All language subtitles for Not Dead Yet 1x04 - Not Dating Yet (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,884 --> 00:00:03,220 Morning. 2 00:00:03,221 --> 00:00:04,763 Good would be if I was still asleep. 3 00:00:04,764 --> 00:00:06,432 But, uh, yeah. 4 00:00:06,433 --> 00:00:09,268 Do you think you can, uh, turn that game down 5 00:00:09,269 --> 00:00:10,686 or, I don't know, off? 6 00:00:10,687 --> 00:00:12,938 First of all, StarRim isn't a game. 7 00:00:12,939 --> 00:00:14,356 It's a space opera. 8 00:00:14,357 --> 00:00:15,691 I'm sorry, there's a "second of all"? 9 00:00:15,692 --> 00:00:17,359 Second of all, today's the release date 10 00:00:17,360 --> 00:00:19,445 of StarRim Nine, StarRim Diablo, and I have to play it 11 00:00:19,446 --> 00:00:22,990 all the way through before it's ruined by some noob online. 12 00:00:22,991 --> 00:00:25,659 - No offense. - Why would that be offensive? 13 00:00:25,660 --> 00:00:27,077 - Are you kidding? - No, I'm not even awake. 14 00:00:28,912 --> 00:00:31,081 I can feel your eyes on me, and I don't like that. 15 00:00:31,082 --> 00:00:32,624 I've just never seen anybody double-fist 16 00:00:32,625 --> 00:00:34,001 a space opera before. 17 00:00:34,002 --> 00:00:35,252 Happy to not look. 18 00:00:35,253 --> 00:00:38,922 Every sniper needs a marksman, and I do not have one. 19 00:00:38,923 --> 00:00:40,382 I'm happy to teach you, I guess, 20 00:00:40,383 --> 00:00:42,760 but the training will be rigorous 21 00:00:42,761 --> 00:00:45,471 - and it will not make us friends. - No, thanks. 22 00:00:45,472 --> 00:00:47,348 I can't imagine staring at a screen this early. 23 00:00:49,975 --> 00:00:52,853 If it's about StarRim, please do not say anything. 24 00:00:56,273 --> 00:01:00,194 Uh, no, no. It's, um... my ex, Phillip, 25 00:01:00,195 --> 00:01:03,155 just posted a picture with a girl. 26 00:01:03,156 --> 00:01:04,990 I thought you guys broke up. 27 00:01:06,283 --> 00:01:07,618 We did. 28 00:01:07,619 --> 00:01:09,453 Yeah, we've... we've been broken up for months, 29 00:01:09,454 --> 00:01:12,039 so he could date whoever he wants to and so can I. 30 00:01:12,040 --> 00:01:13,749 But you don't, and if you did, 31 00:01:13,750 --> 00:01:15,584 I would really want to meet him first 32 00:01:15,585 --> 00:01:18,337 so I could tell him the rules on how to clean the skillets. 33 00:01:18,338 --> 00:01:21,298 Also, am I crazy, Edward, or does she look like me? 34 00:01:21,299 --> 00:01:23,257 D... Edward! 35 00:01:24,593 --> 00:01:27,179 Doesn't she kinda look like me? 36 00:01:27,180 --> 00:01:30,432 No. Her eyes pop and aren't hooded like yours. 37 00:01:32,726 --> 00:01:33,811 You can unpause your game now. 38 00:01:33,812 --> 00:01:36,814 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 39 00:01:40,818 --> 00:01:44,196 - There you go. - Thank you. 40 00:01:44,197 --> 00:01:46,031 $2 tip on a $4 coffee? 41 00:01:46,032 --> 00:01:47,366 That's 50%. 42 00:01:51,411 --> 00:01:52,830 Oh... Oh, I... I'm not stealing, 43 00:01:52,831 --> 00:01:54,206 I'm just recalibrating the tip. 44 00:01:54,207 --> 00:01:55,916 How often do you find your inability 45 00:01:55,917 --> 00:01:57,459 to do simple math costs you money? 46 00:01:57,460 --> 00:01:59,837 I don't know, like 40% of the time? 47 00:01:59,838 --> 00:02:02,339 Or wait, no... one-third? 48 00:02:02,340 --> 00:02:04,341 Good grief. It's worse than I thought. 49 00:02:04,342 --> 00:02:07,344 Okay, look, Rand, you may be an award-winning mathematician, 50 00:02:07,345 --> 00:02:09,346 but you're dead, so if you're sticking around 51 00:02:09,347 --> 00:02:11,306 to teach me some kind of lesson while I write your obituary, 52 00:02:11,307 --> 00:02:13,475 you could just go, because I don't need your help. 53 00:02:13,476 --> 00:02:15,394 Great, I have no interest in your life. 54 00:02:15,395 --> 00:02:17,396 I spent mine trying to solve the Rainbow Paradox, 55 00:02:17,397 --> 00:02:19,690 and I plan on sticking around to finish the job. 56 00:02:19,691 --> 00:02:22,067 Preferably without some millennial's vocal fry 57 00:02:22,068 --> 00:02:24,069 buzzing in my ear like a gnat. 58 00:02:24,070 --> 00:02:26,530 Good. Because I'm doing just fine. 59 00:02:26,531 --> 00:02:28,866 Your eye makeup is garish. 60 00:02:34,204 --> 00:02:35,873 Hey, you. 61 00:02:35,874 --> 00:02:38,167 - How is everything? - Great. 