All language subtitles for Tom.Clancys.Jack.Ryan.S02E01.Cargo.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:08,384 -Matice, this is Dr. Ryan. -What you a doctor of? 2 00:00:08,426 --> 00:00:09,635 Economics. 3 00:00:10,678 --> 00:00:11,804 Cool. 4 00:00:13,472 --> 00:00:15,224 This is an international organization. 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,727 They have cells in France, Yemen, Syria. 6 00:00:18,978 --> 00:00:20,229 His name is Suleiman. 7 00:00:20,271 --> 00:00:21,230 So how come you're the only one 8 00:00:21,272 --> 00:00:22,815 that knows about this mystery man? 9 00:00:22,857 --> 00:00:24,024 I was just following the money. 10 00:00:24,859 --> 00:00:27,069 9/11 cost half a million dollars. 11 00:00:27,111 --> 00:00:29,655 Whatever he's planning is a hell of a lot worse. 12 00:00:30,573 --> 00:00:33,367 Paris was only the beginning. 13 00:00:33,409 --> 00:00:35,619 I can't go to Yemen. I'm an analyst. 14 00:00:35,661 --> 00:00:37,747 I don't interrogate people, I write reports. 15 00:00:37,788 --> 00:00:39,165 Get on the plane. 16 00:00:40,040 --> 00:00:41,459 You just try to look casual, 17 00:00:41,500 --> 00:00:42,793 like you know what you're doing. 18 00:00:42,835 --> 00:00:43,794 I do know what I'm doing. 19 00:00:43,836 --> 00:00:45,963 Good. Tell your face. 20 00:00:46,005 --> 00:00:48,299 Doc, do me a favor. Watch your muzzle awareness. 21 00:00:48,340 --> 00:00:49,967 Got kids that think I'm an astronaut. 22 00:00:50,885 --> 00:00:52,011 For a guy who works 23 00:00:52,052 --> 00:00:54,263 behind a desk, you seem to like the field. 24 00:00:57,016 --> 00:00:58,434 -Could've stopped it. Oh, really? 25 00:00:58,476 --> 00:01:00,895 You have a cape on under that shirt? 26 00:01:00,936 --> 00:01:03,105 Suleiman is trying to sneak a dirty bomb into the hospital. 27 00:01:03,147 --> 00:01:04,148 You're looking at a nuclear fallout 28 00:01:04,190 --> 00:01:06,567 that could kill hundreds of thousands. 29 00:01:06,609 --> 00:01:07,693 This is it. We got him. 30 00:01:17,161 --> 00:01:19,622 As I'm sure you've heard, 31 00:01:19,663 --> 00:01:20,873 Greer's getting transferred. 32 00:01:20,915 --> 00:01:22,792 Moscow. Deputy chief of station. 33 00:01:22,833 --> 00:01:25,503 -Is that it? -See you around, Bright Boy. 34 00:01:25,544 --> 00:01:27,338 I want you to be the head of T-FAD. 35 00:01:27,379 --> 00:01:31,133 Before he transferred, Greer made this read book for you. 36 00:01:31,175 --> 00:01:32,843 You impressed a lot of people 37 00:01:32,885 --> 00:01:34,428 with your work on the task force. 38 00:01:34,470 --> 00:01:36,222 Congratulations. 39 00:01:36,263 --> 00:01:38,891 -And good luck. -Thank you, sir. 40 00:06:32,059 --> 00:06:34,061 -You're late. 41 00:06:35,604 --> 00:06:38,148 You had to get a room on the seventh fucking floor? 42 00:06:41,819 --> 00:06:43,987 What's all this? 43 00:06:44,029 --> 00:06:46,907 Oh, if we're caught by the FSB... 44 00:06:46,949 --> 00:06:49,368 we're lovers who met online. 45 00:06:49,409 --> 00:06:51,453 You're not my type, General. 46 00:06:53,163 --> 00:06:54,873 Do you have any water? 47 00:06:54,915 --> 00:06:57,000 On the table. 48 00:06:57,042 --> 00:06:59,378 You need a personal trainer, I have your guy. 49 00:06:59,419 --> 00:07:02,214 He used to be in Spetsnaz, then KGB. 50 00:07:02,256 --> 00:07:04,341 Now he runs a gym. 51 00:07:04,383 --> 00:07:06,760 Yeah, that'd go over real well. 52 00:07:12,766 --> 00:07:14,059 Open it. 53 00:07:27,656 --> 00:07:29,950 For your son. 54 00:07:29,992 --> 00:07:32,369 -What about my wife? -The deal was first your son, 55 00:07:32,411 --> 00:07:35,122 then, if you continue to provide valuable intelligence, 56 00:07:35,164 --> 00:07:37,291 we can talk about your wife. 57 00:07:37,332 --> 00:07:39,209 But we're not there yet. 58 00:08:00,647 --> 00:08:02,274 You want to tell me about this? 59 00:08:02,316 --> 00:08:04,651 Looks like a rocket. 60 00:08:07,696 --> 00:08:09,698 Come on, Mikhail. 61 00:08:11,575 --> 00:08:13,911 You're telling me the Kremlin is not behind that? 62 00:08:15,787 --> 00:08:17,748 I don't see any markings. 63 00:08:17,789 --> 00:08:21,335 What makes you think it's Russian? 64 00:08:24,129 --> 00:08:25,756 This was taken a month ago. 65 00:08:25,797 --> 00:08:27,466 The ship is the Almeta. 66 00:08:27,507 --> 00:08:29,551 It delivered the rocket and the payload 67 00:08:29,593 --> 00:08:31,845 -to the South China Sea. -Flag is Cyprus. 68 00:08:31,887 --> 00:08:34,514 You know Russia uses Cypriot-flagged vessels 69 00:08:34,556 --> 00:08:37,100 to disguise arms shipments to countries like Syria. 70 00:08:37,142 --> 00:08:38,852 The company that owns this boat, 71 00:08:38,894 --> 00:08:42,022 Vimalert, it's been used by the Kremlin before. 72 00:08:42,064 --> 00:08:43,482 And what business does Russia have 73 00:08:43,523 --> 00:08:46,151 launching rockets in the South China Sea? 74 00:08:46,193 --> 00:08:47,778 Why? A test? 75 00:08:47,819 --> 00:08:50,280 My concern is not the rocket, comrade. 76 00:08:50,322 --> 00:08:52,282 It's what's on the rocket. 77 00:08:52,324 --> 00:08:54,660 An unregistered satellite. 78 00:08:54,701 --> 00:08:58,413 Currently in geosynchronous orbit over Venezuela. 79 00:08:58,455 --> 00:09:00,707 I haven't heard anything about a satellite. 80 00:09:00,749 --> 00:09:02,793 Can you find out? 81 00:09:06,380 --> 00:09:10,300 This is the vessel number for the Almeta. 82 00:09:11,510 --> 00:09:13,262 If it helps. 83 00:09:17,015 --> 00:09:19,601 All right. 84 00:09:20,811 --> 00:09:22,813 -You okay? -Yes, I'm fine. 85 00:09:22,854 --> 00:09:24,564 I'm fine. 86 00:09:24,606 --> 00:09:27,818 I might be coming down with a bug or something. 87 00:09:33,740 --> 00:09:35,325 Mikhail. 88 00:09:35,367 --> 00:09:37,327 The sooner, the better. 89 00:09:56,847 --> 00:09:58,515 Hey. Asshole. 