Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,787 --> 00:01:28,497
Mr. Stenza...
2
00:01:28,580 --> 00:01:32,292
Please,
call me Theodore.
3
00:01:32,417 --> 00:01:35,921
Maybe it’s best
if we keep this formal.
4
00:01:36,004 --> 00:01:39,716
I’m afraid, Mr. Stenza,
that we are out of options.
5
00:01:39,841 --> 00:01:41,301
Out of options?
6
00:01:41,384 --> 00:01:44,095
I mean, there’s always options.
7
00:01:44,179 --> 00:01:46,765
You’ve defaulted
on your payment.
8
00:01:46,890 --> 00:01:49,643
Sir, I was laid off.
9
00:01:50,006 --> 00:01:51,508
I’ve been on more
job interviews than
10
00:01:51,533 --> 00:01:52,521
you could ever imagine.
11
00:01:52,604 --> 00:01:54,039
Then all of the sudden
the job interviews
12
00:01:54,064 --> 00:01:56,233
started to dry up.
13
00:01:57,270 --> 00:02:00,148
You’d think after 40 years
of engineering experience
14
00:02:00,173 --> 00:02:02,363
that might mean something,
but to them it was...
15
00:02:02,489 --> 00:02:05,826
that I’m old.
16
00:02:05,909 --> 00:02:08,829
I’m not old.
17
00:02:08,954 --> 00:02:11,540
And, sir...
18
00:02:11,623 --> 00:02:14,126
I haven’t given up.
19
00:02:14,251 --> 00:02:16,920
Well, I admire
your persistence, but...
20
00:02:17,045 --> 00:02:20,298
Please, listen.
21
00:02:20,382 --> 00:02:22,926
Let’s just make a deal.
22
00:02:23,283 --> 00:02:25,031
I’m told you
already worked one out
23
00:02:25,056 --> 00:02:26,512
with my predecessor.
24
00:02:26,596 --> 00:02:28,389
Then let’s
make another deal!
25
00:02:28,894 --> 00:02:30,938
Please, let’s make another deal!
26
00:02:33,705 --> 00:02:37,016
My wife and I have
worked our entire lives
27
00:02:37,041 --> 00:02:40,486
to make that house our home.
28
00:02:40,569 --> 00:02:42,517
For our family...
29
00:02:43,321 --> 00:02:45,740
for our son.
30
00:02:45,924 --> 00:02:48,552
And ever since I lost them,
31
00:02:48,577 --> 00:02:53,165
that house is all I
have left of them.
32
00:02:53,248 --> 00:02:56,042
Look, I’m sorry,
but it’s out of my hands.
33
00:02:56,932 --> 00:02:59,977
You have 35 days to
vacate the premises.
34
00:03:01,047 --> 00:03:03,216
Mr. Stenza...
35
00:03:03,300 --> 00:03:05,719
do you understand?
36
00:03:17,482 --> 00:03:19,109
Oh, Mr. Stenza!
37
00:03:22,068 --> 00:03:26,155
It says here that
you are a veteran?
38
00:03:27,616 --> 00:03:30,202
Thank you for your service.
39
00:04:58,932 --> 00:05:00,100
Mitch!
40
00:05:00,125 --> 00:05:01,627
Yeah?
41
00:05:03,211 --> 00:05:05,130
No, wait, let me guess.
42
00:05:05,213 --> 00:05:10,218
One of your friends
is pregnant again.
43
00:05:10,243 --> 00:05:12,120
Better.
44
00:05:12,303 --> 00:05:13,888
Better, uh...
45
00:05:13,972 --> 00:05:15,515
twins!
46
00:05:15,598 --> 00:05:19,371
Speaking of babies,
what’s the one thing
47
00:05:19,396 --> 00:05:21,029
that’s stopping us
from having one?
48
00:05:21,054 --> 00:05:22,973
We’ve been
married for three months.
49
00:05:22,998 --> 00:05:24,124
Cold.
50
00:05:24,149 --> 00:05:26,902
We want to enjoy
each other and have
51
00:05:26,927 --> 00:05:29,271
enough fun to last a
lifetime before we do?
52
00:05:29,296 --> 00:05:31,381
Colder.
53
00:05:31,406 --> 00:05:32,605
Our dream house.
54
00:05:32,630 --> 00:05:34,284
There’s
my smart husband.
55
00:05:34,309 --> 00:05:35,285
Mm-hmm.
56
00:05:35,368 --> 00:05:36,536
And...
57
00:05:36,661 --> 00:05:38,705
there it is.
58
00:05:38,830 --> 00:05:40,332
Foreclosure?
59
00:05:40,415 --> 00:05:43,376
Hmm, that is a far cry
from our dream house.
60
00:05:43,460 --> 00:05:45,796
This is more house
than we’d be able to afford
61
00:05:45,879 --> 00:05:48,039
for the next five years.
62
00:05:48,064 --> 00:05:50,567
It’s a perfect
first home for us.
63
00:05:50,840 --> 00:05:52,300
For our family.
64
00:05:52,325 --> 00:05:54,171
The auction
is tomorrow.
65
00:05:54,196 --> 00:05:55,496
Which means maybe not
66
00:05:55,521 --> 00:05:56,948
a lot of people know about it.
67
00:05:57,200 --> 00:05:58,959
Plus, we’ve already
talked to the bank
68
00:05:58,984 --> 00:06:00,872
and we know what we’ve
been approved for.
69
00:06:01,480 --> 00:06:03,538
Ugh.
70
00:06:03,828 --> 00:06:07,290
I don’t know, honey, I
don’t think we’re ready.
71
00:06:07,700 --> 00:06:11,071
Okay, then,
when will we be?
72
00:06:13,406 --> 00:06:17,675
It’s a scary, huge
adult life step.
73
00:06:17,700 --> 00:06:20,832
And that is what
married people do.
74
00:06:20,857 --> 00:06:24,334
They take a bunch of
adult life steps together.
75
00:06:25,669 --> 00:06:27,771
Let’s at least try, huh?
76
00:06:27,796 --> 00:06:30,364
You bid up to the
number the bank gave us
77
00:06:30,389 --> 00:06:33,017
and maybe we get lucky.
78
00:06:35,653 --> 00:06:37,155
Okay, I’ll go.
79
00:06:37,180 --> 00:06:38,640
Yes!
80
00:06:41,533 --> 00:06:43,577
Oh hey,
that bracelet looks
81
00:06:43,602 --> 00:06:45,819
mighty nice on you.
82
00:06:45,844 --> 00:06:47,832
Uh-oh.
83
00:06:47,857 --> 00:06:51,861
Besides,
you are my sun,
84
00:06:53,217 --> 00:06:58,303
my moon, and my stars.
85
00:07:04,034 --> 00:07:06,726
All right, folks, you
are going to love me for this one.
86
00:07:06,751 --> 00:07:09,876
Next up is the residence at
1319 Redwood, Los Angeles.
87
00:07:09,901 --> 00:07:11,528
Do I hear 425?
88
00:07:11,553 --> 00:07:13,793
I got 425, do we hear 430?
89
00:07:13,818 --> 00:07:16,261
430, bidder, bidder, 430,
430, 430, bidder at 430.
90
00:07:16,386 --> 00:07:19,347
Bidder 425 going once,
425 going twice...
91
00:07:19,430 --> 00:07:20,806
430.
92
00:07:20,932 --> 00:07:22,243
Going to
need to speak up, son.
93
00:07:22,267 --> 00:07:23,560
430.
94
00:07:23,685 --> 00:07:24,436
430, got 430.
95
00:07:24,519 --> 00:07:25,603
Do I hear 433...
96
00:07:25,687 --> 00:07:26,521
I got 433.
97
00:07:26,646 --> 00:07:27,647
433.
98
00:07:27,730 --> 00:07:28,814
435!
99
00:07:28,898 --> 00:07:30,775
435, new
bid’s 435, 435, 435.
100
00:07:30,900 --> 00:07:34,362
Okay, 435 going once,
435 going twice...
101
00:07:34,445 --> 00:07:35,571
438.
102
00:07:35,655 --> 00:07:37,949
438 is a new
bid, 438, 440, 440, 440,
103
00:07:38,032 --> 00:07:39,408
bidder 440, bidder,
bidder, bidder.
104
00:07:39,492 --> 00:07:41,411
440, 440, 440?
105
00:07:41,536 --> 00:07:45,040
Okay, 438 going once,
438 going twice.
106
00:07:46,332 --> 00:07:47,834
Sold.
107
00:07:52,172 --> 00:07:53,465
Congratulations, son.
108
00:07:53,548 --> 00:07:54,924
Thank you.
109
00:07:55,008 --> 00:07:57,511
Ah, let me
guess, you went over
110
00:07:57,635 --> 00:07:59,262
your target number.
111
00:07:59,387 --> 00:08:00,787
By the price
of approximately
112
00:08:00,847 --> 00:08:02,098
one honeymoon.
113
00:08:02,182 --> 00:08:03,684
Oh, newlyweds!
114
00:08:03,808 --> 00:08:04,808
Yeah.
115
00:08:05,768 --> 00:08:06,811
That you got the house.
116
00:08:06,895 --> 00:08:08,038
It’s kind of a silver lining.
117
00:08:08,062 --> 00:08:09,105
Thank you.
118
00:08:09,230 --> 00:08:10,390
You own a bank sale.
119
00:08:13,151 --> 00:08:15,278
And bad life choices
lose them everything,
120
00:08:15,403 --> 00:08:18,031
but it means that a nice,
lovely young couple such as
121
00:08:18,114 --> 00:08:20,950
yourselves get to start
their lives out properly.
122
00:08:21,034 --> 00:08:23,328
Then it’s not so tragic.
123
00:08:23,453 --> 00:08:25,038
That’s a way
of looking at it.
124
00:08:25,121 --> 00:08:26,601
Okay,
enough of my rambling.
125
00:08:26,664 --> 00:08:29,458
Go tell that wife of
yours the good news.
126
00:08:29,542 --> 00:08:30,626
I will.
127
00:08:30,710 --> 00:08:32,390
And thanks again, I
really appreciate this.
128
00:09:21,761 --> 00:09:24,097
What the hell?
129
00:09:24,222 --> 00:09:25,223
Ahh!
130
00:09:54,752 --> 00:09:56,671
No, no, no,
don’t worry about me,
131
00:09:56,796 --> 00:09:57,964
I’ve got this.
132
00:09:58,089 --> 00:09:59,108
Damn, girl,
you been working out?
133
00:09:59,132 --> 00:10:00,508
I know.
134
00:10:00,633 --> 00:10:01,634
You need help?
135
00:10:01,718 --> 00:10:02,510
No, I got it.
136
00:10:02,635 --> 00:10:03,886
Hey, be careful, please.
137
00:10:03,970 --> 00:10:05,410
I’m three
feet off the ground.
138
00:10:05,513 --> 00:10:06,673
I think I’m going to be okay.
139
00:10:06,723 --> 00:10:08,600
Now, are you sure
you want this down?
140
00:10:08,683 --> 00:10:12,437
Oh, I have big
plans for this porch.
141
00:10:12,562 --> 00:10:14,002
Is there any
part of the house
142
00:10:14,105 --> 00:10:15,940
that you don’t
have big plans for?
143
00:10:16,024 --> 00:10:17,901
My office.
144
00:10:17,984 --> 00:10:20,361
I have even bigger
plans for that.
145
00:10:20,445 --> 00:10:22,864
Oh, okay, look at you.
146
00:10:22,947 --> 00:10:24,574
Could you, uh...
