Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:23,138 --> 00:04:26,433
The world's
fate is decided by legends,
2
00:04:26,516 --> 00:04:28,810
men who are larger than life,
3
00:04:28,894 --> 00:04:30,645
whose tales
of bra very and courage
4
00:04:30,729 --> 00:04:33,940
don't just echo
through their time,
5
00:04:34,024 --> 00:04:36,193
but through all time.
6
00:04:36,276 --> 00:04:39,196
And so it was
with a wesomest max/mus.
7
00:04:41,907 --> 00:04:44,451
Oops. Sorry, buddy.
8
00:04:44,534 --> 00:04:48,288
Even if he was
one stupid motherfucker.
9
00:04:48,330 --> 00:04:49,956
Hey, quantus, my main man.
10
00:04:50,040 --> 00:04:51,291
How's all this stuff looking?
11
00:04:51,333 --> 00:04:53,126
Good, general.
12
00:04:53,210 --> 00:04:54,771
As you can see, the odds
are heavily in our favor.
13
00:04:54,795 --> 00:04:56,129
Hm. Super.
14
00:04:56,213 --> 00:04:58,381
Ready to finish this, general.
15
00:04:58,465 --> 00:05:00,467
Something is amiss.
16
00:05:00,509 --> 00:05:01,968
Super. Thanks, Larry.
17
00:05:02,052 --> 00:05:03,637
Just go ahead
and top her off there.
18
00:05:03,720 --> 00:05:07,557
Oo-oo, when! Okay.
19
00:05:07,641 --> 00:05:09,309
To strength and honor.
20
00:05:09,351 --> 00:05:13,063
Yeah, and beer and blowjobs.
21
00:05:13,146 --> 00:05:14,231
Wow, meow.
22
00:05:15,440 --> 00:05:17,192
Shink.
23
00:05:20,403 --> 00:05:22,697
You know, why don't we
just go with the archers.
24
00:05:22,781 --> 00:05:24,157
The cavalry is
too close, general.
25
00:05:24,199 --> 00:05:26,576
The cavalry's fine. Sheesh.
26
00:05:29,704 --> 00:05:32,165
- Fire.
- Fire!
27
00:05:44,553 --> 00:05:46,137
Probably just
move the cavalry back
28
00:05:46,221 --> 00:05:47,973
a little bit next
time, because this...
29
00:05:53,436 --> 00:05:56,022
The gods foretold
that a wesomest max/mus
30
00:05:56,064 --> 00:06:00,694
would one day become the
greatest general who ever lived.
31
00:06:00,735 --> 00:06:03,280
And when your destiny has
been prophecied by the gods,
32
00:06:03,363 --> 00:06:06,074
shit, you might as well
go to the titty bar
33
00:06:06,157 --> 00:06:08,869
and get fucked up.
34
00:06:10,161 --> 00:06:11,454
General.
35
00:06:11,538 --> 00:06:13,039
Hey, quantas. What's up dude?
36
00:06:13,123 --> 00:06:15,458
Check this out.
37
00:06:15,542 --> 00:06:17,168
That's awesome, awesomest.
38
00:06:17,252 --> 00:06:20,046
I call it a motor boat.
39
00:06:20,088 --> 00:06:22,215
- What is a motor boat?
- A boat with a motor. Duh.
40
00:06:22,299 --> 00:06:24,801
- And what is a motor?
- Beats the shit out of me.
41
00:06:24,885 --> 00:06:27,721
Shots?
42
00:06:27,762 --> 00:06:29,639
King looney would like
to see you, sir.
43
00:06:29,723 --> 00:06:31,182
King looney, your father-in-law.
44
00:06:31,266 --> 00:06:32,976
Your wife, the Princess.
45
00:06:33,059 --> 00:06:35,896
Her father, king looney, sir?
46
00:06:35,979 --> 00:06:38,273
Oh, no. She's fine with it!
47
00:06:38,356 --> 00:06:40,275
You're barbarian strippers!
48
00:06:40,358 --> 00:06:42,903
You blow yaks for a
shiny pebble. What the...
49
00:06:42,986 --> 00:06:45,822
Thanks a lot, captain cockblock.
50
00:06:45,906 --> 00:06:47,407
What is your deal, anyway, dude?
51
00:06:47,490 --> 00:06:48,408
Don't you like tits?
52
00:06:48,491 --> 00:06:49,491
I like tits.
53
00:06:49,534 --> 00:06:50,827
You hate tits.
54
00:06:50,911 --> 00:06:53,163
- I love tits.
- No you don't.
55
00:06:53,246 --> 00:06:54,289
Yes, I do.
56
00:06:55,498 --> 00:06:56,498
Touche.
57
00:06:59,461 --> 00:07:00,629
Awesomest.
58
00:07:00,712 --> 00:07:02,672
Girls, leave us.
59
00:07:02,756 --> 00:07:06,009
But not for too long. These
pills only last for four hours.
60
00:07:06,092 --> 00:07:10,263
King loone y, ruler
over all which he surveyed.
61
00:07:10,347 --> 00:07:12,515
And crazier than
a shit house rat
62
00:07:12,599 --> 00:07:15,101
with syphilis in his brain.
63
00:07:15,143 --> 00:07:16,686
It's good to be king,
isn't it, sire?
64
00:07:16,770 --> 00:07:19,940
Oh, yes. Yes, indeed.
65
00:07:19,981 --> 00:07:22,984
Awesomest, you're the son
I never had.
66
00:07:23,068 --> 00:07:24,778
What about Orlando?
67
00:07:24,861 --> 00:07:26,988
Orlando's a pussy
and I think he likes boys.
68
00:07:27,072 --> 00:07:28,072
Good point.
69
00:07:29,157 --> 00:07:30,283
So how's married life?
70
00:07:30,325 --> 00:07:31,785
You know hottessa.
71
00:07:31,868 --> 00:07:33,286
Once a Princess,
always a Princess.
72
00:07:33,328 --> 00:07:34,788
Yeah, just like her mother.
73
00:07:34,871 --> 00:07:36,289
I think she's worried
you might name
74
00:07:36,373 --> 00:07:37,624
Orlando next in line
75
00:07:37,666 --> 00:07:39,042
to be king, your highness.
76
00:07:39,125 --> 00:07:40,627
Wouldn't he technically
be queen?
77
00:07:42,545 --> 00:07:44,506
That's good.
78
00:07:44,589 --> 00:07:46,424
Okay, let's get with it.
79
00:07:46,508 --> 00:07:48,635
I want you to join
Orlando in Greece.
80
00:07:48,718 --> 00:07:50,387
What's he doing in Greece?
81
00:07:54,015 --> 00:07:58,395
I want you to help him
kiss their hairy Greek asses.
82
00:07:58,478 --> 00:08:01,147
And make sure he doesn't
piss them off,
83
00:08:01,189 --> 00:08:03,233
so they don't send
millions of guys
84
00:08:03,316 --> 00:08:06,194
over here to enslave us and
get weird with our women.
85
00:08:06,277 --> 00:08:07,904
If I may.
86
00:08:07,988 --> 00:08:09,614
I can handle this, sir.
87
00:08:09,698 --> 00:08:11,992
We don't need to
bother our great general.
88
00:08:12,075 --> 00:08:13,284
I am a great general.
89
00:08:13,368 --> 00:08:14,869
- Yes you are.
- Yes I am.
90
00:08:14,953 --> 00:08:17,080
- I was being sarcastic.
- You were not.
91
00:08:17,163 --> 00:08:20,917
The fate of Troy is in
your hands, awesomest.
92
00:08:21,001 --> 00:08:23,169
Okay, looney. I'm on it.
93
00:08:26,297 --> 00:08:30,427
Forgive me, sire, but awesomest
can barely handle himself.
94
00:08:30,510 --> 00:08:32,512
Are you sure he's ready
for such a mission?
95
00:08:32,595 --> 00:08:35,765
I mean, he's always had the
army and myself to cover his ass.
96
00:08:35,849 --> 00:08:39,019
You forget.
When awesomest was born
97
00:08:39,102 --> 00:08:41,646
the gods said he was
destined to be a legend.
98
00:08:41,730 --> 00:08:44,149
But sire, I'm not
really sure that...
99
00:08:44,232 --> 00:08:45,859
We have the greatest
army in the world.
100
00:08:45,942 --> 00:08:47,736
How bad can he fuck things up?
101
00:08:49,070 --> 00:08:50,070
Bad.
102
00:08:51,406 --> 00:08:53,533
It was the first time
103
00:08:53,616 --> 00:08:55,910
a wesomest had been sent
on an important mission alone.
104
00:08:55,994 --> 00:08:58,538
So he decided to talk it
over with his gold digging,
105
00:08:58,621 --> 00:09:00,790
bitch ass wife, hottessa.
106
00:09:00,874 --> 00:09:02,292
Like she knew what the fuck.
107
00:09:02,375 --> 00:09:04,044
Awesomest.
108
00:09:04,127 --> 00:09:06,504
Get your head out of your
ass and listen to me.
109
00:09:06,588 --> 00:09:08,590
This is a good thing.
110
00:09:08,673 --> 00:09:11,342
Daddy has never given you
this much personal responsibility.
111
00:09:11,426 --> 00:09:13,178
He must finally be realizing
112
00:09:13,261 --> 00:09:15,388
that Orlando is a total homo.
113
00:09:15,430 --> 00:09:17,974
And Troy can't have a gay king.
114
00:09:18,058 --> 00:09:20,268
You know what this
means, awesomest?
115
00:09:20,351 --> 00:09:24,898
If this works out, he'll
make you king of Troy.
116
00:09:24,939 --> 00:09:29,069
And that means I will
get to be the queen.
117
00:09:29,152 --> 00:09:31,404
And we'll move into the castle
118
00:09:31,446 --> 00:09:33,907
and have tons of servants,
119
00:09:33,990 --> 00:09:38,078
and I get invited
to all the best parties.
120
00:09:38,119 --> 00:09:39,496
Don't fuck this up!
121
00:09:39,579 --> 00:09:40,747
No, I won't.
122
00:09:40,830 --> 00:09:42,457
Sounds great!
123
00:09:42,540 --> 00:09:45,460
Ooo, maybe you and I
should have a little...
124
00:09:45,543 --> 00:09:47,504
Celebration.
125
00:09:49,005 --> 00:09:50,799
We're married, awesomest.
126
00:09:50,882 --> 00:09:52,717
You have to earn it first.
127
00:09:55,428 --> 00:09:56,471
Fat ass bitch.
128
00:09:56,554 --> 00:09:57,972
What was that?
129
00:09:58,056 --> 00:10:00,266
N-Nothing. I was
talking about me.
130
00:10:00,308 --> 00:10:01,976
I'm-I'm fat. I'm a fat man.
131
00:10:02,060 --> 00:10:03,561
I wanna work out for you.
132
00:10:03,645 --> 00:10:04,979
I wanna lose... do yoga with you.
133
00:10:05,063 --> 00:10:06,439
Hot yoga with... I love you.
134
00:10:08,525 --> 00:10:11,236
Mean while,
the self-proclaimed Greek god
135
00:10:11,319 --> 00:10:14,781
king erotic, the most
ruthless king in the land.
136
00:10:14,823 --> 00:10:16,950
I mean, this guy was
a real prick,
137
00:10:16,991 --> 00:10:19,869
and weird in a "don't
leave him alone with kids"
138
00:10:19,953 --> 00:10:22,205
kind of way, if you know
what I'm talking about.
139
00:10:22,288 --> 00:10:25,834
Anyway, he was about to
conquer the savages from thessaly.
140
00:10:25,917 --> 00:10:28,419
And after bringing thessaly
under Greek rule,
141
00:10:28,503 --> 00:10:31,047
he would be the man.
142
00:10:31,131 --> 00:10:34,884
It is a good day for the crows.
143
00:10:34,968 --> 00:10:39,180
And I hear they
love the taste of thess-alians.
144
00:10:39,264 --> 00:10:40,640
Yes.
145
00:10:40,682 --> 00:10:42,058
Thes-sa-iians.
146
00:10:42,142 --> 00:10:43,768
That's what I said.
147
00:10:43,852 --> 00:10:46,354
No, you were accentuating
the wrong syllable.
148
00:10:46,437 --> 00:10:48,231
Whatever!
149
00:10:48,314 --> 00:10:50,233
I'm supposed to be
at an orgy in half-an-hour.
150
00:10:50,316 --> 00:10:52,235
I've pushed it back
four times already.
151
00:10:52,318 --> 00:10:56,156
So I'm going to be a very
generous god-king here, okay?
152
00:10:56,197 --> 00:11:01,077
Rather than me
killing all of your men
153
00:11:01,161 --> 00:11:04,330
let's save some lives and
some time and whatnot
154
00:11:04,372 --> 00:11:06,958
and do it old school.
155
00:11:07,041 --> 00:11:09,502
Your best fighter versus mine.
156
00:11:09,544 --> 00:11:12,422
If my guy wins,
you submit to my rule,
157
00:11:12,505 --> 00:11:15,466
plain and simple.
158
00:11:16,759 --> 00:11:17,927
And if my guy wins?
159
00:11:19,095 --> 00:11:20,138
Then I'll leave.
160
00:11:20,221 --> 00:11:21,221
Really?
161
00:11:22,807 --> 00:11:25,059
You have my word.
162
00:11:26,019 --> 00:11:26,895
Deal.
163
00:11:26,978 --> 00:11:29,397
Ginormous!
164
00:11:36,362 --> 00:11:37,614
Jesus.
165
00:11:37,697 --> 00:11:40,283
How big was his mama's vag?
166
00:11:40,366 --> 00:11:41,868
Not big enough.
167
00:11:43,411 --> 00:11:45,830
Testiclees.
168
00:11:52,378 --> 00:11:53,630
Testiclees?
169
00:11:55,924 --> 00:12:00,220
Ginormous has this effect
on many men.
170
00:12:00,261 --> 00:12:02,555
Where the fuck is he?
This is embarrassing.
171
00:12:02,597 --> 00:12:03,932
I mean, come on!
172
00:12:04,015 --> 00:12:05,642
I'm standing here calling him,
173
00:12:05,725 --> 00:12:07,365
we're all here, and
he's not answering me?
174
00:12:07,393 --> 00:12:08,519
I'm so tired of this.
175
00:12:10,563 --> 00:12:13,399
I'm sorry. I'm sorry. I
know your time is important.
176
00:12:13,483 --> 00:12:15,401
My time is important.
177
00:12:17,904 --> 00:12:19,572
Testiclees.
178
00:12:19,656 --> 00:12:22,158
He was king erotic's
greatest warrior
179
00:12:22,242 --> 00:12:25,078
and immortal among men
180
00:12:25,119 --> 00:12:28,665
and kind of a puss y-lipped
bitch at the same time.
181
00:12:30,124 --> 00:12:31,542
Carbs?
182
00:12:34,128 --> 00:12:35,755
Shit.
183
00:12:38,091 --> 00:12:39,759
Testiclees.
184
00:12:39,842 --> 00:12:41,344
King erotic wants to see you.
185
00:12:41,427 --> 00:12:43,680
Tell your king
I'm not going anywhere
186
00:12:43,763 --> 00:12:45,932
until I'm finished
with my man-scaping.
187
00:12:48,935 --> 00:12:51,104
As legend had
it, when testiclees was born
188
00:12:51,187 --> 00:12:53,106
a goddess dipped him
in a magical river
189
00:12:53,189 --> 00:12:55,733
that would make him
indestructible.
190
00:12:55,817 --> 00:12:58,236
But since she was holding
him by his little baby balls,
191
00:12:58,319 --> 00:13:01,781
testiclees ' testicles remained
vulnerable to the sword.
192
00:13:07,370 --> 00:13:08,955
Testiclees.
193
00:13:09,038 --> 00:13:10,038
Your swords.
194
00:13:12,458 --> 00:13:13,960
Are those stories
about you true?
195
00:13:14,043 --> 00:13:15,920
That I wax my ass?
196
00:13:17,588 --> 00:13:19,090
That I banged my mom
once by accident
197
00:13:19,173 --> 00:13:21,217
when we were both wasted?
