Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,792 --> 00:00:11,837
Gabba gabba hey!
2
00:00:11,837 --> 00:00:13,709
Yeah. I know.
3
00:00:13,709 --> 00:00:15,058
Very well done.
4
00:00:18,279 --> 00:00:20,542
Target secured.
5
00:00:20,542 --> 00:00:22,500
Now, where's our--
where's our getaway?
6
00:00:22,500 --> 00:00:24,285
Freeze!
7
00:00:24,285 --> 00:00:26,591
Drop the weapon.
8
00:00:26,591 --> 00:00:30,421
Two against one.
Guy's got a death wish.
9
00:00:30,421 --> 00:00:32,336
Yeah, either that
or he's an idiot.
10
00:00:32,336 --> 00:00:35,426
Either way,
I'm gonna enjoy this.
11
00:00:47,047 --> 00:00:48,831
Thank you, Amar.
12
00:01:23,518 --> 00:01:24,910
Hmm?
13
00:01:36,444 --> 00:01:37,575
Hmm?
14
00:01:40,143 --> 00:01:41,492
Ah.
- Ah.
15
00:02:02,339 --> 00:02:04,385
Mm.
16
00:02:07,866 --> 00:02:09,477
Think she could tell
we tried that recipe
17
00:02:09,477 --> 00:02:11,392
40 times in Flashtime?
18
00:02:11,392 --> 00:02:13,568
- No.
- Yeah, yeah.
19
00:02:13,568 --> 00:02:16,136
So another great babymoon
adventure in the books.
20
00:02:16,136 --> 00:02:18,703
Yeah, tomorrow, we do
that sunset cruise off Kauai,
21
00:02:18,703 --> 00:02:20,618
and then Cabo
for a mezcal nightcap.
22
00:02:20,618 --> 00:02:22,881
At this rate, we are definitely
gonna finish the list
23
00:02:22,881 --> 00:02:24,231
before you're pregnant.
24
00:02:24,231 --> 00:02:27,103
That's great.
25
00:02:27,103 --> 00:02:28,757
CCPD Alert.
26
00:02:28,757 --> 00:02:30,976
There was a break-in
at Corbin Taft Industries.
27
00:02:30,976 --> 00:02:32,717
Do you want me
to drop you off at home?
28
00:02:32,717 --> 00:02:34,676
No, no, no, I'll go with.
I mean, Aariz could use
29
00:02:34,676 --> 00:02:36,417
a day off
from the lab break-in beat.
30
00:02:36,417 --> 00:02:39,028
Okay.
Can we get a doggy bag?
31
00:02:41,639 --> 00:02:43,511
Okay.
- They don't do that.
32
00:02:43,511 --> 00:02:45,121
- They don't do that?
- No.
33
00:02:48,777 --> 00:02:49,908
Come on.
34
00:02:49,908 --> 00:02:51,388
These plants are great.
35
00:02:51,388 --> 00:02:52,955
Allegra?
36
00:02:52,955 --> 00:02:56,698
Hi, Chuck... and Khione.
37
00:02:56,698 --> 00:02:59,004
Have you ever noticed
that there is nothing natural
38
00:02:59,004 --> 00:03:00,658
inside S.T.A.R. Labs?
39
00:03:00,658 --> 00:03:03,052
I mean,
there aren't even windows.
40
00:03:03,052 --> 00:03:05,881
Are we underground?
41
00:03:05,881 --> 00:03:07,317
Yeah, I can't.
42
00:03:07,317 --> 00:03:09,363
I'm on my way out, so...
43
00:03:09,363 --> 00:03:11,582
Really? 'Cause...
44
00:03:12,801 --> 00:03:14,846
I had a really great time
45
00:03:14,846 --> 00:03:16,631
getting our groove on
the other night, and...
46
00:03:16,631 --> 00:03:19,938
I'm gonna take
such good care of you.
47
00:03:19,938 --> 00:03:23,377
We still haven't talked about
our other close encounter.
48
00:03:23,377 --> 00:03:25,770
Oh, that is a lovely name.
49
00:03:25,770 --> 00:03:27,598
Sure, later.
50
00:03:27,598 --> 00:03:29,687
'Cause right now,
you have science to do.
51
00:03:29,687 --> 00:03:32,995
Oh, yeah, I did find
fragments of Mercer's boomerang
52
00:03:32,995 --> 00:03:35,389
on the dance floor, and I was
gonna run some scans, but--
53
00:03:35,389 --> 00:03:37,260
Great. We'll talk afterwards.
54
00:03:37,260 --> 00:03:39,131
Okay?
55
00:03:39,131 --> 00:03:40,481
I'll be around.
56
00:03:40,481 --> 00:03:42,483
Somewhere.
57
00:03:44,920 --> 00:03:46,878
Her name is Kesha.
58
00:03:46,878 --> 00:03:49,359
No, it's Allegra.
59
00:03:51,405 --> 00:03:54,495
Oh. Hello, Kesha.
60
00:03:54,495 --> 00:03:55,800
Hi.
61
00:03:55,800 --> 00:03:59,761
Why is Allegra afraid of you?
62
00:03:59,761 --> 00:04:02,329
Honestly, I--
63
00:04:02,329 --> 00:04:05,593
I have no idea.
64
00:04:05,593 --> 00:04:07,290
Are you two
not friends anymore?
65
00:04:07,290 --> 00:04:10,380
Oh, no, no,
we're definitely still friends.
66
00:04:12,208 --> 00:04:14,906
Or at least I--
67
00:04:14,906 --> 00:04:17,213
I hope so.
68
00:04:23,915 --> 00:04:26,831
Kesha, meet Bob.
69
00:04:26,831 --> 00:04:29,181
Bob, Kesha.
70
00:04:32,228 --> 00:04:34,752
We ID'd three assailants
from a surveillance feed.
71
00:04:34,752 --> 00:04:38,278
Wozzeck, Mercer,
and a Michelle Amar, AKA--
72
00:04:38,278 --> 00:04:41,106
Murmur, yeah--we did
a story on her last year.
73
00:04:41,106 --> 00:04:43,544
She's a angry med student
turned serial killer
74
00:04:43,544 --> 00:04:45,154
who has now teamed up
with a pair
75
00:04:45,154 --> 00:04:48,679
of ruthless tech thieves.
76
00:04:48,679 --> 00:04:51,465
Well, Amar's definitely
got an upgrade.
77
00:04:51,465 --> 00:04:53,728
These filings left behind
from her weapon,
78
00:04:53,728 --> 00:04:55,773
they're almost impossible
to see without a microscope,
79
00:04:55,773 --> 00:04:58,428
but I think they're
cutting-edge nanocircuitry,
80
00:04:58,428 --> 00:05:00,474
just like the new boomerangs
Mercer is using.
81
00:05:00,474 --> 00:05:02,127
And Wozzeck's new fiddle.
82
00:05:02,127 --> 00:05:04,173
I just interviewed the lab tech
and asked him
83
00:05:04,173 --> 00:05:07,132
what Amar and the others
might have wanted.
84
00:05:07,132 --> 00:05:09,700
He said that a temporal scanner
is missing.
85
00:05:09,700 --> 00:05:11,572
Um...
86
00:05:11,572 --> 00:05:14,531
It's a device that measures
radioactive half-lives.
87
00:05:14,531 --> 00:05:16,838
It tells you
what year you're in.
88
00:05:16,838 --> 00:05:18,927
Why would they need that?
89
00:05:18,927 --> 00:05:21,799
Don't Rogues have
calendar apps?
90
00:05:21,799 --> 00:05:23,671
Everything they've stolen--
91
00:05:23,671 --> 00:05:25,934
the Roemer
accelerator battery...
