All language subtitles for 12.esperate.Hours.202.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,610 --> 00:00:05,330 (sirens wailing) (heavy breathing) 2 00:00:07,780 --> 00:00:09,040 - Denny? 3 00:00:10,620 --> 00:00:11,670 Denny? 4 00:00:11,790 --> 00:00:13,590 Denny, look at me. 5 00:00:17,020 --> 00:00:18,970 You don't have to do this. 6 00:00:20,130 --> 00:00:22,310 You don't have to die here. 7 00:00:25,250 --> 00:00:28,310 (clock ticking) 8 00:00:35,210 --> 00:00:39,200 (light christmas music) 9 00:01:12,030 --> 00:01:13,130 Morning, hun. 10 00:01:13,150 --> 00:01:15,440 - You're up early. Thank you. 11 00:01:15,450 --> 00:01:17,360 Have you seen my keys? 12 00:01:20,140 --> 00:01:21,830 Right. 13 00:01:22,660 --> 00:01:23,800 - Busy day today? 14 00:01:23,830 --> 00:01:25,140 - You have no idea. 15 00:01:25,160 --> 00:01:28,370 - I booked a sitter for tonight. 16 00:01:28,480 --> 00:01:31,170 - 'cause? - Date night. 17 00:01:31,950 --> 00:01:32,890 - Right. 18 00:01:32,890 --> 00:01:35,150 - Are we still on, or...? - Yeah, yeah. 19 00:01:35,170 --> 00:01:36,980 No, we're good, we're good. 20 00:01:37,010 --> 00:01:38,320 I just... 21 00:01:38,340 --> 00:01:42,470 I think I can get back by like three or four. 22 00:01:57,100 --> 00:01:59,360 - Forgetting something? 23 00:02:01,080 --> 00:02:02,840 - What would I do without you? 24 00:02:03,200 --> 00:02:05,250 - Walk to work on an empty stomach. 25 00:02:05,250 --> 00:02:05,660 - Yeah. 26 00:02:05,780 --> 00:02:06,420 (loud grinding) 27 00:02:06,420 --> 00:02:09,460 - Oh, seriously, bob? 28 00:02:11,090 --> 00:02:13,840 - Can I just go bust that thing over his head? 29 00:02:13,950 --> 00:02:15,850 - No, I'll handle it. 30 00:02:15,880 --> 00:02:16,910 - Okay. 31 00:02:17,030 --> 00:02:18,670 - Oh... - What is that? 32 00:02:18,790 --> 00:02:21,720 - It's a... A christmas present. 33 00:02:22,890 --> 00:02:24,600 - Val, I thought we said we weren't giving gifts 34 00:02:24,610 --> 00:02:25,610 To each other this year. 35 00:02:25,890 --> 00:02:26,960 - Well, we skipped it for our anniversary 36 00:02:27,020 --> 00:02:28,350 But I thought for christmas we could still-- 37 00:02:28,470 --> 00:02:30,190 - Look, we're still under water. We got so many... 38 00:02:30,300 --> 00:02:32,200 Look, I'm sorry. 39 00:02:32,230 --> 00:02:33,360 I just... I didn't know, alright? 40 00:02:33,470 --> 00:02:35,950 - It's no big deal. - Let's not do this, okay? 41 00:02:35,950 --> 00:02:37,910 Let's not have a fight over nothing. 42 00:02:38,070 --> 00:02:38,540 - Agreed. 43 00:02:38,540 --> 00:02:41,340 I just thought it was... 44 00:02:41,370 --> 00:02:44,440 Time for something fun, you know? 45 00:02:44,560 --> 00:02:49,200 Something to, uh... Remember all our good times by. 46 00:02:49,320 --> 00:02:51,040 Do you want to open it early? 47 00:02:51,160 --> 00:02:53,210 - I'll open it later tonight, date night, got it? 48 00:02:53,330 --> 00:02:55,920 (car engine roaring) 49 00:02:57,140 --> 00:02:59,420 (grinding continues) 50 00:03:05,310 --> 00:03:07,390 - Hey, mom. 51 00:03:07,510 --> 00:03:08,320 What's for breakfast? 52 00:03:08,320 --> 00:03:10,320 - What are you doing up already? 53 00:03:10,320 --> 00:03:12,600 - The saw. 54 00:03:15,170 --> 00:03:17,230 - Ah, well... Good. 55 00:03:17,350 --> 00:03:21,570 Because even though it's winter break 56 00:03:21,690 --> 00:03:23,410 And you're stuck at home with mom, 57 00:03:23,520 --> 00:03:27,580 I have so many fun activities planned for today. 58 00:03:27,690 --> 00:03:30,250 We're gonna need that extra time just to get to them all. 59 00:03:30,360 --> 00:03:33,010 Including some special reading time, 60 00:03:33,010 --> 00:03:34,510 You and me, parker? 61 00:03:34,510 --> 00:03:35,860 - Baby reading time. 62 00:03:35,920 --> 00:03:39,510 - Spencer, we do not bully in this house, 63 00:03:39,510 --> 00:03:41,260 And if you are nice, 64 00:03:41,380 --> 00:03:45,910 We are going to bake christmas cookies at 4 p.M. 65 00:03:45,970 --> 00:03:46,390 - Ugh... 66 00:03:46,510 --> 00:03:51,010 - I... Di... Did? 67 00:03:51,130 --> 00:03:52,360 - Mm-hmm. - Not cu... 68 00:03:52,360 --> 00:03:59,120 - Cut. - Cut, cut do... 69 00:03:59,150 --> 00:04:01,610 Dow... Down. 70 00:04:02,200 --> 00:04:03,390 That ch... 71 00:04:03,450 --> 00:04:06,300 - You remember to flip those vowels and those consonants? 72 00:04:06,330 --> 00:04:10,540 - Che... Che... 73 00:04:10,550 --> 00:04:13,310 - Cherry tree. 74 00:04:13,650 --> 00:04:15,310 - When christmas is over, 75 00:04:15,330 --> 00:04:19,340 I don't want to go back to school. 76 00:04:20,060 --> 00:04:21,870 - I know it's hard but-- 77 00:04:21,990 --> 00:04:23,560 - No, you don't. You're not there. 78 00:04:23,560 --> 00:04:25,710 They just stare at me and I'm just... 79 00:04:25,830 --> 00:04:28,850 It sucks and I don't want to go back. 80 00:04:30,070 --> 00:04:31,320 - Parker, look at me. 81 00:04:31,350 --> 00:04:34,550 I see you, 82 00:04:34,670 --> 00:04:37,650 And you are an intelligent, 83 00:04:37,760 --> 00:04:39,910 Handsome, hardworking young man 84 00:04:39,910 --> 00:04:42,080 Who has so much to offer this world. 85 00:04:42,080 --> 00:04:44,500 And the world is so lucky to have you, 86 00:04:44,530 --> 00:04:48,920 And a lot of people were exactly where you are right now. 87 00:04:48,920 --> 00:04:50,340 Albert einstein, 88 00:04:50,370 --> 00:04:52,450 Pablo picasso, even george washington. 89 00:04:53,950 --> 00:04:56,000 This is nothing to be ashamed of. 90 00:04:56,120 --> 00:04:59,930 It's just your brain is focused on other things 91 00:04:59,930 --> 00:05:01,840 Than what is necessary for this task. 92 00:05:01,960 --> 00:05:04,340 But you're going to do great, I know it. 93 00:05:05,290 --> 00:05:07,430 Let's try again. 94 00:05:08,370 --> 00:05:14,060 - I did not cut down that... 95 00:05:14,970 --> 00:05:15,350 Strawberry tree. 96 00:05:15,470 --> 00:05:18,200 - Oh, ha, ha. 97 00:05:18,230 --> 00:05:19,860 (phone ringing) 98 00:05:20,720 --> 00:05:22,870 - Mom! Dad's on the phone. 99 00:05:22,900 --> 00:05:24,440 - Keep working. 100 00:05:25,400 --> 00:05:28,120 Hey, hun, what's up? 101 00:05:28,120 --> 00:05:29,200 (mark): Hey. 102 00:05:29,320 --> 00:05:31,460 Hey, you remember how I said all the rain this month 103 00:05:31,460 --> 00:05:34,050 Slowed us up on the concrete work on the side? 104 00:05:34,080 --> 00:05:35,140 - Uh-huh. 105 00:05:35,210 --> 00:05:38,370 - Well, we really gotta catch up by christmas so... 106 00:05:38,490 --> 00:05:40,560 I'm just gonna have to work late this week 107 00:05:40,590 --> 00:05:43,730 Most nights and including tonight. 108 00:05:44,090 --> 00:05:45,230 - That's too bad. 109 00:05:45,260 --> 00:05:47,050 - There's nothing I can do about it right now. 110 00:05:47,170 --> 00:05:48,220 We're just way behind. 111 00:05:48,340 --> 00:05:49,550 - Yeah, no, I get it. I get it. 112 00:05:49,670 --> 00:05:51,960 I'll see you when you get home tonight. 113 00:05:52,080 --> 00:05:53,760 - Val, come on-- 114 00:05:55,380 --> 00:05:57,430 (saw grinding) - ugh! 115 00:06:05,560 --> 00:06:07,700 - Hiya, val. What do you think? 116 00:06:07,700 --> 00:06:10,360 I'm planning to turn the new addition into a billiard room. 117 00:06:11,330 --> 00:06:12,000 - That sounds fun, bob, 118 00:06:12,000 --> 00:06:13,720 But um... The thing is, 119 00:06:13,720 --> 00:06:14,580 The saw, it's really loud-- 120 00:06:14,590 --> 00:06:16,330 - Yeah, I know it's loud. 121 00:06:16,490 --> 00:06:17,990 That's why I wear the ear plugs. 122 00:06:18,110 --> 00:06:19,750 But it's the only way to cut wood, 123 00:06:19,870 --> 00:06:20,520 So what are you gonna do? 124 00:06:20,580 --> 00:06:22,680 Uh... Anyway, I want to try 125 00:06:22,680 --> 00:06:25,460 And get ahead of the weather. Did you need something? 126 00:06:27,090 --> 00:06:30,680 - I um... Am making lemonade for the boys, do you want some? 127 00:06:30,690 --> 00:06:33,680 - Oh! That'd be lovely. 128 00:06:35,870 --> 00:06:37,520 (whirring) 129 00:06:40,300 --> 00:06:41,100 - What's going on? 130 00:06:41,220 --> 00:06:43,850 (sighing) - making lemonade, want some? 131 00:06:43,970 --> 00:06:45,520 - Sweet. 132 00:06:47,490 --> 00:06:49,610 (whirring) 133 00:06:52,570 --> 00:06:54,870 (loud knocking) 134 00:06:55,030 --> 00:06:56,440 - Yes, bob? Haha! I'm coming, bob. 135 00:06:56,560 --> 00:07:00,200 Sorry, did I... Did I take too long to make your lemonade? 136 00:07:00,320 --> 00:07:01,710 What would you like? Would you like me to make a pie? 137 00:07:01,720 --> 00:07:04,710 What would be good for you, bob? 138 00:07:05,540 --> 00:07:08,160 - Get back! 139 00:07:08,170 --> 00:07:09,550 Get back now! 140 00:07:10,470 --> 00:07:10,780 Close the door! 141 00:07:10,840 --> 00:07:12,550 Close the door! 142 00:07:12,710 --> 00:07:13,380 - Mom? 143 00:07:13,540 --> 00:07:15,510 - That's my son! 144 00:07:15,630 --> 00:07:16,970 That's just my son! - Is that it? 145 00:07:17,090 --> 00:07:18,620 Is anyone else in the house? (panting) 146 00:07:18,620 --> 00:07:19,770 Is there anyone else in the house? 147 00:07:19,780 --> 00:07:20,720 - No, there's no one else in the house. 148 00:07:20,720 --> 00:07:22,540 - Anyone else in the house? - Mom... 149 00:07:22,560 --> 00:07:23,890 - No. - You sit over there. 150 00:07:24,010 --> 00:07:25,000 Sit there. - Where, I don't... 151 00:07:25,020 --> 00:07:25,480 - Not you, not you, not you! 152 00:07:26,690 --> 00:07:27,480 Turn on the television! - Okay. 153 00:07:27,600 --> 00:07:30,080 - News! News! News! - News? 154 00:07:30,080 --> 00:07:30,590 - Yes, news. 155 00:07:31,580 --> 00:07:34,230 (reporter): Crazy day here, it's the winter solstice, 156 00:07:34,350 --> 00:07:36,600 The shortest day of the year so prepare yourself 157 00:07:36,720 --> 00:07:39,540 For a wacky weather day, it's gonna be... 158 00:07:41,280 --> 00:07:42,510 (sinister music) 159 00:07:42,540 --> 00:07:44,420 - You know, don't you? 160 00:07:44,580 --> 00:07:46,370 (val): I... I don't-- - yes, you do, you know. 161 00:07:46,490 --> 00:07:47,540 (val): I don't know. 162 00:07:47,650 --> 00:07:48,610 - As soon as you saw my face, you were terrified. 163 00:07:48,730 --> 00:07:50,520 - It's the gun... 164 00:07:50,550 --> 00:07:52,260 Because you have the gun, that's all. 165 00:07:52,420 --> 00:07:54,550 (panting) 166 00:07:55,550 --> 00:07:56,450 - Where's your husband? 167 00:07:56,470 --> 00:07:57,450 - He's at work 168 00:07:57,510 --> 00:07:59,100 But he'll be home soon. 169 00:08:00,390 --> 00:08:01,560 - Good. 170 00:08:02,280 --> 00:08:03,350 (saw grinding) 171 00:08:03,350 --> 00:08:03,730 Who's that?! 172 00:08:05,400 --> 00:08:07,570 Who's that? (val): It's my neighbour. 173 00:08:08,030 --> 00:08:10,190 I told him I'd make him something to drink. 174 00:08:10,310 --> 00:08:12,290 He's going to be expecting me. - Enough! 175 00:08:12,290 --> 00:08:13,820 Enough, okay?! Enough! 176 00:08:15,200 --> 00:08:15,700 (crying) 177 00:08:15,820 --> 00:08:17,270 - Stop crying, okay? 178 00:08:17,430 --> 00:08:18,170 What are you so scared of? 179 00:08:18,170 --> 00:08:20,180 Did I ever do anything to you? 180 00:08:20,180 --> 00:08:21,790 - He's just a kid. He doesn't any better. 181 00:08:21,800 --> 00:08:24,480 Please let me put him in the other room 182 00:08:24,540 --> 00:08:27,170 And then he'll be out of your way. 183 00:08:30,760 --> 00:08:32,710 - Go! 184 00:08:36,340 --> 00:08:38,570 - Mom, what's happening? - Just stay here, okay? 185 00:08:38,600 --> 00:08:41,220 Everything's gonna be fine. 186 00:08:41,980 --> 00:08:42,740 - Wait 'till dad comes home. 187 00:08:42,770 --> 00:08:45,490 Dad will show him. 188 00:08:45,490 --> 00:08:47,490 - Do not leave this room, okay? 189 00:08:47,490 --> 00:08:48,400 Do you understand me? 190 00:08:48,520 --> 00:08:51,140 You wait here until I come get you, okay? 191 00:08:51,260 --> 00:08:52,900 - That's enough, let's go! - Mom... 192 00:08:53,020 --> 00:08:53,750 - Okay. Just stay here. 193 00:08:53,780 --> 00:08:57,330 You stay right in here, okay? 194 00:08:57,330 --> 00:08:58,650 Shh. 195 00:08:58,770 --> 00:09:02,410 (children's music playing) 196 00:09:03,100 --> 00:09:06,690 ♪ I love my chocolate chip cookies ♪♪ 197 00:09:06,750 --> 00:09:09,250 - You should've just... 198 00:09:11,300 --> 00:09:12,360 (groaning) 199 00:09:12,760 --> 00:09:14,880 (saw whirring) 200 00:09:22,690 --> 00:09:25,620 - Do you want money or jewelry, credit cards? 