62 00:02:38,168 --> 00:02:39,710 I haven't finished that math guy's obit yet, 63 00:02:39,711 --> 00:02:42,129 but everything seems pretty straightforward. 64 00:02:42,130 --> 00:02:44,923 Oh, honey, I am not talking about that boring old nerd. 65 00:02:44,924 --> 00:02:46,800 Wow, don't die in Pasadena. 66 00:02:46,801 --> 00:02:48,719 I'm talking about Phillip's post this morning. 67 00:02:48,720 --> 00:02:49,970 You saw that? 68 00:02:49,971 --> 00:02:52,473 Duh, he's a great follow. 69 00:02:52,474 --> 00:02:53,891 Although, who is that girl? 70 00:02:53,892 --> 00:02:55,517 Talk about uggo, am I right? 71 00:02:55,518 --> 00:02:57,144 You don't have to say that. I know she's stunning. 72 00:02:57,145 --> 00:02:59,021 Oh, thank God. She is though, right? 73 00:02:59,022 --> 00:03:01,815 Normally my type is, like, a femme Rachel Maddow, 74 00:03:01,816 --> 00:03:04,651 but I would make an exception for that one. 75 00:03:04,652 --> 00:03:06,153 This is what you guys talk about? 76 00:03:06,154 --> 00:03:07,571 I worked at JPL. 77 00:03:07,572 --> 00:03:10,365 There are telescopes named after me. 78 00:03:14,286 --> 00:03:16,079 - Hey. - It's fine. 79 00:03:16,080 --> 00:03:17,998 - I'm fine. - Well, you should be, 80 00:03:17,999 --> 00:03:20,459 because that girl is hid-eh-oose Mozart. 81 00:03:20,460 --> 00:03:22,419 - She's not. - Ugh, I know. 82 00:03:22,420 --> 00:03:24,254 Honestly, it's all good, okay? 83 00:03:24,255 --> 00:03:25,631 I don't even care about that girl 84 00:03:25,632 --> 00:03:27,257 and her very stylish necklace layering. 85 00:03:27,258 --> 00:03:28,425 Phillip has moved on with his life 86 00:03:28,426 --> 00:03:30,594 - and I'm moving on with mine. - Wow! 87 00:03:30,595 --> 00:03:32,679 I am very happy to hear you say that because I would love 88 00:03:32,680 --> 00:03:34,097 to be a caring friend to you right now, 89 00:03:34,098 --> 00:03:35,265 but I have to run off to a meeting 90 00:03:35,266 --> 00:03:37,351 that is just editors and not you. 91 00:03:37,352 --> 00:03:39,561 Ohh, in retrospect, I could have said that better. 92 00:03:39,562 --> 00:03:41,271 It's okay. I'm good. Go. 93 00:03:41,272 --> 00:03:42,271 - Okay. - I don't need anything. 94 00:03:42,272 --> 00:03:45,234 - Okay! - Hey, psst, Mason, I need you. 95 00:03:45,235 --> 00:03:46,610 Oh, hard pass, dawg. 96 00:03:46,611 --> 00:03:50,072 Oh, listen, I have a very urgent journalistic task for you, 97 00:03:50,073 --> 00:03:51,573 falling under the newspaper's purview 98 00:03:51,574 --> 00:03:53,242 and not at all driven by personal emotion. 99 00:03:53,243 --> 00:03:55,160 - So, like an assignment? - Uh, yeah. 100 00:03:55,161 --> 00:03:56,620 Exactly. Just like that. 101 00:03:56,621 --> 00:03:58,247 Uh, you see this girl? 102 00:03:58,248 --> 00:03:59,522 I need you to find out everything you can about her. 103 00:04:00,916 --> 00:04:01,917 Yeah, she's hot. I'll do it. 104 00:04:01,918 --> 00:04:06,588 - Oh, okay. Thank you. - Hey, you. 105 00:04:06,589 --> 00:04:09,466 I heard you were down, so I heated up a salad for you. 106 00:04:09,467 --> 00:04:11,969 Oh, okay. Yeah. Alright, thanks, Tina. 107 00:04:11,970 --> 00:04:14,221 Oh, no, the salad's still for me. 108 00:04:14,222 --> 00:04:17,641 - I just made it in your honor. - You... 109 00:04:18,934 --> 00:04:22,479 Oh, this is dire. 110 00:04:22,480 --> 00:04:24,273 There's just no way to spin this into an uplifting story. 111 00:04:24,274 --> 00:04:26,650 I know. These numbers are devastating. 112 00:04:26,651 --> 00:04:29,486 Look, she got eight likes. 113 00:04:29,487 --> 00:04:32,155 I accidentally posted a photo of my faucet and I still got 32. 114 00:04:32,156 --> 00:04:33,907 Oh, your dish soap looked so cute. 115 00:04:33,908 --> 00:04:35,242 Thank you. 116 00:04:35,243 --> 00:04:36,660 We put it in a glass bottle 117 00:04:36,661 --> 00:04:38,328 so we could feel like we're in olden times. 118 00:04:38,329 --> 00:04:40,163 Guys, we shouldn't be doing this. 119 00:04:40,164 --> 00:04:41,999 We shouldn't be looking at Nell's profile. 120 00:04:42,000 --> 00:04:44,126 What we should be doing is looking at Phillip's 121 00:04:44,127 --> 00:04:46,587 to discuss how lame he and his girlfriend are. 122 00:04:46,588 --> 00:04:47,921 Mm. 123 00:04:51,008 --> 00:04:52,759 - I've got nothing. - I fold. 124 00:04:52,760 --> 00:04:55,262 It's like a Google image search for the word "romance." 