Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,884 --> 00:00:03,220
Morning.
2
00:00:03,221 --> 00:00:04,763
Good would be if I was still asleep.
3
00:00:04,764 --> 00:00:06,432
But, uh, yeah.
4
00:00:06,433 --> 00:00:09,268
Do you think you can,
uh, turn that game down
5
00:00:09,269 --> 00:00:10,686
or, I don't know, off?
6
00:00:10,687 --> 00:00:12,938
First of all, StarRim isn't a game.
7
00:00:12,939 --> 00:00:14,356
It's a space opera.
8
00:00:14,357 --> 00:00:15,691
I'm sorry, there's a "second of all"?
9
00:00:15,692 --> 00:00:17,359
Second of all, today's the release date
10
00:00:17,360 --> 00:00:19,445
of StarRim Nine, StarRim
Diablo, and I have to play it
11
00:00:19,446 --> 00:00:22,990
all the way through before
it's ruined by some noob online.
12
00:00:22,991 --> 00:00:25,659
- No offense.
- Why would that be offensive?
13
00:00:25,660 --> 00:00:27,077
- Are you kidding?
- No, I'm not even awake.
14
00:00:28,912 --> 00:00:31,081
I can feel your eyes on
me, and I don't like that.
15
00:00:31,082 --> 00:00:32,624
I've just never seen anybody double-fist
16
00:00:32,625 --> 00:00:34,001
a space opera before.
17
00:00:34,002 --> 00:00:35,252
Happy to not look.
18
00:00:35,253 --> 00:00:38,922
Every sniper needs a marksman,
and I do not have one.
19
00:00:38,923 --> 00:00:40,382
I'm happy to teach you, I guess,
20
00:00:40,383 --> 00:00:42,760
but the training will be rigorous
21
00:00:42,761 --> 00:00:45,471
- and it will not make us friends.
- No, thanks.
22
00:00:45,472 --> 00:00:47,348
I can't imagine staring
at a screen this early.
23
00:00:49,975 --> 00:00:52,853
If it's about StarRim,
please do not say anything.
24
00:00:56,273 --> 00:01:00,194
Uh, no, no. It's, um... my ex, Phillip,
25
00:01:00,195 --> 00:01:03,155
just posted a picture with a girl.
26
00:01:03,156 --> 00:01:04,990
I thought you guys broke up.
27
00:01:06,283 --> 00:01:07,618
We did.
28
00:01:07,619 --> 00:01:09,453
Yeah, we've... we've
been broken up for months,
29
00:01:09,454 --> 00:01:12,039
so he could date whoever
he wants to and so can I.
30
00:01:12,040 --> 00:01:13,749
But you don't, and if you did,
31
00:01:13,750 --> 00:01:15,584
I would really want to meet him first
32
00:01:15,585 --> 00:01:18,337
so I could tell him the rules
on how to clean the skillets.
33
00:01:18,338 --> 00:01:21,298
Also, am I crazy, Edward,
or does she look like me?
34
00:01:21,299 --> 00:01:23,257
D... Edward!
35
00:01:24,593 --> 00:01:27,179
Doesn't she kinda look like me?
36
00:01:27,180 --> 00:01:30,432
No. Her eyes pop and
aren't hooded like yours.
37
00:01:32,726 --> 00:01:33,811
You can unpause your game now.
38
00:01:33,812 --> 00:01:36,814
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
39
00:01:40,818 --> 00:01:44,196
- There you go.
- Thank you.
40
00:01:44,197 --> 00:01:46,031
$2 tip on a $4 coffee?
41
00:01:46,032 --> 00:01:47,366
That's 50%.
42
00:01:51,411 --> 00:01:52,830
Oh... Oh, I... I'm not stealing,
43
00:01:52,831 --> 00:01:54,206
I'm just recalibrating the tip.
44
00:01:54,207 --> 00:01:55,916
How often do you find your inability
45
00:01:55,917 --> 00:01:57,459
to do simple math costs you money?
46
00:01:57,460 --> 00:01:59,837
I don't know, like 40% of the time?
47
00:01:59,838 --> 00:02:02,339
Or wait, no... one-third?
48
00:02:02,340 --> 00:02:04,341
Good grief. It's worse than I thought.
49
00:02:04,342 --> 00:02:07,344
Okay, look, Rand, you may be
an award-winning mathematician,
50
00:02:07,345 --> 00:02:09,346
but you're dead, so if
you're sticking around
51
00:02:09,347 --> 00:02:11,306
to teach me some kind of lesson
while I write your obituary,
52
00:02:11,307 --> 00:02:13,475
you could just go, because
I don't need your help.
53
00:02:13,476 --> 00:02:15,394
Great, I have no interest in your life.
54
00:02:15,395 --> 00:02:17,396
I spent mine trying to
solve the Rainbow Paradox,
55
00:02:17,397 --> 00:02:19,690
and I plan on sticking
around to finish the job.
56
00:02:19,691 --> 00:02:22,067
Preferably without some
millennial's vocal fry
57
00:02:22,068 --> 00:02:24,069
buzzing in my ear like a gnat.
58
00:02:24,070 --> 00:02:26,530
Good. Because I'm doing just fine.
59
00:02:26,531 --> 00:02:28,866
Your eye makeup is garish.
60
00:02:34,204 --> 00:02:35,873
Hey, you.
61
00:02:35,874 --> 00:02:38,167
- How is everything?
- Great.
62
00:02:38,168 --> 00:02:39,710
I haven't finished that
math guy's obit yet,
63
00:02:39,711 --> 00:02:42,129
but everything seems
pretty straightforward.