147
00:10:24,699 --> 00:10:26,075
Oh, yeah, sorry.
148
00:10:26,159 --> 00:10:27,035
Thank you.
149
00:10:27,118 --> 00:10:28,202
Yeah.
150
00:10:28,328 --> 00:10:29,704
Such a gentleman!
151
00:10:29,829 --> 00:10:31,331
You know.
152
00:10:31,456 --> 00:10:33,124
You know me!
153
00:11:27,553 --> 00:11:29,096
Are you
as happy as I am?
154
00:11:29,180 --> 00:11:31,808
I am.
155
00:11:31,933 --> 00:11:35,103
And a little overwhelmed.
156
00:11:35,186 --> 00:11:37,647
Is that good?
157
00:11:37,730 --> 00:11:39,732
Mostly.
158
00:11:39,816 --> 00:11:41,651
It’s a lot.
159
00:11:41,776 --> 00:11:43,987
I think I need a raise.
160
00:11:44,070 --> 00:11:45,780
And you need more patients.
161
00:11:48,616 --> 00:11:50,576
I just hope we’re up for this.
162
00:11:50,660 --> 00:11:51,744
We will be.
163
00:11:51,869 --> 00:11:54,705
We’ve got a whole
lifetime to work on it.
164
00:12:06,300 --> 00:12:08,302
What are
you thinking about?
165
00:12:08,428 --> 00:12:11,806
How weird it
is to look to my right
166
00:12:11,931 --> 00:12:14,559
and not see the kitchen.
167
00:12:20,815 --> 00:12:23,109
It’s a little
late for a welcome party.
168
00:12:23,234 --> 00:12:24,736
Hmm.
169
00:12:38,791 --> 00:12:39,875
Can I help you?
170
00:12:40,001 --> 00:12:41,252
I know it’s late.
171
00:12:41,335 --> 00:12:42,980
Forgive me so much for
intruding on you guys,
172
00:12:43,004 --> 00:12:46,174
but I’m Theodore.
173
00:12:46,299 --> 00:12:49,219
Theodore Stenza?
174
00:12:49,302 --> 00:12:51,179
This used to be my home.
175
00:12:51,304 --> 00:12:52,764
Mitch?
176
00:12:52,847 --> 00:12:55,933
Umm, Mr. Stenza,
we’re about go to bed.
177
00:12:56,017 --> 00:12:57,560
I realize that.
178
00:12:57,643 --> 00:13:02,690
I just wanted to say good-bye.
179
00:13:02,815 --> 00:13:05,609
Is that okay?
180
00:13:05,693 --> 00:13:08,696
Of course, Mr. Stenza.
181
00:13:08,779 --> 00:13:09,905
Yeah.
182
00:13:10,031 --> 00:13:10,865
Please, come in.
183
00:13:10,990 --> 00:13:11,824
Thank you so much.
184
00:13:11,949 --> 00:13:13,159
Yeah.
185
00:13:21,626 --> 00:13:23,353
Well, I must
confess that I’m not here
186
00:13:23,377 --> 00:13:27,047
to exchange pleasantries,
Mr. Bordine.
187
00:13:27,173 --> 00:13:29,759
I’ve been talking to all
of my cousins and my aunts
188
00:13:29,842 --> 00:13:31,802
and my uncles, and we
believe we can raise
189
00:13:31,886 --> 00:13:34,222
the money right up to
about what you guys paid.
190
00:13:34,305 --> 00:13:36,140
Um...
191
00:13:36,265 --> 00:13:38,392
I’m sorry, are you
saying you want to...
192
00:13:38,518 --> 00:13:41,062
Buy my house back.
193
00:13:41,187 --> 00:13:43,189
Please.
194
00:13:46,692 --> 00:13:49,653
Listen, I, I
completely understand
195
00:13:49,779 --> 00:13:51,948
where you’re coming from, but...
196
00:13:52,073 --> 00:13:54,117
Do you, really?
197
00:13:54,200 --> 00:13:57,787
Young man, you and
your lovely wife
198
00:13:57,912 --> 00:14:00,498
are just getting started.
199
00:14:00,581 --> 00:14:03,501
You have your entire
lives to build beautiful,
200
00:14:03,584 --> 00:14:05,795
loving memories together.
201
00:14:05,878 --> 00:14:09,548
This is all I have
left of my wife.
202
00:14:09,632 --> 00:14:12,301
My family.
203
00:14:12,385 --> 00:14:17,140
I literally built
this house for us.
204
00:14:17,223 --> 00:14:20,810
This is the life
we built together.
205
00:14:20,935 --> 00:14:27,358
So, please, let me
buy my house back.
206
00:14:32,363 --> 00:14:35,825
When you did
you lose your wife?
207
00:14:35,908 --> 00:14:39,954
Five years
ago, yesterday.
208
00:14:40,037 --> 00:14:46,335
And when I’m in here,
it’s as if she never left.
209
00:14:46,460 --> 00:14:50,798
It can be
hard, saying good-bye.
210
00:14:50,923 --> 00:14:53,092
That’s why I
don’t want to have to.
211
00:14:53,175 --> 00:14:54,885
I understand.
212
00:14:54,969 --> 00:14:58,347
I understand how it
feels when a door closes.
213
00:14:58,472 --> 00:15:00,724
Especially if we
don’t know how, where,
214
00:15:00,850 --> 00:15:03,686
or when the next door will open.
215
00:15:03,769 --> 00:15:08,691
Fear, insecurity, even panic.
216
00:15:08,774 --> 00:15:11,026
Well, I’m not
scared, I’m not panicking.
217
00:15:11,110 --> 00:15:14,530
I know, because you
are one of those people
218
00:15:14,614 --> 00:15:16,825
who makes things happen.
219
00:15:16,907 --> 00:15:19,743
For people like you,
who are persistent,
220
00:15:19,827 --> 00:15:24,582
another door does always open.
221
00:15:30,630 --> 00:15:34,551
I want
my house back.
222
00:15:34,634 --> 00:15:36,886
It’s just that simple.
223
00:15:36,969 --> 00:15:38,888
And I can be persistent.
224
00:15:38,971 --> 00:15:41,599
Look, you’re
right, I don’t know what
225
00:15:41,682 --> 00:15:44,602
it’s like to lose my house or...
226
00:15:44,685 --> 00:15:47,146
my wife.
227
00:15:47,271 --> 00:15:51,609
You know, I feel for
you, sir, I really do.
228
00:15:51,734 --> 00:15:56,781
But we can’t sell
you this house.
229
00:15:56,864 --> 00:16:00,618
Even if we wanted to, after
closing costs and moving
230
00:16:00,701 --> 00:16:05,039
costs and everything else,
we’d be going in the hole.
231
00:16:05,122 --> 00:16:12,796
So, I’m sorry, but
this is our house now.
232
00:16:12,880 --> 00:16:15,299
I understand.
233
00:16:15,424 --> 00:16:18,260
Well, under the circumstances,
234
00:16:18,344 --> 00:16:21,138
I can’t say I wish
you all the best.
235
00:16:21,222 --> 00:16:25,810
But I do respect
the both of you,
236
00:16:25,893 --> 00:16:28,729
and I respect your decision.
237
00:16:28,813 --> 00:16:32,025
You’re persistent, like me.
238
00:16:47,498 --> 00:16:51,252
I will look for that open door.
239
00:16:51,335 --> 00:16:54,713
Just like you said, doc.
240
00:17:09,145 --> 00:17:15,234
Oh, by the way, the third
step on those stairs,
241
00:17:15,359 --> 00:17:17,486
it squeaks.
242
00:17:17,570 --> 00:17:20,364
Used to be on my to-do
list and I guess now
243
00:17:20,489 --> 00:17:22,825
it’s on your to-do list.
244
00:17:22,908 --> 00:17:25,577
Yeah, I’ll get on that.
245
00:17:25,661 --> 00:17:29,540
Forgive me
for the intrusion.
246
00:17:29,623 --> 00:17:30,707
It’s okay.
247
00:17:30,791 --> 00:17:31,875
Yeah, good night.
248
00:17:31,959 --> 00:17:33,544
- Good night.
- Good night.
249
00:17:39,508 --> 00:17:42,011
Well, that was a fun night in.
250
00:17:42,094 --> 00:17:44,096
Mitch, he’s lost.
251
00:17:44,180 --> 00:17:45,515
I feel bad for him.
252
00:17:45,598 --> 00:17:49,143
Yeah, well,
we’re finally not lost.
253
00:17:49,268 --> 00:17:50,978
Okay, we have a home.
254
00:17:51,061 --> 00:17:55,440
So, I feel bad for
him, I wish him well,
255
00:17:55,524 --> 00:17:59,028
but can we just
settle into our lives
256
00:17:59,111 --> 00:18:01,989
and not worry about
everyone else’s?
257
00:18:02,072 --> 00:18:03,282
Okay?
258
00:18:03,407 --> 00:18:06,201
Okay.
259
00:18:06,285 --> 00:18:10,372
I’m sorry.
260
00:18:10,456 --> 00:18:12,750
Okay.
261
00:18:29,183 --> 00:18:31,227
There was
something in his eyes.
262
00:18:31,352 --> 00:18:33,980
He’s really hurting, Mitch.
263
00:18:34,104 --> 00:18:36,064
It’s a shame.
264
00:18:36,148 --> 00:18:37,667
I just hate being
the reason why another
265
00:18:37,691 --> 00:18:39,276
person is so sad.
266
00:18:39,360 --> 00:18:40,570
We’re not the reason!
267
00:18:40,653 --> 00:18:43,614
In school we
learned about depression
268
00:18:43,697 --> 00:18:47,451
and ways it can lead to
sociopathic behavior.
269
00:18:47,576 --> 00:18:49,376
You talk to him
for all of five minutes
270
00:18:49,411 --> 00:18:51,663
and he’s a depressed sociopath?
271
00:18:51,747 --> 00:18:54,667
No, I’m just
saying he believes
272
00:18:54,792 --> 00:18:57,086
we stole his house.
273
00:18:57,211 --> 00:18:59,046
We don’t know this man.
274
00:18:59,129 --> 00:19:02,007
Or what he’s capable of.
275
00:19:02,132 --> 00:19:09,181
Yeah, well, I
know what I’m capable of.
276
00:19:09,306 --> 00:19:11,892
Wow.
277
00:19:12,017 --> 00:19:13,185
Really?
278
00:19:13,310 --> 00:19:16,021
Do these cheesy lines
work on your wife?
279
00:19:16,105 --> 00:19:17,231
All the time.
280
00:19:17,356 --> 00:19:18,858
All the time.
281
00:20:23,505 --> 00:20:24,608
I won’t let them
282
00:20:24,632 --> 00:20:26,092
take you away from me.
283
00:22:16,702 --> 00:22:18,829
It’s so much better
doing it in your own house.
284
00:22:20,831 --> 00:22:22,017
Maybe because
we don’t have to worry
285
00:22:22,041 --> 00:22:24,210
about the neighbors hearing?
286
00:22:24,293 --> 00:22:28,047
I think it’s the space.
287
00:22:28,172 --> 00:22:32,259
Now I have enough room
for all of my sweet moves.
288
00:22:33,677 --> 00:22:34,678
Gah.
289
00:22:36,805 --> 00:22:40,851
Oh hey, I’m going
to be home late tomorrow.
290
00:22:40,934 --> 00:22:42,853
I’m putting in some OT.
291
00:22:42,978 --> 00:22:45,355
I’ve had a mortgage all
of one day and I already
292
00:22:45,439 --> 00:22:47,399
know why my dad had ulcers.
