Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,482 --> 00:00:17,724
[grunting]
2
00:00:19,137 --> 00:00:20,689
Stay out of your head.
3
00:00:21,482 --> 00:00:24,206
Stay in the moment.
You know what to do.
4
00:00:28,586 --> 00:00:30,172
[groans]
5
00:00:30,275 --> 00:00:31,448
But you didn't do it.
6
00:00:31,551 --> 00:00:33,034
And now you're
on the mat.
7
00:00:33,137 --> 00:00:34,275
Want to tell me why?
8
00:00:34,379 --> 00:00:36,758
Because I was in my head?
9
00:00:36,862 --> 00:00:38,275
Yes, you were.
10
00:00:38,379 --> 00:00:40,241
[grunts]
11
00:00:40,344 --> 00:00:42,931
Full disclosure, it's
my favorite place to be.
12
00:00:43,034 --> 00:00:45,482
Your technique is solid.
13
00:00:45,586 --> 00:00:46,965
Your dedication,
14
00:00:47,068 --> 00:00:48,931
unquestionable.But I hesitated.
15
00:00:49,034 --> 00:00:51,482
Kasie, you're full of spirit,
16
00:00:51,586 --> 00:00:53,344
but you lack self-confidence.
17
00:00:53,448 --> 00:00:57,482
Is my joyous spirit
enough to allow me to belt up?
18
00:00:57,586 --> 00:00:59,586
Not until you get out of here
19
00:00:59,689 --> 00:01:01,172
and trust here.
20
00:01:01,275 --> 00:01:03,000
Oh, my stomach?
21
00:01:03,103 --> 00:01:04,137
Your gut.
22
00:01:04,241 --> 00:01:06,413
Trust your instincts.
23
00:01:06,517 --> 00:01:10,068
"She who hesitates is lost."
24
00:01:11,103 --> 00:01:12,482
Okay.
25
00:01:16,137 --> 00:01:18,000
Elbows down.
26
00:01:18,103 --> 00:01:19,689
Hands up.
27
00:01:19,793 --> 00:01:21,172
Come on, Kasie.
28
00:01:21,275 --> 00:01:22,655
Defend.
29
00:01:24,931 --> 00:01:26,275
I see her.
30
00:01:26,379 --> 00:01:28,344
Don't worry.
It'll be quick.
31
00:01:30,344 --> 00:01:32,103
-[car door opens]
-[exhales] Okay.
32
00:01:32,206 --> 00:01:33,379
-[car door closes]
-Okay.
33
00:01:33,482 --> 00:01:35,724
Arm down.
Now pull!
34
00:01:35,827 --> 00:01:37,413
Watch the leg.
Kasie.
35
00:01:37,517 --> 00:01:38,517
Watch the leg.
36
00:01:38,620 --> 00:01:39,758
Hey, move. Kasie.
37
00:01:39,862 --> 00:01:41,206
Move! [gasps]
38
00:01:41,310 --> 00:01:43,517
♪ ♪
39
00:02:11,896 --> 00:02:13,724
All right, let's try this again.
40
00:02:22,103 --> 00:02:23,310
You know at some point,
41
00:02:23,413 --> 00:02:24,620
we are gonna have
to stage an intervention.
42
00:02:24,724 --> 00:02:26,275
Yeah, I don't think
he can hear us.
43
00:02:26,379 --> 00:02:28,793
Having some tech trouble, McGee?
44
00:02:28,896 --> 00:02:31,586
Yes, everything in the building
is running slow,
45
00:02:31,689 --> 00:02:33,448
and it is driving me crazy.
46
00:02:35,241 --> 00:02:37,448
My computer seems
fine. Torres?
47
00:02:37,551 --> 00:02:38,862
Running like a dream.
48
00:02:38,965 --> 00:02:39,965
Nah, impossible.
49
00:02:40,068 --> 00:02:41,379
It's affecting all my devices.
50
00:02:41,482 --> 00:02:42,896
It's got to be
a network-wide slowdown.
51
00:02:43,000 --> 00:02:44,206
Look at this.
52
00:02:45,931 --> 00:02:47,758
See that?That was slow?
53
00:02:47,862 --> 00:02:49,172
Are you kidding?
54
00:02:49,275 --> 00:02:50,758
It's lagging by at least
a fourth of a second.
55
00:02:50,862 --> 00:02:51,862
Here,
56
00:02:51,965 --> 00:02:52,931
I'll load it again.
57
00:02:53,034 --> 00:02:55,172
Ah, I see
what the problem is.
58
00:02:55,275 --> 00:02:56,965
It's a you thing, McGee.
59
00:02:57,068 --> 00:02:58,206
A what?
60
00:02:58,310 --> 00:02:59,620
You know,
like when something stinks
61
00:02:59,724 --> 00:03:01,275
but you're the only one
that can smell it.
62
00:03:01,379 --> 00:03:03,689
Or it's hot and you're
the only one who's cold.
63
00:03:03,793 --> 00:03:06,448
See, it's like a you thing.
Not an us thing.
64
00:03:06,551 --> 00:03:08,551
Anybody know why the computers
are running slow?
65
00:03:08,655 --> 00:03:10,413
I've been
trying to send
66
00:03:10,517 --> 00:03:12,172
a Bandium alert
and it's taking forever.
67
00:03:12,275 --> 00:03:13,931
You see that?
Not just a me thing.
68
00:03:14,034 --> 00:03:15,931
[phones chiming]
69
00:03:16,034 --> 00:03:17,000
Finally.
70
00:03:17,862 --> 00:03:19,551
McGEE: Looks like
we have a body, but...
71
00:03:19,655 --> 00:03:22,172
All I'm getting is that
annoying spinning beach ball.
72
00:03:22,275 --> 00:03:25,103
Yeah. Me too.Yeah, it's 'cause
the computers are running slow.
73
00:03:25,206 --> 00:03:26,517
See? It's an us thing now.
74
00:03:26,620 --> 00:03:30,241
Those fourths of a second
add up fast.
75
00:03:34,551 --> 00:03:36,137
This guy must really
love his cat.
76
00:03:36,241 --> 00:03:37,896
Not his cat.
77
00:03:38,000 --> 00:03:40,310
The neighbor said, uh,
this guy didn't live here.
78
00:03:40,413 --> 00:03:43,655
The house is occupied by
a Lieutenant Mary Laredo.
79
00:03:43,758 --> 00:03:45,344
Well, then she must
love her cat.
80
00:03:45,448 --> 00:03:47,034
Prince Charming.
81
00:03:47,137 --> 00:03:48,482
That's his name.
82
00:03:48,586 --> 00:03:50,517
just got off the phone
with Base Operations.
83
00:03:50,620 --> 00:03:53,620
They said Laredo is deployed
to the USS Camden.
84
00:03:53,724 --> 00:03:56,344
Headed towards the Gulf,
currently on radio silence.
85
00:03:56,448 --> 00:03:59,413
So, who is this guy?
He kind of looks familiar.
86
00:03:59,517 --> 00:04:01,448
No idea. They said
Laredo lives alone.
87
00:04:01,551 --> 00:04:03,482
Jimmy, you want to...
88
00:04:03,586 --> 00:04:05,689
oh, yeah, fingerprints.
Right, on it.
89
00:04:05,793 --> 00:04:08,620
He seems pretty beat up.
Like a prizefighter.
90
00:04:08,724 --> 00:04:10,275
Yeah, but this wasn't a beating.
91
00:04:10,379 --> 00:04:11,724
I mean, based on the location
92
00:04:11,827 --> 00:04:13,413
of deep tissue swelling
and the urticaria,
93
00:04:13,517 --> 00:04:14,758
I'd said that we're looking at
94
00:04:14,862 --> 00:04:17,655
an acute
anaphylactic angioedema.
95
00:04:17,758 --> 00:04:18,965
Jimmy?
96
00:04:19,068 --> 00:04:22,172
Uh, it was a deadly
allergic reaction.
97
00:04:22,275 --> 00:04:24,344
Where's an EpiPen
when you need one?
98
00:04:24,448 --> 00:04:26,068
I say we blame the cat.
99
00:04:26,172 --> 00:04:28,551
Well, I won't know the allergen
trigger till I get him back
100
00:04:28,655 --> 00:04:31,068
to autopsy, but I highly
doubt that it was airborne.
101
00:04:31,172 --> 00:04:33,413
Also, based on the amount
of the swelling here,
102
00:04:33,517 --> 00:04:35,724
I doubt that this was
an accident.
103
00:04:35,827 --> 00:04:37,310
Yeah, you're not
kidding about that.
104
00:04:37,413 --> 00:04:38,896
McGEE:
Why, what'd you find?
105
00:04:39,000 --> 00:04:41,931
It's what I didn't find.
Fingerprints. Anywhere.
106
00:04:42,034 --> 00:04:43,517
The house was wiped?
107
00:04:43,620 --> 00:04:45,724
Yeah, seems like somebody
was covering their tracks.
108
00:04:45,827 --> 00:04:48,965
Got something, guys.
Check it out.
109
00:04:50,172 --> 00:04:51,344
There was blood here.
110
00:04:51,448 --> 00:04:53,620
And looks like somebody
tried to clean it.
111
00:04:53,724 --> 00:04:55,793
Not before the cat
walked right through it.
112
00:04:55,896 --> 00:04:57,689
Well, there's
no cuts or abrasions
113
00:04:57,793 --> 00:04:59,068
on our victim here,
so it wasn't his blood.
114
00:04:59,172 --> 00:05:00,310
It must belong to the killer.
115
00:05:00,413 --> 00:05:02,172
Maybe Prince Charming
116
00:05:02,275 --> 00:05:04,620
got a few good gouges in
before he ran...[beeps]
117
00:05:06,344 --> 00:05:08,448
Jimmy, you okay?
118
00:05:09,275 --> 00:05:11,241
Yeah, the, uh...
fingerprint match
119
00:05:11,344 --> 00:05:14,137
just came back.
Guys...
120
00:05:14,241 --> 00:05:16,551
This is Otis Khatri.
121
00:05:18,068 --> 00:05:20,137
NCIS Agent Khatri?
122
00:05:20,241 --> 00:05:21,620
Otis from downstairs?
123
00:05:23,068 --> 00:05:24,586
Afraid so.
124
00:05:26,034 --> 00:05:28,241
Well, with the swelling,
I didn't recognize him.
125
00:05:28,344 --> 00:05:29,482
I never met him.
126
00:05:29,586 --> 00:05:31,034
What, uh, what
can you tell me?
127
00:05:31,137 --> 00:05:33,172
Oh, he was a good man.
128
00:05:33,275 --> 00:05:35,551
Yeah, this is crazy.
129
00:05:35,655 --> 00:05:36,862
Everyone loved Otis.
130
00:05:36,965 --> 00:05:39,517
Yeah, well,
apparently not everyone.
131
00:05:41,586 --> 00:05:42,793
JIMMY:
Hey, Kasie.
132
00:05:42,896 --> 00:05:44,000
Sorry I'm late.
133
00:05:44,103 --> 00:05:45,551
Took forever
to get Otis processed.
134
00:05:45,655 --> 00:05:47,793
I think we're all
still in shock.
135
00:05:47,896 --> 00:05:49,310
Uh, Kasie?
136
00:05:49,413 --> 00:05:52,241
Hello?