64
00:02:42,130 --> 00:02:44,923
Oh, honey, I am not talking
about that boring old nerd.
65
00:02:44,924 --> 00:02:46,800
Wow, don't die in Pasadena.
66
00:02:46,801 --> 00:02:48,719
I'm talking about
Phillip's post this morning.
67
00:02:48,720 --> 00:02:49,970
You saw that?
68
00:02:49,971 --> 00:02:52,473
Duh, he's a great follow.
69
00:02:52,474 --> 00:02:53,891
Although, who is that girl?
70
00:02:53,892 --> 00:02:55,517
Talk about uggo, am I right?
71
00:02:55,518 --> 00:02:57,144
You don't have to say
that. I know she's stunning.
72
00:02:57,145 --> 00:02:59,021
Oh, thank God. She is though, right?
73
00:02:59,022 --> 00:03:01,815
Normally my type is, like,
a femme Rachel Maddow,
74
00:03:01,816 --> 00:03:04,651
but I would make an
exception for that one.
75
00:03:04,652 --> 00:03:06,153
This is what you guys talk about?
76
00:03:06,154 --> 00:03:07,571
I worked at JPL.
77
00:03:07,572 --> 00:03:10,365
There are telescopes named after me.
78
00:03:14,286 --> 00:03:16,079
- Hey.
- It's fine.
79
00:03:16,080 --> 00:03:17,998
- I'm fine.
- Well, you should be,
80
00:03:17,999 --> 00:03:20,459
because that girl is hid-eh-oose Mozart.
81
00:03:20,460 --> 00:03:22,419
- She's not.
- Ugh, I know.
82
00:03:22,420 --> 00:03:24,254
Honestly, it's all good, okay?
83
00:03:24,255 --> 00:03:25,631
I don't even care about that girl
84
00:03:25,632 --> 00:03:27,257
and her very stylish necklace layering.
85
00:03:27,258 --> 00:03:28,425
Phillip has moved on with his life
86
00:03:28,426 --> 00:03:30,594
- and I'm moving on with mine.
- Wow!
87
00:03:30,595 --> 00:03:32,679
I am very happy to hear you
say that because I would love
88
00:03:32,680 --> 00:03:34,097
to be a caring friend to you right now,
89
00:03:34,098 --> 00:03:35,265
but I have to run off to a meeting
90
00:03:35,266 --> 00:03:37,351
that is just editors and not you.
91
00:03:37,352 --> 00:03:39,561
Ohh, in retrospect, I
could have said that better.
92
00:03:39,562 --> 00:03:41,271
It's okay. I'm good. Go.
93
00:03:41,272 --> 00:03:42,271
- Okay.
- I don't need anything.
94
00:03:42,272 --> 00:03:45,234
- Okay!
- Hey, psst, Mason, I need you.
95
00:03:45,235 --> 00:03:46,610
Oh, hard pass, dawg.
96
00:03:46,611 --> 00:03:50,072
Oh, listen, I have a very
urgent journalistic task for you,
97
00:03:50,073 --> 00:03:51,573
falling under the newspaper's purview
98
00:03:51,574 --> 00:03:53,242
and not at all driven
by personal emotion.
99
00:03:53,243 --> 00:03:55,160
- So, like an assignment?
- Uh, yeah.
100
00:03:55,161 --> 00:03:56,620
Exactly. Just like that.
101
00:03:56,621 --> 00:03:58,247
Uh, you see this girl?
102
00:03:58,248 --> 00:03:59,522
I need you to find out
everything you can about her.
103
00:04:00,916 --> 00:04:01,917
Yeah, she's hot. I'll do it.
104
00:04:01,918 --> 00:04:06,588
- Oh, okay. Thank you.
- Hey, you.
105
00:04:06,589 --> 00:04:09,466
I heard you were down, so
I heated up a salad for you.
106
00:04:09,467 --> 00:04:11,969
Oh, okay. Yeah. Alright, thanks, Tina.
107
00:04:11,970 --> 00:04:14,221
Oh, no, the salad's still for me.
108
00:04:14,222 --> 00:04:17,641
- I just made it in your honor.
- You...
109
00:04:18,934 --> 00:04:22,479
Oh, this is dire.
110
00:04:22,480 --> 00:04:24,273
There's just no way to spin
this into an uplifting story.
111
00:04:24,274 --> 00:04:26,650
I know. These numbers are devastating.
112
00:04:26,651 --> 00:04:29,486
Look, she got eight likes.
113
00:04:29,487 --> 00:04:32,155
I accidentally posted a photo
of my faucet and I still got 32.
114
00:04:32,156 --> 00:04:33,907
Oh, your dish soap looked so cute.
115
00:04:33,908 --> 00:04:35,242
Thank you.
116
00:04:35,243 --> 00:04:36,660
We put it in a glass bottle
117
00:04:36,661 --> 00:04:38,328
so we could feel like
we're in olden times.
118
00:04:38,329 --> 00:04:40,163
Guys, we shouldn't be doing this.
119
00:04:40,164 --> 00:04:41,999
We shouldn't be looking
at Nell's profile.
120
00:04:42,000 --> 00:04:44,126
What we should be doing
is looking at Phillip's
121
00:04:44,127 --> 00:04:46,587
to discuss how lame he
and his girlfriend are.
122
00:04:46,588 --> 00:04:47,921
Mm.
123
00:04:51,008 --> 00:04:52,759
- I've got nothing.
- I fold.
124
00:04:52,760 --> 00:04:55,262
It's like a Google image
search for the word "romance."