90 00:09:58,557 --> 00:10:00,809 You went too far. 91 00:10:00,851 --> 00:10:02,311 We know who you are. 92 00:10:02,352 --> 00:10:03,812 We know what you are. 93 00:10:03,854 --> 00:10:05,689 And we both have a job to do. 94 00:10:08,400 --> 00:10:10,485 : Did you think that was funny? 95 00:11:06,958 --> 00:11:08,710 Russia confirms the successful firing 96 00:11:08,752 --> 00:11:11,129 of its new hypersonic missile. 97 00:11:11,171 --> 00:11:13,090 Putin claims it's invincible. 98 00:11:13,131 --> 00:11:14,716 Russia's Defense Ministry announced 99 00:11:14,758 --> 00:11:16,968 two of its nuclear-capable strategic bombers 100 00:11:17,010 --> 00:11:18,970 arrived in Venezuela this week. 101 00:11:19,012 --> 00:11:21,390 The Venezuelan crisis has entered a new phase. 102 00:11:21,431 --> 00:11:24,726 If Russia continues talks about these undetectable missiles, 103 00:11:24,768 --> 00:11:26,812 China will likely feel threatened. 104 00:11:26,853 --> 00:11:30,607 It's been reported that China has up to 300 nuclear warheads. 105 00:11:30,649 --> 00:11:34,069 The CIA strongly believes North Korea has accumulated 106 00:11:34,111 --> 00:11:36,738 enough nuclear material to create 107 00:11:36,780 --> 00:11:39,866 one or possibly two weapons. 108 00:11:42,452 --> 00:11:45,705 So... the question will always be: 109 00:11:45,747 --> 00:11:48,500 With what lens are you watching the news? 110 00:11:48,542 --> 00:11:51,211 Let's say you just got home from work, you get through the door, 111 00:11:51,253 --> 00:11:54,214 you turn on the TV, and that's what you see. 112 00:11:54,256 --> 00:11:55,340 What would you assume is the most 113 00:11:55,382 --> 00:11:57,175 major threat on the world stage? 114 00:11:57,217 --> 00:11:59,219 Anybody? Just call it out. You don't have to raise your hand. 115 00:11:59,261 --> 00:12:01,096 -Definitely Russia. -"Definitely Russia." 116 00:12:01,138 --> 00:12:02,639 -That's confident. I like it. 117 00:12:02,681 --> 00:12:04,391 Who says Russia? Anybody agree with her? 118 00:12:04,433 --> 00:12:06,268 Hands. Okay, great. Who else? 119 00:12:06,309 --> 00:12:09,312 -China. -Stop yelling at me, but China is a good answer. 120 00:12:09,354 --> 00:12:12,357 Anybody? Who else? China? 121 00:12:12,399 --> 00:12:13,900 -North Korea? -North Korea. 122 00:12:13,942 --> 00:12:15,360 Any North Korea takers? 123 00:12:15,402 --> 00:12:19,614 And, uh, Venezuela? Anybody? 124 00:12:19,656 --> 00:12:22,284 No? Oh, yeah. One guy in the back, 125 00:12:22,325 --> 00:12:23,869 little worried about Venezuela. 126 00:12:23,910 --> 00:12:26,663 Everybody's cool with Venezuela? No threat? Okay. 127 00:12:26,705 --> 00:12:29,708 Let me ask you this: Which one of these places can claim 128 00:12:29,749 --> 00:12:31,877 to have the largest oil deposit on the planet? 129 00:12:31,918 --> 00:12:33,503 More than Saudi, more than Iran. 130 00:12:35,213 --> 00:12:37,382 Wow. Okay. 131 00:12:37,424 --> 00:12:40,051 What about things like gold? 132 00:12:40,093 --> 00:12:43,972 More than all the mines in Africa combined? 133 00:12:44,014 --> 00:12:46,183 The fact is that Venezuela is arguably 134 00:12:46,224 --> 00:12:48,435 the single-greatest resource 135 00:12:48,477 --> 00:12:50,604 of oil and minerals on the planet. 136 00:12:50,645 --> 00:12:53,148 So, why is this country 137 00:12:53,190 --> 00:12:55,734 in the midst of one of the greatest humanitarian crises 138 00:12:55,775 --> 00:12:57,152 in modern history? 139 00:12:57,194 --> 00:12:59,738 Let's meet President Nicolas Reyes. 140 00:12:59,779 --> 00:13:02,824 After rising to power on a wave of nationalist pride, 141 00:13:02,866 --> 00:13:04,743 in a mere six years, 142 00:13:04,784 --> 00:13:07,913 this guy has crippled the national economy by half. 143 00:13:07,954 --> 00:13:11,708 He has raised the poverty rate by almost 400%. 144 00:13:11,750 --> 00:13:15,045 Luckily for the rest of us, he's up for reelection. 145 00:13:15,086 --> 00:13:17,506 So, who's running against him? 146 00:13:17,547 --> 00:13:19,508 This is Gloria Bonalde. 147 00:13:19,549 --> 00:13:23,011 Now, Gloria is a history professor turned activist. 148 00:13:23,053 --> 00:13:25,972 She's running against him on a social justice platform 149 00:13:26,014 --> 00:13:29,392 and on the strength of, in my humble opinion, 150 00:13:29,434 --> 00:13:32,187 -just not being an asshole. 151 00:13:32,229 --> 00:13:34,940 Analyst predictions, as of today, 152 00:13:34,981 --> 00:13:37,651 have the chances of Venezuela's total economic collapse 153 00:13:37,692 --> 00:13:40,278 at 87%. 154 00:13:40,320 --> 00:13:43,490 On the news, they'll call it a crisis. 155 00:13:43,532 --> 00:13:46,952 But on the world stage, they'll call it a failed state. 156 00:13:46,993 --> 00:13:49,412 If you've never heard that term, other examples 157 00:13:49,454 --> 00:13:51,873 of a failed state in recent history 158 00:13:51,915 --> 00:13:56,127 are Yemen, Iraq and Syria. 159 00:13:56,169 --> 00:13:58,755 And if that's not bad enough news for you, 160 00:13:58,797 --> 00:14:01,800 well, Venezuela is also the only one of these places 161 00:14:01,841 --> 00:14:04,010 within 30-minute range from the U.S. 162 00:14:04,052 --> 00:14:06,054 of next-gen nuclear missiles. 163 00:14:07,764 --> 00:14:11,184 You will not hear about any of this on the news, 164 00:14:11,226 --> 00:14:13,812 because the biggest players on the world stage 165 00:14:13,853 --> 00:14:15,772 do not want you to. 166 00:14:15,814 --> 00:14:18,024 To them, unstable governments are nothing more 167 00:14:18,066 --> 00:14:19,609 than the greatest of opportunities. 168 00:14:19,651 --> 00:14:22,195 So, Russia, China 169 00:14:22,237 --> 00:14:25,115 can never be the most major threat 170 00:14:25,156 --> 00:14:29,286 until countries like Venezuela leave the door open 171 00:14:29,327 --> 00:14:32,581 to our very own backyard. 