201 00:09:25,640 --> 00:09:27,600 I can give you whatever you want. 202 00:09:27,720 --> 00:09:30,700 - No! - Then what do you want? 203 00:09:30,700 --> 00:09:33,460 - I need to think! 204 00:09:33,490 --> 00:09:35,380 (panting) 205 00:09:35,450 --> 00:09:36,700 I'm... I'm... I'm hungry! 206 00:09:36,710 --> 00:09:39,540 I'm hungry. - Okay, sure. 207 00:09:39,540 --> 00:09:41,620 - I'm hungry. 208 00:09:51,200 --> 00:09:53,170 (ominous music) 209 00:10:00,510 --> 00:10:02,550 (groaning) 210 00:10:10,860 --> 00:10:13,150 Mmm. This is good. 211 00:10:13,270 --> 00:10:15,550 (laughing) 212 00:10:15,570 --> 00:10:18,190 You keep a nice house. 213 00:10:19,540 --> 00:10:20,690 That boy's lucky. 214 00:10:20,810 --> 00:10:23,660 You're... You're raising him right. 215 00:10:23,780 --> 00:10:26,570 You're protecting him, caring about him. 216 00:10:26,690 --> 00:10:27,660 You know, not... 217 00:10:27,780 --> 00:10:30,500 (exhaling) ...Not interfering too much 218 00:10:30,620 --> 00:10:33,690 'cause you can't let other people interfere in your life. 219 00:10:33,710 --> 00:10:34,690 That's when your life ain't your life no more, 220 00:10:34,710 --> 00:10:35,760 You know what I mean? 221 00:10:35,760 --> 00:10:39,190 - Mm-hmm. - Mm-hmm? 222 00:10:39,220 --> 00:10:40,630 - Yes. 223 00:10:42,390 --> 00:10:43,530 (sighing) 224 00:10:43,560 --> 00:10:45,350 - What's your name, anyway? 225 00:10:46,090 --> 00:10:47,810 - Val. 226 00:10:48,590 --> 00:10:49,870 - I'm denny. 227 00:10:50,030 --> 00:10:52,480 (phone ringing) - who's that? Who's calling? 228 00:10:52,600 --> 00:10:53,690 - I... I don't know. 229 00:10:53,810 --> 00:10:55,860 Do you want me to get it or...? - No! Don't get it! 230 00:10:55,980 --> 00:10:56,680 Don't get it! - Okay, sorry. 231 00:10:56,800 --> 00:10:58,600 (voicemail): Hi, it's the janes. 232 00:10:58,760 --> 00:11:01,090 Please leave a message after the beep. 233 00:11:01,090 --> 00:11:01,620 (phone beeps) 234 00:11:01,620 --> 00:11:03,790 (mark): Hey, it's me. 235 00:11:04,370 --> 00:11:06,870 I know you're there, pick up the phone, please. 236 00:11:06,990 --> 00:11:08,870 Val, look, I just want to explain. 237 00:11:08,990 --> 00:11:11,120 Can you pick up the phone, please? 238 00:11:12,430 --> 00:11:13,880 Val? 239 00:11:14,790 --> 00:11:17,230 - Mark? 240 00:11:17,260 --> 00:11:18,370 - Hey. 241 00:11:19,130 --> 00:11:20,780 Hey, babe, look I just wanted to say I didn't realize 242 00:11:20,900 --> 00:11:23,400 How big a thing this date night was, 243 00:11:23,430 --> 00:11:25,480 So I got a guy to cover me tonight, 244 00:11:25,480 --> 00:11:27,220 I'll be home before the sitter gets there. 245 00:11:27,340 --> 00:11:28,480 - No, it's alright. 246 00:11:28,480 --> 00:11:33,080 If... If you have to work late, I understand. 247 00:11:33,110 --> 00:11:34,910 - No, no. Val, I'm trying. 248 00:11:34,940 --> 00:11:36,110 - No, it's really... 249 00:11:36,470 --> 00:11:38,250 - Can we just start over today? Can we just do that? 250 00:11:38,280 --> 00:11:39,920 - Really, it's fine. I totally get it. 251 00:11:39,950 --> 00:11:41,900 (mark): Val, I'm going to be ho-- 252 00:11:44,860 --> 00:11:46,730 (saw grinding) 253 00:11:46,850 --> 00:11:49,090 - Why did you do that? 254 00:11:49,530 --> 00:11:53,320 - Now he'll definitely come home, early. 255 00:11:53,440 --> 00:11:55,250 And I need a car. 256 00:11:59,060 --> 00:12:01,010 - There's a guy in the garage! You can take it. 257 00:12:01,010 --> 00:12:04,230 You can take it, you can leave right now. 258 00:12:04,240 --> 00:12:06,340 - Do I look stupid to you? 259 00:12:06,500 --> 00:12:07,900 - No. 260 00:12:07,910 --> 00:12:09,760 You look scary. 261 00:12:10,640 --> 00:12:11,710 - Good. 262 00:12:11,770 --> 00:12:14,390 You know I can't leave you here to call the cops. 263 00:12:14,910 --> 00:12:16,430 (grinding stops) 264 00:12:16,550 --> 00:12:18,310 - Ah, thank god. 265 00:12:21,900 --> 00:12:24,800 You... You could... 266 00:12:24,820 --> 00:12:27,520 You could put me in the bedroom with my son. 267 00:12:27,950 --> 00:12:30,470 - They'll be looking for me. I could get spotted. 268 00:12:30,500 --> 00:12:31,530 It's too risky. 269 00:12:31,650 --> 00:12:32,450 - Mom! 270 00:12:32,570 --> 00:12:33,820 (tense music) 271 00:12:34,460 --> 00:12:36,850 - Should I... Let's put on that news again, right? 272 00:12:36,970 --> 00:12:39,240 That news... (parker): Mom! 273 00:12:39,250 --> 00:12:41,370 - Whatever that thing was that you were looking for-- 274 00:12:41,490 --> 00:12:44,510 Wait! No! Wait, wait, wait, please! 275 00:12:45,750 --> 00:12:47,790 Wait! I'm sorry. 276 00:12:47,910 --> 00:12:50,210 It's my fault, I should've told you. 277 00:12:50,330 --> 00:12:51,870 (children's music playing) 278 00:12:51,870 --> 00:12:56,730 - Don't ever lie to me, again! 279 00:12:58,890 --> 00:13:00,850 - I promise! - Bring him! 280 00:13:00,970 --> 00:13:05,150 - It's okay, it's okay, it's okay... 281 00:13:05,270 --> 00:13:06,860 I got you. 282 00:13:08,700 --> 00:13:10,080 Okay, there you go. 283 00:13:10,080 --> 00:13:12,010 There you go. Take one. 284 00:13:12,040 --> 00:13:15,590 See, isn't that better? Hmm? 285 00:13:15,590 --> 00:13:17,330 - I'm scared. 286 00:13:18,450 --> 00:13:20,340 - Oh, my boys. 287 00:13:21,880 --> 00:13:25,220 I love you so much. 288 00:13:26,430 --> 00:13:30,680 Spencer, I need you to take care of your brother, okay? 289 00:13:30,800 --> 00:13:33,940 You wait here until someone comes to get you, okay? 290 00:13:33,940 --> 00:13:36,480 - What? - I need to know I can 291 00:13:36,590 --> 00:13:37,590 Count on you. 292 00:13:37,710 --> 00:13:40,200 - Where are you going? - You are in charge now. 293 00:13:40,230 --> 00:13:42,520 Spencer's in charge, okay? 294 00:13:42,640 --> 00:13:43,190 Promise me? 295 00:13:43,310 --> 00:13:45,710 You be my big brave boys. 296 00:13:45,740 --> 00:13:46,860 You can be brave. I know you're my brave boys. 297 00:13:46,980 --> 00:13:49,910 - I'm promise. - Shh, shh, shh. 298 00:13:49,920 --> 00:13:51,920 - I love you, mom. 299 00:13:51,920 --> 00:13:54,790 - I love you, too. 300 00:13:54,800 --> 00:13:56,390 - Promise me you'll come home? 301 00:13:56,410 --> 00:13:59,250 - I'm coming home. I am coming home. 302 00:14:00,840 --> 00:14:02,920 (ominous music) 303 00:14:11,500 --> 00:14:13,980 I'll drive you. 304 00:14:14,250 --> 00:14:15,630 You said you needed a car 305 00:14:15,750 --> 00:14:18,740 But you don't want to leave me behind or get spotted. 306 00:14:18,770 --> 00:14:19,990 Let me drive you. 307 00:14:19,990 --> 00:14:22,150 You can lie in the back, 308 00:14:22,160 --> 00:14:24,520 I'll take you wherever you need to go. 309 00:14:25,830 --> 00:14:29,280 Just leave my boys here, okay? 310 00:14:30,020 --> 00:14:33,240 - You love them? 311 00:14:36,000 --> 00:14:38,600 They love you? 312 00:14:38,620 --> 00:14:40,540 - Of course. 313 00:14:41,870 --> 00:14:44,130 (soft music) 314 00:14:48,850 --> 00:14:50,470 - Let's go. 315 00:14:57,640 --> 00:14:59,890 (distant saw grinding) 316 00:15:04,390 --> 00:15:05,960 Don't try anything funny, okay? 317 00:15:05,980 --> 00:15:09,130 Drive. Go! Drive! 318 00:15:09,150 --> 00:15:11,200 (engine starts) 319 00:15:36,560 --> 00:15:38,930 (soft music) 320 00:15:44,340 --> 00:15:45,830 - Looking good, cherie! 321 00:15:45,860 --> 00:15:47,170 - Thank you, edna. 322 00:15:47,190 --> 00:15:49,060 You guys out for your morning walk? 323 00:15:49,180 --> 00:15:51,580 - Gotta make sure his ticker still works. 324 00:15:51,580 --> 00:15:52,400 (chuckles) 325 00:15:52,510 --> 00:15:56,080 - Those two are so stinking cute. 326 00:15:56,250 --> 00:15:57,660 - Yeah. 327 00:15:58,780 --> 00:16:01,540 (tense music) 328 00:16:09,120 --> 00:16:10,840 (denny): Right up here. (clears throat) 329 00:16:10,960 --> 00:16:12,550 On the right. 330 00:16:13,450 --> 00:16:14,600 Slow down. 331 00:16:14,600 --> 00:16:16,300 Slow down! 332 00:16:17,230 --> 00:16:21,390 Quiet. Go in really quiet. 333 00:16:27,170 --> 00:16:29,690 Turn off the engine. Turn it off. 334 00:16:29,810 --> 00:16:31,610 (engine stops) 335 00:16:35,070 --> 00:16:38,240 (sighing) how long you been married? 336 00:16:40,750 --> 00:16:42,580 - About 10 years. 337 00:16:45,470 --> 00:16:47,040 - What do you think your husband would've done 338 00:16:47,160 --> 00:16:50,670 If he came home and found me in his house with a gun? 339 00:16:52,470 --> 00:16:54,550 - He would've fought you. 340 00:16:56,390 --> 00:16:58,310 - That's what real men do. 341 00:16:58,310 --> 00:17:01,760 We gotta fight for what we love. 342 00:17:03,650 --> 00:17:05,230 You know? 343 00:17:05,340 --> 00:17:07,080 Right? - Oh. 344 00:17:07,110 --> 00:17:10,440 Yes, that's right. 345 00:17:16,280 --> 00:17:19,570 (soft eerie music) 346 00:17:21,060 --> 00:17:22,450 - Let's go. 347 00:17:23,460 --> 00:17:25,580 (distant dog barking) 348 00:17:25,700 --> 00:17:27,460 Quiet. 349 00:17:28,200 --> 00:17:32,600 Just be really quiet. Okay? 350 00:17:32,630 --> 00:17:36,550 Knock, don't say a word, okay? 351 00:17:38,940 --> 00:17:41,260 (dog barking) 352 00:18:00,440 --> 00:18:02,710 - Hey, man! - Hey, mark. How you doing? 353 00:18:02,710 --> 00:18:06,050 - Sorry, you got any idea where val went? 354 00:18:06,050 --> 00:18:07,310 - No, but she tore out of here. 355 00:18:07,330 --> 00:18:08,210 - Huh. 356 00:18:08,220 --> 00:18:10,120 (children): Daddy! Help! 357 00:18:10,240 --> 00:18:13,400 (children screaming) 358 00:18:14,080 --> 00:18:15,630 - Daddy! - What is going on? Hey! 359 00:18:15,750 --> 00:18:16,870 (crying) 360 00:18:16,990 --> 00:18:20,640 Mom's gone. A man took her, she's gone. She's gone! 361 00:18:25,270 --> 00:18:28,270 (clock ticking) 362 00:18:34,690 --> 00:18:38,090 (man on tv): You have no right to blame carly for what you did! 363 00:18:38,150 --> 00:18:40,410 (woman): For what I did? 364 00:18:40,410 --> 00:18:42,890 Don't you dare try to pin this on me! 365 00:18:42,910 --> 00:18:45,230 I did exactly what you asked me to! 366 00:18:45,350 --> 00:18:46,840 (laughing) 367 00:18:47,660 --> 00:18:49,180 - You are going to go bankrupt, you idiot! 368 00:18:49,210 --> 00:18:52,090 (laughing) 369 00:18:52,090 --> 00:18:53,350 All that money. (laughing) 370 00:18:53,380 --> 00:18:56,100 He thought he was so smart. 371 00:18:56,100 --> 00:18:57,760 (knocking) 372 00:18:57,770 --> 00:18:59,220 Who is it? 373 00:19:00,420 --> 00:19:03,260 Coming, hold your horses. 374 00:19:07,680 --> 00:19:08,720 What do you want? 375 00:19:11,030 --> 00:19:13,860 Oh, it's you. 376 00:19:13,970 --> 00:19:15,190 (denny): Get inside! 377 00:19:15,310 --> 00:19:16,280 Get inside! 378 00:19:16,280 --> 00:19:19,650 (scoffing) 379 00:19:20,410 --> 00:19:21,940 - Where's cherie? 380 00:19:22,060 --> 00:19:24,120 - Would you like a cup of tea or something, dear? 381 00:19:24,130 --> 00:19:25,250 - Answer me, francine. 382 00:19:25,250 --> 00:19:26,940 - Oh, you always had no sense, 383 00:19:27,060 --> 00:19:28,280 But I thought you at least had some manners. 384 00:19:28,400 --> 00:19:30,940 - I'm so sick of your crap. 385 00:19:30,960 --> 00:19:32,360 - Oh, what, 386 00:19:32,480 --> 00:19:35,380 You too scared to talk to me without your big gun? 387 00:19:35,490 --> 00:19:37,380 - Shut up! Shut up! 388 00:19:37,500 --> 00:19:39,470 - Yeah, and who are you? 389 00:19:39,470 --> 00:19:42,640 I know we just met, but you can do a whole hell 390 00:19:42,640 --> 00:19:44,160 Of a lot better than this man. 391 00:19:44,220 --> 00:19:46,070 (denny): She's not my girlfriend. 