125
00:04:56,096 --> 00:04:57,806
There's no way that
Nell's okay with this.
126
00:05:02,894 --> 00:05:06,315
Rand, I don't have time for this.
127
00:05:06,316 --> 00:05:07,691
It's not my fault that
you didn't finish it
128
00:05:07,692 --> 00:05:08,817
before you were dead.
129
00:05:09,735 --> 00:05:11,737
Should I be worried?
130
00:05:11,738 --> 00:05:13,488
I mean, I already have one
employee who microwaves lettuces.
131
00:05:13,489 --> 00:05:14,489
I can't afford two.
132
00:05:14,490 --> 00:05:16,283
Nell's fine, okay?
133
00:05:16,284 --> 00:05:18,994
She just needs, like, a little
nudge to get back out there.
134
00:05:18,995 --> 00:05:22,164
I will set her up with someone
because I'm her best friend.
135
00:05:22,165 --> 00:05:24,041
Excuse me, I'm actually an expert
136
00:05:24,042 --> 00:05:25,584
in setting up straight people.
137
00:05:25,585 --> 00:05:29,755
There are Springsteen fans,
and there are Billy Joel fans.
138
00:05:29,756 --> 00:05:32,215
The trick is you never
cross the streams.
139
00:05:32,216 --> 00:05:34,843
What exactly makes you an "expert"?
140
00:05:34,844 --> 00:05:36,553
I have a gay moon and
a heterosexual rising,
141
00:05:36,554 --> 00:05:38,305
otherwise known as bi.
142
00:05:38,306 --> 00:05:41,683
So we'll be placing bets on this, right?
143
00:05:41,684 --> 00:05:43,310
'Cause I'm gonna win.
144
00:05:43,311 --> 00:05:45,020
- Nell!
- How?
145
00:05:45,021 --> 00:05:46,938
I know rich guys.
146
00:05:46,939 --> 00:05:49,650
So this is what the inside
of this room looks like.
147
00:05:49,651 --> 00:05:51,860
Fancy. I'll have a wine
spritzer if you got 'em.
148
00:05:52,819 --> 00:05:54,363
I'm kidding. I'll just stand here.
149
00:05:54,364 --> 00:05:55,989
Nell, do you know why you
were called in here today?
150
00:05:57,949 --> 00:06:00,243
You're finally gonna give me a feature?
151
00:06:00,244 --> 00:06:02,996
A feature? You're hilarious.
152
00:06:02,997 --> 00:06:04,414
Very funny. She's funny.
153
00:06:04,415 --> 00:06:05,457
We should set her up with someone funny.
154
00:06:05,458 --> 00:06:06,917
- Mm.
- Mm.
155
00:06:06,918 --> 00:06:08,293
You guys are trying
to set me up on dates?
156
00:06:09,586 --> 00:06:11,922
Okay, that is so inappropriate.
I'm a professional.
157
00:06:11,923 --> 00:06:14,299
I am a woman journalist... woman,
158
00:06:14,300 --> 00:06:16,968
and my personal life doesn't
belong in the workplace.
159
00:06:18,178 --> 00:06:19,680
Shame on you.
160
00:06:19,681 --> 00:06:22,516
Hey, hey. So I got some
info on that smokeshow.
161
00:06:22,517 --> 00:06:23,767
Okay.
162
00:06:23,768 --> 00:06:25,394
Apparently, she's on
the 30 Under 30 list
163
00:06:25,395 --> 00:06:27,062
for London's Hottest Pastry Chefs.
164
00:06:27,063 --> 00:06:30,440
And she used to be Woman
#3 in the P90x video.
165
00:06:30,441 --> 00:06:34,194
And she's a vicar's daughter,
so you know she's freaky.
166
00:06:36,738 --> 00:06:38,490
I changed my mind. Bring me the men.
167
00:06:38,491 --> 00:06:40,283
Bring me all the men!
168
00:06:43,328 --> 00:06:45,706
So, Dennis told me
169
00:06:45,707 --> 00:06:48,458
that you were living
in London with your ex?
170
00:06:48,459 --> 00:06:50,961
- Yeah.
- Yeah. How long were you there?
171
00:06:50,962 --> 00:06:52,754
For five years.
172
00:06:52,755 --> 00:06:55,507
Yeah, we were actually engaged.
173
00:06:55,508 --> 00:06:57,134
Did he tell you that?
174
00:06:57,135 --> 00:06:59,719
Should I tell you that? Should I not?
175
00:06:59,720 --> 00:07:01,888
I don't know. Oh, I...
176
00:07:01,889 --> 00:07:04,099
You're the first person that
I've gone out with since him,
177
00:07:04,100 --> 00:07:06,476
but that's probably pretty obvious.
178
00:07:06,477 --> 00:07:09,020
I'm sorry. I'm really bad at this.
179
00:07:09,021 --> 00:07:11,648
So, do you have any siblings?
180
00:07:11,649 --> 00:07:13,567
- No. None.
- Okay.
181
00:07:13,568 --> 00:07:15,318
- Yeah.
- Yeah, alright.
182
00:07:15,319 --> 00:07:17,279
Alright. That's the end of that question.
183
00:07:17,280 --> 00:07:20,282
No, hey, I get it. Dating sucks.
184
00:07:20,283 --> 00:07:22,409
I have been at it for quite a while now.
185
00:07:22,410 --> 00:07:26,580
But I actually found there's
a mathematical equation
186
00:07:26,581 --> 00:07:28,874
that can determine
your one true soul mate.