198
00:13:21,301 --> 00:13:23,720
What's the big deal?
We were both single.
199
00:13:23,803 --> 00:13:25,555
No, not that.
200
00:13:25,638 --> 00:13:28,057
This ginormous guy.
Biggest guy I've ever seen.
201
00:13:28,141 --> 00:13:29,726
I wouldn't want to fight him.
202
00:13:31,978 --> 00:13:36,149
That's why no one's
gonna remember your name.
203
00:13:36,232 --> 00:13:38,568
I don't want to fight him
because I'm only ten years old.
204
00:13:38,651 --> 00:13:42,238
Yeah. Whatever, pussy.
205
00:13:42,322 --> 00:13:44,615
Yeah, well the only reason
you'll be remembered
206
00:13:44,699 --> 00:13:48,411
is because you're named after
what's inside my ball sack, jerk off.
207
00:14:07,013 --> 00:14:10,183
Look who decided to join us.
208
00:14:10,224 --> 00:14:11,684
Eat me.
209
00:14:11,768 --> 00:14:13,644
Why you gotta be
such a prima Donna?
210
00:14:13,728 --> 00:14:16,481
You know what?
I don't need this shit.
211
00:14:17,940 --> 00:14:21,611
Testiclees, wait!
212
00:14:21,694 --> 00:14:23,863
Look at the men's faces.
213
00:14:27,617 --> 00:14:28,951
Good lord.
214
00:14:29,035 --> 00:14:30,953
You, and only you
215
00:14:31,037 --> 00:14:33,373
can send them back
to their pathetic families
216
00:14:33,414 --> 00:14:35,166
with one swing of your sword.
217
00:14:39,420 --> 00:14:41,130
He's such an asshole.
218
00:15:03,986 --> 00:15:04,987
You motherfucker!
219
00:15:15,790 --> 00:15:17,166
Is there no one else?
220
00:15:18,918 --> 00:15:21,087
Is there no one else?
221
00:15:21,170 --> 00:15:23,714
Stop it, you dick.
222
00:15:26,426 --> 00:15:27,802
I didn't think so.
223
00:15:27,885 --> 00:15:29,095
Who are you, soldier?
224
00:15:31,472 --> 00:15:33,433
Testiclees.
225
00:15:33,516 --> 00:15:36,018
The greatest warrior
that ever lived.
226
00:15:36,102 --> 00:15:37,603
And the humblest, too.
227
00:15:39,814 --> 00:15:40,815
Pussy.
228
00:15:42,775 --> 00:15:45,319
After conquering the thessalians
229
00:15:45,403 --> 00:15:48,865
king erotic was now an
even bigger threat to Troy.
230
00:15:48,948 --> 00:15:52,618
And so a wesomest met up
with his brother-in-law Orlando
231
00:15:52,702 --> 00:15:54,454
at erotic's post victory party
232
00:15:54,495 --> 00:15:56,330
to kiss erotic's ass,
233
00:15:56,414 --> 00:15:58,875
but with no tongue,
because this silly fruitcup
234
00:15:58,958 --> 00:16:01,919
would probably like that shit.
235
00:16:02,003 --> 00:16:07,967
On the behalf of myself and
my beautiful young wife, Ellen,
236
00:16:08,050 --> 00:16:10,178
we welcome you to Greece.
237
00:16:17,518 --> 00:16:18,895
Let us drink as friends!
238
00:16:18,978 --> 00:16:20,730
As friends!
239
00:16:20,813 --> 00:16:22,732
At least until one of
us fucks the other over.
240
00:16:24,233 --> 00:16:26,819
Oh, no. No, no, no. I'm kidding.
241
00:16:26,861 --> 00:16:27,861
It's a joke.
242
00:16:31,365 --> 00:16:32,575
She gets it.
243
00:16:32,658 --> 00:16:34,368
You fucker!
244
00:16:34,452 --> 00:16:35,620
You fucker.
245
00:16:50,092 --> 00:16:52,136
Orlando. That's erotic's wife.
246
00:16:52,220 --> 00:16:54,347
I know that.
247
00:16:54,388 --> 00:16:57,099
Could you be any less subtle?
248
00:16:57,183 --> 00:16:58,935
I could try.
249
00:16:59,018 --> 00:17:00,561
Excuse me. Pardon me.
250
00:17:00,645 --> 00:17:02,188
I'm trying to rendevous
with Ellen.
251
00:17:02,230 --> 00:17:04,148
Fucking douche bag.
252
00:17:10,279 --> 00:17:12,990
You shouldn't be here.
253
00:17:13,074 --> 00:17:16,536
That's what you said last night.
254
00:17:16,619 --> 00:17:19,372
Last night, I was rolling on e.
255
00:17:19,455 --> 00:17:21,874
And the night before?
256
00:17:21,958 --> 00:17:24,585
I think I was pretty drunk.
257
00:17:24,669 --> 00:17:27,547
Yeah, you were pretty wasted.
258
00:17:27,630 --> 00:17:29,298
I've been messed up all week.
259
00:17:29,382 --> 00:17:30,883
I know.
260
00:17:30,925 --> 00:17:35,680
This is the best
spring break ever!
261
00:17:35,763 --> 00:17:38,391
Oh, Orlando.
262
00:17:39,725 --> 00:17:41,352
Oh, oh!
263
00:17:41,435 --> 00:17:43,104
Oh, oh!
264
00:17:44,605 --> 00:17:49,777
Oh! Oh! Oh!
This boar is fantastic!
265
00:17:53,614 --> 00:17:56,993
Orlando! You're amazing!
266
00:17:57,076 --> 00:17:59,912
I would have never thought
of putting this with this.
267
00:17:59,996 --> 00:18:01,831
You have a real eye for fashion.
268
00:18:01,914 --> 00:18:03,583
Oh, my god, seriously?
You think? Really?
269
00:18:03,666 --> 00:18:06,502
Well, better than any man
I've ever met.
270
00:18:06,586 --> 00:18:08,838
Oh, I am so messed up right now,
271
00:18:08,921 --> 00:18:11,299
butllove hanging out with you!
272
00:18:11,382 --> 00:18:12,967
Me too!
273
00:18:13,050 --> 00:18:15,428
I have the best idea.
I have the best idea.
274
00:18:15,511 --> 00:18:18,514
You should come back
to Troy with me.
275
00:18:18,598 --> 00:18:21,225
Okay-dokey. Let's not get crazy.
276
00:18:21,309 --> 00:18:23,102
I'm serious. It would
be so much fun.
277
00:18:23,185 --> 00:18:26,397
I have... I have
a huge trust fund.
278
00:18:26,480 --> 00:18:27,690
How huge?
279
00:18:27,773 --> 00:18:29,317
It's pretty big.
280
00:18:29,400 --> 00:18:31,152
If you come back,
it will break the peace
281
00:18:31,235 --> 00:18:33,571
between Troy and Greece,
millions of men will die,
282
00:18:33,654 --> 00:18:35,414
the gods'll curse us,
we'll get burned alive.
283
00:18:35,448 --> 00:18:37,700
But it's been a great week!
284
00:18:37,783 --> 00:18:39,368
It has.
285
00:18:39,452 --> 00:18:41,370
Plus, it'll keep my dad
from thinking that
286
00:18:41,454 --> 00:18:43,122
I like guys.
287
00:18:43,205 --> 00:18:44,957
What about the other day
when I caught you
288
00:18:45,041 --> 00:18:46,375
watching the guard pee?
289
00:18:46,459 --> 00:18:48,294
I mean, listen. I'm definitely
290
00:18:48,336 --> 00:18:49,795
like, going through some sort of
291
00:18:49,837 --> 00:18:52,715
experimental phase right now?
292
00:18:52,798 --> 00:18:54,008
But I like chicks.
293
00:18:56,052 --> 00:18:57,136
No, I do. I like chicks.
294
00:18:57,178 --> 00:18:59,055
I... I like chicks.
295
00:18:59,138 --> 00:19:02,183
Especially chicks with a
keen sense of style like you!
296
00:19:02,266 --> 00:19:03,434
Look at that!
297
00:19:03,517 --> 00:19:05,019
You're sweet.
298
00:19:05,102 --> 00:19:06,729
So will you come back
with me, please?
299
00:19:06,812 --> 00:19:09,190
Please? Pretty please?
300
00:19:09,273 --> 00:19:12,652
Well, it could be
kind of hot to have a...
301
00:19:12,735 --> 00:19:17,239
War fought over me,
so... count me in.
302
00:19:17,323 --> 00:19:19,325
Yes! Yes!
303
00:19:28,250 --> 00:19:30,252
Hello, Mr. Awesomest.
304
00:19:30,336 --> 00:19:32,088
Hey, Orlando.
305
00:19:32,171 --> 00:19:34,423
Greeks sure know
how to party, huh?
306
00:19:34,507 --> 00:19:36,509
Yeah.
307
00:19:36,592 --> 00:19:38,177
I love you.
308
00:19:39,387 --> 00:19:40,554
Thanks.
309
00:19:40,638 --> 00:19:41,722
Do you love me, too?
310
00:19:41,806 --> 00:19:43,140
Where's this going?
311
00:19:43,224 --> 00:19:44,517
I have something to tell you,
312
00:19:44,600 --> 00:19:45,893
and you need to promise me
313
00:19:45,976 --> 00:19:47,687
that you won't be mad, okay?
314
00:19:47,770 --> 00:19:49,772
So put up your pinky
315
00:19:49,855 --> 00:19:51,273
and let's do a pinky swear.
316
00:19:57,613 --> 00:19:58,906
Oh, shit. Back to Greece!
317
00:19:58,989 --> 00:20:01,242
No, awesomest! Please wait.
318
00:20:01,325 --> 00:20:03,369
Hold on!
319
00:20:03,411 --> 00:20:06,747
I am in love with her.
320
00:20:06,831 --> 00:20:08,916
Orlando, you've been
rolling on ecstasy for a week.
321
00:20:08,999 --> 00:20:10,084
You love everybody.
322
00:20:10,167 --> 00:20:11,711
That's totally true.
323
00:20:11,794 --> 00:20:13,879
But this one is for real.
324
00:20:13,963 --> 00:20:17,299
Orlando, when the Greeks find
out that Ellen has gone missing
325
00:20:17,383 --> 00:20:19,135
they're going to shit. Orlando.
326
00:20:19,218 --> 00:20:20,970
This is how wars
get started, man.
327
00:20:21,053 --> 00:20:23,472
If you take her back,
well then guess what, buddy?
328
00:20:23,556 --> 00:20:28,144
I'm going back, too, because
this is the girl that I love.
329
00:20:28,227 --> 00:20:29,937
I love her and I love you.
330
00:20:30,020 --> 00:20:31,731
Okay, you're still
rolling, aren't you?
331
00:20:31,814 --> 00:20:33,858
No. Yes!
332
00:20:33,941 --> 00:20:36,318
Look, man. I promised
your dad and hottessa
333
00:20:36,402 --> 00:20:40,156
that I would be responsible on this trip
and keep the peace with Greece. Okay?
334
00:20:40,239 --> 00:20:42,408
And I'm pretty sure your dad
knows that I was the one
335
00:20:42,491 --> 00:20:45,053
who got drunk and took a shit
in his sink, so I can't fuck this up.
336
00:20:45,077 --> 00:20:47,288
Awesomest, please.
337
00:20:47,371 --> 00:20:50,249
Orlando, are you going to let Troy
get all fucked up over some skank?
338
00:20:56,005 --> 00:20:57,923
No, fuck it. To Troy!
339
00:20:58,007 --> 00:20:59,633
We're going, we're not going.
340
00:20:59,717 --> 00:21:01,260
You wanna make up
your mind, here?
341
00:21:05,598 --> 00:21:09,894
Daddy? This is Ellen.
342
00:21:09,977 --> 00:21:11,353
Ellen of Greece?
343
00:21:11,437 --> 00:21:14,690
No, not any more. Ellen of Troy.
344
00:21:14,774 --> 00:21:16,275
Oh.
345
00:21:16,358 --> 00:21:18,360
I had no idea,
king looney, I swear.
346
00:21:18,444 --> 00:21:23,115
Sound the horns! My
son's banging a chick!
347
00:21:23,157 --> 00:21:25,201
It's party time!
348
00:21:25,284 --> 00:21:29,538
Great news!
Welcome to Troy, my dear.
349
00:21:29,622 --> 00:21:31,749
Thank you, my king.
350
00:21:31,832 --> 00:21:35,711
Forgive me, sire,
but this could mean war.
351
00:21:35,795 --> 00:21:38,464
Oh, fuck that.
Focus on what's important.
352
00:21:38,506 --> 00:21:42,218
My son's no pole smoker.
He don't gobble no goop.
353
00:21:42,301 --> 00:21:45,846
No, no sirree! I love vagina.
354
00:21:45,930 --> 00:21:47,181
Vagina, vagina, vagina.
355
00:21:47,264 --> 00:21:48,641
My vagina.
356
00:21:48,724 --> 00:21:50,309
Her vagina. The bearded clam.
357
00:21:50,392 --> 00:21:51,953
- The axe wound.
- Hey, the ole honey pot.
358
00:21:51,977 --> 00:21:53,646
- Hey, the love box.
- The ham wallet.
359
00:21:53,687 --> 00:21:56,148
- The beef curtain.
- The old fish taco.
360
00:21:56,232 --> 00:21:57,650
The bear trap. The growler.
361
00:21:57,691 --> 00:21:59,735
The pair of flaps.
362
00:21:59,819 --> 00:22:00,820
The tuna tunnel.
363
00:22:00,903 --> 00:22:02,530
The penis place.
364
00:22:02,613 --> 00:22:05,533
Come on. Let's get
you settled in, my dear.
365
00:22:05,616 --> 00:22:10,037
Son, this is a triple a
piece of ass. Woo!
366
00:22:10,120 --> 00:22:13,165
Mean while,
king erotic prepared for war.
367
00:22:13,249 --> 00:22:16,168
But he needed the help of
his top earner, testiclees,
368
00:22:16,210 --> 00:22:18,379
who was training
with his cousin.
369
00:22:18,462 --> 00:22:22,508
Testiclees' cousin emulated
testiclees in every way,
370
00:22:22,591 --> 00:22:23,926
except one way.
371
00:22:28,556 --> 00:22:30,099
Ow! Fucker.
372
00:22:30,182 --> 00:22:31,767
Come on, testiclees' cousin.
373
00:22:31,851 --> 00:22:32,851
Take it like a man.
374
00:22:32,893 --> 00:22:34,895
Yeah. Come on.
375
00:22:34,979 --> 00:22:35,979
Testiclees.
376
00:22:38,148 --> 00:22:39,441
Testiclees's cousin.
377
00:22:41,861 --> 00:22:43,404
What do you want?
378
00:22:43,487 --> 00:22:45,197
I want you to fight
the trojans with us.
379
00:22:45,239 --> 00:22:46,991
What are we fighting
for this time?
380
00:22:47,074 --> 00:22:49,994
Their prince stole my wife
and dishonored Greece.
381
00:22:50,077 --> 00:22:53,247
Why should I
care about your whore wife?
382
00:22:53,330 --> 00:22:57,126
Because you will get a lot of glory
and people will remember your name.
383
00:22:57,209 --> 00:23:01,130
And not just because
it's named after the scrotum.
384
00:23:01,213 --> 00:23:02,214
Glory, huh?
385
00:23:02,256 --> 00:23:03,632
Mm-hmm.
386
00:23:03,716 --> 00:23:05,301
How much glory we talking about?
387
00:23:05,384 --> 00:23:06,969
Big. A lot.
388
00:23:07,052 --> 00:23:09,805
Like echoing throughout
eternity type shit.
389
00:23:09,889 --> 00:23:12,725
Yeah. You could have a deli
sandwich named after you.
390
00:23:12,808 --> 00:23:15,978
Shut up, testiclees' cousin.
391
00:23:16,061 --> 00:23:19,815
All right. All right, I'm in.
392
00:23:19,899 --> 00:23:22,276
As soon as I get
my mother's permission.