172 00:14:39,212 --> 00:14:40,922 So, 173 00:14:40,964 --> 00:14:42,757 how'd I do? 174 00:14:42,799 --> 00:14:44,593 Oh, it was good. Very good. 175 00:14:44,634 --> 00:14:47,095 You may want to tone it down with the whole "asshole" bit. 176 00:14:47,137 --> 00:14:48,430 Folks on the Hill tend to at least 177 00:14:48,471 --> 00:14:49,889 attempt to hide their bias. 178 00:14:49,931 --> 00:14:52,976 Sad day in politics when a senator can't get a seat. 179 00:14:53,018 --> 00:14:54,728 Told you, you should make those pins bigger. 180 00:14:54,769 --> 00:14:57,230 Don't be an asshole. 181 00:14:57,272 --> 00:14:59,190 Come on. We're gonna be late for dinner. 182 00:14:59,232 --> 00:15:01,610 Yeah. 183 00:15:05,864 --> 00:15:07,574 -I can't tell you... -I think it is. 184 00:15:07,616 --> 00:15:09,868 Over and over. -No, I think... 185 00:15:09,909 --> 00:15:10,869 Surprise! 186 00:15:10,910 --> 00:15:12,120 Whoa! 187 00:15:12,162 --> 00:15:13,371 What?! 188 00:15:13,413 --> 00:15:14,372 This is amazing. 189 00:15:14,414 --> 00:15:15,624 Are you kidding me? 190 00:15:15,665 --> 00:15:17,250 Hi! Princess Victoria. 191 00:15:17,292 --> 00:15:18,501 -Did you make that? -Yeah. 192 00:15:18,543 --> 00:15:20,253 -You did? It's beautiful. -Yes. 193 00:15:20,295 --> 00:15:21,588 -Hey, sweetie. -Hi. 194 00:15:21,630 --> 00:15:23,006 Gosh, look how big you are. 195 00:15:23,048 --> 00:15:24,924 Dude. 196 00:15:24,966 --> 00:15:26,760 -You forgot our secret handshake. 197 00:15:26,801 --> 00:15:28,178 All right, who did this? 198 00:15:28,219 --> 00:15:29,596 -Me. -No way. 199 00:15:29,638 --> 00:15:31,890 -You drew a dog going into a... -It's a dragon. 200 00:15:31,931 --> 00:15:33,183 -It's a dragon. 201 00:15:33,224 --> 00:15:35,518 And cupcakes? I got to take a minute. 202 00:15:35,560 --> 00:15:37,437 -Why isn't this happening more? 203 00:15:37,479 --> 00:15:38,855 Why am I just now finding... 204 00:15:38,897 --> 00:15:40,690 -I make... I make... 205 00:15:42,150 --> 00:15:43,860 I wish I had known earlier. No, no, no. 206 00:15:43,902 --> 00:15:45,779 -Let me do this. Please. Please. -No, no, no, no. 207 00:15:45,820 --> 00:15:47,405 Don't even think about it. Don't even think about it. 208 00:15:47,447 --> 00:15:49,199 -Yeah, don't. He's got it. -Wow, this is really... 209 00:15:49,240 --> 00:15:50,742 this is really full-service. 210 00:15:50,784 --> 00:15:52,952 -Here you go, my love. -Thank you, mi amor. 211 00:15:52,994 --> 00:15:55,205 Quite the handsome staff here, huh? 212 00:15:55,246 --> 00:15:56,456 -Yes, I know. -Thank you, sir. 213 00:15:56,498 --> 00:15:57,457 Uh-huh. 214 00:15:57,499 --> 00:15:58,958 And thank you for this. 215 00:15:59,000 --> 00:16:00,877 This was really, uh... this was really nice. 216 00:16:00,919 --> 00:16:02,379 No, thank you for acting surprised. 217 00:16:02,420 --> 00:16:04,798 -No, I was surprised. -You were not surprised. 218 00:16:04,839 --> 00:16:06,549 -I-I was pretty surprised. -Mm... 219 00:16:06,591 --> 00:16:08,802 I was more scared, but... By the way, you should know, 220 00:16:08,843 --> 00:16:10,011 he never gave you up. Not once. 221 00:16:10,053 --> 00:16:11,054 What are you two whispering about? 222 00:16:11,096 --> 00:16:12,931 -Nothing! 223 00:16:16,643 --> 00:16:17,936 Hi. 224 00:16:17,977 --> 00:16:19,854 Uh, is-is Jack here? 225 00:16:19,896 --> 00:16:20,980 Who are you? 226 00:16:21,022 --> 00:16:24,609 Uh, a friend. 227 00:16:24,651 --> 00:16:26,069 So, you work for the CIA, too? 228 00:16:26,111 --> 00:16:28,071 Oh! Hey. Whoa. 229 00:16:28,113 --> 00:16:30,657 Uh... who... 230 00:16:30,699 --> 00:16:35,078 No. No, I-I work for the... State Department. 231 00:16:35,120 --> 00:16:36,454 If you really are a spy, 232 00:16:36,496 --> 00:16:38,998 you'd know what I'm thinking right now. 233 00:16:39,040 --> 00:16:40,583 What? 234 00:16:40,625 --> 00:16:44,421 You are still mad your mom said no cake before bed. 235 00:16:44,462 --> 00:16:46,923 Am I close? 236 00:16:46,965 --> 00:16:48,341 What happened, man? 237 00:16:48,383 --> 00:16:50,135 You were supposed to be at the auditorium. 238 00:16:50,176 --> 00:16:51,761 Yeah, yeah. No, I'm-I'm sorry. 239 00:16:51,803 --> 00:16:53,638 I got caught up with some stuff. 240 00:16:53,680 --> 00:16:55,348 -Here you go. -You got caught up with some stuff? 241 00:16:55,390 --> 00:16:56,766 What kind of stuff? 242 00:16:56,808 --> 00:16:59,018 Like, utmost-importance national security stuff? 243 00:16:59,060 --> 00:17:01,104 Or, like, "let's start a dog rental business" 244 00:17:01,146 --> 00:17:03,732 -kind of stuff? -Okay, see, now-now, that's-that's not fair. 245 00:17:03,773 --> 00:17:05,817 -What? -I was... I was done with that idea a long time ago. 246 00:17:05,859 --> 00:17:07,318 -Oh, you did it? -Yeah. 247 00:17:07,360 --> 00:17:08,528 How'd it shake out? 248 00:17:08,570 --> 00:17:09,529 Not great, obviously, 249 00:17:09,571 --> 00:17:10,572 'cause you got a new one. 250 00:17:10,613 --> 00:17:12,115 -Right. -All right, what is this? 251 00:17:12,157 --> 00:17:14,242 Well, this... this is a... 252 00:17:14,284 --> 00:17:16,244 -this is a home run. -This is used sneakers. 253 00:17:16,286 --> 00:17:18,037 Well, it's vintage. 254 00:17:18,079 --> 00:17:20,039 The-the term's... is "vintage." 255 00:17:20,081 --> 00:17:21,458 -Oh, okay. -And, yeah, dude, there's a... 256 00:17:21,499 --> 00:17:23,334 there's a huge market for this shit. I just need my... 257 00:17:23,376 --> 00:17:24,878 -Is there? -Yeah. They're huge. 258 00:17:24,919 --> 00:17:27,422 -I just need my expert Wall Street guy to take a look. -Whoa. 259 00:17:27,464 --> 00:17:28,798 I'm not a Wall Street guy. Don't say that. 260 00:17:28,840 --> 00:17:29,924 All right, but this is the last time. 261 00:17:29,966 --> 00:17:31,134 -My man. -Okay. 262 00:17:31,176 --> 00:17:32,719 And, look, and there won't need to be another time. 263 00:17:32,761 --> 00:17:34,304 -There won't. -Because, I'm telling you, this is a home run. 264 00:17:34,345 --> 00:17:36,556 -"Home run." Yep. -It's... 265 00:17:37,599 --> 00:17:40,268 I mean, this is unreal. 266 00:17:43,646 --> 00:17:44,606 Hey. 267 00:17:44,647 --> 00:17:46,107 Happy birthday. 