te ! 607 01:01:29,760 --> 01:01:30,520 Viens ! 608 01:01:53,120 --> 01:01:54,840 Qu'est-ce que vous faites l� ? 609 01:01:55,960 --> 01:01:57,480 On cherche � manger. 610 01:01:58,240 --> 01:01:59,000 D�gagez. 611 01:02:00,160 --> 01:02:01,480 D�gagez, j'ai dit ! 612 01:02:13,200 --> 01:02:13,840 Vous faites quoi ? 613 01:02:14,280 --> 01:02:15,440 Emmenez-la. 614 01:02:17,160 --> 01:02:18,440 Revenez ! 615 01:02:18,680 --> 01:02:20,200 La laissez pas ici ! 616 01:02:22,120 --> 01:02:23,480 Revenez ! 617 01:02:23,640 --> 01:02:25,440 On peut pas s'occuper d'elle. 618 01:02:27,680 --> 01:02:31,000 Vous �tes comme les autres. Vous pouvez pas partir d'ici. 619 01:02:31,160 --> 01:02:32,480 Vous allez mourir ! 620 01:02:54,240 --> 01:02:55,360 On rentre. 621 01:03:28,680 --> 01:03:30,080 Elle avait faim. 622 01:03:40,080 --> 01:03:41,640 On peut pas l'emmener. 623 01:03:42,680 --> 01:03:43,880 L'emmener o� ? 624 01:03:45,240 --> 01:03:46,760 On reste pas ici ? 625 01:03:48,120 --> 01:03:50,000 Non, plus maintenant. 626 01:03:54,800 --> 01:03:56,520 Alors, elle vient avec nous. 627 01:06:45,840 --> 01:06:46,720 Cr�ve ! 628 01:06:57,640 --> 01:06:58,720 Cr�ve, connard ! 629 01:07:03,520 --> 01:07:04,760 L�-bas ! 630 01:07:04,920 --> 01:07:06,120 Y en a un autre ! 631 01:07:10,360 --> 01:07:11,680 C'en est un ! 632 01:07:11,840 --> 01:07:12,640 Tue-le ! 633 01:07:12,800 --> 01:07:13,840 Tue-le, putain ! 634 01:07:15,080 --> 01:07:16,000 Tire ! 635 01:08:13,600 --> 01:08:15,200 Y a pas de bateau. 636 01:09:09,040 --> 01:09:11,400 Il faisait que mentir. 637 01:09:12,120 --> 01:09:14,200 Il disait qu'il habitait une villa. 638 01:09:15,480 --> 01:09:17,400 C'�tait dans sa t�te, tout �a. 639 01:09:55,720 --> 01:09:56,720 �a va aller. 640 01:09:57,320 --> 01:09:58,240 Je suis l�. 641 01:10:07,480 --> 01:10:08,600 T'inqui�te pas. 642 01:10:08,960 --> 01:10:10,000 Reste l�. 643 01:10:39,800 --> 01:10:40,880 Son p�re... 644 01:10:41,600 --> 01:10:43,000 Il a pas pu mentir. 645 01:10:48,320 --> 01:10:49,400 Il mentait pas. 646 01:10:56,600 --> 01:10:58,400 On va le trouver, ce bateau. 647 01:11:46,520 --> 01:11:47,160 Vite ! 648 01:11:48,520 --> 01:11:49,720 Montez dans le bateau. 649 01:11:52,840 --> 01:11:54,360 On va le pousser. 650 01:12:03,200 --> 01:12:04,280 Monte ! 651 01:12:07,760 --> 01:12:09,000 D�marre ! 652 01:12:09,160 --> 01:12:10,080 D�p�che-toi ! 653 01:12:10,240 --> 01:12:11,280 Non, monte ! 654 01:12:11,440 --> 01:12:12,120 Pars ! 655 01:12:16,360 --> 01:12:18,000 �a va aller, Pearl. 656 01:12:18,160 --> 01:12:19,840 Bastian, fais pas �a ! 657 01:13:21,080 --> 01:13:22,880 On m'a pas fait de cadeaux. 658 01:13:23,040 --> 01:13:26,520 Tout ce que j'ai, je me suis d�brouill� pour l'avoir. 659 01:13:27,080 --> 01:13:27,800 Mais... 660 01:13:29,040 --> 01:13:30,360 �a va changer. 661 01:13:30,640 --> 01:13:32,000 Tout change. 662 01:13:32,440 --> 01:13:34,920 J'aimerais vivre dans la jungle, 663 01:13:35,200 --> 01:13:38,600 avoir une maison dans les arbres, pr�s d'une rivi�re, 664 01:13:38,760 --> 01:13:41,400 mais il m'arrive jamais rien de cool. 665 01:13:45,120 --> 01:13:46,680 On a deux enfants. 666 01:13:47,360 --> 01:13:48,960 Un gar�on et une fille. 667 01:13:49,800 --> 01:13:51,160 Ben et Jessica. 668 01:13:51,400 --> 01:13:52,600 Non, attendez... 669 01:13:53,320 --> 01:13:55,360 Deux gar�ons, Ben et Mark. 670 01:13:55,520 --> 01:13:58,800 Je suis encore jeune, la femme parfaite et tout �a, 671 01:13:58,960 --> 01:14:01,520 je sais pas, c'est quelque chose... 672 01:14:02,680 --> 01:14:06,080 Si elle me prend comme je suis, 673 01:14:06,960 --> 01:14:07,800 alors... 674 01:14:08,520 --> 01:14:09,400 �a me va. 675 01:14:10,320 --> 01:14:11,960 Mon avenir ? 676 01:14:16,040 --> 01:14:17,120 Je vois pas. 677 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 Comme dans les contes de f�es, 678 01:14:28,120 --> 01:14:30,320 �a arrive comme par magie. 679 01:14:31,000 --> 01:14:32,920 Sans vraiment se conna�tre... 680 01:14:34,120 --> 01:14:35,960 on est attir�s l'un par l'autre. 681 01:14:36,120 --> 01:14:37,120 C'est tout. 682 01:18:38,680 --> 01:18:41,440 Sous-titres : P. Strippoli & N. Calder�n 43177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.