92
00:05:27,414 --> 00:05:29,067
The sonic gauntlets...
93
00:05:30,939 --> 00:05:33,463
Now a temporal scanner?
94
00:05:33,463 --> 00:05:35,552
They're all components
you'd need
95
00:05:35,552 --> 00:05:38,729
to build a cosmic treadmill.
96
00:05:38,729 --> 00:05:40,427
Do I want to know
what that is?
97
00:05:40,427 --> 00:05:43,908
It's a machine
that uses kinetic energy
98
00:05:43,908 --> 00:05:46,737
to open quantum wormholes
in space and time,
99
00:05:46,737 --> 00:05:49,523
which is a lot of power
in the wrong hands.
100
00:05:49,523 --> 00:05:51,351
Yeah, I didn't.
101
00:05:51,351 --> 00:05:52,830
Godspeed used one in 2049
102
00:05:52,830 --> 00:05:54,136
when he came back to our time.
103
00:05:56,225 --> 00:05:59,054
Now you're telling me
a trio of murderous lunatics
104
00:05:59,054 --> 00:06:03,275
is trying to, what,
build a time machine?
105
00:06:03,275 --> 00:06:05,103
Why?
106
00:06:05,103 --> 00:06:07,236
Whatever their goal is,
it's not all I'm worried about.
107
00:06:07,236 --> 00:06:09,891
There's something worse
than actual time bandits?
108
00:06:09,891 --> 00:06:12,720
If they take a cosmic
treadmill on a crime spree,
109
00:06:12,720 --> 00:06:14,983
they could damage
the timeline itself.
110
00:06:14,983 --> 00:06:17,072
Just one paradox
could permanently alter
111
00:06:17,072 --> 00:06:18,639
the fabric of space-time.
112
00:06:18,639 --> 00:06:21,468
Great, 'cause I wasn't
worried enough before.
113
00:06:21,468 --> 00:06:23,252
I mean, they haven't
built this thing yet.
114
00:06:23,252 --> 00:06:24,819
They're still missing
one major component,
115
00:06:24,819 --> 00:06:26,908
a quantum vibration engine.
116
00:06:26,908 --> 00:06:28,431
Treadmill won't work
without it.
117
00:06:28,431 --> 00:06:29,998
Where can they find
one of those?
118
00:06:29,998 --> 00:06:33,480
I don't know.
119
00:06:33,480 --> 00:06:35,525
But I know someone who might.
120
00:06:40,182 --> 00:06:42,880
So you need
a vibration engine?
121
00:06:42,880 --> 00:06:46,057
Not us, no--the Rogues
that stole your gauntlets.
122
00:06:46,057 --> 00:06:47,972
We think they're working
together to steal one.
123
00:06:47,972 --> 00:06:50,148
So that they can build
a more dangerous weapon,
124
00:06:50,148 --> 00:06:53,978
one that could destroy
the entire timeline.
125
00:06:53,978 --> 00:06:57,112
Well, that sounds
super ominous.
126
00:06:57,112 --> 00:06:59,680
Luckily, those jackasses will
have to get in line behind me.
127
00:06:59,680 --> 00:07:01,421
Don't tell us that
you're thinking of moving
128
00:07:01,421 --> 00:07:02,944
into time travel too.
129
00:07:02,944 --> 00:07:05,076
Oof, no.
I don't need those headaches.
130
00:07:05,076 --> 00:07:07,209
If I had a vibration engine,
I would supercharge
131
00:07:07,209 --> 00:07:09,429
the new gauntlets
I'm working on.
132
00:07:09,429 --> 00:07:13,737
Sadly, there's only
one such engine in existence--
133
00:07:13,737 --> 00:07:16,610
military-grade,
worth a million,
134
00:07:16,610 --> 00:07:19,569
and basically untouchable.
135
00:07:23,051 --> 00:07:25,314
The DOD is keeping it
at a research facility
136
00:07:25,314 --> 00:07:27,272
outside the city.
137
00:07:27,272 --> 00:07:29,013
That's where they're headed.
138
00:07:29,013 --> 00:07:30,928
Maybe the Flash could
contact the DOD
139
00:07:30,928 --> 00:07:32,234
and see if they could move it
140
00:07:32,234 --> 00:07:33,931
to S.T.A.R. Labs
for safekeeping.
141
00:07:33,931 --> 00:07:35,716
Yeah,
that's not gonna happen.
142
00:07:35,716 --> 00:07:38,719
General Eiling?
You know this guy?
143
00:07:38,719 --> 00:07:42,200
Yeah, Team Flash had some...
144
00:07:42,200 --> 00:07:44,246
rough encounters with him
in the past.
145
00:07:44,246 --> 00:07:46,335
He's not gonna listen to us.
146
00:07:46,335 --> 00:07:49,643
So how do we stop them
from stealing the engine?
147
00:07:49,643 --> 00:07:51,949
Well, that's obvious.
148
00:07:51,949 --> 00:07:53,995
We just have to steal it first.
149
00:07:55,257 --> 00:07:58,347
Hartley,
I'm not gonna get caught
150
00:07:58,347 --> 00:08:00,436
stealing from the DOD.
151
00:08:00,436 --> 00:08:03,352
Then don't send the Flash.
152
00:08:03,352 --> 00:08:05,746
Mercer, Wozzeck,
and Amar teamed up
153
00:08:05,746 --> 00:08:07,922
to steal this engine,
so how about we put together
154
00:08:07,922 --> 00:08:10,620
a little team of Rogues
of our own?
155
00:08:10,620 --> 00:08:12,100
Beat them to the punch?
156
00:08:23,198 --> 00:08:25,461
The vibrational engine's
locked inside a secure vault
157
00:08:25,461 --> 00:08:26,984
in Fort L.U.K.I.A.
158
00:08:26,984 --> 00:08:28,377
But the antechamber
is outfitted
159
00:08:28,377 --> 00:08:29,987
with a heavy-duty
meta dampener.
160
00:08:29,987 --> 00:08:32,294
So we want to get
inside that vault,
161
00:08:32,294 --> 00:08:34,557
we need to cut
the dampener's power first.
162
00:08:34,557 --> 00:08:36,472
Okay, and why can't Barry
163
00:08:36,472 --> 00:08:38,126
just run there
and do it himself?
164
00:08:38,126 --> 00:08:40,171
Because the dampener
is powered
165
00:08:40,171 --> 00:08:42,260
by four different generators.
166
00:08:42,260 --> 00:08:44,480
They all need to be
disconnected simultaneously
167
00:08:44,480 --> 00:08:46,438
in order for me
to gain access to the engine.
168
00:08:46,438 --> 00:08:50,007
Also, each generator has
its own unique power source--
169
00:08:50,007 --> 00:08:51,879
cold fusion, thermal,
you name it.
170
00:08:51,879 --> 00:08:54,142
So we're gonna need
four specialists
171
00:08:54,142 --> 00:08:55,535
to take the generators offline.
172
00:08:55,535 --> 00:08:57,754
You mean four criminals.
173
00:08:57,754 --> 00:09:00,061
Can't we take a beat
and find some other folks
174
00:09:00,061 --> 00:09:01,149
that can help us?
175
00:09:01,149 --> 00:09:02,846
There isn't time.
176
00:09:02,846 --> 00:09:04,805
Tomorrow, the DOD's running
war games exercises
177
00:09:04,805 --> 00:09:06,720
out by Masonville.
178
00:09:06,720 --> 00:09:08,591
It's the one night all year
the fort will be understaffed
179
00:09:08,591 --> 00:09:10,550
and our best chance
to make it inside.