268 00:17:47,108 --> 00:17:48,693 Aw, you shouldn't have. 269 00:17:50,236 --> 00:17:53,239 Oh, great. Another Boy Scout joke. 270 00:17:53,281 --> 00:17:54,908 -Hey, they make the best blades. 271 00:17:54,949 --> 00:17:57,368 I even had your initials put on it. 272 00:17:57,410 --> 00:17:59,496 Thank you. 273 00:17:59,537 --> 00:18:01,080 It's really nice. 274 00:18:01,122 --> 00:18:03,666 This is the Almeta. 275 00:18:03,708 --> 00:18:05,084 Two days ago. 276 00:18:05,126 --> 00:18:06,252 Caracas. 277 00:18:06,294 --> 00:18:08,838 And look at this. 278 00:18:08,880 --> 00:18:10,590 I was right. 279 00:18:10,632 --> 00:18:13,384 Owned by a Cypriot shipping company. 280 00:18:13,426 --> 00:18:14,969 And look there. 281 00:18:15,011 --> 00:18:17,305 Holy shit. They were pinged shipping arms 282 00:18:17,347 --> 00:18:19,724 -from Russia to Syria? -Oh, yeah. 283 00:18:19,766 --> 00:18:21,726 And 12 hours ago, 284 00:18:21,768 --> 00:18:23,228 these crates were photographed 285 00:18:23,269 --> 00:18:25,522 leaving the ship and going deep into the jungle. 286 00:18:25,563 --> 00:18:26,940 Do we know what's in those? 287 00:18:26,981 --> 00:18:29,150 No, we don't, but we do know 288 00:18:29,192 --> 00:18:31,528 that where they're ending up 289 00:18:31,569 --> 00:18:33,655 is a heavily guarded military facility. 290 00:18:35,949 --> 00:18:37,116 Great. 291 00:18:37,158 --> 00:18:38,827 I'll call Chapin. 292 00:18:43,915 --> 00:18:46,292 So your concern is that the Russians 293 00:18:46,334 --> 00:18:49,212 are secretly selling weapons to Venezuela? 294 00:18:49,254 --> 00:18:51,631 It would fit a pattern. 295 00:18:51,673 --> 00:18:54,217 Dr. Ryan, I've heard of needles in haystacks, 296 00:18:54,259 --> 00:18:56,094 but this... this is something else. 297 00:18:56,135 --> 00:18:58,596 You can see why I made Langley loan him to us. 298 00:18:58,638 --> 00:19:02,350 We have any intel out of Russia that would bolster your theory? 299 00:19:02,392 --> 00:19:05,186 Yeah, we're told that CTC has someone in Moscow following up, 300 00:19:05,228 --> 00:19:06,604 but we really need 301 00:19:06,646 --> 00:19:09,190 to start working on the Venezuelan side of this. 302 00:19:12,986 --> 00:19:14,529 I'm sorry, Jimmy. 303 00:19:14,571 --> 00:19:16,781 I know you grew up down there, but... 304 00:19:16,823 --> 00:19:19,701 I don't see how I can sell this to the committee. 305 00:19:19,742 --> 00:19:22,078 Mr. Chairman, Russia could be supplying Reyes 306 00:19:22,120 --> 00:19:24,789 with anything from ICBMs to chemical weapons. 307 00:19:24,831 --> 00:19:26,457 They could be. 308 00:19:26,499 --> 00:19:28,793 But this isn't evidence of anything. This is a hunch. 309 00:19:28,835 --> 00:19:32,005 Well, his last hunch turned out pretty well. 310 00:19:32,046 --> 00:19:35,508 And your country owes you a debt of gratitude, Dr. Ryan, 311 00:19:35,550 --> 00:19:37,635 but even you can agree that a confirmation bias 312 00:19:37,677 --> 00:19:38,928 is a dangerous thing. 313 00:19:38,970 --> 00:19:40,513 You two have been looking 314 00:19:40,555 --> 00:19:42,849 for this connection for months, and now you see a couple 315 00:19:42,891 --> 00:19:44,893 of photographs and call it proof. It isn't. 316 00:19:44,934 --> 00:19:46,895 Proof, no, but we do have motive. 317 00:19:46,936 --> 00:19:50,440 Reyes needs Russian weapons to fight back U.S. sanctions. 318 00:19:50,481 --> 00:19:51,941 Now we have means. 319 00:19:51,983 --> 00:19:54,027 A ship with a history of moving Russian arms 320 00:19:54,068 --> 00:19:56,029 is sitting in a Venezuelan port. 321 00:19:56,070 --> 00:19:57,780 And opportunity? 322 00:19:57,822 --> 00:19:59,616 A secret military operation in the jungle. 323 00:19:59,657 --> 00:20:01,618 That's enough to bring to any world court. 324 00:20:01,659 --> 00:20:03,202 At the very least, we should be showing this 325 00:20:03,244 --> 00:20:04,537 to the rest of the committee. 326 00:20:06,247 --> 00:20:09,626 U.S. relations with Venezuela's already on the brink. 327 00:20:09,667 --> 00:20:12,795 This ends up in the news, it's just gonna cause panic 328 00:20:12,837 --> 00:20:15,089 and increase calls for military intervention. 329 00:20:15,131 --> 00:20:17,216 Sir, with all due respect, we are way past the brink. 330 00:20:17,258 --> 00:20:20,053 And a nuclear Venezuela, you will not hear about in the news, 331 00:20:20,094 --> 00:20:21,346 'cause we'll already be dead. 332 00:20:21,387 --> 00:20:23,514 We need to find out what's in those containers. 333 00:20:23,556 --> 00:20:25,350 And, right now, we have Special Activities Division 334 00:20:25,391 --> 00:20:26,809 willing to give us a team 335 00:20:26,851 --> 00:20:28,853 to go into the jungle and get eyes on. 336 00:20:28,895 --> 00:20:31,314 Oh, hang on, son. We are not sending a black ops team 337 00:20:31,356 --> 00:20:35,109 into a hostile country on a fishing expedition. 338 00:20:35,151 --> 00:20:36,527 Something goes sideways down there, we're staring 339 00:20:36,569 --> 00:20:38,279 down the barrel at the next Bay of Pigs. 340 00:20:38,321 --> 00:20:40,281 More like the Cuban Missile Crisis. 341 00:20:40,323 --> 00:20:42,784 In either case... 342 00:20:43,993 --> 00:20:46,120 Mitch, 343 00:20:46,162 --> 00:20:48,873 we cannot sit on this information. 344 00:21:00,301 --> 00:21:02,929 Then why not try diplomacy first? 345 00:21:02,971 --> 00:21:05,264 You two go to Caracas. 346 00:21:05,306 --> 00:21:06,599 Meet with President Reyes in person. 347 00:21:06,641 --> 00:21:08,810 Ask him what's in the shipment 348 00:21:08,851 --> 00:21:10,812 -and report back. -Sir, you know 349 00:21:10,853 --> 00:21:13,022 we cannot trust Reyes's word on this. 350 00:21:13,064 --> 00:21:15,692 There's a lot of things we can't do, Dr. Ryan. 351 00:21:15,733 --> 00:21:18,319 This one ensures we don't start a war. 352 00:21:32,417 --> 00:21:36,004 I'm going to assume you didn't know anything about 353 00:21:36,045 --> 00:21:37,255 your heart condition. 