392 00:19:46,100 --> 00:19:48,910 I would never do that to cherie, you know that! 393 00:19:48,930 --> 00:19:49,980 - It don't matter. 394 00:19:49,980 --> 00:19:51,370 Cherie's done with you. 395 00:19:51,370 --> 00:19:53,140 My daughter finally came to her senses. 396 00:19:53,300 --> 00:19:55,320 What little of them she ever had. 397 00:19:55,320 --> 00:19:57,580 - You couldn't just stay out of it. 398 00:19:57,610 --> 00:19:59,400 You were always trying to ruin what we had. 399 00:19:59,520 --> 00:20:02,010 Why couldn't you just leave us alone? 400 00:20:02,070 --> 00:20:03,240 Just tell me where she is! 401 00:20:03,360 --> 00:20:06,590 - I don't know what my daughter ever saw in you! 402 00:20:06,620 --> 00:20:08,680 Or what sob story you told her 403 00:20:08,750 --> 00:20:10,430 To get her to feel sorry for you. 404 00:20:10,460 --> 00:20:13,010 Aw... 405 00:20:13,010 --> 00:20:14,520 - You can't talk to me like that, okay? 406 00:20:14,580 --> 00:20:19,090 Not anymore. - Boy, I don't see you at all. 407 00:20:19,210 --> 00:20:22,160 You're insignificant. 408 00:20:22,280 --> 00:20:24,670 A nuisance my daughter stepped in 409 00:20:24,790 --> 00:20:26,610 And should've picked off her heel 410 00:20:26,640 --> 00:20:28,280 And just walked right on past without a second thought. 411 00:20:28,310 --> 00:20:30,280 - Ma'am, that's not necessary. 412 00:20:30,310 --> 00:20:33,280 - Yeah, what do you know about it? 413 00:20:33,310 --> 00:20:36,850 This man is a dead beat. 414 00:20:36,960 --> 00:20:41,320 A good-for-nothing, and he never will be. 415 00:20:43,140 --> 00:20:45,370 - Please, I'd just... I'd really like to talk to cherie. 416 00:20:45,370 --> 00:20:49,330 - Well, I really need to win lotto. 417 00:20:50,900 --> 00:20:53,210 Oh... Ah... 418 00:20:53,210 --> 00:20:55,540 Oh, I'm tired of this, denny. 419 00:20:56,240 --> 00:20:57,960 You're a time burglar. 420 00:20:58,080 --> 00:21:01,310 You just stole some of my precious time. 421 00:21:01,340 --> 00:21:03,240 Stole it right out of my life. 422 00:21:03,300 --> 00:21:06,150 - I told you, you can't talk-- - just like the countless months 423 00:21:06,180 --> 00:21:08,820 You stole from cherie and gd knows how many 424 00:21:08,850 --> 00:21:13,020 From this poor woman who's got about as much sense as you. 425 00:21:13,130 --> 00:21:14,330 On account of the fact she hadn't gotten up 426 00:21:14,350 --> 00:21:17,230 And walked out of my house yet. 427 00:21:17,760 --> 00:21:21,720 Now, you two, out of my house. 428 00:21:21,840 --> 00:21:23,410 - Ma'am, I don't think you understand the situation-- 429 00:21:23,410 --> 00:21:26,340 - Ugh, trust me, honey. 430 00:21:26,360 --> 00:21:29,420 A worthless runt like denny, 431 00:21:29,420 --> 00:21:31,530 You gotta put him in his place. 432 00:21:33,040 --> 00:21:35,850 And that sure as heck's not with my daughter. 433 00:21:35,870 --> 00:21:37,920 (laughing) 434 00:21:41,880 --> 00:21:42,350 (kettle whistling) 435 00:21:42,380 --> 00:21:46,190 Tea for two. Oh! 436 00:21:46,220 --> 00:21:48,230 And none for you, little boy. 437 00:21:48,240 --> 00:21:49,840 (groaning) 438 00:22:04,820 --> 00:22:06,820 (car beeping) 439 00:22:30,580 --> 00:22:33,850 (car sputtering) 440 00:22:37,680 --> 00:22:39,860 - Hey, dispatch, can I get a tow truck 441 00:22:39,980 --> 00:22:41,490 Down to the cold springs bridge? 442 00:22:41,490 --> 00:22:42,840 Truck appears to be abandoned 443 00:22:42,900 --> 00:22:44,570 And the batteries are dead, over. 444 00:22:44,580 --> 00:22:47,590 - Copy that, requesting one now. Over. 445 00:22:47,610 --> 00:22:49,980 - Oh, can you also run the plates for uh... 446 00:22:50,100 --> 00:22:53,310 Washington two, g-a, one, two, three? 447 00:22:53,430 --> 00:22:53,910 Over. 448 00:22:54,030 --> 00:22:55,580 - Uh, doing that now. 449 00:22:55,590 --> 00:22:56,330 Hey, you're near wax road, right? 450 00:22:56,490 --> 00:22:58,500 - Yeah, that's affirmative. 451 00:22:58,510 --> 00:22:59,410 - We just got a call, possible kidnapping 452 00:22:59,520 --> 00:23:02,100 On wax and albright. 453 00:23:02,130 --> 00:23:04,670 - Uh... I'm on it, send me the address. 454 00:23:07,350 --> 00:23:09,970 (val): Are you okay? 455 00:23:11,540 --> 00:23:16,110 Maybe we should go, hmm? 456 00:23:16,670 --> 00:23:21,060 If you want a tell cherie how you feel... 457 00:23:22,310 --> 00:23:25,360 There are... There are better ways to do that 458 00:23:25,370 --> 00:23:27,440 Than what you are doing here. 459 00:23:27,560 --> 00:23:29,290 (sniffling) 460 00:23:29,320 --> 00:23:31,200 - You're right. 461 00:23:31,210 --> 00:23:33,030 (sirens wailing) 462 00:23:33,820 --> 00:23:34,670 - Mark! What is going on? 463 00:23:34,670 --> 00:23:36,580 - I got home about 10 minutes ago. 464 00:23:36,690 --> 00:23:39,350 Some guy busted in the house, alright? 465 00:23:39,370 --> 00:23:40,200 My kids are locked in the room. 466 00:23:40,360 --> 00:23:43,030 Spencer, he says a man came in here 467 00:23:43,150 --> 00:23:45,030 With a rifle or a shotgun, maybe sawed off 468 00:23:45,150 --> 00:23:46,550 Or something like that. But val's not here. 469 00:23:46,550 --> 00:23:49,040 Val's gone! The truck's gone! 470 00:23:49,160 --> 00:23:50,710 - Okay, okay-- - so, he took her with him! 471 00:23:50,820 --> 00:23:53,240 - Mark, mark! Calm down. We got it. We're on it, okay? 472 00:23:53,300 --> 00:23:55,430 Dispatch, I need more units on wax road right away, 473 00:23:55,550 --> 00:23:58,200 And I need an abp out on a vehicle. 474 00:23:58,200 --> 00:23:59,530 - Copy that, units en route, but dave... 475 00:23:59,530 --> 00:24:01,660 - Yeah? - We need to get you back 476 00:24:01,690 --> 00:24:03,420 To cold springs bridge right away. 477 00:24:03,480 --> 00:24:05,890 - What, why? Over. - Someone's been shot. 478 00:24:06,010 --> 00:24:09,170 We're sending more units. Just get on over there. 479 00:24:09,190 --> 00:24:10,890 - Yeah, I'm on my way. 480 00:24:11,010 --> 00:24:11,490 I'm sorry, mark, but I have to go. 481 00:24:11,600 --> 00:24:13,560 It's gonna be okay. 482 00:24:13,680 --> 00:24:16,200 Look, I'm going to send more units, alright? 483 00:24:17,490 --> 00:24:17,740 - Hey! 484 00:24:18,740 --> 00:24:19,740 Bob, you can watch my kids? - Of course. 485 00:24:20,140 --> 00:24:23,160 - Listen boys, I will be right back, I promise you. 486 00:24:23,280 --> 00:24:25,110 (tires screeching) listen to everything he says, 487 00:24:25,170 --> 00:24:26,880 You stay with him, be right back. 488 00:24:26,890 --> 00:24:27,580 - Dad! 489 00:24:27,690 --> 00:24:30,600 - I thought I told you to leave. 490 00:24:30,600 --> 00:24:33,330 My stories are on. 491 00:24:33,450 --> 00:24:36,440 Oh... Ahh... 492 00:24:36,440 --> 00:24:37,510 Woo! 493 00:24:37,630 --> 00:24:39,760 - When is cherie coming home? 494 00:24:39,870 --> 00:24:43,280 Hey, please, I just... I really need to talk to her. 495 00:24:43,280 --> 00:24:44,440 (laughing) 496 00:24:44,450 --> 00:24:46,610 - You're so stupid. 497 00:24:46,610 --> 00:24:48,930 - Cherie doesn't live here. 498 00:24:49,050 --> 00:24:51,280 She just told you that 'cause she doesn't want you 499 00:24:51,290 --> 00:24:52,530 To know where she's at. 500 00:24:52,650 --> 00:24:54,360 (laughing) 501 00:24:54,480 --> 00:24:57,460 Cherie doesn't want you bothering her anymore. 502 00:24:57,570 --> 00:24:59,460 She's through with you. 503 00:24:59,460 --> 00:25:02,200 Get it your thick skull. 504 00:25:03,920 --> 00:25:06,310 I knew he was still alive! 505 00:25:06,380 --> 00:25:10,230 Oh, that bolton is sick, I knew it, I knew, I knew it! 506 00:25:10,250 --> 00:25:11,560 Oh, my god. 507 00:25:11,590 --> 00:25:12,640 Oh, yeah, you're gonna have to marry her now, 508 00:25:12,640 --> 00:25:14,880 'cause you're alive. 509 00:25:15,000 --> 00:25:17,140 Oh, he's so handsome. 510 00:25:17,140 --> 00:25:18,550 - Let's go. 511 00:25:18,550 --> 00:25:19,470 (tv playing) 512 00:25:19,630 --> 00:25:21,060 Let's go. 513 00:25:23,340 --> 00:25:25,550 - Yeah, you should buy her a glass of wine, that's right. 514 00:25:25,670 --> 00:25:28,200 Treat her right. 515 00:25:28,200 --> 00:25:30,860 (soft music) 516 00:25:38,740 --> 00:25:40,870 (chuckles softly) 517 00:25:46,510 --> 00:25:48,660 (dog barking) 518 00:25:48,780 --> 00:25:51,540 - Is there somewhere else we need to go or...? 519 00:25:52,950 --> 00:25:55,630 Can... Can I go home now? 520 00:25:56,930 --> 00:25:58,110 (sniffs) 521 00:25:58,140 --> 00:26:00,680 (heart beating) 522 00:26:08,460 --> 00:26:10,850 Denny, did you hear me? 523 00:26:11,650 --> 00:26:12,670 Can we go home now? 524 00:26:12,690 --> 00:26:15,610 - I have no home. 525 00:26:20,540 --> 00:26:22,280 (sinister music) 526 00:26:24,790 --> 00:26:27,860 - What are you doing? - Give me your hand. 527 00:26:27,980 --> 00:26:30,570 - Ah! What are you doing? 528 00:26:30,630 --> 00:26:32,860 Denny, please. 529 00:26:32,880 --> 00:26:36,310 - Give me your other hand. - Ah! Denny, please. 530 00:26:36,340 --> 00:26:36,910 Please don't do this. 531 00:26:36,970 --> 00:26:38,710 No! Ow, ow. - Shh... 532 00:26:38,830 --> 00:26:41,380 - Why are you doing this? 533 00:26:41,540 --> 00:26:42,540 You don't have to do this. 534 00:26:42,660 --> 00:26:43,210 You don't have to do this, denny! 535 00:26:43,330 --> 00:26:45,640 - I just forgot my cap. 536 00:26:46,820 --> 00:26:48,770 - Denny, wait! 537 00:26:49,530 --> 00:26:50,920 Denny! 538 00:26:50,980 --> 00:26:52,150 Oh! 539 00:26:52,260 --> 00:26:53,310 (dog barking) 540 00:26:53,430 --> 00:26:55,610 Oh no! 541 00:26:59,250 --> 00:27:00,910 (phone ringing tone) 542 00:27:00,910 --> 00:27:03,600 - 911, can I have-- 543 00:27:03,660 --> 00:27:05,340 - Uh, yes, this is francine bodine. 544 00:27:05,370 --> 00:27:06,510 I want to report-- 545 00:27:06,540 --> 00:27:08,880 - Hi, there, uh... My mom noticed that her neighbour 546 00:27:08,880 --> 00:27:10,660 Didn't bring in the trash and uh... 547 00:27:10,780 --> 00:27:12,350 We were just wondering if that's something that we 548 00:27:12,380 --> 00:27:14,670 Could report 'cause it's just starting to become a little bit 549 00:27:14,790 --> 00:27:17,170 Of an eyesore and starting to stink. 550 00:27:18,720 --> 00:27:20,620 Oh, okay. 551 00:27:20,680 --> 00:27:22,180 Okay. 552 00:27:24,460 --> 00:27:26,440 - Put that down! 553 00:27:26,440 --> 00:27:27,730 What is wrong with you? 554 00:27:27,730 --> 00:27:30,200 You're acting like a fool! 555 00:27:30,230 --> 00:27:31,540 (val screaming) 556 00:27:31,560 --> 00:27:33,410 Denny, stop it! Now! 557 00:27:33,410 --> 00:27:35,430 (val): Help me please! 558 00:27:35,550 --> 00:27:52,800 Help me! 559 00:27:52,800 --> 00:27:54,970 - Mark, get back in your vehicle! 560 00:27:54,970 --> 00:27:55,730 - I know it's her. 561 00:27:55,750 --> 00:27:56,880 - It's not her. 562 00:27:57,000 --> 00:27:59,210 Alright, it's not val. 563 00:28:00,370 --> 00:28:01,720 (exhales) 564 00:28:02,490 --> 00:28:03,840 - Oh... 565 00:28:06,720 --> 00:28:08,680 Jeeze. 566 00:28:09,390 --> 00:28:11,400 - Ain't nothing else down here. 567 00:28:11,400 --> 00:28:12,980 - Where is she? 568 00:28:12,980 --> 00:28:15,020 Where is she?! 569 00:28:15,140 --> 00:28:16,840 (panting) 570 00:28:16,860 --> 00:28:19,400 (soft music) 571 00:28:23,730 --> 00:28:26,280 (whimpering) 572 00:28:27,800 --> 00:28:30,290 (sighing) 573 00:28:33,900 --> 00:28:35,460 (door slams) 574 00:28:38,960 --> 00:28:41,800 - What happened? - Just got my cap. 575 00:28:43,180 --> 00:28:45,130 - Is she-- - just got my cap. 576 00:28:46,690 --> 00:28:47,830 Drive. 577 00:28:47,850 --> 00:28:51,010 Drive! Go! - Okay! Okay. 578 00:28:51,120 --> 00:28:52,770 (engine starting) 579 00:28:54,940 --> 00:28:57,310 (tense music) 580 00:29:17,080 --> 00:29:19,630 (dave): Can you describe the weapon? 