293
00:22:47,483 --> 00:22:50,736
I will be busy
putting finishing touches
294
00:22:50,819 --> 00:22:53,280
on the home office,
getting ready for
295
00:22:53,405 --> 00:22:58,035
my very first client
in my very own office.
296
00:22:58,118 --> 00:23:00,495
Ooh, you’re
going to be great.
297
00:23:00,579 --> 00:23:02,498
And the office looks great.
298
00:23:02,623 --> 00:23:04,500
I’m really proud of you, babe.
299
00:23:04,583 --> 00:23:10,214
Well, I can’t have
my husband getting ulcers.
300
00:23:10,297 --> 00:23:12,716
Not until we have a
daughter or two, that is.
301
00:23:12,800 --> 00:23:14,427
All right.
302
00:23:14,551 --> 00:23:17,596
Good night.
303
00:23:17,679 --> 00:23:20,473
Hey, just be home
by 8:00 tomorrow, okay?
304
00:23:20,599 --> 00:23:26,105
I will be cooking us our
very first home-cooked meal.
305
00:23:26,230 --> 00:23:31,110
Home-cooked right
here in our home.
306
00:23:31,235 --> 00:23:33,696
You know, most
people would find that
307
00:23:33,779 --> 00:23:36,573
whole repeating
the word home thing
308
00:23:36,698 --> 00:23:38,575
over and over again annoying.
309
00:23:38,659 --> 00:23:40,452
But not this guy, I
actually enjoy it.
310
00:23:40,577 --> 00:23:41,787
Bring it on.
311
00:23:41,995 --> 00:23:44,539
Oh, okay, I was
thinking about making
312
00:23:44,665 --> 00:23:49,044
steak and home fries, maybe.
313
00:23:49,128 --> 00:23:51,339
One more.
314
00:23:51,421 --> 00:23:53,715
We can
invite our homies.
315
00:23:53,799 --> 00:23:54,967
That’s the one.
316
00:23:55,050 --> 00:23:55,968
There we go.
317
00:23:56,051 --> 00:23:57,219
Thank you.
318
00:23:57,302 --> 00:23:58,178
You’re welcome.
319
00:23:58,303 --> 00:23:59,930
- Good night.
- Night.
320
00:28:28,615 --> 00:28:30,158
Huh.
321
00:28:37,082 --> 00:28:38,402
Hey, this
is Mitch Bordine.
322
00:28:38,500 --> 00:28:39,644
Please leave a message
and I’ll get back
323
00:28:39,668 --> 00:28:41,003
to you as soon as I can.
324
00:28:41,086 --> 00:28:42,379
Hey, babe.
325
00:28:42,504 --> 00:28:44,881
You put the porch
swing back up, huh?
326
00:28:44,965 --> 00:28:46,300
I like it.
327
00:28:46,383 --> 00:28:48,468
Be nice to sit out
here one day and watch
328
00:28:48,552 --> 00:28:51,972
our four children
frolicking on the lawn.
329
00:28:52,097 --> 00:28:54,308
I had to, I’m sorry.
330
00:28:54,433 --> 00:28:55,768
Couldn’t resist.
331
00:28:55,892 --> 00:28:57,102
I love you.
332
00:29:09,948 --> 00:29:12,742
It was a great first night.
333
00:29:12,868 --> 00:29:18,415
Well, he’s, he’s handling it.
334
00:29:18,540 --> 00:29:20,792
You know Mitch, he
tries to be cool
335
00:29:20,917 --> 00:29:25,088
but I can sense
when he’s anxious.
336
00:29:25,172 --> 00:29:29,551
We’re enjoying just the
two of us for now, Mom.
337
00:29:29,634 --> 00:29:32,387
Yes, for now.
338
00:29:32,471 --> 00:29:36,308
For now is as long
as I want it to be.
339
00:29:36,433 --> 00:29:38,352
I swear, if you
bring up grandkids
340
00:29:38,435 --> 00:29:40,687
once this weekend...
341
00:29:40,770 --> 00:29:42,647
Mom!
342
00:29:42,731 --> 00:29:45,901
My house, my rules.
343
00:29:45,984 --> 00:29:48,987
Yeah, it does actually feel
pretty good to say that.
344
00:29:49,070 --> 00:29:50,381
Now I know why you
and Dad said it
345
00:29:50,405 --> 00:29:51,948
every time you had the chance.
346
00:29:54,117 --> 00:29:55,535
I’m in the kitchen.
347
00:29:55,660 --> 00:29:57,245
I’ll send you a video.
348
00:29:57,370 --> 00:29:58,580
I love you too.
349
00:29:58,663 --> 00:30:00,999
See you Saturday.
350
00:30:25,398 --> 00:30:27,066
Oh, thank goodness!
351
00:30:27,192 --> 00:30:28,985
You were anxious
about the GPS again.
352
00:30:29,110 --> 00:30:30,737
Yeah, you
can’t trust them.
353
00:30:30,820 --> 00:30:32,256
I have nightmares all
of the time I’m going
354
00:30:32,280 --> 00:30:34,491
to drop the kids off at
the wrong babysitter.
355
00:30:34,574 --> 00:30:35,968
Would you
like to come inside?
356
00:30:35,992 --> 00:30:37,702
Sure.
357
00:30:37,827 --> 00:30:40,538
So, how do you
like the new office?
358
00:30:40,622 --> 00:30:43,542
It’s nice.
359
00:30:43,667 --> 00:30:46,712
I’m the one who
fought for this new house.
360
00:30:46,836 --> 00:30:49,422
I can already see my
husband stressing about it.
361
00:30:49,506 --> 00:30:51,633
And every time he
does, I have to fight
362
00:30:51,716 --> 00:30:53,301
the guilt away.
363
00:30:53,426 --> 00:30:54,719
How do you do it?
364
00:30:54,803 --> 00:30:57,889
Well, I try to keep
in mind that every person
365
00:30:58,014 --> 00:30:59,557
is free to make
their own decisions
366
00:30:59,641 --> 00:31:03,603
and I am not
responsible for them.
367
00:31:03,687 --> 00:31:05,814
Does it work?
368
00:31:05,897 --> 00:31:07,899
Sometimes.
369
00:31:07,983 --> 00:31:11,236
The thing about emotion, Tori,
370
00:31:11,361 --> 00:31:16,283
is that it feels real
because it’s here.
371
00:31:16,408 --> 00:31:19,077
Our brain knows that
the emotion is false,
372
00:31:19,160 --> 00:31:22,080
but our body refuses to listen.
373
00:31:22,205 --> 00:31:24,374
Which is why we let
the feeling happen,
374
00:31:24,457 --> 00:31:27,502
we let it wash over us,
we let it run through us.
375
00:31:27,627 --> 00:31:31,965
And, when it’s done, we let
the brain take back over.
376
00:31:32,090 --> 00:31:36,636
The last thing we do is let
the emotion take control.
377
00:31:36,720 --> 00:31:39,014
Sounds really hard.
378
00:31:39,097 --> 00:31:42,142
It is a fight
every day, Tori.
379
00:31:42,225 --> 00:31:44,686
Would you like to work
on some exercises?
380
00:31:47,355 --> 00:31:50,441
All right, let’s
breathe in for five.
381
00:31:50,567 --> 00:31:57,240
In, one, two, three, four, five.
382
00:31:57,324 --> 00:32:02,996
Hold, and out, two,
three, four, five.
383
00:32:03,121 --> 00:32:04,122
Good job.
384
00:32:06,333 --> 00:32:07,960
We let it do whatever
it’s going to do
385
00:32:08,043 --> 00:32:12,381
and then we assert our control.
386
00:32:12,464 --> 00:32:13,966
You really
feel guilty about
387
00:32:14,049 --> 00:32:16,343
this whole husband thing, huh?
388
00:32:16,426 --> 00:32:18,970
You’re deflecting.
389
00:32:19,054 --> 00:32:21,348
This isn’t about
my husband, Tori.
390
00:32:21,431 --> 00:32:23,808
It’s about to be.
391
00:32:27,270 --> 00:32:28,980
I’ll see
you on Tuesday.
392
00:32:29,105 --> 00:32:30,481
Night!
393
00:32:30,565 --> 00:32:31,733
Bye.
394
00:32:42,118 --> 00:32:45,163
Okay, where were we?
395
00:33:52,522 --> 00:33:53,940
No!
396
00:33:54,023 --> 00:33:55,775
No!
397
00:33:55,900 --> 00:33:59,529
No, no!
398
00:34:20,467 --> 00:34:21,593
Hey, babe.
399
00:34:21,676 --> 00:34:23,219
You put the porch
swing back up, huh?
400
00:34:23,344 --> 00:34:24,554
I like it.
401
00:34:24,637 --> 00:34:25,990
Be nice to sit out here
one day and watch our
402
00:34:26,014 --> 00:34:28,892
four children
frolicking on the lawn.
403
00:34:28,975 --> 00:34:30,393
I love you.
404
00:34:35,315 --> 00:34:36,608
Hi, this is Erica Bodine.
405
00:34:36,691 --> 00:34:37,984
Leave a message.
406
00:34:38,067 --> 00:34:40,111
What’s going
on there, baby-baby?
407
00:34:40,236 --> 00:34:44,073
I’m just calling to wish
you good luck today.
408
00:34:44,199 --> 00:34:46,993
Also, I don’t know
what you’re talking
409
00:34:47,118 --> 00:34:48,703
about with the swing.
410
00:34:48,787 --> 00:34:50,455
It was down when I left.
411
00:34:50,580 --> 00:34:52,582
I think.
412
00:34:52,707 --> 00:34:53,833
I honestly don’t remember.
413
00:34:53,917 --> 00:34:56,086
If this is your way
of telling me you want
414
00:34:56,211 --> 00:34:58,296
it back up, I’m okay with that.
415
00:34:58,421 --> 00:35:00,548
I kind of like the idea
of us sitting there
416
00:35:00,632 --> 00:35:04,469
waiting for the
nursing home to call.
417
00:35:06,054 --> 00:35:09,975
Okay, I will see
you when I get home.
418
00:35:10,099 --> 00:35:12,268
I love you.
419
00:35:12,393 --> 00:35:14,312
Okay, bye.
420
00:35:39,254 --> 00:35:40,272
I didn’t
think you were going
421
00:35:40,296 --> 00:35:41,339
to struggle so much.
422
00:35:41,548 --> 00:35:43,108
I mean, I don’t know
why I thought that,
423
00:35:43,174 --> 00:35:46,302
but of course, of course
you would struggle.
424
00:35:46,427 --> 00:35:47,553
Of course.
425
00:35:47,679 --> 00:35:49,097
Mr. Stenza?
426
00:35:49,180 --> 00:35:51,307
Everybody’s
calling me that now.
427
00:35:51,391 --> 00:35:54,686
I can call you
whatever you want.
428
00:35:54,811 --> 00:35:58,773
Thank you for
being so accommodating.
429
00:35:58,857 --> 00:36:01,777
I just want to
know what you want.
430
00:36:01,860 --> 00:36:04,363
What I want?
431
00:36:04,445 --> 00:36:09,158
I thought I was perfectly
clear of what I wanted.
432
00:36:09,242 --> 00:36:17,000
I wanted my life back!
I wanted my life back!
433
00:36:17,083 --> 00:36:21,546
Didn’t I ask you?
434
00:36:21,629 --> 00:36:25,925
Didn’t I beg you
the very same thing?
435
00:36:26,009 --> 00:36:27,552
Didn’t I?
