All language subtitles for A Man Called Otto 2022 1080p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,337 --> 00:01:30,549 {\an8}Selamat datang di toko. Kau seorang Busy Beaver? 2 00:01:30,632 --> 00:01:33,510 {\an8}Aku bukan seorang Busy Beaver. 3 00:01:37,389 --> 00:01:39,391 TALI 4 00:01:39,892 --> 00:01:41,810 Kau Pelanggan Beaver? 5 00:01:41,894 --> 00:01:43,770 Bergabunglah untuk diskon. 6 00:01:43,854 --> 00:01:46,857 Kau akan mendapatkan penawaran terbaik kami. 7 00:01:53,405 --> 00:01:54,406 Jangan lupa: 8 00:01:54,489 --> 00:01:57,326 Jika butuh bantuan, panggil Beaver. 9 00:02:00,412 --> 00:02:03,123 {\an8}Bisa kubantu, Pak? 10 00:02:03,582 --> 00:02:05,959 Kau pikir aku tak tahu cara memotong tali? 11 00:02:06,251 --> 00:02:08,628 Biasanya kami yang memotongnya. 12 00:02:08,711 --> 00:02:12,841 Kau pikir aku akan terluka dan darahku berceceran lalu menuntutmu? 13 00:02:15,177 --> 00:02:16,136 Tidak. 14 00:02:16,220 --> 00:02:18,055 Maka, aku tak butuh bantuanmu. 15 00:02:19,473 --> 00:02:20,641 {\an8}Selamat berbelanja. 16 00:02:22,392 --> 00:02:23,936 {\an8}Aku seorang Busy Beaver. 17 00:02:25,062 --> 00:02:26,104 Bodoh. 18 00:02:27,481 --> 00:02:31,068 Sudah dapat semua yang kau perlukan? 19 00:02:31,151 --> 00:02:32,194 Ya. 20 00:02:32,653 --> 00:02:33,487 Bagus. 21 00:02:34,947 --> 00:02:36,615 Mari kita lihat. 22 00:02:40,744 --> 00:02:43,330 Totalnya $3,47. 23 00:02:43,413 --> 00:02:45,832 Kau menghitung talinya 6 kaki. 24 00:02:45,916 --> 00:02:48,502 Satu yard harganya 99 sen. 25 00:02:48,585 --> 00:02:51,338 Aku tidak beli 2 yard. Aku beli 5 kaki. 26 00:02:52,464 --> 00:02:55,592 Kami tidak menghitungnya berdasarkan kaki, tapi yard. 27 00:02:55,676 --> 00:02:59,513 99 sen per yard berarti 33 sen per kaki, dikali 5, totalnya $1,65. 28 00:02:59,596 --> 00:03:01,473 Kau menagihku $1,98. 29 00:03:02,307 --> 00:03:03,934 Kau pintar matematika. 30 00:03:04,017 --> 00:03:08,063 Aku tahu, tapi komputernya tidak bisa mengikuti perhitunganmu. 31 00:03:08,146 --> 00:03:11,400 Komputer macam apa yang tidak bisa matematika sederhana? 32 00:03:11,859 --> 00:03:14,903 -Boleh aku bicara dengan manajermu? -Dia makan siang. 33 00:03:14,987 --> 00:03:18,115 Makan siang. Zaman sekarang orang hanya peduli makan siang. 34 00:03:18,198 --> 00:03:20,784 -Ada yang lain? -Kalau asisten manajer? 35 00:03:20,868 --> 00:03:23,453 -Ya, aku mau bicara dengannya. -Baik. 36 00:03:25,539 --> 00:03:26,915 Hei, Taylor? 37 00:03:28,000 --> 00:03:29,877 Taylor? Ke kasir depan. 38 00:03:29,960 --> 00:03:31,044 Ada apa? 39 00:03:31,128 --> 00:03:32,254 Hei, Taylor. 40 00:03:33,046 --> 00:03:35,716 Ini asisten manajer? Berapa usianya? 41 00:03:35,799 --> 00:03:37,342 Kau tidak sekolah? 42 00:03:37,426 --> 00:03:38,468 Apa? 43 00:03:38,552 --> 00:03:39,803 Aku punya uang receh. 44 00:03:39,887 --> 00:03:42,514 Biar kubayar 33 sen itu untukmu. 45 00:03:42,598 --> 00:03:46,560 Pak, aku tak mau 33 sen. Ini bukan soal 33 sen. 46 00:03:46,643 --> 00:03:50,397 Masalahnya aku beli tali 5 kaki karena aku mau tali 5 kaki. 47 00:03:50,480 --> 00:03:54,318 Aku tak perlu membayar tali 6 kaki jika aku tak menginginkannya. 48 00:03:54,401 --> 00:03:56,445 Kau mau tali satu kaki lagi? 49 00:05:06,515 --> 00:05:07,975 Terulang lagi. 50 00:05:27,703 --> 00:05:29,788 Seberapa sulitnya? 51 00:05:51,894 --> 00:05:56,398 {\an8}Jika Tidak Tinggal Di Sini Jangan Buang Apa Pun Di Sini! 52 00:05:56,481 --> 00:05:58,525 {\an8}Sepedanya di sini. 53 00:05:58,609 --> 00:05:59,985 {\an8}Hei! Apa-apaan ini? 54 00:06:00,736 --> 00:06:01,987 Itu punyaku. 55 00:06:02,070 --> 00:06:05,157 {\an8}-Tempatnya di rak sepeda. -Aku hanya pergi sebentar. 56 00:06:05,991 --> 00:06:09,369 Kali berikut, akan kukunci di tempat barang hilang. 57 00:06:10,537 --> 00:06:12,289 {\an8}Dasar pria tua pengomel. 58 00:06:13,040 --> 00:06:14,166 {\an8}Ya ampun. 59 00:06:20,380 --> 00:06:21,965 {\an8}IZIN PARKIR PENGHUNI Birchwood Estates 60 00:06:28,013 --> 00:06:29,389 Jangan di kaca spion. 61 00:06:32,059 --> 00:06:33,519 Hei, Otto! 62 00:06:40,025 --> 00:06:41,485 {\an8}Baiklah. 63 00:07:06,301 --> 00:07:07,261 Hei! 64 00:07:34,121 --> 00:07:37,249 Awas kalau anjingmu itu pipis di halamanku lagi. 65 00:07:37,332 --> 00:07:38,876 {\an8}-Aku tahu kau pelakunya. -Abaikan dia, Prince. 66 00:07:38,959 --> 00:07:41,712 {\an8}Dia pria tua yang jahat. Dia tak tahu siapa pelakunya. 67 00:07:41,795 --> 00:07:43,922 Salah satu dari kalian. 68 00:07:44,006 --> 00:07:48,719 Dan suruh pacarmu untuk berhenti meregangkan pahanya di tempat umum. 69 00:07:50,637 --> 00:07:54,433 {\an8}Kelihatan seperti pesenam Rumania berusia 14 tahun. 70 00:08:08,030 --> 00:08:09,990 Pergi. Enyahlah. 71 00:08:10,324 --> 00:08:11,325 Pergi. 72 00:08:48,445 --> 00:08:49,446 {\an8}BAGIAN TEKNIK 73 00:08:49,988 --> 00:08:51,949 Ini dia orang yang sudah ditunggu. 74 00:08:55,744 --> 00:08:57,204 Ada apa ini? 75 00:08:57,287 --> 00:09:00,332 Kue pensiun. Terserah kau mau sebut apa. 76 00:09:00,415 --> 00:09:02,251 Untuk Otto NIKMATILAH 77 00:09:02,334 --> 00:09:05,003 "Nikmatilah." Melakukan apa? 78 00:09:05,087 --> 00:09:08,507 Nikmatilah sisa hidupmu. Kami ingin... 79 00:09:09,383 --> 00:09:10,259 Merayakan? 80 00:09:10,342 --> 00:09:13,303 Ya! Tidak. Memberimu pesta perpisahan yang baik. 81 00:09:14,680 --> 00:09:15,931 "Baik." 82 00:09:16,014 --> 00:09:16,974 Ayolah, Otto. 83 00:09:17,057 --> 00:09:19,101 Kau yang ingin berhenti. 84 00:09:19,184 --> 00:09:21,353 Kau dapat paket pesangon yang bagus. 85 00:09:22,354 --> 00:09:26,316 Kau mengeluarkanku dari bagian Operasi. Kau memotong jam kerjaku. 86 00:09:26,400 --> 00:09:29,486 Kau mengangkat Terry, yang kulatih, jadi penyeliaku. 87 00:09:29,862 --> 00:09:33,323 Terry, yang tak tahu ini tahun berapa tanpa ponselnya. 88 00:09:33,407 --> 00:09:36,702 Maka, kuambil paket pesangonnya. 89 00:09:36,785 --> 00:09:38,203 Maaf kau merasa begitu. 90 00:09:38,287 --> 00:09:41,039 Kita semua menyesuaikan diri setelah merger. 91 00:09:41,123 --> 00:09:45,002 Tapi kau pegawai yang baik selama tahunan, maka... 92 00:09:45,085 --> 00:09:47,212 Benar. Sangat bisa diandalkan. 93 00:09:47,296 --> 00:09:49,006 Kami akan merindukan jadwalmu. 94 00:09:51,008 --> 00:09:51,842 Untuk Otto! 95 00:09:52,551 --> 00:09:54,386 -Untuk Otto! -Untuk Otto! 96 00:09:57,723 --> 00:10:00,893 Nah, Otto. Mau sepotong wajahmu? 97 00:10:08,108 --> 00:10:09,276 Siapa yang lapar? 98 00:10:09,860 --> 00:10:12,571 {\an8}BUKAN JALAN UMUM KHUSUS MOBIL BERIZIN - DILARANG PARKIR 99 00:10:12,946 --> 00:10:15,574 Lihat itu. Tidak. 100 00:10:16,241 --> 00:10:17,701 Hei, tunggu! 101 00:10:17,784 --> 00:10:21,330 Tidak. Kau tak boleh di jalan ini tanpa izin. 102 00:10:21,413 --> 00:10:24,041 Aku tidak parkir. Hanya mengantar paket. 103 00:10:24,124 --> 00:10:26,877 Rambunya tidak membahas soal paket, bukan? 104 00:10:26,960 --> 00:10:28,837 Tulisannya "izin" dan kau tak punya itu. 105 00:10:28,921 --> 00:10:31,131 Ini bukan jalan umum. 106 00:10:32,758 --> 00:10:33,800 Selamat siang, Pak. 107 00:10:33,884 --> 00:10:35,260 Setiap kali kau kemari 108 00:10:35,344 --> 00:10:38,263 salah satu penghuni tak bisa parkir di depan rumahnya! 109 00:10:39,473 --> 00:10:42,476 Yang lain tidak begitu. Orang yang naik truk putih. 110 00:10:42,559 --> 00:10:44,895 Kenapa yang cokelat yang selalu begini? 111 00:10:45,145 --> 00:10:47,147 Aku tidak bermaksud rasialis! 112 00:10:54,530 --> 00:10:55,614 Halo. 113 00:10:55,697 --> 00:10:59,117 -Hai. Maaf, kau dengar? -Ya. 114 00:10:59,201 --> 00:11:01,286 -Ini Susan. -Susan siapa? 115 00:11:01,370 --> 00:11:03,705 Ada berita baik tentang asuransi kesehatanmu. 116 00:11:03,789 --> 00:11:06,333 Tidak. Robot! 117 00:11:09,837 --> 00:11:13,799 Aku harus bicara dengan siapa agar nomor ini diputus? 118 00:11:13,882 --> 00:11:15,092 Layanan Akun. 119 00:11:15,175 --> 00:11:17,469 Bisa hubungkan aku atau aku perlu tekan nomor? 120 00:11:20,389 --> 00:11:23,767 Aku sudah mendengarkan musik itu selama tujuh menit. 121 00:11:23,851 --> 00:11:25,018 Maaf, Tn. Anderson. 122 00:11:25,102 --> 00:11:27,396 Matikan listrik di kediaman ini. 123 00:11:27,479 --> 00:11:30,858 -Kau pindah rumah? -Tidak, aku membatalkan akun. 124 00:11:30,941 --> 00:11:33,902 A-N-D-E-R-S-O-N. 125 00:11:33,986 --> 00:11:36,363 Kenapa tak bisa kembalikan danaku untuk enam hari itu? 126 00:11:36,446 --> 00:11:38,240 O-T-T-O. 127 00:11:38,323 --> 00:11:39,324 Oh, kebijakan. 128 00:11:39,408 --> 00:11:42,870 Kebijakanku adalah jika aku mau bayar gas selama enam hari, 129 00:11:42,953 --> 00:11:45,622 maka aku akan menggunakan gas selama enam hari. 130 00:11:45,914 --> 00:11:47,541 Berarti kita sudah selesai. 131 00:11:49,918 --> 00:11:50,919 Bodoh. 132 00:13:06,787 --> 00:13:07,788 Baik. 133 00:13:09,122 --> 00:13:10,791 Terus. Berhenti. Terus. 134 00:13:11,625 --> 00:13:13,085 Baik. Berhenti. 135 00:13:15,254 --> 00:13:18,173 Mundur. Hati-hati, kau terhalang. Gunakan Force. 136 00:13:18,257 --> 00:13:20,425 Bagus. Tidak, kau naik trotoar. 137 00:13:20,509 --> 00:13:21,718 Baik. 138 00:13:22,886 --> 00:13:24,596 Mundur. 139 00:13:24,680 --> 00:13:25,681 Mundur. 140 00:13:28,141 --> 00:13:28,976 Berhenti. 141 00:13:36,525 --> 00:13:37,484 Sial. 142 00:13:37,860 --> 00:13:39,486 Apa yang dia lakukan? 143 00:13:39,570 --> 00:13:42,281 Ya! Tepat! Itu yang kukatakan. 144 00:13:43,240 --> 00:13:45,242 Kau tak boleh mengemudi kemari. 145 00:13:45,993 --> 00:13:47,911 Aku tak mengemudi. Apa aku mengemudi? Tidak. 146 00:13:47,995 --> 00:13:50,247 Kau tak boleh membawa mobil ke jalan ini tanpa izin. 147 00:13:50,330 --> 00:13:53,542 Kami punya izin parkir. Ini. Lihat? 148 00:13:53,625 --> 00:13:55,669 Kenapa ada di sakumu? 149 00:13:55,752 --> 00:13:57,963 Aku pengemudinya. 150 00:13:58,714 --> 00:14:00,841 Kami menyewa rumah. Ya. 151 00:14:00,924 --> 00:14:02,009 {\an8}Di 206. 152 00:14:05,971 --> 00:14:07,139 Bukan berarti 153 00:14:07,222 --> 00:14:09,183 kau bisa parkir mundur di depan pintumu. 154 00:14:09,266 --> 00:14:12,895 Tidak. Aku sedang parkir sejajar. 155 00:14:12,978 --> 00:14:14,313 Sejajar dengan apa? 156 00:14:16,190 --> 00:14:19,359 Usahaku tidak terlalu baik, bukan? 157 00:14:19,443 --> 00:14:21,153 Akan kucoba lagi. 158 00:14:21,236 --> 00:14:22,404 Astaga. 159 00:14:25,073 --> 00:14:25,991 Baik. 160 00:14:30,537 --> 00:14:31,705 Bagus! 161 00:14:31,788 --> 00:14:34,041 Mundur terus. 162 00:14:34,124 --> 00:14:35,542 Mundur lagi. 163 00:14:35,626 --> 00:14:36,793 Aku bisa. 164 00:14:38,545 --> 00:14:40,672 -Arah lain, tapi ke sana dahulu. -Mudah. 165 00:14:40,756 --> 00:14:41,673 Tepat. 166 00:14:41,757 --> 00:14:43,717 -Perlahan. -Bagus. 167 00:14:43,800 --> 00:14:45,719 Tidak. Apa? Tidak! 168 00:14:46,762 --> 00:14:49,515 Tidak! Berhenti! 169 00:14:49,598 --> 00:14:51,475 Berhenti! Keluar dari mobil. 170 00:14:52,142 --> 00:14:53,685 -Keluar dari mobil. -Maaf. 171 00:14:53,769 --> 00:14:55,687 Bagaimana kau bisa hidup sampai sekarang 172 00:14:55,771 --> 00:14:57,147 tanpa mengetahui cara mundur? 173 00:14:57,231 --> 00:15:01,151 Anjing dengan satu kaki depan dan katarak bisa parkir lebih baik darimu. 174 00:15:01,235 --> 00:15:03,820 Transmisi otomatis, pantas. Berikan kuncinya. 175 00:15:04,488 --> 00:15:06,532 Ada di tempat gelas. 176 00:15:06,615 --> 00:15:08,283 Menyalakannya pakai tombol. 177 00:15:08,367 --> 00:15:09,493 Aku tahu. 178 00:15:12,913 --> 00:15:14,331 Apa itu? 179 00:15:14,414 --> 00:15:15,666 Itu radar. 180 00:15:15,749 --> 00:15:17,960 Kereta gandengnya terlalu dekat mobil itu. 181 00:15:18,043 --> 00:15:19,837 Karena itu bunyi terus. Namun... 182 00:15:19,920 --> 00:15:21,171 Baiklah. 183 00:15:23,423 --> 00:15:24,424 Halo. 184 00:15:27,094 --> 00:15:28,053 Halo. 185 00:15:28,554 --> 00:15:29,596 Siapa namamu? 186 00:15:30,055 --> 00:15:31,181 Otto. 187 00:15:31,265 --> 00:15:32,099 Otto? 188 00:15:33,225 --> 00:15:35,769 Otto. O-T-T-O. 189 00:15:36,645 --> 00:15:39,106 Aku Abbie, O-T-T-O. 190 00:15:40,524 --> 00:15:41,817 Aku Luna. 191 00:15:43,193 --> 00:15:44,653 Senang berkenalan. 192 00:16:02,171 --> 00:16:03,255 Itu bagus. 193 00:16:04,506 --> 00:16:05,966 Dia berhasil dengan sekali coba. 194 00:16:08,886 --> 00:16:10,470 -Sempurna! -Terima kasih, Pak. 195 00:16:10,554 --> 00:16:15,517 Orang yang perlu radar untuk mundur seharusnya tak boleh mengemudi mobil. 196 00:16:15,601 --> 00:16:17,186 Mereka tak boleh menggunakan radio. 197 00:16:17,269 --> 00:16:18,896 Itu kataku. 198 00:16:18,979 --> 00:16:20,772 Taruh izinmu di kaca spion. 199 00:16:20,856 --> 00:16:21,899 Bukan di sakumu! 