180
00:09:10,550 --> 00:09:12,682
But if you'd rather let
a time machine
181
00:09:12,682 --> 00:09:15,206
fall into the hands
of three psychopaths...
182
00:09:15,206 --> 00:09:17,034
That settles it.
183
00:09:17,034 --> 00:09:19,341
We have to trust our own Rogues
to do the right thing.
184
00:09:19,341 --> 00:09:21,169
What if they don't
feel like it?
185
00:09:21,169 --> 00:09:23,171
Time and space flow
like a river.
186
00:09:23,171 --> 00:09:24,868
If our enemies
disrupt the flow,
187
00:09:24,868 --> 00:09:27,305
then we could all drown.
188
00:09:29,569 --> 00:09:32,093
They'll do the right thing.
What choice do they have?
189
00:09:32,093 --> 00:09:33,529
We don't have
a choice either.
190
00:09:33,529 --> 00:09:35,705
I know this plan is risky,
191
00:09:35,705 --> 00:09:39,187
but if we go back
to the drawing board now,
192
00:09:39,187 --> 00:09:40,797
it'll be too late
to get the engine
193
00:09:40,797 --> 00:09:42,407
and keep the timeline safe.
194
00:09:42,407 --> 00:09:43,887
We just need to find out
why these other Rogues
195
00:09:43,887 --> 00:09:45,541
want it to begin with.
196
00:09:45,541 --> 00:09:47,630
Okay. We'll work on that.
197
00:09:47,630 --> 00:09:51,765
You two focus on recruiting
some old friends.
198
00:09:51,765 --> 00:09:53,549
Yeah.
199
00:09:53,549 --> 00:09:56,073
All right,
where do we start, boss?
200
00:09:56,073 --> 00:09:59,555
Well, Mercer and the others
don't have a tech background,
201
00:09:59,555 --> 00:10:01,992
so I'm guessing
they didn't wake up one morning
202
00:10:01,992 --> 00:10:04,429
and say, "Hey, let's build
a time machine."
203
00:10:04,429 --> 00:10:06,127
So you still think
there's a partner.
204
00:10:06,127 --> 00:10:08,042
Yeah, someone
that we haven't met yet
205
00:10:08,042 --> 00:10:10,218
who wants a cosmic treadmill
and is willing to bankroll
206
00:10:10,218 --> 00:10:12,220
an entire operation to get it.
207
00:10:12,220 --> 00:10:14,526
A benefactor.
208
00:10:14,526 --> 00:10:16,528
Chester, can you run
a comparative analysis
209
00:10:16,528 --> 00:10:18,705
on the fragment
from Mercer's boomerang
210
00:10:18,705 --> 00:10:20,532
with the filings that Barry
found on Amar's knife
211
00:10:20,532 --> 00:10:22,143
and see if there's any sort
of connection there?
212
00:10:22,143 --> 00:10:24,145
Yeah.
213
00:10:24,145 --> 00:10:26,190
Khione, do you like
scavenger hunts?
214
00:10:26,190 --> 00:10:28,758
I have no idea.
But I can't wait to find out.
215
00:10:28,758 --> 00:10:31,239
Because we need to see
if you and Allegra can see
216
00:10:31,239 --> 00:10:33,807
if they've stolen any old
Rogue tech from the Starchives
217
00:10:33,807 --> 00:10:35,678
to build their new weapons.
218
00:10:35,678 --> 00:10:37,332
I was hoping
that Allegra could
219
00:10:37,332 --> 00:10:38,768
actually help me on this.
220
00:10:38,768 --> 00:10:40,814
Oh, I don't want Khione
to get lost.
221
00:10:43,860 --> 00:10:45,993
Better get started.
222
00:10:51,215 --> 00:10:52,956
So sorry about that.
223
00:10:52,956 --> 00:10:56,177
There's your chia fusion
oat milk pumpkin spice latte,
224
00:10:56,177 --> 00:10:59,310
hold the whip,
iced, not hot this time.
225
00:10:59,310 --> 00:11:01,617
Sometimes, I can just get
too carried away.
226
00:11:07,014 --> 00:11:08,668
Jaco.
227
00:11:08,668 --> 00:11:10,452
Hey, it's Officer Barry Allen.
228
00:11:10,452 --> 00:11:11,801
You probably don't remember me.
229
00:11:11,801 --> 00:11:13,368
No, of course I do. Hey.
230
00:11:13,368 --> 00:11:15,152
Yeah, you cleared my name
and you got my son back.
231
00:11:15,152 --> 00:11:16,588
What's up, man?
232
00:11:16,588 --> 00:11:19,069
This is gonna sound
kind of strange,
233
00:11:19,069 --> 00:11:21,550
but do you remember
how you said
234
00:11:21,550 --> 00:11:23,291
if I ever needed anything...
235
00:11:23,291 --> 00:11:25,162
Wow, okay.
We need your meta powers
236
00:11:25,162 --> 00:11:27,034
to help save the city.
237
00:11:27,034 --> 00:11:28,383
Hell yeah!
238
00:11:28,383 --> 00:11:30,428
I hate this job.
239
00:11:30,428 --> 00:11:31,952
Let's do this.
240
00:11:36,260 --> 00:11:38,393
Let me get this straight.
241
00:11:41,091 --> 00:11:43,528
You want me to help you
242
00:11:43,528 --> 00:11:45,705
break into a high-tech
facility,
243
00:11:45,705 --> 00:11:47,402
a fortress no less,
244
00:11:47,402 --> 00:11:51,232
to steal
highly classified technology?
245
00:11:51,232 --> 00:11:55,802
And yet you won't help me
bring Frost back?
246
00:11:59,936 --> 00:12:02,199
Forget about it.
247
00:12:02,199 --> 00:12:04,462
I see you're looking for her
at the bottom of that glass.
248
00:12:04,462 --> 00:12:06,856
How's that working out for you?
249
00:12:06,856 --> 00:12:09,206
You know,
if it wasn't for you,
250
00:12:09,206 --> 00:12:10,991
I could have got Frost back
and I wouldn't be
251
00:12:10,991 --> 00:12:14,429
drinking alone right now,
would I?
252
00:12:14,429 --> 00:12:16,213
I should kill you
for what you did.
253
00:12:16,213 --> 00:12:18,259
What's stopping you? Bourbon?
254
00:12:18,259 --> 00:12:20,783
Hey, hey, hey.
255
00:12:20,783 --> 00:12:22,959
I know how much you're hurting.
256
00:12:22,959 --> 00:12:26,876
But we need someone who can
shut down a thermal generator
257
00:12:26,876 --> 00:12:29,444
before Mercer, Wozzeck,
and Amar gain the power
258
00:12:29,444 --> 00:12:32,012
to destroy an entire timeline.
259
00:12:32,012 --> 00:12:35,363
You've helped us before.
260
00:12:35,363 --> 00:12:38,148
I'm asking you to do it again.
261
00:12:38,148 --> 00:12:40,324
We need you now more than ever.
262
00:12:48,376 --> 00:12:49,812
Yeah.
263
00:12:53,598 --> 00:12:55,035
Wait, so you're in?
264
00:12:57,994 --> 00:13:01,563
I'm gonna do what Frost
would have wanted, yeah.
265
00:13:01,563 --> 00:13:04,435
One thing, though.
266
00:13:04,435 --> 00:13:06,611
I am not taking orders
from him.
267
00:13:10,441 --> 00:13:12,792
Hey, it'll be easier
with our next recruit.
268
00:13:12,792 --> 00:13:14,445
He'll trust me.
269
00:13:14,445 --> 00:13:16,404
Okay.