436
00:36:27,677 --> 00:36:29,846
Yes.
437
00:36:29,929 --> 00:36:32,890
Didn’t I tell
you that I would pay
438
00:36:33,016 --> 00:36:35,060
to get my life back?
439
00:36:35,143 --> 00:36:36,686
And then what did you guys say?
440
00:36:36,769 --> 00:36:37,812
What did you say?
441
00:36:37,896 --> 00:36:39,689
You said, go to hell!
442
00:36:39,814 --> 00:36:41,566
No, no, we
didn’t say that.
443
00:36:41,649 --> 00:36:46,112
You made me do this!
444
00:36:49,157 --> 00:36:51,534
I did it, I really did it.
445
00:36:51,618 --> 00:36:53,078
What?
446
00:36:53,202 --> 00:36:54,954
Did what?
447
00:36:55,079 --> 00:36:57,707
I took you.
448
00:36:57,790 --> 00:37:00,793
This is bigger than
the both of us now.
449
00:37:00,877 --> 00:37:03,797
And now that it’s
started, I can’t go back.
450
00:37:03,922 --> 00:37:05,757
No, of course you can.
451
00:37:05,840 --> 00:37:07,133
Of course you can!
452
00:37:07,216 --> 00:37:09,760
I am not going to tell
anybody that this happened.
453
00:37:09,886 --> 00:37:12,847
We can, we can start from
the beginning and we can,
454
00:37:12,931 --> 00:37:17,227
we can work together
to get your life back.
455
00:37:17,352 --> 00:37:22,816
Just untie me and,
and open that door,
456
00:37:22,941 --> 00:37:25,402
and then we can go out
there and we can just talk.
457
00:37:35,745 --> 00:37:38,122
You think
that I’m one of those
458
00:37:38,206 --> 00:37:41,418
nut jobs that you
work with, don’t you?
459
00:37:41,542 --> 00:37:43,419
Don’t you?
460
00:37:43,503 --> 00:37:45,105
Well, let me tell you
something, young lady,
461
00:37:45,129 --> 00:37:46,756
I am a model citizen.
462
00:37:46,881 --> 00:37:49,008
I paid my taxes, my head
is screwed on straight,
463
00:37:49,092 --> 00:37:53,263
and this is my home!
464
00:37:53,346 --> 00:37:55,348
We need to talk.
465
00:37:57,892 --> 00:37:59,102
No more talking!
466
00:37:59,227 --> 00:38:00,019
We can talk
about anything,
467
00:38:00,144 --> 00:38:01,270
anything you want!
468
00:38:01,396 --> 00:38:04,566
We can talk and, and
we make it better.
469
00:38:04,649 --> 00:38:07,235
No.
470
00:38:07,318 --> 00:38:11,989
I don’t want this
for you, Mr. Stenza.
471
00:38:12,073 --> 00:38:13,950
I’m sure your family wouldn’t
472
00:38:14,075 --> 00:38:16,160
want this for you, either.
473
00:38:21,541 --> 00:38:26,296
What do you
know about my family?
474
00:38:26,379 --> 00:38:30,008
I’m sure
that they love you.
475
00:38:33,678 --> 00:38:37,140
You don’t talk about my family.
476
00:38:37,223 --> 00:38:38,808
You started this.
477
00:38:38,933 --> 00:38:40,726
When you start
something, you see it all
478
00:38:40,810 --> 00:38:42,437
the way to the end.
479
00:38:42,520 --> 00:38:44,605
You understand that, missy?
480
00:38:49,318 --> 00:38:51,487
I’m going to take
everything away from you.
481
00:38:51,571 --> 00:38:56,159
I am going to do to
you what you did to me.
482
00:38:56,284 --> 00:38:58,369
I didn’t do
anything to you.
483
00:38:58,453 --> 00:39:00,163
I’m taking
everything away,
484
00:39:00,246 --> 00:39:01,789
piece by piece.
485
00:39:04,250 --> 00:39:06,919
First...
486
00:39:07,003 --> 00:39:09,380
a little phone call.
487
00:39:11,841 --> 00:39:14,719
And then I’m texting your hubby.
488
00:39:41,996 --> 00:39:43,289
Oh, hey, Ms. Moran.
489
00:39:43,414 --> 00:39:44,665
I’m glad you stopped by.
490
00:39:44,791 --> 00:39:45,951
I was checking the numbers...
491
00:39:46,000 --> 00:39:47,335
Mitch.
492
00:39:47,418 --> 00:39:49,003
There’s a police
officer waiting for you
493
00:39:49,128 --> 00:39:51,380
in the conference room.
494
00:39:51,464 --> 00:39:54,467
Oh, is
everything all right?
495
00:39:54,592 --> 00:39:57,845
He was polite,
no sense of urgency.
496
00:39:57,929 --> 00:40:01,933
But, Mitch, I really don’t
appreciate my employees’
497
00:40:02,058 --> 00:40:04,936
private lives walking into
my business requesting
498
00:40:05,061 --> 00:40:09,941
a private room to
ask a few questions.
499
00:40:10,024 --> 00:40:12,735
Straighten it out.
500
00:40:12,819 --> 00:40:14,487
Yeah, yes.
501
00:40:14,570 --> 00:40:17,740
I’ll, I’ll get on that.
502
00:40:17,824 --> 00:40:20,285
Umm, sorry.
503
00:40:34,966 --> 00:40:36,301
Thank you.
504
00:40:43,808 --> 00:40:46,352
You want to take a seat, Mitch?
505
00:40:46,435 --> 00:40:49,188
Um...
506
00:40:49,272 --> 00:40:50,899
is there a problem?
507
00:40:50,982 --> 00:40:54,360
That’s what we’re
going to find out.
508
00:40:54,443 --> 00:40:58,280
You know, when a cop
asks you if you want
509
00:40:58,406 --> 00:41:02,994
to take a seat, he’s
not really asking.
510
00:41:22,096 --> 00:41:25,349
You know how to work
a tablet, Mitch?
511
00:41:25,474 --> 00:41:27,434
Yeah.
512
00:41:27,518 --> 00:41:32,064
Great, unlock
that bad boy and take
513
00:41:32,148 --> 00:41:34,984
a gander at the first
picture, will you?
514
00:41:35,067 --> 00:41:37,152
I would do it myself,
but, you know,
515
00:41:37,236 --> 00:41:40,906
sticky fingers.
516
00:41:41,032 --> 00:41:44,118
Ah, code?
517
00:41:44,202 --> 00:41:45,328
Oh, right.
518
00:41:45,411 --> 00:41:48,289
It’s one...
519
00:41:48,372 --> 00:41:50,291
two...
520
00:41:50,374 --> 00:41:53,043
three-four-five.
521
00:41:53,127 --> 00:41:55,004
Not a great code, I know,
but it’s the only one
522
00:41:55,087 --> 00:41:56,964
I can remember.
523
00:41:57,048 --> 00:41:59,467
Besides, anyone who
steals a cop’s tablet
524
00:41:59,550 --> 00:42:01,927
has got to be too dumb
to guess it, right?
525
00:42:05,306 --> 00:42:07,141
You know that guy?
526
00:42:07,225 --> 00:42:10,437
Yeah, I bid on
our house from him.
527
00:42:10,519 --> 00:42:14,106
Sorry, I don’t
remember his name.
528
00:42:14,190 --> 00:42:16,609
Sims.
529
00:42:16,734 --> 00:42:20,529
Jonathan Michael Sims.
530
00:42:20,613 --> 00:42:22,532
Okay, do
you want to tell me
531
00:42:22,615 --> 00:42:25,118
what this is all about?
532
00:42:25,243 --> 00:42:30,915
You know, it’s never
as easy as I’d like to be.
533
00:42:31,040 --> 00:42:34,418
Okay, here’s what
we’re going to do...
534
00:42:34,502 --> 00:42:35,962
you and me are just
going to sit here
535
00:42:36,045 --> 00:42:39,882
for a little bit like
a couple of old pals.
536
00:42:40,007 --> 00:42:42,551
After all, if it
turns out I’m wrong,
537
00:42:42,677 --> 00:42:46,848
I’d like you to
still have a job.
538
00:42:46,931 --> 00:42:51,686
I’m sorry, are you
arresting me for something?
539
00:42:51,811 --> 00:42:53,521
Mitch, Mitch, come on.
540
00:42:53,604 --> 00:42:56,649
Let’s not get
ahead of ourselves.
541
00:42:56,774 --> 00:43:00,069
I mean, unless you want
to confess something.
542
00:43:00,152 --> 00:43:02,780
Confess to what?
543
00:43:02,863 --> 00:43:08,410
Mr. Sims died the
night you won your house.
544
00:43:08,494 --> 00:43:10,371
Hit and run.
545
00:43:10,454 --> 00:43:12,957
That, that’s terrible.
546
00:43:13,082 --> 00:43:15,585
Yeah.
547
00:43:15,668 --> 00:43:18,963
You drive a Dodge, right?
548
00:43:19,088 --> 00:43:20,715
Yeah.
549
00:43:20,840 --> 00:43:23,926
Stratus, blue, right?
550
00:43:24,010 --> 00:43:26,095
Yes!
551
00:43:26,220 --> 00:43:31,434
Well, there
was a fabric sample
552
00:43:31,559 --> 00:43:34,187
in the grill of your car...
553
00:43:34,312 --> 00:43:38,733
that at least on the
eyeball test seems to be
554
00:43:38,816 --> 00:43:41,360
from the shirt he was
wearing that night.
555
00:43:41,485 --> 00:43:42,485
Wait, wait, wait.
556
00:43:42,528 --> 00:43:46,574
You, you searched my car?
557
00:43:46,657 --> 00:43:48,701
Well...
558
00:43:48,826 --> 00:43:51,037
it’s in the parking lot.
559
00:43:51,162 --> 00:43:52,955
Public property.
560
00:43:53,080 --> 00:43:54,582
And we didn’t have to search it,
561
00:43:54,665 --> 00:43:58,460
the fabric was there
flapping in the breeze
562
00:43:58,544 --> 00:43:59,628
for all to see.
563
00:43:59,712 --> 00:44:02,924
Not really smart, if you ask me.
564
00:44:03,007 --> 00:44:06,219
So, you tell me.
565
00:44:06,302 --> 00:44:08,846
If you were a cop...
566
00:44:08,929 --> 00:44:12,099
would you be suspicious?
567
00:44:12,183 --> 00:44:13,935
Well, I don’t
know what’s going on,
568
00:44:14,018 --> 00:44:16,354
because I didn’t do anything.
569
00:44:16,437 --> 00:44:17,956
You know, the problem
with you saying that,
570
00:44:17,980 --> 00:44:21,150
Mitch, is that’s exactly
what somebody who did
571
00:44:21,233 --> 00:44:23,527
do something would say.
572
00:44:23,652 --> 00:44:27,865
So, look...
573
00:44:27,948 --> 00:44:32,786
let’s just you and me
wait here until the lab
574
00:44:32,870 --> 00:44:38,000
calls me about that
little swatch of fabric.
575
00:44:38,084 --> 00:44:40,044
Sound good?
576
00:44:40,127 --> 00:44:42,630
Excellent.
577
00:45:34,098 --> 00:45:35,266
Damn it!
578
00:45:51,615 --> 00:45:53,534
Must have felt pretty good,
579
00:45:53,617 --> 00:45:57,037
walking around your
old house again.
580
00:45:57,121 --> 00:46:00,207
Yeah.