200 00:16:21,982 --> 00:16:23,483 -Baik. -Mengerti. 201 00:16:23,567 --> 00:16:27,279 -Dah! Terima kasih. -Terima kasih, Pak. Kau hebat. 202 00:16:31,325 --> 00:16:32,534 Bodoh. 203 00:16:49,927 --> 00:16:51,011 Kalian sudah siap? 204 00:16:52,346 --> 00:16:53,472 Baik. 205 00:16:57,142 --> 00:16:58,227 Baiklah. 206 00:16:58,810 --> 00:17:00,354 Bawa barang-barangmu. 207 00:17:01,063 --> 00:17:02,105 Ayo, Anak-anak. 208 00:17:07,778 --> 00:17:09,905 Bawa barangmu, Nak. 209 00:17:45,649 --> 00:17:47,985 Berapa ruang rak yang tersisa? 210 00:17:48,694 --> 00:17:50,153 Tiga rak. 211 00:17:50,237 --> 00:17:52,698 -Ada berapa kotak buku? -Tujuh atau delapan. 212 00:17:53,198 --> 00:17:54,700 "Akan kubuat rak buku lagi." 213 00:17:54,783 --> 00:17:56,827 Akan kubuat rak buku lagi. 214 00:18:13,594 --> 00:18:14,636 -Hai. -Hei. 215 00:18:14,970 --> 00:18:18,307 Hai. Otto, bukan? Ya? 216 00:18:18,390 --> 00:18:19,558 Otto. 217 00:18:20,142 --> 00:18:22,519 Ya, itu kataku. Salah? Aku bilang... 218 00:18:22,603 --> 00:18:25,564 Tidak penting kau bilang apa. Otto. O-T-T-O. 219 00:18:26,273 --> 00:18:27,774 -Otto. -Otto. 220 00:18:27,858 --> 00:18:31,320 Otto. Dibaca dari depan atau dari belakang sama saja. 221 00:18:31,403 --> 00:18:33,197 -Otto. -Namanya Otto, Mari. 222 00:18:33,280 --> 00:18:34,990 Aku jarang dengar nama itu. 223 00:18:35,073 --> 00:18:36,450 Aku sering. 224 00:18:36,533 --> 00:18:39,203 Jika mengganggu, kami bisa kembali nanti. 225 00:18:39,286 --> 00:18:40,579 Kalian mau apa? 226 00:18:41,830 --> 00:18:43,665 Kubawakan makanan. 227 00:18:44,082 --> 00:18:45,083 Kenapa? 228 00:18:46,376 --> 00:18:47,836 Karena kau terlihat lapar. 229 00:18:47,920 --> 00:18:49,713 Karena itu kami cocok. 230 00:18:49,796 --> 00:18:54,051 Dia senang memasak, aku senang makan apa saja. 231 00:18:55,719 --> 00:18:57,846 Omong-omong, kami... 232 00:18:57,930 --> 00:19:00,516 Kami ingin berkenalan 233 00:19:00,599 --> 00:19:03,393 karena kita akan bertetangga, jadi... 234 00:19:06,730 --> 00:19:08,941 -Baiklah. -Baik. Dah. 235 00:19:18,367 --> 00:19:20,244 Namaku Marisol. 236 00:19:21,870 --> 00:19:23,372 Aku Tommy. 237 00:19:25,916 --> 00:19:27,042 Otto. 238 00:19:29,294 --> 00:19:31,421 Kau selalu tidak ramah seperti ini? 239 00:19:32,172 --> 00:19:33,882 Aku ramah. 240 00:19:33,966 --> 00:19:36,218 -Kau agak tidak ramah. -Aku ramah. 241 00:19:36,301 --> 00:19:37,678 -Sedikit. -Tidak. 242 00:19:37,761 --> 00:19:39,221 Tidak? Baiklah, tidak. 243 00:19:39,304 --> 00:19:41,890 Tidak. Kau ramah. 244 00:19:42,724 --> 00:19:47,020 Setiap kata-katamu bagaikan pelukan hangat. Sungguh. 245 00:19:49,106 --> 00:19:50,274 Nikmatilah. 246 00:19:50,941 --> 00:19:51,942 Apa ini? 247 00:19:52,025 --> 00:19:53,944 Hati-hati salsa-nya. 248 00:19:54,027 --> 00:19:57,781 Itu pollo con mole. Enak sekali. 249 00:19:57,865 --> 00:20:01,034 Masakan Meksiko. Aku orang Meksiko. 250 00:20:02,202 --> 00:20:06,081 Aku lahir di El Salvador karena ayahku orang sana. 251 00:20:06,164 --> 00:20:09,585 Namun, ibuku orang Meksiko, maka pertama kami ke Meksiko, lalu... 252 00:20:09,668 --> 00:20:10,836 Kau? 253 00:20:10,919 --> 00:20:12,796 Aku konsultan TI. 254 00:20:16,300 --> 00:20:17,676 Aku dari Anaheim. 255 00:20:17,759 --> 00:20:20,095 -Oh, dari Anaheim. -Anaheim, ya. 256 00:20:20,179 --> 00:20:21,889 Ya. El Paso. 257 00:20:23,182 --> 00:20:25,100 Baiklah, aku ada urusan. 258 00:20:25,809 --> 00:20:27,227 Permisi, Pak Otto. 259 00:20:27,311 --> 00:20:30,147 Kau punya kunci Alvin untuk kupinjam? 260 00:20:30,230 --> 00:20:31,732 Maksudmu kunci Allen. 261 00:20:31,815 --> 00:20:33,692 Bukan, kunci Alvin. 262 00:20:33,775 --> 00:20:35,485 -Kunci Allen. -Kunci Allen. 263 00:20:35,569 --> 00:20:37,654 Kunci "Allen", bukan? Kunci Allen. 264 00:20:37,738 --> 00:20:38,739 Alvin. 265 00:20:38,822 --> 00:20:40,741 Sepanjang pagi, "Kunci Alvin". 266 00:20:40,824 --> 00:20:42,409 Kunci Alvin, percayalah. 267 00:20:42,492 --> 00:20:44,244 Semua orang yang kukenal menyebutnya kunci Alvin. 268 00:20:44,328 --> 00:20:46,330 Semua orang yang kau kenal salah. 269 00:20:46,413 --> 00:20:48,540 -Mau periksa di Google? -Astaga. 270 00:20:48,624 --> 00:20:51,668 Periksalah. Wikipediale. Wikipediale. 271 00:20:51,752 --> 00:20:52,794 Berikan ponselmu. 272 00:20:52,878 --> 00:20:54,880 Ini ponselku. Gunakan ponselmu. 273 00:21:02,304 --> 00:21:04,264 Perlu ukuran berapa? 274 00:21:04,348 --> 00:21:06,308 Ukuran biasa. 275 00:21:07,976 --> 00:21:09,645 Bawa semuanya. 276 00:21:09,728 --> 00:21:11,188 -Terima kasih. -Terima kasih. 277 00:21:11,271 --> 00:21:13,690 Kami pergi karena kau ada urusan... 278 00:21:22,533 --> 00:21:24,368 Kau mau apa? 279 00:22:47,492 --> 00:22:49,620 Bukankah dia cantik, Nak? 280 00:22:49,703 --> 00:22:51,330 Itulah mesin Chevy. 281 00:22:51,914 --> 00:22:52,956 Bisa diandalkan. 282 00:22:53,207 --> 00:22:55,209 Tidak seperti dunia ini. 283 00:22:55,292 --> 00:22:56,543 Ayah, ini Otto. 284 00:22:59,838 --> 00:23:01,632 Cukup, Sayang. 285 00:23:20,359 --> 00:23:22,152 KARANGAN BUNGA SEGAR $8 dapat 2 286 00:23:22,236 --> 00:23:23,737 $8 dapat dua? 287 00:23:37,376 --> 00:23:40,003 Mungkin aku perlu menabrak diriku dengan mobil. 288 00:23:40,087 --> 00:23:41,421 Itu pasti berhasil. 289 00:23:42,005 --> 00:23:44,424 Kutemukan bunga kesukaanmu. 290 00:23:44,758 --> 00:23:45,843 Merah muda. 291 00:23:46,802 --> 00:23:48,178 Ada penawaran khusus. 292 00:23:49,388 --> 00:23:52,057 Diobral. $8 dapat dua. 293 00:23:54,226 --> 00:23:56,728 Maaf aku baru sempat membawanya. 294 00:23:58,272 --> 00:23:59,356 Aku jadi lupa. 295 00:24:00,524 --> 00:24:02,526 Gara-gara tetangga baru. 296 00:24:05,070 --> 00:24:06,655 Suaminya bodoh. 297 00:24:08,073 --> 00:24:11,326 Tidak tahu bedanya kunci Allen dengan salah satu Chipmunks. 298 00:24:12,953 --> 00:24:14,580 Mereka penyewa. 299 00:24:16,790 --> 00:24:18,917 Tidak berkomitmen pada apa pun. 300 00:24:20,794 --> 00:24:25,132 Aku tahu. Mungkin mereka belum mampu beli rumah. 301 00:24:25,215 --> 00:24:27,885 Bagaimana nasib mereka ketika pengusaha properti 302 00:24:27,968 --> 00:24:29,344 merubuhkan rumah mereka 303 00:24:29,428 --> 00:24:33,265 untuk membangun apartemen murahan lagi? 304 00:24:33,348 --> 00:24:35,475 Itu akan terjadi. Kujamin. 305 00:24:35,559 --> 00:24:40,898 Mereka mengemudi di dekat pagar, melindas rumput. 306 00:24:44,026 --> 00:24:45,777 Dye & Merika. 307 00:24:45,861 --> 00:24:50,449 Orang bodoh mana yang memilih nama itu untuk perusahaan properti. 308 00:24:50,532 --> 00:24:52,618 Kedengarannya seperti "Amerika sekarat". 309 00:24:55,120 --> 00:24:57,623 Memang terdengar begitu. 310 00:24:57,706 --> 00:25:00,667 Bahkan sulit membeli sekrup gantung yang layak lagi. 311 00:25:01,793 --> 00:25:03,629 Atau tali dengan hitungan kaki. 312 00:25:06,006 --> 00:25:08,133 Semuanya kacau saat kau tak di rumah. 313 00:26:17,035 --> 00:26:18,036 Berikutnya. 314 00:26:21,915 --> 00:26:25,169 Kuduga kau mengidap kardiomiopati hipertrofi, 315 00:26:25,252 --> 00:26:27,212 dan itu pembesaran genetika dari... 316 00:26:27,296 --> 00:26:28,338 Aku tahu. 317 00:26:28,839 --> 00:26:30,507 Ayahku mengidapnya. 318 00:26:32,759 --> 00:26:35,596 Kemungkinan besar hidupmu akan panjang, 319 00:26:35,679 --> 00:26:38,765 tapi prospek militermu berakhir di sini. 320 00:26:40,142 --> 00:26:41,226 Berikutnya. 321 00:26:48,358 --> 00:26:50,194 Satu tiket ke Pittsburgh. 322 00:26:50,277 --> 00:26:51,862 Totalnya $1,10. 323 00:26:54,281 --> 00:26:55,490 Terima kasih. 324 00:27:01,872 --> 00:27:03,207 Permisi. 325 00:27:25,562 --> 00:27:27,189 Hei, bukumu jatuh! 326 00:27:27,814 --> 00:27:29,733 Nona, bukumu jatuh! Hei! 327 00:28:17,072 --> 00:28:18,240 Itu punyaku? 328 00:28:19,324 --> 00:28:20,367 Apa? 329 00:28:21,118 --> 00:28:22,286 Ya. 330 00:28:22,369 --> 00:28:24,121 {\an8}Kulihat bukumu jatuh, maka... 331 00:28:26,290 --> 00:28:27,916 Terima kasih. 332 00:28:28,000 --> 00:28:30,836 Aku sudah membacanya separuh. Aku ingin tahu akhirnya. 333 00:28:33,797 --> 00:28:34,631 Silakan. 334 00:28:35,257 --> 00:28:36,842 Duduklah bersamaku. 335 00:28:41,430 --> 00:28:42,764 Aku Sonya. 336 00:28:43,515 --> 00:28:46,727 Aku Otto. Itu nama ayahku. 337 00:28:47,477 --> 00:28:49,688 Aku dalam perjalanan mengunjungi ayahku. 338 00:28:49,771 --> 00:28:51,523 Aku pergi setiap Kamis. 339 00:28:59,031 --> 00:29:00,699 Kau sering naik kereta ini? 340 00:29:01,325 --> 00:29:05,037 Tidak, aku ke kota untuk pemeriksaan fisik militer. 341 00:29:05,120 --> 00:29:06,872 Ya ampun. 342 00:29:06,955 --> 00:29:10,751 Pasti sulit tidak mengetahui apa yang akan kau hadapi. 343 00:29:10,834 --> 00:29:12,169 Kapan kau berangkat? 344 00:29:12,711 --> 00:29:13,921 Aku tidak... 345 00:29:15,255 --> 00:29:16,632 Tidak untuk sementara. 346 00:29:18,675 --> 00:29:19,801 Perlihatkan tiket. 347 00:29:25,307 --> 00:29:26,308 Terima kasih. 348 00:29:26,808 --> 00:29:27,976 Terima kasih. 349 00:29:30,479 --> 00:29:32,731 Kau salah kereta. 350 00:29:32,814 --> 00:29:34,316 Ini tiket untuk ke timur. 351 00:29:36,068 --> 00:29:37,569 Aku pasti... 352 00:29:39,112 --> 00:29:40,781 Aku akan turun di stasiun berikut. 353 00:29:40,864 --> 00:29:42,324 Berapa harganya? 354 00:29:42,950 --> 00:29:44,243 $1,75. 355 00:29:51,333 --> 00:29:52,376 Satu. 356 00:30:03,846 --> 00:30:05,848 Ini. Aku punya uang kecil. 357 00:30:11,770 --> 00:30:12,938 Terima kasih. 358 00:30:17,651 --> 00:30:19,319 Silakan. Terima kasih. 359 00:30:24,908 --> 00:30:26,285 Sisa 25 sen. 360 00:30:27,661 --> 00:30:29,162 Ini koin 1964. 361 00:30:29,246 --> 00:30:30,747 Perak murni. 362 00:30:31,248 --> 00:30:33,625 Simpanlah. Itu bawa keberuntungan. 363 00:30:38,130 --> 00:30:39,506 Ya, benar. 364 00:31:05,866 --> 00:31:08,368 TERIMA KASIH. MAKANANNYA MENARIK. 365 00:31:26,929 --> 00:31:30,265 Hei, Otto! Agak terlambat untuk meronda pagimu, bukan? 366 00:31:30,349 --> 00:31:31,183 Tidak. 367 00:31:31,266 --> 00:31:33,519 Tidak? Kau tidak pergi kerja? 368 00:31:35,229 --> 00:31:36,104 Tidak. 369 00:31:36,188 --> 00:31:39,191 Oh. Baguslah. Mau ikut makan siang? 370 00:31:39,775 --> 00:31:40,859 Makan siang. 371 00:31:41,985 --> 00:31:42,945 Ya. 372 00:31:43,278 --> 00:31:44,655 Tidak. 373 00:31:44,738 --> 00:31:47,616 Kami makan tenderloin, siapa tahu kau berubah pikiran! 374 00:31:47,699 --> 00:31:49,368 Tidak. 375 00:31:50,160 --> 00:31:51,703 Hei, permisi. 376 00:31:53,956 --> 00:31:55,123 Ternyata kau. 377 00:31:55,624 --> 00:31:59,962 Ini jalan pribadi, dan gerbang ini untuk menjaga arus lalu lintas. 378 00:32:00,045 --> 00:32:03,590 Bukan agar kau bisa lewati lalu merusak rumput. 379 00:32:03,674 --> 00:32:06,969 Baik. Aku ketahuan. Aku dari Dye & Merika. 380 00:32:07,052 --> 00:32:10,722 Aku akan minta tukang kebun memperbaikinya untukmu. 381 00:32:10,806 --> 00:32:13,725 Rumputnya akan seperti baru. Bahkan lebih baik. Selamat pagi. 382 00:32:13,809 --> 00:32:15,602 Peraturan harus dipatuhi. 383 00:32:20,566 --> 00:32:22,109 Aku tahu rencana kalian. 384 00:32:22,192 --> 00:32:24,570 Baik, Pak Anderson. Terserah kau saja. 385 00:32:25,153 --> 00:32:27,072 Teruslah mengawasi lingkungan. 386 00:32:30,158 --> 00:32:32,578 Enyahlah, Pengacau Kecil! 387 00:32:34,162 --> 00:32:35,539 Ayo. Ya. 388 00:32:35,622 --> 00:32:36,707 Enyahlah! 389 00:32:37,291 --> 00:32:39,877 Lempar satu batu lagi, aku akan tendang 390 00:32:39,960 --> 00:32:41,628 anjing kecilmu itu melewati atap. 391 00:32:41,712 --> 00:32:44,798 Aku tidak melempari rumahmu. Kucing itu mencakar Prince. 392 00:32:45,215 --> 00:32:46,633 Akan kubunuh kucing itu. 393 00:32:46,717 --> 00:32:47,843 Tidak boleh. 394 00:32:48,260 --> 00:32:49,678 Kenapa? Itu kucing liar. 395 00:32:49,761 --> 00:32:52,222 Mungkin penuh beragam penyakit. 396 00:32:52,306 --> 00:32:55,350 Kau juga, kemungkinan besar. Aku tak melemparimu batu. 397 00:32:55,767 --> 00:32:56,602 Andy. 398 00:32:56,685 --> 00:32:57,519 Kenapa? 399 00:32:57,603 --> 00:32:59,521 Kau dengar kata-katanya? 400 00:32:59,605 --> 00:33:01,607 Aku pernah cerita caranya bicara kepadaku. 401 00:33:01,690 --> 00:33:03,525 Pergilah selagi kau bisa. 402 00:33:03,609 --> 00:33:04,776 Aku bukan temanmu. 403 00:33:04,860 --> 00:33:07,571 Dye & Merika akan memindahkan semua orang tua di sini ke panti jompo. 404 00:33:07,654 --> 00:33:09,031 Lebih cepat lebih baik! 405 00:33:27,049 --> 00:33:28,425 Halo. 406 00:33:28,509 --> 00:33:29,384 Apa lagi? 407 00:33:29,468 --> 00:33:31,595 Aku mau kembalikan kuncinya. 408 00:33:31,678 --> 00:33:33,430 Ada perabotan yang bonusnya kunci ini. 409 00:33:33,514 --> 00:33:34,640 Selamat. 