187
00:07:28,875 --> 00:07:29,916
I don't like this guy.
188
00:07:29,917 --> 00:07:32,419
I have a pretty high EQ,
189
00:07:32,420 --> 00:07:34,921
which is actually more
important than the IQ.
190
00:07:34,922 --> 00:07:37,090
It is not. Real scientists have created
191
00:07:37,091 --> 00:07:39,509
something called the
five love languages.
192
00:07:39,510 --> 00:07:42,387
- They have not.
- Hmm. Right.
193
00:07:42,388 --> 00:07:44,014
I read about this on a plane.
194
00:07:44,015 --> 00:07:46,933
Okay, then, um, how
about on the count of three,
195
00:07:46,934 --> 00:07:49,519
we each call out our own love language
196
00:07:49,520 --> 00:07:51,396
to see how compatible we are.
197
00:07:51,397 --> 00:07:52,772
- Okay.
- Alright.
198
00:07:52,773 --> 00:07:54,649
One, two, three.
199
00:07:54,650 --> 00:07:55,817
- Acts of service.
- Gifting.
200
00:07:57,777 --> 00:08:00,572
- Ohh.
- What? What's wrong?
201
00:08:00,573 --> 00:08:02,574
My ex was a gifty like you.
202
00:08:02,575 --> 00:08:04,201
I don't think this is gonna work.
203
00:08:04,202 --> 00:08:05,577
You don't even know if
I'm anything like her.
204
00:08:05,578 --> 00:08:07,370
Your wants come first.
205
00:08:07,371 --> 00:08:08,997
You want to drain my bank
account and live the fast life.
206
00:08:13,835 --> 00:08:15,212
So, do you like bagels?
207
00:08:15,213 --> 00:08:17,297
I don't eat food with holes in it.
208
00:08:18,632 --> 00:08:20,175
Cool.
209
00:08:21,968 --> 00:08:24,721
Well, it was, um, very nice of you
210
00:08:24,722 --> 00:08:27,015
to adamantly walk me home,
211
00:08:27,016 --> 00:08:28,517
even though I did say several times
212
00:08:28,518 --> 00:08:30,143
I could do it on my own.
213
00:08:30,144 --> 00:08:32,479
- Acts of service.
- Okay, you know,
214
00:08:32,480 --> 00:08:34,940
I... I think you may be putting
too much stock into that stuff.
215
00:08:34,941 --> 00:08:38,318
- Huh.
- Hi, I'm Edward, Nell's roommate.
216
00:08:38,319 --> 00:08:40,153
If you're gonna be staying
with us, two things...
217
00:08:41,655 --> 00:08:42,989
... one, good for you, get it,
218
00:08:42,990 --> 00:08:44,199
and two, there's a couple of things
219
00:08:44,200 --> 00:08:45,617
I want you to know about
how we clean the skillets.
220
00:08:45,618 --> 00:08:48,078
Edward. Please. He's leaving.
221
00:08:48,079 --> 00:08:49,621
I guess we have nothing
left to talk about.
222
00:08:49,622 --> 00:08:53,625
Yep.
223
00:08:56,628 --> 00:08:58,421
Maybe I spoke too soon.
224
00:09:02,050 --> 00:09:05,053
Yeah, unfortunately it just
wasn't a match with Ross.
225
00:09:05,054 --> 00:09:07,848
Yeah, I don't understand
that. You both like Billy Joel.
226
00:09:07,849 --> 00:09:10,225
Well, at least my
roommate got his number.
227
00:09:10,226 --> 00:09:12,894
Turns out, they're both
into some space opera.
228
00:09:12,895 --> 00:09:15,230
Ugh, God, I started a bromance.
229
00:09:15,231 --> 00:09:17,482
- Yes, you did.
- What am I, "Top Gun"?
230
00:09:17,483 --> 00:09:19,568
Nell, so glad you're here.
231
00:09:19,569 --> 00:09:22,028
There is someone I
would like you to meet.
232
00:09:24,406 --> 00:09:26,867
Hm. Where... Where is he?
233
00:09:26,868 --> 00:09:30,328
Just give it a second.
234
00:09:30,329 --> 00:09:32,247
He's coming.
235
00:09:38,169 --> 00:09:39,462
- He was right behind me.
- Mm-hmm.
236
00:09:39,463 --> 00:09:42,883
It's gonna be worth it. Just...
237
00:09:42,884 --> 00:09:44,718
Oh, no. Alistair.
238
00:09:44,719 --> 00:09:46,720
Ah. Salutations.
239
00:09:46,721 --> 00:09:48,263
Oh, not to me, to her.
240
00:09:48,264 --> 00:09:50,307
Salutations.
241
00:09:50,308 --> 00:09:52,100
Can everyone see him, or is it just me?
242
00:09:52,101 --> 00:09:55,270
This is a dear friend of my
family, Alistair Banister.
243
00:09:55,271 --> 00:09:57,647
And before anyone asks, yes,
244
00:09:57,648 --> 00:10:01,610
Banister of the handrails fortune.
245
00:10:01,611 --> 00:10:03,236
Well, it's nice to meet you.
246
00:10:03,237 --> 00:10:05,405
Thank you for helping
me stay on the stairs.
247
00:10:05,406 --> 00:10:07,032
Salutations.
248
00:10:07,033 --> 00:10:10,410
Yes, Alistair has come
to take you to dinner.
249
00:10:10,411 --> 00:10:11,870
It's 3:30.
250
00:10:11,871 --> 00:10:14,122
- Yeah.
- E... E... Excuse me, Lexi.