581
00:46:00,332 --> 00:46:02,417
It was wonderful, even with
all that tacky furniture
582
00:46:02,543 --> 00:46:04,462
you guys put inside there.
583
00:46:04,545 --> 00:46:09,425
But all those wonderful
memories are still there.
584
00:46:09,550 --> 00:46:13,721
Mr. Stenza,
what’s next?
585
00:46:13,804 --> 00:46:16,724
I told you,
I want your husband
586
00:46:16,807 --> 00:46:19,643
to feel like I do.
587
00:46:19,768 --> 00:46:21,395
That’s why he’s being
arrested right now
588
00:46:21,479 --> 00:46:23,022
for a hit and run.
589
00:46:23,147 --> 00:46:24,482
What?!
590
00:46:24,565 --> 00:46:25,775
He will
lose his job,
591
00:46:25,900 --> 00:46:28,236
he’ll have a conviction
on his record.
592
00:46:28,319 --> 00:46:29,671
And whenever he
gets out of prison,
593
00:46:29,695 --> 00:46:31,906
whenever that’s going to be,
594
00:46:32,031 --> 00:46:35,493
well, he will be unemployable.
595
00:46:35,618 --> 00:46:37,370
You know, you take
everything away
596
00:46:37,453 --> 00:46:40,831
from a man, you take
away his livelihood.
597
00:46:40,915 --> 00:46:44,335
And that’s going to happen
to Mitch soon enough.
598
00:46:44,460 --> 00:46:47,171
I’m trying to
help you, Mr. Stenza.
599
00:46:47,296 --> 00:46:50,716
When you threaten
me, I get scared
600
00:46:50,841 --> 00:46:53,719
and that doesn’t further
either of our goals.
601
00:46:53,844 --> 00:46:55,489
I wouldn’t
really know about that,
602
00:46:55,513 --> 00:46:57,598
because right now I’m
feeling pretty good.
603
00:46:57,681 --> 00:46:59,808
Well, if it’s
threats you like,
604
00:46:59,892 --> 00:47:02,186
then let me tell
you this right now:
605
00:47:02,311 --> 00:47:05,815
if you hurt my husband,
I will do whatever
606
00:47:05,940 --> 00:47:08,192
it takes to cut you into pieces!
607
00:47:08,275 --> 00:47:10,068
Do you understand me?
608
00:47:10,194 --> 00:47:12,738
Wow!
609
00:47:12,863 --> 00:47:15,824
You’ve got fight in you.
610
00:47:15,908 --> 00:47:18,702
Untie me and
I’ll show you how much.
611
00:47:22,206 --> 00:47:23,749
Hey,
you remind me...
612
00:47:23,832 --> 00:47:25,459
I don’t care
who I remind you of!
613
00:47:25,584 --> 00:47:28,128
Let me out of here!
614
00:47:28,212 --> 00:47:30,965
No.
615
00:47:34,635 --> 00:47:38,639
I built this room
for my son, Max.
616
00:47:38,764 --> 00:47:40,933
He loved it here.
617
00:47:41,058 --> 00:47:43,352
This was his playroom.
618
00:47:43,435 --> 00:47:45,646
Daddy, you want to go
play games down there?
619
00:47:45,729 --> 00:47:48,440
It’s my favorite room, Daddy.
620
00:47:48,524 --> 00:47:52,028
I love my safe
place room, Daddy.
621
00:47:52,111 --> 00:47:53,696
Oh, I see.
622
00:47:53,821 --> 00:47:55,156
Now you’re all clammed up.
623
00:47:55,239 --> 00:47:56,439
Before, you were Chatty Cathy,
624
00:47:56,490 --> 00:47:58,659
trying to get me to
talk all the time,
625
00:47:58,742 --> 00:48:01,703
and now you’re all
boarded up, huh?
626
00:48:01,787 --> 00:48:04,832
Like a virgin on prom night.
627
00:48:04,957 --> 00:48:07,668
Let me go.
628
00:48:07,751 --> 00:48:09,336
No.
629
00:48:16,844 --> 00:48:20,056
My son, he loved to play games.
630
00:48:20,180 --> 00:48:23,350
He couldn’t say pick-up truck.
631
00:48:23,434 --> 00:48:27,021
So we’d play the
game hiccup twuck.
632
00:48:27,104 --> 00:48:30,941
I’d put the truck right here.
633
00:48:31,025 --> 00:48:33,528
In the middle of
the room on the rug.
634
00:48:33,611 --> 00:48:35,154
And then I would count to three:
635
00:48:35,279 --> 00:48:38,324
one, two, three.
636
00:48:38,449 --> 00:48:41,202
And whoever could grab
it first, would win.
637
00:48:41,285 --> 00:48:42,161
Daddy, I won.
638
00:48:42,286 --> 00:48:44,330
I won, Daddy!
639
00:48:44,455 --> 00:48:47,083
He was a champ.
640
00:48:47,166 --> 00:48:50,252
I never won.
641
00:48:50,336 --> 00:48:53,256
You sound like
you’re a good father.
642
00:48:53,339 --> 00:48:55,842
Yeah.
643
00:48:55,966 --> 00:48:59,511
You know, my son, he had
a lot of fight in him.
644
00:48:59,637 --> 00:49:02,431
A lot of fight!
645
00:49:02,514 --> 00:49:05,851
And I had to tell
him that when he was
646
00:49:05,976 --> 00:49:08,896
in the hospital.
647
00:49:09,021 --> 00:49:11,524
You keep fighting, son.
648
00:49:11,607 --> 00:49:15,486
You make strong, you
keep fighting, son!
649
00:49:15,569 --> 00:49:16,779
I will, Daddy.
650
00:49:16,904 --> 00:49:19,824
I will keep fighting, Daddy.
651
00:49:19,948 --> 00:49:25,078
That had to
be so hard for you.
652
00:49:25,162 --> 00:49:28,040
You’ll never know.
653
00:49:28,123 --> 00:49:30,792
But I can see
the pain you’re in.
654
00:49:30,918 --> 00:49:34,422
He was
six years old.
655
00:49:34,505 --> 00:49:37,842
He was six years old!
656
00:49:41,512 --> 00:49:45,141
So, what would you know
about pain like that, huh?
657
00:49:45,224 --> 00:49:48,602
I know that
talking about it can help.
658
00:49:48,727 --> 00:49:51,897
Do you want to talk about it?
659
00:50:02,574 --> 00:50:03,825
No, no, Theodore, please.
660
00:50:03,909 --> 00:50:05,119
Please!
661
00:50:07,788 --> 00:50:09,873
Who is that?
662
00:50:09,998 --> 00:50:13,418
It’s Dan, it’s
one of my patients.
663
00:50:13,502 --> 00:50:15,629
He’s on the schedule.
664
00:50:15,754 --> 00:50:17,297
If you say anything,
665
00:50:17,381 --> 00:50:19,633
this adventure
ends for all of us.
666
00:50:19,717 --> 00:50:21,135
You understand?
667
00:50:25,264 --> 00:50:26,307
Dan, hi!
668
00:50:26,390 --> 00:50:27,808
Dr. Bordine,
hey, I’m here.
669
00:50:27,891 --> 00:50:29,131
I didn’t want to knock because,
670
00:50:29,184 --> 00:50:30,435
you know, the thing.
671
00:50:30,561 --> 00:50:33,689
Dan, I’m sorry,
I need to cancel today.
672
00:50:33,772 --> 00:50:36,441
Sorry, that’s not
going to work for me.
673
00:50:36,567 --> 00:50:38,986
Dan, I’m sick.
674
00:50:39,069 --> 00:50:42,531
So am I,
that’s why I’m here.
675
00:50:42,614 --> 00:50:43,406
You know I can’t have...
676
00:50:45,117 --> 00:50:46,517
You shouldn’t
have done that.
677
00:50:46,577 --> 00:50:48,537
Dan has extreme
OCD, he has a method
678
00:50:48,620 --> 00:50:50,914
for ending phone calls.
679
00:50:56,795 --> 00:50:59,298
No, no, stop, no!
680
00:50:59,423 --> 00:51:01,133
Stop it, no, no!
681
00:51:03,218 --> 00:51:04,302
No!
682
00:51:46,470 --> 00:51:48,055
Who are you?
683
00:51:48,180 --> 00:51:49,532
Sorry,
appointment cancelled
684
00:51:49,556 --> 00:51:51,099
for today.
685
00:51:51,183 --> 00:51:53,185
Wait, no, see,
because she didn’t call me.
686
00:51:53,310 --> 00:51:54,478
She’s sick.
687
00:51:54,603 --> 00:51:55,914
But she said she
was going to call me
688
00:51:55,938 --> 00:51:57,106
if she ever needed to cancel.
689
00:51:57,189 --> 00:51:59,274
For whatever reason,
see, that was our deal.
690
00:51:59,358 --> 00:52:01,402
You know,
sometimes life throws you
691
00:52:01,485 --> 00:52:02,778
curveballs, buddy.
692
00:52:02,903 --> 00:52:04,613
See, that’s the thing.
693
00:52:04,696 --> 00:52:06,865
I live my life in ways so
I don’t get curve balls.
694
00:52:06,949 --> 00:52:08,576
It’s not a choice, you know?
695
00:52:08,659 --> 00:52:09,743
Listen...
696
00:52:09,868 --> 00:52:11,108
Who are you,
again, anyway?
697
00:52:11,161 --> 00:52:12,161
Where is Erica?
698
00:52:12,371 --> 00:52:13,163
I’m her
husband and I’m taking
699
00:52:13,247 --> 00:52:14,623
care of her, okay?
700
00:52:14,748 --> 00:52:17,251
You’re Mitch Bordine?
701
00:52:17,376 --> 00:52:18,711
That is correct.
702
00:52:18,794 --> 00:52:20,629
You’re not him.
703
00:52:20,712 --> 00:52:22,547
I am.
704
00:52:22,631 --> 00:52:25,926
The photo of Erica and
her husband of three months,
705
00:52:26,009 --> 00:52:27,761
Mitch, on her website
says otherwise.
706
00:52:27,845 --> 00:52:28,988
What the hell is going on here?
707
00:52:29,012 --> 00:52:30,514
I want to talk to Dr. Bordine!
708
00:52:30,639 --> 00:52:32,391
Ooh!
709
00:52:32,474 --> 00:52:36,353
No, no, no!
710
00:53:22,399 --> 00:53:27,863
Sorry, my wife
hasn’t texted me back.
711
00:53:27,946 --> 00:53:30,031
Marital troubles?
712
00:53:30,157 --> 00:53:33,160
No, she’s
a psychologist,
713
00:53:33,285 --> 00:53:35,245
she’s with patients.
714
00:53:35,370 --> 00:53:38,540
Are you one of
her patients, Mitch?
715
00:53:38,665 --> 00:53:39,767
Is everything
I say to you going
716
00:53:39,791 --> 00:53:41,835
to be something you
find suspicious?
717
00:53:41,960 --> 00:53:43,712
Should it be?
718
00:53:47,174 --> 00:53:50,969
Well, I guess we’re
about to find out.
719
00:53:51,053 --> 00:53:52,053
Go for Ivie.
720
00:53:56,058 --> 00:53:57,768
Mm-hmm.
721
00:53:57,851 --> 00:53:58,977
Okay, thank you.
722
00:53:59,102 --> 00:54:01,896
Yeah, bye.
723
00:54:01,980 --> 00:54:05,984
Mitch, looks like you
and I have two choices.
724
00:54:06,109 --> 00:54:10,196
The first one is I escort
you to the parking lot
725
00:54:10,322 --> 00:54:11,698
and put cuffs on there.