125 00:04:56,096 --> 00:04:57,806 There's no way that Nell's okay with this. 126 00:05:02,894 --> 00:05:06,315 Rand, I don't have time for this. 127 00:05:06,316 --> 00:05:07,691 It's not my fault that you didn't finish it 128 00:05:07,692 --> 00:05:08,817 before you were dead. 129 00:05:09,735 --> 00:05:11,737 Should I be worried? 130 00:05:11,738 --> 00:05:13,488 I mean, I already have one employee who microwaves lettuces. 131 00:05:13,489 --> 00:05:14,489 I can't afford two. 132 00:05:14,490 --> 00:05:16,283 Nell's fine, okay? 133 00:05:16,284 --> 00:05:18,994 She just needs, like, a little nudge to get back out there. 134 00:05:18,995 --> 00:05:22,164 I will set her up with someone because I'm her best friend. 135 00:05:22,165 --> 00:05:24,041 Excuse me, I'm actually an expert 136 00:05:24,042 --> 00:05:25,584 in setting up straight people. 137 00:05:25,585 --> 00:05:29,755 There are Springsteen fans, and there are Billy Joel fans. 138 00:05:29,756 --> 00:05:32,215 The trick is you never cross the streams. 139 00:05:32,216 --> 00:05:34,843 What exactly makes you an "expert"? 140 00:05:34,844 --> 00:05:36,553 I have a gay moon and a heterosexual rising, 141 00:05:36,554 --> 00:05:38,305 otherwise known as bi. 142 00:05:38,306 --> 00:05:41,683 So we'll be placing bets on this, right? 143 00:05:41,684 --> 00:05:43,310 'Cause I'm gonna win. 144 00:05:43,311 --> 00:05:45,020 - Nell! - How? 145 00:05:45,021 --> 00:05:46,938 I know rich guys. 146 00:05:46,939 --> 00:05:49,650 So this is what the inside of this room looks like. 147 00:05:49,651 --> 00:05:51,860 Fancy. I'll have a wine spritzer if you got 'em. 148 00:05:52,819 --> 00:05:54,363 I'm kidding. I'll just stand here. 149 00:05:54,364 --> 00:05:55,989 Nell, do you know why you were called in here today? 150 00:05:57,949 --> 00:06:00,243 You're finally gonna give me a feature? 151 00:06:00,244 --> 00:06:02,996 A feature? You're hilarious. 152 00:06:02,997 --> 00:06:04,414 Very funny. She's funny. 153 00:06:04,415 --> 00:06:05,457 We should set her up with someone funny. 154 00:06:05,458 --> 00:06:06,917 - Mm. - Mm. 155 00:06:06,918 --> 00:06:08,293 You guys are trying to set me up on dates? 156 00:06:09,586 --> 00:06:11,922 Okay, that is so inappropriate. I'm a professional. 157 00:06:11,923 --> 00:06:14,299 I am a woman journalist... woman, 158 00:06:14,300 --> 00:06:16,968 and my personal life doesn't belong in the workplace. 159 00:06:18,178 --> 00:06:19,680 Shame on you. 160 00:06:19,681 --> 00:06:22,516 Hey, hey. So I got some info on that smokeshow. 161 00:06:22,517 --> 00:06:23,767 Okay. 162 00:06:23,768 --> 00:06:25,394 Apparently, she's on the 30 Under 30 list 163 00:06:25,395 --> 00:06:27,062 for London's Hottest Pastry Chefs. 164 00:06:27,063 --> 00:06:30,440 And she used to be Woman #3 in the P90x video. 165 00:06:30,441 --> 00:06:34,194 And she's a vicar's daughter, so you know she's freaky. 166 00:06:36,738 --> 00:06:38,490 I changed my mind. Bring me the men. 167 00:06:38,491 --> 00:06:40,283 Bring me all the men! 168 00:06:43,328 --> 00:06:45,706 So, Dennis told me 169 00:06:45,707 --> 00:06:48,458 that you were living in London with your ex? 170 00:06:48,459 --> 00:06:50,961 - Yeah. - Yeah. How long were you there? 171 00:06:50,962 --> 00:06:52,754 For five years. 172 00:06:52,755 --> 00:06:55,507 Yeah, we were actually engaged. 173 00:06:55,508 --> 00:06:57,134 Did he tell you that? 174 00:06:57,135 --> 00:06:59,719 Should I tell you that? Should I not? 175 00:06:59,720 --> 00:07:01,888 I don't know. Oh, I... 176 00:07:01,889 --> 00:07:04,099 You're the first person that I've gone out with since him, 177 00:07:04,100 --> 00:07:06,476 but that's probably pretty obvious. 178 00:07:06,477 --> 00:07:09,020 I'm sorry. I'm really bad at this. 179 00:07:09,021 --> 00:07:11,648 So, do you have any siblings? 180 00:07:11,649 --> 00:07:13,567 - No. None. - Okay. 181 00:07:13,568 --> 00:07:15,318 - Yeah. - Yeah, alright. 182 00:07:15,319 --> 00:07:17,279 Alright. That's the end of that question. 183 00:07:17,280 --> 00:07:20,282 No, hey, I get it. Dating sucks. 