270
00:13:16,404 --> 00:13:17,927
This is trusting you?
271
00:13:17,927 --> 00:13:20,190
He just likes
to make an entrance.
272
00:13:33,987 --> 00:13:36,467
Well, well, well,
273
00:13:36,467 --> 00:13:39,035
if it isn't my old friend,
the Chemist.
274
00:13:39,035 --> 00:13:41,559
Or should I say Officer Allen?
275
00:13:43,561 --> 00:13:45,302
Who's the new sidekick?
276
00:13:45,302 --> 00:13:47,696
I'm nobody's sidekick.
I'm the Pied Piper.
277
00:13:47,696 --> 00:13:50,090
Ah, didn't recognize you
without the hood on.
278
00:13:50,090 --> 00:13:51,613
- Hmm.
- Just like your mama's
279
00:13:51,613 --> 00:13:53,354
not gonna recognize your faces
280
00:13:53,354 --> 00:13:55,660
once my associates and I are
through rearranging them.
281
00:13:55,660 --> 00:13:57,053
You know, I ended up
doing a stint
282
00:13:57,053 --> 00:13:58,925
in Iron Heights because of you.
283
00:13:58,925 --> 00:14:00,665
Yes.
284
00:14:00,665 --> 00:14:02,406
How did you get out?
285
00:14:02,406 --> 00:14:05,105
Easy. Turned state's witness.
286
00:14:05,105 --> 00:14:06,497
Gave up the real mastermind
287
00:14:06,497 --> 00:14:08,760
behind the CCPD
hostage situation,
288
00:14:08,760 --> 00:14:10,675
got my
get-out-of-jail-free card.
289
00:14:10,675 --> 00:14:12,460
You squealed on Amunet?
290
00:14:12,460 --> 00:14:14,244
I thought
she was your soul mate.
291
00:14:14,244 --> 00:14:15,419
True love is a lie.
292
00:14:15,419 --> 00:14:17,204
Damn straight.
293
00:14:17,204 --> 00:14:22,426
Goldface's only sidekick
is cold, hard cash.
294
00:14:22,426 --> 00:14:24,211
He ain't some bleeding heart.
295
00:14:24,211 --> 00:14:25,821
Ain't it the truth.
296
00:14:25,821 --> 00:14:27,910
And he sure as hell
doesn't stay up all night
297
00:14:27,910 --> 00:14:30,130
reading "Dr. Zhivago,"
then sobbing
298
00:14:30,130 --> 00:14:32,219
when Yuri dies
before finding Lara.
299
00:14:32,219 --> 00:14:34,090
Damn it, Carver!
300
00:14:34,090 --> 00:14:36,223
You were told that
in confidence.
301
00:14:36,223 --> 00:14:40,488
Book club will remain
a safe space.
302
00:14:40,488 --> 00:14:43,143
Anyway, bye-bye.
303
00:14:43,143 --> 00:14:45,188
No, no, wait.
304
00:14:45,188 --> 00:14:48,626
I'm on another undercover
assignment as the Chemist.
305
00:14:48,626 --> 00:14:50,585
I need to stop
a new group of Rogues
306
00:14:50,585 --> 00:14:52,630
from punching a hole
in the timeline.
307
00:14:52,630 --> 00:14:54,110
You talking about
the three that have been
308
00:14:54,110 --> 00:14:56,417
pulling tech heists all week?
309
00:14:56,417 --> 00:14:58,636
Yeah, I mean,
if they finish this machine,
310
00:14:58,636 --> 00:15:00,900
they could go back in time
and steal your turf
311
00:15:00,900 --> 00:15:03,032
before you even got
in the game.
312
00:15:03,032 --> 00:15:05,252
Help us and you can
level the playing field
313
00:15:05,252 --> 00:15:06,644
before that happens.
314
00:15:11,998 --> 00:15:14,391
As the old proverb goes,
315
00:15:14,391 --> 00:15:16,611
"The enemy of my enemy
is my friend."
316
00:15:16,611 --> 00:15:18,265
- Yeah.
- Fine, Chemist.
317
00:15:18,265 --> 00:15:20,223
What's your plan?
318
00:15:20,223 --> 00:15:22,051
Um...
319
00:15:26,099 --> 00:15:28,928
Well, it's kind of
a work in progress right now,
320
00:15:28,928 --> 00:15:31,843
but here's what we're thinking.
321
00:15:31,843 --> 00:15:35,673
Looks like Goldface has
a few friends.
322
00:15:35,673 --> 00:15:38,154
Well, just like
the boss thought.
323
00:15:41,288 --> 00:15:44,247
They'll find out soon enough.
324
00:15:47,076 --> 00:15:51,298
And then, they'll scream.
325
00:15:57,217 --> 00:16:00,307
Lot of gold
in these walls, Allen.
326
00:16:00,307 --> 00:16:02,265
I'm supposed to believe
that you can afford all this
327
00:16:02,265 --> 00:16:05,660
on a public servant's salary?
328
00:16:05,660 --> 00:16:09,229
No, I'm missing something.
329
00:16:09,229 --> 00:16:11,535
I'm gonna find out
what it is too.
330
00:16:11,535 --> 00:16:13,189
Oh, you have no idea.
331
00:16:13,189 --> 00:16:15,148
Hang on,
didn't you knock over
332
00:16:15,148 --> 00:16:17,237
my operation back in 2016?
333
00:16:17,237 --> 00:16:19,065
Operation?
334
00:16:19,065 --> 00:16:20,762
Please, the place looked like
a farmers market.
335
00:16:20,762 --> 00:16:22,546
Can we settle this later?
336
00:16:22,546 --> 00:16:23,852
- Yeah.
- Yeah.
337
00:16:23,852 --> 00:16:26,072
You listen to the man,
all right?
338
00:16:26,072 --> 00:16:28,857
This is a serious mission.
We're gonna save lives today.
339
00:16:28,857 --> 00:16:30,946
Aren't you the fool that
opened up an active volcano
340
00:16:30,946 --> 00:16:32,817
underneath Central City?
341
00:16:32,817 --> 00:16:34,906
Oh, yeah, right after he
killed my favorite bartender.
342
00:16:34,906 --> 00:16:36,647
I was cleared
of those charges.
343
00:16:36,647 --> 00:16:38,214
You're not the smartest guy
in the room.
344
00:16:38,214 --> 00:16:40,521
Exactly. I am.
345
00:16:40,521 --> 00:16:42,914
So if I could have everyone's
attention, the plan--
346
00:16:42,914 --> 00:16:44,394
Your bar plays
terrible music!
347
00:16:44,394 --> 00:16:45,787
- Excuse me?
- You cost me more gold
348
00:16:45,787 --> 00:16:46,831
than I can lift.
- Disco is dead, dude.
349
00:16:46,831 --> 00:16:47,919
Can't be that much, then.
350
00:16:47,919 --> 00:16:49,443
- Guys!
- Who cares?
351
00:16:51,053 --> 00:16:53,055
The plan.
352
00:16:53,055 --> 00:16:54,578
Ah.
353
00:17:01,150 --> 00:17:03,935
Thank you.
354
00:17:03,935 --> 00:17:07,069
So you're sure the same
person made all three weapons.
355
00:17:07,069 --> 00:17:08,462
No doubt.
356
00:17:08,462 --> 00:17:10,986
Mercer's boomerang,
Wozzeck's violin,
357
00:17:10,986 --> 00:17:13,336
even Amar's knife,
all uniquely designed,
358
00:17:13,336 --> 00:17:15,730
but I still can't track
where they've been manufactured
359
00:17:15,730 --> 00:17:18,341
or by who.