Hey, look, Kase,
137
00:05:52,344 --> 00:05:53,586
if you're trying
to prank me here,
138
00:05:53,689 --> 00:05:55,758
all right, today is not the day.
139
00:06:04,862 --> 00:06:07,206
Hey, this is Kasie.
I'm not here right now,
140
00:06:07,310 --> 00:06:08,896
but leave a message
and I'll hit you back later.
141
00:06:09,000 --> 00:06:12,137
[beep]Kase, I'm in your lab right now.
142
00:06:12,241 --> 00:06:14,034
I even remembered to bring
my controller, you know,
143
00:06:14,137 --> 00:06:15,448
just like we planned.
144
00:06:15,551 --> 00:06:17,068
Only thing missing is you.
145
00:06:26,413 --> 00:06:29,172
Agent Otis Khatri
worked on the contingency
146
00:06:29,275 --> 00:06:30,655
response team.
He oversaw
147
00:06:30,758 --> 00:06:33,586
international humanitarian
support operations.
148
00:06:33,689 --> 00:06:34,965
I know.
149
00:06:35,068 --> 00:06:37,344
I recommended him.
150
00:06:37,448 --> 00:06:39,000
In that job,
151
00:06:39,103 --> 00:06:41,758
you see people
at their lowest,
152
00:06:41,862 --> 00:06:45,137
after natural
disasters, wars.
153
00:06:45,241 --> 00:06:47,241
But Otis was
a natural fixer.
154
00:06:47,344 --> 00:06:49,344
He always knew how to help.
155
00:06:49,448 --> 00:06:51,758
He was a good agent.
156
00:06:51,862 --> 00:06:53,551
I presume you've notified
his next of kin.
157
00:06:53,655 --> 00:06:55,206
His sister is on her way in.
158
00:06:55,310 --> 00:06:56,551
But she did tell us why
159
00:06:56,655 --> 00:06:58,379
Otis was at
Lieutenant Laredo's house.
160
00:06:58,482 --> 00:06:59,827
Cat-sitting.
161
00:06:59,931 --> 00:07:03,241
Turns out our best lead
is that runaway cat.
162
00:07:03,344 --> 00:07:04,896
Well, courts generally prefer
163
00:07:05,000 --> 00:07:06,724
to have their
witnesses be human.
164
00:07:06,827 --> 00:07:09,517
Well, we have reason to believe
that Prince Charming
165
00:07:09,620 --> 00:07:12,103
may have the killer's DNA
on his paws.
166
00:07:12,206 --> 00:07:13,862
But you got to find him first.
167
00:07:13,965 --> 00:07:16,344
I once tracked a caribou
in the tundra for 11 miles.
168
00:07:16,448 --> 00:07:18,655
How hard could it be
to find a house cat?
169
00:07:20,103 --> 00:07:21,965
You care to elaborate on why
170
00:07:22,068 --> 00:07:24,793
you were in the tundra
following a caribou?
171
00:07:24,896 --> 00:07:27,137
Oh, how much time
do you have?[phone chimes]
172
00:07:28,103 --> 00:07:30,620
But, uh, it'll have to wait.
This is Jimmy.
173
00:07:30,724 --> 00:07:32,758
Sounds like he's got
something urgent.
174
00:07:32,862 --> 00:07:35,620
Good, let's hope something more
promising than a runaway cat.
175
00:07:37,103 --> 00:07:38,551
[doors slide open]
176
00:07:38,655 --> 00:07:40,310
Jimmy, what's the emergency?
177
00:07:40,413 --> 00:07:41,586
Kasie's missing.
178
00:07:41,689 --> 00:07:43,275
What?Her favorite video game,
179
00:07:43,379 --> 00:07:45,275
Slayers, Spells and Starcraft 4
dropped last night, and
180
00:07:45,379 --> 00:07:48,034
we had planned for a month to
play it at lunch, today's lunch,
181
00:07:48,137 --> 00:07:50,034
and she never shows up.Okay, slow down. She's...
182
00:07:50,137 --> 00:07:51,931
Kasie never flakes
on people, all right?
183
00:07:52,034 --> 00:07:53,517
And she never passes up
an opportunity
184
00:07:53,620 --> 00:07:55,758
to show off her badassery skills
as Kana-Hune.
185
00:07:55,862 --> 00:07:57,206
Kana-who?
186
00:07:57,310 --> 00:07:59,103
Hune. It's, uh, Kasie's
monster-slaying avatar,
187
00:07:59,206 --> 00:08:00,517
it's this Kana-Hune.
188
00:08:00,620 --> 00:08:02,827
Something bad has happened.
I can feel it.
189
00:08:02,931 --> 00:08:04,448
I-I keep calling
her cell phone--
190
00:08:04,551 --> 00:08:05,827
it keeps going
straight to voice mail.
191
00:08:05,931 --> 00:08:08,551
Jimmy, deep breath.
Kasie's fine, okay?
192
00:08:08,655 --> 00:08:10,965
[chuckles]
You don't know that.
193
00:08:11,068 --> 00:08:12,275
Actually, I do.
194
00:08:12,379 --> 00:08:14,551
She requested a personal
health day this morning.
195
00:08:14,655 --> 00:08:17,172
But why?
Kasie's perfectly healthy.
196
00:08:17,275 --> 00:08:19,275
Not really our business, is it?
197
00:08:19,379 --> 00:08:22,344
But she would've told me if...
Why-why didn't she tell me?
198
00:08:22,448 --> 00:08:24,413
That is a good question,
but maybe the answer
199
00:08:24,517 --> 00:08:27,931
isn't, uh... you know,
our business either?
200
00:08:28,034 --> 00:08:29,413
[sighs]
201
00:08:29,517 --> 00:08:31,724
You're right.
Yeah, sorry. Uh...
202
00:08:31,827 --> 00:08:34,551
Having Otis on my table here
is making me a bit paranoid.
203
00:08:34,655 --> 00:08:36,068
I get it, I get it.
204
00:08:36,172 --> 00:08:37,862
But, uh, let's just
focus on the case
205
00:08:37,965 --> 00:08:40,103
and keep your
mind busy.
206
00:08:40,206 --> 00:08:42,137
Right, uh, busy mind, good.
207
00:08:42,241 --> 00:08:45,517
Uh, cause of death, as
I suspected, was anaphylaxis.
208
00:08:45,620 --> 00:08:47,241
You figure out from what yet?
209
00:08:47,344 --> 00:08:48,551
Sesame oil.
210
00:08:48,655 --> 00:08:49,896
Which shouldn't
come as a surprise.
211
00:08:50,000 --> 00:08:52,931
Otis's file lists
a serious allergy to...
212
00:08:53,034 --> 00:08:54,620
sesame.
213
00:08:54,724 --> 00:08:57,551
He obviously wasn't
careful about what he ate.No, no, no.
214
00:08:57,655 --> 00:08:59,275
His bestie down
in the motor pool said that
215
00:08:59,379 --> 00:09:01,965
Otis was constantly
checking ingredient labels.
216
00:09:02,068 --> 00:09:03,344
Maybe he missed one.
217
00:09:03,448 --> 00:09:06,448
Uh, even so, the levels
that were in his blood--
218
00:09:06,551 --> 00:09:07,862
this couldn't
have been an accident.
219
00:09:07,965 --> 00:09:09,758
So either it was
220
00:09:09,862 --> 00:09:11,551
a deliberate suicide or...
221
00:09:11,655 --> 00:09:13,172
Someone dosed him.
222
00:09:14,482 --> 00:09:18,517
The same someone who wiped down
every print in Laredo's house.
223
00:09:18,620 --> 00:09:19,965
Whoever it was,
224
00:09:20,068 --> 00:09:22,724
I can't imagine Otis
just eating something
225
00:09:22,827 --> 00:09:24,551
without asking
what was in it first.
226
00:09:24,655 --> 00:09:26,206
It's called lying, Jimmy.
227
00:09:26,310 --> 00:09:29,586
Yeah, but for him to trust
whoever gave it to him,
228
00:09:29,689 --> 00:09:30,793
that means...
229
00:09:30,896 --> 00:09:32,965
Otis probably knew his killer.
230
00:09:34,310 --> 00:09:35,862
I just don't get it.
231
00:09:35,965 --> 00:09:38,551
Why would someone want
to kill my brother?
232
00:09:38,655 --> 00:09:40,517
Well, we're, uh,
we're hoping
233
00:09:40,620 --> 00:09:42,034
that you can help us
figure that out.
234
00:09:42,137 --> 00:09:44,482
Can you tell us anything
about his life
235
00:09:44,586 --> 00:09:45,620
outside of work?
236
00:09:45,724 --> 00:09:48,896
His work was his life.
237
00:09:49,000 --> 00:09:52,586
Otis was so proud
to be part of NCIS.
238
00:09:52,689 --> 00:09:56,931
He joked that he was
a modern-day superhero.
239
00:09:57,034 --> 00:10:00,827
Didn't need a cape or wings,
because he had a computer.
240
00:10:00,931 --> 00:10:03,931
Mm. Laptop is mightier
than the sword.
241
00:10:04,758 --> 00:10:06,793
You must be McGeek.
242
00:10:07,586 --> 00:10:09,965
[chuckles] Haven't heard
that one in a while.
243
00:10:10,068 --> 00:10:12,172
Yeah, maybe we should
bring that back.
244
00:10:12,275 --> 00:10:13,517
Oh, I-I'm sorry.
245
00:10:13,620 --> 00:10:16,206
I think Otis meant it
as a compliment.
246
00:10:16,310 --> 00:10:18,448
He only used it with me.Yeah.
247
00:10:18,551 --> 00:10:20,724
Were you and your brother close?
248
00:10:20,827 --> 00:10:22,689
Very.
249
00:10:22,793 --> 00:10:25,551
E-Even though his work
was classified,
250
00:10:25,655 --> 00:10:27,413
he-he still found ways
to tell me
251
00:10:27,517 --> 00:10:29,724
about all the good he was doing.
252
00:10:31,241 --> 00:10:32,275
But...
253
00:10:32,379 --> 00:10:34,000
But what?
254
00:10:34,103 --> 00:10:37,931
This last week he didn't
want to talk about work.
255
00:10:38,034 --> 00:10:40,344
Did he say why?
256
00:10:40,448 --> 00:10:41,965
Something
wasn't right.
257
00:10:42,068 --> 00:10:45,517
I just thought that
he was overworked.
258
00:10:45,620 --> 00:10:47,103
But now...
259
00:10:47,206 --> 00:10:49,655
Can you give us a list
of people Otis was close to?
260
00:10:49,758 --> 00:10:51,793
Maybe who knew
he was cat-sitting.
261
00:10:51,896 --> 00:10:55,586
Well, like I said,
NCIS was Otis' life.
262
00:10:55,689 --> 00:10:58,689
His co-workers were
his closest friends.
263
00:10:58,793 --> 00:11:01,206
All the people who would have
known he was cat-sitting
264
00:11:01,310 --> 00:11:03,551
are probably in this building.
265
00:11:09,931 --> 00:11:11,103
Hey, Jimmy, what
are you doing here?
266
00:11:11,206 --> 00:11:13,068
Oh, just helping out
while Kasie's gone.
267
00:11:13,172 --> 00:11:14,758
Ooh, you sure
you're up for it?