184 00:07:20,283 --> 00:07:22,409 I have been at it for quite a while now. 185 00:07:22,410 --> 00:07:26,580 But I actually found there's a mathematical equation 186 00:07:26,581 --> 00:07:28,874 that can determine your one true soul mate. 187 00:07:28,875 --> 00:07:29,916 I don't like this guy. 188 00:07:29,917 --> 00:07:32,419 I have a pretty high EQ, 189 00:07:32,420 --> 00:07:34,921 which is actually more important than the IQ. 190 00:07:34,922 --> 00:07:37,090 It is not. Real scientists have created 191 00:07:37,091 --> 00:07:39,509 something called the five love languages. 192 00:07:39,510 --> 00:07:42,387 - They have not. - Hmm. Right. 193 00:07:42,388 --> 00:07:44,014 I read about this on a plane. 194 00:07:44,015 --> 00:07:46,933 Okay, then, um, how about on the count of three, 195 00:07:46,934 --> 00:07:49,519 we each call out our own love language 196 00:07:49,520 --> 00:07:51,396 to see how compatible we are. 197 00:07:51,397 --> 00:07:52,772 - Okay. - Alright. 198 00:07:52,773 --> 00:07:54,649 One, two, three. 199 00:07:54,650 --> 00:07:55,817 - Acts of service. - Gifting. 200 00:07:57,777 --> 00:08:00,572 - Ohh. - What? What's wrong? 201 00:08:00,573 --> 00:08:02,574 My ex was a gifty like you. 202 00:08:02,575 --> 00:08:04,201 I don't think this is gonna work. 203 00:08:04,202 --> 00:08:05,577 You don't even know if I'm anything like her. 204 00:08:05,578 --> 00:08:07,370 Your wants come first. 205 00:08:07,371 --> 00:08:08,997 You want to drain my bank account and live the fast life. 206 00:08:13,835 --> 00:08:15,212 So, do you like bagels? 207 00:08:15,213 --> 00:08:17,297 I don't eat food with holes in it. 208 00:08:18,632 --> 00:08:20,175 Cool. 209 00:08:21,968 --> 00:08:24,721 Well, it was, um, very nice of you 210 00:08:24,722 --> 00:08:27,015 to adamantly walk me home, 211 00:08:27,016 --> 00:08:28,517 even though I did say several times 212 00:08:28,518 --> 00:08:30,143 I could do it on my own. 213 00:08:30,144 --> 00:08:32,479 - Acts of service. - Okay, you know, 214 00:08:32,480 --> 00:08:34,940 I... I think you may be putting too much stock into that stuff. 215 00:08:34,941 --> 00:08:38,318 - Huh. - Hi, I'm Edward, Nell's roommate. 216 00:08:38,319 --> 00:08:40,153 If you're gonna be staying with us, two things... 217 00:08:41,655 --> 00:08:42,989 ... one, good for you, get it, 218 00:08:42,990 --> 00:08:44,199 and two, there's a couple of things 219 00:08:44,200 --> 00:08:45,617 I want you to know about how we clean the skillets. 220 00:08:45,618 --> 00:08:48,078 Edward. Please. He's leaving. 221 00:08:48,079 --> 00:08:49,621 I guess we have nothing left to talk about. 222 00:08:49,622 --> 00:08:53,625 Yep. 223 00:08:56,628 --> 00:08:58,421 Maybe I spoke too soon. 224 00:09:02,050 --> 00:09:05,053 Yeah, unfortunately it just wasn't a match with Ross. 225 00:09:05,054 --> 00:09:07,848 Yeah, I don't understand that. You both like Billy Joel. 226 00:09:07,849 --> 00:09:10,225 Well, at least my roommate got his number. 227 00:09:10,226 --> 00:09:12,894 Turns out, they're both into some space opera. 228 00:09:12,895 --> 00:09:15,230 Ugh, God, I started a bromance. 229 00:09:15,231 --> 00:09:17,482 - Yes, you did. - What am I, "Top Gun"? 230 00:09:17,483 --> 00:09:19,568 Nell, so glad you're here. 231 00:09:19,569 --> 00:09:22,028 There is someone I would like you to meet. 232 00:09:24,406 --> 00:09:26,867 Hm. Where... Where is he? 233 00:09:26,868 --> 00:09:30,328 Just give it a second. 234 00:09:30,329 --> 00:09:32,247 He's coming. 235 00:09:38,169 --> 00:09:39,462 - He was right behind me. - Mm-hmm. 236 00:09:39,463 --> 00:09:42,883 It's gonna be worth it. Just... 237 00:09:42,884 --> 00:09:44,718 Oh, no. Alistair. 238 00:09:44,719 --> 00:09:46,720 Ah. Salutations. 239 00:09:46,721 --> 00:09:48,263 Oh, not to me, to her. 240 00:09:48,264 --> 00:09:50,307 Salutations. 241 00:09:50,308 --> 00:09:52,100 Can everyone see him, or is it just me? 242 00:09:52,101 --> 00:09:55,270 This is a dear friend of my family, Alistair Banister. 243 00:09:55,271 --> 00:09:57,647 And before anyone asks, yes, 244 00:09:57,648 --> 00:10:01,610 Banister of the handrails fortune. 245 00:10:01,611 --> 00:10:03,236 Well, it's nice to meet you. 246 00:10:03,237 --> 00:10:05,405 Thank you for helping me stay on the stairs. 247 00:10:05,406 --> 00:10:07,032 Salutations. 248 00:10:07,033 --> 00:10:10,410 Yes, Alistair has come to take you to dinner. 