All language subtitles for Tom.Clancys.Jack.Ryan.S01E08.Inshallah.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:13:04,201 --> 00:13:05,619 Great work. 2 00:13:32,312 --> 00:13:34,397 Go put our bags away. 3 00:14:29,327 --> 00:14:30,495 What are you doing? 4 00:14:30,537 --> 00:14:32,247 I was in the bathroom. 5 00:14:38,044 --> 00:14:40,338 I promise... 6 00:14:40,380 --> 00:14:42,007 when all this is over... 7 00:14:42,048 --> 00:14:44,843 we'll get your mother and sisters. 8 00:14:44,884 --> 00:14:47,178 We'll be a family again. 9 00:14:47,220 --> 00:14:49,264 Do you trust me? 10 00:18:23,353 --> 00:18:26,147 You can't stop it. 11 00:22:53,372 --> 00:22:54,957 Where's my dad? Why isn't he back yet? 12 00:22:54,999 --> 00:22:57,043 Samir, relax. 13 00:22:57,085 --> 00:22:58,753 He'll be here soon. 14 00:23:00,630 --> 00:23:07,095 20 meters down the hall on the left, okay? 15 00:23:30,243 --> 00:23:32,870 You sure this is it? 16 00:23:32,912 --> 00:23:37,250 Same as the hospital I worked in Riyadh. 17 00:23:42,338 --> 00:23:45,633 We'll use this vent to release the cesium. 18 00:23:48,678 --> 00:23:51,139 With this air volume once detonated... 19 00:23:51,180 --> 00:23:55,768 it will reach the president and quarantine ward in 30 seconds. 20 00:24:09,615 --> 00:24:11,617 You'll press this one. 21 00:24:11,659 --> 00:24:13,536 With the peace of God. 22 00:24:26,757 --> 00:24:31,012 The detonator phone is hardwired into the hospital's system. 23 00:24:31,053 --> 00:24:33,764 I've programmed the number. 24 00:24:33,806 --> 00:24:36,350 All you have to do is hit "send." 25 00:24:39,979 --> 00:24:41,522 Let's go. 26 00:24:46,694 --> 00:24:48,279 All good. 27 00:25:39,330 --> 00:25:42,083 Someone's coming. Let's separate. Take the stairs. 28 00:28:29,500 --> 00:28:30,459 What's the problem? 29 00:28:30,501 --> 00:28:31,794 It's not working. 30 00:28:31,836 --> 00:28:33,212 Try yours. 31 00:28:34,964 --> 00:28:37,091 Nothing. 32 00:28:37,133 --> 00:28:39,718 They must've turned off the cell towers in this area. 33 00:28:39,760 --> 00:28:41,929 We have to get further away. 34 00:33:36,098 --> 00:33:37,975 I have your son! 2224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.