581 00:29:19,750 --> 00:29:20,960 (spencer): It... 582 00:29:21,080 --> 00:29:25,710 ...It was a big gun but short like... 583 00:29:25,830 --> 00:29:30,250 Like the barrel was cut off in the middle and um... 584 00:29:30,310 --> 00:29:32,230 He uh... 585 00:29:32,230 --> 00:29:34,070 The man, he was screaming. 586 00:29:34,070 --> 00:29:36,810 He just wouldn't stop, he just kept screaming 587 00:29:36,930 --> 00:29:39,330 And screaming and... - Hey, it's alright. 588 00:29:39,770 --> 00:29:41,190 - Then what happened? 589 00:29:42,190 --> 00:29:46,500 - We... We saw mom drive away in the car. 590 00:29:46,990 --> 00:29:50,030 He must've been in the car with her. 591 00:29:50,830 --> 00:29:53,430 Is he gonna hurt mom? - No. 592 00:29:53,500 --> 00:29:54,590 No, he is not. 593 00:29:54,590 --> 00:29:56,660 - We won't let anything happen to your mom. 594 00:29:56,780 --> 00:30:00,040 She'll be home as soon as we find her, alright? 595 00:30:03,460 --> 00:30:03,840 - Come on. 596 00:30:03,960 --> 00:30:05,980 Sheriff, hey! 597 00:30:06,100 --> 00:30:08,080 Sheriff-- - the entire county 598 00:30:08,200 --> 00:30:09,510 Police force is on it. 599 00:30:09,630 --> 00:30:11,390 We'll find her, okay? 600 00:30:12,390 --> 00:30:13,850 - Alright, dave. 601 00:30:18,140 --> 00:30:21,200 - Mark, honey, what did he say? 602 00:30:21,230 --> 00:30:22,190 - Hey. 603 00:30:23,120 --> 00:30:27,210 - Oh... It'll be okay. 604 00:30:27,550 --> 00:30:28,210 It'll be okay. 605 00:30:28,240 --> 00:30:30,790 - I just feel useless, mom. 606 00:30:30,790 --> 00:30:31,790 - I know. 607 00:30:31,790 --> 00:30:34,990 - I can't just sit here and do nothing. 608 00:30:35,900 --> 00:30:38,250 - I've got the boys, you go, go! 609 00:30:41,340 --> 00:30:43,420 - Thanks, mom. - Love you. 610 00:30:56,650 --> 00:30:58,230 - Keys? 611 00:31:07,020 --> 00:31:09,490 I'm going to win cherie back. 612 00:31:10,240 --> 00:31:11,160 Yeah, I think you're right. You just... 613 00:31:11,160 --> 00:31:13,150 You gotta fight for what you love. 614 00:31:13,270 --> 00:31:15,000 You know, I just... I need a reminder, 615 00:31:15,000 --> 00:31:18,410 Just how good we can be together, you know? 616 00:31:18,530 --> 00:31:19,500 And I'll clean up, 617 00:31:19,870 --> 00:31:22,420 I'll get a job, I can be the man that she wants me to be. 618 00:31:22,530 --> 00:31:23,330 It's just... 619 00:31:23,440 --> 00:31:26,330 (scoffs) I just need to get to her. 620 00:31:26,450 --> 00:31:27,530 I just need to get to her. 621 00:31:27,590 --> 00:31:28,920 If I could get to her, she'll understand. 622 00:31:29,040 --> 00:31:30,530 She'll remember, you know how... 623 00:31:30,590 --> 00:31:32,970 How... How good we were together. 624 00:31:34,020 --> 00:31:36,640 - I just want to get home to my kids. 625 00:31:37,270 --> 00:31:39,100 - Well, then, get out. 626 00:31:39,220 --> 00:31:41,100 We're not done yet. 627 00:31:41,220 --> 00:31:43,980 (indistinct chatter) 628 00:31:51,050 --> 00:31:53,180 - Yo, denny, you're here early. 629 00:31:53,200 --> 00:31:55,780 Want me to set you up on your usual end? 630 00:31:55,900 --> 00:31:57,030 - No, not... Not today, um... 631 00:31:57,140 --> 00:31:58,860 Just... I was just looking for cherie. 632 00:31:58,980 --> 00:32:00,210 She coming today or...? 633 00:32:00,210 --> 00:32:01,960 - Nope. I'm not surprised you guys are looking 634 00:32:02,070 --> 00:32:04,050 For some practice before Friday. 635 00:32:04,050 --> 00:32:06,550 Hands of doom are top seed. 636 00:32:06,550 --> 00:32:07,980 (chuckling) - not for long. 637 00:32:08,010 --> 00:32:10,150 Benny's wife can't pocket to save her life. 638 00:32:10,170 --> 00:32:13,540 (laughing) - who's your friend? 639 00:32:13,660 --> 00:32:15,230 - Uh... She's just helping me out 640 00:32:15,230 --> 00:32:17,230 With something special for cherie. 641 00:32:17,230 --> 00:32:19,880 - You always were a romantic. 642 00:32:20,000 --> 00:32:20,970 (chuckling) 643 00:32:21,090 --> 00:32:23,660 - Alright, see you. 644 00:32:24,190 --> 00:32:25,980 I mean no matter what fights we had out there 645 00:32:26,100 --> 00:32:27,590 That got us out of sync, in here, 646 00:32:27,650 --> 00:32:29,760 We were always just like... (clicks tongue) 647 00:32:29,820 --> 00:32:31,820 We're an amazing team. You should've seen us play. 648 00:32:31,940 --> 00:32:34,490 Like we were just laughing and drinking and... 649 00:32:34,610 --> 00:32:37,070 Oh god, I love seeing her laugh! 650 00:32:37,230 --> 00:32:38,730 (romantic music) 651 00:32:38,740 --> 00:32:39,500 She's just so beautiful. 652 00:32:39,500 --> 00:32:41,830 The way she'd look at me. 653 00:32:41,830 --> 00:32:44,440 Make me feel so good. 654 00:32:45,030 --> 00:32:46,830 She used to make me melt. 655 00:32:46,950 --> 00:32:48,090 (denny laughs) 656 00:32:48,100 --> 00:32:49,690 Okay and even after we broke up, 657 00:32:49,710 --> 00:32:52,840 I mean, she wanted to, you know, keep the bowling team together. 658 00:32:52,960 --> 00:32:54,170 - Denny, please, 659 00:32:54,290 --> 00:32:56,580 Can I just make a phone call? 660 00:32:56,700 --> 00:32:59,010 Can I make sure that my kids are okay? 661 00:32:59,680 --> 00:33:01,010 - Yeah, alright, make it quick. 662 00:33:01,130 --> 00:33:03,560 - Thank you. 663 00:33:10,950 --> 00:33:11,770 (spencer): Hello? 664 00:33:11,890 --> 00:33:14,140 - Spencer. - Mom, where are you? 665 00:33:14,200 --> 00:33:16,100 Are you okay? 666 00:33:16,220 --> 00:33:17,440 - I'm fine, are you guys okay? 667 00:33:17,560 --> 00:33:20,790 - Mom, the police are here, everyone's looking for you. 668 00:33:20,790 --> 00:33:21,780 Where are you? 669 00:33:21,900 --> 00:33:24,450 - Uh, listen, everything's going to be fine. 670 00:33:24,560 --> 00:33:26,150 I am going to be home soon and... 671 00:33:26,210 --> 00:33:28,300 And we are going to have the best christmas ever. 672 00:33:28,300 --> 00:33:32,550 We are going to bake cookies and, and pie and it's just-- 673 00:33:32,660 --> 00:33:33,320 - Alright, that's enough. That's enough. 674 00:33:33,380 --> 00:33:35,550 - I love you. - Come on. 675 00:33:35,670 --> 00:33:37,260 (phone clicks) 676 00:33:39,000 --> 00:33:40,180 Hang it up. 677 00:33:41,340 --> 00:33:44,150 Christmas dinner? That sounds so nice. 678 00:33:44,150 --> 00:33:46,600 Maybe me and cherie can come. 679 00:33:48,840 --> 00:33:50,670 (phone ringing) 680 00:33:50,730 --> 00:33:52,320 - Waterdrop nursing home, how may I help you? 681 00:33:52,330 --> 00:33:55,160 - Hi, uh... Is uh, jessica? 682 00:33:55,160 --> 00:33:58,150 - Denny... You know we're not supposed to take personal calls 683 00:33:58,260 --> 00:34:00,070 During work hours. - Yeah, no, no, no. 684 00:34:00,190 --> 00:34:02,330 I know, I was just... Is... Is, uh... 685 00:34:02,340 --> 00:34:04,090 Is cherie...? Is she in there today or...? 686 00:34:04,120 --> 00:34:07,490 - No, she's already gone. 687 00:34:07,610 --> 00:34:09,460 Don't call again, okay? 688 00:34:13,350 --> 00:34:14,860 - What did he say? 689 00:34:14,920 --> 00:34:16,260 - What do you think? Same thing as always. 690 00:34:16,370 --> 00:34:19,300 Trying to track you down. 691 00:34:20,350 --> 00:34:23,640 - Well, thanks. - Yeah. 692 00:34:24,790 --> 00:34:27,730 - I should just let it be over, right? 693 00:34:28,940 --> 00:34:31,270 Yes, right, right. 694 00:34:32,700 --> 00:34:34,150 Right? 695 00:34:46,050 --> 00:34:47,660 - You did end it, right? 696 00:34:49,120 --> 00:34:50,500 - Yeah. 697 00:34:52,000 --> 00:34:53,500 Yes. 698 00:34:54,300 --> 00:34:56,800 Told him I moved in with my mom 699 00:34:56,920 --> 00:34:59,670 So he doesn't know where I live anymore. 700 00:35:00,730 --> 00:35:03,510 - Maybe get rid of those too? 701 00:35:10,470 --> 00:35:13,310 (soft music) 702 00:35:48,040 --> 00:35:50,110 - Hey, if he calls again, can you just-- 703 00:35:50,110 --> 00:35:51,130 - I already know the drill. 704 00:35:51,190 --> 00:35:52,440 This isn't the first time I've run interference 705 00:35:52,450 --> 00:35:56,040 Between you and denny, okay? 706 00:35:56,070 --> 00:35:58,570 I just hope it's the last. 707 00:36:00,240 --> 00:36:02,570 You can do so much better. 708 00:36:03,820 --> 00:36:05,960 I'm trying. 709 00:36:05,960 --> 00:36:06,460 - So, what do you think? 710 00:36:06,460 --> 00:36:08,720 - About what? 711 00:36:09,320 --> 00:36:11,220 - About cherie keeping the bowling team together 712 00:36:11,250 --> 00:36:12,460 Even after we broke up. 713 00:36:12,470 --> 00:36:14,420 - Oh. 714 00:36:15,470 --> 00:36:17,250 - I mean, it means she still loves me, right? 715 00:36:18,470 --> 00:36:19,920 Here, look. 716 00:36:21,010 --> 00:36:22,570 Check this out. 717 00:36:22,590 --> 00:36:23,760 Ah... 718 00:36:24,720 --> 00:36:27,150 Where is it? Where is it? Oh, look. 719 00:36:27,150 --> 00:36:30,150 Okay, we used to have this little pregame ritual. 720 00:36:30,150 --> 00:36:32,350 (laughing) it was so fun. 721 00:36:33,950 --> 00:36:35,900 (thudding) ahh! 722 00:36:38,550 --> 00:36:40,170 (tense music) 723 00:36:40,240 --> 00:36:41,900 (panting) 724 00:36:48,200 --> 00:36:49,440 (panicked whimpering) 725 00:36:49,560 --> 00:36:51,700 - Ahh, come on, come on. 726 00:37:04,740 --> 00:37:07,470 (door opens and closes) 727 00:37:09,380 --> 00:37:10,760 (sniffing) 728 00:37:10,880 --> 00:37:12,970 (panting) 729 00:37:15,220 --> 00:37:17,270 - You want to see your kids again? 730 00:37:19,370 --> 00:37:23,110 Do you?! - Yes. 731 00:37:23,230 --> 00:37:24,950 More than anything. 732 00:37:26,060 --> 00:37:28,490 (panting, sniffing) 733 00:37:36,070 --> 00:37:38,670 - Don't do that again. 734 00:37:45,520 --> 00:37:46,350 (engine starting) 735 00:37:46,350 --> 00:37:49,300 - Where do you want to go? 736 00:37:51,160 --> 00:37:53,470 - Everybody lies... 737 00:37:54,430 --> 00:37:57,020 (tense music) 738 00:38:03,600 --> 00:38:06,030 (indistinct chatter) 739 00:38:15,230 --> 00:38:17,330 (tense music) 740 00:38:37,440 --> 00:38:40,110 (sighing) 741 00:38:40,110 --> 00:38:41,730 I bet she's in there. 742 00:38:43,980 --> 00:38:46,740 Oh... (chuckles) 743 00:38:49,460 --> 00:38:51,790 How do you... How do you tell your husband 744 00:38:51,790 --> 00:38:54,580 Like, how much you love him? (clears throat) 745 00:38:55,630 --> 00:38:58,220 Like how do you... 746 00:38:58,250 --> 00:38:59,460 How do you... 747 00:38:59,470 --> 00:39:03,080 How do you say that to him? 748 00:39:06,210 --> 00:39:08,340 - Um... 749 00:39:10,810 --> 00:39:12,430 I um... 750 00:39:13,310 --> 00:39:14,650 I take care of little things 751 00:39:14,650 --> 00:39:17,850 So he doesn't have to. 752 00:39:20,090 --> 00:39:21,560 Like uh... 753 00:39:21,680 --> 00:39:24,000 Sewing the holes in his socks 754 00:39:24,070 --> 00:39:26,490 Before he even knows they're there. 755 00:39:26,590 --> 00:39:27,980 (chuckles) 756 00:39:28,090 --> 00:39:30,610 I try to make him feel special. 757 00:39:32,690 --> 00:39:36,150 Plan time for just the two of us 758 00:39:36,270 --> 00:39:40,040 Even when it's crazy with the kids. 759 00:39:43,030 --> 00:39:44,680 Sometimes... 760 00:39:44,680 --> 00:39:48,130 People forget how much they love each other. 761 00:39:49,620 --> 00:39:53,500 Life, you know? 762 00:39:53,620 --> 00:39:55,100 Gets in the way. 763 00:39:56,550 --> 00:39:59,970 You focus on other things and... 764 00:40:02,130 --> 00:40:05,060 Those feelings, they... They get lost. 765 00:40:09,200 --> 00:40:10,990 If you love her... 766 00:40:12,970 --> 00:40:16,910 Try and get her to see you... 767 00:40:18,240 --> 00:40:20,500 The way you see her. 768 00:40:24,670 --> 00:40:26,400 - I do love her. 769 00:40:26,890 --> 00:40:31,280 - Just, denny, please, don't hurt anyone. 770 00:40:31,990 --> 00:40:34,630 - I never want to hurt anyone. 771 00:40:41,070 --> 00:40:42,520 Let's go. 772 00:40:58,250 --> 00:40:59,920 - And we got an abp on the vehicle 773 00:40:59,920 --> 00:41:01,770 So maybe we'll get lucky, but in case we don't, 774 00:41:01,830 --> 00:41:03,570 We need check points on every highway and dirt road 775 00:41:03,690 --> 00:41:06,180 Out of this county. 