249 00:10:10,411 --> 00:10:11,870 It's 3:30. 250 00:10:11,871 --> 00:10:14,122 - Yeah. - E... E... Excuse me, Lexi. 251 00:10:14,123 --> 00:10:15,498 I hope you don't mind, 252 00:10:15,499 --> 00:10:17,125 but I have to go make water. 253 00:10:17,126 --> 00:10:18,919 I'll be back in an hour. 254 00:10:18,920 --> 00:10:22,212 - I hope you don't mind eating late. - Mm. 255 00:10:23,632 --> 00:10:25,634 Isn't he great? 256 00:10:25,635 --> 00:10:29,012 He is so rich, he has someone who bathes and feeds him. 257 00:10:29,013 --> 00:10:30,513 I don't think that's a rich thing. 258 00:10:30,514 --> 00:10:32,641 Okay, look, guys, I really appreciate you trying to help, 259 00:10:32,642 --> 00:10:34,476 but I just 260 00:10:34,477 --> 00:10:36,770 I'm starting to think that I... I'm just... 261 00:10:36,771 --> 00:10:38,396 I'm not ready for this. I'm sorry. 262 00:10:41,274 --> 00:10:43,443 I think I nearly figured it out! 263 00:10:43,444 --> 00:10:46,738 Great because I thought about it, 264 00:10:46,739 --> 00:10:50,659 and if you want to solve my problems, too, you can. 265 00:10:50,660 --> 00:10:51,952 Well, that depends. 266 00:10:51,953 --> 00:10:53,662 Is one of your problems the square root of four? 267 00:10:53,663 --> 00:10:56,373 I get it, I suck at math, okay? 268 00:10:56,374 --> 00:10:58,249 Well, I suck at humans. 269 00:10:58,250 --> 00:11:00,085 Relationships aren't predictable like numbers. 270 00:11:00,086 --> 00:11:03,171 They're, like, unsolvable equations. 271 00:11:03,172 --> 00:11:04,923 That's why I stay away from people. 272 00:11:10,011 --> 00:11:12,514 Maybe that's the lesson you were supposed to teach me, Rand. 273 00:11:12,515 --> 00:11:14,724 Maybe I'm like you. 274 00:11:14,725 --> 00:11:17,977 - Maybe I'm not a relationship person. - Hmm. 275 00:11:19,437 --> 00:11:22,023 Yeah. Thanks. 276 00:11:22,024 --> 00:11:24,025 Sure. 277 00:11:24,026 --> 00:11:25,944 I guess I could send that obit now. 278 00:11:25,945 --> 00:11:27,988 Oh, I think I solved it! I just need to carry the one... 279 00:11:27,989 --> 00:11:30,699 Oops. 280 00:11:33,785 --> 00:11:34,869 It's probably fine. 281 00:11:37,122 --> 00:11:38,748 What is that? 282 00:11:38,749 --> 00:11:41,793 It's an everything bagel, but it's still not enough. 283 00:11:41,794 --> 00:11:44,170 - Give me that. - Oh. What? 284 00:11:44,171 --> 00:11:46,172 Hey! I was gonna 'gram that! 285 00:11:46,173 --> 00:11:49,592 What is going on with you? Are you really not okay? 286 00:11:49,593 --> 00:11:52,595 I was until you threw out my bagel. 287 00:11:52,596 --> 00:11:55,223 Okay, look, it's understandable that you would be upset 288 00:11:55,224 --> 00:11:57,183 after everything that happened, 289 00:11:57,184 --> 00:11:59,519 and it fully sucks that Phillip found someone that can even, 290 00:11:59,520 --> 00:12:01,938 like, roll up her jeans in a really cute way. 291 00:12:01,939 --> 00:12:03,314 She was wearing a skirt in that photo. 292 00:12:03,315 --> 00:12:05,275 I may have done a deep dive. 293 00:12:05,276 --> 00:12:07,610 You're not just gonna magically wake up one day and be okay, 294 00:12:07,611 --> 00:12:09,988 but you have to take that first step. 295 00:12:09,989 --> 00:12:11,740 I mean, think about how many terrible dates 296 00:12:11,741 --> 00:12:12,907 I went on before I met Keith. 297 00:12:12,908 --> 00:12:14,659 - Wasn't Keith one of them? - No. 298 00:12:14,660 --> 00:12:16,119 He wore khakis to Coachella. 299 00:12:16,120 --> 00:12:18,580 We have moved on from that. Yes, we have. 300 00:12:18,581 --> 00:12:21,708 And you need to move on, too, so go on one more date, alright? 301 00:12:21,709 --> 00:12:24,210 We'll keep it casual. We'll go for some wine. 302 00:12:24,211 --> 00:12:25,712 He's really hot. 303 00:12:25,713 --> 00:12:27,213 - How hot? - Hotter than Phillip. 304 00:12:27,214 --> 00:12:30,008 Crab apples. That was a long one. 305 00:12:30,009 --> 00:12:33,428 Well, don't you look hotsy-totsy. 306 00:12:33,429 --> 00:12:36,097 Okay, I'll go. 307 00:12:36,098 --> 00:12:39,934 So, Ari, uh, what do you think of love languages? 