726
00:54:11,823 --> 00:54:16,661
The second choice
is way less pleasant
727
00:54:16,745 --> 00:54:19,790
and far more embarrassing.
728
00:54:19,915 --> 00:54:24,253
So, you,
you’re arresting me.
729
00:54:24,378 --> 00:54:27,464
The samples
matched, Mitch.
730
00:54:27,589 --> 00:54:29,674
Well, it
has to be planted,
731
00:54:29,758 --> 00:54:31,885
because I didn’t hit anybody.
732
00:54:31,969 --> 00:54:34,263
You know, you’re
starting to sound
733
00:54:34,346 --> 00:54:37,808
like a guy who is
hell bent on option B.
734
00:54:37,933 --> 00:54:40,144
You really want
everyone in this office
735
00:54:40,268 --> 00:54:43,313
to see me restrain
and put cuffs on you?
736
00:54:43,397 --> 00:54:44,732
I am innocent.
737
00:54:44,815 --> 00:54:47,109
That’s what
court is for.
738
00:54:47,234 --> 00:54:48,861
Do I look like
someone who would
739
00:54:48,986 --> 00:54:50,613
lie to you about this?
740
00:54:50,737 --> 00:54:53,281
Do I look like
someone who cares?
741
00:54:53,407 --> 00:54:56,827
Now, you need to pull it
together, pal, right now.
742
00:54:56,952 --> 00:55:00,664
And you need to take
a little walk with me.
743
00:55:00,789 --> 00:55:04,042
Last chance.
744
00:55:04,126 --> 00:55:05,502
Let’s go.
745
00:55:05,627 --> 00:55:07,838
Now.
746
00:56:33,590 --> 00:56:36,843
I’m impressed.
747
00:56:36,927 --> 00:56:40,139
You are a fighter.
748
00:56:40,222 --> 00:56:42,266
You know, my wife was a fighter.
749
00:56:42,390 --> 00:56:45,602
Yeah.
750
00:56:45,685 --> 00:56:49,355
So, the, uh...
751
00:56:49,439 --> 00:56:54,736
situation with your
patient makes me realize
752
00:56:54,861 --> 00:56:58,948
that maybe you were right.
753
00:57:11,419 --> 00:57:12,962
Yeah.
754
00:57:18,301 --> 00:57:20,595
Yeah.
755
00:57:20,720 --> 00:57:25,683
So, why don’t you come on out
756
00:57:25,767 --> 00:57:32,565
and let’s talk about it, huh?
757
00:57:32,649 --> 00:57:35,986
I need your help.
758
00:57:36,111 --> 00:57:37,751
It’s something that I
would never ask for,
759
00:57:37,863 --> 00:57:41,200
but I’m asking you now.
760
00:57:41,283 --> 00:57:45,204
Please, come and help me.
761
00:58:09,436 --> 00:58:15,150
Please, please,
somebody help me!
762
00:58:43,720 --> 00:58:45,555
Watch your head.
763
00:58:53,688 --> 00:58:55,082
Say again,
we have a two-forty at
764
00:58:55,106 --> 00:58:58,192
1319 Redwood Court.
765
00:58:58,276 --> 00:59:00,612
Witness saw an Asian
female in her 20s screaming
766
00:59:00,737 --> 00:59:02,781
for help and being held
against her will by a man.
767
00:59:02,906 --> 00:59:04,408
Long hair, 6’3"...
768
00:59:04,491 --> 00:59:05,491
Hey!
769
00:59:05,575 --> 00:59:06,618
1319...
770
00:59:06,701 --> 00:59:07,701
Hey!
771
00:59:07,744 --> 00:59:08,620
Redwood.
772
00:59:08,745 --> 00:59:10,121
Calm down.
773
00:59:10,205 --> 00:59:11,474
Look, man, you want to
explain to me why you want
774
00:59:11,498 --> 00:59:13,226
to add resisting arrest
to all the other charges
775
00:59:13,250 --> 00:59:14,752
you’re already facing?
776
00:59:14,834 --> 00:59:16,586
What’s a two-forty?
777
00:59:16,670 --> 00:59:17,880
The radio?
778
00:59:17,963 --> 00:59:19,840
1319 Redwood, that’s my house.
779
00:59:19,965 --> 00:59:21,467
They just said a
woman was screaming
780
00:59:21,549 --> 00:59:22,633
outside of my house.
781
00:59:22,759 --> 00:59:24,594
That’s my wife!
782
00:59:24,678 --> 00:59:26,013
You don’t know that.
783
00:59:26,096 --> 00:59:28,932
Dispatch, please repeat
the description of suspect.
784
00:59:29,015 --> 00:59:32,519
Long hair,
6 feet 3 inches.
785
00:59:32,602 --> 00:59:33,978
Oh my God.
786
00:59:34,104 --> 00:59:37,024
This is him, this is all him!
787
00:59:37,148 --> 00:59:38,148
Mr. Bordine...
788
00:59:38,275 --> 00:59:39,543
Theodore
Stenza, the owner of
789
00:59:39,567 --> 00:59:40,651
the house before me.
790
00:59:40,735 --> 00:59:42,654
This has got to be him!
791
00:59:42,737 --> 00:59:46,032
Now, what is a two-forty?
792
00:59:46,116 --> 00:59:48,702
Assault.
793
00:59:48,827 --> 00:59:50,287
Unit 21 responding.
794
00:59:58,086 --> 00:59:59,921
Sit down.
795
01:00:00,005 --> 01:00:01,298
Sit down!
796
01:00:06,970 --> 01:00:11,475
I knew this guy in the war,
he did a Wild West show.
797
01:00:11,558 --> 01:00:13,643
Fast draw kind of
stuff, you know?
798
01:00:13,727 --> 01:00:14,870
I bugged him every
night to teach me
799
01:00:14,894 --> 01:00:16,604
how to do that stuff.
800
01:00:16,730 --> 01:00:18,315
So I’m telling you, young lady,
801
01:00:18,440 --> 01:00:20,484
you try another trick
like you just did,
802
01:00:20,608 --> 01:00:22,276
this knife is going
to be in my hand
803
01:00:22,360 --> 01:00:24,171
and in the middle of your
chest before you can make
804
01:00:24,195 --> 01:00:26,197
two steps toward
that door over there.
805
01:00:26,323 --> 01:00:28,283
You understand me?
806
01:00:28,366 --> 01:00:31,077
Big man with
a big knife, right?
807
01:00:31,161 --> 01:00:33,789
You
got me this time,
808
01:00:33,913 --> 01:00:35,998
but it ain’t happening again.
809
01:00:38,835 --> 01:00:41,004
You play baseball?
810
01:00:41,129 --> 01:00:42,505
Softball?
811
01:00:42,630 --> 01:00:45,466
Hoo, girl, you got a
home run swing, man.
812
01:00:45,592 --> 01:00:48,345
Got some skills, got potential.
813
01:00:52,766 --> 01:00:55,394
What would your
son say about all this?
814
01:00:55,477 --> 01:00:59,272
About the monster you’ve become?
815
01:00:59,356 --> 01:01:02,693
Nothing.
816
01:01:02,817 --> 01:01:05,236
Your son died,
so you get to kill
817
01:01:05,362 --> 01:01:07,406
whoever you want.
818
01:01:07,530 --> 01:01:12,326
Your wife died, so you get
to hurt and scare people.
819
01:01:12,410 --> 01:01:15,830
You lost your house, so
you can toss away right
820
01:01:15,955 --> 01:01:19,792
and wrong like a bloody towel?
821
01:01:19,918 --> 01:01:23,130
I’m sorry, Theodore.
822
01:01:23,213 --> 01:01:27,467
A million people deal with
things like this every day,
823
01:01:27,550 --> 01:01:30,511
and none of them
use it as an excuse.
824
01:01:30,595 --> 01:01:33,515
You and
your fancy schools.
825
01:01:33,598 --> 01:01:35,767
Therapists know it all, huh?
826
01:01:35,892 --> 01:01:38,561
You’re in the word
business and you can’t even
827
01:01:38,645 --> 01:01:40,188
get that straight.
828
01:01:40,313 --> 01:01:42,315
All you do is talk for a living,
829
01:01:42,440 --> 01:01:43,858
talk, talk, talk, talk, talk.
830
01:01:43,942 --> 01:01:46,153
Blah, blah, blah, blah, blah!
831
01:01:46,236 --> 01:01:49,531
Try doing something
with your hands!
832
01:01:49,614 --> 01:01:51,616
Stop it!
833
01:01:51,699 --> 01:01:54,535
You use my family
as an excuse one more time,
834
01:01:54,619 --> 01:01:56,246
you’re done.
835
01:02:00,291 --> 01:02:02,084
I apologize.
836
01:02:05,797 --> 01:02:10,385
You have lost and I
am so sorry for all
837
01:02:10,468 --> 01:02:14,180
that you’ve been through.
838
01:02:14,305 --> 01:02:17,225
It’s hell on Earth.
839
01:02:17,308 --> 01:02:20,978
And you’re right, I don’t
know how that feels.
840
01:02:21,062 --> 01:02:24,732
You will.
841
01:02:24,858 --> 01:02:30,322
Life reveals
who we truly are,
842
01:02:30,405 --> 01:02:34,576
eventually, and always.
843
01:02:34,701 --> 01:02:39,331
You got your house
back, Theodore.
844
01:02:39,414 --> 01:02:42,959
Just let me go and you
can get back to your life.
845
01:02:43,042 --> 01:02:44,502
My life is over.
846
01:02:44,627 --> 01:02:46,295
No one is saying that!
847
01:02:46,379 --> 01:02:47,463
I’m saying it.
848
01:02:47,547 --> 01:02:50,967
I am saying you’ve won!
849
01:02:51,092 --> 01:02:53,469
I’ve won?
850
01:02:53,595 --> 01:02:58,475
Does this look like
a victory lap to you?
851
01:02:58,600 --> 01:03:00,143
Huh?
852
01:03:09,235 --> 01:03:12,321
My son thought I was a winner.
853
01:03:12,405 --> 01:03:15,825
You’re a winner, Daddy,
just like in the movies.
854
01:03:21,998 --> 01:03:24,876
Did you watch movies
with your son, Theodore?
855
01:03:24,959 --> 01:03:27,253
All the time.
856
01:03:27,337 --> 01:03:29,256
When he was sick.
857
01:03:29,380 --> 01:03:31,841
Then tell me this...
858
01:03:31,966 --> 01:03:36,471
if Max were watching
this movie right now,
859
01:03:36,554 --> 01:03:42,018
would he think you were the
good guy or the bad guy?
860
01:03:42,101 --> 01:03:48,316
I never wanted
this to happen like this.
861
01:03:48,399 --> 01:03:50,359
I’m a good guy.
862
01:03:50,443 --> 01:03:53,488
No, no!
863
01:03:53,571 --> 01:03:58,284
Good people don’t hold
others against their will!
864
01:03:58,368 --> 01:04:02,247
And they don’t murder people!
865
01:04:02,330 --> 01:04:05,917
I’m a good
guy, I’m a good guy!
866
01:04:06,042 --> 01:04:09,337
I’m a good guy.
867
01:04:09,462 --> 01:04:14,842
I’m a good guy, I’m a
good guy, I’m a good guy!
868
01:04:14,926 --> 01:04:17,137
I’m a good guy!
869
01:04:17,262 --> 01:04:19,556
Good guy, I’m a good guy!
870
01:04:25,353 --> 01:04:27,063
Sit down.