268
00:11:14,862 --> 00:11:17,137
Because, uh, there's a lot
of buttons in here.
269
00:11:17,241 --> 00:11:19,517
Well, thanks to
Abby's Lab for Dummies,
270
00:11:19,620 --> 00:11:21,413
piece of cake.Okay.
271
00:11:21,517 --> 00:11:22,827
Parker said there was an update.
272
00:11:22,931 --> 00:11:24,689
Yeah. I was able
to pull a clue
273
00:11:24,793 --> 00:11:26,965
off of Otis' laptop.
274
00:11:27,068 --> 00:11:28,586
[chuckles]
275
00:11:28,689 --> 00:11:30,103
I hope you like cake.
276
00:11:31,103 --> 00:11:32,758
[harsh beep]
277
00:11:32,862 --> 00:11:35,931
Oh, let's see.
Uh, that should have worked.
278
00:11:36,034 --> 00:11:37,724
Okay, I... okay, I see.
I see what I did wrong here.
279
00:11:37,827 --> 00:11:39,482
I guess I should
have pressed
280
00:11:39,586 --> 00:11:41,620
this button.[harsh beeping]
281
00:11:41,724 --> 00:11:43,862
Okay, Jimmy,
less beeping and more cake.
282
00:11:43,965 --> 00:11:46,068
That's an entirely new sound
I've never heard before.
283
00:11:46,172 --> 00:11:47,896
Okay, I'll come back.Okay, no, no, no, wait.
284
00:11:48,000 --> 00:11:49,724
Hold on, hold on.
I-I've got it, I've got it.
285
00:11:49,827 --> 00:11:52,103
Okay, uh, I wasn't able
to get into Otis'
286
00:11:52,206 --> 00:11:55,137
user account here,
but I did pull a partial print
287
00:11:55,241 --> 00:11:57,724
off the battery flap that
the killer forgot to wipe.
288
00:11:57,827 --> 00:11:58,758
Okay, you've got
my attention back.
289
00:11:58,862 --> 00:12:01,586
So I enlarged the fingerprint.
290
00:12:01,689 --> 00:12:03,413
Want to make sure
I got a good image
291
00:12:03,517 --> 00:12:06,655
before I put it into AFIS.
292
00:12:07,413 --> 00:12:10,275
Like so.
293
00:12:10,379 --> 00:12:11,586
[harsh beeping]
294
00:12:11,689 --> 00:12:13,137
[scoffs]
295
00:12:13,241 --> 00:12:15,827
Kasie makes this look
so much easier than it is.
296
00:12:15,931 --> 00:12:17,241
All right, Jimmy,
297
00:12:17,344 --> 00:12:18,931
do you know what
you're doing here?Aah!
298
00:12:19,034 --> 00:12:19,896
There was a time
when I did, Nick.
299
00:12:20,000 --> 00:12:22,034
That time is now gone.
300
00:12:22,137 --> 00:12:24,758
What's going on?I didn't touch anything.
Nothing.
301
00:12:24,862 --> 00:12:26,310
What did you do
to my babies?
302
00:12:26,413 --> 00:12:29,862
Yeah, your babies don't like
Jimmy. He makes them cry.
303
00:12:31,448 --> 00:12:32,379
[beeping stops]
304
00:12:32,482 --> 00:12:33,655
[sighs]
305
00:12:33,758 --> 00:12:35,344
I'm so glad you're back.
306
00:12:35,448 --> 00:12:36,724
Okay.
307
00:12:36,827 --> 00:12:38,758
Um, what are you
doing in my lab?
308
00:12:38,862 --> 00:12:40,000
All right, that's
my cue to leave.
309
00:12:40,103 --> 00:12:41,655
If you guys get a hit
on those prints,
310
00:12:41,758 --> 00:12:43,000
just give me a call.
311
00:12:43,103 --> 00:12:45,551
Wait, prints? Whose prints?
312
00:12:45,655 --> 00:12:47,965
The killer's.Oh, right, yeah.
313
00:12:48,068 --> 00:12:48,931
Duh. My bad.
314
00:12:49,034 --> 00:12:51,965
And, uh, who's the victim?
315
00:12:52,068 --> 00:12:54,655
Oh, Kase, you haven't heard?
It was Otis.
316
00:12:54,758 --> 00:12:58,482
Otis? As in NCIS Otis?
317
00:12:58,586 --> 00:13:00,344
He was murdered? When?
318
00:13:00,448 --> 00:13:01,827
It was yesterday.
319
00:13:01,931 --> 00:13:03,862
I mean, then entire
crime scene was wiped clean.
320
00:13:03,965 --> 00:13:06,206
But I did manage
to pull a partial print
321
00:13:06,310 --> 00:13:07,965
from inside of his laptop.
322
00:13:08,068 --> 00:13:10,379
That's what I was running
when you came in and I...
323
00:13:10,482 --> 00:13:11,793
Oh. That was fast.
324
00:13:11,896 --> 00:13:13,310
Print must already
be in the system.
325
00:13:13,413 --> 00:13:15,758
Oh, you know what,
I-I got it from here, Jimmy.
326
00:13:15,862 --> 00:13:17,206
Um, thank you so much
for your help...
327
00:13:21,655 --> 00:13:23,689
This isn't what
it looks like.
328
00:13:23,793 --> 00:13:27,137
Good. Because what it
looks like is that
329
00:13:27,241 --> 00:13:30,379
your fingerprints are on
our murder victim's laptop.
330
00:13:37,137 --> 00:13:39,586
Kasie, seriously, we don't
need to question you
331
00:13:39,689 --> 00:13:41,206
in Interrogation.
332
00:13:41,310 --> 00:13:42,482
I think you should.
333
00:13:42,586 --> 00:13:44,275
Just tell us why
your fingerprints were
334
00:13:44,379 --> 00:13:45,586
on Otis' laptop.
335
00:13:45,689 --> 00:13:47,655
Respectfully, if this
was anyone else,
336
00:13:47,758 --> 00:13:49,448
you would bring them
into Interrogation
337
00:13:49,551 --> 00:13:50,620
as a murder suspect.
338
00:13:50,724 --> 00:13:51,862
Did you kill Otis?Of course not.
339
00:13:51,965 --> 00:13:53,448
Then why aren't you
telling us
340
00:13:53,551 --> 00:13:54,931
why your fingerprints...I will.
341
00:13:55,034 --> 00:13:56,482
In Interrogation.
342
00:13:56,586 --> 00:13:59,310
Please, we need to
stick to the rule.
343
00:13:59,413 --> 00:14:02,137
For Otis
and for me.
344
00:14:02,241 --> 00:14:04,551
And for you.
345
00:14:09,068 --> 00:14:11,620
Oh, uh, Kase, that's where
we usually sit.
346
00:14:11,724 --> 00:14:13,103
Oh, we can switch places later.
347
00:14:13,206 --> 00:14:15,551
I'll be happy to answer
all of your questions
348
00:14:15,655 --> 00:14:18,172
after you answer
a few of mine.
349
00:14:21,517 --> 00:14:22,482
Okay.
350
00:14:22,586 --> 00:14:24,344
Who's
351
00:14:24,448 --> 00:14:26,551
interviewing who here?
352
00:14:27,689 --> 00:14:29,896
And she has a notebook?
353
00:14:32,206 --> 00:14:34,965
Special Agent Timothy McGee,
do you recall receiving
354
00:14:35,068 --> 00:14:38,482
multiple shipments of electronic
equipment from China?
355
00:14:38,586 --> 00:14:40,689
What is happening right now?
356
00:14:40,793 --> 00:14:43,448
Wh-What does this have to do
with Otis' murder?
357
00:14:43,551 --> 00:14:44,620
I will get to that.
358
00:14:44,724 --> 00:14:46,034
A few months back
you received
359
00:14:46,137 --> 00:14:50,103
an IC distributor,
two GL microprocessors,
360
00:14:50,206 --> 00:14:51,551
a temperature-sensing...
361
00:14:51,655 --> 00:14:53,000
Crystal oscillator.
362
00:14:53,103 --> 00:14:54,586
Yeah.
How'd you know all that?
363
00:14:54,689 --> 00:14:56,275
Well, I'm asking
the questions here.
364
00:14:56,379 --> 00:14:57,551
No, actually, we're the ones
365
00:14:57,655 --> 00:14:59,000
that are supposed to
ask the questions.
366
00:14:59,103 --> 00:15:02,275
What are the parts for,
Agent McGee?
367
00:15:03,827 --> 00:15:06,137
I ordered those parts
to restore
368
00:15:06,241 --> 00:15:08,310
an old Beary Smyles.
369
00:15:09,793 --> 00:15:11,000
A Beary who?
370
00:15:11,103 --> 00:15:13,862
It's a talking
electronic bear I wanted
371
00:15:13,965 --> 00:15:15,758
since I was six years old.
372
00:15:15,862 --> 00:15:17,758
I recently found him
at a swap meet.
373
00:15:17,862 --> 00:15:19,103
But he was broken.
374
00:15:19,206 --> 00:15:21,689
Needed a full
electronic overhaul.
375
00:15:21,793 --> 00:15:24,896
Kasie, what...Hold on.
376
00:15:25,000 --> 00:15:29,275
So this list of parts
was to repair a talking bear?
377
00:15:29,379 --> 00:15:30,758
Oh, not just any talking bear.
378
00:15:30,862 --> 00:15:33,655
Thetalking bear.
379
00:15:33,758 --> 00:15:35,689
Beary Smyles was
the most expressive,
380
00:15:35,793 --> 00:15:37,482
intelligent toy of the '80s.
381
00:15:37,586 --> 00:15:40,620
That'’s why it was a gadget
on my bucket list.
382
00:15:40,724 --> 00:15:42,379
You know, McGee
can be very cute.
383
00:15:42,482 --> 00:15:45,310
Is it me, or do you just
kinda want to hug him right now?
384
00:15:46,931 --> 00:15:49,931
I am officially clearing
Special Agent Timothy McGee,
385
00:15:50,034 --> 00:15:53,827
which in turn
closes cases number BX57,
386
00:15:53,931 --> 00:15:56,000
concluding my investigation,
and clearing the entire
387
00:15:56,103 --> 00:15:58,310
Major Case
Response Team.
388
00:15:58,413 --> 00:15:59,827
Kasie, who are you talking to?
389
00:15:59,931 --> 00:16:01,551
Did you just say that
you were investigating us?
390
00:16:01,655 --> 00:16:03,827
Oh, I was, but now I'm not.
391
00:16:03,931 --> 00:16:05,827
Okay, we can switch places now.
392
00:16:05,931 --> 00:16:07,724
Uh, j... don't bother.
393
00:16:07,827 --> 00:16:11,310
Kasie, uh, what
the hell is going on?
394
00:16:12,965 --> 00:16:14,689
There's a mole at NCIS.
395
00:16:14,793 --> 00:16:16,413
Come again?
396
00:16:16,517 --> 00:16:18,068
Funny story.
397
00:16:18,172 --> 00:16:21,275
I was recruited by DCIS to do
an internal investigation
398
00:16:21,379 --> 00:16:24,137
to find a suspected
mole in NCIS,
399
00:16:24,241 --> 00:16:27,862
which means I've actually
been investigating
400
00:16:27,965 --> 00:16:30,379
all of the teams
that I work with,
401
00:16:30,482 --> 00:16:33,896
aka, um... you.