360
00:17:18,341 --> 00:17:21,301
This is my last chance
to break a story of a lifetime,
361
00:17:21,301 --> 00:17:23,085
and all I have is
a bunch of tech
362
00:17:23,085 --> 00:17:25,740
that nobody understands.
363
00:17:25,740 --> 00:17:29,439
I am going to take five.
364
00:17:35,837 --> 00:17:38,883
What's with folks today?
365
00:17:40,450 --> 00:17:42,583
So then the four of you
will disable the generators
366
00:17:42,583 --> 00:17:44,846
while I use my s--
367
00:17:44,846 --> 00:17:47,066
CSI know-how
368
00:17:47,066 --> 00:17:49,981
to open the vault
and grab the engine.
369
00:17:51,809 --> 00:17:54,203
Any questions?
370
00:17:54,203 --> 00:17:57,032
What happens once we score
the vibration engine?
371
00:17:57,032 --> 00:17:59,208
Who gets it?
372
00:17:59,208 --> 00:18:01,471
No one--no one gets it.
373
00:18:01,471 --> 00:18:03,343
We'll bring it back
to S.T.A.R. Labs.
374
00:18:03,343 --> 00:18:06,911
And then I'll return it
to the DOD as soon as possible.
375
00:18:06,911 --> 00:18:08,652
That engine's worth
a cool mil.
376
00:18:08,652 --> 00:18:11,786
If I'm gonna risk my
hard-earned freedom to get it,
377
00:18:11,786 --> 00:18:13,527
I want my cut.
378
00:18:13,527 --> 00:18:15,268
Guys, we all know
that if anybody should get it,
379
00:18:15,268 --> 00:18:16,921
it's me.
380
00:18:16,921 --> 00:18:18,532
I'm the only cryogenics
engineer in this room,
381
00:18:18,532 --> 00:18:20,490
and, Barry, you know
I will put it to good use.
382
00:18:20,490 --> 00:18:23,232
Guys, nobody's taking
the engine.
383
00:18:23,232 --> 00:18:26,627
Well, now, I know
stealing's wrong, Bar,
384
00:18:26,627 --> 00:18:28,368
but, you know,
I could use my cut
385
00:18:28,368 --> 00:18:30,718
to put Harold through college.
386
00:18:30,718 --> 00:18:33,634
Higher education, probably
a stretch for your offspring.
387
00:18:33,634 --> 00:18:35,375
- Say that again, buddy.
- Okay, hey.
388
00:18:35,375 --> 00:18:37,464
Look, if anybody deserves
that engine, it's me.
389
00:18:37,464 --> 00:18:39,248
- Oh, my God.
- I came up with the plan.
390
00:18:39,248 --> 00:18:41,511
I've been after it for months.
- Yeah, why?
391
00:18:41,511 --> 00:18:43,470
So you can sell it
for yourself?
392
00:18:43,470 --> 00:18:45,907
Oh, I don't need money.
393
00:18:45,907 --> 00:18:49,171
Tech like that could push my
new gauntlets off the charts--
394
00:18:49,171 --> 00:18:50,520
to protect my team.
395
00:18:50,520 --> 00:18:51,913
Uh-huh. Yeah.
396
00:18:51,913 --> 00:18:57,223
I'm doing this for me,
not your crew.
397
00:18:57,223 --> 00:19:00,835
There he is, the guy who
sold out the woman he loves.
398
00:19:04,317 --> 00:19:05,753
You got a big mouth.
399
00:19:06,841 --> 00:19:07,972
Mm.
400
00:19:07,972 --> 00:19:09,365
Pretty too.
401
00:19:12,542 --> 00:19:14,675
Good thing
there's no gold in these.
402
00:19:26,382 --> 00:19:27,862
That won't make a difference.
403
00:19:31,474 --> 00:19:32,997
Hey, hey!
404
00:19:34,869 --> 00:19:37,698
Nobody is taking the engine.
405
00:19:40,091 --> 00:19:41,832
We're changing the plan,
all right?
406
00:19:41,832 --> 00:19:44,270
No more splitting up.
I'm sticking with you.
407
00:19:44,270 --> 00:19:46,010
Okay, we're all gonna
stick together, which means
408
00:19:46,010 --> 00:19:48,099
I will be with all of you
every step of the way.
409
00:19:51,538 --> 00:19:55,759
You know, gentlemen,
he doesn't seem to trust us.
410
00:19:55,759 --> 00:19:58,284
Wanna know why?
411
00:19:58,284 --> 00:20:01,156
We're just a bunch
of criminals to him.
412
00:20:01,156 --> 00:20:04,725
You don't trust me either?
413
00:20:09,382 --> 00:20:13,603
Guys, this mission is
too important
414
00:20:13,603 --> 00:20:15,083
to risk screwing up.
415
00:20:15,083 --> 00:20:17,303
Well then maybe
you shouldn't be
416
00:20:17,303 --> 00:20:20,436
a part of it, Officer Allen.
417
00:20:25,702 --> 00:20:29,010
You can't be serious.
418
00:20:29,010 --> 00:20:32,622
This is a five-person plan.
Okay? You need me too.
419
00:20:32,622 --> 00:20:34,885
Oof, not if I built
a cryo-circuit
420
00:20:34,885 --> 00:20:36,452
to disable
the thermal generator.
421
00:20:36,452 --> 00:20:39,803
See, 'cause then I could
take the engine myself...
422
00:20:39,803 --> 00:20:42,153
yeah, and make this
a four-man job.
423
00:20:44,547 --> 00:20:47,550
Looks like you've got
a mutiny, Caesar.
424
00:20:47,550 --> 00:20:50,684
Guys, if we don't
get this engine first,
425
00:20:50,684 --> 00:20:55,297
the whole timeline is at stake.
426
00:20:55,297 --> 00:20:56,559
We have to work together.
427
00:20:56,559 --> 00:20:59,562
Oh, we will.
428
00:21:04,437 --> 00:21:08,571
Jaco.
429
00:21:11,313 --> 00:21:12,880
I'm sorry, Barry.
430
00:21:12,880 --> 00:21:16,187
If you can't trust us,
431
00:21:16,187 --> 00:21:17,885
we can't trust you.
432
00:21:29,200 --> 00:21:30,463
The whole team's gone.
433
00:21:30,463 --> 00:21:32,465
And it's my fault.
434
00:21:32,465 --> 00:21:34,031
Let me guess, they didn't
want Big Brother
435
00:21:34,031 --> 00:21:36,469
watching their every move.
436
00:21:36,469 --> 00:21:38,427
I've reworked this plan
from every angle.
437
00:21:38,427 --> 00:21:40,299
I can't get the engine
without them.
438
00:21:40,299 --> 00:21:43,563
Maybe they'll get it
before the other Rogues do?
439
00:21:43,563 --> 00:21:45,129
Yeah, but if they don't,
440
00:21:45,129 --> 00:21:46,783
the Rogues are gonna finish
the treadmill,
441
00:21:46,783 --> 00:21:49,830
and then the whole timeline
will be in jeopardy.
442
00:21:52,093 --> 00:21:55,836
Do you have any leads
on a benefactor?
443
00:21:55,836 --> 00:21:58,665
No. All dead ends.
444
00:22:03,147 --> 00:22:05,541
I guess we're both
running out of time.
445
00:22:08,065 --> 00:22:09,980
I wish we were back in Paris.
446
00:22:09,980 --> 00:22:11,634
Mm.
447
00:22:13,593 --> 00:22:17,118
Hey, what is it?