871
01:04:48,126 --> 01:04:50,587
Answer it, sell it.
872
01:04:50,712 --> 01:04:52,314
Cops, whoever it is,
tell them you’re fine
873
01:04:52,338 --> 01:04:54,340
and sell it.
874
01:04:54,424 --> 01:04:56,676
Erica, hi.
875
01:04:56,759 --> 01:05:00,513
This is Detective Ivie, LAPD.
876
01:05:00,638 --> 01:05:03,432
I’m doing a wellness check.
877
01:05:06,102 --> 01:05:08,396
Over the phone?
878
01:05:08,479 --> 01:05:10,231
Well, you can’t
expect us to make
879
01:05:10,315 --> 01:05:13,652
the drive out to
every house, right?
880
01:05:13,735 --> 01:05:17,447
I just need verbal confirmation.
881
01:05:17,530 --> 01:05:19,991
Are you okay?
882
01:05:20,116 --> 01:05:23,369
Yes, I’m okay.
883
01:05:23,453 --> 01:05:25,455
Do you need medical attention?
884
01:05:30,001 --> 01:05:33,421
No.
885
01:05:33,546 --> 01:05:35,631
You’re not being
held against your will?
886
01:05:50,938 --> 01:05:53,023
Erica?
887
01:05:53,107 --> 01:05:58,821
No, not being
held against my will.
888
01:05:58,905 --> 01:06:01,116
Great.
889
01:06:01,199 --> 01:06:04,828
Just one more question...
890
01:06:04,952 --> 01:06:07,830
what’s your
mother-in-law’s name?
891
01:06:07,914 --> 01:06:09,666
Dottie.
892
01:06:09,749 --> 01:06:12,126
How’s your mom?
893
01:06:12,210 --> 01:06:14,504
Sheila, I think, Mitch
said her name was.
894
01:06:19,092 --> 01:06:21,720
She’s fine, officer.
895
01:06:21,803 --> 01:06:24,514
Sheila’s doing just fine.
896
01:06:29,435 --> 01:06:30,895
Erica, could
you put Theodore
897
01:06:31,020 --> 01:06:33,022
on the phone, please?
898
01:06:36,275 --> 01:06:38,027
He wants
to talk to you.
899
01:06:46,202 --> 01:06:48,871
Mr. Stenza,
this is Detective Ivie
900
01:06:48,955 --> 01:06:50,391
with the Los Angeles
Police Department.
901
01:06:50,415 --> 01:06:52,083
How are we doing in there?
902
01:06:52,208 --> 01:06:53,543
We?
903
01:06:53,626 --> 01:06:55,044
Yes, we.
904
01:06:55,128 --> 01:06:57,839
We are in this together.
905
01:06:57,922 --> 01:07:00,049
We’re just peachy.
906
01:07:00,174 --> 01:07:01,527
Look, I understand
that you’re angry.
907
01:07:01,551 --> 01:07:02,886
I would be, too.
908
01:07:02,969 --> 01:07:04,429
I mean, you had a whole plan,
909
01:07:04,512 --> 01:07:06,889
and now that plan is sideways
910
01:07:07,014 --> 01:07:08,849
and you’re feeling
like you’re drowning.
911
01:07:08,933 --> 01:07:12,103
But I’m here to tell
you that you’re not.
912
01:07:12,228 --> 01:07:14,439
You see, this is your
chance to just grab my hand,
913
01:07:14,522 --> 01:07:20,570
get out of the water, and
still get to live a life.
914
01:07:20,695 --> 01:07:23,865
No,
there’s no way out.
915
01:07:23,990 --> 01:07:26,367
There’s
always a way out.
916
01:07:26,492 --> 01:07:28,119
We sometimes just don’t see it.
917
01:07:28,244 --> 01:07:30,705
Who the hell are
you to talk to me, huh?
918
01:07:30,788 --> 01:07:32,790
Hey, I get it, we
don’t know each other.
919
01:07:32,915 --> 01:07:35,126
But I’m here to help,
nothing more than that,
920
01:07:35,251 --> 01:07:36,627
okay, Theodore?
921
01:07:36,711 --> 01:07:38,296
I tried to
do it the right way
922
01:07:38,379 --> 01:07:40,965
my entire life, I truly did.
923
01:07:41,090 --> 01:07:43,259
I know you did.
924
01:07:43,384 --> 01:07:46,888
And now I’m
going to do it my way.
925
01:07:47,013 --> 01:07:49,557
Look, I’m a
cop, Mr. Stenza.
926
01:07:49,640 --> 01:07:51,350
I’ve seen a million
of these cases.
927
01:07:51,434 --> 01:07:55,897
Backup is on the way, but
you know LA traffic, right?
928
01:07:58,024 --> 01:07:59,609
What the
hell are you doing?
929
01:07:59,692 --> 01:08:01,944
Is Erica okay?
930
01:08:02,028 --> 01:08:05,114
Is my wife okay?
931
01:08:05,198 --> 01:08:07,033
So it could
be a while longer,
932
01:08:07,116 --> 01:08:08,427
but here’s the thing,
they have to take
933
01:08:08,451 --> 01:08:09,744
any deal I give them.
934
01:08:09,827 --> 01:08:12,204
So, if you hurry up and
hash this out with me
935
01:08:12,288 --> 01:08:15,124
right now, I can get
you more than those bums
936
01:08:15,249 --> 01:08:17,418
would ever give you.
937
01:08:17,543 --> 01:08:19,754
I know those
stalling tactics.
938
01:08:19,837 --> 01:08:21,023
You ever thought about
being a therapist,
939
01:08:21,047 --> 01:08:22,382
huh, Ivie?
940
01:08:22,465 --> 01:08:24,050
You’d have hit it
out of the park.
941
01:08:24,133 --> 01:08:27,845
A therapist doesn’t
have what I have, Theodore,
942
01:08:27,929 --> 01:08:29,806
a get out of jail free card.
943
01:08:34,310 --> 01:08:35,895
I’m listening.
944
01:08:35,978 --> 01:08:37,229
So am I.
945
01:08:37,355 --> 01:08:38,606
What is it that you want?
946
01:08:38,731 --> 01:08:41,859
What do I need to give you
so that you let Erica go
947
01:08:41,984 --> 01:08:44,653
and we all walk out of
here happy and healthy?
948
01:08:44,737 --> 01:08:47,740
What is
it that I want?
949
01:08:47,865 --> 01:08:49,283
Let’s make it happen.
950
01:08:49,367 --> 01:08:52,662
I want my house
back, that’s what I want!
951
01:08:55,498 --> 01:08:59,752
Hey, hey, done.
952
01:08:59,836 --> 01:09:02,213
Really?
953
01:09:02,338 --> 01:09:03,798
Just like that?
954
01:09:03,923 --> 01:09:05,258
My friend,
I’ve got Mitch
955
01:09:05,383 --> 01:09:06,593
down here in handcuffs.
956
01:09:06,676 --> 01:09:08,553
He’ll sell, a good price, too.
957
01:09:08,678 --> 01:09:11,973
Is that going to do it for you?
958
01:09:18,020 --> 01:09:19,939
Let me think
about it for a moment.
959
01:09:20,064 --> 01:09:21,304
Well, don’t
take too long,
960
01:09:21,357 --> 01:09:22,900
I’m worried I see
red and blue lights
961
01:09:23,025 --> 01:09:24,360
in the distance.
962
01:09:44,964 --> 01:09:46,674
Well, that was nice, Ivie.
963
01:09:46,757 --> 01:09:48,259
What was?
964
01:09:48,384 --> 01:09:50,678
Believing that
maybe this was all real.
965
01:09:50,761 --> 01:09:52,054
It is real.
966
01:09:54,265 --> 01:09:55,516
Good-bye.
967
01:09:55,641 --> 01:09:58,227
Theodore,
do not hang up.
968
01:10:19,332 --> 01:10:20,667
What?
969
01:10:20,750 --> 01:10:22,627
What is going on?
970
01:10:22,752 --> 01:10:24,128
Come on.
971
01:10:24,253 --> 01:10:26,172
Come on, let’s go.
972
01:10:26,255 --> 01:10:27,923
Get
up, we’re moving.
973
01:10:54,659 --> 01:10:56,911
My wife loved that kitchen.
974
01:10:56,994 --> 01:11:00,623
She made the best
French toast in there.
975
01:11:00,706 --> 01:11:02,833
We moved the coffee maker
closer to the refrigerator
976
01:11:02,917 --> 01:11:05,294
because it was easier
to get to the milk.
977
01:11:05,378 --> 01:11:08,298
I can move it back.
978
01:11:08,381 --> 01:11:10,800
You shouldn’t have
hung up on him.
979
01:11:10,883 --> 01:11:12,152
You keep
on sounding like
980
01:11:12,176 --> 01:11:13,761
you think there’s hope.
981
01:11:13,886 --> 01:11:16,347
The police
are talking to you.
982
01:11:16,430 --> 01:11:18,474
Why isn’t there hope?
983
01:11:18,599 --> 01:11:22,061
Because I’m done
talking to the police.
984
01:11:22,144 --> 01:11:26,732
And I’m done talking to you.
985
01:11:26,816 --> 01:11:29,193
Dispatch, this is
unit 21 with the two-forty.
986
01:11:29,276 --> 01:11:31,153
We’ve got an escalating
situation here at
987
01:11:31,237 --> 01:11:32,613
1319 Redwood.
988
01:11:32,738 --> 01:11:35,157
Can I get an ETA on backup?
989
01:11:35,241 --> 01:11:37,744
No, stop,
Theodore, stop!
990
01:11:37,868 --> 01:11:39,161
Theodore, stop!
991
01:11:39,286 --> 01:11:40,287
No!
992
01:11:40,371 --> 01:11:41,414
Please!
993
01:11:43,582 --> 01:11:44,666
Hey, hey, hey!
994
01:11:44,750 --> 01:11:45,876
Hey, stop!
995
01:11:45,960 --> 01:11:47,170
He’s got Erica!
996
01:11:52,508 --> 01:11:53,676
Damn it.
997
01:11:53,759 --> 01:11:54,820
No, I’m going in there.
998
01:11:54,844 --> 01:11:56,095
Why, why?
999
01:11:56,178 --> 01:11:57,680
So we can have two hostages?
1000
01:11:57,805 --> 01:11:59,765
Backup is a couple
of minutes away!
1001
01:11:59,849 --> 01:12:00,892
Backup!?
1002
01:12:01,017 --> 01:12:02,018
Did you hear her?
1003
01:12:02,143 --> 01:12:03,936
She doesn’t have a
couple of minutes!
1004
01:12:04,061 --> 01:12:05,854
Tell me I’m wrong.
1005
01:12:05,938 --> 01:12:07,857
Does she have a
couple of minutes?
1006
01:12:07,940 --> 01:12:10,234
I don’t know.
1007
01:12:10,317 --> 01:12:12,319
Man, if you
don’t let me in there,
1008
01:12:12,403 --> 01:12:13,738
I swear to God.
1009
01:12:13,863 --> 01:12:14,989
Mitch...
1010
01:12:15,072 --> 01:12:16,574
He’s already
killed one person.
1011
01:12:16,657 --> 01:12:18,417
I’m not going to stand
here while that psycho
1012
01:12:18,451 --> 01:12:20,536
does whatever he
wants to my wife.
1013
01:12:20,661 --> 01:12:22,305
I need permission
to enter your home.
1014
01:12:22,329 --> 01:12:23,539
What?
1015
01:12:23,622 --> 01:12:24,725
Otherwise, I have
to wait for a warrant.