354 00:21:37,296 --> 00:21:38,965 You assume correctly. 355 00:21:39,007 --> 00:21:40,133 No symptoms? 356 00:21:40,174 --> 00:21:42,719 You didn't feel any different? 357 00:21:42,760 --> 00:21:44,887 Nope. Fighting shape. 358 00:21:44,929 --> 00:21:46,639 Except for this one thing. 359 00:21:46,681 --> 00:21:49,600 In fact, right now I feel as good as ever. 360 00:21:49,642 --> 00:21:51,519 But you're not. 361 00:21:51,561 --> 00:21:56,149 You've got syncope from cardiac ischemia and aortic stenosis. 362 00:21:56,190 --> 00:21:57,483 Whatever the fuck all that is, 363 00:21:57,525 --> 00:21:58,985 it's not good. 364 00:21:59,027 --> 00:22:00,236 In the judgment of one doctor. 365 00:22:00,278 --> 00:22:01,863 You've put me in a horrible 366 00:22:01,904 --> 00:22:03,573 -position here, Jim. -Yeah, well, 367 00:22:03,614 --> 00:22:05,324 don't quit your day job to write sympathy cards. 368 00:22:05,366 --> 00:22:07,618 This is fucking Moscow. 369 00:22:07,660 --> 00:22:11,497 I need my deputy chief of station to be reliable. 370 00:22:11,539 --> 00:22:12,665 Reliable? 371 00:22:12,707 --> 00:22:14,250 I'm the most reliable fucking ops officer 372 00:22:14,292 --> 00:22:15,334 you ever fucking met. 373 00:22:15,376 --> 00:22:16,753 Do you have any idea what I've done... 374 00:22:16,794 --> 00:22:18,421 I don't give a shit. 375 00:22:18,463 --> 00:22:19,505 Fuck what you did. 376 00:22:19,547 --> 00:22:21,007 I'm living in the present. 377 00:22:21,049 --> 00:22:23,009 And I can't have somebody working for me 378 00:22:23,051 --> 00:22:25,344 who passes out in the middle of ops. 379 00:22:25,386 --> 00:22:27,597 -It happened once. -People fall 380 00:22:27,638 --> 00:22:30,183 into two categories: they're either assets 381 00:22:30,224 --> 00:22:32,351 or they're liabilities. 382 00:22:32,393 --> 00:22:34,353 And right now, Jim, 383 00:22:34,395 --> 00:22:36,064 you're not in the asset category. 384 00:22:36,105 --> 00:22:38,566 Not in the asset category? Let me tell you something. 385 00:22:38,608 --> 00:22:40,651 -You don't know shit... -It doesn't matter whether or not 386 00:22:40,693 --> 00:22:41,736 you agree with me. 387 00:22:41,778 --> 00:22:43,946 I'm in fucking charge. 388 00:22:43,988 --> 00:22:46,032 Well, the DDO might have something different to say. 389 00:22:46,074 --> 00:22:47,658 You're right. 390 00:22:47,700 --> 00:22:49,660 I might not be able to kick you out of this post, 391 00:22:49,702 --> 00:22:51,662 -but I can put you on a desk. 392 00:22:51,704 --> 00:22:53,081 And that's where you're going. 393 00:22:53,122 --> 00:22:56,876 Carter, I'm making progress on this satellite launch. 394 00:22:56,918 --> 00:22:59,295 I'm waiting for an asset to confirm. 395 00:22:59,337 --> 00:23:00,505 Hand it off to Conor, 396 00:23:00,546 --> 00:23:02,423 along with your asset. 397 00:23:02,465 --> 00:23:04,175 Fuck you. 398 00:23:06,177 --> 00:23:08,971 You can go now. 399 00:23:47,218 --> 00:23:49,262 Senator Moreno. Lisa Calabrese. 400 00:23:49,303 --> 00:23:50,555 Ambassador. 401 00:23:50,596 --> 00:23:52,890 Secretary Hart sings your praises. 402 00:23:52,932 --> 00:23:54,809 Dr. Ryan here is my legislative fellow. 403 00:23:54,851 --> 00:23:56,269 -Ambassador. -Hello. 404 00:23:56,310 --> 00:23:57,687 And this is Kenna. She works on my staff. 405 00:23:57,728 --> 00:23:59,021 And Oscar. He'll be helping us out 406 00:23:59,063 --> 00:24:00,898 with security while we're down here. 407 00:24:00,940 --> 00:24:02,108 Welcome. 408 00:24:02,150 --> 00:24:03,359 Shall we? 409 00:24:05,653 --> 00:24:08,281 This is sort of a homecoming for you, 410 00:24:08,322 --> 00:24:10,908 -isn't it, Senator? -Well, I was born in Miami, 411 00:24:10,950 --> 00:24:12,910 but my parents are from Barquisimeto. 412 00:24:12,952 --> 00:24:15,079 -Ah. -So I spent summers down here as a kid. 413 00:24:15,121 --> 00:24:16,330 Yeah, well... 414 00:24:21,586 --> 00:24:23,796 Well, I don't have to tell you, this is not the Venezuela 415 00:24:23,838 --> 00:24:26,507 -of your youth. -Ah, yes, I am well aware. 416 00:24:26,549 --> 00:24:28,843 Is there anything good to report? 417 00:24:28,885 --> 00:24:31,220 Gas is cheaper than water. 418 00:24:32,722 --> 00:24:35,641 Senator, this is Captain Filiberto Ramos. 419 00:24:35,683 --> 00:24:37,268 Ah. 420 00:24:39,270 --> 00:24:42,190 He will be our escort. This is ours. 421 00:26:43,769 --> 00:26:46,689 General Ubarri, good to see you again. 422 00:26:46,731 --> 00:26:48,316 Likewise, Madam Ambassador. 423 00:26:48,357 --> 00:26:49,775 This is Senator Moreno. 424 00:26:49,817 --> 00:26:52,111 -And his aide Dr. Jack Ryan. -General. 425 00:26:52,153 --> 00:26:54,572 Please follow me. I'll take you to President Reyes. 426 00:27:14,425 --> 00:27:16,385 Hmm. 427 00:27:34,945 --> 00:27:37,740 What happened? You all right? 428 00:27:37,782 --> 00:27:39,617 Never fucking better. 429 00:27:41,160 --> 00:27:43,996 So, would you have gone up in one of these things? 430 00:27:44,038 --> 00:27:46,040 For my country? 431 00:27:46,082 --> 00:27:49,210 Maybe if I was a dog. 432 00:27:49,251 --> 00:27:51,087 So, what is it? 433 00:27:52,129 --> 00:27:53,631 Nothing. 434 00:27:53,672 --> 00:27:56,467 What do you mean, nothing? 435 00:27:58,844 --> 00:28:00,596 It's not ours. 436 00:28:05,684 --> 00:28:07,019 You sure? 437 00:28:07,061 --> 00:28:09,355 Very sure. 438 00:28:09,397 --> 00:28:11,065 I tracked the vessel number you gave me 439 00:28:11,107 --> 00:28:12,942 and found your ship. 440 00:28:12,983 --> 00:28:16,695 In La Guaira. A port outside Caracas. 441 00:28:16,737 --> 00:28:18,906 When you find out 442 00:28:18,948 --> 00:28:21,617 who is launching unregistered satellites, 443 00:28:21,659 --> 00:28:23,911 Russia would very much like to know. 444 00:28:23,953 --> 00:28:28,040 One hand washes the other, comrade. 445 00:28:35,089 --> 00:28:37,007 L.A.D., Venezuela. 446 00:28:37,049 --> 00:28:41,554 This is Jim Greer, D.C.O.S., Moscow. 