448
00:22:17,118 --> 00:22:21,949
Lately, our lives have been
all about what's coming
449
00:22:21,949 --> 00:22:27,389
and how we can accomplish
450
00:22:27,389 --> 00:22:29,826
all of these tasks
before little Nora gets here,
451
00:22:29,826 --> 00:22:33,613
but there's nothing for me
to accomplish by myself.
452
00:22:35,397 --> 00:22:38,269
And I'm just worried
that once we become parents...
453
00:22:38,269 --> 00:22:42,796
You won't have time.
454
00:22:42,796 --> 00:22:45,799
That's why you wanted to come
to the crime scene,
455
00:22:45,799 --> 00:22:48,018
why you've been
pushing yourself so hard
456
00:22:48,018 --> 00:22:50,151
to find out who's bankrolling
the Rogues.
457
00:22:50,151 --> 00:22:52,675
Yeah.
458
00:22:52,675 --> 00:22:54,198
I just feel like
if I don't break
459
00:22:54,198 --> 00:22:58,507
one more big story
before Nora comes,
460
00:22:58,507 --> 00:23:00,553
that I might not get
the chance.
461
00:23:00,553 --> 00:23:04,731
Hey,
462
00:23:04,731 --> 00:23:07,603
when you're pregnant,
and afterward,
463
00:23:07,603 --> 00:23:09,823
when you're a mom,
464
00:23:09,823 --> 00:23:13,870
you will still have time
to pursue your dreams.
465
00:23:13,870 --> 00:23:17,047
Because when you need
that time, I'll be there
466
00:23:17,047 --> 00:23:20,181
to change diapers
467
00:23:20,181 --> 00:23:23,619
or stay up with a bottle
for late feedings.
468
00:23:23,619 --> 00:23:25,795
Or I'll fight crime
on three hours of sleep.
469
00:23:28,189 --> 00:23:30,191
I want you
to have everything.
470
00:23:30,191 --> 00:23:34,021
Yeah, I want that
for you too, Barry.
471
00:23:34,021 --> 00:23:36,197
I think
it's easier said than done.
472
00:23:36,197 --> 00:23:39,853
I know, but we just have
to trust that
473
00:23:39,853 --> 00:23:44,205
just like we're making time
for us as a couple now,
474
00:23:44,205 --> 00:23:47,861
we'll also continue
to help each other grow.
475
00:23:49,732 --> 00:23:52,256
Two Pulitzers, remember?
476
00:23:54,302 --> 00:23:59,307
Maybe three.
477
00:24:08,534 --> 00:24:10,274
Maybe we're not the only ones
478
00:24:10,274 --> 00:24:12,494
who need the freedom
to follow our own paths.
479
00:24:16,716 --> 00:24:19,109
Yeah, you're right.
480
00:24:19,109 --> 00:24:21,068
I mean, I was so worried
481
00:24:21,068 --> 00:24:25,202
about whether or not
we could trust these Rogues.
482
00:24:25,202 --> 00:24:28,118
Now I need to give them
a reason to trust me.
483
00:24:33,167 --> 00:24:35,474
Iris, stop the presses!
484
00:24:35,474 --> 00:24:38,346
I've always wanted to say that.
485
00:24:38,346 --> 00:24:41,784
Chester, look,
about earlier, I'm sorry
486
00:24:41,784 --> 00:24:42,916
for pushing you too hard--
487
00:24:42,916 --> 00:24:44,613
Oh, no, no. Thanks for that.
488
00:24:44,613 --> 00:24:48,095
But turns out that was
just the push I needed.
489
00:24:48,095 --> 00:24:51,098
So the Rogues' new toys
resemble advanced prototypes
490
00:24:51,098 --> 00:24:53,579
being developed by the most
revolutionary company
491
00:24:53,579 --> 00:24:56,973
in the game, Wayne Enterprises.
492
00:24:56,973 --> 00:25:00,237
As in Gotham City?
493
00:25:00,237 --> 00:25:02,413
How would the benefactor
get their hands on that?
494
00:25:02,413 --> 00:25:04,024
I don't know.
495
00:25:04,024 --> 00:25:06,069
But it looks like
we need to call Gotham.
496
00:25:10,857 --> 00:25:14,469
Ah, the fresh air just
makes me feel so alive.
497
00:25:14,469 --> 00:25:17,211
And it's the perfect break
from our scavenger hunt.
498
00:25:17,211 --> 00:25:19,909
Those Starchives are
really dark and gloomy.
499
00:25:19,909 --> 00:25:21,781
And we would have
been done by now
500
00:25:21,781 --> 00:25:25,175
had you not asked a question
about every single gadget.
501
00:25:25,175 --> 00:25:27,395
Do I make you uncomfortable?
502
00:25:29,658 --> 00:25:32,052
I did vote against
you staying around,
503
00:25:32,052 --> 00:25:35,316
so makes it kind of awkward.
504
00:25:35,316 --> 00:25:37,579
Not for me.
505
00:25:37,579 --> 00:25:42,018
Do I remind you
of Caitlin, or Frost?
506
00:25:42,018 --> 00:25:44,412
Were you two close?
507
00:25:44,412 --> 00:25:47,328
I have a complicated
relationship with family,
508
00:25:47,328 --> 00:25:49,983
as in I don't have one.
509
00:25:49,983 --> 00:25:53,552
And Frost was the closest thing
I had to a big sister.
510
00:25:53,552 --> 00:25:55,205
And now I'm in this situation,
511
00:25:55,205 --> 00:25:57,033
and I don't have anyone
to talk about it with.
512
00:25:57,033 --> 00:26:00,341
Is the situation
with Chester?
513
00:26:00,341 --> 00:26:03,039
Because you were
avoiding him earlier.
514
00:26:03,039 --> 00:26:04,127
Are you in love with him?
515
00:26:04,127 --> 00:26:07,740
What? No.
516
00:26:07,740 --> 00:26:10,743
I mean, he seems very nice
and very smart.
517
00:26:10,743 --> 00:26:14,050
He's a genius...
518
00:26:14,050 --> 00:26:16,575
and a really good kisser.
519
00:26:16,575 --> 00:26:21,188
But I can't get involved
right now, so...
520
00:26:21,188 --> 00:26:23,016
Do you want
to kiss him again?
521
00:26:23,016 --> 00:26:24,365
I could talk to him for you.
522
00:26:24,365 --> 00:26:27,542
No, I'll--
523
00:26:27,542 --> 00:26:29,805
I'll figure it out.
524
00:26:29,805 --> 00:26:31,198
I see.
525
00:26:31,198 --> 00:26:33,635
You're a daffodil.
526
00:26:33,635 --> 00:26:34,897
A what?
527
00:26:34,897 --> 00:26:36,551
A daffodil.
528
00:26:36,551 --> 00:26:38,771
A daffodil seed doesn't want
to be hurt either,
529
00:26:38,771 --> 00:26:42,296
so it clings to the stem,
when really,
530
00:26:42,296 --> 00:26:44,994
in order for it to grow,
it should let go
531
00:26:44,994 --> 00:26:47,214
so it can be carried
by the wind
532
00:26:47,214 --> 00:26:50,043
and blossom into a flower.
533
00:27:10,411 --> 00:27:13,457
You guys got room
for one more?
534
00:27:17,723 --> 00:27:21,161
Look, Barry,
this isn't a good idea.
535
00:27:21,161 --> 00:27:23,206
I was wrong.
536
00:27:23,206 --> 00:27:26,470
We're gonna follow
Hartley's plan, split up.
537
00:27:26,470 --> 00:27:28,168
Look, as soon
as you all started
538
00:27:28,168 --> 00:27:30,997
fighting over the engine,
I took the easy way out.