308 00:12:39,935 --> 00:12:42,103 Is that, like, a British reality show? 309 00:12:42,104 --> 00:12:43,980 Sorry, I'm not really aware 310 00:12:43,981 --> 00:12:45,398 of anything that's happened in the world 311 00:12:45,399 --> 00:12:46,816 since my kids were born. 312 00:12:46,817 --> 00:12:48,193 Ah, you haven't missed much. 313 00:12:48,194 --> 00:12:49,819 Except for the fact that we found out 314 00:12:49,820 --> 00:12:52,655 that Britney was not free, and we freed her. 315 00:12:52,656 --> 00:12:54,866 You're funny, Nell. You were right about her, Sam. 316 00:12:54,867 --> 00:12:56,493 I know. 317 00:12:56,494 --> 00:12:58,203 I shouldn't have said that out loud. Sorry. 318 00:12:58,204 --> 00:12:59,704 I have not been on a date in a while. 319 00:12:59,705 --> 00:13:00,955 Oh, I totally get it. 320 00:13:00,956 --> 00:13:02,916 - You're doing great. - Thanks. 321 00:13:02,917 --> 00:13:05,168 Uh, I heard that you spent the last five years in London. 322 00:13:05,169 --> 00:13:07,754 - So exciting. - Yeah. 323 00:13:07,755 --> 00:13:10,799 Me, I feel like I've been kind of cooped up with my kids. 324 00:13:10,800 --> 00:13:14,385 But honestly, fatherhood has totally changed my life. 325 00:13:14,386 --> 00:13:17,597 Yeah, I feel like I was born to be a dad, you know? 326 00:13:17,598 --> 00:13:20,975 It wasn't until I met my kids that I really met myself. 327 00:13:20,976 --> 00:13:22,685 - Ah. - Aww. 328 00:13:22,686 --> 00:13:25,188 Enough Dad talk. Sorry. 329 00:13:25,189 --> 00:13:26,898 - No, it's fine. - Great! 330 00:13:26,899 --> 00:13:28,733 Because, um, my son just started swim lessons 331 00:13:28,734 --> 00:13:30,944 and I feel like it's totally gonna change his life. 332 00:13:30,945 --> 00:13:32,946 I was just saying that about swim lessons. 333 00:13:32,947 --> 00:13:34,989 Wasn't I just saying that about swim lessons, Nell? 334 00:13:34,990 --> 00:13:36,407 Tell him I was just saying that about swim lessons. 335 00:13:36,408 --> 00:13:38,701 She was just saying that about swim lessons. 336 00:13:38,702 --> 00:13:40,745 Oh, that's the sitter. Excuse me. 337 00:13:42,205 --> 00:13:44,123 What did I tell you? So hot. 338 00:13:44,124 --> 00:13:45,583 Knocked that one out of the park. 339 00:13:45,584 --> 00:13:47,293 - He's so hot... - I know. 340 00:13:47,294 --> 00:13:48,586 - ... for you. - What? 341 00:13:48,587 --> 00:13:50,255 - Come on. - Come on. 342 00:13:50,256 --> 00:13:51,965 Sam, he's amazing, but he is just totally not my type. 343 00:13:51,966 --> 00:13:53,132 He is your type. 344 00:13:53,133 --> 00:13:56,094 Are you joking? He is everyone's type. 345 00:13:56,095 --> 00:13:57,887 Hey, I'm sorry. I need to go home right now. 346 00:13:57,888 --> 00:13:59,472 My kid has a temperature of 98. 347 00:13:59,473 --> 00:14:01,140 Wait, is that too low or too high? 348 00:14:01,141 --> 00:14:02,892 - It could be either. - Could it? 349 00:14:02,893 --> 00:14:04,435 Uh, can you drive me home, Sam? 350 00:14:04,436 --> 00:14:05,812 I... I'm way too upset to drive. 351 00:14:05,813 --> 00:14:07,397 Me? Uh, sure. 352 00:14:07,398 --> 00:14:09,649 - Okay. - Yeah, okay. 353 00:14:09,650 --> 00:14:11,484 Yeah, no, he's weird. I'm over it. 354 00:14:13,778 --> 00:14:15,446 - Cricket? - Mm-hmm? 355 00:14:15,447 --> 00:14:17,740 Do you think love is an unsolvable equation? 356 00:14:17,741 --> 00:14:19,284 Why would you say that? 357 00:14:19,285 --> 00:14:21,661 Well, it was just something someone told me. 358 00:14:21,662 --> 00:14:23,204 Well, that dork probably never had 359 00:14:23,205 --> 00:14:24,581 a real relationship in their life. 360 00:14:24,582 --> 00:14:27,458 Love is not to be solved. 361 00:14:27,459 --> 00:14:29,210 Honey, it's to be felt. 362 00:14:29,211 --> 00:14:31,796 - Oh. - You know, Monty and I, 363 00:14:31,797 --> 00:14:33,840 we didn't meet till I was older, 364 00:14:33,841 --> 00:14:37,427 when I least expected to meet anyone. 365 00:14:37,428 --> 00:14:40,597 And, even then, it took a minute before I realized, 366 00:14:40,598 --> 00:14:43,349 "Oh, this is it." 367 00:14:43,350 --> 00:14:45,602 A connection can come when you don't expect it. 368 00:14:45,603 --> 00:14:47,729 Ugh. So what are you supposed to do? 369 00:14:47,730 --> 00:14:49,147 Just, like, wait? 370 00:14:49,148 --> 00:14:51,983 Stop trying to force everything. 371 00:14:51,984 --> 00:14:54,444 The door to the past will close on its own. 372 00:14:55,612 --> 00:14:57,030 Unlike your bar tab. 373 00:14:58,448 --> 00:15:00,533 Mm-hmm. 374 00:15:03,286 --> 00:15:05,330 "The hot pastry chef just donated all her hair 375 00:15:05,331 --> 00:15:06,706 to build a nest for eagles. 