251
00:10:14,123 --> 00:10:15,498
I hope you don't mind,
252
00:10:15,499 --> 00:10:17,125
but I have to go make water.
253
00:10:17,126 --> 00:10:18,919
I'll be back in an hour.
254
00:10:18,920 --> 00:10:22,212
- I hope you don't mind eating late.
- Mm.
255
00:10:23,632 --> 00:10:25,634
Isn't he great?
256
00:10:25,635 --> 00:10:29,012
He is so rich, he has someone
who bathes and feeds him.
257
00:10:29,013 --> 00:10:30,513
I don't think that's a rich thing.
258
00:10:30,514 --> 00:10:32,641
Okay, look, guys, I really
appreciate you trying to help,
259
00:10:32,642 --> 00:10:34,476
but I just
260
00:10:34,477 --> 00:10:36,770
I'm starting to think
that I... I'm just...
261
00:10:36,771 --> 00:10:38,396
I'm not ready for this. I'm sorry.
262
00:10:41,274 --> 00:10:43,443
I think I nearly figured it out!
263
00:10:43,444 --> 00:10:46,738
Great because I thought about it,
264
00:10:46,739 --> 00:10:50,659
and if you want to solve
my problems, too, you can.
265
00:10:50,660 --> 00:10:51,952
Well, that depends.
266
00:10:51,953 --> 00:10:53,662
Is one of your problems
the square root of four?
267
00:10:53,663 --> 00:10:56,373
I get it, I suck at math, okay?
268
00:10:56,374 --> 00:10:58,249
Well, I suck at humans.
269
00:10:58,250 --> 00:11:00,085
Relationships aren't
predictable like numbers.
270
00:11:00,086 --> 00:11:03,171
They're, like, unsolvable equations.
271
00:11:03,172 --> 00:11:04,923
That's why I stay away from people.
272
00:11:10,011 --> 00:11:12,514
Maybe that's the lesson you
were supposed to teach me, Rand.
273
00:11:12,515 --> 00:11:14,724
Maybe I'm like you.
274
00:11:14,725 --> 00:11:17,977
- Maybe I'm not a relationship person.
- Hmm.
275
00:11:19,437 --> 00:11:22,023
Yeah. Thanks.
276
00:11:22,024 --> 00:11:24,025
Sure.
277
00:11:24,026 --> 00:11:25,944
I guess I could send that obit now.
278
00:11:25,945 --> 00:11:27,988
Oh, I think I solved it! I
just need to carry the one...
279
00:11:27,989 --> 00:11:30,699
Oops.
280
00:11:33,785 --> 00:11:34,869
It's probably fine.
281
00:11:37,122 --> 00:11:38,748
What is that?
282
00:11:38,749 --> 00:11:41,793
It's an everything bagel,
but it's still not enough.
283
00:11:41,794 --> 00:11:44,170
- Give me that.
- Oh. What?
284
00:11:44,171 --> 00:11:46,172
Hey! I was gonna 'gram that!
285
00:11:46,173 --> 00:11:49,592
What is going on with you?
Are you really not okay?
286
00:11:49,593 --> 00:11:52,595
I was until you threw out my bagel.
287
00:11:52,596 --> 00:11:55,223
Okay, look, it's understandable
that you would be upset
288
00:11:55,224 --> 00:11:57,183
after everything that happened,
289
00:11:57,184 --> 00:11:59,519
and it fully sucks that Phillip
found someone that can even,
290
00:11:59,520 --> 00:12:01,938
like, roll up her jeans
in a really cute way.
291
00:12:01,939 --> 00:12:03,314
She was wearing a skirt in that photo.
292
00:12:03,315 --> 00:12:05,275
I may have done a deep dive.
293
00:12:05,276 --> 00:12:07,610
You're not just gonna magically
wake up one day and be okay,
294
00:12:07,611 --> 00:12:09,988
but you have to take that first step.
295
00:12:09,989 --> 00:12:11,740
I mean, think about
how many terrible dates
296
00:12:11,741 --> 00:12:12,907
I went on before I met Keith.
297
00:12:12,908 --> 00:12:14,659
- Wasn't Keith one of them?
- No.
298
00:12:14,660 --> 00:12:16,119
He wore khakis to Coachella.
299
00:12:16,120 --> 00:12:18,580
We have moved on from
that. Yes, we have.
300
00:12:18,581 --> 00:12:21,708
And you need to move on, too,
so go on one more date, alright?
301
00:12:21,709 --> 00:12:24,210
We'll keep it casual.
We'll go for some wine.
302
00:12:24,211 --> 00:12:25,712
He's really hot.
303
00:12:25,713 --> 00:12:27,213
- How hot?
- Hotter than Phillip.
304
00:12:27,214 --> 00:12:30,008
Crab apples. That was a long one.
305
00:12:30,009 --> 00:12:33,428
Well, don't you look hotsy-totsy.
306
00:12:33,429 --> 00:12:36,097
Okay, I'll go.
307
00:12:36,098 --> 00:12:39,934
So, Ari, uh, what do you
think of love languages?
308
00:12:39,935 --> 00:12:42,103
Is that, like, a British reality show?
309
00:12:42,104 --> 00:12:43,980
Sorry, I'm not really aware
310
00:12:43,981 --> 00:12:45,398
of anything that's happened in the world
311
00:12:45,399 --> 00:12:46,816
since my kids were born.
312
00:12:46,817 --> 00:12:48,193
Ah, you haven't missed much.
313
00:12:48,194 --> 00:12:49,819
Except for the fact that we found out
314
00:12:49,820 --> 00:12:52,655
that Britney was not
free, and we freed her.