447 00:28:41,595 --> 00:28:44,098 I need to know if somebody in your shop is 448 00:28:44,140 --> 00:28:47,059 tracking a cargo ship out of Cyprus. 449 00:28:47,101 --> 00:28:48,894 The Almeta. 450 00:28:48,936 --> 00:28:51,355 A-L-M-E-T-A. 451 00:28:51,397 --> 00:28:53,315 Give me a second. 452 00:28:55,401 --> 00:28:57,528 There's only one request, and it's from someone 453 00:28:57,570 --> 00:28:59,071 on the ground in Venezuela. 454 00:28:59,113 --> 00:29:00,072 You got a name? 455 00:29:00,114 --> 00:29:03,576 Yeah. Dr. Jack Ryan. 456 00:29:06,787 --> 00:29:07,997 Carter, you got a second? 457 00:29:08,038 --> 00:29:10,749 What is it? 458 00:29:10,791 --> 00:29:13,335 I've been doing some thinking, 459 00:29:13,377 --> 00:29:16,547 and I'm willing to request a transfer 460 00:29:16,589 --> 00:29:19,341 if you can help me get reassigned to Venezuela. 461 00:29:19,383 --> 00:29:21,177 Venezuela. 462 00:29:21,218 --> 00:29:22,636 Mm-hmm. 463 00:29:24,680 --> 00:29:26,432 -Okay. -Just two conditions. 464 00:29:26,474 --> 00:29:28,642 I get to be the one to tell the C.O.S. in Caracas 465 00:29:28,684 --> 00:29:30,519 about my medical condition. 466 00:29:30,561 --> 00:29:32,396 And the other? 467 00:29:32,438 --> 00:29:34,815 Authorize my travel. 468 00:29:36,901 --> 00:29:40,279 My flight leaves in two hours. 469 00:29:42,239 --> 00:29:44,200 We've been tracking containers 470 00:29:44,241 --> 00:29:47,786 coming into Venezuela and being off-loaded 471 00:29:47,828 --> 00:29:49,413 from Cypriot ships. 472 00:29:49,455 --> 00:29:52,333 They were then moved upriver into the jungle 473 00:29:52,374 --> 00:29:55,044 near Puerto Maripanas. 474 00:29:59,840 --> 00:30:01,050 It's interesting. 475 00:30:01,091 --> 00:30:02,426 I'm sure you can see from the photos, 476 00:30:02,468 --> 00:30:05,221 those are Venezuelan soldiers guarding those containers. 477 00:30:05,262 --> 00:30:06,263 Who in your government would know 478 00:30:06,305 --> 00:30:07,890 what you're shipping up into the jungle? 479 00:30:07,932 --> 00:30:10,684 Well, it's not hard to come by a few old army uniforms. 480 00:30:10,726 --> 00:30:13,771 And from the satellite, you're looking down on our country. 481 00:30:13,812 --> 00:30:15,981 It would be very hard to tell you who, exactly, 482 00:30:16,023 --> 00:30:17,399 is wearing them. 483 00:30:17,441 --> 00:30:20,069 So you are denying that these are your soldiers 484 00:30:20,110 --> 00:30:22,154 guarding these unknown-to-you shipments? 485 00:30:22,196 --> 00:30:23,697 It is not easy 486 00:30:23,739 --> 00:30:25,699 for outsiders to understand what is going on 487 00:30:25,741 --> 00:30:27,660 in Venezuela. 488 00:30:27,701 --> 00:30:28,994 We're in the midst 489 00:30:29,036 --> 00:30:31,330 of a revolutionary process. 490 00:30:31,372 --> 00:30:32,957 I just want to be clear 491 00:30:32,998 --> 00:30:35,668 that you understand the position of the United States. 492 00:30:35,709 --> 00:30:39,004 If you are secretly buying arms from the Russians, 493 00:30:39,046 --> 00:30:41,924 there will be serious consequences. 494 00:30:41,966 --> 00:30:43,801 Your country is not in a position 495 00:30:43,842 --> 00:30:46,512 to make any threats. 496 00:30:46,554 --> 00:30:48,806 Perhaps you should focus your energies 497 00:30:48,847 --> 00:30:50,599 in your own backyard. 498 00:31:18,877 --> 00:31:19,878 General. 499 00:31:29,847 --> 00:31:32,224 That went well. 500 00:31:32,266 --> 00:31:34,602 We came down here so that he would lie. 501 00:31:34,643 --> 00:31:37,521 He proved to us he's got something to hide. 502 00:32:00,919 --> 00:32:02,630 -Hugo. -Sí, señora. 503 00:32:08,469 --> 00:32:09,762 Okay. 504 00:32:11,597 --> 00:32:12,890 Sí, señora. 505 00:32:12,931 --> 00:32:14,933 Mr. Schenkel. 506 00:32:14,975 --> 00:32:17,811 I apologize. The air-conditioning is out. 507 00:32:17,853 --> 00:32:20,272 Please come in. 508 00:32:24,151 --> 00:32:25,861 Coke? 509 00:32:25,903 --> 00:32:27,988 No, thank you, I'm okay. 510 00:32:30,240 --> 00:32:31,867 So? 511 00:32:34,078 --> 00:32:36,080 Hugo swept the office this morning. 512 00:32:36,121 --> 00:32:38,749 I've been here the entire time. 513 00:32:41,126 --> 00:32:43,796 I'm concerned. 514 00:32:43,837 --> 00:32:45,798 The time frame is very rushed. 515 00:32:45,839 --> 00:32:47,049 That can't be adjusted. 516 00:32:47,091 --> 00:32:48,384 Sorry. 517 00:32:58,352 --> 00:32:59,853 I was told there was only one target. 518 00:32:59,895 --> 00:33:02,398 I'm just the messenger. 519 00:33:02,439 --> 00:33:06,068 I do not do extra work for the same money. 520 00:33:06,110 --> 00:33:08,779 Understood. 521 00:33:08,821 --> 00:33:12,991 I hope this amount is acceptable. 522 00:33:21,166 --> 00:33:23,419 This will be added to your second payment. 523 00:33:24,795 --> 00:33:28,424 Are we going through Mr. Thorne again? 524 00:33:28,465 --> 00:33:31,218 Account and SWIFT routing number. 525 00:33:33,637 --> 00:33:35,055 Very good. 526 00:33:35,097 --> 00:33:36,682 The additional materials you requested. 527 00:33:36,724 --> 00:33:40,394 In Almacenes Solís self-storage, unit 423. 528 00:33:40,436 --> 00:33:41,979 Is there anything else? 529 00:33:42,020 --> 00:33:44,273 I need someone on the security detail. 530 00:33:44,314 --> 00:33:46,525 Someone reliable. 531 00:33:48,485 --> 00:33:52,197 In Venezuela trust takes years to build. 532 00:33:54,700 --> 00:33:57,494 Or moments to purchase. 533 00:34:37,451 --> 00:34:39,495 -What's that, tequila? -Yeah. 534 00:34:39,536 --> 00:34:40,954 Oh, you've got to be kidding me. 535 00:34:40,996 --> 00:34:43,624 You are in Venezuela. We drink rum down here. 536 00:34:43,665 --> 00:34:44,708 When were you gonna tell me that? 537 00:34:44,750 --> 00:34:46,960 - Come on, man. -I'm not drinking rum. 538 00:34:47,002 --> 00:34:48,545 Where are we going? 