776 00:41:06,620 --> 00:41:07,570 Sheriff jones is gonna walk 777 00:41:07,590 --> 00:41:10,280 Everybody through the assignments. 778 00:41:10,800 --> 00:41:13,180 - Okay, here's what we got. 779 00:41:13,340 --> 00:41:15,430 We need checkpoints here and here. 780 00:41:15,440 --> 00:41:16,510 - I'm sorry, I just couldn't stay in my house. 781 00:41:16,630 --> 00:41:19,290 - It's okay. 782 00:41:19,350 --> 00:41:20,030 The body's been identified. 783 00:41:20,060 --> 00:41:21,610 His name was frank doheny. 784 00:41:21,610 --> 00:41:25,370 His girlfriend said that frank left early this morning 785 00:41:25,400 --> 00:41:26,430 With a friend named denny. 786 00:41:26,550 --> 00:41:27,600 Her description of him 787 00:41:27,710 --> 00:41:28,730 Matches the one your son gave. 788 00:41:30,550 --> 00:41:32,630 - Well, how the hell did he end up at our house? 789 00:41:32,690 --> 00:41:34,450 - We're not sure. 790 00:41:34,450 --> 00:41:36,600 I tried to start that truck, but it wouldn't turn over. 791 00:41:36,720 --> 00:41:40,640 So, it's possible that after denny ki-- 792 00:41:41,240 --> 00:41:42,610 After the vehicle's owner was deceased, 793 00:41:42,730 --> 00:41:45,210 Denny tried to take the truck, 794 00:41:45,320 --> 00:41:47,980 But it wouldn't start, so he took off on foot. 795 00:41:48,040 --> 00:41:51,470 I mean, your house just happened to be the closest. 796 00:41:51,470 --> 00:41:52,820 I'm sorry, 797 00:41:52,880 --> 00:41:54,990 But look, that doesn't mean 798 00:41:55,050 --> 00:41:55,620 That this guy's done anything to val. 799 00:41:55,740 --> 00:41:58,050 - Oh, yeah, you think? 800 00:41:58,170 --> 00:41:59,630 Guy blew a hole through his friend, 801 00:41:59,750 --> 00:42:01,930 What do you think he can do to val? 802 00:42:04,680 --> 00:42:07,100 (door opens) 803 00:42:08,860 --> 00:42:11,740 - Denny, come on, man. 804 00:42:11,740 --> 00:42:13,100 - I know, I know. 805 00:42:13,220 --> 00:42:14,680 I just need to talk to cherie. 806 00:42:14,790 --> 00:42:16,640 - Then call her, like a normal person. 807 00:42:16,760 --> 00:42:18,810 You can't keep showing up here like this. 808 00:42:18,930 --> 00:42:20,160 It's weird and creepy. 809 00:42:20,530 --> 00:42:23,850 You need to stop acting like such a psychopath, okay? 810 00:42:23,910 --> 00:42:25,150 - You need to listen to me. 811 00:42:25,270 --> 00:42:26,750 - I already told you, she isn't here. 812 00:42:26,860 --> 00:42:28,860 - I don't think that you understand. 813 00:42:28,920 --> 00:42:31,030 - Wait, uh... I get it. 814 00:42:31,090 --> 00:42:32,660 Nobody wants to get bothered at work, 815 00:42:32,780 --> 00:42:40,520 But we are here on official bowling team business uh... 816 00:42:40,520 --> 00:42:42,690 We need to find cherie because we are playing 817 00:42:42,690 --> 00:42:45,520 The hands of doom this weekend 818 00:42:45,530 --> 00:42:48,280 And uh... They are top seed. 819 00:42:48,720 --> 00:42:50,700 - Well, I don't know anything 820 00:42:50,700 --> 00:42:51,600 About your little bowling thing, okay? 821 00:42:51,720 --> 00:42:54,050 But she's not here. 822 00:42:54,110 --> 00:42:56,530 - Okay, we'll figure it out. 823 00:42:56,540 --> 00:42:57,610 We'll figure it out. - Great. 824 00:42:57,730 --> 00:43:00,540 - We'll figure it out, okay? 825 00:43:00,540 --> 00:43:01,990 Come on. 826 00:43:04,310 --> 00:43:08,000 - Thanks. Cherie, she hates it when I fight with her friends. 827 00:43:10,480 --> 00:43:12,290 You know what? Come on. 828 00:43:12,410 --> 00:43:13,920 Come here. 829 00:43:15,130 --> 00:43:16,960 (tense music) 830 00:43:25,770 --> 00:43:27,950 (gasps) I knew it! 831 00:43:27,980 --> 00:43:30,640 I knew it! She was here just like a half an hour ago. 832 00:43:30,750 --> 00:43:34,200 She was just here! 833 00:43:34,870 --> 00:43:36,770 I knew it! I knew it! She was just here like-- 834 00:43:36,890 --> 00:43:37,760 What are you... Where are you going? 835 00:43:37,780 --> 00:43:40,860 - I'm just keeping watch. 836 00:43:45,080 --> 00:43:46,560 - Okay. 837 00:43:46,560 --> 00:43:47,870 (clattering) 838 00:43:56,210 --> 00:43:58,150 Oh, yes! 839 00:43:58,470 --> 00:43:59,580 Got it! 840 00:43:59,700 --> 00:44:01,170 Okay. 841 00:44:03,510 --> 00:44:04,800 Okay. 842 00:44:06,590 --> 00:44:08,350 Okay, let's go. 843 00:44:09,510 --> 00:44:11,230 (ominous music) 844 00:44:19,450 --> 00:44:21,070 (denny sighing) 845 00:44:22,360 --> 00:44:24,030 Alright, let's go. 846 00:44:27,890 --> 00:44:28,900 - What are y'all doing back here? 847 00:44:29,020 --> 00:44:31,800 - You lied to me! - You need to leave! 848 00:44:31,910 --> 00:44:33,450 - Know what happened to the last person 849 00:44:33,610 --> 00:44:34,950 Who lied to me about cherie? 850 00:44:34,950 --> 00:44:36,930 - I've had enough! You need to leave, I'm calling the cops. 851 00:44:36,940 --> 00:44:38,540 (laughing) - you should try being a little 852 00:44:38,660 --> 00:44:40,710 More thoughtful when someone comes looking for a loved on. 853 00:44:40,830 --> 00:44:42,720 Try using your eyes. 854 00:44:42,830 --> 00:44:45,050 Can't you see what's happening here? 855 00:44:45,170 --> 00:44:47,200 Someone needs your help. 856 00:44:47,750 --> 00:44:49,260 - Let's go, come on! 857 00:44:58,470 --> 00:45:00,110 (phone dialling) 858 00:45:01,490 --> 00:45:02,310 - 911. 859 00:45:02,430 --> 00:45:05,000 - Yes, I need to report something. 860 00:45:05,000 --> 00:45:07,450 (indistinct chatter) 861 00:45:08,480 --> 00:45:09,440 - Dave? 862 00:45:09,560 --> 00:45:11,070 - Just got a call. Denny's been spotted. 863 00:45:11,070 --> 00:45:12,520 - But did they spot val? Is she okay? 864 00:45:12,580 --> 00:45:14,660 - We're not sure, I'll let you know when we do, okay? 865 00:45:14,820 --> 00:45:16,960 - Let me know nothing, I'm coming with you. 866 00:45:18,830 --> 00:45:21,880 (tense music) 867 00:45:32,460 --> 00:45:35,120 - What's going on? Where's mom? 868 00:45:35,150 --> 00:45:37,790 - Sweetheart, you father's gonna find her. 869 00:45:37,810 --> 00:45:40,440 They'll both be home soon. 870 00:45:40,560 --> 00:45:41,850 They will. 871 00:45:41,970 --> 00:45:44,360 It's going to be okay. Spencer? 872 00:45:44,520 --> 00:45:45,990 Spencer? 873 00:45:47,730 --> 00:45:49,910 (soft music) 874 00:45:57,910 --> 00:45:59,630 - Grandma, 875 00:45:59,740 --> 00:46:01,630 Can we make cookies? 876 00:46:01,750 --> 00:46:03,840 We should have them ready before mom comes home. 877 00:46:05,320 --> 00:46:07,300 - Can we please, pretty please? 878 00:46:07,420 --> 00:46:10,640 - Honey, that's a great idea. 879 00:46:10,760 --> 00:46:12,930 Let's make cookies. 880 00:46:15,430 --> 00:46:18,020 (tense music) 881 00:46:38,670 --> 00:46:39,590 (sighing) 882 00:46:39,590 --> 00:46:41,410 - They'll be looking for us by now. 883 00:46:41,530 --> 00:46:43,590 You know, we gotta wait until it's dark. 884 00:46:43,600 --> 00:46:45,960 It'll be easier to move around then. 885 00:46:50,440 --> 00:46:52,300 (papers rustling) 886 00:46:58,300 --> 00:47:00,350 (laughing) 887 00:47:01,070 --> 00:47:05,540 I... Oh, I knew it. I knew it. 888 00:47:05,570 --> 00:47:07,940 Not one other date in two months. 889 00:47:08,050 --> 00:47:09,950 Two months! 890 00:47:10,390 --> 00:47:12,070 You know what that means, right? 891 00:47:13,020 --> 00:47:13,920 You get it? 892 00:47:13,920 --> 00:47:15,440 This... I mean this girl, 893 00:47:15,560 --> 00:47:17,540 She is beautiful, she could get a date 894 00:47:17,660 --> 00:47:19,780 With any guy, any time. 895 00:47:19,900 --> 00:47:23,080 She still loves me. 896 00:47:24,300 --> 00:47:25,970 - Now that you know that she still loves you, 897 00:47:25,970 --> 00:47:29,730 Maybe this isn't the right approach, 898 00:47:29,760 --> 00:47:31,050 Because what you're doing, 899 00:47:31,170 --> 00:47:34,330 It could drive her away. 900 00:47:34,390 --> 00:47:38,470 Maybe she just needs some space. Just for a while, hmm? 901 00:47:38,580 --> 00:47:40,910 - I know my girl. I know my girl, no. 902 00:47:40,940 --> 00:47:44,820 Too much distance does not make the heart grow fonder, okay? 903 00:47:44,820 --> 00:47:47,160 No, she needs to feel loved. 904 00:47:47,160 --> 00:47:49,590 - But denny, what about the pictures? 905 00:47:50,070 --> 00:47:51,050 - I mean, look how happy we look! 906 00:47:51,070 --> 00:47:53,420 Look how happy we look! 907 00:47:53,450 --> 00:47:55,760 Look at it, don't we look happy? 908 00:47:55,790 --> 00:47:57,000 - Yeah, you do. 909 00:47:57,000 --> 00:47:59,290 - That's... That's 'cause we were. 910 00:48:00,110 --> 00:48:01,910 We took this trip to california, 911 00:48:02,030 --> 00:48:04,810 We called it our honeymoon, 912 00:48:04,930 --> 00:48:07,180 And we would just walk the beach every day, 913 00:48:07,180 --> 00:48:11,200 And we got like, the sand between our toes and... 914 00:48:11,260 --> 00:48:12,870 The water was so sparkly. 915 00:48:12,930 --> 00:48:15,850 Cherie would say it looked like dancing angels. 916 00:48:15,860 --> 00:48:18,760 And we would watch that green flash uh... 917 00:48:18,870 --> 00:48:19,710 That's... 918 00:48:19,770 --> 00:48:21,680 Oh, over in the pacific they have... 919 00:48:21,790 --> 00:48:23,710 Do you know there's like this green flash, 920 00:48:23,770 --> 00:48:26,350 Like, the sun comes down, and then it goes like, pfft! 921 00:48:26,470 --> 00:48:27,210 And it flashes. - Oh, yeah. 922 00:48:27,280 --> 00:48:29,700 - You know what I mean? - Yeah. 923 00:48:29,700 --> 00:48:30,960 - Yeah. 924 00:48:31,320 --> 00:48:33,280 It was at pismo beach. 925 00:48:33,400 --> 00:48:39,380 Which is the clam capital of the world, the world! 926 00:48:39,380 --> 00:48:40,950 - Mm-hmm. 927 00:48:41,380 --> 00:48:43,290 - We always said that we'd go back there. 928 00:48:43,290 --> 00:48:45,550 I even have the postcard that cherie gave me. 929 00:48:45,550 --> 00:48:48,050 The exact spot. And uh... 930 00:48:48,300 --> 00:48:51,810 It was just the best week of our lives. 931 00:48:52,080 --> 00:48:53,070 - But denny, 932 00:48:53,130 --> 00:48:56,560 She put the pictures in the trash. 933 00:48:56,560 --> 00:48:58,800 - Yeah, but you don't know that. 934 00:48:58,910 --> 00:49:01,580 That could've been a janitor or that lying nurse. 935 00:49:01,640 --> 00:49:02,480 I mean... 936 00:49:02,590 --> 00:49:05,550 You saw her, there was always people 937 00:49:05,670 --> 00:49:07,400 Trying to interfere in our relationship. 938 00:49:07,410 --> 00:49:09,480 Always trying to get between us. 939 00:49:10,190 --> 00:49:13,090 No, we're... We're going to go back to pismo, 940 00:49:13,150 --> 00:49:15,230 You know, we'll have our honeymoon. 941 00:49:15,350 --> 00:49:19,840 I'll get a job, you know, everything will be great. 942 00:49:20,350 --> 00:49:21,990 Everything will be great. 943 00:49:22,110 --> 00:49:24,770 I just... I have to... I just have to get to her. 944 00:49:24,830 --> 00:49:25,830 I have to get near her. 945 00:49:25,950 --> 00:49:28,380 I have to talk to her, get her to understand. 946 00:49:30,200 --> 00:49:31,350 And that's... I mean, that's... I think that's why 947 00:49:31,380 --> 00:49:35,580 We were brought like, together. You know what I mean? 948 00:49:35,700 --> 00:49:38,550 Like fate. Fate! 949 00:49:38,670 --> 00:49:41,170 (tv playing) 950 00:49:41,290 --> 00:49:45,310 (dial tone beeping) 951 00:49:55,860 --> 00:49:56,470 - Mom! 952 00:49:56,530 --> 00:49:59,070 I brought your mail in. 953 00:50:06,070 --> 00:50:07,580 Mom? 954 00:50:10,330 --> 00:50:13,090 (tv turns off) 955 00:50:16,580 --> 00:50:18,180 Mom? 956 00:50:20,690 --> 00:50:23,020 (tense music) 957 00:50:23,020 --> 00:50:25,270 (dial tone beeping) 958 00:50:41,360 --> 00:50:43,670 Mom? 959 00:50:43,670 --> 00:50:45,020 (heart beating) 960 00:50:45,080 --> 00:50:46,290 (gasps) 961 00:50:51,200 --> 00:50:55,090 (soft music playing) 962 00:51:07,720 --> 00:51:10,190 (tense music) 963 00:51:10,310 --> 00:51:12,790 - Yeah, he came here with a woman. 