315
00:12:52,656 --> 00:12:54,866
You're funny, Nell. You
were right about her, Sam.
316
00:12:54,867 --> 00:12:56,493
I know.
317
00:12:56,494 --> 00:12:58,203
I shouldn't have said
that out loud. Sorry.
318
00:12:58,204 --> 00:12:59,704
I have not been on a date in a while.
319
00:12:59,705 --> 00:13:00,955
Oh, I totally get it.
320
00:13:00,956 --> 00:13:02,916
- You're doing great.
- Thanks.
321
00:13:02,917 --> 00:13:05,168
Uh, I heard that you spent
the last five years in London.
322
00:13:05,169 --> 00:13:07,754
- So exciting.
- Yeah.
323
00:13:07,755 --> 00:13:10,799
Me, I feel like I've been
kind of cooped up with my kids.
324
00:13:10,800 --> 00:13:14,385
But honestly, fatherhood
has totally changed my life.
325
00:13:14,386 --> 00:13:17,597
Yeah, I feel like I was
born to be a dad, you know?
326
00:13:17,598 --> 00:13:20,975
It wasn't until I met my
kids that I really met myself.
327
00:13:20,976 --> 00:13:22,685
- Ah.
- Aww.
328
00:13:22,686 --> 00:13:25,188
Enough Dad talk. Sorry.
329
00:13:25,189 --> 00:13:26,898
- No, it's fine.
- Great!
330
00:13:26,899 --> 00:13:28,733
Because, um, my son
just started swim lessons
331
00:13:28,734 --> 00:13:30,944
and I feel like it's totally
gonna change his life.
332
00:13:30,945 --> 00:13:32,946
I was just saying
that about swim lessons.
333
00:13:32,947 --> 00:13:34,989
Wasn't I just saying that
about swim lessons, Nell?
334
00:13:34,990 --> 00:13:36,407
Tell him I was just saying
that about swim lessons.
335
00:13:36,408 --> 00:13:38,701
She was just saying
that about swim lessons.
336
00:13:38,702 --> 00:13:40,745
Oh, that's the sitter. Excuse me.
337
00:13:42,205 --> 00:13:44,123
What did I tell you? So hot.
338
00:13:44,124 --> 00:13:45,583
Knocked that one out of the park.
339
00:13:45,584 --> 00:13:47,293
- He's so hot...
- I know.
340
00:13:47,294 --> 00:13:48,586
- ... for you.
- What?
341
00:13:48,587 --> 00:13:50,255
- Come on.
- Come on.
342
00:13:50,256 --> 00:13:51,965
Sam, he's amazing, but he
is just totally not my type.
343
00:13:51,966 --> 00:13:53,132
He is your type.
344
00:13:53,133 --> 00:13:56,094
Are you joking? He is everyone's type.
345
00:13:56,095 --> 00:13:57,887
Hey, I'm sorry. I need
to go home right now.
346
00:13:57,888 --> 00:13:59,472
My kid has a temperature of 98.
347
00:13:59,473 --> 00:14:01,140
Wait, is that too low or too high?
348
00:14:01,141 --> 00:14:02,892
- It could be either.
- Could it?
349
00:14:02,893 --> 00:14:04,435
Uh, can you drive me home, Sam?
350
00:14:04,436 --> 00:14:05,812
I... I'm way too upset to drive.
351
00:14:05,813 --> 00:14:07,397
Me? Uh, sure.
352
00:14:07,398 --> 00:14:09,649
- Okay.
- Yeah, okay.
353
00:14:09,650 --> 00:14:11,484
Yeah, no, he's weird. I'm over it.
354
00:14:13,778 --> 00:14:15,446
- Cricket?
- Mm-hmm?
355
00:14:15,447 --> 00:14:17,740
Do you think love is
an unsolvable equation?
356
00:14:17,741 --> 00:14:19,284
Why would you say that?
357
00:14:19,285 --> 00:14:21,661
Well, it was just
something someone told me.
358
00:14:21,662 --> 00:14:23,204
Well, that dork probably never had
359
00:14:23,205 --> 00:14:24,581
a real relationship in their life.
360
00:14:24,582 --> 00:14:27,458
Love is not to be solved.
361
00:14:27,459 --> 00:14:29,210
Honey, it's to be felt.
362
00:14:29,211 --> 00:14:31,796
- Oh.
- You know, Monty and I,
363
00:14:31,797 --> 00:14:33,840
we didn't meet till I was older,
364
00:14:33,841 --> 00:14:37,427
when I least expected to meet anyone.
365
00:14:37,428 --> 00:14:40,597
And, even then, it took a
minute before I realized,
366
00:14:40,598 --> 00:14:43,349
"Oh, this is it."
367
00:14:43,350 --> 00:14:45,602
A connection can come
when you don't expect it.
368
00:14:45,603 --> 00:14:47,729
Ugh. So what are you supposed to do?
369
00:14:47,730 --> 00:14:49,147
Just, like, wait?
370
00:14:49,148 --> 00:14:51,983
Stop trying to force everything.
371
00:14:51,984 --> 00:14:54,444
The door to the past
will close on its own.
372
00:14:55,612 --> 00:14:57,030
Unlike your bar tab.
373
00:14:58,448 --> 00:15:00,533
Mm-hmm.
374
00:15:03,286 --> 00:15:05,330
"The hot pastry chef
just donated all her hair
375
00:15:05,331 --> 00:15:06,706
to build a nest for eagles.