539 00:34:48,587 --> 00:34:51,924 I am gonna take you for a real meal. 540 00:34:51,965 --> 00:34:53,717 -What time is it? Don't we have to be up...? Ryan. 541 00:34:55,969 --> 00:34:58,305 Oh, shit. 542 00:34:58,347 --> 00:34:59,973 What are the odds of that, huh? 543 00:35:00,015 --> 00:35:01,517 Well, if you're CTC's man in Moscow, 544 00:35:01,558 --> 00:35:03,143 I'd put the odds at a hundred percent. 545 00:35:03,185 --> 00:35:04,603 They don't call you Bright Boy for nothing. 546 00:35:04,645 --> 00:35:06,772 Senator Moreno, this is Jim Greer. 547 00:35:06,814 --> 00:35:08,732 We, uh, worked Suleiman together. 548 00:35:08,774 --> 00:35:09,858 Oh, congratulations. 549 00:35:09,900 --> 00:35:11,693 -Excellent work on that. -Thank you, Senator. 550 00:35:11,735 --> 00:35:13,320 : Oh, no, please, just call me Jimmy. 551 00:35:13,362 --> 00:35:14,530 Well, this is perfect. 552 00:35:14,571 --> 00:35:16,114 I was just about to take Jack into town 553 00:35:16,156 --> 00:35:17,699 for a real Venezuelan meal. 554 00:35:17,741 --> 00:35:20,118 -Why don't you come with us. -I appreciate the offer, 555 00:35:20,160 --> 00:35:21,495 but I just got off a long flight. 556 00:35:21,537 --> 00:35:23,038 Oh, no, please. We insist. 557 00:35:23,080 --> 00:35:24,456 This is my hometown. 558 00:35:24,498 --> 00:35:25,999 -Come on. -It's-it's gonna be great. 559 00:35:26,041 --> 00:35:28,085 All right, I'm sold. 560 00:35:28,126 --> 00:35:30,587 Great. 561 00:36:23,015 --> 00:36:24,016 Maria. 562 00:36:45,245 --> 00:36:47,164 Hey, hey, hey, hey. 563 00:37:15,525 --> 00:37:17,110 Hmm? 564 00:38:01,488 --> 00:38:03,281 Late for work, first day. 565 00:38:03,323 --> 00:38:05,826 Some asshole cuts me off on his bicycle. 566 00:38:05,867 --> 00:38:08,203 Half hour later, I walk in. There he is. 567 00:38:08,245 --> 00:38:11,123 -Shithead I almost pancaked on M Street. 568 00:38:11,164 --> 00:38:12,708 At least he doesn't hold a grudge. 569 00:38:12,749 --> 00:38:13,917 So, how'd you get this guy 570 00:38:13,959 --> 00:38:15,711 out of his windowless cubicle at Langley 571 00:38:15,752 --> 00:38:17,796 and convince him to go over to Capitol Hill? 572 00:38:17,838 --> 00:38:19,381 Oh, it wasn't easy, but, you know, 573 00:38:19,423 --> 00:38:21,466 Jack and I, we go back a long time. 574 00:38:21,508 --> 00:38:24,136 Jimmy was my commanding... Senator Moreno 575 00:38:24,177 --> 00:38:26,596 was my commanding officer in Afghanistan. 576 00:38:26,638 --> 00:38:28,515 1st Marine Division. 577 00:38:28,557 --> 00:38:29,933 3/5. 578 00:38:29,975 --> 00:38:31,977 When his helo went down, I was the first one there. 579 00:38:32,019 --> 00:38:34,813 We got him to Landstuhl. Stabilized him. 580 00:38:34,855 --> 00:38:36,314 I'm telling you, you've never seen anything like this, 581 00:38:36,356 --> 00:38:38,775 his back surgeries. 582 00:38:38,817 --> 00:38:41,236 Three of 'em. 583 00:38:41,278 --> 00:38:43,739 Brutal. 584 00:38:43,780 --> 00:38:47,075 A month later, he wakes up, and I'm the first face he sees. 585 00:38:48,577 --> 00:38:51,329 And he still hasn't forgiven me. 586 00:38:51,371 --> 00:38:52,831 Joke all you want, 587 00:38:52,873 --> 00:38:55,167 but three months in the hospital, 588 00:38:55,208 --> 00:38:56,418 this guy came and saw me 589 00:38:56,460 --> 00:38:58,253 every single day. 590 00:38:58,295 --> 00:39:00,338 Brought me back. 591 00:39:00,380 --> 00:39:02,174 What can I say? 592 00:39:02,215 --> 00:39:04,384 I'm a persistent motherfucker. 593 00:39:04,426 --> 00:39:08,346 -They should give you the medal. 594 00:39:08,388 --> 00:39:10,891 I mean, how did you deal with all of his factoids? 595 00:39:10,932 --> 00:39:12,184 Are you kidding? This guy? 596 00:39:12,225 --> 00:39:14,561 Look, I had to sit there, and I had to tolerate him 597 00:39:14,603 --> 00:39:16,354 explain his back surgery to the surgeons 598 00:39:16,396 --> 00:39:18,690 -who performed it. -That's an exaggeration. 599 00:39:18,732 --> 00:39:21,234 I got to hit the head. 600 00:39:35,415 --> 00:39:36,458 -Ah. There. There you go. 601 00:39:36,500 --> 00:39:39,002 -Everything at a price, right? -Mm-hmm. 602 00:39:39,044 --> 00:39:41,129 -You got anything? -No. 603 00:39:41,171 --> 00:39:42,297 -Here you go. 604 00:39:42,339 --> 00:39:44,341 So... 605 00:39:44,382 --> 00:39:45,592 how do you like it on Capitol Hill? 606 00:39:47,219 --> 00:39:49,346 It's an adjustment, but... 607 00:39:49,387 --> 00:39:51,515 I believe in the work we're doing. 608 00:39:51,556 --> 00:39:53,391 That makes sense. 609 00:39:53,433 --> 00:39:56,061 Why you turned down my offer to come to Moscow. 610 00:39:56,103 --> 00:39:57,938 A lesser man would have been offended. 611 00:39:57,979 --> 00:39:59,397 -You were offended? -Uh, no. 612 00:39:59,439 --> 00:40:00,565 I said a lesser man would have been. 613 00:40:00,607 --> 00:40:01,733 I was disappointed. 614 00:40:01,775 --> 00:40:03,026 Oh, good. 615 00:40:03,068 --> 00:40:04,903 Well, then, that makes two of us. 616 00:40:04,945 --> 00:40:06,321 What the fuck is that supposed to mean? 617 00:40:06,363 --> 00:40:07,614 What do you think it means? 618 00:40:07,656 --> 00:40:09,783 Did you take Suleiman down by yourself? 619 00:40:09,825 --> 00:40:11,243 -Oh, here we go. -No. 620 00:40:11,284 --> 00:40:12,661 What did you get out of it? 621 00:40:12,702 --> 00:40:14,538 Promotion? 622 00:40:14,579 --> 00:40:17,415 And then you turn around and very generously offer me 623 00:40:17,457 --> 00:40:19,334 some bullshit entry-level position. 624 00:40:19,376 --> 00:40:21,586 In Moscow. 625 00:40:21,628 --> 00:40:23,839 The toughest post in the world. 626 00:40:23,880 --> 00:40:25,549 The New York fucking Yankees. 627 00:40:25,590 --> 00:40:28,677 -I hate the Yankees. -You do one op. 628 00:40:28,718 --> 00:40:30,178 Yeah, it was a big one, 629 00:40:30,220 --> 00:40:33,348 but, respectfully, you still don't know shit. 630 00:40:33,390 --> 00:40:35,225 So, what are you doing here? 631 00:40:37,561 --> 00:40:39,521 I'm working on something. 