1016
01:12:24,749 --> 01:12:26,668
Do I have your permission?
1017
01:12:26,792 --> 01:12:28,585
Yeah, hell
yeah, you do!
1018
01:12:28,669 --> 01:12:30,087
Keys, keys, keys.
1019
01:12:30,171 --> 01:12:32,048
And I’m going to need
you back in the car.
1020
01:12:32,173 --> 01:12:34,801
I can’t just have you
standing out here.
1021
01:12:36,218 --> 01:12:38,804
Please.
1022
01:12:41,223 --> 01:12:43,350
Do not
let him hurt her.
1023
01:12:43,476 --> 01:12:45,061
Just turn
on my headlights.
1024
01:12:51,776 --> 01:12:53,653
Dispatch, this is unit 21.
1025
01:12:53,778 --> 01:12:55,238
I’m breaching the residence.
1026
01:12:55,362 --> 01:12:58,323
Attention all
units, I’m going in.
1027
01:12:58,407 --> 01:12:59,491
Argh!
1028
01:13:06,373 --> 01:13:08,750
Please, no,
Theodore, don’t!
1029
01:13:14,507 --> 01:13:16,634
Theodore...
1030
01:13:16,759 --> 01:13:20,137
they’ll take it easy on
you if you just stop this.
1031
01:13:20,221 --> 01:13:22,432
Right now, right here.
1032
01:13:22,515 --> 01:13:23,975
It’s not too late.
1033
01:13:24,100 --> 01:13:26,477
Just put the gun down
and I will tell them
1034
01:13:26,560 --> 01:13:29,521
that you let me go.
1035
01:13:29,647 --> 01:13:31,774
Theodore, please.
1036
01:13:34,944 --> 01:13:36,046
Backup is imminent,
1037
01:13:36,070 --> 01:13:37,470
wait for additional
units to arrive.
1038
01:13:37,530 --> 01:13:39,949
Repeat, wait on the
additional units.
1039
01:14:01,637 --> 01:14:02,972
Don’t!
1040
01:14:26,287 --> 01:14:28,206
Mr. Stenza!
1041
01:14:28,289 --> 01:14:29,749
LAPD!
1042
01:14:29,874 --> 01:14:31,751
Come out with your hands up!
1043
01:14:31,834 --> 01:14:34,378
I do not want to hurt you!
1044
01:14:34,503 --> 01:14:36,505
Erica.
1045
01:14:36,589 --> 01:14:39,550
Don’t move.
1046
01:14:49,935 --> 01:14:54,523
It was either this
or a play jet.
1047
01:14:54,648 --> 01:14:58,235
I told my son, son, a play
jet might be more fun.
1048
01:14:58,360 --> 01:15:01,196
You could fly it here, fly
it there, land it anywhere.
1049
01:15:01,322 --> 01:15:06,828
A pickup truck just
goes back and forth.
1050
01:15:06,952 --> 01:15:09,580
Do you know what he said to me?
1051
01:15:09,663 --> 01:15:11,707
No, I don’t.
1052
01:15:11,790 --> 01:15:15,627
He said, Daddy,
red is my favorite color.
1053
01:15:24,053 --> 01:15:25,972
21.
1054
01:15:26,096 --> 01:15:27,848
Unit 21, position.
1055
01:15:27,973 --> 01:15:29,683
Backup is two minutes away.
1056
01:15:29,767 --> 01:15:32,144
The kitchen, first
floor, back of the house.
1057
01:15:41,195 --> 01:15:44,281
Erica,
want to play a game?
1058
01:15:44,365 --> 01:15:46,534
Sit down.
1059
01:15:46,617 --> 01:15:48,077
No.
1060
01:15:52,957 --> 01:15:55,251
Erica, sit down.
1061
01:16:38,961 --> 01:16:41,297
What the hell?
1062
01:16:52,599 --> 01:16:54,059
No.
1063
01:16:57,313 --> 01:16:59,649
No, no, no, turn
around, turn around!
1064
01:17:09,366 --> 01:17:12,661
This isn’t your safe
place anymore, Theodore.
1065
01:17:12,786 --> 01:17:14,621
The police are going
to walk in that door
1066
01:17:14,747 --> 01:17:16,666
and they will do
whatever it takes
1067
01:17:16,749 --> 01:17:19,335
to get me out safely.
1068
01:17:19,460 --> 01:17:23,756
My wife made
this mobile for our son.
1069
01:17:23,839 --> 01:17:27,426
He loved space.
1070
01:17:27,509 --> 01:17:30,887
He wanted to be an astronaut.
1071
01:17:31,013 --> 01:17:33,057
They will come
in here and they will
1072
01:17:33,182 --> 01:17:35,685
see that body.
1073
01:17:35,809 --> 01:17:40,647
She worked on
it for about two weeks.
1074
01:17:40,773 --> 01:17:46,320
He said his truck
could fly to the moon.
1075
01:17:46,403 --> 01:17:49,072
They will kill you.
1076
01:17:49,156 --> 01:17:51,700
I don’t want that to happen.
1077
01:17:51,784 --> 01:17:55,246
This isn’t a game.
1078
01:17:55,329 --> 01:17:59,208
Right, game.
1079
01:18:52,469 --> 01:18:53,488
Sounds like
things are getting
1080
01:18:53,512 --> 01:18:56,974
real torn up, up there.
1081
01:18:57,099 --> 01:19:01,186
It was a pickup truck.
1082
01:19:01,270 --> 01:19:03,814
He couldn’t say
it, so he called it
1083
01:19:03,897 --> 01:19:08,360
his red hiccup truck.
1084
01:19:08,485 --> 01:19:10,487
What are you...?
1085
01:19:10,571 --> 01:19:16,702
I would count
one, two, three...
1086
01:19:16,785 --> 01:19:20,205
and whoever could
grab it first won.
1087
01:19:26,128 --> 01:19:29,840
No, no.
1088
01:19:29,923 --> 01:19:32,884
I never won.
1089
01:19:32,968 --> 01:19:34,136
Please.
1090
01:19:59,703 --> 01:20:01,330
Oh my God.
1091
01:20:02,998 --> 01:20:04,666
One...
1092
01:20:04,750 --> 01:20:05,918
No.
1093
01:20:22,768 --> 01:20:26,021
Two...
1094
01:20:26,104 --> 01:20:27,272
Stop, please.
1095
01:20:27,356 --> 01:20:28,858
Please don’t make me do this!
1096
01:20:28,982 --> 01:20:30,358
Please!
1097
01:20:44,164 --> 01:20:46,083
Hey, it’s me!
1098
01:20:46,208 --> 01:20:47,876
It’s me, hey.
1099
01:20:52,881 --> 01:20:55,217
Three.
1100
01:20:55,342 --> 01:20:56,760
Ahh!
1101
01:21:03,559 --> 01:21:04,894
Erica!
1102
01:21:04,977 --> 01:21:06,395
Hey!
1103
01:21:09,189 --> 01:21:11,733
Jesus Christ.
1104
01:21:53,817 --> 01:21:57,654
Erica?
1105
01:21:57,738 --> 01:21:59,823
Erica.
1106
01:21:59,948 --> 01:22:02,993
You’re safe now.
1107
01:22:03,076 --> 01:22:06,663
Mitch, get down here.
1108
01:22:06,747 --> 01:22:08,207
Erica!
1109
01:22:08,332 --> 01:22:09,708
Come on, then.
1110
01:22:09,791 --> 01:22:11,501
Let’s get you out of here, okay?
1111
01:22:11,627 --> 01:22:12,962
Mitch?
1112
01:22:18,967 --> 01:22:20,051
Erica?
1113
01:22:20,135 --> 01:22:21,345
Mitch.
1114
01:22:23,639 --> 01:22:25,641
I love you!
1115
01:22:25,724 --> 01:22:27,476
Are you okay?
1116
01:22:31,146 --> 01:22:32,481
Are you okay?
1117
01:22:59,591 --> 01:23:01,301
All units on scene,
1118
01:23:01,385 --> 01:23:02,928
with multiple casualties.
1119
01:23:03,011 --> 01:23:04,471
Scene is secured.
1120
01:23:04,554 --> 01:23:05,680
Clear a path here.
1121
01:23:15,399 --> 01:23:17,443
ASD reporting back to base.
1122
01:23:29,204 --> 01:23:31,832
Oh, Dan!
1123
01:23:31,915 --> 01:23:33,083
Oh my God.
1124
01:23:33,208 --> 01:23:34,626
Hey, hey.
1125
01:23:34,710 --> 01:23:36,128
There’s nothing you
could have done.
1126
01:23:36,211 --> 01:23:38,880
Hey, look at me.
1127
01:23:39,005 --> 01:23:40,548
Hey.
1128
01:23:40,674 --> 01:23:41,734
If you weren’t as
strong as you are,
1129
01:23:41,758 --> 01:23:44,719
there would be three
of those, okay?
1130
01:24:04,823 --> 01:24:08,410
I love you so much.
1131
01:24:08,535 --> 01:24:10,829
Hey, um, I
thought you might
1132
01:24:10,912 --> 01:24:14,165
like something warm to drink.
1133
01:24:14,291 --> 01:24:16,168
Careful, it’s hot.
1134
01:24:16,293 --> 01:24:17,419
Thank you.
1135
01:24:17,544 --> 01:24:19,629
Sure.
1136
01:24:19,755 --> 01:24:23,008
He’s dead, right?
1137
01:24:23,091 --> 01:24:24,551
Yes, he is.
1138
01:24:24,676 --> 01:24:26,678
He didn’t
give you a choice.
1139
01:24:26,762 --> 01:24:28,514
You impress
me, Mrs. Bordine.
1140
01:24:28,597 --> 01:24:30,140
You’re a very brave woman.
1141
01:24:30,265 --> 01:24:33,518
And just so you know,
we have counselors,
1142
01:24:33,643 --> 01:24:38,481
therapists, who are trained
to handle these situations.
1143
01:24:38,607 --> 01:24:41,193
Handle.
1144
01:24:41,276 --> 01:24:44,571
Have any of them
ever killed someone?
1145
01:24:44,696 --> 01:24:46,176
I don’t know
the answer to that,
1146
01:24:46,239 --> 01:24:48,658
but I know that you
did what you had to do
1147
01:24:48,742 --> 01:24:51,078
in order to survive.
1148
01:24:51,203 --> 01:24:53,664
Bad things happen
to good people.
1149
01:24:53,747 --> 01:24:55,540
You’re a good person.
1150
01:24:55,665 --> 01:24:58,168
I’m just glad we
didn’t lose you.
1151
01:24:58,251 --> 01:25:01,755
And I thought you agreed
to stay in the car.
1152
01:25:01,838 --> 01:25:03,798
Well, don’t
I look like someone
1153
01:25:03,882 --> 01:25:06,051
who would lie to you?
1154
01:25:06,134 --> 01:25:08,136
You do now.
1155
01:25:08,261 --> 01:25:09,637
You sure do.
1156
01:25:23,860 --> 01:25:28,573
Mitch, I don’t
think I can stay here.
1157
01:25:28,657 --> 01:25:30,257
If you think
I could sleep through
1158
01:25:30,283 --> 01:25:34,370
one more night
here, you’re crazy.
1159
01:25:34,496 --> 01:25:38,083
This is our home.
1160
01:25:38,166 --> 01:25:39,626
And it was his.
1161
01:25:39,751 --> 01:25:43,588
No, it’s just a house.
1162
01:25:43,713 --> 01:25:46,174
We’ll find another one.
77643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.