376
00:15:06,707 --> 00:15:09,292
She's even hotter now."
377
00:15:09,293 --> 00:15:12,879
Thanks, Mason. Ugh.
378
00:15:17,550 --> 00:15:21,137
Sorry.
379
00:15:21,138 --> 00:15:23,139
I hear that really opens up the palate.
380
00:15:27,101 --> 00:15:28,311
Sorry, I didn't mean to offend you.
381
00:15:28,312 --> 00:15:29,896
It's fine. I... I'm fine.
382
00:15:29,897 --> 00:15:32,440
No, it's just you seem upset.
383
00:15:32,441 --> 00:15:35,276
Well, I... Yeah, I'm a grown-ass woman
384
00:15:35,277 --> 00:15:37,987
that's about to raise her voice
to a stranger at a wine bar,
385
00:15:37,988 --> 00:15:39,656
so, yeah, no, that's not really fine.
386
00:15:39,657 --> 00:15:41,658
And actually, this
past week was not fine,
387
00:15:41,659 --> 00:15:43,701
and neither have the past five years.
388
00:15:43,702 --> 00:15:45,286
So, come to think of it, no.
389
00:15:45,287 --> 00:15:48,331
- No, I'm definitely not fine.
- Okay.
390
00:15:48,332 --> 00:15:50,083
Do you wanna talk about it?
391
00:15:51,459 --> 00:15:52,710
Fine.
392
00:15:55,338 --> 00:15:57,840
This is the photo. Can
you see why I'm upset?
393
00:15:57,841 --> 00:15:59,384
I don't know.
394
00:15:59,385 --> 00:16:01,052
It seems like you really
shut down that buffet.
395
00:16:01,053 --> 00:16:03,763
No, not that one.
396
00:16:03,764 --> 00:16:06,349
- This one.
- Oh.
397
00:16:06,350 --> 00:16:09,894
It's of my ex and his
new girlfriend, I guess.
398
00:16:09,895 --> 00:16:10,979
She is not ugly.
399
00:16:10,980 --> 00:16:13,564
- Ohh.
- But neither are you.
400
00:16:13,565 --> 00:16:15,566
Thank you, but I can't
compete with this...
401
00:16:15,567 --> 00:16:18,111
this big-eyed pastry chef.
402
00:16:18,112 --> 00:16:19,529
She looks like a Pixar character.
403
00:16:19,530 --> 00:16:21,072
And it feels so pointed.
404
00:16:21,073 --> 00:16:23,408
I mean, he knows I love pastries.
405
00:16:23,409 --> 00:16:25,952
I think everybody does
after the buffet photo.
406
00:16:25,953 --> 00:16:29,330
It was... It was a lot.
407
00:16:29,331 --> 00:16:31,708
Oh, I'm sorry for unleashing on you.
408
00:16:31,709 --> 00:16:34,127
This is... ugh.
409
00:16:34,128 --> 00:16:36,045
I am just a disaster.
410
00:16:36,046 --> 00:16:37,171
No. No, you're not.
411
00:16:37,172 --> 00:16:38,798
Honestly, it's comforting.
412
00:16:38,799 --> 00:16:41,467
I... I just ended a relationship also.
413
00:16:41,468 --> 00:16:42,969
- It sucks.
- Yeah.
414
00:16:42,970 --> 00:16:48,474
- Do you, uh, still talk to your ex?
- No. Um...
415
00:16:48,475 --> 00:16:51,519
She was great, but things
ended and that was that.
416
00:16:53,354 --> 00:16:55,273
- And you're not secretly married?
- No.
417
00:16:55,274 --> 00:16:57,108
- And you're not a psycho?
- No.
418
00:16:57,109 --> 00:16:59,193
And you swear you don't
actually like improv?
419
00:16:59,194 --> 00:17:02,822
Yes. And... I can't even pretend.
420
00:17:02,823 --> 00:17:04,532
No, I don't.
421
00:17:04,533 --> 00:17:08,286
I don't like it at all.
422
00:17:10,163 --> 00:17:12,206
So you're pretty
great. What's the catch?
423
00:17:12,207 --> 00:17:14,042
Come on, there's gotta be one.
424
00:17:14,043 --> 00:17:18,921
Well, or maybe this is just
us meeting at the right time.
425
00:17:18,922 --> 00:17:20,923
Both of us out of relationships,
426
00:17:20,924 --> 00:17:22,550
not really sure how to move forward.
427
00:17:22,551 --> 00:17:24,635
- Oh, that's weird, though.
- No, but it happens.
428
00:17:24,636 --> 00:17:26,095
- Does it?
- Yeah.
429
00:17:26,096 --> 00:17:28,181
Yeah, something out of the blue
430
00:17:28,182 --> 00:17:30,808
and it's not terrible?
431
00:17:32,894 --> 00:17:34,687
Maybe this is how it's supposed to be.
432
00:17:34,688 --> 00:17:36,898
- Yeah?
- Yeah.
433
00:17:36,899 --> 00:17:40,234
"A connection can happen
when you least expect it."
434
00:17:40,235 --> 00:17:42,111
- I like that.
- Mm.
435
00:17:42,112 --> 00:17:43,112
? Days pass ?
436
00:17:44,906 --> 00:17:47,116
- The sprinklers were on.
- Get inside. You're shivering.
437
00:17:47,117 --> 00:17:49,160
? Fills my heart ?
438
00:17:49,161 --> 00:17:50,703
Wow, this place is pretty cool.
439
00:17:50,704 --> 00:17:52,914
- Let's not ruin this by talking.
- ? When I want to run away ?