393
00:23:26,739 --> 00:23:28,574
Milfia, your son is here.
394
00:23:31,368 --> 00:23:32,161
Hi, mom.
395
00:23:32,244 --> 00:23:33,412
Son.
396
00:23:34,580 --> 00:23:36,248
You look really hot.
397
00:23:36,332 --> 00:23:38,292
Thanks.
398
00:23:38,375 --> 00:23:41,378
Even if she
was my ma, I'd fuck her.
399
00:23:41,462 --> 00:23:44,423
So you want my opinion on whether
you should go to fight the trojans.
400
00:23:44,465 --> 00:23:45,925
How do you know that?
401
00:23:45,966 --> 00:23:48,802
A mother knows.
402
00:23:48,886 --> 00:23:51,764
If you go to Troy and fight,
403
00:23:51,847 --> 00:23:53,766
you will have glory.
404
00:23:55,184 --> 00:23:56,644
But you'll die.
405
00:23:56,727 --> 00:24:00,272
Yeah, I figured as much.
406
00:24:00,356 --> 00:24:04,735
But if you stay here, we
could pretend to be just friends.
407
00:24:04,818 --> 00:24:08,697
Mother and son, whatever.
408
00:24:08,781 --> 00:24:11,367
And it can get really hot,
409
00:24:11,450 --> 00:24:13,619
like the time we both
got tanked on new year's.
410
00:24:13,661 --> 00:24:18,040
Yeah, I'm not really
okay with that.
411
00:24:18,123 --> 00:24:20,000
I think I'm gonna go.
412
00:24:20,084 --> 00:24:22,211
But we're only five years apart.
413
00:24:22,294 --> 00:24:25,422
Alexander the great's mother
was six months younger than him.
414
00:24:25,506 --> 00:24:28,550
Mom, two wrongs
don't make a right.
415
00:24:28,634 --> 00:24:32,429
That depends on how wrong
you're willing to be.
416
00:24:32,513 --> 00:24:34,390
I want you inside me.
417
00:24:34,473 --> 00:24:36,016
I was inside you,
418
00:24:36,100 --> 00:24:37,726
for nine months.
419
00:24:37,810 --> 00:24:40,646
So you just fuck me
and Chuck me.
420
00:24:40,688 --> 00:24:43,315
You son of a bitch.
421
00:24:43,399 --> 00:24:45,192
I can't believe you
screwed this up.
422
00:24:45,275 --> 00:24:46,986
Me? Oh, come on.
423
00:24:47,069 --> 00:24:48,869
Orlando's the one that
brought the skank home.
424
00:24:48,946 --> 00:24:50,322
Besides, your dad's happy.
425
00:24:50,406 --> 00:24:52,157
You're the only one
who's pissed.
426
00:24:52,241 --> 00:24:54,827
My dad is out of his
fucking mind, awesomest.
427
00:24:54,910 --> 00:24:57,454
Now he's going to think
Orlando isn't a fudgepacker
428
00:24:57,538 --> 00:24:59,498
and he's gonna make him king.
429
00:24:59,581 --> 00:25:03,043
And you know what? I just
spent a fortune on this crown.
430
00:25:03,127 --> 00:25:05,254
Oh, hottessa.
431
00:25:05,337 --> 00:25:07,214
Look at the bright side.
432
00:25:07,297 --> 00:25:09,508
Once king erotic finds out
that Orlando stole his wife,
433
00:25:09,591 --> 00:25:12,428
there won't be a kingdom for
anyone to be king or queen of anyways.
434
00:25:14,847 --> 00:25:16,974
Oh, come on!
435
00:25:17,057 --> 00:25:20,185
You know, I bet erotic gets so
much trim, he won't even miss her.
436
00:25:22,521 --> 00:25:26,692
You had better make this right.
437
00:25:28,861 --> 00:25:30,779
What do you want me
to do about it?
438
00:25:30,863 --> 00:25:33,615
Go ask the ephors
how to fix your mistake,
439
00:25:33,699 --> 00:25:36,577
and prove yourself
in my father's eyes.
440
00:25:36,660 --> 00:25:42,207
And if everything goes
according to plan,
441
00:25:42,249 --> 00:25:46,211
I will finally let you.
442
00:25:54,094 --> 00:25:56,430
And so a wesomest
went to see the ephors.
443
00:25:56,513 --> 00:25:59,558
They were some gross,
diseased, low life sons of bitches
444
00:25:59,600 --> 00:26:02,519
who claimed to consult
directly with the gods.
445
00:26:02,603 --> 00:26:04,563
Either that, or they were
just high as shit.
446
00:26:04,605 --> 00:26:05,981
Hi, ephors.
447
00:26:06,065 --> 00:26:08,567
Hello general awesomest Maximus.
448
00:26:08,650 --> 00:26:10,319
You guys look really good.
449
00:26:10,402 --> 00:26:12,321
Looks like this is clearing
up since I saw you,
450
00:26:12,404 --> 00:26:14,239
especially that one right there.
451
00:26:14,281 --> 00:26:16,700
Ow. Okay. Not cool.
452
00:26:18,118 --> 00:26:19,328
Won't you come in?
453
00:26:28,420 --> 00:26:30,589
The thing about the ephors was
454
00:26:30,672 --> 00:26:33,258
you may not get
the answers you came for,
455
00:26:33,300 --> 00:26:35,427
but if you played
your cards right
456
00:26:35,511 --> 00:26:38,097
you might get
your balls drained.
457
00:26:38,180 --> 00:26:40,182
I mean, damn!
458
00:26:40,265 --> 00:26:41,767
So what's the deal here?
459
00:26:41,850 --> 00:26:43,310
These girls can only
channel the gods
460
00:26:43,393 --> 00:26:44,496
while you guys
are perving on 'em?
461
00:26:44,520 --> 00:26:46,688
Yep, basically.
462
00:26:46,772 --> 00:26:47,957
It's a pretty good line of shit.
463
00:26:47,981 --> 00:26:50,109
Yes, that was on me.
464
00:26:50,192 --> 00:26:52,528
Okay, good. So let's
get down to brass tacks.
465
00:26:52,611 --> 00:26:54,696
I fucked over
king erotic pretty bad.
466
00:26:54,780 --> 00:26:57,866
And now there's probably
gonna be a big war
467
00:26:57,950 --> 00:27:00,369
and my wife's gonna
be super pissed.
468
00:27:00,452 --> 00:27:01,703
Yeah, so I need your help.
469
00:27:01,787 --> 00:27:06,291
Let us consult the oracle.
470
00:27:27,104 --> 00:27:28,230
Ellen?
471
00:27:29,773 --> 00:27:31,053
What the fuck
are you doing here?
472
00:27:31,108 --> 00:27:32,901
Please don't tell Orlando.
473
00:27:32,985 --> 00:27:34,736
Wait a minute. How'd
you even get this job?
474
00:27:34,820 --> 00:27:36,131
You've only been in Troy
an hour-and-a-half.
475
00:27:36,155 --> 00:27:37,865
Friend of a friend.
476
00:27:37,948 --> 00:27:41,827
Ellen, report to pole 3.
477
00:27:41,910 --> 00:27:43,996
Gotta go. My turn on the pole.
478
00:27:44,079 --> 00:27:46,748
All right. Well, I guess I'll
just... I'll see you at the castle.
479
00:27:46,832 --> 00:27:48,584
Anyway, I know her. It's weird.
480
00:27:48,667 --> 00:27:50,752
She's kinda family. I'll
explain it. Long story.
481
00:27:50,836 --> 00:27:51,836
Anyway, now what?
482
00:27:51,879 --> 00:27:53,130
Now what what?
483
00:27:53,213 --> 00:27:55,799
I need the gods' guidance.
484
00:27:55,883 --> 00:27:58,927
Let us consult the oracle.
485
00:27:59,011 --> 00:28:00,762
The oracle just left.
486
00:28:00,846 --> 00:28:04,850
- There are others.
- Many others.
487
00:28:04,933 --> 00:28:05,809
How many?
488
00:28:05,893 --> 00:28:06,643
Like seven.
489
00:28:06,727 --> 00:28:07,727
Wow.
490
00:28:13,275 --> 00:28:15,819
I really should have
stayed in school.
491
00:28:15,903 --> 00:28:16,987
Poor thing.
492
00:28:17,070 --> 00:28:18,739
You know what I like.
493
00:28:18,822 --> 00:28:20,365
Do you really want me to?
494
00:28:20,449 --> 00:28:21,450
Yes.
495
00:28:25,954 --> 00:28:27,289
Oh, yeah.
496
00:28:27,372 --> 00:28:29,374
Oh, my god.
497
00:28:29,416 --> 00:28:32,669
That's fucking sad
and gross at the same time.
498
00:28:37,841 --> 00:28:40,219
So what's the verdict?
499
00:28:40,302 --> 00:28:42,221
The verdict about what?
500
00:28:42,304 --> 00:28:44,056
About what I'm supposed to do
501
00:28:44,139 --> 00:28:46,308
to save Troy from the Greeks.
502
00:28:46,391 --> 00:28:48,060
Right.
503
00:28:48,143 --> 00:28:49,811
That.
504
00:28:49,895 --> 00:28:51,355
Really mature. Great.
505
00:28:51,438 --> 00:28:52,564
No, ldon% wantany.
506
00:28:52,648 --> 00:28:54,524
Pussy.
507
00:28:54,608 --> 00:28:59,446
The gods say you must team
up with a horse with wings,
508
00:28:59,529 --> 00:29:03,325
and a owl made of gold
509
00:29:03,408 --> 00:29:05,285
and you have to cut
the head off medusa.
510
00:29:06,662 --> 00:29:07,829
Who the fuck is medusa?
511
00:29:07,913 --> 00:29:09,289
No, no, no.
512
00:29:09,373 --> 00:29:10,874
He's just fucking with you.
513
00:29:10,958 --> 00:29:12,918
Oh, ha. That's hilarious.
That's great.
514
00:29:13,001 --> 00:29:14,962
I have an idea.
515
00:29:15,045 --> 00:29:18,090
Pick a number between
1 and 10,000.
516
00:29:18,173 --> 00:29:19,424
What?
517
00:29:19,508 --> 00:29:21,009
He said, "pick a number...
518
00:29:21,093 --> 00:29:23,845
- I heard him.
- "Between 1 and 10,000."
519
00:29:23,929 --> 00:29:25,180
Thank you very much.
520
00:29:25,264 --> 00:29:27,683
Um, 300.
521
00:29:27,766 --> 00:29:29,768
300?
522
00:29:29,810 --> 00:29:31,311
Boom.
523
00:29:31,395 --> 00:29:33,689
That's it.
524
00:29:33,772 --> 00:29:34,898
What's it?
525
00:29:34,982 --> 00:29:37,776
Bro. Fuckin' nailed it.
526
00:29:37,818 --> 00:29:39,778
Nailed... what are
you guys talking about?
527
00:29:39,820 --> 00:29:44,116
The gods say that
awesomest Maximus
528
00:29:44,157 --> 00:29:48,287
must fight the Greeks
with 300 soldiers.
529
00:29:48,370 --> 00:29:50,789
Wait, 300 soldiers?
530
00:29:50,872 --> 00:29:52,958
Versus king erotic's
million man army.
531
00:29:53,041 --> 00:29:56,253
The gods say that
anybody can beat the Greeks
532
00:29:56,336 --> 00:29:57,879
with the whole trojan army.
533
00:29:57,963 --> 00:30:01,842
But only a real general,
fit to be king,
534
00:30:01,925 --> 00:30:05,220
can win with only 300 guys.
535
00:30:05,304 --> 00:30:06,555
That makes no sense.
536
00:30:06,638 --> 00:30:07,931
You make no sense.
537
00:30:08,015 --> 00:30:09,641
Are you challenging the gods?
538
00:30:09,683 --> 00:30:11,601
Look, I just got one question.
539
00:30:11,685 --> 00:30:16,690
Is it 300 including me or
300 plus me, like 301 or 299?
540
00:30:16,773 --> 00:30:18,209
Dude, it's the gods.
Don't over think it.
541
00:30:18,233 --> 00:30:20,319
This is fucking ridiculous.
542
00:30:20,402 --> 00:30:26,074
Oh, the gods also say that their
costumes have to be super faggy.
543
00:30:28,827 --> 00:30:30,203
Aa-oo!
544
00:30:30,287 --> 00:30:32,664
So? Don't they look wonderful?
545
00:30:32,706 --> 00:30:36,126
Well, you don't got enough
gay shit going on here?
546
00:30:36,209 --> 00:30:37,627
That's a good point. We don't.
547
00:30:37,711 --> 00:30:38,711
I'll get on that.
548
00:30:43,967 --> 00:30:45,177
Gotcha!
549
00:30:47,054 --> 00:30:49,181
You wanna take those
long ass arms off me?
550
00:30:49,264 --> 00:30:50,724
Excuse me?
551
00:30:52,559 --> 00:30:53,727
Fuck with me.
552
00:30:53,810 --> 00:30:55,187
You're coming with me.
553
00:30:56,563 --> 00:30:57,856
Well, what do we have here?
554
00:30:57,939 --> 00:30:59,775
I found him hiding in a tree.
555
00:30:59,858 --> 00:31:03,528
I wasn't hiding. I'm three
foot tall, you asshole.
556
00:31:03,570 --> 00:31:06,907
General, my name is
minoritees. At your service.
557
00:31:06,990 --> 00:31:11,203
Minoritees. His
mom actually called him that.
558
00:31:11,286 --> 00:31:13,705
Your mom actually
called you that?
559
00:31:13,789 --> 00:31:14,706
What a bitch.
560
00:31:14,790 --> 00:31:16,041
Yes, sheis.
561
00:31:16,083 --> 00:31:17,584
I'm a son of Troy
562
00:31:17,667 --> 00:31:19,252
and I wanna help
kick some Greek ass.
563
00:31:20,629 --> 00:31:22,172
That was cute.
564
00:31:22,255 --> 00:31:24,132
That's not cute.
Show him some respect.
565
00:31:24,216 --> 00:31:25,568
He's pretty tough
for a little guy.
566
00:31:25,592 --> 00:31:26,843
Thank you, general.
567
00:31:26,927 --> 00:31:28,845
My mother hid me as a baby
568
00:31:28,929 --> 00:31:32,974
but I spent my entire life
making myself one with spear.
569
00:31:34,810 --> 00:31:37,729
My god, that was a nice thrust.
570
00:31:37,771 --> 00:31:38,771
And watch this.
571
00:31:40,440 --> 00:31:41,793
- You like that?
- I like it a lot.
572
00:31:41,817 --> 00:31:43,485
Nice moves.
573
00:31:43,568 --> 00:31:45,529
- Pretty good rhythm.
- Very good rhythm, yeah.
574
00:31:46,696 --> 00:31:48,448
Here, take this.
575
00:31:48,532 --> 00:31:49,699
What's this?
576
00:31:49,783 --> 00:31:51,743
I call it fried chicken.
577
00:31:51,827 --> 00:31:54,162
Try it. It's fucking delicious.
578
00:31:56,456 --> 00:31:58,417
You know what?
It is fucking delicious.
579
00:32:00,043 --> 00:32:01,711
General awesomest.
580
00:32:01,795 --> 00:32:04,464
We spotted the Greeks,
attacking by sea.
581
00:32:04,548 --> 00:32:06,341
Let's go get 'em.
582
00:32:06,425 --> 00:32:07,785
Hold on. You're not
coming with us.
583
00:32:07,843 --> 00:32:09,761
Why? Is it because I'm black?
584
00:32:09,803 --> 00:32:11,680
What? No.
585
00:32:11,763 --> 00:32:13,348
What kind of asshole
do you think I am?
586
00:32:13,432 --> 00:32:14,975
No, of course not.
587
00:32:15,058 --> 00:32:16,338
It's because I'm
a little person?
588
00:32:17,561 --> 00:32:18,854
No, no.
589
00:32:18,937 --> 00:32:20,147
Well, what is it then?
590
00:32:24,860 --> 00:32:26,945
All right. It's because
you're black.