539
00:27:30,997 --> 00:27:33,695
I gave up on all of you,
instead of trusting
540
00:27:33,695 --> 00:27:36,393
we could come up
with a fair solution.
541
00:27:36,393 --> 00:27:39,962
Okay.
What might that be exactly?
542
00:27:39,962 --> 00:27:41,398
Hartley's gonna
get the engine.
543
00:27:41,398 --> 00:27:43,487
Yes!
544
00:27:43,487 --> 00:27:45,402
As long as he promises
only to use it
545
00:27:45,402 --> 00:27:46,926
to keep his team safe.
546
00:27:46,926 --> 00:27:48,928
Yeah.
547
00:27:48,928 --> 00:27:51,234
And pays you all 1/4 million
each in compensation.
548
00:27:51,234 --> 00:27:52,801
What?
549
00:27:52,801 --> 00:27:54,629
You said you didn't need
the money.
550
00:27:54,629 --> 00:27:56,892
That's a fair trade.
551
00:27:56,892 --> 00:27:58,111
Hang on.
552
00:27:58,111 --> 00:27:59,416
Something's rotten in Denmark.
553
00:27:59,416 --> 00:28:01,331
We left the city hours ago.
554
00:28:01,331 --> 00:28:03,899
How were you able
to catch up with us?
555
00:28:03,899 --> 00:28:06,510
And why do we need to disable
meta dampeners
556
00:28:06,510 --> 00:28:09,600
so you can do "forensics"?
557
00:28:12,734 --> 00:28:14,997
Dude, come on.
558
00:28:14,997 --> 00:28:17,608
Even I figured it out.
559
00:28:17,608 --> 00:28:20,960
Barry Allen's the Flash.
560
00:28:20,960 --> 00:28:23,876
They have the same
Jitters order.
561
00:28:23,876 --> 00:28:25,921
Officer Chemist is the--
562
00:28:25,921 --> 00:28:28,402
yeah, no, I see it now.
563
00:28:28,402 --> 00:28:29,882
All right, is there
anything else, gentlemen,
564
00:28:29,882 --> 00:28:31,622
or do you think maybe
we should proceed?
565
00:28:31,622 --> 00:28:34,060
Just don't drop my engine
when we get in there.
566
00:28:34,060 --> 00:28:36,540
Okay, he always thinks
we're gonna drop something.
567
00:28:36,540 --> 00:28:38,325
- Anybody hungry?
- I could eat.
568
00:29:06,483 --> 00:29:09,748
Dampener's live.
569
00:29:09,748 --> 00:29:12,620
I've got eyes on the vault.
Is everybody in position?
570
00:29:21,847 --> 00:29:22,978
Affirmative.
571
00:29:25,415 --> 00:29:27,766
Let's get this party started.
572
00:29:30,856 --> 00:29:33,510
Ready to ice this sucker.
573
00:29:39,516 --> 00:29:41,823
Time to light this match.
574
00:29:41,823 --> 00:29:43,912
Okay.
575
00:29:43,912 --> 00:29:48,264
Three, two, one, go.
576
00:29:56,664 --> 00:29:59,928
Feel those gold circuits fry.
577
00:30:06,239 --> 00:30:07,806
Come on, boys!
578
00:30:07,806 --> 00:30:09,546
We got this!
579
00:30:12,201 --> 00:30:14,160
It's working. Keep going.
580
00:30:41,622 --> 00:30:43,189
I've got it.
581
00:30:45,931 --> 00:30:46,888
Time to go.
582
00:30:50,500 --> 00:30:51,937
What happened?
583
00:30:51,937 --> 00:30:53,634
The generator's back on.
584
00:30:53,634 --> 00:30:56,767
Nuh-uh.
No, mine's still down.
585
00:30:56,767 --> 00:30:59,553
- Same here.
- Who dropped the ball?
586
00:30:59,553 --> 00:31:02,208
Sorry, not sorry, Barry.
587
00:31:05,124 --> 00:31:06,995
You want the engine
for yourself.
588
00:31:06,995 --> 00:31:09,693
Mm-mm.
It's for my benefactor.
589
00:31:09,693 --> 00:31:12,218
Why am I not surprised?
590
00:31:12,218 --> 00:31:13,915
Barry, I'm on my way.
591
00:31:38,592 --> 00:31:40,811
Game over, Barry Allen.
592
00:31:52,040 --> 00:31:53,694
Why are you doing this?
593
00:31:53,694 --> 00:31:56,653
You're never gonna
help me bring back Frost.
594
00:31:56,653 --> 00:31:58,655
So I had no choice
595
00:31:58,655 --> 00:32:00,744
but to join up
with someone who will.
596
00:32:00,744 --> 00:32:04,313
For the record, my new boss
found me at O'Shaughnessy's
597
00:32:04,313 --> 00:32:06,185
right before you did, Speedo.
598
00:32:07,882 --> 00:32:11,842
Made me an offer
I couldn't refuse.
599
00:32:11,842 --> 00:32:13,061
Look, I know you feel like
600
00:32:13,061 --> 00:32:14,280
you've lost Frost
all over again--
601
00:32:14,280 --> 00:32:16,108
Shut up!
602
00:32:16,108 --> 00:32:17,761
You do not know
what it feels like
603
00:32:17,761 --> 00:32:19,938
to lose the only person
who's ever loved you.
604
00:32:24,116 --> 00:32:28,076
Think you can make it?
605
00:32:28,076 --> 00:32:31,123
Run, Barry, run.
606
00:32:45,920 --> 00:32:47,574
It didn't have
to be this way.
607
00:33:02,197 --> 00:33:04,373
Finally somebody
worth killing, huh?
608
00:33:04,373 --> 00:33:06,897
Now, Captain, it's gonna take
more than a few toys
609
00:33:06,897 --> 00:33:08,421
to take me down.
610
00:33:08,421 --> 00:33:10,727
I got the package.
Time to go.
611
00:33:10,727 --> 00:33:12,294
You're lucky I'm in a rush.
612
00:33:15,210 --> 00:33:17,517
Could've had some fun.
613
00:33:53,857 --> 00:33:55,294
What the hell?
614
00:34:42,776 --> 00:34:44,517
LIPS suck, by the way.
615
00:34:44,517 --> 00:34:46,301
You should try listening
to a real band
616
00:34:46,301 --> 00:34:47,607
like Joy Division.
617
00:34:50,653 --> 00:34:53,221
They're very influential
to the industrial metal scene.
618
00:34:53,221 --> 00:34:55,484
Oh, don't bands-plain
to me, hesher.
619
00:34:55,484 --> 00:34:57,486
I'm saying they inspired
620
00:34:57,486 --> 00:34:59,401
my new favorite band,
Nine Inch Nails.
621
00:34:59,401 --> 00:35:01,664
No way.
That's my favorite band.
622
00:35:01,664 --> 00:35:04,711
Wait... what?
623
00:35:06,147 --> 00:35:08,367
I like your jacket.
624
00:35:08,367 --> 00:35:11,239
I like your hair.
625
00:35:11,239 --> 00:35:14,329
I like your chain wallet.
626
00:35:16,940 --> 00:35:19,682
Rendezvous is in one minute,
so hustle.
627
00:35:19,682 --> 00:35:22,685
No. Baby.
628
00:35:31,868 --> 00:35:35,524
See you in the mosh pits,
hot stuff.
629
00:35:41,748 --> 00:35:44,968
They're making off
with the engine.
630
00:35:44,968 --> 00:35:48,146
Sorry, Barry.
631
00:35:48,146 --> 00:35:50,757
No, they're not.
632
00:35:50,757 --> 00:35:53,499
Where's our cold boy
on the inside?