964 00:51:12,820 --> 00:51:13,290 - Um... 965 00:51:13,320 --> 00:51:16,030 Was that her? 966 00:51:16,040 --> 00:51:17,940 - Yeah, that's her. 967 00:51:17,950 --> 00:51:18,450 - Was she okay? 968 00:51:18,450 --> 00:51:20,460 - She seemed fine. 969 00:51:20,490 --> 00:51:21,890 - What do you mean by fine? 970 00:51:21,950 --> 00:51:23,800 Was she scared, was she hurt, was she-- 971 00:51:23,830 --> 00:51:25,330 - Mark. 972 00:51:28,070 --> 00:51:29,210 - How was her disposition? 973 00:51:29,220 --> 00:51:32,380 - Um, it was a little weird at first, 974 00:51:32,380 --> 00:51:34,460 But she actually helped calm down that piece of crap. 975 00:51:34,580 --> 00:51:36,890 The orderlies were gonna kick him out of here, 976 00:51:36,890 --> 00:51:38,210 But she stepped in. 977 00:51:38,320 --> 00:51:40,800 - Val did that? 978 00:51:40,920 --> 00:51:42,560 - Yeah, good thing too. 979 00:51:42,560 --> 00:51:43,710 We didn't even know he was armed 980 00:51:43,830 --> 00:51:46,220 Until we saw him leave the building. 981 00:51:48,330 --> 00:51:50,380 - Did you see the weapon clearly? 982 00:51:50,500 --> 00:51:54,190 - Yes, it was a sawed-off shotgun underneath his jacket. 983 00:51:55,860 --> 00:51:57,730 - Thank you so much. 984 00:52:00,030 --> 00:52:01,990 - Um... Excuse me. 985 00:52:02,110 --> 00:52:03,580 She dropped this. 986 00:52:03,580 --> 00:52:05,780 I'm pretty sure it's for you. 987 00:52:08,000 --> 00:52:09,830 - Thank you. - Yeah. 988 00:52:18,050 --> 00:52:22,550 - "mark, I love you so much. 989 00:52:23,540 --> 00:52:25,510 Take care of the kids." 990 00:52:26,890 --> 00:52:28,140 I wish... 991 00:52:30,560 --> 00:52:31,520 I wish. 992 00:52:34,410 --> 00:52:36,210 - We got units concentrating their efforts here, 993 00:52:36,230 --> 00:52:38,370 And checkpoints all over this county. 994 00:52:38,400 --> 00:52:40,880 He's not going anywhere. 995 00:52:40,900 --> 00:52:44,700 And that uh... That wife of yours is a hero. 996 00:52:46,890 --> 00:52:48,220 - Yeah, val's some kind of woman. 997 00:52:48,240 --> 00:52:51,700 I mean, she don't hesitate to put herself in harms way 998 00:52:51,820 --> 00:52:54,460 To protect a complete stranger. 999 00:52:56,300 --> 00:52:57,710 But I'll tell you right now, 1000 00:52:57,830 --> 00:53:00,790 I just want her to do enough to protect herself, you know? 1001 00:53:00,910 --> 00:53:02,210 - We'll find him. 1002 00:53:02,330 --> 00:53:04,230 - Sergeant, you there? Over. 1003 00:53:04,260 --> 00:53:06,240 - Yeah, go for corbin, over. 1004 00:53:06,260 --> 00:53:07,240 - We need you at a new location. 1005 00:53:07,260 --> 00:53:10,310 Another body's been discovered. 1006 00:53:10,320 --> 00:53:12,810 - On my way. 1007 00:53:18,100 --> 00:53:19,300 (denny): Yes, yes, yes! 1008 00:53:19,420 --> 00:53:22,190 This is it. This is where she has to be. 1009 00:53:22,310 --> 00:53:23,450 Look, the motel address right there. 1010 00:53:23,450 --> 00:53:25,910 This is where she has to be. 1011 00:53:26,020 --> 00:53:27,570 We could just go there. 1012 00:53:29,030 --> 00:53:32,170 - If she is there, then what? 1013 00:53:32,170 --> 00:53:33,250 - Then I'll tell her how I feel. 1014 00:53:33,360 --> 00:53:35,540 Go to california! 1015 00:53:35,540 --> 00:53:39,010 I'll live happily ever after! 1016 00:53:39,010 --> 00:53:40,270 (laughing) 1017 00:53:40,300 --> 00:53:42,770 - And me? 1018 00:53:42,800 --> 00:53:44,350 - Oh, you can go. 1019 00:53:44,350 --> 00:53:47,470 (laughing) you can go... 1020 00:53:48,450 --> 00:53:50,760 (tense music) 1021 00:53:51,550 --> 00:53:53,310 Why are we on empty? 1022 00:53:54,360 --> 00:53:56,440 Why are we on empty? - Um... 1023 00:53:56,550 --> 00:53:57,840 - You said you were never going to lie to me again. 1024 00:53:57,960 --> 00:54:00,270 - I... I didn't lie. - You said you were never lie to me again. 1025 00:54:00,390 --> 00:54:02,620 Why are we on empty? - I didn't lie. 1026 00:54:02,650 --> 00:54:05,130 - Yes, you did lie to me, you want us to run out of gas! 1027 00:54:05,150 --> 00:54:06,850 You wanted us to run out of gas, didn't you? 1028 00:54:06,970 --> 00:54:08,690 (overlapping shouting) - yes. I did want to! 1029 00:54:08,810 --> 00:54:09,950 I did want to run out of gas 1030 00:54:10,070 --> 00:54:11,540 Because I can't keep driving you around, 1031 00:54:11,540 --> 00:54:15,380 Watching you hurt people! 1032 00:54:15,570 --> 00:54:17,310 (laughing) 1033 00:54:17,330 --> 00:54:19,360 - Drive! Drive! 1034 00:54:19,480 --> 00:54:21,310 You drive now! 1035 00:54:21,340 --> 00:54:23,870 You drive now! We need gas! 1036 00:54:23,990 --> 00:54:25,110 Go get the gas! 1037 00:54:25,270 --> 00:54:26,410 Go get the gas! 1038 00:54:26,430 --> 00:54:28,070 Go get the gas! 1039 00:54:28,140 --> 00:54:29,890 (tense music) 1040 00:54:51,380 --> 00:54:52,320 (sighing) 1041 00:54:52,440 --> 00:54:54,450 Okay, give me some money, hurry up. 1042 00:54:55,250 --> 00:54:57,250 - I don't have any money. 1043 00:54:57,260 --> 00:54:57,940 (sighing) 1044 00:54:58,000 --> 00:54:59,590 I didn't bring anything with me. 1045 00:54:59,590 --> 00:55:02,540 - Okay, give me the keys. 1046 00:55:05,030 --> 00:55:08,020 Alright, don't move. - No, wait! 1047 00:55:08,050 --> 00:55:09,430 Uh... I'll do it. 1048 00:55:09,440 --> 00:55:12,260 I'll... I'll talk to him, I can do it. 1049 00:55:16,540 --> 00:55:19,370 - Alright, no funny business, or people get hurt. 1050 00:55:19,400 --> 00:55:21,810 - Okay. 1051 00:55:40,920 --> 00:55:42,150 - Hey ya. 1052 00:55:42,210 --> 00:55:43,540 - Hey. 1053 00:55:43,660 --> 00:55:45,370 - I'll take one of these 1054 00:55:45,490 --> 00:55:48,310 And 30 on pump six. 1055 00:55:48,310 --> 00:55:50,470 - Alright. 1056 00:55:52,580 --> 00:55:55,570 - Oh my... I um... 1057 00:55:55,600 --> 00:55:59,380 I think I left my wallet at home. 1058 00:55:59,500 --> 00:56:01,060 (chuckles) 1059 00:56:01,180 --> 00:56:02,520 Oh, duh. 1060 00:56:04,260 --> 00:56:06,160 Oh jeez, you know what? 1061 00:56:06,160 --> 00:56:08,070 I am right on empty, 1062 00:56:08,190 --> 00:56:09,570 I only live five miles from here, 1063 00:56:09,690 --> 00:56:11,950 But I don't think I have enough to get home. 1064 00:56:12,060 --> 00:56:15,570 I hate to ask this, but is there any way 1065 00:56:15,690 --> 00:56:16,980 You can spot me the gas? 1066 00:56:16,990 --> 00:56:19,820 I'll go home and be back in 15 minutes. 1067 00:56:19,940 --> 00:56:22,430 - Listen lady, this is a gas station, it's not a bank. 1068 00:56:22,460 --> 00:56:24,860 - What's your name, jimmy? 1069 00:56:24,920 --> 00:56:25,580 Jimmy... 1070 00:56:25,700 --> 00:56:27,860 I got two little kids at home 1071 00:56:27,920 --> 00:56:30,610 And I need to get back or they're gonna be scared. 1072 00:56:30,630 --> 00:56:32,610 - What do you want me to do here? 1073 00:56:32,640 --> 00:56:36,260 You give me money, I give you gas. 1074 00:56:36,380 --> 00:56:38,470 That's how this works. 1075 00:56:38,960 --> 00:56:40,270 - Jim... 1076 00:56:40,380 --> 00:56:46,510 I want you to take a long hard look at yourself, hmm? 1077 00:56:46,630 --> 00:56:48,770 - Are you, like, serious right now? 1078 00:56:48,890 --> 00:56:51,500 - Mmm. Yeah, you see this guy? 1079 00:56:51,620 --> 00:56:53,850 Look, are you looking at him? 1080 00:56:53,970 --> 00:56:55,040 - Yeah. - Look at him. 1081 00:56:55,040 --> 00:56:56,450 - Yeah, okay. - Look at him. 1082 00:56:56,570 --> 00:56:58,120 - Okay. - Now, you tell me. 1083 00:56:58,240 --> 00:57:01,970 Is he going to be a pompous jerk today, 1084 00:57:02,000 --> 00:57:06,790 Or is he going to do something good? 1085 00:57:06,910 --> 00:57:10,390 Something special to help a mom 1086 00:57:10,390 --> 00:57:14,800 Get home to her two kids before they are scared. 1087 00:57:16,400 --> 00:57:17,730 (scoffs) - okay, okay, fine. 1088 00:57:17,730 --> 00:57:20,510 Fine, I'll put 30 on pump six, happy? 1089 00:57:22,690 --> 00:57:24,480 - Merry christmas. 1090 00:57:24,600 --> 00:57:27,520 - We broke up a few weeks ago. 1091 00:57:28,940 --> 00:57:30,860 Denny's always been troubled. 1092 00:57:31,840 --> 00:57:33,580 His mom ran out on him and his brother, 1093 00:57:33,580 --> 00:57:37,820 And his dad was really abusive. 1094 00:57:38,700 --> 00:57:42,250 You know, he was in and out of foster care... 1095 00:57:42,830 --> 00:57:45,870 And he ended up at an all boys' home. 1096 00:57:47,780 --> 00:57:49,240 When he joined the army, 1097 00:57:49,360 --> 00:57:51,080 It only lasted a few months 1098 00:57:51,200 --> 00:57:54,110 Before he was dishonourably discharged. 1099 00:57:54,630 --> 00:57:57,690 There was an incident. 1100 00:57:57,720 --> 00:58:01,720 A violent incident between him and another serviceman. 1101 00:58:31,730 --> 00:58:34,590 - Your denny's girl, huh? 1102 00:58:36,720 --> 00:58:38,590 - Used to be. 1103 00:58:40,500 --> 00:58:42,050 - You're the husband? 1104 00:58:44,250 --> 00:58:45,600 - Yep. 1105 00:58:51,010 --> 00:58:52,730 - I hate him too, you know? 1106 00:58:55,990 --> 00:58:57,780 Biggest mistake of my life. 1107 00:58:59,160 --> 00:58:59,700 - Yep. 1108 00:59:00,930 --> 00:59:02,910 - His mom abandoned him, 1109 00:59:03,030 --> 00:59:04,430 And his dad used to beat him, 1110 00:59:04,450 --> 00:59:06,020 And then he was in the foster-care system, 1111 00:59:06,080 --> 00:59:09,360 And then he joined the army, and that was a disaster. 1112 00:59:09,420 --> 00:59:10,870 - I don't care. 1113 00:59:13,950 --> 00:59:14,840 He killed your mom. 1114 00:59:14,850 --> 00:59:17,000 Now he's driving around somewhere 1115 00:59:17,120 --> 00:59:19,130 With a gun to my wife's head. 1116 00:59:23,710 --> 00:59:24,970 - I'm sorry. 1117 00:59:28,640 --> 00:59:31,940 - How'd you end up with a guy like that? 1118 00:59:33,200 --> 00:59:35,820 - He wasn't always like that. 1119 00:59:38,200 --> 00:59:41,950 He looked at me like no one ever looked at me before. 1120 00:59:44,810 --> 00:59:47,580 Do you know what it's like to be loved like that? 1121 00:59:48,660 --> 00:59:51,000 To be needed like that? 1122 00:59:54,910 --> 00:59:57,650 - Hey, mark, you two can't be talking. 1123 00:59:58,130 --> 01:00:00,840 We got a few more questions for you anyways. 1124 01:00:03,010 --> 01:00:04,260 - Right. 1125 01:00:10,740 --> 01:00:15,310 I am sorry about your mother. 1126 01:00:16,600 --> 01:00:18,190 I'm sorry. 1127 01:00:36,430 --> 01:00:38,050 (sighing) 1128 01:00:39,920 --> 01:00:42,010 (insects chirping) 1129 01:00:59,880 --> 01:01:01,820 (chuckling) 1130 01:01:25,590 --> 01:01:26,930 Yeah. 1131 01:01:32,980 --> 01:01:38,000 - If you find him, are you going to hurt him? 1132 01:01:38,070 --> 01:01:40,770 - Not if we don't have to. 1133 01:01:43,740 --> 01:01:44,900 - I might know how to help. 1134 01:01:45,020 --> 01:01:48,280 - Do you know where he's going? 1135 01:01:49,330 --> 01:01:51,030 - No. 1136 01:01:52,500 --> 01:01:54,750 But he'll come for me. 1137 01:01:55,620 --> 01:01:57,420 He always does. 1138 01:02:10,550 --> 01:02:13,370 (eerie music) 1139 01:02:13,530 --> 01:02:16,060 (owl hooting) 1140 01:02:32,810 --> 01:02:34,490 - She lives right there. 1141 01:02:36,410 --> 01:02:38,500 I bet she's in there right now. 1142 01:02:43,220 --> 01:02:46,840 - You can't just March right in there with a shotgun. 1143 01:02:52,400 --> 01:02:53,850 - Keys? 1144 01:03:21,930 --> 01:03:24,880 (phone ringing tone) 1145 01:03:27,600 --> 01:03:29,050 (cherie): Hello? 1146 01:03:31,350 --> 01:03:32,010 Hello? 1147 01:03:32,130 --> 01:03:34,940 - Cherie, it's me, it's denny. 1148 01:03:34,940 --> 01:03:38,060 - Denny, hi. 1149 01:03:39,280 --> 01:03:41,350 It's good to hear your voice. 1150 01:03:42,350 --> 01:03:45,230 How are you, how are you doing? 1151 01:03:46,890 --> 01:03:48,400 - I'm uh... 1152 01:03:49,480 --> 01:03:50,070 I'm really good. 1153 01:03:51,700 --> 01:03:55,080 I'm just... I've just been thinking about you so much. 1154 01:03:56,290 --> 01:03:57,870 - Yeah? 1155 01:03:58,710 --> 01:04:01,080 I've been thinking about you too. 1156 01:04:01,900 --> 01:04:03,080 - Really? 