410 00:33:34,723 --> 00:33:37,476 Kubuatkan salpores de arroz. 411 00:33:37,559 --> 00:33:39,436 Maksudmu ayam dan mole? 412 00:33:39,520 --> 00:33:43,941 Bukan. Ini kue El Salvador. Kesukaan ayahku, jadi... 413 00:33:44,024 --> 00:33:45,817 Enak. Kau pasti suka. 414 00:33:45,901 --> 00:33:47,277 Karena aku yang buat. 415 00:33:47,361 --> 00:33:50,531 Otto, kau punya tangga yang bisa kupinjam? 416 00:33:50,614 --> 00:33:51,949 Jendela kami macet. 417 00:33:52,032 --> 00:33:53,575 Kenapa butuh tangga? 418 00:33:53,659 --> 00:33:56,036 Jendelanya di atas sana. 419 00:33:57,079 --> 00:33:58,372 Tidak bisa dibuka. 420 00:33:58,455 --> 00:34:00,958 Kau mau coba membukanya dari luar? 421 00:34:01,041 --> 00:34:02,543 Ya. Benar. 422 00:34:03,669 --> 00:34:05,045 Biar kuambil mantelku. 423 00:34:05,128 --> 00:34:06,547 Baik. Terima kasih. 424 00:34:08,966 --> 00:34:10,217 Aku suka tangannya melambai. 425 00:34:10,300 --> 00:34:12,135 Pasang lengannya. 426 00:34:14,679 --> 00:34:15,764 -Bagus. -Anita. 427 00:34:15,848 --> 00:34:20,185 Otto, maaf mengganggu, tapi pemanas kami tidak menyala. 428 00:34:20,978 --> 00:34:22,728 Bisa kau periksa? 429 00:34:22,813 --> 00:34:24,648 Coba buang udara radiatormu. 430 00:34:25,190 --> 00:34:27,650 Bagaimana caranya? 431 00:34:27,985 --> 00:34:30,027 Dengan membuang udara radiator. 432 00:34:30,112 --> 00:34:32,030 Otto. Jangan kasar. 433 00:34:32,406 --> 00:34:33,739 Aku tidak kasar. 434 00:34:34,408 --> 00:34:38,328 Terkadang sulit menebak Otto. 435 00:34:38,704 --> 00:34:39,830 Ya. 436 00:34:40,330 --> 00:34:43,041 Kami baru pindah ke 206. 437 00:34:44,251 --> 00:34:45,960 -Aku Marisol. -Aku Tommy. 438 00:34:46,043 --> 00:34:47,713 -Selamat datang. -Senang berkenalan. 439 00:34:47,795 --> 00:34:48,630 Aku Anita. 440 00:34:48,714 --> 00:34:52,342 Suamiku, Reuben, yang biasanya mengurus pemanas. 441 00:34:52,426 --> 00:34:55,344 Namun, kami tahu kelak dia tak bisa lagi 442 00:34:55,429 --> 00:34:58,557 mengurus hal-hal di rumah. 443 00:34:59,766 --> 00:35:03,687 Mungkin Reuben perlu memikirkan itu sebelum dia melakukan kudeta. 444 00:35:04,730 --> 00:35:07,024 Itu sudah lama sekali. 445 00:35:07,107 --> 00:35:08,275 Kudeta? 446 00:35:08,358 --> 00:35:10,319 Itu salah paham. 447 00:35:10,402 --> 00:35:11,904 Itu kudeta. 448 00:35:14,198 --> 00:35:18,744 Otto, kau bisa bocorkan udara radiator untuk Anita? 449 00:35:18,827 --> 00:35:21,538 Tidak. Karena bukan dibocorkan. 450 00:35:21,622 --> 00:35:22,623 Tapi dibuang. 451 00:35:22,706 --> 00:35:24,750 -Lihat rampa ini. -Itu punya Sonya. 452 00:35:24,833 --> 00:35:26,919 -Kita butuh ini untuk kereta gandeng. -Taruh. 453 00:35:27,377 --> 00:35:29,838 Taruh! Siapa bilang kau boleh menyentuhnya? 454 00:35:29,922 --> 00:35:32,174 -Maaf, Otto. -Kalian semua, pergilah. 455 00:35:32,257 --> 00:35:35,093 Bawa tangganya dan pergi. Kalian semua. 456 00:35:35,177 --> 00:35:36,678 -Baik. -Terima kasih. 457 00:35:37,888 --> 00:35:39,389 -Terima kasih. -Awas. 458 00:35:40,474 --> 00:35:41,850 Baiklah. 459 00:35:45,687 --> 00:35:47,481 -Terima kasih. -Terima kasih. 460 00:35:52,444 --> 00:35:55,155 Tidak. Kenapa kau di sini? 461 00:35:55,239 --> 00:35:57,115 Bagaimana kau bisa masuk? 462 00:35:57,199 --> 00:35:59,618 Ayo. Pergilah! Enyah. 463 00:36:01,161 --> 00:36:03,747 Tidak, keluar. Keluar. 464 00:36:03,830 --> 00:36:05,123 Ayo, pergilah. 465 00:36:07,835 --> 00:36:08,669 Hei. 466 00:36:12,089 --> 00:36:13,507 Lepaskan! 467 00:36:14,299 --> 00:36:15,384 Lepaskan. 468 00:36:18,804 --> 00:36:21,306 Jika kau mencakarku, kugigit kau. 469 00:36:25,018 --> 00:36:26,603 Rasakan. 470 00:36:30,399 --> 00:36:32,150 Kucing bodoh. 471 00:36:36,655 --> 00:36:38,448 -Hai, Otto! -Hai, Otto! 472 00:36:38,949 --> 00:36:40,659 O-T-T-O. 473 00:36:58,302 --> 00:36:59,386 Otto. 474 00:36:59,970 --> 00:37:01,847 Aku meminjamkan selang Agustus lalu. 475 00:37:01,930 --> 00:37:05,058 Jika kau kembalikan, akan kubuang udara radiatormu. 476 00:37:06,768 --> 00:37:08,187 Masuklah. 477 00:37:15,277 --> 00:37:19,990 Tetangga barumu sepertinya ramah, bukan? 478 00:37:20,824 --> 00:37:21,950 Ramah. 479 00:37:22,576 --> 00:37:27,247 Kau akan segera punya tetangga baru lagi. 480 00:37:27,789 --> 00:37:30,125 Orang-orang properti bilang... 481 00:37:30,918 --> 00:37:33,462 Reuben dan aku harus pindah. 482 00:37:34,213 --> 00:37:35,506 Itu omong kosong. 483 00:37:36,590 --> 00:37:38,258 Kau pemilik rumah ini, bukan mereka. 484 00:37:38,342 --> 00:37:40,677 Itu yang kubilang. 485 00:37:40,761 --> 00:37:43,597 Mereka bicara dengan anak kami, Chris. 486 00:37:44,515 --> 00:37:47,768 Katanya aku tak bisa lagi mengurus Reuben, 487 00:37:47,851 --> 00:37:51,021 dan Reuben butuh tempat untuk dirawat secara khusus. 488 00:37:51,104 --> 00:37:54,733 Dan aku harus pindah ke rumah jompo. 489 00:37:54,816 --> 00:37:57,986 Chris tahu apa? Dia bodoh. Sejak dahulu. 490 00:37:58,070 --> 00:37:59,988 Mereka tak bisa memaksamu. 491 00:38:03,325 --> 00:38:05,285 Dia tahu kita di sini? 492 00:38:05,827 --> 00:38:07,079 Tentu. 493 00:38:07,162 --> 00:38:08,956 Jangan tertipu olehnya. 494 00:38:09,831 --> 00:38:11,333 Dia masih di situ. 495 00:38:14,962 --> 00:38:17,256 Biar kucarikan selangmu. 496 00:38:36,066 --> 00:38:39,278 Seluruh lingkungan jadi kacau belakangan ini. 497 00:38:39,862 --> 00:38:43,115 Mereka tak lagi punya asosiasi pemilik rumah. 498 00:38:44,074 --> 00:38:47,160 Tidak ada lagi yang mengurus lingkungan. 499 00:38:48,996 --> 00:38:50,372 Tidak seperti kita. 500 00:38:57,379 --> 00:39:01,550 Biar jelas, aku masih belum memaafkanmu. 501 00:39:03,218 --> 00:39:06,763 Aku hanya tak menyadari kesehatanmu menurun begitu cepat. 502 00:39:07,764 --> 00:39:08,891 Sekarang... 503 00:39:10,517 --> 00:39:13,896 mereka merusak semua yang kita kerjakan dengan susah payah. 504 00:39:15,022 --> 00:39:18,150 Aku belum pergi, tapi mereka sudah coba menyingkirkan kita. 505 00:39:20,110 --> 00:39:24,656 Aku tidak akan di sini untuk melihat itu terjadi. 506 00:39:25,324 --> 00:39:26,533 Aku akan pergi. 507 00:39:27,993 --> 00:39:29,036 Selamanya. 508 00:39:29,119 --> 00:39:30,287 Siap untuk makan siang? 509 00:39:30,370 --> 00:39:33,790 -Kubuat jagung krim kesukaanmu. -Terima kasih. 510 00:39:33,874 --> 00:39:36,960 Terima kasih, Otto. Maaf aku lama mengembalikannya. 511 00:39:37,044 --> 00:39:38,420 Mau ikut makan siang? 512 00:39:38,504 --> 00:39:40,297 Anita memasak tenderloin. 513 00:39:40,672 --> 00:39:42,549 Tidak, ada banyak pekerjaan. 514 00:39:45,552 --> 00:39:47,179 Reuben, apa yang kau lakukan? 515 00:39:49,097 --> 00:39:50,933 -Lepaskan. -Apa yang kau lakukan? 516 00:39:51,141 --> 00:39:52,559 -Lepaskan. -Reuben. 517 00:39:54,436 --> 00:39:56,438 -Lepas... -Apa yang kau lakukan? 518 00:39:56,522 --> 00:39:57,356 ...kan. 519 00:40:09,159 --> 00:40:10,160 Astaga. 520 00:40:31,807 --> 00:40:33,767 Cobalah membukanya dari dalam. 521 00:40:36,061 --> 00:40:37,938 Ini lebih tinggi dari dugaanku. 522 00:40:38,605 --> 00:40:40,524 Aku agak pusing, Sayang. 523 00:42:44,815 --> 00:42:47,192 Tampaknya kita harus naik kereta berikut. 524 00:42:49,236 --> 00:42:50,112 Otto. 525 00:42:50,195 --> 00:42:52,114 Itu nama ayahmu. 526 00:42:52,197 --> 00:42:53,282 Kau ingat. 527 00:42:56,577 --> 00:42:58,912 Kau harus kembali ke pusat militer? 528 00:42:59,371 --> 00:43:02,332 Tidak, aku ingin mengganti uangmu untuk tiket kereta. 529 00:43:04,293 --> 00:43:07,254 Bukankah lebih baik jika kau mengajakku makan malam? 530 00:43:18,098 --> 00:43:18,932 Mari. 531 00:43:19,016 --> 00:43:20,559 Ya, mari masuk. 532 00:43:21,226 --> 00:43:22,060 Kau... 533 00:43:22,144 --> 00:43:23,687 ...terlambat 15 menit. 534 00:43:23,770 --> 00:43:24,730 Benarkah? 535 00:43:35,657 --> 00:43:38,911 Hal apa yang membuatmu tertarik? 536 00:43:40,329 --> 00:43:41,496 Membuatku tertarik... 537 00:43:41,580 --> 00:43:43,332 Apa minatmu? 538 00:43:43,916 --> 00:43:46,001 Mesin-mesin. 539 00:43:46,084 --> 00:43:47,461 Aku senang pelajari cara kerjanya. 540 00:43:47,544 --> 00:43:48,921 Aku senang pelajari cara kerjanya. 541 00:43:49,004 --> 00:43:51,673 Apa fungsi dari setiap bagian agar mobil berjalan lancar. 542 00:43:51,757 --> 00:43:53,717 Itu lebih rumit dari yang orang pikir. 543 00:43:53,800 --> 00:43:56,136 Karburator harus mencampur gas dan udara dengan kombinasi yang tepat, 544 00:43:56,220 --> 00:43:58,931 lalu busi harus menyalakan perpaduan itu, 545 00:43:59,014 --> 00:44:01,850 yang menggerakkan piston dan penghubung dan poros... 546 00:44:01,934 --> 00:44:04,520 Di mana kau belajar tentang mobil? 547 00:44:04,853 --> 00:44:06,021 Dari ayahku. 548 00:44:06,688 --> 00:44:09,358 Hanya itu yang kami bicarakan. Dia ayah yang baik. 549 00:44:10,692 --> 00:44:12,152 Bisa diandalkan. 550 00:44:13,153 --> 00:44:14,613 Dia meninggal. 551 00:44:15,822 --> 00:44:16,823 Dua bulan lalu. 552 00:44:19,159 --> 00:44:20,410 Mendadak. 553 00:44:21,161 --> 00:44:22,287 Aku turut berduka. 554 00:44:24,998 --> 00:44:26,375 Kalau ibumu? 555 00:44:26,834 --> 00:44:28,293 Aku tak terlalu ingat. 556 00:44:28,377 --> 00:44:31,839 Aku hanya ingat seperti apa rasanya setelah dia tiada. 557 00:44:39,930 --> 00:44:41,890 Kenapa tak pesan hidangan utama? 558 00:44:46,812 --> 00:44:48,647 Aku makan di rumah. 559 00:44:49,940 --> 00:44:50,983 Kenapa? 560 00:44:52,860 --> 00:44:54,862 Agar kau bisa pesan yang kau mau. 561 00:45:01,451 --> 00:45:03,579 Aku membohongimu. 562 00:45:03,954 --> 00:45:05,163 Maafkan aku. 563 00:45:06,290 --> 00:45:08,750 Aku tidak di militer. Aku tidak lulus tes fisik. 564 00:45:08,834 --> 00:45:12,337 Jika diterima, aku akan punya pekerjaan dan itulah yang kuharapkan. Namun... 565 00:45:13,130 --> 00:45:14,131 ...aku tidak punya. 566 00:45:16,800 --> 00:45:19,178 Aku tak tahu harus berbuat apa. 567 00:45:20,929 --> 00:45:21,889 Aku pergi saja. 568 00:45:39,948 --> 00:45:41,283 Otto! 569 00:45:48,415 --> 00:45:49,499 Otto! 570 00:45:52,503 --> 00:45:53,921 Tunggu. 571 00:45:55,839 --> 00:45:57,841 Apa? Apa maumu? 572 00:45:57,925 --> 00:46:00,052 -Kenapa kau di sini? -Kau kenapa di sini? 573 00:46:00,135 --> 00:46:02,054 -Aku mencarimu. -Kau menemukanku. 574 00:46:02,763 --> 00:46:04,681 Bisa antar aku ke rumah sakit? 575 00:46:04,765 --> 00:46:07,434 Tommy jatuh dari tangga, dan ambulans membawanya pergi. 576 00:46:07,518 --> 00:46:11,480 Kau bisa naik pemanggang impor yang kau sebut mobil. 577 00:46:11,855 --> 00:46:13,232 Aku tak punya SIM. 578 00:46:13,732 --> 00:46:15,943 -Berapa usiamu? -Tiga puluh. 579 00:46:16,026 --> 00:46:17,903 Kau tak punya SIM? 580 00:46:17,986 --> 00:46:20,155 Aku punya izin mengemudi. 581 00:46:20,239 --> 00:46:22,574 Aku hanya tidak sampai tahap berikut. 582 00:46:22,658 --> 00:46:24,576 Memang ada berapa tahap? 583 00:46:27,788 --> 00:46:28,747 Kumohon! 584 00:46:30,707 --> 00:46:31,542 Fokus! 585 00:46:32,125 --> 00:46:33,585 Dengarkan! 586 00:46:34,878 --> 00:46:39,091 Tommy di rumah sakit, dan dia sedang sekarat. 587 00:46:39,174 --> 00:46:42,803 Kau akan mengantarku ke rumah sakit, atau aku harus naik bus? 588 00:46:42,886 --> 00:46:45,472 -Aku akan mengantarmu. -Terima kasih. 589 00:46:45,556 --> 00:46:47,140 Sesulit itukah? 590 00:46:48,559 --> 00:46:49,518 Mau ke mana? 591 00:46:50,352 --> 00:46:52,646 Jemput anak-anak! 592 00:46:53,814 --> 00:46:55,148 Anak-anak? 593 00:46:55,232 --> 00:46:57,901 RUMAH SAKIT DUQUESNE 594 00:47:00,946 --> 00:47:02,155 Angkat aku! 595 00:47:13,166 --> 00:47:15,335 Pukulan di mana-mana. Tidak! 596 00:47:20,340 --> 00:47:21,508 Pukul, pukul, pukul! 597 00:47:21,592 --> 00:47:22,926 Boneka-boneka itu. 598 00:47:23,594 --> 00:47:26,471 Mereka semacam pahlawan super? 599 00:47:26,555 --> 00:47:28,307 Luchador adalah pegulat. Ya. 600 00:47:29,474 --> 00:47:31,310 -Pegulat... -Aku menemukan buku Tn. Beruang! 601 00:47:31,393 --> 00:47:32,811 Begitu? 602 00:47:34,479 --> 00:47:36,440 Dia ingin kau membaca untuknya. 603 00:47:37,399 --> 00:47:38,734 Tepat. 604 00:47:41,320 --> 00:47:43,155 "Kau Di Situ, Beruang Kecil? 605 00:47:45,657 --> 00:47:49,161 'Kau Di Situ, Beruang Kecil?' kata Tn. Beruang. 606 00:47:49,536 --> 00:47:51,413 'Di manakah Beruang Kecilku?'" 607 00:47:51,496 --> 00:47:53,165 Bicaralah seperti beruang. 608 00:47:55,626 --> 00:47:57,252 Beruang tak bisa bicara. 609 00:47:57,628 --> 00:47:58,879 Beruang ini bisa. 610 00:48:04,426 --> 00:48:07,429 "'Di manakah Beruang Kecilku?'" 611 00:48:09,181 --> 00:48:13,352 'Apa kau di sana, Beruang Kecil, di atas pohon itu?'" 612 00:48:13,936 --> 00:48:15,354 Bukan, itu burung hantu! 