440
00:17:52,915 --> 00:17:54,248
Thank you.
441
00:17:54,249 --> 00:17:56,000
You sure you don't want one?
442
00:17:56,001 --> 00:17:57,919
Nope. I don't do carbs.
443
00:17:57,920 --> 00:18:02,465
- So you are a psycho.
- Wow.
444
00:18:02,466 --> 00:18:03,633
? But whichever way I go ?
445
00:18:03,634 --> 00:18:06,344
So it begins.
446
00:18:06,345 --> 00:18:11,641
? I come back to the place you are ?
447
00:18:11,642 --> 00:18:17,641
? All my instincts, they return ?
448
00:18:17,688 --> 00:18:20,274
- Oh.
- ? The grand facade ?
449
00:18:20,275 --> 00:18:23,403
Coaster. Coasters, please.
450
00:18:23,404 --> 00:18:26,030
What is that? What are y...
What are you looking at?
451
00:18:26,031 --> 00:18:27,573
Are you looking at a walkthrough?!
452
00:18:27,574 --> 00:18:29,075
I can't handle this endless maze.
453
00:18:29,076 --> 00:18:31,202
Space is too infinite!
454
00:18:31,203 --> 00:18:33,413
This is only gonna work if you trust me.
455
00:18:33,414 --> 00:18:37,250
- Do you trust me, Ross?
- I do.
456
00:18:37,251 --> 00:18:40,211
Thank you. What?
457
00:18:40,212 --> 00:18:42,213
Nothing. I just think it's cool
458
00:18:42,214 --> 00:18:43,881
that you weren't embarrassed
to get another one.
459
00:18:43,882 --> 00:18:46,134
Is that a compliment or an insult?
460
00:18:46,135 --> 00:18:47,760
Everything I've said
to you is a compliment.
461
00:18:47,761 --> 00:18:51,264
- Oh.
- ? Your eyes ?
462
00:18:51,265 --> 00:18:52,640
Okay, now I'm embarrassed
to get another one.
463
00:18:52,641 --> 00:18:54,517
? Your eyes ?
464
00:18:54,518 --> 00:18:56,185
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes!
465
00:18:56,186 --> 00:18:58,187
You're saving the galaxy!
466
00:18:58,188 --> 00:19:00,857
- Oh, yes!
- Whoo!
467
00:19:00,858 --> 00:19:02,984
- You did it, Ross.
- No.
468
00:19:02,985 --> 00:19:05,236
We did it.
469
00:19:05,237 --> 00:19:06,571
Okay, that'll do.
470
00:19:06,572 --> 00:19:08,406
You can go now.
471
00:19:08,407 --> 00:19:09,991
Wow.
472
00:19:09,992 --> 00:19:12,660
Did we just walk the entire night?
473
00:19:12,661 --> 00:19:15,872
I guess so. Look at us being clich�.
474
00:19:15,873 --> 00:19:19,000
Catching a sunrise on a brand-new day.
475
00:19:21,419 --> 00:19:25,047
- Would you take a photo with me?
- Yeah.
476
00:19:25,048 --> 00:19:26,883
You wanna rub it in Phillip's face?
477
00:19:26,884 --> 00:19:28,759
No, I don't wanna post it.
478
00:19:28,760 --> 00:19:33,181
- I, um... I just want it for me.
- Okay.
479
00:19:33,182 --> 00:19:37,977
So, how do two people who
just met pose together?
480
00:19:37,978 --> 00:19:39,812
- Back-to-back.
- Yeah?
481
00:19:39,813 --> 00:19:41,606
Buddy-cop style. It's obvious.
482
00:19:41,607 --> 00:19:42,607
- Alright. Okay.
- Yeah.
483
00:19:42,608 --> 00:19:45,735
- Oh.
- ? I get so tired ?
484
00:19:45,736 --> 00:19:47,153
- Okay, ready?
- You good?
485
00:19:47,154 --> 00:19:48,613
- Yup.
- Okay.
486
00:19:48,614 --> 00:19:51,199
? Working so hard for our survival ?
487
00:19:51,200 --> 00:19:52,492
Okay, I'm gonna check it.
488
00:19:52,493 --> 00:19:54,035
I historically take terrible photos,
489
00:19:54,036 --> 00:19:55,369
but I have a good
feeling about this one.
490
00:19:55,370 --> 00:20:01,125
- Yeah.
- ? I look to the time with you ?
491
00:20:01,126 --> 00:20:04,712
? And all my instincts they return ?
492
00:20:04,713 --> 00:20:06,464
And there's the catch.
493
00:20:06,465 --> 00:20:11,552
? And the grand facade,
so soon will burn ?
494
00:20:11,553 --> 00:20:16,173
? Without a noise, without my pride ?
495
00:20:17,633 --> 00:20:20,353
Oh, God. This is even worse.
496
00:20:20,354 --> 00:20:22,230
I can't believe she's posting this.
497
00:20:22,231 --> 00:20:24,941
There's honestly
something forlorn about it.
498
00:20:24,942 --> 00:20:27,276
I don't know. I kinda like it.
499
00:20:27,277 --> 00:20:30,029
Because I won!
500
00:20:30,030 --> 00:20:32,990
I got the successful match, so pay up.
501
00:20:32,991 --> 00:20:34,825
Is this a success?
502
00:20:37,245 --> 00:20:39,622
She got most of the salad in his mouth,
503
00:20:39,623 --> 00:20:41,874
so, yeah, I'd say that's a win.
504
00:20:42,992 --> 00:20:47,992
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
37268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.