632 00:40:39,563 --> 00:40:42,440 An unregistered satellite was launched 633 00:40:42,482 --> 00:40:43,817 from the South China Sea. 634 00:40:43,859 --> 00:40:47,821 The ship that transported it to the launch 635 00:40:47,863 --> 00:40:51,658 is here in port an hour outside of Caracas. 636 00:40:51,700 --> 00:40:53,827 What's the name of the ship? 637 00:40:53,869 --> 00:40:56,371 The Almeta. 638 00:40:56,413 --> 00:40:59,416 So, what are you doing here? 639 00:40:59,457 --> 00:41:03,378 Suspected shipment of Russian arms in Venezuela. 640 00:41:03,420 --> 00:41:07,299 One of the ships we flagged was the Almeta. 641 00:41:07,340 --> 00:41:09,467 Goddamn. 642 00:41:09,509 --> 00:41:12,596 So, what does your arms have to do with my satellite launch? 643 00:41:14,681 --> 00:41:17,017 All right, fellas. What'd I miss? 644 00:41:17,058 --> 00:41:19,686 -Absolutely nada. 645 00:41:19,728 --> 00:41:21,313 Cheers. 646 00:41:21,354 --> 00:41:24,441 Taxi! 647 00:41:24,482 --> 00:41:26,526 So, the bear turns to him. He says, "Hey. 648 00:41:26,568 --> 00:41:28,653 You didn't come here for the hunting, did you?" 649 00:41:28,695 --> 00:41:30,906 -That's a good one, Senator. 650 00:41:32,949 --> 00:41:35,702 -You know what? I, uh, forgot my key. 651 00:41:35,744 --> 00:41:36,995 -Just gonna... -All right, I'll see you tomorrow. 652 00:41:37,037 --> 00:41:38,121 -Yep. -Hey, listen, 653 00:41:38,163 --> 00:41:39,706 if you find out anything about the Almeta, 654 00:41:39,748 --> 00:41:40,916 you let me know. 655 00:41:40,957 --> 00:41:42,751 I'll do the same on the inside. 656 00:41:42,792 --> 00:41:44,753 You'll be my first call. 657 00:41:45,754 --> 00:41:47,422 Good to see you again, Jack. 658 00:41:48,465 --> 00:41:51,551 Yeah. You, too. 659 00:41:58,725 --> 00:42:01,519 Well, I have no idea what you drink, but... 660 00:42:01,561 --> 00:42:03,271 Oh. 661 00:42:04,648 --> 00:42:06,816 Well, I'm sorry to interrupt your call. 662 00:42:06,858 --> 00:42:08,443 -I just... -It's okay. 663 00:42:08,485 --> 00:42:10,195 -Thank you. -Cheers. 664 00:42:10,237 --> 00:42:12,030 You do know 665 00:42:12,072 --> 00:42:13,823 there's an Internet café right down the street? 666 00:42:13,865 --> 00:42:16,409 Well, good thing I don't drink coffee. 667 00:42:16,451 --> 00:42:18,536 Good thing. 668 00:42:18,578 --> 00:42:19,955 I'm Lina. 669 00:42:19,996 --> 00:42:21,373 Lina. Jack. 670 00:42:21,414 --> 00:42:22,707 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 671 00:42:24,584 --> 00:42:26,419 So, business or pleasure, Jack? 672 00:42:26,461 --> 00:42:28,046 Uh, I'm here for work. 673 00:42:28,088 --> 00:42:30,423 Mmm. Wait, don't tell me. Let me guess. 674 00:42:30,465 --> 00:42:32,008 Finance. 675 00:42:32,050 --> 00:42:33,218 How dare you? 676 00:42:33,260 --> 00:42:35,720 -Private equity. -Yikes. 677 00:42:36,763 --> 00:42:38,098 Boutique. 678 00:42:38,139 --> 00:42:40,058 -How did you know? 679 00:42:40,100 --> 00:42:43,436 If you worked for a big firm, your hair would be shorter. 680 00:42:43,478 --> 00:42:44,437 Is that a thing? 681 00:42:44,479 --> 00:42:46,481 : I think it's a thing. 682 00:42:46,523 --> 00:42:49,317 And what about you? Um, I heard English. 683 00:42:49,359 --> 00:42:50,860 Some Spanish. 684 00:42:50,902 --> 00:42:53,530 And at the bar, I'm pretty sure I heard Swedish. 685 00:42:53,571 --> 00:42:55,573 : Ooh, you're good. 686 00:42:55,615 --> 00:42:57,200 -I am good. -That's good. 687 00:42:57,242 --> 00:42:59,744 Any other languages I should know about? 688 00:42:59,786 --> 00:43:02,455 Actually, yeah. Six. 689 00:43:02,497 --> 00:43:03,748 -Six? -Uh-huh. 690 00:43:03,790 --> 00:43:05,834 Wow, that is... 691 00:43:07,836 --> 00:43:10,088 Perks of being a diplomat's kid. 692 00:43:10,130 --> 00:43:11,673 Well, that and immunity. 693 00:43:12,716 --> 00:43:15,468 True. To immunity. 694 00:43:15,510 --> 00:43:16,469 : To immunity. 695 00:43:16,511 --> 00:43:17,971 -Cheers. -Cheers. 696 00:43:23,143 --> 00:43:24,352 Well, that's the thing 697 00:43:24,394 --> 00:43:26,813 about having a $200 million fund. 698 00:43:26,855 --> 00:43:28,064 I mean, none of it's your money. 699 00:43:28,106 --> 00:43:29,566 It's not even all in one place, 700 00:43:29,607 --> 00:43:31,443 but it's a hell of a way to get a drink. 701 00:43:31,484 --> 00:43:33,820 : You can do whatever you want with them. 702 00:43:33,862 --> 00:43:35,405 This is me. Which one's you? 703 00:43:35,447 --> 00:43:38,450 Oh, no, this isn't even my floor. 704 00:44:17,489 --> 00:44:19,532 Gracias. 705 00:46:53,561 --> 00:46:55,063 Sir. 706 00:47:56,082 --> 00:47:57,792 Shit. 707 00:48:03,047 --> 00:48:05,758 We got Code Red One. 708 00:49:24,128 --> 00:49:25,838 You all right? 709 00:49:25,880 --> 00:49:27,632 You okay? 710 00:49:27,674 --> 00:49:30,009 I think-- yeah. Yeah. 711 00:49:32,720 --> 00:49:34,430 Lisa. 712 00:49:36,933 --> 00:49:39,519 Put on pressure. 713 00:49:39,560 --> 00:49:41,771 Hold that tight. 714 00:49:41,813 --> 00:49:43,564 It's okay, breathe. 715 00:49:45,108 --> 00:49:47,026 Just try to breathe. 716 00:49:51,030 --> 00:49:52,615 -Unlock the door! 717 00:50:08,339 --> 00:50:10,466 We need to get out of here. 718 00:50:10,508 --> 00:50:12,593 Go, go. 719 00:50:58,973 --> 00:51:00,349 : I... 720 00:51:11,319 --> 00:51:12,612 Sit down. Sit down. Sit down. 721 00:51:12,653 --> 00:51:14,071 You're okay, all right? 722 00:51:14,113 --> 00:51:16,449 -Take a deep breath. Look up. -I can't breathe. 723 00:51:26,459 --> 00:51:28,336 No! 724 00:52:51,752 --> 00:52:53,671 What's up, baby? 725 00:53:00,887 --> 00:53:01,846 Ven. 726 00:53:01,888 --> 00:53:03,848 Ven aquí. 727 00:53:03,890 --> 00:53:06,183 -Monica? 728 00:53:06,225 --> 00:53:08,603 ¿Niños? 729 00:53:29,957 --> 00:53:33,085 No. No. No. 730 00:53:33,127 --> 00:53:34,921 Monica. 731 00:55:43,924 --> 00:55:46,343 Hello. 732 00:55:48,554 --> 00:55:50,556 It's Jack. I, uh... 733 00:55:53,601 --> 00:55:55,186 He... 734 00:55:55,227 --> 00:55:57,563 He, uh... 735 00:56:00,191 --> 00:56:02,151 He... 51796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.