613 00:48:17,689 --> 00:48:23,278 "'Tak ada siapa pun di sini kecuali si kecil dan aku.' 614 00:48:28,158 --> 00:48:31,411 'Kau di sana, Beruang Kecil, jauh di bawah tanah?'" 615 00:48:31,495 --> 00:48:33,080 Aku bukan Beruang Kecil. 616 00:48:33,163 --> 00:48:34,623 Aku Beppo! 617 00:48:34,706 --> 00:48:36,208 Hai, Beppo! 618 00:48:36,291 --> 00:48:38,126 -Mau lihat sulap? -Ya! 619 00:48:38,544 --> 00:48:40,754 Aku sedang membaca untuk mereka. 620 00:48:41,255 --> 00:48:45,384 "Aku sedang membaca untuk mereka," Tn. Beruang mengomel. 621 00:48:46,176 --> 00:48:48,262 Boleh pinjam koin, Tn. Beruang? 622 00:48:48,345 --> 00:48:50,180 Ya. Ayolah. 623 00:48:50,264 --> 00:48:52,182 Kumohon. 624 00:48:53,433 --> 00:48:54,393 Ya! 625 00:48:56,854 --> 00:48:57,938 Kembalikan nanti. 626 00:48:58,397 --> 00:48:59,523 Pasti. 627 00:49:17,207 --> 00:49:19,835 Dia tak punya kostum. Itu punya rumah sakit. 628 00:49:19,918 --> 00:49:21,420 Dia harus menggantinya. 629 00:49:21,837 --> 00:49:25,424 Beppo artinya kebahagiaan. Dia sukarelawan di sini. 630 00:49:25,507 --> 00:49:28,343 Otto. Apa yang kau lakukan? 631 00:49:28,427 --> 00:49:29,303 Tidak ada. 632 00:49:29,678 --> 00:49:31,889 Kakek Otto memukul badut. 633 00:49:31,972 --> 00:49:33,849 -Tidak. -Kau memukulnya. 634 00:49:33,932 --> 00:49:35,642 Kakek Pegulat! 635 00:49:36,226 --> 00:49:38,061 Pegulat! 636 00:49:38,437 --> 00:49:40,522 Itu salah si badut. 637 00:49:41,815 --> 00:49:44,526 Ke mana koinnya? 638 00:49:49,072 --> 00:49:50,282 Ini dia. 639 00:49:50,365 --> 00:49:51,491 Tiuplah. 640 00:49:56,997 --> 00:49:59,291 Wah! Ini dia! 641 00:49:59,374 --> 00:50:00,501 Bagaimana caranya? 642 00:50:00,584 --> 00:50:01,418 Itu sulap. 643 00:50:02,002 --> 00:50:03,253 Terima kasih. 644 00:50:03,337 --> 00:50:05,255 Semoga harimu menyenangkan! 645 00:50:05,339 --> 00:50:06,757 -Dah! -Dah, Beppo! 646 00:50:06,840 --> 00:50:07,883 Terima kasih. 647 00:50:07,966 --> 00:50:08,800 Tunggu. 648 00:50:11,428 --> 00:50:12,930 Ini bukan koinku. 649 00:50:13,472 --> 00:50:16,391 Itu dari telingamu, Pak, jadi itu masalahmu. 650 00:50:17,226 --> 00:50:19,061 Tidak, ini bukan koinku. 651 00:50:19,520 --> 00:50:21,647 "Tidak. Ini bukan koinmu." 652 00:50:23,398 --> 00:50:26,818 Dengar. Aku memberimu koin dan kataku kembalikan nanti. 653 00:50:26,902 --> 00:50:29,071 -Mau satu dolar? -Kau menukar koinku. 654 00:50:29,154 --> 00:50:30,822 -Trik sulap. -Kau memberiku koin ini. 655 00:50:30,906 --> 00:50:32,741 Otto dapat masalah? 656 00:50:32,824 --> 00:50:34,284 -Itu hanya koin. -Tidak. 657 00:50:34,368 --> 00:50:36,703 -Kau lihat tembaganya? -Dia tidak memanggil polisi. 658 00:50:36,787 --> 00:50:39,540 -Kembalikan koin 1964 punyaku! -Tenanglah. 659 00:50:39,623 --> 00:50:42,167 -Di mana? Kau menyimpannya. -Tolong aku, Pak Polisi. 660 00:50:42,251 --> 00:50:44,837 -129. Ada masalah dengan badut. -Di mana? 661 00:50:44,920 --> 00:50:46,964 Lepaskan badutnya! Pak! 662 00:50:47,047 --> 00:50:48,799 Nah! 1964. 663 00:50:56,682 --> 00:50:58,225 Di mana mainanku? 664 00:50:58,308 --> 00:50:59,726 Di ranselmu. 665 00:50:59,810 --> 00:51:02,229 Kantong mana? Ada banyak kantong. 666 00:51:03,480 --> 00:51:04,481 Kenapa? 667 00:51:07,025 --> 00:51:09,486 Ayahku suka tersenyum seperti itu. 668 00:51:10,445 --> 00:51:11,697 Aku tidak tersenyum. 669 00:51:12,406 --> 00:51:13,740 Tepat. 670 00:51:13,824 --> 00:51:15,993 Kau tidak boleh kasar dengan badut. 671 00:51:16,076 --> 00:51:18,203 -Apakah Kunci Alvin akan ikut? -Lihat! 672 00:51:18,287 --> 00:51:19,788 -Hei, semua! -Ibu, itu dia! 673 00:51:21,498 --> 00:51:23,417 Bawa mobilnya ke sana agar kita bisa jemput dia. 674 00:51:23,500 --> 00:51:24,751 Otto! 675 00:51:30,257 --> 00:51:32,718 -Terima kasih sudah antar kami. -Dah, Kakek Pegulat. 676 00:51:32,801 --> 00:51:34,553 -Terima kasih, Otto. -Selamat malam. 677 00:51:34,636 --> 00:51:36,305 -Dah! -Terima kasih, Otto. 678 00:51:37,347 --> 00:51:38,223 Dah. 679 00:51:38,307 --> 00:51:39,766 Baiklah, anak-anak. 680 00:51:39,850 --> 00:51:41,602 -Ayo. -Ayo. 681 00:51:42,186 --> 00:51:45,772 Lihat kaki baru Ayah! Seperti kaki robot. 682 00:52:08,086 --> 00:52:09,338 Otto! 683 00:52:11,715 --> 00:52:13,759 Astaga, apakah dia mati? 684 00:52:13,842 --> 00:52:15,886 Tidak, mungkin sedang tidur. 685 00:52:15,969 --> 00:52:19,264 Otto. Tidak. Kumohon. Tolong kucing itu. 686 00:52:19,348 --> 00:52:21,141 Kenapa tidak kau saja? 687 00:52:21,225 --> 00:52:25,437 Karena aku hamil. Aku tak bisa dekat kucing karena takut terkena tokso. 688 00:52:25,521 --> 00:52:29,024 Dia bisa ke situ. Dia bisa keluar sendiri. 689 00:52:30,943 --> 00:52:32,319 Kenapa kau begitu? 690 00:52:32,402 --> 00:52:33,695 Aku tidak tahu kucing. 691 00:52:34,112 --> 00:52:35,447 Hei, Kawan. Ada apa? 692 00:52:35,531 --> 00:52:38,242 Jimmy. Ada... 693 00:52:38,325 --> 00:52:40,160 Oh, tidak! 694 00:52:40,244 --> 00:52:41,995 Kita harus menghangatkan tubuhmu! 695 00:52:42,079 --> 00:52:43,580 Ya. Hati-hati. 696 00:52:43,664 --> 00:52:44,915 Oh, tidak. 697 00:52:44,998 --> 00:52:46,500 Aku menjagamu. 698 00:52:46,583 --> 00:52:48,085 -Dia dingin sekali. -Astaga. 699 00:52:48,168 --> 00:52:49,586 Bawa ke mana? 700 00:52:49,670 --> 00:52:51,880 Tidak. Tokso. Otto. 701 00:52:52,422 --> 00:52:55,217 Ayo. Aku membawamu. 702 00:52:55,300 --> 00:52:56,677 Otto. Buka pintunya. 703 00:52:56,760 --> 00:52:58,387 Tenanglah, Kawan. 704 00:52:58,470 --> 00:53:00,681 -Kau akan baik saja. -Kasihan kucing ini. 705 00:53:02,933 --> 00:53:04,393 Baiklah. Kau akan baik-baik saja. 706 00:53:04,476 --> 00:53:06,687 -Salju mengotori lantaiku. -Maaf. 707 00:53:06,770 --> 00:53:09,815 Astaga, di sini dingin sekali. 708 00:53:09,898 --> 00:53:11,441 Bagaimana kalau yang ini? 709 00:53:11,525 --> 00:53:12,651 -Tidak. -Kumohon... 710 00:53:12,734 --> 00:53:14,695 Jangan sentuh mantel itu. Biarkan di sini. 711 00:53:14,778 --> 00:53:18,073 -Bisa ambilkan selimut? -Untuk kucing? 712 00:53:18,156 --> 00:53:19,533 Biar aku saja. 713 00:53:20,033 --> 00:53:20,993 Kau sedang apa? 714 00:53:21,785 --> 00:53:25,497 Panas tubuh sangat manjur. Aku punya banyak panas dan tubuh. 715 00:53:25,581 --> 00:53:27,165 Aku akan menyalakan oven. 716 00:53:27,249 --> 00:53:29,751 Jangan taruh kucing itu di ovenku. 717 00:53:30,919 --> 00:53:33,172 Aku ingin rumah ini lebih hangat. 718 00:53:38,010 --> 00:53:41,054 Mejamu rendah sekali. Beli di mana? 719 00:53:41,930 --> 00:53:45,309 Aku membuatnya. Untuk Sonya. Istriku. 720 00:53:46,685 --> 00:53:48,103 Dia juga pendek? 721 00:53:49,062 --> 00:53:50,772 Sonya sudah meninggal. 722 00:53:52,399 --> 00:53:55,110 Dia pandai memasak, bukan? 723 00:53:55,652 --> 00:53:58,030 Dahulu aku sering makan di sini. 724 00:54:00,782 --> 00:54:01,950 Maafkan aku. 725 00:54:03,702 --> 00:54:07,080 Kau bisa pergi sekarang? Aku ada urusan. 726 00:54:08,498 --> 00:54:11,752 Senang bertemu denganmu, seperti biasa. 727 00:54:12,419 --> 00:54:14,630 Siapa yang akan mengurus kucing ini? 728 00:54:14,713 --> 00:54:15,964 Kau. 729 00:54:18,759 --> 00:54:19,843 Baiklah. 730 00:54:27,726 --> 00:54:29,520 Tanya aku dengan benar. 731 00:54:35,734 --> 00:54:37,486 Dan juga bagus. 732 00:54:38,946 --> 00:54:40,531 Aku lapar. 733 00:54:40,614 --> 00:54:42,658 Selamat JURUSAN TEKNIK 1978 734 00:54:47,079 --> 00:54:48,247 Coba lihat. 735 00:54:50,123 --> 00:54:51,416 {\an8}Universitas Teknik 736 00:54:51,500 --> 00:54:54,461 {\an8}"Dewan Regensi dengan ini menyatakan bahwa Otto Anderson, 737 00:54:54,545 --> 00:54:58,465 telah memenuhi semua persyaratan untuk Gelar Sarjana Teknik..." 738 00:54:58,549 --> 00:55:00,092 Apa kau pernah... 739 00:55:01,176 --> 00:55:02,553 ...ingin menikah? 740 00:55:04,012 --> 00:55:06,139 -Karena jika pernah... -Lihat aku. 741 00:55:09,059 --> 00:55:11,061 Tanya aku dengan benar. 742 00:55:13,856 --> 00:55:15,190 Maukah kau... 743 00:55:19,653 --> 00:55:20,988 Maukah kau menikahiku? 744 00:55:21,071 --> 00:55:21,905 Ya. 745 00:55:21,989 --> 00:55:23,323 Ya! 746 00:55:24,575 --> 00:55:25,742 Ya. 747 00:55:27,327 --> 00:55:28,620 Ya. 748 00:55:33,625 --> 00:55:36,003 Ya! Ya! 749 00:56:30,349 --> 00:56:31,183 Astaga! 750 00:56:31,266 --> 00:56:32,267 Hubungi 911. 751 00:56:35,229 --> 00:56:36,230 Dia jatuh! 752 00:56:36,313 --> 00:56:38,982 -Tolong dia! -Cepat rekam. 753 00:56:39,066 --> 00:56:40,192 Ya ampun. 754 00:56:40,275 --> 00:56:42,986 -Siapa mau menolongnya? -Dia jatuh. 755 00:56:43,070 --> 00:56:44,404 Angkat dia dari rel. Tolong dia. 756 00:56:44,488 --> 00:56:46,323 Hei! Kau bisa bergerak? 757 00:56:47,741 --> 00:56:50,661 Kau harus bergerak! Ayo! Bangunlah! 758 00:56:50,744 --> 00:56:52,788 Tolong aku. 759 00:56:54,706 --> 00:56:55,541 Ayo. 760 00:56:55,624 --> 00:56:56,917 Rekam. 761 00:56:58,544 --> 00:56:59,878 Cepat rekam. 762 00:56:59,962 --> 00:57:00,879 Aku merekamnya. 763 00:57:03,131 --> 00:57:03,966 Perbesar di wajahnya. 764 00:57:04,049 --> 00:57:05,467 Ceritakan kejadiannya. 765 00:57:05,551 --> 00:57:06,593 Kami mau ke museum... 766 00:57:18,438 --> 00:57:19,898 Lihat aku. 767 00:57:19,982 --> 00:57:20,983 Beri salam. 768 00:57:21,066 --> 00:57:22,568 Tarik napas, Otto. 769 00:57:25,237 --> 00:57:26,822 Pegang tanganku. 770 00:57:26,905 --> 00:57:27,781 Pegang tanganku. 771 00:57:28,991 --> 00:57:30,576 Pegang tanganku sekarang! 772 00:57:40,544 --> 00:57:43,338 Kau gila? Kau bisa mati. 773 00:57:43,422 --> 00:57:44,882 Kau menyelamatkan nyawanya, Pak. 774 00:57:44,965 --> 00:57:46,675 Dia menyelamatkan nyawa orang itu. 775 00:57:48,802 --> 00:57:50,721 Luar biasa. 776 00:57:57,227 --> 00:57:59,563 -Terserah. Ikuti kami. -Ikuti kami. 777 00:58:23,670 --> 00:58:25,756 Kau ingin membuatku mati terkejut? 778 00:58:26,006 --> 00:58:27,132 Lihat ini. 779 00:58:28,759 --> 00:58:32,137 Abbie ingin menggambar tetangga barunya. 780 00:58:32,221 --> 00:58:33,889 Dia ingin kau menerimanya. 781 00:58:34,932 --> 00:58:36,350 Itu kau. 782 00:58:36,433 --> 00:58:38,227 Dia selalu mewarnaimu. 783 00:58:39,228 --> 00:58:40,729 Apa maksudmu, "selalu"? 784 00:58:42,439 --> 00:58:44,274 Aku punya ide bagus. 785 00:58:44,358 --> 00:58:46,443 Kau bisa mengajariku mengemudi. 786 00:58:47,653 --> 00:58:49,029 Tidak. 787 00:58:49,112 --> 00:58:50,364 Tidak. 788 00:58:50,447 --> 00:58:52,783 Aku tak punya waktu untuk itu. 789 00:58:53,659 --> 00:58:56,495 Tenang, aku akan bayar bensin dan lainnya. 790 00:58:56,995 --> 00:59:00,749 Kalian di sini. Aku mencari kalian ke mana-mana. 791 00:59:00,832 --> 00:59:02,543 Hai, Jimmy. Kau sedang apa? 792 00:59:02,626 --> 00:59:04,044 -Kucingnya di situ? -Ya. 793 00:59:04,127 --> 00:59:06,296 Astaga! Tenanglah. 794 00:59:06,380 --> 00:59:08,423 Dia tidak suka begini. 795 00:59:08,757 --> 00:59:10,717 Biarkan dia keluar. 796 00:59:10,801 --> 00:59:13,053 Baik. Maaf, Kawan. 797 00:59:15,889 --> 00:59:19,184 Apa yang kau lakukan? Mengajaknya jalan-jalan? 798 00:59:19,268 --> 00:59:22,396 Aku harus mengembalikannya. Aku lupa bahwa aku alergi. 799 00:59:22,479 --> 00:59:23,480 Maka... 800 00:59:23,564 --> 00:59:25,357 -Oh, Jimmy. -Ya. 801 00:59:25,941 --> 00:59:29,111 Aku sudah coba pakai oatmeal, tapi tidak menolong. 802 00:59:29,194 --> 00:59:32,906 Ikut aku. Tommy punya resep tahun lalu. 803 00:59:32,990 --> 00:59:35,117 -Dia menemukan sarang tawon. -Kau yakin? 804 00:59:35,200 --> 00:59:36,702 -Aku tak mau merepotkan. -Tak apa. Jangan digaruk. 805 00:59:36,785 --> 00:59:38,787 Aku ingin garuk sedikit. 806 00:59:38,871 --> 00:59:41,081 Hei, kucingnya bagaimana? 807 00:59:41,164 --> 00:59:43,792 Dia milikmu sekarang, Otto. 808 00:59:43,876 --> 00:59:45,127 Sayangi dia. 809 01:00:00,350 --> 01:00:01,768 Masuk ke dus. 810 01:00:04,396 --> 01:00:05,480 Masuk ke dus. 811 01:00:10,944 --> 01:00:12,237 Masuk ke dus. 812 01:00:22,414 --> 01:00:24,416 Maaf aku baru datang. 813 01:00:28,045 --> 01:00:30,923 Ternyata lebih sulit dari dugaanku untuk... 814 01:00:36,595 --> 01:00:38,889 Dia pindah ke rumah kita. 815 01:00:43,769 --> 01:00:45,354 Aku punya seekor kucing. 816 01:00:48,023 --> 01:00:50,359 Akan kupikirkan nasib kucing ini. 817 01:00:52,486 --> 01:00:55,322 Lalu aku akan menemuimu, Sonya. Janji. 818 01:00:57,366 --> 01:00:58,784 {\an8}Aku merindukanmu. 819 01:01:28,480 --> 01:01:29,898 Tidak. 820 01:01:29,982 --> 01:01:32,234 Kau tak boleh di ranjangku. 821 01:01:32,734 --> 01:01:35,112 Ini ranjangmu. 822 01:01:36,071 --> 01:01:40,367 Kau lebih suka tidur di luar, kembali di salju? 823 01:01:40,450 --> 01:01:42,077 Itu bisa diatur. 