402
00:16:34,000 --> 00:16:37,172
[laughs]
Oh, my God.
403
00:16:37,275 --> 00:16:40,034
Oh, it feels so good to
finally say that out loud.
404
00:16:40,137 --> 00:16:42,137
It took so long
to clear you all.
405
00:16:42,241 --> 00:16:44,448
How long has this
been going on for?
406
00:16:44,551 --> 00:16:45,931
Oh, for about two or three...
407
00:16:46,034 --> 00:16:48,724
You've been spying on us
for three weeks?
408
00:16:48,827 --> 00:16:50,620
...months.
409
00:16:50,724 --> 00:16:53,206
Does Vance know about this?
410
00:16:53,310 --> 00:16:56,172
Well, my handler said
that Director Vance...
411
00:16:56,275 --> 00:16:57,586
You got a handler?
412
00:16:57,689 --> 00:16:59,586
VANCE:
This is not acceptable.
413
00:16:59,689 --> 00:17:01,689
If there is a mole in NCIS,
414
00:17:01,793 --> 00:17:02,896
I should have been informed.
415
00:17:03,000 --> 00:17:04,103
Director Vance, we both know
416
00:17:04,206 --> 00:17:05,379
when it comes to mole hunting,
417
00:17:05,482 --> 00:17:07,137
everyone is placed
on a need-to-know basis.
418
00:17:07,241 --> 00:17:09,896
That's why I was meeting
with Ms. Hines off-site.
419
00:17:10,000 --> 00:17:11,689
Is that a polite way of saying
420
00:17:11,793 --> 00:17:13,931
that DCIS thought
I was a suspect?
421
00:17:14,793 --> 00:17:15,931
Everyone is a suspect.
422
00:17:16,034 --> 00:17:17,172
Except Kasie?
423
00:17:17,275 --> 00:17:18,965
We cleared Ms. Hines
before we tapped her
424
00:17:19,068 --> 00:17:20,241
as our inside operative.
425
00:17:20,344 --> 00:17:21,620
With all due respect
to Ms. Hines,
426
00:17:21,724 --> 00:17:22,793
why choose her?
427
00:17:22,896 --> 00:17:24,517
Ouch.She's the one person who
428
00:17:24,620 --> 00:17:27,172
works hands-on with almost
every agent in the building.
429
00:17:27,275 --> 00:17:29,068
So she can conduct
her investigation
430
00:17:29,172 --> 00:17:30,310
without drawing suspicion.
431
00:17:30,413 --> 00:17:32,000
Not to mention
her superb skills
432
00:17:32,103 --> 00:17:33,793
collecting
forensic evidence.
433
00:17:35,172 --> 00:17:36,482
And what did you find,
Ms. Hines?
434
00:17:36,586 --> 00:17:39,862
It looks like Agent Khatri
was attempting to bypass
435
00:17:39,965 --> 00:17:42,551
internal security
on the NCIS network.
436
00:17:42,655 --> 00:17:43,862
For what purpose?
437
00:17:43,965 --> 00:17:45,862
I haven't been able
to figure it out.
438
00:17:45,965 --> 00:17:46,862
I'm sorry.
439
00:17:46,965 --> 00:17:47,896
Maybe if I had help
440
00:17:48,000 --> 00:17:49,931
I could have moved more quickly.
441
00:17:50,034 --> 00:17:51,931
You didn't give her
a support team?
442
00:17:52,034 --> 00:17:54,068
Given the sensitivity
of the investigation,
443
00:17:54,172 --> 00:17:55,758
we thought it best
she work alone.
444
00:17:55,862 --> 00:17:57,172
VANCE:
This is a huge assignment for
445
00:17:57,275 --> 00:17:58,724
any agent to do by themselves,
446
00:17:58,827 --> 00:18:00,413
let alone a forensic scientist.
447
00:18:00,517 --> 00:18:01,620
Wasn't your call.
448
00:18:01,724 --> 00:18:03,310
Well, it is now.
449
00:18:03,413 --> 00:18:05,517
I have a dead agent
and nobody can tell me why.
450
00:18:05,620 --> 00:18:08,758
Ms. Hines, you said
Parker's team has been cleared?
451
00:18:08,862 --> 00:18:09,862
That's correct, Director.
452
00:18:09,965 --> 00:18:11,275
Good.
Then Agent Parker,
453
00:18:11,379 --> 00:18:12,896
you can take over
the investigation from here.
454
00:18:13,000 --> 00:18:14,310
I don't think
that's warranted.
455
00:18:14,413 --> 00:18:16,068
Or we can go to SECNAV
and explain
456
00:18:16,172 --> 00:18:18,068
why you put
one of my people in danger
457
00:18:18,172 --> 00:18:19,482
without proper backup.
458
00:18:20,448 --> 00:18:22,206
I'm gonna need everything
you got on that mole.
459
00:18:22,310 --> 00:18:24,379
Of course.VANCE: And I'll make sure
460
00:18:24,482 --> 00:18:25,724
that Ms. Hines
461
00:18:25,827 --> 00:18:27,758
updates you as
information arises
462
00:18:27,862 --> 00:18:29,689
after I have
reviewed it.
463
00:18:29,793 --> 00:18:31,724
In the meantime, you're with us.
464
00:18:31,827 --> 00:18:34,379
Getting the support you should
have received from the start.
465
00:18:34,482 --> 00:18:36,586
This is our case now.
466
00:18:36,689 --> 00:18:39,068
Move fast.
Find that mole.
467
00:18:41,620 --> 00:18:43,068
Hey, guys.
[sighs]
468
00:18:43,172 --> 00:18:45,000
So I just went over
Kasie's report,
469
00:18:45,103 --> 00:18:47,103
and she is right.
Otis was definitely trying
470
00:18:47,206 --> 00:18:48,724
to access our secure servers.
471
00:18:48,827 --> 00:18:50,482
What? Any idea why?
472
00:18:50,586 --> 00:18:52,103
It looks like he was
trying to transfer data
473
00:18:52,206 --> 00:18:53,103
out of the building.
474
00:18:53,206 --> 00:18:55,310
So he was the mole.
475
00:18:56,103 --> 00:18:58,551
I don't believe it.
Who was he working for?
476
00:18:58,655 --> 00:19:00,275
Well, maybe himself.
477
00:19:00,379 --> 00:19:02,896
Found this list
in a dummy file
478
00:19:03,000 --> 00:19:04,379
hidden on his laptop.
479
00:19:04,482 --> 00:19:06,896
All big corporations
in oil and tech.
480
00:19:07,000 --> 00:19:09,103
Almost looks like a client list.All those places
481
00:19:09,206 --> 00:19:11,206
would pay big for
the intel we have.
482
00:19:11,310 --> 00:19:14,344
So Otis was an industrial spy?
483
00:19:14,448 --> 00:19:16,758
That is a dangerous
game to play.
484
00:19:16,862 --> 00:19:18,379
Maybe that's what
got him killed.
485
00:19:18,482 --> 00:19:19,896
I don't buy it.
486
00:19:20,000 --> 00:19:21,655
Otis was one of
the good guys.
487
00:19:21,758 --> 00:19:23,482
I'm a pro at judging character.
488
00:19:23,586 --> 00:19:24,620
Really?
489
00:19:24,724 --> 00:19:26,137
Mm, I don't know.
490
00:19:26,241 --> 00:19:28,000
You couldn't tell that
Kasie was spying on us.
491
00:19:28,103 --> 00:19:29,344
Oh, that's different, okay,
492
00:19:29,448 --> 00:19:30,758
'cause Kasie was fighting
the good fight
493
00:19:30,862 --> 00:19:32,620
and she was
being Kasie.
494
00:19:32,724 --> 00:19:35,310
Well, I'm actually impressed
that she pulled it off.
495
00:19:35,413 --> 00:19:38,448
Yeah. Going undercover
is not easy.
496
00:19:38,551 --> 00:19:40,206
Wait a minute.
497
00:19:40,310 --> 00:19:42,068
Is that why she was
making me play that
498
00:19:42,172 --> 00:19:44,034
weird game of 20 questions
at the wine bar?
499
00:19:44,896 --> 00:19:47,827
I can't believe she thought
I could actually be the mole.
500
00:19:47,931 --> 00:19:49,275
Yeah, she was just
doing her job.
501
00:19:49,379 --> 00:19:51,241
She had to
investigate everyone.
502
00:19:51,344 --> 00:19:53,103
Hey, how much
of our personal info
503
00:19:53,206 --> 00:19:55,000
do you think she accessed?
504
00:19:55,793 --> 00:19:57,034
Why, Tim?
505
00:19:57,137 --> 00:19:59,172
You worried about
something specific?
506
00:19:59,275 --> 00:20:01,068
Mm, I got nothing to hide.
507
00:20:01,172 --> 00:20:02,586
PARKER:
Okay, Kasie says
508
00:20:02,689 --> 00:20:03,931
that she has a lead
509
00:20:04,034 --> 00:20:06,413
on what intel
Otis was trying to steal.
510
00:20:06,517 --> 00:20:08,965
So, uh, who's going
down to the lab?
511
00:20:09,068 --> 00:20:10,931
Not it.
512
00:20:11,034 --> 00:20:12,413
Not trying to get my
fingerprints lifted
513
00:20:12,517 --> 00:20:13,448
before lunch.
514
00:20:13,551 --> 00:20:15,000
And I'm still
knee-deep
515
00:20:15,103 --> 00:20:16,275
in my cat hunt,
trying to track down
516
00:20:16,379 --> 00:20:18,000
Prince Charming's microchip.
517
00:20:20,137 --> 00:20:21,517
Looks like you're up.
518
00:20:21,620 --> 00:20:22,965
Well, I would, uh,
519
00:20:23,068 --> 00:20:25,655
I would love to,
but actually, um...
520
00:20:25,758 --> 00:20:27,551
Can't think of anything?
521
00:20:27,655 --> 00:20:29,000
Can't think of anything.
522
00:20:31,793 --> 00:20:34,862
Meeting in the shadows
at night with secret agents?
523
00:20:34,965 --> 00:20:37,620
Kasie, this is like
some Grisham novel stuff.
524
00:20:37,724 --> 00:20:40,655
Uh, there's a lot less
action than you think.
525
00:20:40,758 --> 00:20:43,896
I spent most of my time
plotting and scheming.
526
00:20:44,000 --> 00:20:46,551
Mostly in my head,
which I'm supposed to be
527
00:20:46,655 --> 00:20:48,620
avoiding, actually, so...
528
00:20:48,724 --> 00:20:50,793
Hey, you dig up any dirt on me?
529
00:20:50,896 --> 00:20:54,137
Oh, don't be silly.
You're clean as a whistle.I know, I know.
530
00:20:54,241 --> 00:20:56,241
But still, you had to
investigate me, right?
531
00:20:56,344 --> 00:21:00,965
Um, actually,
you weren't on the list.
532
00:21:02,241 --> 00:21:03,689
Oddly, that kind of hurts.[sighs]
533
00:21:03,793 --> 00:21:06,689
Get in line. I've been
getting dirty looks all day.
534
00:21:06,793 --> 00:21:09,827
If you want the truth,
going undercover is lonely.