591
00:32:26,987 --> 00:32:29,281
You know what? Fuck y'all.
592
00:32:29,322 --> 00:32:31,533
And especially you, awesomest.
593
00:32:31,616 --> 00:32:35,036
You watch your back. And give me
my fried chicken back, motherfucker.
594
00:32:37,497 --> 00:32:38,582
Shit.
595
00:32:40,625 --> 00:32:43,920
Fuck that! Big
honkey ass motherfucker!
596
00:32:44,004 --> 00:32:45,964
I think we should
prepare for battle, general.
597
00:32:46,006 --> 00:32:47,424
We're prepared.
598
00:32:47,507 --> 00:32:49,009
You don't have a helmet
or sword.
599
00:32:49,092 --> 00:32:50,802
My helmet is over there
in the weeds
600
00:32:50,844 --> 00:32:52,530
- and we got swords.
- You need that for battle.
601
00:32:52,554 --> 00:32:54,055
Why don't you
prepare for battle?
602
00:32:54,139 --> 00:32:55,932
Should I prepare for battle?
603
00:32:56,016 --> 00:32:58,226
You don't prepare for battle.
You prepare for battle.
604
00:32:58,310 --> 00:33:00,413
- I'll prepare for battle.
- You will never prepare for battle.
605
00:33:00,437 --> 00:33:01,229
Prepare for battle!
606
00:33:01,313 --> 00:33:02,313
Oo-ah!
607
00:33:09,905 --> 00:33:11,823
My first fight.
608
00:33:11,907 --> 00:33:13,742
This is really exciting.
609
00:33:13,825 --> 00:33:15,869
Thanks for bringing me, cousin.
610
00:33:15,952 --> 00:33:17,621
I'll make you proud.
611
00:33:17,704 --> 00:33:21,333
I'll be working on some
sick sword combo moves.
612
00:33:21,416 --> 00:33:24,252
There'll be dead
trojans everywhere!
613
00:33:24,336 --> 00:33:27,088
Actually, you're gonna be
staying on the ship.
614
00:33:27,172 --> 00:33:28,924
Are you serious?
615
00:33:29,007 --> 00:33:31,343
I can't fight and watch
your ass at the same time.
616
00:33:31,426 --> 00:33:33,512
That is such bullshit.
617
00:33:40,060 --> 00:33:42,020
Testiclees?
618
00:33:42,103 --> 00:33:44,856
Are you sure you don't want
to wait for everyone else?
619
00:33:44,940 --> 00:33:48,026
I mean, we're only
ten dudes on a boat, here.
620
00:33:51,238 --> 00:33:54,783
Look, yeah.
621
00:33:54,866 --> 00:33:58,370
There might be thousands of
them, with bows and arrows,
622
00:33:58,453 --> 00:34:00,789
and they'll have a huge
strategic advantage over us
623
00:34:00,872 --> 00:34:04,543
because they'll be attacking
us from an elevated plain.
624
00:34:04,626 --> 00:34:07,754
And yeah. Our goal
of taking the beach
625
00:34:07,837 --> 00:34:09,965
might be easier to achieve
if we had waited
626
00:34:10,048 --> 00:34:13,593
for the thousand ships
behind us,
627
00:34:13,677 --> 00:34:17,389
but we're not just ten dudes.
628
00:34:17,472 --> 00:34:19,808
We're ten tough dudes!
629
00:34:21,851 --> 00:34:22,894
Am I right?
630
00:34:22,978 --> 00:34:25,522
Yeah!
631
00:34:25,605 --> 00:34:27,899
Do you know what's
beyond that beach?
632
00:34:27,983 --> 00:34:29,401
An open bar!
633
00:34:29,484 --> 00:34:31,069
No, but I like the way
you think.
634
00:34:31,152 --> 00:34:33,029
Hot trojan ass?
635
00:34:34,155 --> 00:34:35,155
More gay shit?
636
00:34:35,198 --> 00:34:36,366
Who said that?
637
00:34:36,449 --> 00:34:37,367
Definitely him, not me.
638
00:34:37,450 --> 00:34:38,410
So what then?
639
00:34:38,451 --> 00:34:40,036
Immortality!
640
00:34:40,120 --> 00:34:41,788
Takeifl ifs yours!
641
00:34:41,871 --> 00:34:43,832
Yeah!
642
00:34:43,915 --> 00:34:45,584
All right, testiclees.
643
00:34:45,667 --> 00:34:47,502
I really hate to be that guy...
644
00:34:47,586 --> 00:34:49,129
Well, you're being that guy.
645
00:34:49,212 --> 00:34:51,047
I'm trying to think
of things rationally.
646
00:34:51,131 --> 00:34:53,025
Whenever someone says,
"I don't want to be that guy"
647
00:34:53,049 --> 00:34:54,801
then they're being that guy.
648
00:34:54,884 --> 00:34:57,345
We are most likely gonna
be really outnumbered.
649
00:34:57,429 --> 00:34:59,282
Don't you think it'd be
a good idea if we waited
650
00:34:59,306 --> 00:35:00,849
to attack with everyone else,
651
00:35:00,932 --> 00:35:02,976
just to give us an advantage?
652
00:35:03,059 --> 00:35:05,937
So we don't suffer heavy
casualties to our greatest fighters?
653
00:35:06,021 --> 00:35:07,897
Well, just remember.
654
00:35:07,981 --> 00:35:10,942
They'll remember your name
when you're gone.
655
00:35:10,984 --> 00:35:12,027
Who?
656
00:35:12,110 --> 00:35:12,986
They!
657
00:35:13,069 --> 00:35:13,987
Who's they?
658
00:35:14,070 --> 00:35:15,572
Other people.
659
00:35:15,655 --> 00:35:17,282
Why do I care
if people I've never met
660
00:35:17,324 --> 00:35:19,242
remember my name after I'm gone?
661
00:35:19,326 --> 00:35:20,452
Dude, talk to your boy.
662
00:35:20,493 --> 00:35:21,661
- Bill?
- Jeff?
663
00:35:21,745 --> 00:35:22,746
- Bill?
- Jeff?
664
00:35:22,829 --> 00:35:23,830
- Bill?
- Jeff?
665
00:35:23,913 --> 00:35:25,290
He is testiclees.
666
00:35:25,373 --> 00:35:26,958
He knows what he's doing.
667
00:35:27,042 --> 00:35:28,960
What could possibly
go wrong at this point?
668
00:35:29,002 --> 00:35:30,337
Oh, shit!
669
00:35:31,796 --> 00:35:33,882
Nice strategy, asshole.
670
00:35:37,177 --> 00:35:39,012
Aw, shit.
671
00:35:39,095 --> 00:35:40,639
Shit, shit, shit.
672
00:35:40,680 --> 00:35:42,807
Dude, you were totally right.
673
00:35:42,891 --> 00:35:44,684
I know.
674
00:35:44,768 --> 00:35:46,162
You don't have to
be a dick about it.
675
00:35:46,186 --> 00:35:47,979
I'm not being a dick.
676
00:35:48,021 --> 00:35:50,649
Just stay still.
677
00:35:50,690 --> 00:35:52,275
Walla!
678
00:35:52,359 --> 00:35:54,319
You are a work of art,
you are good to go.
679
00:35:54,402 --> 00:35:58,073
It's stylish, it's sexy, but
it's scary and intimidating.
680
00:35:58,156 --> 00:35:59,491
It's really good.
681
00:35:59,574 --> 00:36:01,660
Yeah, all you need is a dress.
682
00:36:01,743 --> 00:36:03,787
What was that?
683
00:36:03,870 --> 00:36:07,916
I said you should
address the men, general.
684
00:36:07,999 --> 00:36:09,459
Most great generals...
685
00:36:09,542 --> 00:36:10,919
I'm a great general.
686
00:36:11,002 --> 00:36:12,337
Two seconds? I'll be right back.
687
00:36:12,420 --> 00:36:14,255
Yeah, take your time.
688
00:36:14,339 --> 00:36:16,383
Yeah, cuz this
is going to take awhile.
689
00:36:16,466 --> 00:36:18,051
It's gonna be that good.
690
00:36:18,134 --> 00:36:19,636
Looking forward to it.
691
00:36:26,893 --> 00:36:28,353
Okay, boys?
692
00:36:28,436 --> 00:36:30,772
I'm not much
of a speech making guy,
693
00:36:30,855 --> 00:36:33,608
but here we go.
694
00:36:33,692 --> 00:36:36,361
I guess the big question is
why are we here?
695
00:36:36,444 --> 00:36:39,656
The truth is we could
probably just give up
696
00:36:39,739 --> 00:36:43,618
and run away and
live to see another day.
697
00:36:43,702 --> 00:36:45,537
Oh, that rhymed.
698
00:36:47,205 --> 00:36:51,710
And yes, run and you'll live.
699
00:36:51,751 --> 00:36:54,879
And you might actually realize
a lot of your hopes and dreams
700
00:36:54,921 --> 00:36:58,383
and do some of the pretty cool
shit that you've wanted to do.
701
00:36:58,425 --> 00:37:01,261
I mean, Hank, I know you've
been talking now for a long time
702
00:37:01,344 --> 00:37:03,722
about going on that fishing
trip with your daughter.
703
00:37:03,805 --> 00:37:05,598
Right?
704
00:37:05,682 --> 00:37:08,393
But if you die today, that's
never going to happen.
705
00:37:08,435 --> 00:37:11,980
And then your daughter
will grow up without a father
706
00:37:12,063 --> 00:37:16,067
and she will probably become a
pailer at some crappy strip club.
707
00:37:16,109 --> 00:37:20,488
You know, like some dude twice
your age dragging his stinky, hairy junk
708
00:37:20,572 --> 00:37:23,742
across her titties for two
drachmas and a compliment.
709
00:37:25,910 --> 00:37:29,080
She
will probably feel very alone.
710
00:37:29,164 --> 00:37:32,000
What the fuck are
you doing, Orlando?
711
00:37:32,083 --> 00:37:34,085
What does it
look like I'm doing?
712
00:37:34,169 --> 00:37:35,628
I'm going to fight.
713
00:37:35,712 --> 00:37:37,922
Is the trojan army
taking girls now?
714
00:37:37,964 --> 00:37:41,301
No, I'm a man
and this is what men do.
715
00:37:41,384 --> 00:37:44,220
I'm tired of my father
thinking I'm a pansy.
716
00:37:44,304 --> 00:37:45,472
Orlando, my boy.
717
00:37:45,555 --> 00:37:47,140
Yes, daddy.
718
00:37:47,223 --> 00:37:51,102
My son, this is
the trojan sword.
719
00:37:51,144 --> 00:37:55,815
As long as a trojan
keeps it safe,
720
00:37:55,899 --> 00:37:58,026
the trojans have a homeland.
721
00:37:58,109 --> 00:38:00,320
But if you lose it in battle,
722
00:38:00,403 --> 00:38:06,117
then we become a homeless,
dirty, wandering tribe of savages.
723
00:38:06,159 --> 00:38:07,702
No pressure intended, my boy.
724
00:38:07,786 --> 00:38:08,870
But can you handle it?
725
00:38:08,953 --> 00:38:11,664
Yes. Thank you, dad.
726
00:38:11,748 --> 00:38:15,168
Now go and kill some
hairy ass Greeks!
727
00:38:17,003 --> 00:38:20,006
Guard? When he gets
his pansy ass killed,
728
00:38:20,089 --> 00:38:22,008
bring me that sword.
729
00:38:22,091 --> 00:38:23,468
Yes, your highness.
730
00:38:24,719 --> 00:38:26,513
Hey, giuseppe!
731
00:38:26,596 --> 00:38:28,240
You always wanted to take
that pottery class.
732
00:38:28,264 --> 00:38:29,724
And... and learn to cook?
733
00:38:29,808 --> 00:38:31,893
Italian food! I cook
for everyone.
734
00:38:31,976 --> 00:38:35,355
Yeah! But now, instead
of spaghetti and meatballs
735
00:38:35,438 --> 00:38:37,774
it's gonna be spaghetti
and you're fucking dead!
736
00:38:46,491 --> 00:38:50,411
Erotic! We gotta talk.
737
00:38:50,495 --> 00:38:52,330
So talk.
738
00:38:52,413 --> 00:38:54,165
What's with that
piece of shit tent?
739
00:38:54,249 --> 00:38:56,501
It's all we had in the budget.
740
00:38:56,584 --> 00:38:57,961
You don't get it, do you?
741
00:38:58,044 --> 00:38:59,712
When this is all said and done,
742
00:38:59,796 --> 00:39:02,173
all they're going to
remember is testiclees.
743
00:39:02,257 --> 00:39:04,425
Oh, please!
You're just a soldier.
744
00:39:04,509 --> 00:39:07,345
I'm a god-king.
That's like two things.
745
00:39:07,428 --> 00:39:08,888
Is that right?
746
00:39:08,972 --> 00:39:10,849
Yes, that's right.
It's two things.
747
00:39:10,932 --> 00:39:12,934
Well then I'm out.
748
00:39:13,017 --> 00:39:17,522
Until you groan to have testiclees
back? You're on your own.
749
00:39:17,564 --> 00:39:21,192
Only king erotic can refer
to himself in the third person.
750
00:39:21,234 --> 00:39:22,610
Testiclees can too!
751
00:39:22,694 --> 00:39:24,320
Stop getting in my face!
752
00:39:24,404 --> 00:39:25,864
What's the matter?
You got a problem
753
00:39:25,947 --> 00:39:27,532
with testiclees in your face?
754
00:39:27,615 --> 00:39:31,244
Well, not usually.
Just in this instance.
755
00:39:32,912 --> 00:39:34,706
Now you can watch
testiclees walk away.
756
00:39:37,876 --> 00:39:39,252
Come on, testiclees' cousin.
757
00:39:39,335 --> 00:39:40,795
Let's go!
758
00:39:40,879 --> 00:39:43,172
King erotic,
you're a douche bag.
759
00:39:45,383 --> 00:39:48,094
Take me to meet
the trojan general!
760
00:39:51,806 --> 00:39:53,057
Hi.
761
00:39:53,099 --> 00:39:56,644
Hi.
762
00:39:56,728 --> 00:39:58,605
Is that the trojan sword?
763
00:39:58,688 --> 00:40:00,815
It is. My daddy gave it to me.
764
00:40:00,899 --> 00:40:03,818
It's the reason Troy
has never lost a war.
765
00:40:03,902 --> 00:40:05,445
I'm gonna be a hero. Oh.
766
00:40:07,238 --> 00:40:08,740
Aw, this will be fun.
767
00:40:13,119 --> 00:40:16,497
Why did you draw
a dick on your face?
768
00:40:16,581 --> 00:40:18,917
It's not a dick. It's a sword.
769
00:40:19,000 --> 00:40:20,585
Why does it have balls?
770
00:40:20,668 --> 00:40:22,962
That's the handle.
771
00:40:23,046 --> 00:40:24,923
Whatever.
772
00:40:25,006 --> 00:40:31,054
Well, let's go see how
pissed this guy really is, huh?
773
00:40:31,137 --> 00:40:33,514
We're so fucked.
774
00:40:37,769 --> 00:40:39,729
Look, whatever you do.
775
00:40:39,812 --> 00:40:42,607
Don't let this guy know how
scared shitless we are, okay?
776
00:40:42,690 --> 00:40:46,319
Oh, my god. That
chariot is gorgeous.
777
00:40:46,402 --> 00:40:47,820
Yeah, it's pretty nice.
778
00:40:56,079 --> 00:40:57,705
Hi, erotic.
779
00:40:57,789 --> 00:41:00,375
We meet again, assomest.
780
00:41:00,458 --> 00:41:02,585
Actually, it's awesomest
is my name, but...
781
00:41:02,669 --> 00:41:06,631
I came to reclaim my property.
782
00:41:06,714 --> 00:41:08,299
Hey, bro? Not gonna lie to you.
783
00:41:08,383 --> 00:41:09,884
Kinda creeping me out right now.
784
00:41:09,968 --> 00:41:11,386
Ah, how about now?