1157 01:04:03,860 --> 01:04:06,470 Ah. Oh man. (sniffling) 1158 01:04:06,470 --> 01:04:08,450 (laughing) 1159 01:04:08,570 --> 01:04:10,660 Um... 1160 01:04:10,720 --> 01:04:11,960 - Denny? 1161 01:04:12,080 --> 01:04:14,390 - No, I just... 1162 01:04:14,500 --> 01:04:16,980 I have so much I want to say. 1163 01:04:16,980 --> 01:04:19,100 - Me too. 1164 01:04:20,080 --> 01:04:22,440 Why don't we get together and talk? 1165 01:04:23,680 --> 01:04:25,270 I miss you. 1166 01:04:25,920 --> 01:04:27,140 (chuckles) 1167 01:04:27,260 --> 01:04:30,940 - Oh god, it feels really good to hear you say that. 1168 01:04:32,930 --> 01:04:36,090 I um... I have this trip planned 1169 01:04:36,120 --> 01:04:38,680 And you're gonna like it. 1170 01:04:38,750 --> 01:04:41,410 It's our favourite place in the whole world. 1171 01:04:42,250 --> 01:04:44,170 - Sounds really good, denny. 1172 01:04:44,180 --> 01:04:47,180 - You know the one, right? 1173 01:04:47,180 --> 01:04:51,090 Come on, let me hear you say it. (chuckling) 1174 01:04:51,210 --> 01:04:52,110 Come on. (laughing) 1175 01:04:52,130 --> 01:04:55,180 Please let me just hear you say it. 1176 01:04:56,050 --> 01:04:56,930 - Yeah, why don't we... Why don't we get together 1177 01:04:57,050 --> 01:05:00,310 And we can talk travel plans? 1178 01:05:01,100 --> 01:05:02,600 Where are you? 1179 01:05:02,720 --> 01:05:04,440 I'll come get you. 1180 01:05:04,550 --> 01:05:06,310 (whirring) 1181 01:05:18,140 --> 01:05:21,330 - Cherie, you know I love you, right? 1182 01:05:21,830 --> 01:05:23,500 - I know you do. 1183 01:05:24,910 --> 01:05:26,330 Where are you? 1184 01:05:32,390 --> 01:05:34,510 - You still love me, right? 1185 01:05:35,970 --> 01:05:37,430 - Of course. 1186 01:05:38,400 --> 01:05:41,140 Just tell me where you are. 1187 01:05:53,770 --> 01:05:54,240 Line's dead. 1188 01:05:54,250 --> 01:05:56,080 - Got it. 1189 01:05:56,080 --> 01:05:58,910 - He's on this block. 1190 01:05:59,070 --> 01:06:00,800 Everybody downstairs now! 1191 01:06:00,800 --> 01:06:02,540 Go, go, go! 1192 01:06:02,550 --> 01:06:03,250 (tense music) 1193 01:06:03,370 --> 01:06:06,120 (crying) 1194 01:06:25,970 --> 01:06:27,230 - Let's go. 1195 01:06:34,840 --> 01:06:36,740 (engine starting) 1196 01:06:39,840 --> 01:06:42,530 (engine revving) 1197 01:06:55,470 --> 01:06:57,990 - Can I get you anything else? 1198 01:06:58,050 --> 01:07:00,090 - No, thanks. 1199 01:07:16,830 --> 01:07:18,450 - What chapter are you on? 1200 01:07:20,260 --> 01:07:21,110 - Chapter 2. 1201 01:07:22,600 --> 01:07:25,500 He just cut down the cherry tree. 1202 01:07:25,500 --> 01:07:29,290 - Oh yeah, I remember that. 1203 01:07:31,000 --> 01:07:33,130 You want to read to me? 1204 01:07:35,870 --> 01:07:42,170 - I did not cut down that cherry tree. 1205 01:07:42,290 --> 01:07:45,720 - Good job. Alright... 1206 01:07:47,290 --> 01:07:49,770 (soft music) 1207 01:07:54,200 --> 01:07:57,650 (insects chirping) 1208 01:08:07,240 --> 01:08:11,460 - I'm sorry. - I don't need your pity. 1209 01:08:21,970 --> 01:08:22,820 (crying) 1210 01:08:22,840 --> 01:08:26,350 It just if she doesn't love me... 1211 01:08:28,310 --> 01:08:30,180 What's the point? 1212 01:08:31,400 --> 01:08:35,070 And I'm not going back in a cell. 1213 01:08:35,070 --> 01:08:36,690 I've done that. 1214 01:08:37,980 --> 01:08:41,530 I'd rather die here on the streets just fighting. 1215 01:08:43,200 --> 01:08:46,660 (denny breathing heavily) 1216 01:08:46,780 --> 01:08:48,540 This is it. 1217 01:08:49,420 --> 01:08:53,210 There is nothing left for me. 1218 01:09:01,340 --> 01:09:03,720 - Mark and me went on a honeymoon. 1219 01:09:05,540 --> 01:09:08,270 To victoria island. 1220 01:09:08,460 --> 01:09:10,200 It was so elegant. 1221 01:09:10,230 --> 01:09:13,180 European almost. 1222 01:09:13,300 --> 01:09:16,460 We went sailing during the day 1223 01:09:16,520 --> 01:09:21,360 And ate ice cream walking along the harbour at night. 1224 01:09:23,240 --> 01:09:25,910 The way he looked at me... 1225 01:09:27,240 --> 01:09:32,580 As if time stopped just for the two of us. 1226 01:09:35,210 --> 01:09:37,150 But that was a long time ago 1227 01:09:37,210 --> 01:09:38,280 Before... 1228 01:09:38,400 --> 01:09:42,670 Kids and jobs and a mortgage. 1229 01:09:43,720 --> 01:09:45,340 - Life. 1230 01:09:46,500 --> 01:09:48,960 - It gets in the way. 1231 01:09:49,080 --> 01:09:50,600 You forget... 1232 01:09:51,730 --> 01:09:55,300 What you love and why even if... 1233 01:09:55,420 --> 01:09:58,970 Even if every day, it's standing 1234 01:09:59,090 --> 01:10:01,520 Right in front of you when you wake up. 1235 01:10:06,860 --> 01:10:08,280 For christmas... 1236 01:10:09,410 --> 01:10:12,320 I thought I could get mark something that would 1237 01:10:12,440 --> 01:10:15,580 Make him remember... 1238 01:10:17,680 --> 01:10:18,840 How he used to look at me. 1239 01:10:18,840 --> 01:10:23,800 How precious time is, how it shouldn't be wasted. 1240 01:10:27,470 --> 01:10:29,930 - What did you get him? 1241 01:10:31,380 --> 01:10:33,010 - A watch. 1242 01:10:33,120 --> 01:10:34,640 (chuckles) 1243 01:10:35,290 --> 01:10:35,690 (scoffs) 1244 01:10:35,690 --> 01:10:38,560 (laughing) 1245 01:10:41,890 --> 01:10:42,820 (chuckles) 1246 01:10:44,700 --> 01:10:47,610 - Denny, I don't even know if my husband loves me anymore, 1247 01:10:47,730 --> 01:10:49,450 But I do know that all I want, 1248 01:10:49,570 --> 01:10:52,690 All I want right now 1249 01:10:52,810 --> 01:10:56,660 Is to get home to him and my boys. 1250 01:11:03,390 --> 01:11:08,340 - You do what I say for just a little while longer, and... 1251 01:11:10,560 --> 01:11:14,260 (sighing) I promise I'll take you home. 1252 01:11:17,900 --> 01:11:19,520 Alright? 1253 01:11:20,910 --> 01:11:22,360 - Okay. 1254 01:11:24,010 --> 01:11:25,320 Okay. 1255 01:11:30,580 --> 01:11:32,320 - Alright, drive. 1256 01:11:32,440 --> 01:11:35,700 (tense music) 1257 01:11:36,450 --> 01:11:39,000 - Where are we going? 1258 01:11:39,120 --> 01:11:40,620 - It's right up here. 1259 01:11:43,250 --> 01:11:45,300 Just keep going. 1260 01:11:51,440 --> 01:11:54,250 (insects chirping) 1261 01:11:54,370 --> 01:11:56,720 (distant howling) 1262 01:12:03,510 --> 01:12:05,730 (rock music) 1263 01:12:12,910 --> 01:12:14,660 (denny): Come on. 1264 01:12:35,300 --> 01:12:37,060 Hey. - Uncle denny! 1265 01:12:37,170 --> 01:12:38,160 - What's up, sport? 1266 01:12:38,220 --> 01:12:39,070 How you been? 1267 01:12:39,100 --> 01:12:40,670 - You should've me at my last game, 1268 01:12:40,730 --> 01:12:42,330 Knocked out two homers! 1269 01:12:42,400 --> 01:12:43,900 - Oh, I'm sorry I missed it. 1270 01:12:44,010 --> 01:12:44,910 - You gotta come around more. 1271 01:12:44,940 --> 01:12:48,440 - Yeah, I'll try, bud. - Come on in. 1272 01:12:50,900 --> 01:12:53,030 (rock music playing loudly) 1273 01:12:56,270 --> 01:12:57,080 (music stops) 1274 01:12:57,190 --> 01:12:57,850 - Well, shoot, 1275 01:12:57,910 --> 01:12:59,180 If it ain't little brother. 1276 01:12:59,250 --> 01:13:00,750 - Hey, jesse. 1277 01:13:01,530 --> 01:13:03,410 - Hey, nash, why don't you skedaddle for a little bit? 1278 01:13:03,530 --> 01:13:05,340 Go play video games in your room. 1279 01:13:05,340 --> 01:13:07,010 - Yeah. 1280 01:13:07,010 --> 01:13:08,340 - See you, bud. 1281 01:13:08,350 --> 01:13:09,680 (sighing) 1282 01:13:09,680 --> 01:13:12,800 - Well, you uh... You look like crap. 1283 01:13:13,950 --> 01:13:16,090 What's been going on with you? 1284 01:13:17,290 --> 01:13:18,550 - Usual. (chuckles) 1285 01:13:19,960 --> 01:13:20,540 - Who's the lucky lady? 1286 01:13:20,600 --> 01:13:23,880 - Oh, it's my friend, val. 1287 01:13:23,900 --> 01:13:24,480 - Val. 1288 01:13:26,200 --> 01:13:27,610 Aren't you a little old to be with this one? 1289 01:13:27,720 --> 01:13:30,530 - We're just friends. 1290 01:13:30,540 --> 01:13:32,490 - You get a job yet, denny? 1291 01:13:34,280 --> 01:13:36,780 Kidding, I know that's never going to happen. 1292 01:13:37,400 --> 01:13:39,020 Well, you're lucky you're here when you are, 1293 01:13:39,140 --> 01:13:41,710 Because carolee is still at the grocer's, 1294 01:13:41,710 --> 01:13:45,210 So whatever you want, why don't you go and spit it out 1295 01:13:45,220 --> 01:13:45,620 Before she gets back? 1296 01:13:45,740 --> 01:13:48,290 What do you need? 1297 01:13:48,410 --> 01:13:49,550 Did you get her pregnant? 1298 01:13:49,550 --> 01:13:51,800 - I said it's not like that. 1299 01:13:53,220 --> 01:13:55,300 - Yeah, I figured. 1300 01:13:55,420 --> 01:13:57,680 I mean, look at him. 1301 01:13:59,730 --> 01:14:04,230 - I need some help. I need a car. 1302 01:14:04,740 --> 01:14:06,920 - Well, I've had it, that's a new one. 1303 01:14:06,980 --> 01:14:08,150 Oh, boy. 1304 01:14:08,670 --> 01:14:11,590 - What in the hell is he doing here? 1305 01:14:11,610 --> 01:14:15,360 - Trying to jack my new car. - Ha! That's rich. 1306 01:14:15,480 --> 01:14:17,060 What's he want it for? 1307 01:14:17,180 --> 01:14:19,160 Another trip to the clam capital? 1308 01:14:19,280 --> 01:14:21,400 (laughing) - that's really unnecessary. 1309 01:14:21,520 --> 01:14:21,930 - Yeah? And who are you? 1310 01:14:22,000 --> 01:14:24,350 The next hussy? 1311 01:14:24,830 --> 01:14:26,660 - I don't really have anywhere else to go. 1312 01:14:26,780 --> 01:14:30,500 You're kind of my only family, um... 1313 01:14:32,510 --> 01:14:34,010 - Hey, hey, hey. 1314 01:14:38,520 --> 01:14:41,530 Yeah, I mean, we're family, right? 1315 01:14:41,960 --> 01:14:44,120 We're family? (carolee): Yeah, we're family. 1316 01:14:44,140 --> 01:14:47,350 - So... Alright. 1317 01:14:47,470 --> 01:14:48,900 To family. 1318 01:14:50,060 --> 01:14:51,730 Yeah. 1319 01:14:52,690 --> 01:14:54,600 (carolee laughing) here you go. 1320 01:14:54,720 --> 01:14:56,600 Here you go, take it, take it. Denny, take it. 1321 01:14:56,720 --> 01:14:58,470 - Take 'em! 1322 01:14:58,530 --> 01:14:59,810 - Oh! (carolee laughing) 1323 01:14:59,870 --> 01:15:02,270 No, I'm serious this time, you can have time, really, 1324 01:15:02,390 --> 01:15:03,380 Take them, take them. 1325 01:15:03,410 --> 01:15:05,040 Alright, that was it. I promise I was just 1326 01:15:05,150 --> 01:15:07,630 Playing around with you. Take it, please. 1327 01:15:07,630 --> 01:15:10,470 (laughing) 1328 01:15:10,470 --> 01:15:11,630 You and me, we ain't family, 1329 01:15:11,640 --> 01:15:13,560 And we ain't ever been a family. 1330 01:15:13,590 --> 01:15:16,470 - Mm-hmm. - That's why we grew up 1331 01:15:16,470 --> 01:15:17,720 In the fosters. 1332 01:15:19,410 --> 01:15:25,030 Yeah. Look, take this fiver, and get out of here. 1333 01:15:25,060 --> 01:15:27,870 (carolee laughing) - that's more than you deserve, denny. 1334 01:15:27,890 --> 01:15:30,240 You're a sinkhole. 1335 01:15:30,840 --> 01:15:33,340 You can't help but get sucked down, 1336 01:15:33,400 --> 01:15:36,780 And you pull anybody close on down with you. 1337 01:15:38,600 --> 01:15:40,200 You'll see. 1338 01:15:40,790 --> 01:15:42,530 Just like when you got kicked out of juvie, 1339 01:15:42,650 --> 01:15:45,180 Or when you ran out of the army. 1340 01:15:45,250 --> 01:15:48,080 You come in here with your little peashooter 1341 01:15:48,200 --> 01:15:51,190 And your tail between your legs and you try to sink us too? 1342 01:15:51,250 --> 01:15:52,750 Uh-uh. 1343 01:15:53,370 --> 01:15:54,750 Now get out. 1344 01:15:54,870 --> 01:15:55,830 Get out of my house 1345 01:15:56,130 --> 01:15:57,850 Before I have jesse whip your ass again! 1346 01:15:57,850 --> 01:15:59,590 - You two ought to be ashamed of yourselves. 1347 01:15:59,710 --> 01:16:00,850 - Girl you better watch who you're-- 1348 01:16:00,850 --> 01:16:04,540 - You watch it! This man, he is not perfect, 1349 01:16:04,560 --> 01:16:08,120 I know that, and so do you, but dragging him through the mud 1350 01:16:08,140 --> 01:16:11,850 For your own amusement? That's... That's just wrong. 