535
00:21:09,931 --> 00:21:11,275
I'll bet.
536
00:21:11,379 --> 00:21:14,172
I don't know how Torres
did it for so long.
537
00:21:14,275 --> 00:21:16,965
I hated keeping so many
secrets from my friends.
538
00:21:17,068 --> 00:21:19,172
I actually took the personal day
539
00:21:19,275 --> 00:21:20,896
so I could finish
clearing the team
540
00:21:21,000 --> 00:21:22,103
as soon as possible.
541
00:21:22,206 --> 00:21:24,034
Hey, Kase, heard
you got an update.
542
00:21:24,137 --> 00:21:27,379
That's it?
No questions?
543
00:21:27,482 --> 00:21:29,137
No lectures
about betrayal?
544
00:21:29,241 --> 00:21:32,689
Well, actually, uh,
now that you mention it,
545
00:21:32,793 --> 00:21:36,758
how deep did you go on your
personal record search?
546
00:21:36,862 --> 00:21:38,206
Oh, deep.
547
00:21:38,310 --> 00:21:39,965
Whatever you, uh,
whatever you saw,
548
00:21:40,068 --> 00:21:41,586
you gonna keep that
confidential, right?
549
00:21:41,689 --> 00:21:42,793
If it didn't
have anything
550
00:21:42,896 --> 00:21:44,034
to do with mole hunting, it went
551
00:21:44,137 --> 00:21:46,551
in one eyeball
and out the other.
552
00:21:46,655 --> 00:21:48,586
Great, great, okay.
553
00:21:48,689 --> 00:21:50,241
Speaking of mole hunting,
554
00:21:50,344 --> 00:21:53,206
I hear you have a lead on the
intel Otis was trying to steal?
555
00:21:53,310 --> 00:21:55,689
Yes. Now that you were able
to unlock his laptop,
556
00:21:55,793 --> 00:21:59,137
I was able to use it
to create a tracer program.
557
00:21:59,241 --> 00:22:00,689
It'll search for anything
Otis tried to remove
558
00:22:00,793 --> 00:22:01,689
from our servers.
559
00:22:01,793 --> 00:22:03,827
Hey, if you promise not to
560
00:22:03,931 --> 00:22:05,000
make my babies cry again,
561
00:22:05,103 --> 00:22:06,758
I'll let you start it up.
562
00:22:06,862 --> 00:22:08,068
Come on, Kase.
563
00:22:08,172 --> 00:22:10,655
You can do it, Jimmy.
564
00:22:13,689 --> 00:22:14,793
Yay.
565
00:22:14,896 --> 00:22:16,379
See? It wasn't so hard.
566
00:22:16,482 --> 00:22:19,068
[chimes]
567
00:22:20,310 --> 00:22:22,000
Though that was a little quick.
568
00:22:22,103 --> 00:22:23,931
Because there's
no missing intel
569
00:22:24,034 --> 00:22:25,586
from the NCIS servers.
570
00:22:25,689 --> 00:22:28,068
Wait, so Otis
wasn't stealing secrets?
571
00:22:28,172 --> 00:22:30,965
Oh, he most definitely was.
572
00:22:31,068 --> 00:22:33,241
Just not from us.
Take a look.
573
00:22:35,448 --> 00:22:37,448
What is that?Uh, data.
574
00:22:37,551 --> 00:22:39,965
Lots of it. All from
outside sources.
575
00:22:40,068 --> 00:22:42,793
Otis wasn't stealing
from NCIS.
576
00:22:42,896 --> 00:22:44,275
He was using the NCIS system
577
00:22:44,379 --> 00:22:46,586
to steal from somebody else.
578
00:22:52,517 --> 00:22:54,655
McGEE:
Well, the good news
is Otis didn't sell
579
00:22:54,758 --> 00:22:56,620
any NCIS intel.
580
00:22:56,724 --> 00:22:58,068
And the bad news?
581
00:22:58,172 --> 00:23:00,620
He was stealing all kinds
of proprietary intel
582
00:23:00,724 --> 00:23:01,758
from corporate America.
583
00:23:01,862 --> 00:23:03,275
And doing what with it?
584
00:23:03,379 --> 00:23:05,068
Well, judging by
the data encryption he used,
585
00:23:05,172 --> 00:23:07,310
I'd say Otis
was running some kind of
586
00:23:07,413 --> 00:23:09,241
dark web ransomware scheme.
587
00:23:09,344 --> 00:23:12,862
So, basically,
blah, blah and blah?
588
00:23:12,965 --> 00:23:14,275
He was stealing people's data
589
00:23:14,379 --> 00:23:16,172
and then demanding money
to give it back.
590
00:23:16,275 --> 00:23:17,689
So, the client list Kasie found?
591
00:23:17,793 --> 00:23:19,793
McGEE:
Probably more like
a victims list.
592
00:23:19,896 --> 00:23:23,344
Why would Otis
risk using government servers
593
00:23:23,448 --> 00:23:24,482
for a crime?
594
00:23:24,586 --> 00:23:26,068
Probably needed
the storage space
595
00:23:26,172 --> 00:23:27,965
I mean, the guy stole
a huge amount of data.
596
00:23:28,068 --> 00:23:30,172
A civilian server
would choke on it.
597
00:23:30,275 --> 00:23:32,137
And I'm guessing
the data overload
598
00:23:32,241 --> 00:23:34,000
is what caused ours
to slow down.
599
00:23:34,103 --> 00:23:36,103
So let's give the data back.
600
00:23:36,206 --> 00:23:38,448
Well, we can't. At least
not until we find Otis'
601
00:23:38,551 --> 00:23:40,034
encryption key
to unlock it.
602
00:23:40,137 --> 00:23:41,724
And Otis is dead.
603
00:23:41,827 --> 00:23:43,862
Ten bucks says his killer
knows where the key is.
604
00:23:43,965 --> 00:23:45,724
[meows]
605
00:23:45,827 --> 00:23:47,034
Now the killer's DNA
is probably
606
00:23:47,137 --> 00:23:49,137
still on Prince Charming's paws.
607
00:23:49,241 --> 00:23:51,655
Any new leads on Grumpy Cat?
608
00:23:51,758 --> 00:23:53,103
Still working on it.
609
00:23:53,206 --> 00:23:55,172
Calling all the shelters I can,
but nothing yet.
610
00:23:55,275 --> 00:23:56,379
All right, let's go with motive.
611
00:23:56,482 --> 00:23:58,241
Who would want to see Otis dead?
612
00:23:58,344 --> 00:24:00,931
I would say maybe
one of these companies
613
00:24:01,034 --> 00:24:02,620
decided to not pay the ransom.
614
00:24:02,724 --> 00:24:05,413
McGEE:
According to an unencrypted
ledger I found,
615
00:24:05,517 --> 00:24:07,586
every company on that list
has agreed to pay up
616
00:24:07,689 --> 00:24:09,965
except for one.
617
00:24:10,068 --> 00:24:11,793
Stay Home Market, Inc.
618
00:24:11,896 --> 00:24:14,000
McGEE:
It's a conglomerate of
worldwide delivery services,
619
00:24:14,103 --> 00:24:16,620
including the home food
delivery company
620
00:24:16,724 --> 00:24:18,137
Home Stretch Eats.
621
00:24:18,241 --> 00:24:20,586
Oh, I cannot survive
without Home Stretch eats.
622
00:24:20,689 --> 00:24:21,965
Hey, isn't that
the company
623
00:24:22,068 --> 00:24:23,448
that has that loser CEO
624
00:24:23,551 --> 00:24:25,034
that throws raves
around the world?
625
00:24:25,137 --> 00:24:27,275
Travis Baltoni.
626
00:24:27,379 --> 00:24:28,931
Well, considering that, uh,
627
00:24:29,034 --> 00:24:30,689
Prince Charming has been able
628
00:24:30,793 --> 00:24:34,275
to evade our in-house
animal tracking expert...
629
00:24:34,379 --> 00:24:37,241
I said I was still
working on it.Okay. Okay.
630
00:24:37,344 --> 00:24:40,620
Hopefully Mr. Baltoni
will be easier to find.
631
00:24:40,724 --> 00:24:42,551
Oh, this is cool.
632
00:24:42,655 --> 00:24:44,275
NCRS teleconference.
633
00:24:44,379 --> 00:24:48,068
It's uh, it's "IS."
Uh, Mr. Baltoni...
634
00:24:48,172 --> 00:24:49,827
Aw, call me Travis, man.
635
00:24:49,931 --> 00:24:51,310
Unless that's illegal.
636
00:24:51,413 --> 00:24:54,241
Why would that be illegal?Are you at a party?
637
00:24:54,344 --> 00:24:56,068
I'm on a yacht in Ibiza.
638
00:24:56,172 --> 00:24:57,620
Here, everything is a party.
639
00:24:57,724 --> 00:25:00,413
Occupado.Try the lower deck.
640
00:25:00,517 --> 00:25:03,896
I don't know if I should be
jealous or annoyed by this guy.
641
00:25:04,000 --> 00:25:06,137
I know what you mean.
It's very confusing.
642
00:25:06,241 --> 00:25:08,689
So, your company
admitted to being hit
643
00:25:08,793 --> 00:25:10,034
with a ransomware attack.
644
00:25:10,137 --> 00:25:11,482
Let me cut to the chase.
645
00:25:11,586 --> 00:25:13,206
I didn't kill your hacker.
646
00:25:13,310 --> 00:25:16,551
Okay, but you hadn't
agreed to pay him, either,
647
00:25:16,655 --> 00:25:17,931
So what was your plan?
648
00:25:18,034 --> 00:25:20,068
Tasked my entire IT department
to find him.
649
00:25:20,172 --> 00:25:22,344
Then, I was gonna kill him.
650
00:25:22,448 --> 00:25:26,206
Okay. You do know you're talking
to federal agents, right?
651
00:25:26,310 --> 00:25:28,034
A man has limits.
Just this morning,
652
00:25:28,137 --> 00:25:29,896
the guy tripled the ransom.
653
00:25:30,000 --> 00:25:32,137
Wait, whose morning?
654
00:25:32,241 --> 00:25:34,586
Ibiza afternoon, D.C. morning.
You feel me?
655
00:25:34,689 --> 00:25:37,689
Tripling the price is lame
no matter the time zone.
656
00:25:37,793 --> 00:25:40,000
Otis was dead this morning.
657
00:25:40,103 --> 00:25:42,000
That means the new ransom demand
658
00:25:42,103 --> 00:25:43,793
came in after he was killed.
659
00:25:43,896 --> 00:25:45,206
Then who sent it?
660
00:25:45,310 --> 00:25:47,206
Otis might have a partner.
661
00:25:47,310 --> 00:25:50,517
Mr. Baltoni.
Uh, sorry, Travis.
662
00:25:50,620 --> 00:25:52,379
We would like access
to your servers.
663
00:25:52,482 --> 00:25:54,793
That way we can work together
664
00:25:54,896 --> 00:25:57,344
to find that hacker,
hopefully retrieve your data.
665
00:25:57,448 --> 00:25:59,551
I may look young
and sound stupid,
666
00:25:59,655 --> 00:26:02,275
but if NCIS could have
gotten back my data,
667
00:26:02,379 --> 00:26:03,275
you already would have.