785
00:41:11,469 --> 00:41:13,179
That feels kinda good,
thank you.
786
00:41:13,262 --> 00:41:15,556
This whole thing
has made me very tense.
787
00:41:15,640 --> 00:41:17,141
I can feel the tension.
788
00:41:17,225 --> 00:41:18,810
You hold it in your shoulders.
789
00:41:18,893 --> 00:41:20,979
That's what my massage
therapist told me.
790
00:41:21,020 --> 00:41:22,860
Can you do one of
those little circular things?
791
00:41:22,939 --> 00:41:24,732
Oh, wow wow!
792
00:41:24,816 --> 00:41:27,860
You sir, have
the hands of a god-king.
793
00:41:27,944 --> 00:41:29,570
I am a god-king.
794
00:41:29,654 --> 00:41:31,280
Well, that's why, I guess.
795
00:41:31,364 --> 00:41:34,325
Doesn't awesomest
look like a born leader?
796
00:41:34,409 --> 00:41:38,746
With me at his side, he
could become a great king.
797
00:41:38,830 --> 00:41:40,748
We could produce
lots of healthy, strong...
798
00:41:40,832 --> 00:41:41,833
Ellen?
799
00:41:41,916 --> 00:41:43,418
Yes, king looney?
800
00:41:43,501 --> 00:41:45,169
Come sit on my lap
so I can fondle you
801
00:41:45,253 --> 00:41:48,423
while we watch Orlando
getting his ass kicked.
802
00:41:48,506 --> 00:41:51,426
Okay.
803
00:41:51,509 --> 00:41:54,637
Ooo, dear god have mercy.
804
00:41:54,721 --> 00:41:58,975
That sure is a lot
of guys you brought.
805
00:41:59,058 --> 00:42:01,561
My archers
will block out the sun
806
00:42:01,644 --> 00:42:03,855
with their arrows.
807
00:42:03,896 --> 00:42:05,231
That's actually
preferable for me
808
00:42:05,314 --> 00:42:07,692
because I freckle very easily.
809
00:42:10,945 --> 00:42:12,363
Look, I was thinking.
810
00:42:12,447 --> 00:42:15,116
Instead of all of this war,
811
00:42:15,199 --> 00:42:17,493
maybe you and I could
just work it out, you know.
812
00:42:17,577 --> 00:42:18,870
Dude to dude.
813
00:42:18,953 --> 00:42:20,788
If you get down on your knees
814
00:42:20,872 --> 00:42:24,751
and kneel before erotic,
and give Ellen back to me,
815
00:42:24,834 --> 00:42:27,795
then I will only
enslave your men
816
00:42:27,879 --> 00:42:31,549
and rape your women twice.
817
00:42:31,632 --> 00:42:33,217
Once.
818
00:42:33,301 --> 00:42:35,553
We'll rape the women once.
819
00:42:35,595 --> 00:42:37,055
You don't want to wear them out.
820
00:42:39,640 --> 00:42:42,685
Never kneel.
821
00:42:42,769 --> 00:42:44,020
Sorry.
822
00:42:44,103 --> 00:42:45,897
A trojan never kneels.
823
00:42:47,607 --> 00:42:49,901
Orlando, what the fuck, man?
824
00:42:49,984 --> 00:42:52,070
Oh, my god. I'm so sorry.
825
00:42:52,153 --> 00:42:53,753
What are you trying to do?
Suck his cock?
826
00:42:53,821 --> 00:42:55,698
I thought that was
what he wanted.
827
00:42:55,782 --> 00:42:58,618
How the hell could you
leave me for this?
828
00:42:58,701 --> 00:43:00,578
For this guy?
829
00:43:00,661 --> 00:43:04,290
I was banging half your guys
before I left, you asshole.
830
00:43:08,377 --> 00:43:11,380
You, come here.
831
00:43:11,464 --> 00:43:13,216
You fuck my wife?
832
00:43:13,299 --> 00:43:16,344
If you tell me the truth,
no harm will come to you.
833
00:43:16,427 --> 00:43:18,096
You fucked...
834
00:43:18,137 --> 00:43:21,516
Holy shit!
835
00:43:21,599 --> 00:43:23,017
Dude, you gotta chill.
836
00:43:23,101 --> 00:43:24,411
Please, can we just
talk this out?
837
00:43:24,435 --> 00:43:26,145
No more talking, assomest.
838
00:43:26,229 --> 00:43:27,748
It's time for the killing
and the maiming.
839
00:43:27,772 --> 00:43:29,357
Although I love this makeup job.
840
00:43:29,440 --> 00:43:31,567
Oh, I did that earlier
this morning.
841
00:43:31,651 --> 00:43:33,653
Oh, well. Kudos.
842
00:43:36,614 --> 00:43:39,867
You are going down.
843
00:43:39,951 --> 00:43:41,619
Let's do this!
844
00:43:44,497 --> 00:43:45,957
I think that went well.
845
00:43:47,166 --> 00:43:49,168
Attack!
846
00:43:54,340 --> 00:43:56,134
The stage was set
847
00:43:56,217 --> 00:43:58,136
for the biggest battle
of all time.
848
00:43:58,219 --> 00:44:00,221
The trojans had the high ground.
849
00:44:00,304 --> 00:44:02,974
The Greeks had way more guys.
850
00:44:03,015 --> 00:44:05,184
All that stood between Troy
and oblivion
851
00:44:05,268 --> 00:44:08,104
was a wesomest and his 300.
852
00:44:08,187 --> 00:44:10,314
Hold.
853
00:44:12,483 --> 00:44:15,653
Hold.
854
00:44:19,532 --> 00:44:22,493
Hold.
855
00:44:22,535 --> 00:44:24,036
They know to hold.
856
00:44:24,120 --> 00:44:25,955
They're still hundreds
of yards away.
857
00:44:26,038 --> 00:44:28,541
Constantly repeating yourself
is just fucking annoying.
858
00:44:28,624 --> 00:44:31,752
Look, dude. I'm a general, so
if I want to say hold a dozen times
859
00:44:31,836 --> 00:44:34,589
I guess it just sucks to be you
because that's the way it goes.
860
00:44:34,672 --> 00:44:38,551
I'm just saying, the more you repeat
yourself the less importance it has.
861
00:44:38,634 --> 00:44:40,553
The less importance it has.
862
00:44:40,636 --> 00:44:42,221
I don't think that's necessary.
863
00:44:42,305 --> 00:44:44,640
I don't think that's necessary.
864
00:44:44,724 --> 00:44:46,184
This isn't a good example.
865
00:44:46,267 --> 00:44:47,768
This isn't a good example.
866
00:44:47,852 --> 00:44:49,437
- I'm a jackass.
- You're a jackass.
867
00:44:49,520 --> 00:44:50,771
No I said, "I'm a jackass."
868
00:44:50,855 --> 00:44:52,064
I said, "you're a jackass."
869
00:44:52,148 --> 00:44:53,524
That's really mature.
870
00:44:53,566 --> 00:44:55,109
You're really mature. Oh, shit!
871
00:45:02,116 --> 00:45:03,701
Oops, sorry buddy.
872
00:45:43,157 --> 00:45:44,575
Oh, my god.
873
00:45:52,416 --> 00:45:54,669
Oh, my god. Oh, my god.
874
00:45:54,752 --> 00:45:56,087
What are we gonna do?
875
00:45:56,170 --> 00:45:57,463
We'll push them off the cliffs.
876
00:45:57,546 --> 00:45:58,881
That gives me anidea.
877
00:45:58,965 --> 00:46:00,205
Let's push them off the cliffs.
878
00:46:05,471 --> 00:46:07,890
We're pushing you off the cliff.
879
00:46:07,974 --> 00:46:10,434
We're pushing them
off the cliff! Yeah!
880
00:46:10,518 --> 00:46:13,271
Keep pushing them off the cliff!
881
00:46:19,360 --> 00:46:20,921
Yeah, we totally pushed
you off the cliff!
882
00:46:20,945 --> 00:46:22,071
We're Troy!
883
00:46:22,154 --> 00:46:24,031
Stop!
884
00:46:24,115 --> 00:46:26,284
You're pushing me
off the cliff. Whoa...
885
00:46:31,205 --> 00:46:33,249
Oops.
886
00:46:33,332 --> 00:46:37,461
Prob-probably dead.
Probably dead?
887
00:46:37,503 --> 00:46:38,254
Yeah?
888
00:46:38,337 --> 00:46:39,337
Yeah.
889
00:46:41,465 --> 00:46:45,594
The trojans took
the loss of their general hard.
890
00:46:45,678 --> 00:46:50,599
Fl awesomest was the best
trojan ever born fl
891
00:46:50,683 --> 00:46:56,814
fl awesomest, now he's dead.
Now it's time to mourn. Fl
892
00:46:56,897 --> 00:47:02,820
fl awesomest, what a guy.
Why did you have to die? Fl
893
00:47:05,740 --> 00:47:08,868
Even quantas lost his shit.
894
00:47:08,951 --> 00:47:13,831
Fl awesomest Maximus,
good-bye. Fl
895
00:47:15,833 --> 00:47:19,170
It's all there was.
It isn't fair.
896
00:47:19,211 --> 00:47:23,341
Hottessa took it even harder.
897
00:47:23,424 --> 00:47:27,345
I was too hard on him.
898
00:47:27,386 --> 00:47:30,848
Now I'll never become queen.
899
00:47:30,931 --> 00:47:33,184
Here.
900
00:47:33,267 --> 00:47:36,896
This will take your mind off it.
901
00:47:36,979 --> 00:47:40,358
Thank you.
902
00:47:40,441 --> 00:47:44,028
Oh, why?
903
00:47:44,111 --> 00:47:46,238
King loone
y was loonier than ever.
904
00:47:46,322 --> 00:47:48,282
Wait, who was it
that got killed?
905
00:47:51,577 --> 00:47:54,789
As was customary
when an army lost its leader,
906
00:47:54,872 --> 00:47:58,250
both sides agreed to
a 12-day truce.
907
00:47:58,334 --> 00:48:00,836
But being the trifling
asshole that he was,
908
00:48:00,920 --> 00:48:06,133
that didn't stop king erotic from
looking high and low for an advantage.
909
00:48:06,217 --> 00:48:07,676
You like?
910
00:48:07,760 --> 00:48:09,470
I like.
911
00:48:09,553 --> 00:48:10,596
Oh, I like.
912
00:48:10,679 --> 00:48:13,015
Awesomest was cruel
913
00:48:13,099 --> 00:48:15,309
and denied you.
914
00:48:15,393 --> 00:48:17,228
And was a little bit
racist, you know?
915
00:48:17,311 --> 00:48:20,689
Whereas I am generous.
916
00:48:20,773 --> 00:48:22,483
True that, man. True that.
917
00:48:22,566 --> 00:48:25,986
If you tell me how
to penetrate the trojan walls
918
00:48:26,070 --> 00:48:28,864
anything you want you will have.
919
00:48:28,948 --> 00:48:30,866
A threesome.
920
00:48:30,950 --> 00:48:32,576
Yes.
921
00:48:32,660 --> 00:48:34,912
A foursome, with like,
all girls.
922
00:48:34,995 --> 00:48:36,580
Oh, yeah.
923
00:48:36,622 --> 00:48:39,583
You will be given both daily.
924
00:48:39,667 --> 00:48:41,919
You will be given jewels
and drink.
925
00:48:42,002 --> 00:48:43,295
Look, you got me. I'm in.
926
00:48:43,379 --> 00:48:45,339
The key to getting in the...
927
00:48:45,423 --> 00:48:48,300
Beautiful morally casual men
will give you daily ass play.
928
00:48:48,384 --> 00:48:49,677
Wait! What the fuck?
929
00:48:49,760 --> 00:48:51,262
Homey don't play that!
930
00:48:51,345 --> 00:48:53,139
I know. I know
what you are thinking.
931
00:48:53,222 --> 00:48:55,349
How can erotic be this kind?
932
00:48:55,433 --> 00:48:57,435
Listen, man. I don't
really go that way.
933
00:48:57,518 --> 00:48:59,103
You'll be given golden showers,
934
00:48:59,186 --> 00:49:01,272
dirty sanchezes, Roman helmets.
935
00:49:01,313 --> 00:49:02,857
Look, you had me
at jewels and drinks.
936
00:49:02,940 --> 00:49:04,167
You ain't had to keep on going.
937
00:49:04,191 --> 00:49:05,734
But you can have it all!
938
00:49:05,818 --> 00:49:08,696
Space docking,
snow balling, bestiality,
939
00:49:08,779 --> 00:49:11,282
all the man juice you can drink.
940
00:49:11,365 --> 00:49:15,035
Six feet of venetian blind cord
shoved right up the pee-pee hole.
941
00:49:15,119 --> 00:49:17,319
Wait! What the fuck? Ain't
nothin' going up my pee hole!
942
00:49:17,371 --> 00:49:18,831
Are you crazy, motherfucker?
943
00:49:18,914 --> 00:49:22,334
And let's not forget
the shocker!
944
00:49:22,418 --> 00:49:25,087
The shocker? You can't
give no man the shocker.
945
00:49:25,171 --> 00:49:29,717
Oh, yes you can.
946
00:49:29,800 --> 00:49:31,635
Oh, shit.
947
00:49:34,847 --> 00:49:36,724
But little did the trojans kno w
948
00:49:36,807 --> 00:49:38,559
their general wasn't dead.
949
00:49:38,642 --> 00:49:40,394
Just a little lost.
950
00:49:40,478 --> 00:49:43,522
For a big man, he was
a real good swimmer.
951
00:49:43,606 --> 00:49:46,567
It had something to do
with mass and displacement.
952
00:49:46,650 --> 00:49:49,737
Anyway, a wesomest
was still alive.
953
00:49:49,820 --> 00:49:51,280
Sort of.
954
00:50:02,666 --> 00:50:04,919
Damn, dog. I thought
you was dead for sho.
955
00:50:06,795 --> 00:50:08,214
Where am I?
956
00:50:08,297 --> 00:50:09,840
Slave market.
957
00:50:09,882 --> 00:50:11,509
This prick is about
to sell our asses.
958
00:50:11,592 --> 00:50:14,637
Come on, buddy.
I give you good deal.
959
00:50:14,720 --> 00:50:16,263
You must be Jewish.
960
00:50:16,347 --> 00:50:18,182
Here, take this.
961
00:50:18,265 --> 00:50:19,892
It'll take the pain away.
962
00:50:19,975 --> 00:50:22,937
Trust me. It's some good shit.
963
00:50:23,020 --> 00:50:24,855
Easy, easy.
964
00:50:24,939 --> 00:50:26,649
Hey, buddy.
965
00:50:26,732 --> 00:50:28,567
Have a look at my stock, huh?
966
00:50:28,651 --> 00:50:30,194
We have good deal today.
967
00:50:30,277 --> 00:50:31,529
Two for the one on the slaves.
968
00:50:31,570 --> 00:50:33,197
But only today.
969
00:50:33,280 --> 00:50:35,199
Hey! Motherfuckers! Shit.
970
00:50:35,282 --> 00:50:37,535
Take me to dinner before
you just grabbing asses.
971
00:50:38,619 --> 00:50:39,619
Hey.
972
00:50:41,038 --> 00:50:42,456
Mark of the legion of Troy.
973
00:50:42,540 --> 00:50:43,707
He's a spaniard.
974
00:50:43,791 --> 00:50:45,084
No I'm not.
975
00:50:45,167 --> 00:50:47,253
I don't even speak Spanish.
976
00:50:47,336 --> 00:50:49,797
Trust me, buddy. I once banged
girl who said she was Lebanese,
977
00:50:49,880 --> 00:50:51,507
it was complete bullshit.
978
00:50:51,590 --> 00:50:53,217
She was a spaniard.
979
00:50:53,300 --> 00:50:55,135
Hola.
980
00:50:55,219 --> 00:50:57,596
Como ay yama?
981
00:50:59,974 --> 00:51:01,767
- I'll take 'em both.
- Deal
982
00:51:01,850 --> 00:51:03,060
two for one, right?