824 01:01:52,171 --> 01:01:55,424 Kau akan jadi ayah terbaik bagi anak-anak kita. 825 01:02:30,167 --> 01:02:31,627 Hei! 826 01:02:31,710 --> 01:02:32,753 Apa? 827 01:02:32,836 --> 01:02:35,047 Untuk ini kau menggunakan sepedamu? 828 01:02:35,130 --> 01:02:36,632 Ya. Itu pekerjaanku. 829 01:02:36,715 --> 01:02:39,718 Jadi pelayan restoran dan mengisi bensin, itu pekerjaan. 830 01:02:39,801 --> 01:02:43,013 Aku juga kerja malam di kedai piza dan akhir pekan di toko barang bekas. 831 01:02:45,766 --> 01:02:48,560 Kau Pak Anderson, bukan? 832 01:02:49,520 --> 01:02:52,147 Kau suka datang untuk presentasi di sekolah. 833 01:02:52,606 --> 01:02:53,899 Kapan? 834 01:02:54,483 --> 01:02:56,443 Bu Anderson adalah guruku. 835 01:02:58,278 --> 01:03:01,240 Dia orang pertama yang tidak menganggapku aneh. 836 01:03:01,323 --> 01:03:03,283 Karena aku seorang transgender. 837 01:03:05,118 --> 01:03:07,704 Dia orang pertama yang memanggil nama baruku. 838 01:03:08,247 --> 01:03:10,499 Dia membuat guru-guru lain berbuat sama. 839 01:03:12,751 --> 01:03:14,711 Itu sangat menolongku di sekolah. 840 01:03:15,963 --> 01:03:18,340 Aku takkan meninggalkannya lagi di sini. 841 01:03:20,384 --> 01:03:21,385 Hei. 842 01:03:22,886 --> 01:03:24,221 Siapa namamu? 843 01:03:25,097 --> 01:03:27,140 -Malcolm. -Malcolm. 844 01:03:27,432 --> 01:03:28,392 Otto. 845 01:03:28,767 --> 01:03:30,310 Senang berkenalan, Otto. 846 01:03:36,525 --> 01:03:37,442 Hei! 847 01:03:39,361 --> 01:03:41,321 Otto! Ada kabar baik. 848 01:03:41,405 --> 01:03:43,365 Andy mengajariku mengemudi. 849 01:03:43,448 --> 01:03:45,117 Salah jalan. 850 01:03:45,909 --> 01:03:47,369 -Terima kasih. -Tentu. 851 01:03:48,287 --> 01:03:49,913 -Baiklah. -Baik. 852 01:03:49,997 --> 01:03:51,290 -Dah. -Dah. 853 01:03:51,373 --> 01:03:52,457 Parkir! 854 01:03:52,875 --> 01:03:55,377 Kau masih di transmisi drive. Itu otomatis. 855 01:03:55,460 --> 01:03:58,422 Kau masih di transmisi drive. Kau harus pindahkan ke parkir. 856 01:03:58,505 --> 01:03:59,339 Ke mana? 857 01:04:02,259 --> 01:04:03,218 Dah! 858 01:04:07,848 --> 01:04:09,183 -Tolong! -Aku datang! 859 01:04:11,810 --> 01:04:13,061 Menyelamatkan Tuan Putri! 860 01:04:13,979 --> 01:04:15,314 Baik. Aku datang! 861 01:04:15,397 --> 01:04:16,231 Otto! 862 01:04:16,732 --> 01:04:19,484 Otto datang! Ibuku membuat salpores. 863 01:04:19,985 --> 01:04:21,195 Hei, Otto. Masuklah. 864 01:04:21,278 --> 01:04:24,072 Aku tak tahan melihat orang bodoh mengajar orang bodoh mengemudi. 865 01:04:24,156 --> 01:04:27,159 Kau. Pakai mantelmu. Waktunya belajar. 866 01:04:27,451 --> 01:04:28,535 Apa? 867 01:04:29,536 --> 01:04:31,622 Kau akan mengajariku? Sungguh? 868 01:04:32,497 --> 01:04:34,625 Otto, terima kasih! 869 01:04:35,584 --> 01:04:36,877 Terima kasih. 870 01:04:38,795 --> 01:04:40,130 Tunggu sebentar! 871 01:04:40,214 --> 01:04:42,925 Kau baik sekali, Otto. Terima kasih. 872 01:04:44,635 --> 01:04:46,512 Aku pernah mengajarinya sekali. 873 01:04:47,137 --> 01:04:48,472 Anak-anak. 874 01:04:48,555 --> 01:04:49,556 Dah, Otto! 875 01:04:49,932 --> 01:04:53,143 -Ibu akan belajar mengemudi. -Jaga dirimu. 876 01:04:53,227 --> 01:04:54,770 -Dah, Ibu! -Dah, Sayang. 877 01:04:54,853 --> 01:04:56,480 Selamat bersenang-senang! 878 01:04:57,064 --> 01:04:57,940 Dah, Ibu! 879 01:04:58,023 --> 01:04:59,149 Baiklah. 880 01:05:00,442 --> 01:05:02,569 Tidak ada orang dewasa. Ayo! 881 01:05:04,363 --> 01:05:07,032 Otto, bisa gunakan mobil kami? 882 01:05:07,115 --> 01:05:09,535 Aku hanya pernah mengemudi otomatis. 883 01:05:09,618 --> 01:05:10,577 Tidak. 884 01:05:10,661 --> 01:05:13,664 Aku mengajarimu mengemudi. Masuk. 885 01:05:17,918 --> 01:05:21,505 Kita mendekati lampu merah. Kau harus berhenti. 886 01:05:21,588 --> 01:05:23,382 Aku harus injak kopling? 887 01:05:23,465 --> 01:05:26,301 Injak kopling, lalu injak rem. 888 01:05:26,385 --> 01:05:29,471 -Injak rem atau kopling? -Injak terus koplingnya. 889 01:05:29,555 --> 01:05:31,473 Injak rem, lalu injak kopling. 890 01:05:31,557 --> 01:05:33,475 Kopling dan rem. Sekarang rem. 891 01:05:33,559 --> 01:05:35,602 Rem. Rem. 892 01:05:35,686 --> 01:05:37,229 Jangan berteriak. 893 01:05:37,312 --> 01:05:38,981 Aku tidak berteriak. 894 01:05:39,064 --> 01:05:40,274 Aku sudah injak kopling! 895 01:05:40,357 --> 01:05:42,234 Kita akan berhenti... 896 01:05:42,317 --> 01:05:46,071 Injak kopling, dan rem. Rem. Rem. Rem. 897 01:05:46,154 --> 01:05:49,157 Mobilnya berhenti. Jangan menabrak mobil itu! Rem! 898 01:05:49,575 --> 01:05:50,784 Ya. Baik, lepaskan. 899 01:05:51,660 --> 01:05:53,370 Astaga. 900 01:05:53,453 --> 01:05:54,496 Rem. 901 01:05:55,122 --> 01:05:56,874 Kopling dan rem. 902 01:05:56,957 --> 01:05:58,584 Aku payah. 903 01:05:59,209 --> 01:06:01,086 -Aku payah. -Kau sedang belajar. 904 01:06:02,504 --> 01:06:04,965 Aku hampir menabrak mobil. Sedekat ini. 905 01:06:05,048 --> 01:06:07,092 Tidak masalah. Itu hibrida. 906 01:06:07,176 --> 01:06:08,927 Itu hibrida, baiklah. 907 01:06:11,513 --> 01:06:13,473 -Di sini sudah pas. -Aku dekat sekali. 908 01:06:13,557 --> 01:06:15,934 -Tak masalah. -Perlu aku mundur? 909 01:06:16,018 --> 01:06:17,853 Tunggu lampu hijau. 910 01:06:18,979 --> 01:06:22,024 Ini dia. Injak koplingnya. 911 01:06:22,482 --> 01:06:23,734 Injak gas sedikit. 912 01:06:23,817 --> 01:06:25,152 Perlahan lepaskan kop... 913 01:06:27,946 --> 01:06:29,031 Hijau! 914 01:06:29,114 --> 01:06:32,951 Injak kopling, pindah ke... Kau tak perlu memutar kuncinya. 915 01:06:33,035 --> 01:06:34,411 -Jalan! -Tekan... 916 01:06:34,953 --> 01:06:36,788 -Astaga. -Injak... 917 01:06:37,539 --> 01:06:39,917 Lepaskan kopling perlahan, lalu injak gas. 918 01:06:40,000 --> 01:06:41,126 Aku tak bisa. 919 01:06:41,210 --> 01:06:43,128 -Itu saja. -Aku tak bisa. 920 01:06:43,962 --> 01:06:45,881 Tidak, Otto. Otto, jangan. 921 01:06:47,132 --> 01:06:49,635 Apa? Sial. 922 01:06:49,718 --> 01:06:50,928 Kau kenapa? 923 01:06:51,512 --> 01:06:53,305 Dia sedang belajar. 924 01:06:53,388 --> 01:06:55,432 Kau pernah belajar mobil? 925 01:06:55,516 --> 01:06:57,518 Santai saja, Pak Tua. 926 01:06:57,851 --> 01:06:58,685 Hei. 927 01:06:58,769 --> 01:07:01,480 Jangan bicara sembarangan! Kurang ajar! 928 01:07:03,023 --> 01:07:05,526 Jika kau klakson sekali lagi, 929 01:07:05,609 --> 01:07:07,402 kau akan menyesalinya. Paham? 930 01:07:08,779 --> 01:07:10,531 Mengerti? 931 01:07:12,324 --> 01:07:13,492 Sial. 932 01:07:17,162 --> 01:07:19,206 Dengarkan aku. 933 01:07:19,289 --> 01:07:22,751 Kau telah melahirkan dua anak. Sebentar lagi tiga. 934 01:07:22,835 --> 01:07:26,630 Kau kemari dari negara yang jauh sekali. 935 01:07:26,713 --> 01:07:28,298 Kau belajar bahasa baru, 936 01:07:28,382 --> 01:07:30,717 kau dapat pendidikan dan suami yang bodoh 937 01:07:30,801 --> 01:07:33,053 dan kau mengurus keluargamu. 938 01:07:33,136 --> 01:07:35,639 Kau takkan kesulitan belajar mengemudi. 939 01:07:35,722 --> 01:07:37,850 Dunia ini penuh orang bodoh 940 01:07:37,933 --> 01:07:39,643 yang bisa mengemudi, 941 01:07:39,726 --> 01:07:40,936 dan kau tidak bodoh. 942 01:07:45,148 --> 01:07:46,233 Jadi... 943 01:07:47,317 --> 01:07:48,318 Kopling. 944 01:07:49,570 --> 01:07:50,404 Transmisi. 945 01:07:51,530 --> 01:07:52,531 Gas. 946 01:07:53,448 --> 01:07:54,616 Jalan. 947 01:08:10,299 --> 01:08:11,758 Bagus. 948 01:08:11,842 --> 01:08:13,218 Bagus. 949 01:08:15,762 --> 01:08:19,892 Itu ada tempat. Menepi, parkir sejajar, 950 01:08:19,975 --> 01:08:24,854 dan mundur sampai bumper itu sejajar dengan kaca spion samping. 951 01:08:26,023 --> 01:08:27,274 Luruskan. 952 01:08:28,108 --> 01:08:29,902 Mundur sampai naik trotoar. 953 01:08:32,988 --> 01:08:34,656 -Sedikit lagi. -Ya, sedikit lagi. 954 01:08:34,740 --> 01:08:35,948 Berhenti. 955 01:08:36,825 --> 01:08:37,868 Netral. 956 01:08:39,286 --> 01:08:40,287 Rem. 957 01:08:40,370 --> 01:08:41,371 Kunci. 958 01:08:44,457 --> 01:08:45,626 Sudah? 959 01:08:45,709 --> 01:08:46,960 Sudah. 960 01:08:48,295 --> 01:08:50,087 Kita tepat waktu. 961 01:08:51,006 --> 01:08:52,090 Sudah. 962 01:08:55,051 --> 01:08:56,678 Ini adalah semla. 963 01:08:58,930 --> 01:09:00,933 Kue sus Swedia. 964 01:09:01,683 --> 01:09:02,893 Agak berantakan. 965 01:09:03,769 --> 01:09:05,229 Mari kita coba. 966 01:09:05,312 --> 01:09:06,647 Dengan jarimu. 967 01:09:14,571 --> 01:09:16,323 Tahu dari mana tempat ini? 968 01:09:17,198 --> 01:09:19,033 Ini tempat favorit Sonya. 969 01:09:20,827 --> 01:09:23,580 Kami suka kemari setiap Sabtu pukul 13.00. 970 01:09:25,874 --> 01:09:27,584 Lalu? Apa? 971 01:09:28,210 --> 01:09:29,837 Pulang pukul 14.00. 972 01:09:30,546 --> 01:09:32,589 Lalu aku mencuci dan menggosok mobil, 973 01:09:32,673 --> 01:09:37,719 dia memberi nilai tugas murid-muridnya, memasak, dan membaca seharian. 974 01:09:38,095 --> 01:09:39,680 Buku apa? 975 01:09:40,346 --> 01:09:41,640 Buku-bukunya. 976 01:09:43,225 --> 01:09:45,519 Kucoba membacanya, tetapi... 977 01:09:45,602 --> 01:09:46,895 Aku... 978 01:09:47,395 --> 01:09:49,064 Aku tak tertarik dengan buku. 979 01:09:49,982 --> 01:09:52,859 Teman-temannya bilang kami bagai siang dan malam. 980 01:09:55,279 --> 01:09:57,990 Hidupku hitam putih sebelum bertemu Sonya. 981 01:09:58,866 --> 01:10:00,576 Dialah warnanya. 982 01:10:03,579 --> 01:10:04,997 Aku pasti akan menyukainya. 983 01:10:05,080 --> 01:10:06,874 Dia menakjubkan. 984 01:10:07,916 --> 01:10:10,586 Dia membujuk sekolah untuk memulai program 985 01:10:10,669 --> 01:10:12,254 untuk anak-anak yang butuh bantuan. 986 01:10:12,337 --> 01:10:17,718 Banyak anak bermasalah di rumah, atau gangguan kecemasan sosial. 987 01:10:18,343 --> 01:10:22,723 Setelah bertemu dengan Sonya, mereka bisa membawakan Shakespeare. 988 01:10:26,643 --> 01:10:29,104 Aku bertemu salah satu muridnya... 989 01:10:30,147 --> 01:10:31,773 ...tempo hari. 990 01:10:33,817 --> 01:10:35,527 Anak bernama Malcolm. 991 01:10:41,491 --> 01:10:44,203 -Kau perlu tambah krim. -Baiklah. 992 01:10:48,624 --> 01:10:52,920 Saat pertama pindah, kami semua akur. 993 01:10:53,003 --> 01:10:54,296 Sungguh istimewa. 994 01:10:54,671 --> 01:10:56,298 Selamat datang. 995 01:10:56,381 --> 01:10:58,342 {\an8}-Aku Sonya. -Aku Anita. 996 01:10:58,425 --> 01:11:01,011 Sonya dan Anita teman baik. 997 01:11:01,094 --> 01:11:03,013 Aku punya kunci Allen... 998 01:11:03,388 --> 01:11:05,516 Reuben dan aku banyak kemiripan. 999 01:11:05,599 --> 01:11:06,934 Pelan-pelan! 1000 01:11:07,768 --> 01:11:09,561 Dalam banyak hal. 1001 01:11:09,645 --> 01:11:10,646 Bodoh. 1002 01:11:10,729 --> 01:11:12,481 Namun, orang bisa berubah. 1003 01:11:12,814 --> 01:11:14,650 Atau mereka tidak berubah. 1004 01:11:15,192 --> 01:11:18,237 Banyak hal terjadi. Hubungan jadi renggang. 1005 01:11:19,363 --> 01:11:21,949 Mereka menutup diri. Mudah tersinggung. 1006 01:11:23,784 --> 01:11:25,285 Entah kenapa. 1007 01:11:27,496 --> 01:11:30,541 Mungkin pembangunan membuat orang jadi gila. 1008 01:11:30,624 --> 01:11:33,252 Dahulu ada hutan di bukit itu. 1009 01:11:33,335 --> 01:11:35,337 Itu sebabnya dinamakan Hutan Birch. 1010 01:11:35,963 --> 01:11:38,674 Mereka membangun gedung dan apartemen, menebang semua pohon birch. 1011 01:11:38,757 --> 01:11:41,510 Mereka tak menyadari perbuatan mereka sampai kami beri tahu, 1012 01:11:41,593 --> 01:11:42,761 Reuben dan aku. 1013 01:11:43,470 --> 01:11:45,013 Ini sebelum kudeta? 1014 01:11:45,097 --> 01:11:47,850 Ya. Dahulu aku dan Reuben berteman. 1015 01:11:47,933 --> 01:11:51,478 Setelah itu, kami hanya melihat perbedaan. 1016 01:12:22,593 --> 01:12:26,763 Beberapa tahun kemudian, putra mereka, Chris, bekerja di Jepang, 1017 01:12:26,847 --> 01:12:29,349 dan sejak itu dia belum mengunjungi mereka. 1018 01:12:30,726 --> 01:12:32,853 Reuben dan dia tidak akur. 1019 01:12:33,770 --> 01:12:36,148 Saat itulah kuputuskan untuk berdamai. 1020 01:12:36,231 --> 01:12:37,232 Reuben. 1021 01:12:39,109 --> 01:12:40,319 Hei. 1022 01:12:41,653 --> 01:12:44,156 Sonya memberiku ini beberapa waktu lalu. 1023 01:12:44,239 --> 01:12:46,491 Belum ada alasan untuk membukanya. 1024 01:12:47,367 --> 01:12:50,078 Kupikir kita bisa mulai dari awal. 1025 01:12:54,291 --> 01:12:56,210 Mau lihat mobil baruku? 1026 01:12:57,836 --> 01:12:59,004 Tentu. 1027 01:12:59,087 --> 01:13:00,797 Ini model baru. 1028 01:13:00,881 --> 01:13:02,508 Baru keluar. 1029 01:13:07,971 --> 01:13:09,223 Ini dia. 1030 01:13:11,433 --> 01:13:12,976 Toyota? 1031 01:13:14,144 --> 01:13:16,146 Kau membeli Toyota. 1032 01:13:16,230 --> 01:13:18,148 Celica GT konvertibel. 1033 01:13:18,232 --> 01:13:20,526 Otomatis lima kecepatan. 1034 01:13:21,109 --> 01:13:23,362 Kau harus mengikuti perubahan. 