668
00:26:03,379 --> 00:26:05,137
Well, we still can.
669
00:26:05,241 --> 00:26:07,379
Too late. You were wrong.
670
00:26:07,482 --> 00:26:10,586
I actually did pay the ransom,
right before you called.
671
00:26:10,689 --> 00:26:12,275
Who'd you send the money to?
672
00:26:12,379 --> 00:26:15,896
No way. I have a subsidiary
IPO coming up next week.
673
00:26:16,000 --> 00:26:17,724
I'm not risking our data leak
going public.
674
00:26:17,827 --> 00:26:19,931
That won't happen,
but we still need to know
675
00:26:20,034 --> 00:26:21,310
who you sent the money to.
676
00:26:21,413 --> 00:26:23,689
Oh, sounds like
there's a line growing.
677
00:26:23,793 --> 00:26:27,275
Good luck catching the bad guy.
Peace.
678
00:26:27,896 --> 00:26:31,586
Okay, yeah, definitely
more annoyed than jealous.
679
00:26:31,689 --> 00:26:33,724
KASIE:And we're sure I'm the best
person to go undercover?
680
00:26:33,827 --> 00:26:36,379
I mean, you or Parker
could easily trace
681
00:26:36,482 --> 00:26:37,551
the ransomware payment
682
00:26:37,655 --> 00:26:39,034
in Stay Home Market's server.
683
00:26:39,137 --> 00:26:40,482
Yeah, they would
stick out like
684
00:26:40,586 --> 00:26:42,310
sore thumbs at
Stay Home Market.
685
00:26:42,413 --> 00:26:44,517
We're just too old.Yeah.
686
00:26:44,620 --> 00:26:46,758
No offense.None taken.
687
00:26:46,862 --> 00:26:49,310
Now, Kasie, you've been working
on this thing for months.
688
00:26:49,413 --> 00:26:51,689
The reality is you're better
equipped than any of us.
689
00:26:51,793 --> 00:26:54,206
I don'’t feel better equipped.
690
00:26:54,310 --> 00:26:56,965
Oh! We have a warrant.
691
00:26:57,068 --> 00:26:58,724
What if we just
692
00:26:58,827 --> 00:27:00,965
asked them nicely
who they paid, huh?
693
00:27:01,068 --> 00:27:03,310
Their CEO made it very clear
694
00:27:03,413 --> 00:27:04,896
he's not going to share
any info.
695
00:27:05,000 --> 00:27:06,793
Yeah, we go in through the
front door, they're gonna start
696
00:27:06,896 --> 00:27:08,517
tossing records out the back.Oh.
697
00:27:08,620 --> 00:27:10,586
So you're sending me in
through an air vent.
698
00:27:10,689 --> 00:27:12,275
Well, it is the safest way
699
00:27:12,379 --> 00:27:14,517
to get into the server room
undetected.
700
00:27:15,379 --> 00:27:17,000
TORRES:
Parking lot, utility tunnel,
701
00:27:17,103 --> 00:27:19,551
air vent, server room.
702
00:27:19,655 --> 00:27:22,655
Your comms should be working.
You want to give 'em a go?
703
00:27:22,758 --> 00:27:23,896
Test, test,
704
00:27:24,000 --> 00:27:26,620
this is Kasie Hines,
aka Ellen Ripley,
705
00:27:26,724 --> 00:27:28,689
last survivor of the Nostromo.
706
00:27:28,793 --> 00:27:31,551
Well, luckily you aren't
fighting aliens in space.
707
00:27:31,655 --> 00:27:33,931
And now for your camera.Okay,
708
00:27:34,034 --> 00:27:35,896
going undercover as me
709
00:27:36,000 --> 00:27:36,896
was hard enough,
710
00:27:37,000 --> 00:27:38,172
but as a whole new person?
711
00:27:38,275 --> 00:27:40,965
That's...
that's a whole new thing.
712
00:27:41,068 --> 00:27:43,206
Well, hopefully
you don't run into anyone.
713
00:27:43,310 --> 00:27:45,758
But you know
I am not a good liar
714
00:27:45,862 --> 00:27:47,724
or negotiator or swimmer,
for that matter.
715
00:27:47,827 --> 00:27:50,000
Well, we promise there
will be no swimming.
716
00:27:50,103 --> 00:27:52,275
All you need to do
is get to that central server
717
00:27:52,379 --> 00:27:55,275
and find out who Baltoni
sent the ransom to.
718
00:27:55,379 --> 00:27:57,379
And this time you're
not working alone.
719
00:27:57,482 --> 00:27:59,655
The whole team has your back.
720
00:28:01,310 --> 00:28:02,862
Okay.
721
00:28:03,793 --> 00:28:05,689
Hey.You all hooked up?
722
00:28:05,793 --> 00:28:08,551
Yep. I just, um...
723
00:28:10,275 --> 00:28:13,344
Hey, you know,
ever since I revealed
724
00:28:13,448 --> 00:28:14,931
my secret Bourne identity...
725
00:28:15,034 --> 00:28:16,620
You mean spied on us?
726
00:28:17,482 --> 00:28:20,896
Um, you haven't been
down to the lab.
727
00:28:21,000 --> 00:28:23,310
Oh, I've just been stuck
looking for this stupid cat.
728
00:28:23,413 --> 00:28:26,103
Don't tell Parker,
but tracking caribou--
729
00:28:26,206 --> 00:28:27,275
so much easier.
730
00:28:27,379 --> 00:28:29,689
Okay.
731
00:28:29,793 --> 00:28:31,482
But I hope it's not because
you feel like
732
00:28:31,586 --> 00:28:33,034
I betrayed you or something.
733
00:28:33,137 --> 00:28:35,758
And if you do, I just
want to apologize. It was...
734
00:28:35,862 --> 00:28:36,965
Stop right there.
735
00:28:37,068 --> 00:28:39,137
See? I knew it, I knew it.
736
00:28:39,241 --> 00:28:40,931
That is totally your mad face.
737
00:28:41,034 --> 00:28:44,206
No, this is my annoyed face.
738
00:28:44,310 --> 00:28:47,068
And I'm making it because
you have absolutely nothing
739
00:28:47,172 --> 00:28:48,517
to apologize for.
740
00:28:49,379 --> 00:28:51,275
Well, agree to disagree.
741
00:28:51,379 --> 00:28:54,620
Kasie, if anything,
I'm proud of you.
742
00:28:55,586 --> 00:28:57,931
You took a flying leap
out of your comfort zone,
743
00:28:58,034 --> 00:28:59,103
and that takes guts.
744
00:28:59,206 --> 00:29:00,551
I know, but maybe
if I had...
745
00:29:00,655 --> 00:29:02,482
No, no maybes,no buts.
746
00:29:02,586 --> 00:29:04,241
You're overthinking this.
747
00:29:04,344 --> 00:29:05,551
And in this line of work,
748
00:29:05,655 --> 00:29:07,103
that's a good way
to end up on your ass.
749
00:29:07,206 --> 00:29:08,724
[phone dings]
750
00:29:08,827 --> 00:29:11,586
Oh, Prince Charming's
owner just resurfaced.
751
00:29:11,689 --> 00:29:14,137
Lieutenant Laredo?
And?
752
00:29:14,241 --> 00:29:16,482
She says that Prince Charming
runs away a lot,
753
00:29:16,586 --> 00:29:17,586
but he never gets far.
754
00:29:17,689 --> 00:29:19,793
That's promising.And in order
755
00:29:19,896 --> 00:29:23,586
to get him back, she just
sings his favorite song.
756
00:29:24,448 --> 00:29:26,448
So what's the song
you have to sing?
757
00:29:26,551 --> 00:29:28,965
LAREDO:
♪ Meow, meow ♪
758
00:29:29,068 --> 00:29:31,448
♪ My puffy, scruffy
bubbly boo ♪
759
00:29:31,551 --> 00:29:34,137
♪ My dearest Prince Charming ♪
760
00:29:34,241 --> 00:29:36,793
♪ I'’ll always love you. ♪
761
00:29:36,896 --> 00:29:38,413
That's rough.
762
00:29:38,517 --> 00:29:41,931
I have to sing this song
to get that cat back.
763
00:29:42,034 --> 00:29:43,586
Yeah, okay, hey,
764
00:29:43,689 --> 00:29:45,068
you want to trade places?
765
00:29:45,172 --> 00:29:46,586
Oh, uh, no.
I-I would rather
766
00:29:46,689 --> 00:29:49,310
military crawl
through a ventilation shaft.
767
00:29:50,275 --> 00:29:51,482
You have fun.
768
00:29:51,586 --> 00:29:52,655
Take a video for me.
769
00:29:52,758 --> 00:29:55,344
LAREDO:
♪ Meow, meow ♪
770
00:29:55,448 --> 00:29:57,965
♪ My puffy, scruffy
bubbly boo. ♪
771
00:30:12,275 --> 00:30:14,689
♪ Meow, meow ♪
772
00:30:14,793 --> 00:30:17,448
♪ My puffy, scruffy
bubbly boo. ♪
773
00:30:17,551 --> 00:30:19,241
Oh, people are so worried about
774
00:30:19,344 --> 00:30:21,689
digital security these days,
they really kind of
775
00:30:21,793 --> 00:30:24,482
forget about how...Shh, Kasie. You
need to whisper.
776
00:30:24,586 --> 00:30:26,275
[whispering]: Oh, I'm sorry.
I was saying
777
00:30:26,379 --> 00:30:29,482
they really kind of forget about
good, old-fashioned air vents.
778
00:30:29,586 --> 00:30:33,586
Guys, I am feeling
real action hero vibes.
779
00:30:33,689 --> 00:30:36,275
[chuckles] Okay,
just remember to be quiet
780
00:30:36,379 --> 00:30:38,275
and don't scream
if you see a rat.
781
00:30:38,379 --> 00:30:40,103
Wait, what?
782
00:30:40,206 --> 00:30:42,206
Rats?!
You did not tell...
783
00:30:42,310 --> 00:30:45,068
And don't worry, Kasie, there
aren't gonna be any rats.
784
00:30:45,172 --> 00:30:46,931
Are you kidding me?
785
00:30:47,034 --> 00:30:48,103
What are you doing?
786
00:30:48,206 --> 00:30:49,517
Me? You're the one
lying to her.
787
00:30:49,620 --> 00:30:50,965
There could totally be rats.
788
00:30:51,068 --> 00:30:53,068
I can still hear you.
789
00:30:53,172 --> 00:30:54,689
Okay, Kasie, you got this.
790
00:30:54,793 --> 00:30:56,793
All right?
Just-just keep moving forward.
791
00:30:56,896 --> 00:30:58,793
The server room
should be ahead to your left.
792
00:30:58,896 --> 00:31:00,620
And we are right
here with you.
793
00:31:00,724 --> 00:31:03,344
I know it.
And hey, I just want to say...
794
00:31:03,448 --> 00:31:05,137
Okay, here comes
more apologies.
795
00:31:05,241 --> 00:31:06,482
Uh, no.
796
00:31:06,586 --> 00:31:09,517
That is so two hours ago.
797
00:31:10,724 --> 00:31:13,034
I did my job.
And you know what?
798
00:31:13,137 --> 00:31:14,931
Yeah, I kicked ass.