983
00:51:03,143 --> 00:51:05,020
Not for these.
984
00:51:06,772 --> 00:51:09,316
I am approximo.
985
00:51:09,400 --> 00:51:14,738
And I bought you so I
could profit from your death.
986
00:51:14,822 --> 00:51:19,451
You're gonna live,
fight and die for me.
987
00:51:19,535 --> 00:51:21,412
And that's not
even the good news.
988
00:51:23,330 --> 00:51:27,876
The good news is I got
you guys two for one,
989
00:51:27,960 --> 00:51:29,670
so you were really cheap.
990
00:51:29,753 --> 00:51:33,048
And I'm gonna make
a lot of money.
991
00:51:33,132 --> 00:51:34,842
What an asshole.
992
00:51:34,925 --> 00:51:36,343
He certainly is.
993
00:51:36,427 --> 00:51:38,053
Anyway, it's
a lose-lose for you.
994
00:51:38,137 --> 00:51:40,431
Well, hey man. I forgot
to introduce myself.
995
00:51:40,514 --> 00:51:42,349
The name's awesomest Maximus.
996
00:51:42,433 --> 00:51:43,851
Right.
997
00:51:43,934 --> 00:51:45,477
And I forgot
to introduce myself.
998
00:51:45,561 --> 00:51:47,187
I'm Julius motherfuckin' Caesar.
999
00:51:47,271 --> 00:51:48,856
You think I'm lying?
1000
00:51:48,939 --> 00:51:51,191
No, bro. I'm for real.
1001
00:51:51,275 --> 00:51:52,275
Check this out.
1002
00:51:53,861 --> 00:51:54,861
You see?
1003
00:51:57,156 --> 00:51:58,240
I did that myself.
1004
00:51:58,324 --> 00:51:59,950
I was fucking wasted.
1005
00:52:00,034 --> 00:52:02,369
If you're really
awesomest Maximus
1006
00:52:02,453 --> 00:52:03,933
then what the hell
are you doing here?
1007
00:52:03,996 --> 00:52:05,396
You know what?
I'm not exactly sure.
1008
00:52:05,456 --> 00:52:07,249
The last thing I remember
1009
00:52:07,333 --> 00:52:09,053
my troops pushed me off
the edge of a cliff.
1010
00:52:09,084 --> 00:52:10,669
See? That's that bullshit.
1011
00:52:10,753 --> 00:52:12,129
No, it was totally an accident.
1012
00:52:12,212 --> 00:52:13,631
It was racism, man. All right?
1013
00:52:13,714 --> 00:52:15,215
Pushing motherfuckers
over cliffs?
1014
00:52:15,299 --> 00:52:16,318
You're trying to hold
a brother back.
1015
00:52:16,342 --> 00:52:17,676
Come on, man.
1016
00:52:17,760 --> 00:52:19,178
Anyway man, look.
1017
00:52:19,261 --> 00:52:21,305
Even if you're him,
you ain't him.
1018
00:52:23,432 --> 00:52:24,683
I'm sorry. Him?
1019
00:52:24,767 --> 00:52:25,934
Awesomest Maximus.
1020
00:52:27,936 --> 00:52:29,647
Okay, I... I don't follow.
1021
00:52:29,730 --> 00:52:31,148
Oh, my god.
1022
00:52:31,190 --> 00:52:32,350
All right. Check it out, man.
1023
00:52:32,399 --> 00:52:34,360
Word on the street is
1024
00:52:34,443 --> 00:52:36,546
the real baby awesomest got
dropped off a cliff by accident
1025
00:52:36,570 --> 00:52:39,239
the priest found your fat ass
to pawn you off as awesomest
1026
00:52:39,323 --> 00:52:40,908
so he could cover for himself.
1027
00:52:40,991 --> 00:52:42,576
Bring out the
future baby general!
1028
00:52:42,660 --> 00:52:44,137
Yeah, we want to see him!
1029
00:52:46,288 --> 00:52:47,331
Shit!
1030
00:52:48,832 --> 00:52:50,334
Awesomest!
1031
00:52:50,417 --> 00:52:51,960
Could I have this for a second?
1032
00:52:52,044 --> 00:52:54,254
-Yes.
1033
00:52:54,338 --> 00:52:56,799
No, that's my baby!
1034
00:53:01,095 --> 00:53:04,598
Awesomest! Awesomest!
1035
00:53:04,682 --> 00:53:08,435
I present to you,
our future general,
1036
00:53:08,519 --> 00:53:10,771
awesomest Maximus.
1037
00:53:10,854 --> 00:53:12,815
Come on! Show us his junk!
1038
00:53:15,901 --> 00:53:18,946
You mean to tell me
that when I was a baby
1039
00:53:19,029 --> 00:53:20,406
I was dropped off a cliff?
1040
00:53:22,741 --> 00:53:26,787
Cliffs are ruining
my fucking life.
1041
00:53:26,870 --> 00:53:28,247
You're not listening, are you?
1042
00:53:28,330 --> 00:53:30,332
All right. Check it out. Look.
1043
00:53:30,416 --> 00:53:33,210
Everyone knows all of awesomest
Maximus' ancestors was hung
1044
00:53:33,293 --> 00:53:35,421
like trojan horses, right?
1045
00:53:35,504 --> 00:53:36,588
What you packin'?
1046
00:53:36,672 --> 00:53:38,465
Hey. Okay.
1047
00:53:38,549 --> 00:53:41,260
No, no, no, dude. Trust
me, man. I'm packin' it.
1048
00:53:41,343 --> 00:53:43,262
I mean, you know, it's...
1049
00:53:43,345 --> 00:53:45,889
If I'm excited. If the
girl is pretty enough...
1050
00:53:45,973 --> 00:53:47,453
It's usually... I don't
know how to...
1051
00:53:52,396 --> 00:53:53,856
Oh, my god.
1052
00:53:53,939 --> 00:53:56,900
Hey, do I have
to separate you two?
1053
00:53:56,984 --> 00:53:59,695
Oh, my god.
1054
00:53:59,778 --> 00:54:01,338
No, no, no. It wasn't
nothin' like that.
1055
00:54:01,405 --> 00:54:02,698
I'm explaining something.
1056
00:54:02,781 --> 00:54:04,533
Do you mind if I touch it?
1057
00:54:04,616 --> 00:54:06,577
Just to see if it's real.
1058
00:54:06,618 --> 00:54:08,829
I'm awesomest Maximus.
1059
00:54:08,912 --> 00:54:11,749
And I'm Alexander the great.
1060
00:54:11,832 --> 00:54:15,127
Man, there's always
a few in every bunch.
1061
00:54:15,210 --> 00:54:18,797
So you see, dog? You just
ain't the real awesomest.
1062
00:54:18,881 --> 00:54:21,049
I'm sorry I had to be
the one to tell you.
1063
00:54:21,133 --> 00:54:23,969
By the way, my name's Jamal.
1064
00:54:24,052 --> 00:54:25,804
I think your dick
is on my foot, Jamal.
1065
00:54:25,888 --> 00:54:27,389
Oh, my bad.
1066
00:54:30,058 --> 00:54:33,896
That evening, a
wesomest thought about all the shit
1067
00:54:33,979 --> 00:54:36,273
that happened to him
in his life.
1068
00:54:36,356 --> 00:54:40,819
And it was a very dramatic
moment for him.
1069
00:54:40,903 --> 00:54:42,404
Yo, awesomest. Watcha doin'?
1070
00:54:44,364 --> 00:54:45,699
Praying to the gods.
1071
00:54:45,783 --> 00:54:47,493
And what are you praying for?
1072
00:54:49,787 --> 00:54:51,538
I need their help.
1073
00:54:51,622 --> 00:54:55,167
I have to prove myself,
1074
00:54:55,250 --> 00:54:58,212
change my life,
1075
00:54:58,295 --> 00:55:00,464
become a true warrior.
1076
00:55:00,547 --> 00:55:02,427
Yeah, well. I want a
blowjob and a ham sandwich,
1077
00:55:02,508 --> 00:55:04,308
but some shit don't work
out the way you want.
1078
00:55:04,343 --> 00:55:05,260
You know what I'm saying?
1079
00:55:05,344 --> 00:55:07,304
Attencione.
1080
00:55:07,387 --> 00:55:10,265
Hombres, por favor.
1081
00:55:10,349 --> 00:55:14,978
King erotic has organized
some gladiator games
1082
00:55:15,062 --> 00:55:20,317
during the time of peace in honor
of the dead general whatshisname.
1083
00:55:20,400 --> 00:55:22,361
And guess who got the contract?
1084
00:55:22,444 --> 00:55:24,029
I got the fucking contract
1085
00:55:24,112 --> 00:55:26,448
because I'm the fucking man!
1086
00:55:26,532 --> 00:55:29,993
It's time to prove yourself,
change your life,
1087
00:55:30,077 --> 00:55:32,120
and become a true warrior.
1088
00:55:34,122 --> 00:55:38,627
But anyway, that means
you're going to Troy to compete.
1089
00:55:40,838 --> 00:55:42,214
Nice.
1090
00:55:42,297 --> 00:55:43,924
Yeah, well don't get so excited,
1091
00:55:44,007 --> 00:55:46,885
because you gotta go
to gladiator camp first
1092
00:55:46,969 --> 00:55:50,889
to sharpen your skills, so
you don't embarrass my ass
1093
00:55:50,973 --> 00:55:53,058
in front of thousands of people.
1094
00:55:53,141 --> 00:55:56,019
So pack your shit, gentlemen.
1095
00:55:56,103 --> 00:55:57,980
Gracias, sefior!
1096
00:56:02,818 --> 00:56:06,697
Yo, gods. Can I get a
blowjob and a ham sandwich?
1097
00:56:06,780 --> 00:56:09,032
Please?
1098
00:56:09,116 --> 00:56:11,952
Jamal didn't get
his b/o wjob or his ham sandwich,
1099
00:56:12,035 --> 00:56:15,080
but he and a wesomest did
go to the gladiator camp,
1100
00:56:15,163 --> 00:56:18,000
where for the first time, a
wesomest would quit fucking around
1101
00:56:18,083 --> 00:56:20,127
and take his training seriously.
1102
00:56:26,592 --> 00:56:27,592
Fuck!
1103
00:56:29,761 --> 00:56:31,221
That's a tie!
1104
00:56:31,263 --> 00:56:32,973
That's a tie.
1105
00:56:33,056 --> 00:56:34,892
That's improvement!
You're improving.
1106
00:56:39,938 --> 00:56:42,399
Your cardiovascular
endurance is improving, too.
1107
00:56:43,984 --> 00:56:47,571
Run, you idiots!
1108
00:56:56,955 --> 00:57:00,417
Good, good!
Now you gotta kill him!
1109
00:57:00,459 --> 00:57:01,501
Huh?
1110
00:57:01,585 --> 00:57:02,586
Kill him!
1111
00:57:03,629 --> 00:57:05,213
Yeah!
1112
00:57:11,678 --> 00:57:12,930
That's it.
1113
00:57:17,643 --> 00:57:19,269
Now you're gonna
have to Bury him.
1114
00:57:20,938 --> 00:57:22,648
We have no one else to do it.
1115
00:57:22,731 --> 00:57:24,274
But good for you.
1116
00:57:30,322 --> 00:57:32,783
Ladies and gentlemen!
1117
00:57:32,866 --> 00:57:34,785
Welcome
1118
00:57:34,826 --> 00:57:39,331
to an afternoon
of killing and maiming.
1119
00:57:44,002 --> 00:57:45,754
Why don't you cut
that gay shit off?
1120
00:57:48,507 --> 00:57:52,135
This is sponsored by king erotic
1121
00:57:52,219 --> 00:57:55,806
and approximo productions.
1122
00:57:55,889 --> 00:57:58,976
Come on, dad. We're going
to miss the decapitation.
1123
00:57:59,017 --> 00:58:02,145
These gladiators
have been trained
1124
00:58:02,187 --> 00:58:06,692
to die horrible,
disgusting deaths
1125
00:58:06,775 --> 00:58:09,194
for your entertainment.
1126
00:58:12,364 --> 00:58:14,992
I like it when they
eat the people.
1127
00:58:17,786 --> 00:58:20,747
If any body parts
fly into the crowd,
1128
00:58:20,831 --> 00:58:24,793
you can keep them,
except the liver.
1129
00:58:24,876 --> 00:58:26,753
Hottessa.
1130
00:58:26,837 --> 00:58:31,091
If you can hear me,
I'm either dying today
1131
00:58:31,174 --> 00:58:33,260
or coming home
fit to be your king.
1132
00:58:33,343 --> 00:58:37,055
So keep me in your thoughts.
1133
00:58:37,139 --> 00:58:38,515
Awesomest, you smoke without me?
1134
00:58:38,598 --> 00:58:39,850
Not today, Jamal.
1135
00:58:39,933 --> 00:58:42,853
I have to stay focused.
1136
00:58:42,936 --> 00:58:45,415
And they're drug testing, so
you might want to watch that shit.
1137
00:58:45,439 --> 00:58:46,732
- Shit. Word?
- Word.
1138
00:58:49,776 --> 00:58:51,611
Hey, what the... hey!
1139
00:58:51,695 --> 00:58:53,739
What kind of gladiator
are you, man?
1140
00:58:53,822 --> 00:58:54,906
I'm an accountant.
1141
00:58:58,493 --> 00:59:04,041
First up is a little
something I like to call
1142
00:59:04,124 --> 00:59:10,380
the annihilation of abacus,
the accountant.
1143
00:59:14,259 --> 00:59:16,887
This guy screwed up my books
1144
00:59:16,970 --> 00:59:19,222
and he is gonna pay.
1145
00:59:25,062 --> 00:59:26,313
Oh, fuck!
1146
00:59:31,985 --> 00:59:33,904
You won't see that
motherfucker no mo'
1147
00:59:33,987 --> 00:59:35,363
tickets.
1148
00:59:35,447 --> 00:59:36,948
I got two in front.
1149
00:59:37,032 --> 00:59:39,284
You can see blood
and guts, everything.
1150
00:59:39,367 --> 00:59:40,410
Can we, dad?
1151
00:59:40,494 --> 00:59:41,536
We'll take two.
1152
00:59:41,620 --> 00:59:43,914
Get your beer here.
1153
00:59:43,955 --> 00:59:45,957
Can I have a beer, dad?
1154
00:59:46,041 --> 00:59:48,161
Are you nuts? What kind of
a parent do you think I am?
1155
00:59:50,879 --> 00:59:54,716
Next we have the chubby spaniard
1156
00:59:54,800 --> 00:59:58,804
versus the spumoni brothers
of Pompeii.
1157
01:00:00,639 --> 01:00:01,639
Woo!
1158
01:00:16,446 --> 01:00:18,323
That nigga got skills!
1159
01:00:27,874 --> 01:00:31,128
Are you ready for some football?
1160
01:00:43,515 --> 01:00:44,515
Go, go!
1161
01:01:12,043 --> 01:01:14,504
Yeah!
1162
01:01:14,588 --> 01:01:17,299
That's what
we're here for. The killing.
1163
01:01:17,382 --> 01:01:22,846
And the spaniard looks like
he's gonna be the next superstar,
1164
01:01:22,929 --> 01:01:25,682
so get your trading cards now.
1165
01:01:25,765 --> 01:01:29,769
This kid is gonna kill
right to the top.
1166
01:01:32,272 --> 01:01:33,273
Testiclees.
1167
01:01:33,356 --> 01:01:35,358
It's testiclees.
1168
01:01:35,400 --> 01:01:36,443
Testiclees.
1169
01:01:40,614 --> 01:01:42,073
Oh, don't worry. I got this.
1170
01:01:43,742 --> 01:01:44,951
I think.
1171
01:01:48,079 --> 01:01:49,706
He's my guy.
1172
01:02:00,550 --> 01:02:02,260
Fuck him up
you big motherfucker.
1173
01:02:05,764 --> 01:02:07,057
What the fuck?
1174
01:02:10,685 --> 01:02:12,520
I thought this asshole
was immortal.
1175
01:02:12,604 --> 01:02:15,482
Wow, gladiator camp is the shit.