1035 01:13:24,363 --> 01:13:25,489 Otto! 1036 01:13:27,032 --> 01:13:30,994 Entah apa yang salah dengan Reuben, tapi saat itulah kami tak lagi berteman. 1037 01:13:31,078 --> 01:13:33,830 Seorang pria harus punya pendirian. 1038 01:13:33,914 --> 01:13:36,291 Meski itu sebuah F-O-R-D. 1039 01:13:39,253 --> 01:13:43,632 Kau dan Sonya pernah berpikir untuk punya anak? 1040 01:13:47,761 --> 01:13:49,596 Pukul 14.00. 1041 01:13:51,974 --> 01:13:53,058 Baiklah. 1042 01:13:55,143 --> 01:13:56,270 Ya. 1043 01:14:00,983 --> 01:14:03,819 Aku ingin minta tolong untuk malam ini. 1044 01:14:03,902 --> 01:14:06,613 Aku dan Tommy jarang punya waktu untuk pergi makan malam 1045 01:14:06,697 --> 01:14:07,990 sebelum aku melahirkan. 1046 01:14:08,073 --> 01:14:10,409 Aku tak mau mengantar kalian berkencan. 1047 01:14:10,993 --> 01:14:13,871 Bukan. Kami akan naik taksi. 1048 01:14:14,955 --> 01:14:16,707 Lalu kau butuh apa? 1049 01:14:16,790 --> 01:14:18,667 Ibu, aku tak mengambilnya! Untuk apa? 1050 01:14:18,750 --> 01:14:21,003 Ya, pasti kau! Kembalikan! 1051 01:14:21,086 --> 01:14:23,630 -Tangkap aku! -Anak-anak, tolonglah. 1052 01:14:28,468 --> 01:14:30,888 Belajarlah untuk berbagi. 1053 01:14:32,097 --> 01:14:33,640 Aku ragu. 1054 01:14:34,016 --> 01:14:36,727 Tidak. Jangan begitu. Pasti menyenangkan. 1055 01:14:36,810 --> 01:14:40,606 Jika kau ingat, Abbie harus tidur pukul 21.00. 1056 01:14:41,064 --> 01:14:42,232 Kau bisa? 1057 01:14:43,525 --> 01:14:46,862 Kode untuk alarm 4491. 1058 01:14:46,945 --> 01:14:49,031 Kupasang ke "Aktif". 1059 01:14:49,114 --> 01:14:50,449 Kau memperhatikan? 1060 01:14:50,532 --> 01:14:53,535 Kalau mau keluar, tekan saja tombol ini, 1061 01:14:53,619 --> 01:14:55,162 alarmnya akan mati. 1062 01:14:55,537 --> 01:14:56,997 Aku akan di sini. 1063 01:14:58,081 --> 01:14:59,416 Baiklah. 1064 01:15:00,292 --> 01:15:01,668 Untuk berjaga-jaga. 1065 01:15:01,752 --> 01:15:04,087 -Jangan nakal dengan Kakek Otto. -Baik! 1066 01:15:08,926 --> 01:15:10,761 Tidak ada susu cokelat. 1067 01:15:10,844 --> 01:15:14,473 Ganti dengan sirup. Jangan terlalu banyak. Nanti dia tak bisa tidur. 1068 01:15:16,642 --> 01:15:17,935 Beri aku susu. 1069 01:15:18,018 --> 01:15:19,269 Apa itu? 1070 01:15:19,645 --> 01:15:22,231 Itu mesin cuci piring yang tidak berguna. 1071 01:15:23,941 --> 01:15:26,485 Ayah ingin membuangnya keluar jendela, 1072 01:15:26,568 --> 01:15:28,987 tapi kata Ibu, Ayah tak boleh lagi membuka jendela. 1073 01:15:34,785 --> 01:15:35,786 Kepala. 1074 01:15:36,912 --> 01:15:37,871 Cabeza. 1075 01:15:38,664 --> 01:15:40,541 -Cabeza. -Cabeza. 1076 01:15:40,624 --> 01:15:41,458 Bagus. 1077 01:15:42,334 --> 01:15:43,210 Mata. 1078 01:15:43,794 --> 01:15:44,795 Ojos. 1079 01:15:45,128 --> 01:15:47,381 -Ojos. -Ojos. 1080 01:15:49,174 --> 01:15:50,008 Bagus. 1081 01:15:50,342 --> 01:15:52,052 Lengan. Brazo. 1082 01:15:52,135 --> 01:15:54,388 Lengan. Brazo. 1083 01:15:54,471 --> 01:15:55,305 Bagus. 1084 01:16:01,186 --> 01:16:03,230 Kurasa ini bukan ide bagus. 1085 01:16:03,313 --> 01:16:04,523 Kenapa? 1086 01:16:05,649 --> 01:16:08,485 Karena tak ada yang menang melawan pegulat. 1087 01:16:08,569 --> 01:16:10,988 Kakek Pegulat! 1088 01:16:11,613 --> 01:16:13,156 Kakek Pegulat! 1089 01:16:14,575 --> 01:16:16,118 Tolong aku. 1090 01:16:16,201 --> 01:16:17,870 Tunggu, dia yang mulai. 1091 01:16:18,745 --> 01:16:20,998 -Siap? -Gosok dan pukul! 1092 01:16:21,707 --> 01:16:24,710 Gosok dan pukul! Pukul! Pukulan karate! 1093 01:17:01,747 --> 01:17:03,832 Tenang sekali. 1094 01:17:09,630 --> 01:17:10,631 Hei, Anak-anak. 1095 01:17:10,714 --> 01:17:12,049 Hai. 1096 01:17:12,716 --> 01:17:13,800 Hai. 1097 01:17:14,259 --> 01:17:15,969 Dia sudah tidur. 1098 01:17:18,222 --> 01:17:19,515 Bagaimana? 1099 01:17:20,307 --> 01:17:21,141 Baik. 1100 01:17:21,225 --> 01:17:23,310 Kau hebat malam ini, Otto. 1101 01:17:23,393 --> 01:17:25,395 Kau boleh menepuk punggungmu. 1102 01:17:34,571 --> 01:17:36,365 -Terima kasih, Otto. -Ya. 1103 01:17:36,448 --> 01:17:37,824 Keluar sekarang. 1104 01:17:37,908 --> 01:17:38,951 Selamat malam. 1105 01:17:40,160 --> 01:17:41,245 Baiklah. 1106 01:17:57,261 --> 01:17:58,846 Bagaimana dia bisa memasangnya? 1107 01:18:05,227 --> 01:18:07,229 -Hai, Otto. -Malcolm. 1108 01:18:07,312 --> 01:18:11,024 Kau tidak dengar rantaimu berderak saat kau ganti gigi? 1109 01:18:11,108 --> 01:18:13,652 -Sepedaku sudah usang. -Jangan salahkan sepedamu. 1110 01:18:13,735 --> 01:18:15,654 Kau perlu menyetel derailleur-nya. 1111 01:18:16,989 --> 01:18:19,533 -Apanya? -Derailleur-nya perlu disetel. 1112 01:18:23,203 --> 01:18:25,038 Permisi. 1113 01:18:25,122 --> 01:18:26,874 -Hai, aku Shari Kenzie. -Hai. 1114 01:18:26,957 --> 01:18:29,126 Aku jurnalis media sosial. 1115 01:18:29,209 --> 01:18:32,379 Aku mencari Otto Anderson. 1116 01:18:32,462 --> 01:18:35,007 Kau yakin mau mencarinya? 1117 01:18:40,888 --> 01:18:44,099 Luar biasa. Ini menakjubkan. 1118 01:18:44,183 --> 01:18:46,351 Rawat dengan benar agar nyaman digunakan. 1119 01:18:46,435 --> 01:18:48,312 Ini. Simpanlah kuncinya. 1120 01:18:48,395 --> 01:18:49,479 Terima kasih, Otto. 1121 01:18:50,272 --> 01:18:54,193 Aku tak percaya aku menolongmu melempar sampah ke halaman orang. 1122 01:18:54,860 --> 01:18:56,528 Dua pekerjaan tidak cukup? 1123 01:18:57,279 --> 01:18:58,864 Aku menabung untuk beli mobil. 1124 01:18:58,947 --> 01:19:00,282 -Sungguh? -Ya. 1125 01:19:00,699 --> 01:19:01,950 Mobil apa? 1126 01:19:02,034 --> 01:19:03,118 Volkswagen. 1127 01:19:11,752 --> 01:19:13,921 Nona, kau menghalangi garasi. 1128 01:19:14,004 --> 01:19:16,965 Pak Anderson? Namaku Shari Kenzie. 1129 01:19:17,049 --> 01:19:19,551 Aku jurnalis media sosial, dan aku... 1130 01:19:19,635 --> 01:19:20,969 Apa itu? 1131 01:19:21,053 --> 01:19:24,681 Aku punya serial daring berjudul Pahlawan Sehari-hari. 1132 01:19:24,765 --> 01:19:27,726 Tindakanmu tempo hari di stasiun kereta adalah luar biasa. 1133 01:19:27,809 --> 01:19:29,144 Kau menyelamatkan nyawanya. 1134 01:19:29,228 --> 01:19:30,771 Kau salah orang. 1135 01:19:31,772 --> 01:19:35,442 Tidak. Aku sudah menonton videonya berulang kali. 1136 01:19:35,526 --> 01:19:36,944 -Itu kau. -Video? 1137 01:19:37,027 --> 01:19:38,403 Kau belum lihat? 1138 01:19:38,487 --> 01:19:42,199 Seorang komuter merekamnya dengan ponsel lalu diposting. 1139 01:19:42,282 --> 01:19:45,953 Ada yang mengenalimu. Begitu caraku melacakmu. 1140 01:19:46,036 --> 01:19:47,955 Sudah ditonton sejuta kali. 1141 01:19:48,038 --> 01:19:49,873 Sejuta? Sejuta. 1142 01:19:49,957 --> 01:19:52,167 Kenapa orang selalu suka ikut campur? 1143 01:19:52,251 --> 01:19:55,712 Karena kisah sepertimu memberi inspirasi. 1144 01:19:55,796 --> 01:19:57,881 Aku ingin bicara denganmu sebentar... 1145 01:19:57,965 --> 01:20:00,342 Tidak, aku punya banyak urusan. 1146 01:20:00,425 --> 01:20:02,719 Aku merekam pesan video dari orang yang kau selamatkan. 1147 01:20:02,803 --> 01:20:03,929 Kau harus melihatnya. 1148 01:20:04,471 --> 01:20:06,056 -Otto! Hai! -Tunggu. 1149 01:20:06,974 --> 01:20:08,308 Selamat pagi. 1150 01:20:09,101 --> 01:20:10,435 Selamat pagi. 1151 01:20:12,688 --> 01:20:15,399 Siap untuk mengajariku mengemudi lagi? 1152 01:20:15,482 --> 01:20:17,317 -Waktunya kurang tepat. -Tidak? 1153 01:20:17,401 --> 01:20:19,611 Halo? Aku masih di sini! 1154 01:20:19,695 --> 01:20:21,488 -Aku tidak mengurungmu. -Halo? 1155 01:20:21,572 --> 01:20:23,907 Putar kenopnya, buka pintunya. 1156 01:20:23,991 --> 01:20:26,159 Kau pernah membuka pintu, bukan? 1157 01:20:26,243 --> 01:20:27,411 Bodoh. 1158 01:20:29,830 --> 01:20:31,957 Otto! Ini Aku. 1159 01:20:32,040 --> 01:20:33,375 Dia sudah pergi. 1160 01:20:34,585 --> 01:20:36,503 Bagus. Aku belum selesai meronda. 1161 01:20:38,130 --> 01:20:39,965 "Jurnalis media sosial"? 1162 01:20:40,048 --> 01:20:42,217 Apa artinya itu? 1163 01:20:42,301 --> 01:20:45,429 Orang yang mengarahkan kamera ke dirinya sendiri. 1164 01:20:45,512 --> 01:20:47,264 Kau menghadapinya dengan baik. 1165 01:20:47,347 --> 01:20:49,308 Mengurungnya di garasimu. 1166 01:20:49,683 --> 01:20:53,270 Itu strategi yang bagus. 1167 01:20:53,729 --> 01:20:54,938 Bagus. 1168 01:20:58,567 --> 01:21:02,404 Otto, kau sudah banyak bantu kami. 1169 01:21:02,487 --> 01:21:05,115 -Aku ingin memberimu sesuatu. -Aku tak butuh apa pun. 1170 01:21:05,199 --> 01:21:09,077 Kurasa kau suka makanan enak. Terkadang. Benar? 1171 01:21:09,161 --> 01:21:11,830 -Kue itu... -Apa? "Salporanz"? 1172 01:21:11,914 --> 01:21:14,208 Itu lumayan. 1173 01:21:14,958 --> 01:21:16,418 Aku juga berpikir... 1174 01:21:16,502 --> 01:21:21,006 aku bisa bantu membersihkan rumahmu dan ruang depanmu 1175 01:21:21,089 --> 01:21:24,468 mengemas sepatu dan mantel Sonya. 1176 01:21:24,551 --> 01:21:26,386 Tidak perlu. 1177 01:21:26,470 --> 01:21:29,598 Namun, itu akan menolongmu pulih dari deritamu. 1178 01:21:29,681 --> 01:21:31,308 Aku tidak mau pulih. 1179 01:21:31,391 --> 01:21:33,143 Dia akan selalu bersamamu. 1180 01:21:33,602 --> 01:21:35,354 Namun, kau masih di sini. 1181 01:21:35,437 --> 01:21:37,022 Cukup. 1182 01:21:38,023 --> 01:21:41,610 Ketika ayahku meninggal, ibuku berhenti menjalani hidupnya. 1183 01:21:41,693 --> 01:21:44,363 -Dia tidak hidup seperti biasa... -Diam! 1184 01:21:45,030 --> 01:21:47,282 -Hentikan. -Baik! Jangan membentakku. 1185 01:21:49,117 --> 01:21:51,453 Kenapa orang selalu ikut campur? 1186 01:21:51,912 --> 01:21:52,746 Bodoh. 1187 01:21:53,664 --> 01:21:55,165 Selalu menggangguku. 1188 01:21:55,249 --> 01:21:58,502 Semakin banyak bicara, semakin aku lupa suaranya. 1189 01:21:59,086 --> 01:22:02,047 Aku tak mau melupakan Sonya. 1190 01:22:02,130 --> 01:22:03,507 Dia segalanya. 1191 01:22:03,590 --> 01:22:06,343 Tidak ada apa-apa sebelum dia dan setelah dia! 1192 01:22:07,427 --> 01:22:08,762 Ada aku. 1193 01:22:12,474 --> 01:22:14,434 Kurang ajar! 1194 01:22:15,894 --> 01:22:17,020 Tidak. 1195 01:22:18,814 --> 01:22:21,441 Berhenti! Hentikan mobil itu! 1196 01:22:21,900 --> 01:22:25,070 Kau biarkan gerbangnya terbuka, bukan? 1197 01:22:25,153 --> 01:22:26,738 Hanya kau yang peduli. 1198 01:22:26,822 --> 01:22:28,699 Aku ingin orang mengikuti aturan. 1199 01:22:29,199 --> 01:22:31,201 Aku tahu semua tentang dirimu. 1200 01:22:31,285 --> 01:22:33,996 Ada berkas tentang dirimu di kantor. Setebal ini. 1201 01:22:34,496 --> 01:22:37,666 Aku tahu tentang istrimu. Kau menyalahkan semua orang... 1202 01:22:37,749 --> 01:22:38,709 Diam. 1203 01:22:39,001 --> 01:22:41,336 Jangan bicara lagi. 1204 01:22:41,420 --> 01:22:44,590 Tenang, Otto. Aku tak ingin membuatmu gusar, 1205 01:22:44,673 --> 01:22:47,926 tapi sebaiknya jangan tinggal sendirian. 1206 01:22:48,010 --> 01:22:52,723 Kami tahu tentang dirimu lebih dari yang kau sadari, jadi... 1207 01:22:52,806 --> 01:22:55,642 Jagalah jantungmu. 1208 01:22:55,726 --> 01:22:57,603 Kau tahu apa tentang jantungku? 1209 01:22:57,686 --> 01:22:59,897 Kau tahu apa tentang jantungku? 1210 01:22:59,980 --> 01:23:01,899 Jangan ikut campur! 1211 01:23:01,982 --> 01:23:03,192 Otto. 1212 01:23:04,026 --> 01:23:07,154 Otto, ada apa? Kau baik-baik saja? 1213 01:23:07,237 --> 01:23:09,698 Kalau mau bantu aku, tutup gerbang itu. 1214 01:23:22,836 --> 01:23:24,588 Otto. 1215 01:23:26,507 --> 01:23:27,674 Otto. 1216 01:23:30,427 --> 01:23:31,512 Otto. 1217 01:23:32,471 --> 01:23:34,640 Mari kita bicarakan, Otto. 1218 01:23:38,393 --> 01:23:39,228 Otto. 1219 01:23:45,734 --> 01:23:47,277 Mari kita bicarakan, Otto. 1220 01:24:01,792 --> 01:24:02,876 Otto. 1221 01:24:06,255 --> 01:24:07,589 Otto. 1222 01:24:25,607 --> 01:24:26,775 Terima kasih. 1223 01:24:56,889 --> 01:24:58,265 Kau tampan memakainya. 1224 01:24:58,348 --> 01:24:59,933 -Tidak. -Ayolah. 1225 01:25:00,017 --> 01:25:02,644 Sayang, kau tampan sekali. 1226 01:27:47,768 --> 01:27:49,228 Berikan tanganmu. 1227 01:27:49,311 --> 01:27:51,188 Bayinya menendang. 1228 01:28:04,159 --> 01:28:05,494 Aku segera kembali. 1229 01:29:14,688 --> 01:29:15,856 Sonya! 1230 01:29:19,568 --> 01:29:20,402 Sonya! 1231 01:29:32,414 --> 01:29:33,498 Sonya! 1232 01:30:21,588 --> 01:30:22,714 Hai. 1233 01:30:26,552 --> 01:30:28,095 Akhirnya kau bangun. 1234 01:30:46,029 --> 01:30:48,115 Cukup, Sayang. 1235 01:30:52,327 --> 01:30:54,997 Kau marah. Aku tahu. 1236 01:30:57,165 --> 01:30:58,417 Dan sedih. 1237 01:31:00,127 --> 01:31:01,295 Aku juga. 1238 01:31:03,630 --> 01:31:05,883 Namun, kita harus terus menjalani hidup. 1239 01:31:20,522 --> 01:31:21,773 Apa lagi sekarang? 1240 01:31:27,362 --> 01:31:28,197 Malcolm. 