799
00:31:15,034 --> 00:31:15,965
Much better.
800
00:31:16,068 --> 00:31:17,068
Digging into
801
00:31:17,172 --> 00:31:18,620
each of your personnel files
802
00:31:18,724 --> 00:31:19,931
made me feel
so much closer to you.
803
00:31:20,034 --> 00:31:22,448
And you guys are
some of the finest people
804
00:31:22,551 --> 00:31:23,655
I have ever met.
805
00:31:23,758 --> 00:31:25,827
Well, except for
McGee's obsession
806
00:31:25,931 --> 00:31:28,000
with some online store called
807
00:31:28,103 --> 00:31:29,689
Lovey's Sensory Chest.
808
00:31:30,241 --> 00:31:32,000
Okay, all right, slow your roll.
809
00:31:32,103 --> 00:31:34,310
Oh, and I just realized
810
00:31:34,413 --> 00:31:36,413
that is probably what you wanted
me to keep a secret.
811
00:31:36,517 --> 00:31:37,724
I do apologize for that.
812
00:31:37,827 --> 00:31:40,206
Lovey's Sensory Chest?
813
00:31:40,310 --> 00:31:42,103
TORRES:
Mm, you wild man.
814
00:31:42,206 --> 00:31:43,551
It's a kids store, okay?
815
00:31:43,655 --> 00:31:45,000
They sell tactile toys
816
00:31:45,103 --> 00:31:46,827
and developmental games
for children.
817
00:31:46,931 --> 00:31:48,448
The owner's name is Sam Lovey.
818
00:31:48,551 --> 00:31:49,896
If you say so.
819
00:31:50,000 --> 00:31:51,620
[sighs] Kasie,
will you tell them, please?
820
00:31:51,724 --> 00:31:54,931
No, it was my job
to investigate, not to judge.
821
00:31:55,034 --> 00:31:57,068
Well, I'm feeling judged
right now.
822
00:31:57,172 --> 00:31:59,931
Wait, hold up.
823
00:32:00,034 --> 00:32:02,517
[grunting softly]
824
00:32:07,724 --> 00:32:10,068
I think I found
the central server.
825
00:32:10,172 --> 00:32:12,448
Sam Lovey's
gonna have to wait.
826
00:32:23,172 --> 00:32:25,172
[grunts] Ooh.
827
00:32:26,758 --> 00:32:28,931
KASIE:
Okay, I'm in.
828
00:32:29,034 --> 00:32:30,068
All right, Rambo.
829
00:32:30,172 --> 00:32:31,482
Okay let's start with
that far server.
830
00:32:31,586 --> 00:32:33,620
The one with
the access terminal.
831
00:32:35,517 --> 00:32:36,862
No, the access terminal
832
00:32:36,965 --> 00:32:38,517
behind you.[door opens]
833
00:32:38,620 --> 00:32:40,137
Copy that.
834
00:32:40,241 --> 00:32:41,482
What are you doing in here?
835
00:32:45,896 --> 00:32:47,344
Kasie, say something.
836
00:32:47,448 --> 00:32:48,724
Uh...
837
00:32:48,827 --> 00:32:51,551
is that a carton of milk?
838
00:32:51,655 --> 00:32:52,758
Maybe
something else.
839
00:32:52,862 --> 00:32:54,586
Gross. It's boxed water.
840
00:32:54,689 --> 00:32:56,482
Save the environment much?
841
00:32:56,586 --> 00:32:58,413
I usually use a glass
842
00:32:58,517 --> 00:33:00,827
or a stainless steel travel mug.
843
00:33:01,620 --> 00:33:03,000
Do you work here?
844
00:33:03,103 --> 00:33:05,310
'Cause you feel more Facebook
than Snapchat.
845
00:33:05,413 --> 00:33:06,724
Are you calling me old?
846
00:33:06,827 --> 00:33:08,275
That would be rude.
847
00:33:08,379 --> 00:33:09,586
And against policy.
848
00:33:09,689 --> 00:33:12,137
So, back to what are you
doing here?
849
00:33:12,241 --> 00:33:14,448
I, uh... Huh?
850
00:33:14,551 --> 00:33:17,275
WOMAN:
What department are you in?
What's your name?
851
00:33:17,379 --> 00:33:19,275
Okay, breathe, Kasie.
852
00:33:19,379 --> 00:33:23,103
Do not let this girl call
you a Boomer. You got this.
853
00:33:23,206 --> 00:33:24,689
I don't know about that.
854
00:33:24,793 --> 00:33:26,448
Y-You don't know your name?
855
00:33:26,551 --> 00:33:28,379
Are-are you good?
856
00:33:29,344 --> 00:33:31,482
Okay, this is sus.
I'm gonna call security.
857
00:33:31,586 --> 00:33:33,137
Okay, Kasie, stop
858
00:33:33,241 --> 00:33:36,758
overthinking this. Just channel
that-that inner badass
859
00:33:36,862 --> 00:33:38,586
aquatic elf warrior thing
860
00:33:38,689 --> 00:33:40,620
that you play on the
video game. Be, uh...
861
00:33:40,724 --> 00:33:41,931
Kana-Hune.
862
00:33:42,517 --> 00:33:43,758
What?
863
00:33:43,862 --> 00:33:46,275
That's my name.
Kana-Hune.
864
00:33:46,379 --> 00:33:49,482
Oh. Is that Polynesian?
865
00:33:49,586 --> 00:33:50,931
You owe me answers.
866
00:33:51,034 --> 00:33:53,965
Like what are you doing
with that water in here?
867
00:33:54,068 --> 00:33:56,137
I, uh... Huh?
868
00:33:56,241 --> 00:33:58,620
KASIE:
This is the brain
of our beloved company.
869
00:33:58,724 --> 00:34:01,586
And you bring open liquid
870
00:34:01,689 --> 00:34:03,793
in a paper container?
871
00:34:03,896 --> 00:34:05,413
Read a sign much?
872
00:34:05,517 --> 00:34:08,275
No liquid
in the server room, ever.
873
00:34:08,379 --> 00:34:10,655
Get out.
874
00:34:11,448 --> 00:34:12,551
Okay.
875
00:34:12,655 --> 00:34:14,137
[door closes]
876
00:34:14,241 --> 00:34:15,344
That was awesome.
877
00:34:15,448 --> 00:34:16,689
Go, Kana-Hune.
878
00:34:16,793 --> 00:34:18,275
Yeah, whoever that is.
879
00:34:18,379 --> 00:34:19,793
Okay.
880
00:34:19,896 --> 00:34:21,965
I am at the server.
Now what?
881
00:34:22,068 --> 00:34:25,379
Well, based on the Unix shell,
let's do a frame-based approach
882
00:34:25,482 --> 00:34:26,551
to access the core.
883
00:34:26,655 --> 00:34:28,137
I like the way you think.
884
00:34:31,620 --> 00:34:33,103
I'm in. Looking for
885
00:34:33,206 --> 00:34:35,413
the Stay Home Market
account server.
886
00:34:35,517 --> 00:34:38,586
Search by any payments
directly authorized by the CEO
887
00:34:38,689 --> 00:34:40,068
in the last five hours.
888
00:34:41,827 --> 00:34:43,448
Okay, got something.
889
00:34:43,551 --> 00:34:45,586
Sending it over now.
890
00:34:46,758 --> 00:34:48,379
All right, got it.
891
00:34:48,482 --> 00:34:50,689
According to this,
Baltoni moved the money
892
00:34:50,793 --> 00:34:52,689
to an offshore account
in the Caymans.
893
00:34:52,793 --> 00:34:54,413
Oh, that has to belong to Otis.
894
00:34:54,517 --> 00:34:56,758
That's odd.What is?
895
00:34:56,862 --> 00:34:58,448
McGEE:
Well, the account was set up to
896
00:34:58,551 --> 00:34:59,724
auto-transfer the money back out
897
00:34:59,827 --> 00:35:01,275
as soon as the money
was deposited.
898
00:35:01,379 --> 00:35:03,379
Maybe Otis didn't want
the money to be traced.
899
00:35:03,482 --> 00:35:06,620
Well, if that's the case,
Otis sure was moving the money
900
00:35:06,724 --> 00:35:08,379
into some interesting places.
901
00:35:08,482 --> 00:35:09,862
Interesting how?
902
00:35:09,965 --> 00:35:12,758
He's been donating it all
to charity.
903
00:35:21,827 --> 00:35:24,689
So an NCIS agent
steals millions
904
00:35:24,793 --> 00:35:26,275
and then gives it away?
905
00:35:26,379 --> 00:35:30,275
Yep. Otis donated his cash
to over a dozen charities.
906
00:35:30,379 --> 00:35:32,137
Two million to Cancer Research
907
00:35:32,241 --> 00:35:34,413
and Diagnostics
of America alone.
908
00:35:34,517 --> 00:35:36,586
At first, we thought,
well, maybe he's
909
00:35:36,689 --> 00:35:38,758
using these nonprofits
to launder the money.
910
00:35:38,862 --> 00:35:42,000
A cancer charity?
Classy.
911
00:35:42,103 --> 00:35:45,413
Do any of these charities have
any known connections to Otis?
912
00:35:45,517 --> 00:35:46,724
Tough to say.
We'd have to interview
913
00:35:46,827 --> 00:35:48,482
all of them to know for sure.
914
00:35:48,586 --> 00:35:50,620
So, what, we just
break down the door
915
00:35:50,724 --> 00:35:54,034
of, uh, Cancer Research
and Diagnostics of America?
916
00:35:54,137 --> 00:35:56,275
Ooh, that may not be necessary.
Look at this.
917
00:35:56,379 --> 00:35:58,000
Stay Home Market, Inc.
918
00:35:58,103 --> 00:36:00,344
pledged two million
dollars to the CRDA
919
00:36:00,448 --> 00:36:02,206
last year but never paid a cent.
920
00:36:02,310 --> 00:36:05,586
And a year later,
Otis ransomed Stay Home Market
921
00:36:05,689 --> 00:36:07,344
for the exact same amount.
922
00:36:07,448 --> 00:36:10,000
Hmm.
Isn't that a coincidence?
923
00:36:10,103 --> 00:36:11,896
All right, cross-check the other
companies that he ransomed.
924
00:36:12,000 --> 00:36:15,034
See if any of them also made
pledges that they never kept.
925
00:36:16,931 --> 00:36:18,379
Okay, every company
on this list
926
00:36:18,482 --> 00:36:21,103
made a public pledge to donate
but never actually paid.
927
00:36:21,206 --> 00:36:23,448
Well, get all the PR
and none of the pain?
928
00:36:23,551 --> 00:36:25,655
Yeah, until Otis
forced it on 'em.
929
00:36:25,758 --> 00:36:27,620
He wasn't stealing money
for himself.
930
00:36:27,724 --> 00:36:28,620
'Cause he was some kind of, uh,
931
00:36:28,724 --> 00:36:29,758
Robin Hood hacker.
932
00:36:29,862 --> 00:36:30,689
PARKER:
Forcing companies to
933
00:36:30,793 --> 00:36:31,896
make good on pledges
934
00:36:32,000 --> 00:36:34,137
which they never
intended to honor.
935
00:36:34,241 --> 00:36:35,344
[meowing]
936
00:36:35,448 --> 00:36:38,103
Well, look what the cat
dragged in.