376 00:15:06,707 --> 00:15:09,292 She's even hotter now." 377 00:15:09,293 --> 00:15:12,879 Thanks, Mason. Ugh. 378 00:15:17,550 --> 00:15:21,137 Sorry. 379 00:15:21,138 --> 00:15:23,139 I hear that really opens up the palate. 380 00:15:27,101 --> 00:15:28,311 Sorry, I didn't mean to offend you. 381 00:15:28,312 --> 00:15:29,896 It's fine. I... I'm fine. 382 00:15:29,897 --> 00:15:32,440 No, it's just you seem upset. 383 00:15:32,441 --> 00:15:35,276 Well, I... Yeah, I'm a grown-ass woman 384 00:15:35,277 --> 00:15:37,987 that's about to raise her voice to a stranger at a wine bar, 385 00:15:37,988 --> 00:15:39,656 so, yeah, no, that's not really fine. 386 00:15:39,657 --> 00:15:41,658 And actually, this past week was not fine, 387 00:15:41,659 --> 00:15:43,701 and neither have the past five years. 388 00:15:43,702 --> 00:15:45,286 So, come to think of it, no. 389 00:15:45,287 --> 00:15:48,331 - No, I'm definitely not fine. - Okay. 390 00:15:48,332 --> 00:15:50,083 Do you wanna talk about it? 391 00:15:51,459 --> 00:15:52,710 Fine. 392 00:15:55,338 --> 00:15:57,840 This is the photo. Can you see why I'm upset? 393 00:15:57,841 --> 00:15:59,384 I don't know. 394 00:15:59,385 --> 00:16:01,052 It seems like you really shut down that buffet. 395 00:16:01,053 --> 00:16:03,763 No, not that one. 396 00:16:03,764 --> 00:16:06,349 - This one. - Oh. 397 00:16:06,350 --> 00:16:09,894 It's of my ex and his new girlfriend, I guess. 398 00:16:09,895 --> 00:16:10,979 She is not ugly. 399 00:16:10,980 --> 00:16:13,564 - Ohh. - But neither are you. 400 00:16:13,565 --> 00:16:15,566 Thank you, but I can't compete with this... 401 00:16:15,567 --> 00:16:18,111 this big-eyed pastry chef. 402 00:16:18,112 --> 00:16:19,529 She looks like a Pixar character. 403 00:16:19,530 --> 00:16:21,072 And it feels so pointed. 404 00:16:21,073 --> 00:16:23,408 I mean, he knows I love pastries. 405 00:16:23,409 --> 00:16:25,952 I think everybody does after the buffet photo. 406 00:16:25,953 --> 00:16:29,330 It was... It was a lot. 407 00:16:29,331 --> 00:16:31,708 Oh, I'm sorry for unleashing on you. 408 00:16:31,709 --> 00:16:34,127 This is... ugh. 409 00:16:34,128 --> 00:16:36,045 I am just a disaster. 410 00:16:36,046 --> 00:16:37,171 No. No, you're not. 411 00:16:37,172 --> 00:16:38,798 Honestly, it's comforting. 412 00:16:38,799 --> 00:16:41,467 I... I just ended a relationship also. 413 00:16:41,468 --> 00:16:42,969 - It sucks. - Yeah. 414 00:16:42,970 --> 00:16:48,474 - Do you, uh, still talk to your ex? - No. Um... 415 00:16:48,475 --> 00:16:51,519 She was great, but things ended and that was that. 416 00:16:53,354 --> 00:16:55,273 - And you're not secretly married? - No. 417 00:16:55,274 --> 00:16:57,108 - And you're not a psycho? - No. 418 00:16:57,109 --> 00:16:59,193 And you swear you don't actually like improv? 419 00:16:59,194 --> 00:17:02,822 Yes. And... I can't even pretend. 420 00:17:02,823 --> 00:17:04,532 No, I don't. 421 00:17:04,533 --> 00:17:08,286 I don't like it at all. 422 00:17:10,163 --> 00:17:12,206 So you're pretty great. What's the catch? 423 00:17:12,207 --> 00:17:14,042 Come on, there's gotta be one. 424 00:17:14,043 --> 00:17:18,921 Well, or maybe this is just us meeting at the right time. 425 00:17:18,922 --> 00:17:20,923 Both of us out of relationships, 426 00:17:20,924 --> 00:17:22,550 not really sure how to move forward. 427 00:17:22,551 --> 00:17:24,635 - Oh, that's weird, though. - No, but it happens. 428 00:17:24,636 --> 00:17:26,095 - Does it? - Yeah. 429 00:17:26,096 --> 00:17:28,181 Yeah, something out of the blue 430 00:17:28,182 --> 00:17:30,808 and it's not terrible? 431 00:17:32,894 --> 00:17:34,687 Maybe this is how it's supposed to be. 432 00:17:34,688 --> 00:17:36,898 - Yeah? - Yeah. 433 00:17:36,899 --> 00:17:40,234 "A connection can happen when you least expect it." 434 00:17:40,235 --> 00:17:42,111 - I like that. - Mm. 435 00:17:42,112 --> 00:17:43,112 ? Days pass ? 436 00:17:44,906 --> 00:17:47,116 - The sprinklers were on. - Get inside. You're shivering. 437 00:17:47,117 --> 00:17:49,160 ? Fills my heart ? 438 00:17:49,161 --> 00:17:50,703 Wow, this place is pretty cool. 439 00:17:50,704 --> 00:17:52,914 - Let's not ruin this by talking. - ? When I want to run away ? 