1241 01:31:28,280 --> 01:31:29,948 Maaf. Aku tak bermaksud... 1242 01:31:30,032 --> 01:31:31,742 Aku takkan menembakmu. 1243 01:31:31,825 --> 01:31:32,868 Suara apa itu? 1244 01:31:32,951 --> 01:31:36,163 Generator meledak dan listriknya padam. 1245 01:31:36,246 --> 01:31:38,123 Ada apa? Udaranya dingin. 1246 01:31:39,374 --> 01:31:41,835 Apa aku bisa tidur di sofamu malam ini? 1247 01:31:42,461 --> 01:31:44,338 Ini bukan hotel. 1248 01:31:46,048 --> 01:31:47,633 Bukan. Maaf. 1249 01:31:47,716 --> 01:31:49,384 Kenapa kau tak bisa pulang? 1250 01:31:52,304 --> 01:31:54,097 Ayahku mengusirku. 1251 01:31:59,186 --> 01:32:00,896 Kau bisa tidur di sofa. 1252 01:32:01,647 --> 01:32:05,067 Jangan ke ruang makan. Langit-langit perlu diperbaiki. 1253 01:32:05,150 --> 01:32:07,236 Di atas, di ruang belajar Sonya. 1254 01:32:08,028 --> 01:32:10,113 Kenapa dia mengusirmu? 1255 01:32:10,197 --> 01:32:12,282 Karena sekarang kau Malcolm? 1256 01:32:12,366 --> 01:32:14,368 Ya, karena aku Malcolm. 1257 01:32:14,785 --> 01:32:16,745 Karena aku berpakaian begini. 1258 01:32:17,246 --> 01:32:20,832 Aku banyak membaca. Aku tak suka olahraga. Ada banyak hal. 1259 01:32:21,250 --> 01:32:23,043 Dia malu aku transgender. 1260 01:32:23,126 --> 01:32:24,545 Maka dia orang bodoh. 1261 01:32:26,964 --> 01:32:28,298 Kau tidur di sini. 1262 01:32:28,382 --> 01:32:30,050 Jangan sentuh apa pun. 1263 01:32:30,133 --> 01:32:31,176 Baik. 1264 01:33:30,903 --> 01:33:32,154 Wah. 1265 01:33:32,237 --> 01:33:33,071 Selamat pagi. 1266 01:33:33,155 --> 01:33:35,699 Listrik masih padam maka kumasak telur-telur terakhir 1267 01:33:35,782 --> 01:33:36,950 selagi masih bagus. 1268 01:33:38,243 --> 01:33:39,745 Semoga kau tak keberatan. 1269 01:33:40,329 --> 01:33:42,039 Aku mau meronda. 1270 01:33:42,122 --> 01:33:44,333 Mau minum kopi dahulu? 1271 01:33:46,585 --> 01:33:47,669 Ya. 1272 01:33:54,218 --> 01:33:55,677 Silakan. 1273 01:33:56,678 --> 01:33:57,721 Mau telur? 1274 01:33:58,931 --> 01:34:00,599 Tentu. 1275 01:34:00,682 --> 01:34:01,683 Baiklah. 1276 01:34:20,118 --> 01:34:21,370 Kaleng itu... 1277 01:34:22,287 --> 01:34:23,747 ...buang di sini. 1278 01:34:26,708 --> 01:34:28,168 Gantung itu. 1279 01:34:33,674 --> 01:34:35,843 Hei, Otto! Kau sedang meronda. 1280 01:34:35,926 --> 01:34:38,637 Boleh bergabung? Aku masih perlu berolahraga. 1281 01:34:39,054 --> 01:34:39,888 Baiklah. 1282 01:34:40,305 --> 01:34:41,682 -Aku Jimmy. -Malcolm. 1283 01:34:41,765 --> 01:34:43,517 -Senang berkenalan. -Terima kasih. 1284 01:34:46,103 --> 01:34:47,104 Ya. 1285 01:34:47,688 --> 01:34:48,814 Ya. 1286 01:34:49,898 --> 01:34:53,610 Otto, mungkin kau bisa pelan-pelan karena detak jantungku naik. 1287 01:34:53,694 --> 01:34:54,778 Ya. 1288 01:35:08,584 --> 01:35:12,629 Otto, kau tahu mereka memindahkan Reuben ke panti jompo sore ini? 1289 01:35:12,713 --> 01:35:13,922 Siapa? 1290 01:35:14,006 --> 01:35:15,966 Orang-orang Dye & Merika. 1291 01:35:16,049 --> 01:35:17,176 Astaga. 1292 01:35:17,259 --> 01:35:19,636 Mereka berhasil membujuk Anita untuk menjual rumahnya. 1293 01:35:19,720 --> 01:35:21,722 Tidak, mereka buat kesepakatan dengan Chris. 1294 01:35:21,805 --> 01:35:24,474 -Chris? Dia tak bisa begitu. -Ya, dia bisa. 1295 01:35:24,558 --> 01:35:27,227 Setelah Dye & Merika tahu Anita mengidap Parkinson 1296 01:35:27,311 --> 01:35:29,730 mereka melacak Chris dan... 1297 01:35:29,813 --> 01:35:30,939 -Parkinson? -Ya. 1298 01:35:31,023 --> 01:35:33,984 Tahun lalu Chris membujuk Anita untuk memberinya surat kuasa 1299 01:35:34,067 --> 01:35:35,360 siapa tahu kondisinya memburuk. 1300 01:35:35,444 --> 01:35:38,447 Maka, Dye & Merika buat kesepakatan dengan Chris untuk membeli rumahnya. 1301 01:35:38,530 --> 01:35:39,865 Kurang ajar. 1302 01:35:41,074 --> 01:35:44,870 Anita tahu dia mengidap Parkinson tahun lalu? 1303 01:35:44,953 --> 01:35:46,038 Itu tidak benar. 1304 01:35:46,121 --> 01:35:48,916 Dia pasti beri tahu Sonya. Sonya pasti beri tahu aku. 1305 01:35:50,125 --> 01:35:53,879 Anita dan Reuben tak ingin kau dan Sonya mengetahuinya. 1306 01:35:53,962 --> 01:35:56,840 Kata mereka kau sudah cukup banyak kesulitan. 1307 01:35:58,425 --> 01:35:59,968 Mereka bilang begitu? 1308 01:36:10,812 --> 01:36:14,066 Aku perlu melihat semua yang kau dapat dari Dye & Merika. 1309 01:36:14,149 --> 01:36:17,236 Pemberitahuan surat. Ada salinan surat kuasanya? 1310 01:36:17,319 --> 01:36:18,946 Tahu dari mana? 1311 01:36:19,029 --> 01:36:20,656 -Ada? -Ya. 1312 01:36:20,739 --> 01:36:22,199 -Ambil. -Ya. 1313 01:36:23,617 --> 01:36:28,413 Dan semua berkas tentang kondisimu dan Reuben. 1314 01:36:28,497 --> 01:36:30,499 Jimmy yang beri tahu? 1315 01:36:30,582 --> 01:36:32,000 Bisa ambilkan sekarang? 1316 01:36:32,084 --> 01:36:33,210 Ya. 1317 01:36:39,258 --> 01:36:40,801 Aku bersikap bodoh. 1318 01:36:42,344 --> 01:36:45,764 Aku begitu sibuk dengan masalahku sampai tidak lagi peduli orang lain. 1319 01:36:45,848 --> 01:36:48,517 Kupikir mereka tak peduli aku. 1320 01:36:49,935 --> 01:36:51,562 Teman tak boleh begitu. 1321 01:36:51,645 --> 01:36:52,771 Maka... 1322 01:36:54,398 --> 01:36:57,025 Tak mudah mengatakan ini setelah sekian lama. 1323 01:36:57,943 --> 01:36:59,695 Maafkan aku. 1324 01:37:01,989 --> 01:37:04,575 Aku akan membereskan ini. 1325 01:37:17,129 --> 01:37:18,797 Aku perlu pinjam teleponmu. 1326 01:37:20,549 --> 01:37:22,217 Kenapa tak gunakan teleponmu? 1327 01:37:23,218 --> 01:37:25,554 Punyaku sedang terputus saat ini. 1328 01:37:27,306 --> 01:37:28,140 Kenapa? 1329 01:37:28,307 --> 01:37:31,852 Tidak penting. Aku perlu pinjam teleponmu. 1330 01:37:33,896 --> 01:37:35,063 Kau tahu? 1331 01:37:35,147 --> 01:37:36,148 Tidak. 1332 01:37:36,523 --> 01:37:37,983 -Tidak? -Tidak. 1333 01:37:38,817 --> 01:37:41,528 Kau tak mau bilang kenapa teleponmu diputus? 1334 01:37:41,612 --> 01:37:44,990 Kau tak mau bilang kenapa ingin pinjam teleponku? 1335 01:37:45,073 --> 01:37:48,744 Kau tak mau bilang apa yang terjadi denganmu kemarin? 1336 01:37:48,827 --> 01:37:51,955 Lalu kau masuk dan tak mau membuka pintu? 1337 01:37:53,874 --> 01:37:56,001 Kau membuatku takut, Otto. 1338 01:37:57,211 --> 01:37:59,254 Kau tahu berapa lama aku di luar? 1339 01:37:59,338 --> 01:38:02,674 Aku tak tahu andai terjadi sesuatu kepadamu. 1340 01:38:03,717 --> 01:38:06,386 Atau akan terjadi sesuatu kepadamu. 1341 01:38:07,095 --> 01:38:10,557 Maaf jika aku salah bicara tentang mantel Sonya. 1342 01:38:10,641 --> 01:38:12,601 Namun, aku hanya ingin membantumu. 1343 01:38:13,602 --> 01:38:16,396 Dan kau membiarkanku di luar. 1344 01:38:18,398 --> 01:38:21,193 Jadi, tidak. Kau tak boleh pinjam teleponku. 1345 01:38:27,241 --> 01:38:30,577 Kau pikir hidupmu sulit karena semua orang bodoh 1346 01:38:30,661 --> 01:38:33,121 maka kau harus mengerjakan semuanya sendirian? 1347 01:38:34,164 --> 01:38:35,249 Benar? 1348 01:38:36,333 --> 01:38:37,751 Coba tebak? 1349 01:38:38,460 --> 01:38:39,670 Kau tak bisa. 1350 01:38:40,921 --> 01:38:42,256 Tak ada yang bisa. 1351 01:38:43,340 --> 01:38:44,883 Seharusnya kau senang 1352 01:38:44,967 --> 01:38:48,011 jika ada orang ingin membantumu melewati masa-masa sulit. 1353 01:38:49,096 --> 01:38:50,556 Walau mereka orang bodoh. 1354 01:38:51,723 --> 01:38:52,683 Jadi... 1355 01:38:52,766 --> 01:38:54,059 Orang-orang properti itu... 1356 01:38:54,142 --> 01:38:57,104 ingin memaksa Anita dan Reuben keluar dari rumah mereka. 1357 01:38:57,855 --> 01:38:59,982 Itu alasanku perlu pinjam teleponmu. 1358 01:39:03,193 --> 01:39:05,654 Baiklah. Ayo. 1359 01:39:21,461 --> 01:39:24,089 Kami tak pernah berlibur. 1360 01:39:27,718 --> 01:39:29,970 Sonya sedang hamil enam bulan. 1361 01:39:30,429 --> 01:39:34,224 Dia ingin melakukan sesuatu yang istimewa sebelum melahirkan. 1362 01:39:35,017 --> 01:39:37,519 Maka, kami pergi ke Niagara Falls. 1363 01:39:39,563 --> 01:39:41,481 Dalam perjalanan pulang, bus kami kecelakaan. 1364 01:39:43,108 --> 01:39:45,694 Kabel remnya dilaporkan bermasalah, 1365 01:39:45,777 --> 01:39:48,280 tetapi perusahaannya tidak perbaiki. 1366 01:39:49,489 --> 01:39:51,366 Sonya lumpuh dan... 1367 01:39:52,451 --> 01:39:54,745 ...kami kehilangan putra kami. 1368 01:39:58,248 --> 01:40:00,792 Setelah tiga bulan, akhirnya dia bisa pulang. 1369 01:40:02,044 --> 01:40:05,005 Namun, mereka membangun apartemen baru 1370 01:40:05,088 --> 01:40:08,091 pusat komunitas dan jalan setapak, 1371 01:40:08,175 --> 01:40:11,637 semuanya tak dirancang untuk orang berkursi roda. 1372 01:40:12,513 --> 01:40:14,806 Para pembangun bisa mengubah rancangannya. 1373 01:40:15,682 --> 01:40:20,062 Namun, saat itu belum ada hukumnya, dan mereka tak peduli. 1374 01:40:20,687 --> 01:40:21,772 Hanya aku. 1375 01:40:23,357 --> 01:40:24,650 Aku peduli. 1376 01:40:25,317 --> 01:40:28,070 -Tempat untuk orang seperti istrimu. -Aku marah sekali. 1377 01:40:28,153 --> 01:40:31,240 Apa maksudmu? Orang seperti istriku? 1378 01:40:31,323 --> 01:40:33,784 -Apa maksudmu? -Lepaskan! 1379 01:40:34,493 --> 01:40:39,331 Saat itulah aku diberhentikan sebagai kepala asosiasi pemilik rumah. 1380 01:40:41,041 --> 01:40:43,085 Aku ingin menghabisi mereka semua. 1381 01:40:43,460 --> 01:40:46,964 Pembangun, makelar, perusahaan bus, sopirnya. 1382 01:40:47,047 --> 01:40:49,132 Aku takkan melupakan semua itu... 1383 01:40:50,342 --> 01:40:51,969 ...kalau bukan untuk Sonya. 1384 01:40:52,886 --> 01:40:55,264 Kata Sonya kami harus tetap menjalani hidup. 1385 01:40:57,808 --> 01:40:59,309 Itulah yang kulakukan. 1386 01:41:00,519 --> 01:41:02,187 Aku hidup untuk Sonya. 1387 01:41:06,400 --> 01:41:08,026 Dia meninggal enam bulan lalu. 1388 01:41:08,902 --> 01:41:10,028 Kanker. 1389 01:41:14,157 --> 01:41:16,034 Aku ingin menyusulnya. 1390 01:41:17,286 --> 01:41:19,663 Karena itu aku memutuskan teleponku. 1391 01:41:22,708 --> 01:41:26,253 Namun, kini aku berpikir dia ingin aku terus menjalani hidup. 1392 01:41:28,672 --> 01:41:31,466 Dan ada yang harus kukerjakan. 1393 01:42:03,165 --> 01:42:04,875 Kau membuang waktumu, Otto. 1394 01:42:04,958 --> 01:42:07,419 Ini sudah disepakati. Reuben ikut kami. 1395 01:42:07,878 --> 01:42:10,881 Jika kau menghalangi, kau akan ditangkap. 1396 01:42:11,298 --> 01:42:12,758 Aku tak berbuat apa-apa. 1397 01:42:12,841 --> 01:42:14,384 Jangan mendekat. 1398 01:42:15,302 --> 01:42:17,054 Kau tak boleh membawa suamiku. 1399 01:42:17,763 --> 01:42:21,308 Anita, kumohon. Ini demi kebaikanmu. 1400 01:42:21,391 --> 01:42:25,270 Kau hanya ingin mengambil propertiku. 1401 01:42:25,354 --> 01:42:26,605 Aku mau Reuben 1402 01:42:26,688 --> 01:42:28,106 {\an8}di sini seumur hidupnya... 1403 01:42:28,190 --> 01:42:29,608 {\an8}DIVISI PELAYANAN LANSIA 1404 01:42:29,691 --> 01:42:31,610 ...bersamaku di rumah kami. 1405 01:42:31,985 --> 01:42:35,864 Siapa yang akan mengurus Reuben setelah kau tidak ada? 1406 01:42:35,948 --> 01:42:38,909 Siapa yang akan mengurusmu? Otto? 1407 01:42:38,992 --> 01:42:41,453 Kondisi Otto juga tidak baik. Benar, Otto? 1408 01:42:42,579 --> 01:42:43,789 Aku akan urus mereka. 1409 01:42:45,082 --> 01:42:46,083 Apa yang kau lakukan? 1410 01:42:46,166 --> 01:42:47,000 Matikan. 1411 01:42:47,084 --> 01:42:48,585 Anita dan Reuben bagaikan keluargaku. 1412 01:42:48,669 --> 01:42:50,879 Aku akan urus mereka selama diperlukan. 1413 01:42:50,963 --> 01:42:52,589 Mereka bukan keluargamu. 1414 01:42:52,673 --> 01:42:56,218 Anak mereka, Chris, bilang mereka tak cukup sehat untuk hidup berdua, 1415 01:42:56,301 --> 01:42:58,262 maka kami akan... 1416 01:42:58,345 --> 01:42:59,429 Permisi. 1417 01:42:59,513 --> 01:43:01,640 Kapan kali terakhir Chris bertemu orang tuanya? 1418 01:43:01,723 --> 01:43:05,269 Dia tinggal di Jepang. Mereka tak bertemu selama 10 tahun. 1419 01:43:05,352 --> 01:43:07,855 Chris tak tahu kondisi orang tuanya, 1420 01:43:07,938 --> 01:43:10,148 kecuali dari kata-katamu. 1421 01:43:10,232 --> 01:43:11,441 Siapa kau? 1422 01:43:11,525 --> 01:43:13,402 Namaku Shari Kenzie. 1423 01:43:13,485 --> 01:43:15,404 Jurnalis media sosial. 1424 01:43:15,487 --> 01:43:18,282 Kita sedang siaran langsung. 1425 01:43:18,365 --> 01:43:19,825 {\an8}Baiklah. 1426 01:43:19,908 --> 01:43:21,785 Matikan kameranya. Kau tak boleh merekam ini. 1427 01:43:22,160 --> 01:43:24,246 Ini trotoar umum. 1428 01:43:24,329 --> 01:43:28,041 Kau beri tahu putra Anita, Chris, bahwa dia mengidap Parkinson, tapi Anita... 1429 01:43:28,125 --> 01:43:31,753 {\an8}...tak pernah beri tahu siapa pun. 1430 01:43:31,837 --> 01:43:33,046 Dari mana kau tahu? 1431 01:43:33,505 --> 01:43:35,257 Aku harus periksa berkasnya. 