1351 01:16:12,010 --> 01:16:12,850 He's your family. 1352 01:16:12,860 --> 01:16:16,150 Doesn't that mean anything to you? 1353 01:16:23,570 --> 01:16:25,020 (sniffles) - let's just go. 1354 01:16:25,140 --> 01:16:27,530 There's no... (val): Denny-- 1355 01:16:27,650 --> 01:16:29,330 - I have no family here. 1356 01:16:30,990 --> 01:16:34,130 - See you later, little brother. 1357 01:16:37,580 --> 01:16:39,170 (sniffling) 1358 01:16:40,510 --> 01:16:42,260 - Denny? 1359 01:16:58,990 --> 01:17:01,190 Denny, you're not coming? 1360 01:17:02,510 --> 01:17:04,080 - No. 1361 01:17:04,080 --> 01:17:06,320 - Denny, don't do anything-- 1362 01:17:06,440 --> 01:17:09,870 - You and your uh... Your husband, I... 1363 01:17:13,020 --> 01:17:14,710 I hope it works out. 1364 01:17:15,710 --> 01:17:18,040 - Denny. 1365 01:17:19,880 --> 01:17:22,880 (sighing) - you can go home now. 1366 01:17:24,790 --> 01:17:27,300 Just go home. 1367 01:17:33,640 --> 01:17:35,310 (breathing heavily) 1368 01:17:36,880 --> 01:17:39,100 (phone ringing) - answer the phone. 1369 01:17:39,220 --> 01:17:40,040 - What? - Answer the phone. 1370 01:17:40,070 --> 01:17:42,690 - Okay, fine, I'll get it. - Get it. 1371 01:17:42,810 --> 01:17:45,910 (laughing) 1372 01:17:46,620 --> 01:17:48,240 - Hey. 1373 01:17:49,820 --> 01:17:52,430 - Where's the remote? - I don't know. 1374 01:17:52,550 --> 01:17:53,910 Hello? 1375 01:17:55,230 --> 01:17:56,710 Oh damn, yeah, we've seen him. 1376 01:17:56,830 --> 01:17:59,090 Why, what he'd do this time? 1377 01:18:02,500 --> 01:18:03,560 No! 1378 01:18:03,590 --> 01:18:04,160 - All I want is a ride. 1379 01:18:04,220 --> 01:18:05,970 All I want is a ride. 1380 01:18:05,980 --> 01:18:08,070 All I wanted was a ride! That's all you had to do 1381 01:18:08,100 --> 01:18:09,980 Was give me a ride! - Easy, easy, easy. 1382 01:18:09,980 --> 01:18:13,040 - You see me, you see me? All I ever wanted was a ride. 1383 01:18:13,040 --> 01:18:15,560 (carolee): No! - Just a little bit of help, 1384 01:18:15,680 --> 01:18:16,410 That's all I ever wanted. 1385 01:18:16,440 --> 01:18:19,320 - Denny! Denny, no! - Dad! 1386 01:18:19,320 --> 01:18:20,600 - No! 1387 01:18:20,720 --> 01:18:23,030 (breathing heavily) 1388 01:18:23,140 --> 01:18:24,320 (crying) 1389 01:18:24,480 --> 01:18:27,950 - Hey, come on, it's okay. It's alright. 1390 01:18:28,860 --> 01:18:31,280 - Denny... 1391 01:18:32,990 --> 01:18:35,450 - Sorry, sport. 1392 01:18:36,700 --> 01:18:38,120 - Let's go. 1393 01:18:47,590 --> 01:18:49,800 (insects chirping) 1394 01:18:56,050 --> 01:18:58,810 - You said you love your kids? 1395 01:19:01,200 --> 01:19:03,820 Should've gone home to 'em. 1396 01:19:09,060 --> 01:19:11,990 - I couldn't do that. 1397 01:19:21,720 --> 01:19:23,200 - 10-4. - What's going on? 1398 01:19:23,320 --> 01:19:24,650 - We just got word denny was seen 1399 01:19:24,670 --> 01:19:26,540 Over at his brother's house. It's not far from here. 1400 01:19:26,660 --> 01:19:28,510 Come on, let's go. - Alright, alright. 1401 01:19:29,390 --> 01:19:31,340 (engine starting) 1402 01:19:32,030 --> 01:19:34,670 (tires screeching) 1403 01:19:34,790 --> 01:19:38,680 (sirens wailing) 1404 01:19:38,790 --> 01:19:40,010 (breathing heavily) 1405 01:19:40,130 --> 01:19:42,890 - Okay, okay, alright. Just keep going. 1406 01:19:43,010 --> 01:19:46,610 - Where do you want me to go? - Get down toward the river. 1407 01:19:46,730 --> 01:19:48,280 - Okay. 1408 01:19:50,580 --> 01:19:52,530 (siren wailing) 1409 01:20:05,700 --> 01:20:07,300 - Stop, stop! Stop, stop! 1410 01:20:07,410 --> 01:20:09,130 Uh... Okay, back up, back up. 1411 01:20:09,130 --> 01:20:11,020 - Uh, okay. - Back up! Back up! 1412 01:20:11,020 --> 01:20:13,590 Back up! Back up! 1413 01:20:13,700 --> 01:20:15,180 Okay, uh... 1414 01:20:15,300 --> 01:20:17,610 Stop, stop, stop, stop! 1415 01:20:17,610 --> 01:20:19,390 (siren wailing) 1416 01:20:19,510 --> 01:20:20,810 - Which way do you want me to go, denny? 1417 01:20:20,930 --> 01:20:23,660 - Go straight. Go straight. 1418 01:20:23,780 --> 01:20:25,370 Go straight. Not too fast. 1419 01:20:25,400 --> 01:20:26,600 - Okay, okay. 1420 01:20:26,720 --> 01:20:28,910 - Okay, okay. Right, right. Turn right. 1421 01:20:28,910 --> 01:20:31,500 Turn right, turn right. - Ah... 1422 01:20:31,500 --> 01:20:33,680 (sirens wailing) 1423 01:20:34,410 --> 01:20:36,260 - Stop, stop, stop, stop! - Denny! 1424 01:20:36,260 --> 01:20:37,980 They're everywhere. 1425 01:20:37,980 --> 01:20:39,370 - Stop! 1426 01:20:41,150 --> 01:20:44,040 (officer): Denny tuohmy, we have you surrounded! 1427 01:20:44,160 --> 01:20:47,040 Step out of the vehicle with your hands up. 1428 01:20:47,610 --> 01:20:48,700 Let us see your hands! 1429 01:20:48,760 --> 01:20:51,310 - Stay back! Stay back! 1430 01:20:51,310 --> 01:20:53,120 (denny sobbing) please! 1431 01:20:53,140 --> 01:20:54,130 (val): Please! 1432 01:20:54,140 --> 01:20:56,220 - Put your weapon outside the car! 1433 01:20:57,010 --> 01:20:59,520 Get out or we will shoot. (val): Denny, denny... 1434 01:20:59,630 --> 01:21:01,520 (heavy breathing) 1435 01:21:02,300 --> 01:21:03,930 Denny... 1436 01:21:04,140 --> 01:21:06,140 Denny... 1437 01:21:06,140 --> 01:21:08,270 Look at me. 1438 01:21:09,180 --> 01:21:11,750 You don't have to do this. 1439 01:21:12,020 --> 01:21:13,040 You don't have to die here. 1440 01:21:13,040 --> 01:21:16,220 (officer): Denny tuohmy... 1441 01:21:16,220 --> 01:21:17,120 Throw out your weapon. 1442 01:21:17,130 --> 01:21:19,400 Get out of the car, now. - Denny... 1443 01:21:19,520 --> 01:21:21,040 - ...Or we will open fire. - Denny, think about this. 1444 01:21:21,160 --> 01:21:23,520 Think about what you're doing. 1445 01:21:23,640 --> 01:21:25,190 Denny, listen to me. Look at me. 1446 01:21:25,350 --> 01:21:26,830 Look at me, denny. 1447 01:21:26,990 --> 01:21:27,490 (tires screeching) 1448 01:21:27,610 --> 01:21:29,130 (overlapping chatter) 1449 01:21:29,250 --> 01:21:31,050 - Denny tuohmy, get out of the vehicle 1450 01:21:31,060 --> 01:21:33,610 Or we will open fire! 1451 01:21:33,630 --> 01:21:35,600 - No, no, no! Nobody fire! Nobody shoot! 1452 01:21:35,600 --> 01:21:36,590 That's my wife! 1453 01:21:36,700 --> 01:21:38,540 - Denny. Denny. 1454 01:21:38,600 --> 01:21:41,540 Think about the people who care about you. 1455 01:21:41,600 --> 01:21:42,620 Hmm? 1456 01:21:42,640 --> 01:21:43,040 (crying) 1457 01:21:43,100 --> 01:21:45,350 (sniffling) 1458 01:21:46,380 --> 01:21:49,110 - Nobody cares about me. - That's not true. 1459 01:21:49,220 --> 01:21:52,860 That boy, nash, he cares about you. 1460 01:21:53,380 --> 01:21:55,070 Listen, I don't know if you're going to get 1461 01:21:55,190 --> 01:21:59,880 The love you want from cherie, but I do know that if you... 1462 01:21:59,880 --> 01:22:01,790 If you want a chance at that, 1463 01:22:01,900 --> 01:22:04,430 You have to start being the man that she wants you to be. 1464 01:22:04,590 --> 01:22:08,370 The man you want to be, hmm? 1465 01:22:08,530 --> 01:22:10,630 The man who took her to california 1466 01:22:10,750 --> 01:22:13,100 To see the flash of green in the pacific 1467 01:22:13,220 --> 01:22:15,090 And the sand between your toes. 1468 01:22:15,090 --> 01:22:18,290 (officers shouting) 1469 01:22:18,410 --> 01:22:19,600 Okay? 1470 01:22:20,960 --> 01:22:22,370 (panting) 1471 01:22:22,390 --> 01:22:24,900 - Uh, uh... - Okay... 1472 01:22:24,900 --> 01:22:26,620 (sobbing) - okay. 1473 01:22:26,620 --> 01:22:29,150 - It's okay. 1474 01:22:32,150 --> 01:22:34,720 That's it. - Throw out your weapon! Now! 1475 01:22:34,840 --> 01:22:36,630 - Don't shoot him! 1476 01:22:37,060 --> 01:22:39,600 - Move! Go, go, go, go! 1477 01:22:39,760 --> 01:22:42,000 - Denny, slowly reach out with your right hand 1478 01:22:42,000 --> 01:22:42,200 And open the door. 1479 01:22:43,900 --> 01:22:46,170 - Hands up! Hands up! - Okay, okay, okay! 1480 01:22:46,170 --> 01:22:48,200 He's getting out! He's getting out! 1481 01:22:48,320 --> 01:22:50,760 - Open the door and get out slowly! 1482 01:22:50,760 --> 01:22:51,670 Look away from me! 1483 01:22:51,790 --> 01:22:53,730 - Get out of the car! Put your hands up! 1484 01:22:53,850 --> 01:22:55,710 (overlapping shouting) - down on your knees! 1485 01:22:55,820 --> 01:22:56,970 - Stay on the ground! - Belly down! 1486 01:22:57,080 --> 01:22:58,080 - Hands behind your back. Don't move! 1487 01:22:58,240 --> 01:23:00,170 - Are you alright? - On the ground! 1488 01:23:00,290 --> 01:23:02,240 - Denny, you have the right to remain silent. 1489 01:23:02,240 --> 01:23:04,160 Anything you say can and will 1490 01:23:04,160 --> 01:23:05,770 Be used against you in a court of law. 1491 01:23:05,780 --> 01:23:07,310 (voice echoing): You have the right to consult 1492 01:23:07,310 --> 01:23:08,980 With a lawyer before questioning and have a lawyer present 1493 01:23:09,100 --> 01:23:10,780 During questioning if you wish. 1494 01:23:10,780 --> 01:23:12,500 If you cannot afford a lawyer, you will be 1495 01:23:12,500 --> 01:23:14,690 Appointed one free of charge... 1496 01:23:14,810 --> 01:23:17,090 (voices echoing) 1497 01:23:17,200 --> 01:23:19,440 - We got him. Alright, everybody, we got him. 1498 01:23:19,440 --> 01:23:20,490 - Hey! - Mark! 1499 01:23:20,610 --> 01:23:21,870 - Hey. 1500 01:23:21,870 --> 01:23:23,430 Oh! 1501 01:23:23,450 --> 01:23:25,200 Oh. You're okay! You're okay! 1502 01:23:25,320 --> 01:23:28,650 - I'm okay. I'm okay. 1503 01:23:28,650 --> 01:23:30,080 (panting) 1504 01:23:33,150 --> 01:23:35,380 (chuckling) you're wearing the watch. 1505 01:23:36,860 --> 01:23:39,050 (soft music) 1506 01:23:51,230 --> 01:23:55,270 (eerie christmas music) 1507 01:24:06,120 --> 01:24:08,790 - Why, denny? 1508 01:24:10,940 --> 01:24:12,290 Why? 1509 01:24:16,350 --> 01:24:18,130 - I don't know. 1510 01:24:21,040 --> 01:24:23,430 (sniffling) 1511 01:24:27,720 --> 01:24:29,390 I'm sorry. 1512 01:24:39,970 --> 01:24:42,610 (crying) 1513 01:24:47,310 --> 01:24:50,580 (joyful christmas music) 1514 01:24:50,700 --> 01:24:52,750 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1515 01:24:52,870 --> 01:24:56,310 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1516 01:24:56,340 --> 01:24:58,300 ♪ and a happy new year 1517 01:24:58,410 --> 01:25:01,370 ♪ good tidings we bring 1518 01:25:01,490 --> 01:25:03,210 ♪ to you and your kin 1519 01:25:03,330 --> 01:25:05,990 ♪ good tidings for christmas 1520 01:25:06,010 --> 01:25:07,990 ♪ and a happy new year 1521 01:25:08,020 --> 01:25:08,810 ♪ now bring us... 1522 01:25:08,920 --> 01:25:10,970 - This is from santa claus? - It is. 1523 01:25:11,090 --> 01:25:12,680 (laughing) 1524 01:25:14,930 --> 01:25:16,690 I love you so much. 1525 01:25:17,240 --> 01:25:18,690 - I know. 1526 01:25:20,690 --> 01:25:22,890 - Aw, kisses! 1527 01:25:23,010 --> 01:25:24,170 - Ah! (laughing) 1528 01:25:24,200 --> 01:25:26,990 - Alright, we got one more. - It's a wild reindeer! 1529 01:25:27,110 --> 01:25:29,230 - You can figure it out. You can figure it out. 1530 01:25:29,350 --> 01:25:30,330 ♪ we won't know until we get some ♪ 1531 01:25:30,450 --> 01:25:33,260 ♪ so bring it out here 1532 01:25:33,260 --> 01:25:37,280 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1533 01:25:37,340 --> 01:25:39,740 ♪ we wish you a merry christmas... ♪♪ 1534 01:25:39,860 --> 01:25:42,710 (soft music) 1535 01:25:56,420 --> 01:26:00,730 (birds chirping) 1536 01:26:06,870 --> 01:26:10,200 ♪ I've been loving you 1537 01:26:10,320 --> 01:26:13,200 ♪ the way I wanted to 1538 01:26:13,320 --> 01:26:16,310 ♪ the way I thought that you 1539 01:26:16,380 --> 01:26:19,880 ♪ wanted my love 1540 01:26:20,000 --> 01:26:21,230 (clanging) 1541 01:26:21,260 --> 01:26:24,320 ♪ I've been loving you 1542 01:26:24,380 --> 01:26:27,260 ♪ and loving you... ♪ 1543 01:26:29,550 --> 01:26:32,680 Subtitling: Difuze 104896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.