633
00:35:53,499 --> 00:35:54,935
Is this him?
634
00:35:54,935 --> 00:35:57,067
We have to jet, now.
635
00:35:59,200 --> 00:36:02,290
Nobody's going anywhere.
636
00:36:02,290 --> 00:36:03,552
Hand over the engine.
637
00:36:03,552 --> 00:36:05,772
Sorry, Goldilocks.
638
00:36:05,772 --> 00:36:08,209
But I am all out of porridge.
639
00:36:08,209 --> 00:36:09,906
What are we gonna do?
640
00:36:09,906 --> 00:36:12,039
Can we really take on
all of them?
641
00:36:12,039 --> 00:36:14,346
Yeah, we can.
642
00:36:17,262 --> 00:36:18,306
Together.
643
00:36:45,986 --> 00:36:47,248
What?
644
00:37:04,396 --> 00:37:05,701
Thawne?
645
00:37:07,442 --> 00:37:11,054
Where's your speed now,
Flash?
646
00:37:29,638 --> 00:37:31,510
So the Rogues' new partner
is a speedster?
647
00:37:31,510 --> 00:37:33,076
Yeah.
648
00:37:33,076 --> 00:37:35,340
It was the scariest thing
I've ever seen.
649
00:37:35,340 --> 00:37:37,037
And it gets worse.
650
00:37:37,037 --> 00:37:39,735
He's using negative speed,
which is how he was able
651
00:37:39,735 --> 00:37:42,129
to dampen my speed
for a few minutes.
652
00:37:42,129 --> 00:37:44,653
Why would a speedster need
a time machine?
653
00:37:47,047 --> 00:37:49,528
"And darkness and decay
654
00:37:49,528 --> 00:37:54,184
and the Red Death held
illimitable dominion over all."
655
00:37:54,184 --> 00:37:55,751
Edgar Allan Poe.
656
00:37:55,751 --> 00:37:57,536
Then you know the story.
657
00:37:57,536 --> 00:37:59,929
Seven revelers at a masquerade,
658
00:37:59,929 --> 00:38:02,062
killed by the stranger
in their midst.
659
00:38:04,194 --> 00:38:08,460
Look, I know
what you're all thinking.
660
00:38:08,460 --> 00:38:11,289
But this is about more
than stealing tech now.
661
00:38:11,289 --> 00:38:13,247
This new speedster,
I don't know who he is yet.
662
00:38:13,247 --> 00:38:15,684
I don't know why he wants
to build a time machine.
663
00:38:15,684 --> 00:38:18,905
But Team Flash can't
stop him on their own,
664
00:38:18,905 --> 00:38:21,777
especially now if he has
his own Rogue army.
665
00:38:24,040 --> 00:38:25,128
I need your help.
666
00:38:27,261 --> 00:38:29,132
All of you.
667
00:38:29,132 --> 00:38:32,788
Barry, this is not
what we signed up for.
668
00:38:34,616 --> 00:38:37,140
But...
669
00:38:37,140 --> 00:38:40,579
you know, I have a son
to keep safe in this town.
670
00:38:40,579 --> 00:38:44,713
So I guess if you need me...
671
00:38:46,976 --> 00:38:48,848
Fine.
672
00:38:48,848 --> 00:38:50,545
I always did like
a good underdog story.
673
00:38:50,545 --> 00:38:52,982
That, and if
Central City gets leveled,
674
00:38:52,982 --> 00:38:54,332
you're out of business.
675
00:38:54,332 --> 00:38:55,811
I said I'd help.
676
00:38:58,118 --> 00:39:01,774
Find out who this guy is,
find out his weakness,
677
00:39:01,774 --> 00:39:03,079
then call us.
678
00:39:08,694 --> 00:39:11,305
I guess trusting them
wasn't a bad idea after all.
679
00:39:11,305 --> 00:39:14,134
Yeah, I know.
680
00:39:14,134 --> 00:39:18,791
I just keep thinking,
this speedster,
681
00:39:18,791 --> 00:39:21,184
what if they're the new
Negative Speed Force Avatar?
682
00:39:21,184 --> 00:39:24,318
Yeah, I feel like we just
got rid of the last one.
683
00:39:24,318 --> 00:39:27,147
There's something else.
684
00:39:27,147 --> 00:39:31,020
There was a symbol
on his armor.
685
00:39:31,020 --> 00:39:32,239
It looked like a bat.
686
00:39:35,111 --> 00:39:37,723
Barry, we have to talk
to Chester.
687
00:39:40,421 --> 00:39:43,076
So I just got off the phone
with Luke Fox.
688
00:39:43,076 --> 00:39:45,295
Mercer's boomerang,
Amar's knives,
689
00:39:45,295 --> 00:39:48,255
even Wozzeck's funky violin,
690
00:39:48,255 --> 00:39:52,825
Luke thinks they all resemble
advanced WayneTech designs.
691
00:39:52,825 --> 00:39:56,698
But their nano-tech foundations
are beyond bleeding-edge.
692
00:39:56,698 --> 00:39:59,397
So he has no idea
who we're up against.
693
00:39:59,397 --> 00:40:02,095
What about this new speedster
wearing a bat symbol?
694
00:40:02,095 --> 00:40:04,619
Team Bat's never fought
a baddie dressed like that.
695
00:40:04,619 --> 00:40:08,318
But they have some drama
of their own.
696
00:40:08,318 --> 00:40:12,279
A few weeks ago,
Ryan Wilder went out on patrol.
697
00:40:14,107 --> 00:40:17,240
She never came back.
698
00:40:17,240 --> 00:40:19,025
We got a new speedster
in a bat suit,
699
00:40:19,025 --> 00:40:20,722
and Batwoman is missing?
700
00:40:20,722 --> 00:40:23,203
Could that be a coincidence?
701
00:40:23,203 --> 00:40:26,119
Okay, so what do we do now?
702
00:40:26,119 --> 00:40:27,816
We find this new speedster.
703
00:40:31,037 --> 00:40:32,778
And we stop him.
704
00:40:40,438 --> 00:40:42,178
Got you your engine.
705
00:40:42,178 --> 00:40:46,792
Oh, and now
you want a prize, abs?
706
00:40:48,968 --> 00:40:50,883
I think he needs
a little upgrade
707
00:40:50,883 --> 00:40:52,580
on his little bracelets.
708
00:40:56,715 --> 00:40:59,718
All right, look, I kept
my end of the bargain.
709
00:40:59,718 --> 00:41:02,764
It's time for you
to give me what I want.
710
00:41:02,764 --> 00:41:04,940
- Mm...
- All right, fine.
711
00:41:04,940 --> 00:41:07,465
Guess I'll take this little
puppy over to the Flash, then.
712
00:41:10,119 --> 00:41:13,558
That would be a mistake.
713
00:41:15,168 --> 00:41:17,257
Then give me
what you said you would,
714
00:41:17,257 --> 00:41:18,998
a way to bring Frost back.
715
00:41:18,998 --> 00:41:23,263
After my mission is complete.
716
00:41:23,263 --> 00:41:24,873
That wasn't the deal.
717
00:41:24,873 --> 00:41:26,832
It is now.
718
00:41:26,832 --> 00:41:29,399
How am I even supposed
to trust you, huh?
719
00:41:29,399 --> 00:41:30,923
I mean, we don't even know
who you are
720
00:41:30,923 --> 00:41:33,360
underneath that mask.
721
00:41:33,360 --> 00:41:37,495
I will tell you who I am.
722
00:41:43,283 --> 00:41:48,375
I am vengeance.
723
00:42:19,014 --> 00:42:20,276
Greg, move your head.
51633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.