1432 01:43:36,133 --> 01:43:39,136 Pak Anderson adalah pahlawan di sini. 1433 01:43:39,219 --> 01:43:41,597 Katanya kau juga tahu perincian 1434 01:43:41,680 --> 01:43:44,266 {\an8}tentang catatan kesehatan pribadinya. 1435 01:43:44,349 --> 01:43:46,143 Bagaimana kau dan perusahaanmu 1436 01:43:46,226 --> 01:43:49,938 dapat akses ilegal untuk catatan medis para lansia ini? 1437 01:43:51,440 --> 01:43:52,399 Baik, ayo. 1438 01:43:52,482 --> 01:43:54,067 {\an8}Sudah cukup. 1439 01:43:54,151 --> 01:43:55,903 Senang berkenalan. 1440 01:43:55,986 --> 01:43:57,696 Habis kau! 1441 01:43:57,779 --> 01:43:59,114 Singkirkan kamera itu. 1442 01:43:59,198 --> 01:44:00,115 Selamat tinggal. 1443 01:44:00,199 --> 01:44:02,075 -Kita berhasil! -Oh, kita berhasil! 1444 01:44:04,536 --> 01:44:05,454 Dah, terima kasih! 1445 01:44:05,537 --> 01:44:06,747 {\an8}Aku mengunggah kisah 1446 01:44:06,830 --> 01:44:08,457 Anita dan Chris satu jam lalu. 1447 01:44:09,374 --> 01:44:11,335 {\an8}Sudah ada banyak orang berkata 1448 01:44:11,418 --> 01:44:13,962 {\an8}Dye & Merika memaksa mereka keluar dari rumahnya. 1449 01:44:14,046 --> 01:44:15,797 -Itu mudah. -Selamat tinggal. 1450 01:44:15,881 --> 01:44:17,216 Jika kau punya kisah, 1451 01:44:17,299 --> 01:44:19,218 ceritakan kepadaku di Shari_Kenzie. 1452 01:44:19,301 --> 01:44:22,554 Aku merekamnya. 1453 01:44:22,888 --> 01:44:25,307 Kau lupa menutup gerbang! 1454 01:44:25,390 --> 01:44:28,310 Kau lihat? Mereka menyerah begitu saja. 1455 01:44:28,393 --> 01:44:31,438 Pada masa kita, setidaknya mereka ada perlawanan. 1456 01:44:31,897 --> 01:44:33,941 Mereka belum menyingkirkan kita. 1457 01:44:42,950 --> 01:44:44,159 Ya. 1458 01:44:44,243 --> 01:44:46,453 Terasa menyenangkan, bukan? 1459 01:44:53,794 --> 01:44:57,130 Tetangga yang baik, apakah sudah tidak ada lagi? 1460 01:44:57,214 --> 01:45:00,717 Aku bersama saksi mata Anita dan Jimmy untuk mengetahui lebih lanjut. 1461 01:45:00,801 --> 01:45:03,929 Jimmy, katamu Anita dan Reuben bagaikan keluargamu. 1462 01:45:04,012 --> 01:45:05,681 Apa maksudmu? 1463 01:45:05,764 --> 01:45:09,059 Aku makan malam di rumah mereka hampir setiap malam. 1464 01:45:12,980 --> 01:45:16,900 Aku tahu kau menunggu apa. Kau siap untuk makan siang, bukan? 1465 01:45:16,984 --> 01:45:19,152 Aku tahu kau mau apa. 1466 01:45:21,655 --> 01:45:23,156 Ini dia. 1467 01:45:23,240 --> 01:45:25,868 Kau baru pindah kemari. Bagaimana pendapatmu? 1468 01:45:25,951 --> 01:45:28,078 {\an8}Luar biasa. 1469 01:45:28,161 --> 01:45:30,163 Dan keluargamu, punya orang-orang yang... 1470 01:45:30,247 --> 01:45:31,248 {\an8}Ya. 1471 01:45:31,331 --> 01:45:32,499 {\an8}Otto? 1472 01:45:32,875 --> 01:45:34,084 Otto! 1473 01:45:35,794 --> 01:45:37,588 Telepon ambulans! 1474 01:45:51,894 --> 01:45:53,937 Bu Mendes? Kau boleh menemuinya. 1475 01:45:54,021 --> 01:45:55,647 Ya. 1476 01:46:00,944 --> 01:46:03,530 Halo, Kakek Otto. 1477 01:46:18,128 --> 01:46:19,588 Bu Mendes? 1478 01:46:19,671 --> 01:46:21,173 Aku Dr. Ellis. 1479 01:46:21,256 --> 01:46:24,134 Pak Anderson menulis bahwa kau kerabat terdekatnya. 1480 01:46:24,218 --> 01:46:26,720 Ya. Itu benar. 1481 01:46:26,803 --> 01:46:30,015 Pamanmu hampir tak tertolong. Dia pernah beri tahu kondisinya? 1482 01:46:32,226 --> 01:46:34,019 Tidak. 1483 01:46:34,102 --> 01:46:36,563 Namanya kardiomiopati hipertrofi. 1484 01:46:37,147 --> 01:46:39,983 Intinya, jantungnya terlalu besar. 1485 01:46:42,319 --> 01:46:43,403 Terlalu besar? 1486 01:46:45,572 --> 01:46:46,990 Baiklah. 1487 01:46:55,082 --> 01:46:57,209 Maafkan aku. 1488 01:47:08,303 --> 01:47:11,181 Kau sulit untuk mati, kau tahu itu? 1489 01:47:22,734 --> 01:47:24,570 Otto, sudah waktunya. 1490 01:47:25,863 --> 01:47:27,322 Kurasa sudah waktunya. 1491 01:47:28,365 --> 01:47:29,449 Sudah waktunya. 1492 01:47:29,533 --> 01:47:32,578 Aku dokter jantung. Biar kupanggilkan dokter kandungan. 1493 01:47:35,664 --> 01:47:39,168 Lakukan sesuatu. Sudah waktunya! 1494 01:47:44,965 --> 01:47:47,050 Anak lelaki! 1495 01:47:47,134 --> 01:47:48,719 Siap? 1496 01:47:48,802 --> 01:47:51,054 Ayo berfoto! 1497 01:47:54,683 --> 01:47:56,602 Berfoto. 1498 01:47:58,437 --> 01:48:00,981 Siap? Semua katakan, "Marco". 1499 01:48:01,064 --> 01:48:03,609 Satu, dua, tiga. 1500 01:48:03,984 --> 01:48:06,653 Marco! 1501 01:48:09,698 --> 01:48:10,866 Otto! 1502 01:48:10,949 --> 01:48:13,285 Hei, Otto. Masuklah. 1503 01:48:13,368 --> 01:48:15,537 Semuanya, ini teman kami Otto. 1504 01:48:15,621 --> 01:48:16,705 Hai, Otto! 1505 01:48:19,249 --> 01:48:20,792 Hei, Otto. 1506 01:48:20,876 --> 01:48:24,338 Maaf, ini mengenai mobil-mobil di depan? 1507 01:48:24,421 --> 01:48:26,840 Tidak, kubawakan sesuatu. 1508 01:48:29,051 --> 01:48:30,511 Otto. 1509 01:48:30,886 --> 01:48:32,304 Otto. 1510 01:48:33,180 --> 01:48:34,890 Aku baru mengecatnya. 1511 01:48:34,973 --> 01:48:36,600 Aku suka. 1512 01:48:36,683 --> 01:48:38,227 Itu untuk anakmu. 1513 01:48:39,561 --> 01:48:42,564 Terima kasih. Tolong gendong dia sebentar. 1514 01:48:42,648 --> 01:48:44,399 -Kenapa? -Aku mau tunjukkan ke Tommy. 1515 01:48:44,483 --> 01:48:46,527 Gendong dia. Oh, dia akan menangis. 1516 01:48:50,489 --> 01:48:52,366 Aku segera kembali, Sayang. 1517 01:48:52,449 --> 01:48:53,492 Tomaso? 1518 01:48:53,575 --> 01:48:54,826 Halo. 1519 01:48:56,203 --> 01:48:58,413 Perlu kukembalikan ke mulutnya? 1520 01:49:02,000 --> 01:49:02,960 Nah. 1521 01:49:03,961 --> 01:49:05,170 Ya. 1522 01:49:05,254 --> 01:49:06,547 Baiklah. 1523 01:49:06,630 --> 01:49:08,507 Aku Kakek Otto. 1524 01:49:09,633 --> 01:49:10,801 Mengerti? 1525 01:49:14,096 --> 01:49:18,100 Biar kutunjukkan caranya. 1526 01:49:20,435 --> 01:49:22,437 Kau tak perlu berbuat apa-apa. 1527 01:49:22,521 --> 01:49:23,939 Mudah. 1528 01:49:24,606 --> 01:49:26,567 Kepalamu yang kecil... 1529 01:49:26,900 --> 01:49:28,986 Sekarang kita lakukan... 1530 01:49:29,862 --> 01:49:31,196 ...ini. 1531 01:49:58,140 --> 01:50:01,768 Sonya, ini Abbie dan Luna, dan mereka punya sesuatu untukmu. 1532 01:50:03,353 --> 01:50:05,647 -Hai, Sonya. -Hai, Sonya. 1533 01:50:06,523 --> 01:50:09,484 Itu Marco kecil yang baru saja lahir. 1534 01:50:10,819 --> 01:50:14,114 Itu Marisol, Tommy. Aku pernah cerita tentang mereka. 1535 01:50:15,199 --> 01:50:17,159 Katakan, "Halo, Sonya". 1536 01:50:17,242 --> 01:50:20,245 Dia suka bunga merah muda, Anak-anak. Pilihan yang tepat. 1537 01:50:21,622 --> 01:50:23,457 Aku juga suka merah muda. 1538 01:50:30,506 --> 01:50:32,007 Kau lihat itu? 1539 01:50:55,948 --> 01:50:57,449 -Siap? -Ya. 1540 01:51:01,870 --> 01:51:03,121 Baiklah. 1541 01:51:42,369 --> 01:51:43,412 Tidak. 1542 01:51:44,663 --> 01:51:45,914 Tidak. 1543 01:51:46,623 --> 01:51:48,375 Ayolah, Otto. 1544 01:51:54,798 --> 01:51:56,425 Untuk Marisol 1545 01:51:56,508 --> 01:51:58,969 Malcolm, periksa olinya. Periksalah. 1546 01:51:59,344 --> 01:52:01,763 Kelihatannya bagaimana? 1547 01:52:02,306 --> 01:52:03,891 Kelihatannya bagus, bukan? 1548 01:52:03,974 --> 01:52:05,809 Jika menurutmu begitu. 1549 01:52:05,893 --> 01:52:07,060 -Baik. -Sudah. 1550 01:52:07,144 --> 01:52:10,564 Baik, ini manualnya. 1551 01:52:11,148 --> 01:52:12,566 Ini surat-suratnya. 1552 01:52:13,442 --> 01:52:14,568 Dan kuncinya. 1553 01:52:14,651 --> 01:52:16,069 Ini mobilmu. 1554 01:52:16,862 --> 01:52:18,030 Kau bercanda? 1555 01:52:18,113 --> 01:52:19,198 Tidak. 1556 01:52:19,281 --> 01:52:20,115 Apa? 1557 01:52:20,199 --> 01:52:22,075 Otto! 1558 01:52:22,159 --> 01:52:24,369 Terima kasih. 1559 01:52:25,621 --> 01:52:28,624 -Astaga. -Aku menyelamatkanmu dari Volkswagen. 1560 01:52:28,999 --> 01:52:30,876 Aku punya mobil! 1561 01:52:30,959 --> 01:52:32,878 -Ini mobilmu! -Kau serius? 1562 01:52:42,012 --> 01:52:44,181 Otto? Kau membeli truk! 1563 01:52:44,264 --> 01:52:46,266 Astaga! 1564 01:52:46,683 --> 01:52:48,519 Mau jalan-jalan? 1565 01:52:48,977 --> 01:52:50,938 -Kita jalan-jalan? -Trukmu bagus, Otto. 1566 01:52:51,438 --> 01:52:52,689 Hati-hati. 1567 01:52:52,773 --> 01:52:54,274 Aku suka mobilmu, Otto. 1568 01:52:54,358 --> 01:52:56,818 Benarkah? Tunggu sampai kau melihatnya melaju. 1569 01:52:59,947 --> 01:53:01,949 Luas sekali. 1570 01:53:02,032 --> 01:53:05,285 Bagaikan truk besar pegulat Otto. 1571 01:53:05,369 --> 01:53:07,246 Kau punya buku komik? 1572 01:53:07,329 --> 01:53:08,830 Bisa kita makan kue sus Swedia? 1573 01:53:08,914 --> 01:53:10,082 Inilah hidup. 1574 01:53:17,756 --> 01:53:19,675 Baiklah. 1575 01:53:33,856 --> 01:53:36,525 Siapa yang siap untuk sarapan? 1576 01:53:37,609 --> 01:53:39,903 Baiklah. Ini dia. 1577 01:53:40,904 --> 01:53:41,947 Siap? 1578 01:53:48,537 --> 01:53:50,956 -Aku tak percaya Marco sudah tiga tahun. -Kau sudah besar. 1579 01:53:51,039 --> 01:53:52,165 Biar aku saja. 1580 01:54:06,722 --> 01:54:07,723 Sayang? 1581 01:54:10,142 --> 01:54:12,311 Otto belum membersihkan trotoarnya. 1582 01:54:15,898 --> 01:54:16,940 Jaga adikmu. 1583 01:54:29,870 --> 01:54:31,079 Ambil kunci. 1584 01:54:43,550 --> 01:54:44,676 Otto? 1585 01:54:46,887 --> 01:54:47,971 Otto. 1586 01:54:48,555 --> 01:54:49,723 Otto. 1587 01:54:58,982 --> 01:55:00,317 Otto. 1588 01:55:07,699 --> 01:55:09,076 Ya. 1589 01:55:27,386 --> 01:55:28,345 Marisol. 1590 01:55:40,774 --> 01:55:41,775 Marisol, 1591 01:55:42,526 --> 01:55:44,653 jika kau membaca ini, jangan khawatir. 1592 01:55:45,362 --> 01:55:47,865 Aku tidak berbuat bodoh. 1593 01:55:49,783 --> 01:55:53,871 Ternyata punya jantung yang besar tidaklah baik. 1594 01:55:54,538 --> 01:55:57,958 Dokter sudah bilang kelak aku akan mati karenanya, 1595 01:55:58,792 --> 01:56:01,712 maka aku menulis ini untuk berjaga-jaga, itu saja. 1596 01:56:02,546 --> 01:56:05,174 Kucing itu makan tuna dua kali sehari, 1597 01:56:05,257 --> 01:56:07,885 dan suka buang air sendirian. 1598 01:56:08,510 --> 01:56:10,179 Tolong hormati itu. 1599 01:56:11,763 --> 01:56:13,515 Aku minta pemakaman. 1600 01:56:14,266 --> 01:56:15,684 Kami mengenangmu hari ini... 1601 01:56:15,767 --> 01:56:17,060 Namun, jangan berlebihan. 1602 01:56:17,144 --> 01:56:18,187 ...saudara kita Otto. 1603 01:56:19,354 --> 01:56:21,899 Hanya untuk mengenang saja. 1604 01:56:24,067 --> 01:56:27,529 Bagi orang-orang yang tahu akan upayaku. 1605 01:56:29,865 --> 01:56:30,782 Pahlawan lokal 1606 01:56:30,866 --> 01:56:33,744 {\an8}dan teman yang baik sedang dikenang hari ini. 1607 01:56:33,827 --> 01:56:34,828 {\an8}Otto Anderson. 1608 01:56:34,912 --> 01:56:37,289 Jimmy, mau beri pendapat tentang Otto? 1609 01:56:37,372 --> 01:56:38,707 Ya. 1610 01:56:38,790 --> 01:56:40,709 {\an8}Otto, kami menyayangimu. Untuk menghormatimu, 1611 01:56:40,792 --> 01:56:45,255 Malcolm dan aku menggantikanmu meronda 1612 01:56:45,339 --> 01:56:47,841 setiap makan siang dan hari kerja. 1613 01:56:48,634 --> 01:56:50,177 {\an8}Kau sangat berpengaruh. 1614 01:56:50,260 --> 01:56:51,261 Kakek Istirahat dengan tenang 1615 01:56:51,345 --> 01:56:54,389 Pengacaraku akan memberimu akses ke rekening bank milikku. 1616 01:56:55,641 --> 01:56:58,227 Aku tak pernah memboroskan uangku, 1617 01:56:58,310 --> 01:57:00,854 jadi kau akan punya cukup untuk biaya sekolah anak-anak. 1618 01:57:00,938 --> 01:57:02,439 Bagaimana caranya? 1619 01:57:02,523 --> 01:57:03,690 DONASI KRISIS ANAK MUDA 1620 01:57:03,774 --> 01:57:05,192 Terserah kau mau apakan sisanya. 1621 01:57:05,275 --> 01:57:06,652 Anjing pintar. 1622 01:57:06,735 --> 01:57:07,945 Kue itu untuk anjing? 1623 01:57:08,028 --> 01:57:09,279 Anjing kecilku. 1624 01:57:12,449 --> 01:57:13,700 Untuk Otto. 1625 01:57:14,535 --> 01:57:18,163 Rumah, dan seluruh isinya, untukmu, 1626 01:57:18,830 --> 01:57:23,168 selama kau berjanji takkan menjualnya kepada perusahaan properti itu. 1627 01:57:23,252 --> 01:57:25,045 Dan kumohon, Marisol... 1628 01:57:25,128 --> 01:57:26,213 Tommy. 1629 01:57:26,296 --> 01:57:29,091 ...jangan biarkan Tommy mengendarai Chevy itu. 1630 01:57:31,593 --> 01:57:32,511 Ayo. 1631 01:57:32,594 --> 01:57:34,972 Atau siapa pun juga. 1632 01:57:36,348 --> 01:57:39,017 Aku hanya percayakan kepadamu. 1633 01:57:40,769 --> 01:57:44,439 Karena kau bukan orang bodoh. 1634 01:57:47,526 --> 01:57:50,070 Kakek Otto. 1635 01:58:53,217 --> 01:58:57,095 Jika kau atau orang yang kau kenal dalam kesulitan atau krisis, bantuan tersedia. 1636 01:58:58,180 --> 01:58:59,890 dukungan emosional dan krisis tanpa biaya 1637 01:58:59,973 --> 01:59:02,309 Bertindaklah untuk dirimu dan hadirlah untuk orang lain. 1638 02:06:05,732 --> 02:06:07,734 Diterjemahkan oleh: Nazaret Setiabudi 109798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.