1176
01:02:16,816 --> 01:02:19,319
Are you not entertained?
1177
01:02:19,402 --> 01:02:21,947
Are you not entertained?
1178
01:02:22,030 --> 01:02:24,991
Is this not why you're here?
1179
01:02:25,075 --> 01:02:26,910
Actually, I'm here
for the tiger mauling at 4.
1180
01:02:27,827 --> 01:02:29,621
Me too.
1181
01:02:29,704 --> 01:02:33,250
Okay, then let's just let
this be a lesson to you all
1182
01:02:33,291 --> 01:02:38,421
about the dangers of jumping onto
the field of play during sporting events.
1183
01:02:38,463 --> 01:02:40,423
Who is this masked man?
1184
01:02:40,507 --> 01:02:41,925
Especially you kids, all right?
1185
01:02:42,008 --> 01:02:43,760
Tell approximo
I want to meet him.
1186
01:02:53,103 --> 01:02:56,064
Drop your weapon. King
erotic wants to meet you.
1187
01:02:59,025 --> 01:03:00,860
Now look chubby spaniard.
1188
01:03:00,944 --> 01:03:02,487
Just spaniard actually is fine.
1189
01:03:02,570 --> 01:03:04,155
I'm not even crazy
about that, but...
1190
01:03:04,239 --> 01:03:06,741
Okay, well look.
You were terrific today
1191
01:03:06,825 --> 01:03:08,618
I mean, the way you
smash a head,
1192
01:03:08,702 --> 01:03:10,370
I mean, just really nice stuff,
1193
01:03:10,453 --> 01:03:12,122
and I would like
to represent you.
1194
01:03:12,205 --> 01:03:14,165
I want to be
your representation.
1195
01:03:14,249 --> 01:03:16,459
That's a wonderful offer,
but can I think about it?
1196
01:03:16,543 --> 01:03:18,503
Look, I could give you
any kind of grape you want.
1197
01:03:18,586 --> 01:03:20,255
Globe grapes, Concord grapes.
1198
01:03:20,338 --> 01:03:21,381
Globes are nice.
1199
01:03:21,464 --> 01:03:23,216
You like blowjobs?
1200
01:03:23,300 --> 01:03:24,884
Who doesn't love a good blowjob?
1201
01:03:24,968 --> 01:03:26,404
Ever have one
in the back of a chariot?
1202
01:03:26,428 --> 01:03:28,054
You know what?' I have not.
1203
01:03:28,138 --> 01:03:29,699
I'm not that adventurous.
I'm a vanilla guy.
1204
01:03:29,723 --> 01:03:31,243
It's a little bumpy,
but still, it's...
1205
01:03:31,308 --> 01:03:32,350
Spaniard!
1206
01:03:34,811 --> 01:03:36,604
Take off your mask.
1207
01:03:36,688 --> 01:03:40,275
And anything else if it
makes you more comfortable.
1208
01:03:47,157 --> 01:03:48,533
It's awesomest.
1209
01:03:48,616 --> 01:03:49,993
It's awesomest.
1210
01:03:50,076 --> 01:03:51,911
My name is awesomest Maximus,
1211
01:03:51,995 --> 01:03:54,289
commander of the world's
greatest super power,
1212
01:03:54,372 --> 01:03:58,001
husband to a hot, pushy
but sexually enlightened wife,
1213
01:03:58,084 --> 01:04:01,421
and slayer to the
invincible testiclees,
1214
01:04:01,504 --> 01:04:04,049
so yeah, I'm kinda the shit.
1215
01:04:05,884 --> 01:04:07,677
It's not testiclees.
1216
01:04:07,761 --> 01:04:09,012
Huh?
1217
01:04:09,095 --> 01:04:11,306
He didn't kill testiclees.
1218
01:04:11,389 --> 01:04:14,059
He killed his cousin.
1219
01:04:14,142 --> 01:04:17,979
You killed me, you fucker.
1220
01:04:18,063 --> 01:04:20,065
Jackass!
1221
01:04:21,775 --> 01:04:24,778
No, no, no. That... it
was a different...
1222
01:04:24,861 --> 01:04:27,072
He jumped in and he
was blond with...
1223
01:04:27,155 --> 01:04:29,074
Fuck. I'm sorry!
1224
01:04:31,785 --> 01:04:33,244
Should we kill him, my king?
1225
01:04:33,328 --> 01:04:37,290
No, I have another idea
for assomest.
1226
01:04:37,374 --> 01:04:38,792
Awesomest.
1227
01:04:38,875 --> 01:04:41,419
What's the idea?
1228
01:04:41,503 --> 01:04:43,296
I'll tell you later.
1229
01:04:43,380 --> 01:04:45,965
You can't just tell us now?
1230
01:04:51,429 --> 01:04:52,429
I tell you later.
1231
01:05:05,860 --> 01:05:10,240
Cry mercy and it will all end.
1232
01:05:11,825 --> 01:05:12,825
Blow me.
1233
01:05:14,035 --> 01:05:15,912
You know I would,
1234
01:05:15,995 --> 01:05:20,917
but this is the time where
bad stuff happens to you.
1235
01:05:24,462 --> 01:05:25,462
What?
1236
01:05:28,133 --> 01:05:31,928
Sir, we have some news
from the arena.
1237
01:05:32,011 --> 01:05:33,847
I told you I didn't want
to be disturbed
1238
01:05:33,930 --> 01:05:37,100
unless erotic groaned
to have testiclees back.
1239
01:05:37,183 --> 01:05:40,645
As far as I know, there
hasn't been any groaning.
1240
01:05:40,728 --> 01:05:43,481
Well, it's your cousin, sir.
1241
01:05:43,565 --> 01:05:45,984
He went dressed up as you
to the gladiator games
1242
01:05:46,067 --> 01:05:49,696
then he...
1243
01:05:51,489 --> 01:05:52,782
Spit it out!
1244
01:05:52,866 --> 01:05:55,118
We were really tanked, and...
1245
01:05:55,160 --> 01:05:58,371
Your cousin, he jumps into
the gladiator pit on a dare
1246
01:05:58,455 --> 01:06:02,500
and this gladiator who actually
turned out to be awesomest...
1247
01:06:02,584 --> 01:06:03,835
You know the general from Troy?
1248
01:06:03,918 --> 01:06:05,837
What happened to my cousin?
1249
01:06:05,920 --> 01:06:10,300
Awesomest mistaked him
for you and cut his head off.
1250
01:06:15,889 --> 01:06:18,600
How could anyone
confuse me for my cousin?
1251
01:06:18,683 --> 01:06:20,185
I'm five inches taller
than he is.
1252
01:06:20,268 --> 01:06:21,561
I've got better bone structure.
1253
01:06:21,644 --> 01:06:23,480
I've got 16% less body fat
1254
01:06:23,563 --> 01:06:26,107
and our muscle densities
aren't even close.
1255
01:06:26,191 --> 01:06:30,862
Confused my cousin for me?
1256
01:06:30,945 --> 01:06:35,283
Awesomest, you're a dead man.
1257
01:06:36,784 --> 01:06:39,871
What do you want to see next?
1258
01:06:39,954 --> 01:06:41,498
Fat lady!
1259
01:06:41,539 --> 01:06:44,709
Fat lady, fat lady!
1260
01:06:49,797 --> 01:06:51,257
That be some big bitches.
1261
01:07:11,361 --> 01:07:12,361
Damn.
1262
01:07:17,200 --> 01:07:19,035
Sit on his face!
1263
01:07:19,118 --> 01:07:23,498
Sit on his face!
Sit on his face!
1264
01:07:28,169 --> 01:07:30,880
Erotic, you sick son of a bitch.
1265
01:07:30,964 --> 01:07:33,633
Please, just kill me!
1266
01:07:41,641 --> 01:07:44,519
Freedom!
1267
01:07:52,360 --> 01:07:54,028
This motherfucker's mine.
1268
01:07:54,112 --> 01:07:57,824
Oh no you don't,
you little glory hog.
1269
01:07:57,907 --> 01:08:00,201
You! Take him!
1270
01:08:00,285 --> 01:08:01,911
Let's go bitches.
1271
01:08:28,896 --> 01:08:30,773
Look. Here comes awesomest.
1272
01:08:30,857 --> 01:08:31,857
Open the gates.
1273
01:08:39,449 --> 01:08:41,117
Somebody looking for a general?
1274
01:08:41,200 --> 01:08:43,244
Awesomest!
1275
01:08:48,249 --> 01:08:50,418
This will not be over quickly.
1276
01:08:50,501 --> 01:08:52,837
That would be a first.
1277
01:08:52,920 --> 01:08:56,132
And you will not enjoy this.
1278
01:08:56,215 --> 01:08:57,800
That wouldn't.
1279
01:09:00,595 --> 01:09:05,933
That night a wesomest
received a true hero's welcome.
1280
01:09:06,017 --> 01:09:08,394
His ne wfound strength
and staying power
1281
01:09:08,478 --> 01:09:12,106
drove hottessa wild with desire.
1282
01:09:16,235 --> 01:09:19,322
They were man and woman,
1283
01:09:19,405 --> 01:09:21,741
conqueror and conquered,
1284
01:09:21,824 --> 01:09:24,202
master and gimp
1285
01:09:30,208 --> 01:09:33,252
In the end, he moved
her soul, melted her heart,
1286
01:09:33,336 --> 01:09:36,714
and made her cum a lot of times.
1287
01:09:42,220 --> 01:09:44,055
And vice-versa.
1288
01:09:52,689 --> 01:09:56,526
Hey, don't knock it
until you try it.
1289
01:10:00,154 --> 01:10:03,116
How could you idiots
let him escape?
1290
01:10:03,199 --> 01:10:06,536
Us? I'd say you were
a little culpable there.
1291
01:10:13,793 --> 01:10:16,879
Kinda forgot my place
there, didn't I?
1292
01:10:18,798 --> 01:10:25,096
We have to attack them
before they attack us.
1293
01:10:25,179 --> 01:10:28,474
But we still cannot
breach their walls.
1294
01:10:28,558 --> 01:10:31,352
Okay, look.
I'll help you out here.
1295
01:10:31,436 --> 01:10:34,522
And after thinking about it?
I'd even try a golden shower
1296
01:10:34,605 --> 01:10:37,442
one time, okay? But I
get to pick the showerer.
1297
01:10:37,525 --> 01:10:40,820
Otherwise, it's twosome,
threesome, booze and jewels.
1298
01:10:40,903 --> 01:10:42,488
None of that other bullshit.
1299
01:10:42,572 --> 01:10:44,407
Are you sure?
1300
01:10:44,490 --> 01:10:45,490
No man juice?
1301
01:10:45,533 --> 01:10:47,118
I'm sure.
1302
01:10:47,201 --> 01:10:48,411
Suit yourself.
1303
01:10:48,494 --> 01:10:50,580
Now here's the big tip.
1304
01:10:50,663 --> 01:10:54,500
We gotta get a big wooden dick
and drag it all the way up here.
1305
01:10:54,584 --> 01:10:56,419
Look at that. Big ass fucker.
1306
01:11:03,718 --> 01:11:07,930
Some people send flowers,
some send wooden penises.
1307
01:11:10,433 --> 01:11:11,851
Shh, shh.
1308
01:11:12,977 --> 01:11:15,813
But it's real nice.
1309
01:11:15,897 --> 01:11:18,357
Artistically speaking,
not in any gay way.
1310
01:11:18,441 --> 01:11:20,359
Don't Hercules that joint.
1311
01:11:24,822 --> 01:11:28,034
It reminds me of a
Macedonian I used to date.
1312
01:11:28,117 --> 01:11:31,245
Was his name achmed?
1313
01:11:31,329 --> 01:11:32,329
Yes.
1314
01:11:33,706 --> 01:11:35,500
We gotta bring it into the city.
1315
01:11:35,583 --> 01:11:37,710
We should bring it into
the city and deal with it.
1316
01:11:40,087 --> 01:11:42,006
This could be a trap, my king.
1317
01:11:42,089 --> 01:11:44,550
There could be Greeks hiding
in there, ready to jump out
1318
01:11:44,634 --> 01:11:46,427
and kill us after we
bring it into the city.
1319
01:11:46,511 --> 01:11:50,431
We should bring it into
the city and deal with it.
1320
01:11:52,099 --> 01:11:53,976
My king, I urge you.
1321
01:11:54,018 --> 01:11:55,978
We should take it and burn it.
1322
01:11:57,522 --> 01:11:59,232
You might be right, quantas.
1323
01:11:59,315 --> 01:12:02,527
But who am I to look
a gift cock in the mouth?
1324
01:12:02,610 --> 01:12:03,820
To the city.
1325
01:12:13,120 --> 01:12:14,664
Back it up!
1326
01:12:17,375 --> 01:12:19,126
And now push it in.
1327
01:12:24,006 --> 01:12:25,967
Back it up again.
1328
01:12:28,427 --> 01:12:30,263
And please push it in again.
1329
01:12:30,346 --> 01:12:33,474
Do it a little slower.
1330
01:12:33,558 --> 01:12:36,102
Just ram it in for fuck's sake.
1331
01:12:42,066 --> 01:12:44,944
Yo, bro. I'm sorry
about your cousin, man.
1332
01:12:45,027 --> 01:12:46,279
We're cool, right?
1333
01:12:46,362 --> 01:12:50,616
No, no, it's um... huh?
1334
01:12:54,704 --> 01:12:58,332
Oh, my god.
1335
01:12:58,416 --> 01:13:01,544
That was awesome.
1336
01:13:01,627 --> 01:13:03,629
I think you mean awesomest.
1337
01:13:03,713 --> 01:13:06,632
Yes.
1338
01:13:06,716 --> 01:13:09,886
I never knew you had it in you.
1339
01:13:09,927 --> 01:13:11,762
Actually, I had it in you.
1340
01:13:26,402 --> 01:13:29,488
I liked it when
you punched me in the face.
1341
01:13:29,572 --> 01:13:31,452
- Did you like that?
- I did. It was passionate.
1342
01:13:31,490 --> 01:13:32,676
How about a little
slap and tickle.
1343
01:13:32,700 --> 01:13:34,243
Awesomest!
1344
01:13:34,327 --> 01:13:36,454
The Greeks
have breached our walls.
1345
01:13:36,537 --> 01:13:37,997
What? How?
1346
01:13:38,080 --> 01:13:39,498
A giant penis.
1347
01:13:39,582 --> 01:13:42,001
Thank you. But how?
1348
01:13:42,084 --> 01:13:43,753
They're sacking the city.
1349
01:13:43,794 --> 01:13:45,504
- - Shit!
- Fuck!
1350
01:13:49,550 --> 01:13:50,927
You have done well,
1351
01:13:51,010 --> 01:13:52,845
my little friend.
1352
01:13:55,264 --> 01:13:56,933
Is your hand up my ass?
1353
01:13:58,017 --> 01:13:59,936
Maybe.
1354
01:14:00,019 --> 01:14:05,274
Man, get the fuck off of me.
1355
01:14:05,316 --> 01:14:06,400
Erotic.
1356
01:14:08,819 --> 01:14:10,696
Kiss my black ass, motherfucker.
1357
01:14:12,990 --> 01:14:15,785
Let's spare the soldiers' lives and
settle this the old fashioned way.
1358
01:14:15,868 --> 01:14:18,287
Your best fighter versus mine.
1359
01:14:18,371 --> 01:14:21,082
We win? You leave Troy forever.
1360
01:14:21,165 --> 01:14:23,417
And if we win?
1361
01:14:25,169 --> 01:14:27,213
Then we submit to your rule.
1362
01:14:27,296 --> 01:14:28,673
Deal.
1363
01:14:29,674 --> 01:14:30,716
Testic...
1364
01:14:30,800 --> 01:14:32,927
I'm right here.
1365
01:14:33,010 --> 01:14:35,221
You're either too late
or you're too early.
1366
01:14:35,304 --> 01:14:37,014
Your timing is horrible.
1367
01:14:37,098 --> 01:14:38,724
Get over it.