440 00:17:52,915 --> 00:17:54,248 Thank you. 441 00:17:54,249 --> 00:17:56,000 You sure you don't want one? 442 00:17:56,001 --> 00:17:57,919 Nope. I don't do carbs. 443 00:17:57,920 --> 00:18:02,465 - So you are a psycho. - Wow. 444 00:18:02,466 --> 00:18:03,633 ? But whichever way I go ? 445 00:18:03,634 --> 00:18:06,344 So it begins. 446 00:18:06,345 --> 00:18:11,641 ? I come back to the place you are ? 447 00:18:11,642 --> 00:18:17,641 ? All my instincts, they return ? 448 00:18:17,688 --> 00:18:20,274 - Oh. - ? The grand facade ? 449 00:18:20,275 --> 00:18:23,403 Coaster. Coasters, please. 450 00:18:23,404 --> 00:18:26,030 What is that? What are y... What are you looking at? 451 00:18:26,031 --> 00:18:27,573 Are you looking at a walkthrough?! 452 00:18:27,574 --> 00:18:29,075 I can't handle this endless maze. 453 00:18:29,076 --> 00:18:31,202 Space is too infinite! 454 00:18:31,203 --> 00:18:33,413 This is only gonna work if you trust me. 455 00:18:33,414 --> 00:18:37,250 - Do you trust me, Ross? - I do. 456 00:18:37,251 --> 00:18:40,211 Thank you. What? 457 00:18:40,212 --> 00:18:42,213 Nothing. I just think it's cool 458 00:18:42,214 --> 00:18:43,881 that you weren't embarrassed to get another one. 459 00:18:43,882 --> 00:18:46,134 Is that a compliment or an insult? 460 00:18:46,135 --> 00:18:47,760 Everything I've said to you is a compliment. 461 00:18:47,761 --> 00:18:51,264 - Oh. - ? Your eyes ? 462 00:18:51,265 --> 00:18:52,640 Okay, now I'm embarrassed to get another one. 463 00:18:52,641 --> 00:18:54,517 ? Your eyes ? 464 00:18:54,518 --> 00:18:56,185 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 465 00:18:56,186 --> 00:18:58,187 You're saving the galaxy! 466 00:18:58,188 --> 00:19:00,857 - Oh, yes! - Whoo! 467 00:19:00,858 --> 00:19:02,984 - You did it, Ross. - No. 468 00:19:02,985 --> 00:19:05,236 We did it. 469 00:19:05,237 --> 00:19:06,571 Okay, that'll do. 470 00:19:06,572 --> 00:19:08,406 You can go now. 471 00:19:08,407 --> 00:19:09,991 Wow. 472 00:19:09,992 --> 00:19:12,660 Did we just walk the entire night? 473 00:19:12,661 --> 00:19:15,872 I guess so. Look at us being clich�. 474 00:19:15,873 --> 00:19:19,000 Catching a sunrise on a brand-new day. 475 00:19:21,419 --> 00:19:25,047 - Would you take a photo with me? - Yeah. 476 00:19:25,048 --> 00:19:26,883 You wanna rub it in Phillip's face? 477 00:19:26,884 --> 00:19:28,759 No, I don't wanna post it. 478 00:19:28,760 --> 00:19:33,181 - I, um... I just want it for me. - Okay. 479 00:19:33,182 --> 00:19:37,977 So, how do two people who just met pose together? 480 00:19:37,978 --> 00:19:39,812 - Back-to-back. - Yeah? 481 00:19:39,813 --> 00:19:41,606 Buddy-cop style. It's obvious. 482 00:19:41,607 --> 00:19:42,607 - Alright. Okay. - Yeah. 483 00:19:42,608 --> 00:19:45,735 - Oh. - ? I get so tired ? 484 00:19:45,736 --> 00:19:47,153 - Okay, ready? - You good? 485 00:19:47,154 --> 00:19:48,613 - Yup. - Okay. 486 00:19:48,614 --> 00:19:51,199 ? Working so hard for our survival ? 487 00:19:51,200 --> 00:19:52,492 Okay, I'm gonna check it. 488 00:19:52,493 --> 00:19:54,035 I historically take terrible photos, 489 00:19:54,036 --> 00:19:55,369 but I have a good feeling about this one. 490 00:19:55,370 --> 00:20:01,125 - Yeah. - ? I look to the time with you ? 491 00:20:01,126 --> 00:20:04,712 ? And all my instincts they return ? 492 00:20:04,713 --> 00:20:06,464 And there's the catch. 493 00:20:06,465 --> 00:20:11,552 ? And the grand facade, so soon will burn ? 494 00:20:11,553 --> 00:20:16,173 ? Without a noise, without my pride ? 495 00:20:17,633 --> 00:20:20,353 Oh, God. This is even worse. 496 00:20:20,354 --> 00:20:22,230 I can't believe she's posting this. 497 00:20:22,231 --> 00:20:24,941 There's honestly something forlorn about it. 498 00:20:24,942 --> 00:20:27,276 I don't know. I kinda like it. 499 00:20:27,277 --> 00:20:30,029 Because I won! 500 00:20:30,030 --> 00:20:32,990 I got the successful match, so pay up. 501 00:20:32,991 --> 00:20:34,825 Is this a success? 502 00:20:37,245 --> 00:20:39,622 She got most of the salad in his mouth, 503 00:20:39,623 --> 00:20:41,874 so, yeah, I'd say that's a win. 504 00:20:42,992 --> 00:20:47,992 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 37268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.