1368
01:14:41,060 --> 01:14:43,437
And who is your best fighter?
1369
01:14:45,189 --> 01:14:47,942
Orlando!
1370
01:14:48,025 --> 01:14:49,735
Just kidding!
1371
01:14:49,819 --> 01:14:51,487
Oh, my god.
1372
01:14:51,570 --> 01:14:52,947
I just shit my pants.
1373
01:14:53,030 --> 01:14:54,323
You should have seen your face.
1374
01:14:54,407 --> 01:14:55,741
I'm kidding.
1375
01:14:55,825 --> 01:14:56,909
I'm gonna fight him.
1376
01:14:56,993 --> 01:14:58,327
Great. Let's do this.
1377
01:14:58,411 --> 01:15:00,329
I got a loincloth wax at three.
1378
01:15:08,379 --> 01:15:09,797
Woo-hoo-hoo!
1379
01:15:15,970 --> 01:15:16,970
Come on!
1380
01:15:24,311 --> 01:15:27,940
I know, right?
This shit is sick!
1381
01:15:28,024 --> 01:15:30,276
You can't kill the
indestructible testiclees.
1382
01:15:30,359 --> 01:15:31,902
That's my boy.
1383
01:15:31,986 --> 01:15:34,321
I saw this going
differently in my mind.
1384
01:15:58,429 --> 01:16:00,639
Leave him alone, Mr. Testiclees.
1385
01:16:02,058 --> 01:16:03,934
If you wanna deal with someone,
1386
01:16:04,018 --> 01:16:05,853
then you deal with me.
1387
01:16:08,814 --> 01:16:10,524
Oh, my god.
1388
01:16:19,075 --> 01:16:22,661
His name is testiclees
1389
01:16:22,745 --> 01:16:26,207
because his testicles
are his weakness.
1390
01:16:26,290 --> 01:16:28,459
Ain't that motherfucker
a genius?
1391
01:16:38,427 --> 01:16:41,597
Time for testiclees
to end this shit.
1392
01:16:41,680 --> 01:16:43,974
The end is near.
1393
01:16:44,058 --> 01:16:45,935
Oh. Oh, yeah.
1394
01:16:46,018 --> 01:16:47,770
Yeah, yeah. That's
it. Take your time.
1395
01:18:06,473 --> 01:18:08,017
Oh, my balls.
1396
01:18:08,100 --> 01:18:10,186
Oh, my balls!
1397
01:18:12,771 --> 01:18:13,981
Who's this chick?
1398
01:18:14,064 --> 01:18:15,858
Please. He's my only son.
1399
01:18:15,941 --> 01:18:17,943
Dude, that's your mom?
1400
01:18:18,819 --> 01:18:20,237
Mommy.
1401
01:18:20,321 --> 01:18:21,822
Mommy.
1402
01:18:21,906 --> 01:18:24,658
Shh. Let me kiss it
to make it better.
1403
01:18:24,742 --> 01:18:28,746
Oh, my god. That is so sweet.
1404
01:18:28,829 --> 01:18:31,290
There's nothing like
a mother's love.
1405
01:18:33,083 --> 01:18:35,711
Awesomest!
1406
01:18:39,215 --> 01:18:41,675
This was supposed to be
my moment.
1407
01:18:41,759 --> 01:18:43,886
Greeks!
1408
01:18:43,969 --> 01:18:45,137
Trojans!
1409
01:18:45,221 --> 01:18:46,221
Ah-oo!
1410
01:18:48,140 --> 01:18:49,141
No, no! Wait!
1411
01:18:49,225 --> 01:18:51,227
Wait for what?
1412
01:18:51,310 --> 01:18:53,896
Awesomest, listen. I know
that he's a bit of a meany pants.
1413
01:18:53,938 --> 01:18:55,356
Uh, a bit?
1414
01:18:55,439 --> 01:18:56,982
But he's just...
He's misunderstood.
1415
01:18:57,066 --> 01:18:58,525
No, I'm not.
1416
01:18:58,609 --> 01:19:00,069
Yes you are. Don't you see?
1417
01:19:00,152 --> 01:19:01,904
All of this murdering
and enslaving,
1418
01:19:01,946 --> 01:19:04,531
it's you overcompensating.
1419
01:19:04,615 --> 01:19:05,491
Overcompensating?
1420
01:19:05,574 --> 01:19:07,076
Yes.
1421
01:19:07,117 --> 01:19:08,285
For what?
1422
01:19:08,369 --> 01:19:10,412
For who you really are.
1423
01:19:10,496 --> 01:19:12,873
Right here.
1424
01:19:15,334 --> 01:19:19,838
It's true.
He sees right through me.
1425
01:19:19,922 --> 01:19:22,508
I know I see right through you.
1426
01:19:22,591 --> 01:19:25,469
It's because I... I love you.
1427
01:19:25,552 --> 01:19:26,595
I'm gay!
1428
01:19:31,558 --> 01:19:33,018
Shit, I knew it.
1429
01:19:33,102 --> 01:19:34,186
Wow.
1430
01:19:34,270 --> 01:19:36,313
Don't you understand?
1431
01:19:36,397 --> 01:19:38,500
Why do you think that I
took Ellen in the first place?
1432
01:19:38,524 --> 01:19:40,192
I was trying
to make you jealous.
1433
01:19:40,276 --> 01:19:42,987
I mean, people died.
Things got a little crazy
1434
01:19:43,070 --> 01:19:45,322
and I feel bad about it,
1435
01:19:45,406 --> 01:19:47,533
but I was trying to
get a rise out of you.
1436
01:19:47,616 --> 01:19:50,202
Oh, my god. Why didn't
you just say something?
1437
01:19:50,286 --> 01:19:52,121
Because I didn't
know what to say.
1438
01:19:52,204 --> 01:19:54,204
Oh, me too. I was so
jealous when you came to visit
1439
01:19:54,248 --> 01:19:55,968
and all the time you
were spending with her.
1440
01:19:56,000 --> 01:19:57,418
I knew it!
1441
01:19:57,501 --> 01:19:59,169
Who cares about
being king of Troy?
1442
01:19:59,253 --> 01:20:01,093
Oh, girl. You can still
be the queen of Greece.
1443
01:20:02,548 --> 01:20:04,383
You know what? Fuck
Greece and fuck you!
1444
01:20:04,466 --> 01:20:06,010
I mean, come on!
1445
01:20:06,093 --> 01:20:08,178
This whole war started
because you two...
1446
01:20:09,805 --> 01:20:11,932
Faggots
1447
01:20:12,016 --> 01:20:13,350
wouldn't come out of the closet?
1448
01:20:15,728 --> 01:20:18,480
I had to climb a mountain
and fell off a cliff.
1449
01:20:18,522 --> 01:20:19,982
I lived in a cage.
1450
01:20:20,065 --> 01:20:22,526
I got smothered
by greasy cellulite.
1451
01:20:22,609 --> 01:20:27,364
I even killed a special
needs kid, for what?
1452
01:20:27,448 --> 01:20:29,408
All right, look.
1453
01:20:29,491 --> 01:20:33,412
Erotic, if I let you live, do
you promise to return home
1454
01:20:33,495 --> 01:20:35,873
and leave Troy the fuck alone?
1455
01:20:35,956 --> 01:20:39,209
And Orlando. Do you promise
not to steal anyone else's wife
1456
01:20:39,293 --> 01:20:41,837
or cost the lives of thousands
and thousands of men.
1457
01:20:41,920 --> 01:20:43,339
Yes, I do.
1458
01:20:43,380 --> 01:20:45,007
Okay, that's just great.
1459
01:20:45,049 --> 01:20:47,426
Then by the power vested in me
1460
01:20:47,509 --> 01:20:49,928
as the general
of the trojan army
1461
01:20:50,012 --> 01:20:52,264
I declare this war over.
1462
01:20:52,348 --> 01:20:53,766
We win. You lose.
1463
01:20:53,849 --> 01:20:57,186
Awesomest!
1464
01:21:02,900 --> 01:21:04,943
I am so proud of you.
1465
01:21:05,027 --> 01:21:06,570
Thanks, babe.
1466
01:21:06,653 --> 01:21:09,531
I have some good news
and some bad news.
1467
01:21:09,615 --> 01:21:11,784
Okay, good news first.
1468
01:21:11,867 --> 01:21:13,619
Troy is safe.
1469
01:21:13,702 --> 01:21:17,122
You have become the man
I always knew you could be.
1470
01:21:17,206 --> 01:21:20,793
And I will get to be the queen.
1471
01:21:20,876 --> 01:21:22,711
Fantastic. What's the bad news?
1472
01:21:22,795 --> 01:21:25,923
I'm in love with Ellen and
she's moving in with us.
1473
01:21:26,006 --> 01:21:27,925
Fantastic. What's the bad news?
1474
01:21:32,012 --> 01:21:33,806
I always knew you'd be into it.
1475
01:21:33,889 --> 01:21:35,808
What's the bad news? Okay, bye.
1476
01:21:36,975 --> 01:21:39,144
So what'd he say?
1477
01:21:39,228 --> 01:21:40,771
You're in.
1478
01:21:45,067 --> 01:21:46,318
Awesome! Awesome!
1479
01:21:52,699 --> 01:21:55,077
And so it
was that the wrong baby
1480
01:21:55,119 --> 01:21:56,995
became the right man.
1481
01:21:57,079 --> 01:21:59,331
A man who became a general,
1482
01:21:59,415 --> 01:22:01,667
a general who became a legend,
1483
01:22:01,750 --> 01:22:05,838
a legend whose name will echo
not just through his time,
1484
01:22:05,921 --> 01:22:08,090
but through all time.
1485
01:22:08,173 --> 01:22:11,969
The legend
of a wesomest Maximus.
1486
01:22:12,052 --> 01:22:13,262
And that's a true story.
1487
01:22:15,472 --> 01:22:17,516
But what's with
the stupid voice?
1488
01:22:17,599 --> 01:22:19,518
I just do that to make
it sound more important.
1489
01:22:19,601 --> 01:22:21,437
Please, are you
actually telling me
1490
01:22:21,478 --> 01:22:23,522
that you're buying
this guy's goat shit?
1491
01:22:23,605 --> 01:22:26,024
I mean, he's just trying
to get into our togas.
1492
01:22:26,108 --> 01:22:28,694
Listen, you bitch.
All this really happened.
1493
01:22:28,777 --> 01:22:30,338
It's a true story.
I'm gonna be the king.
1494
01:22:30,362 --> 01:22:32,781
And where is your
wife, the queen?
1495
01:22:32,865 --> 01:22:35,617
Hottessa? Probably
back at the castle.
1496
01:22:35,701 --> 01:22:37,202
We got a, you know,
an understanding.
1497
01:22:37,286 --> 01:22:38,954
Kind of an open thing.
1498
01:22:39,037 --> 01:22:41,248
Get a newline, douche bag.
1499
01:22:41,331 --> 01:22:42,666
Come on.
1500
01:22:42,749 --> 01:22:44,126
I thought he was kind of cute.
1501
01:22:44,209 --> 01:22:47,129
She's been drinking on my tab...
1502
01:22:56,263 --> 01:22:59,433
The world's
fate is decided by legends,
1503
01:22:59,516 --> 01:23:01,894
men who are larger than life,
1504
01:23:01,977 --> 01:23:03,896
whose tales of bravery...
1505
01:23:03,979 --> 01:23:06,273
Oh, suck my awesome balls.
1506
01:23:16,533 --> 01:23:20,370
General, sir. I have
underestimated you.
1507
01:23:20,454 --> 01:23:24,124
Today, you have shown strength.
1508
01:23:24,208 --> 01:23:26,210
You have shown honor.
1509
01:23:26,293 --> 01:23:28,754
Today, sir, you have
come a long way...
1510
01:23:28,837 --> 01:23:31,381
You said "come."
1511
01:23:31,465 --> 01:23:34,259
I'm trying to give you
the respect that I believe...
1512
01:23:34,343 --> 01:23:36,011
I'm trying to give you
the respect...
1513
01:23:36,094 --> 01:23:37,489
- Are you repeating me?
- Are you repeating me?
1514
01:23:37,513 --> 01:23:38,847
We're going to play that game?
1515
01:23:38,931 --> 01:23:40,116
We're going to play that game?
1516
01:23:40,140 --> 01:23:41,600
You are by far...
1517
01:23:41,683 --> 01:23:42,994
You are by far
the worst general...
1518
01:23:43,018 --> 01:23:44,478
You're not even a general.
1519
01:23:44,561 --> 01:23:46,146
- Unbelievable.
- What's unbelievable?
1520
01:23:46,230 --> 01:23:47,540
- I thought you'd changed.
- I have changed.
1521
01:23:47,564 --> 01:23:48,857
You haven't changed a bit.
1522
01:23:48,941 --> 01:23:50,609
Ichanged the fucking world.
1523
01:24:00,160 --> 01:24:01,745
My name's Edward barbanell
1524
01:24:01,828 --> 01:24:04,665
and I approve this
Shakespeare monologue.
1525
01:24:04,748 --> 01:24:07,834
Oh, from you the fire.
1526
01:24:07,918 --> 01:24:10,128
Do you remember
when I cut Darren in half
1527
01:24:10,212 --> 01:24:12,548
all the way down
to his balls, right?
1528
01:24:12,631 --> 01:24:14,132
I visualized the whole thing.
1529
01:24:14,216 --> 01:24:17,135
Really? I wouldn't
have known that.
1530
01:24:19,179 --> 01:24:21,407
Give me back
my fried chicken, motherfucker.
1531
01:24:21,431 --> 01:24:22,891
Hey, hey.
1532
01:24:31,775 --> 01:24:33,485
We're good at musical chairs.
1533
01:24:33,569 --> 01:24:36,280
That's true. Most people
who win musical chairs
1534
01:24:36,363 --> 01:24:38,532
go on to kill and kill.
1535
01:24:38,615 --> 01:24:42,244
Is the... Jeff, I can't
do this. Come here.
1536
01:24:42,286 --> 01:24:44,246
I mean, this guy's an amateur.
1537
01:24:44,329 --> 01:24:47,124
I've never even heard of
fucking the revenge of the nerd.
1538
01:24:47,207 --> 01:24:51,003
A kingdom for a stage,
princes to act,
1539
01:24:51,086 --> 01:24:54,798
and monarchs to behold
the swelling scene.
1540
01:24:54,881 --> 01:24:59,720
Yeah! See?
1541
01:24:59,803 --> 01:25:02,097
You need some fucking therapy.
1542
01:25:02,139 --> 01:25:03,265
Freak.
1543
01:25:04,933 --> 01:25:08,312
Let's go trojans!
1544
01:25:08,395 --> 01:25:11,106
Between you and me, your
highness, hottessa's been on the rag.
1545
01:25:11,189 --> 01:25:13,775
Well, don't be an idiot.
That's natural.
1546
01:25:13,859 --> 01:25:16,111
Um, um. Just try doggy fashion.
1547
01:25:16,194 --> 01:25:17,321
Some women prefer it.
1548
01:25:17,404 --> 01:25:18,404
Check it out.
1549
01:25:25,746 --> 01:25:27,956
Ar-ar-ar.
1550
01:25:42,596 --> 01:25:43,596
It's a burden.
1551
01:25:45,098 --> 01:25:46,808
This whole war was
started because you two
1552
01:25:46,850 --> 01:25:47,850
watch it.
1553
01:25:48,894 --> 01:25:50,812
Shit.
1554
01:25:52,481 --> 01:25:53,774
Is there no one else?
1555
01:25:53,857 --> 01:25:55,776
This is pushing my face.
1556
01:25:59,154 --> 01:26:01,031
Turning the accomplishment
of many years
1557
01:26:01,114 --> 01:26:03,158
into an hour glass.
1558
01:26:03,241 --> 01:26:07,788
And admit me, chorus,
to this history.
1559
01:26:07,871 --> 01:26:12,918
Who, prologue-like, may
your humble Patience pray,
1560
01:26:13,001 --> 01:26:16,713
kindly to judge, our play.
1561
01:26:16,797 --> 01:26:18,256
Great!
102226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.