937
00:36:38,206 --> 00:36:42,034
I can't believe singing that
stupid song actually worked.
938
00:36:42,137 --> 00:36:44,275
Yeah, well, I can't
believe you doubted me.
939
00:36:44,379 --> 00:36:45,655
That's a handsome cat.
940
00:36:45,758 --> 00:36:47,275
And he knows it, too.
941
00:36:47,379 --> 00:36:48,758
Bloody paws and all.
942
00:36:48,862 --> 00:36:50,655
Isn't that right,
Prince Charming?
943
00:36:50,758 --> 00:36:51,689
You didn't lick your
paws 'cause you knew
944
00:36:51,793 --> 00:36:53,310
you had a murder to solve.
945
00:36:53,413 --> 00:36:56,310
Well, or he was too spoiled
to actually clean himself.
946
00:36:56,413 --> 00:36:59,068
Either way, the prince
has a date with Kasie
947
00:36:59,172 --> 00:37:00,344
to test the blood.
948
00:37:00,448 --> 00:37:02,379
Small problem.
Kasie's not down there.
949
00:37:02,482 --> 00:37:04,931
She's off briefing the DCIS.
950
00:37:07,931 --> 00:37:09,586
Kasie, thanks for coming.
951
00:37:09,689 --> 00:37:11,241
Yeah, I didn't know
it was optional.
952
00:37:11,344 --> 00:37:12,862
Go ahead, hop in.
953
00:37:19,965 --> 00:37:22,965
Ah. Cool office.[chuckles] Sorry.
954
00:37:23,068 --> 00:37:25,068
I know meeting like this
must seem a little odd,
955
00:37:25,172 --> 00:37:27,241
but in our work you can
never be too careful.
956
00:37:27,344 --> 00:37:29,137
Odd? Not at all.
957
00:37:29,241 --> 00:37:31,758
It's actually my second
creepy van of the day.
958
00:37:31,862 --> 00:37:34,724
[chuckles]
Okay, let's get started.
959
00:37:36,068 --> 00:37:37,758
JIMMY:
You owe me, Jess.
I promised Kasie
960
00:37:37,862 --> 00:37:39,206
I would never
touch her babies again.
961
00:37:39,310 --> 00:37:41,620
We need to know whose
blood is on those paws.
962
00:37:41,724 --> 00:37:44,448
All right, buddy,
do not get aggro.
963
00:37:44,551 --> 00:37:45,827
I'm just gonna
give you some grub.
964
00:37:45,931 --> 00:37:48,413
Do not attack me again.
965
00:37:48,517 --> 00:37:50,137
Wait, what? Again?
966
00:37:50,931 --> 00:37:52,241
[growls, meows]
967
00:37:52,344 --> 00:37:53,344
Aah! Okay.
968
00:37:54,379 --> 00:37:56,413
That is not a normal cat.
969
00:37:56,517 --> 00:37:57,827
That is a demon in a cat suit.
970
00:37:57,931 --> 00:37:59,965
Look at this.Whoa!
971
00:38:00,068 --> 00:38:01,241
He really got you.Yeah.
972
00:38:01,344 --> 00:38:03,620
It was a fight for
the ages, Jimmy.
973
00:38:03,724 --> 00:38:05,241
Okay. All right.
974
00:38:15,413 --> 00:38:16,655
Hey.[laughs]
975
00:38:17,586 --> 00:38:20,068
Well, I guess Prince Charming
was super hungry.
976
00:38:20,172 --> 00:38:22,655
It's probably why he was
so aggro earlier.
977
00:38:22,758 --> 00:38:24,034
Okay, don't defend him.
978
00:38:24,137 --> 00:38:26,137
I'm not.
I'm just saying.
979
00:38:26,241 --> 00:38:28,068
Okay, whose side are you on?[chuckles]
980
00:38:28,172 --> 00:38:30,000
I think you know
whose side I'm on.
981
00:38:30,103 --> 00:38:31,413
[laughs]
982
00:38:31,517 --> 00:38:33,000
Let me see your arm.
983
00:38:38,413 --> 00:38:39,586
[computer dings]
984
00:38:39,689 --> 00:38:42,344
I hope that ding
means we have a match.
985
00:38:42,448 --> 00:38:45,379
We do have a match.
986
00:38:45,482 --> 00:38:48,344
Great. Who is it?
987
00:38:52,000 --> 00:38:54,137
So there never
was a mole in NCIS?
988
00:38:54,241 --> 00:38:56,655
No.
Agent Khatri wasn't spying.
989
00:38:56,758 --> 00:38:58,275
He was running a ransomware con.
990
00:38:59,068 --> 00:39:00,931
Traced all the money he stole
to an account in the Caymans.
991
00:39:01,034 --> 00:39:03,758
Well, how'd he end up dead?We aren't sure.
992
00:39:03,862 --> 00:39:05,275
But someone is still
running the con.
993
00:39:05,379 --> 00:39:08,068
So, obviously,
we're missing something.
994
00:39:08,172 --> 00:39:11,034
Mm. Well, then we wait.
995
00:39:11,137 --> 00:39:13,275
Yeah, somebody's gonna
eventually come for that money.
996
00:39:13,379 --> 00:39:15,310
No, they aren't.
997
00:39:15,413 --> 00:39:16,379
The money's already gone,
998
00:39:16,482 --> 00:39:18,275
and it's gonna be
a little awkward
999
00:39:18,379 --> 00:39:19,793
asking for it back.
1000
00:39:19,896 --> 00:39:21,931
[laughs] Yeah, it's not
a good look asking a charity
1001
00:39:22,034 --> 00:39:23,586
to refund a donation.
1002
00:39:23,689 --> 00:39:25,793
[chuckles]
1003
00:39:29,896 --> 00:39:31,103
What?
1004
00:39:32,448 --> 00:39:35,413
I never said anything
about any charity.
1005
00:39:44,620 --> 00:39:46,310
That's the sedan Kasie took.
1006
00:39:47,724 --> 00:39:49,034
Yep.
1007
00:39:50,310 --> 00:39:52,000
Her cell phone.
1008
00:39:52,103 --> 00:39:53,448
Who leaves their
cell in the car?
1009
00:39:53,551 --> 00:39:55,344
[grunting in distance]
1010
00:39:56,517 --> 00:39:58,724
[thumping]
1011
00:39:58,827 --> 00:40:01,137
On three.
1012
00:40:06,517 --> 00:40:09,551
If you try one more time to...
Ooh, hey.
1013
00:40:09,655 --> 00:40:11,379
That's good timing.
1014
00:40:12,413 --> 00:40:13,344
Kasie, you okay?
1015
00:40:13,448 --> 00:40:14,896
Oh, yeah.
She went for her gun.
1016
00:40:15,000 --> 00:40:16,482
Well, that was dumb.
1017
00:40:16,586 --> 00:40:19,000
But not as dumb
as letting Prince Charming
1018
00:40:19,103 --> 00:40:20,517
get your blood all over
the crime scene.
1019
00:40:20,620 --> 00:40:22,448
The damn cat. That's how you
caught me. [scoffs]
1020
00:40:22,551 --> 00:40:24,620
Well, technically, we're not
the ones that caught you.
1021
00:40:24,724 --> 00:40:26,241
She is.
1022
00:40:26,344 --> 00:40:27,862
PARKER:
Where'd you get
the zip ties, Kasie?
1023
00:40:27,965 --> 00:40:29,241
They were hers.
1024
00:40:29,344 --> 00:40:31,068
Those companies
deserved what they got.
1025
00:40:31,172 --> 00:40:32,275
And you're gonna lock me up?
1026
00:40:32,379 --> 00:40:34,448
Did Otis Khatri
deserve what he got?
1027
00:40:34,551 --> 00:40:37,620
I'm tired of corporations
promising one thing
1028
00:40:37,724 --> 00:40:39,034
and delivering another.
1029
00:40:39,137 --> 00:40:41,379
Real people depended
on those donations.
1030
00:40:41,482 --> 00:40:45,241
Otis was a real person
with a real family.
1031
00:40:49,827 --> 00:40:52,068
[sighs]
1032
00:40:52,931 --> 00:40:56,034
Damn, Kasie. I'm impressed.Mm.
1033
00:40:56,137 --> 00:40:59,137
She who hesitates is lost.
1034
00:41:02,448 --> 00:41:03,896
VANCE:
Did I hear right that
1035
00:41:04,000 --> 00:41:05,517
Otis wasn't
our Robin Hood hacker?
1036
00:41:05,620 --> 00:41:08,000
Nope, he had nothing to do
with the ransomware plot.
1037
00:41:08,103 --> 00:41:09,862
It was all Greyson.Yeah, all Otis did
1038
00:41:09,965 --> 00:41:11,793
was flag the discrepancy
and report it.
1039
00:41:11,896 --> 00:41:13,724
Unfortunately, it was to her.
1040
00:41:13,827 --> 00:41:15,103
Which left Greyson no choice
1041
00:41:15,206 --> 00:41:16,931
but to start
an official investigation.
1042
00:41:17,034 --> 00:41:18,586
But why kill Otis?
1043
00:41:18,689 --> 00:41:20,862
Well, we think Greyson just
got in too deep.
1044
00:41:20,965 --> 00:41:23,827
Otis reported
the suspicious activity.
1045
00:41:23,931 --> 00:41:25,965
She panicked and tried
to pin it all on him.
1046
00:41:26,068 --> 00:41:28,172
And she thought she could
use Ms. Hines to do it?
1047
00:41:28,275 --> 00:41:29,827
[scoffs]
Bad choice. Ironically,
1048
00:41:29,931 --> 00:41:32,413
Greyson turned out to be worse
1049
00:41:32,517 --> 00:41:34,137
than the corporations
she tried to bring down.
1050
00:41:34,241 --> 00:41:37,068
Thank you so much.
Otis would have been so proud.
1051
00:41:37,172 --> 00:41:38,517
And you should be, too.
1052
00:41:38,620 --> 00:41:40,413
I know we are.
1053
00:41:40,517 --> 00:41:43,344
Ms. Khatri.
1054
00:41:45,551 --> 00:41:47,896
Your brother was a hero.
1055
00:41:48,896 --> 00:41:51,206
This is an honor.
1056
00:41:51,310 --> 00:41:55,068
Thank you all so much
for clearing his name.
1057
00:41:55,172 --> 00:41:57,344
Ms. Hines did
most of the heavy lifting.
1058
00:41:57,448 --> 00:42:00,379
I would love
to thank her as well.
1059
00:42:00,482 --> 00:42:02,275
Where is she?
1060
00:42:03,724 --> 00:42:05,965
[both grunting]
1061
00:42:06,793 --> 00:42:08,103
You know what to do.
1062
00:42:08,206 --> 00:42:12,655
Just quiet your mind,
trust yourself.
1063
00:42:12,758 --> 00:42:15,275
I am Kana-Hune!
1064
00:42:19,275 --> 00:42:21,758
So...
1065
00:42:21,862 --> 00:42:23,344
how about that belt?
1066
00:42:23,448 --> 00:42:26,793
[both laughing]
1067
00:42:26,896 --> 00:42:29,758
Captioning sponsored by
CBS
1068
00:42:29,862 --> 00:42:32,586
and TOYOTA.
1069
00:42:32,689 --> 00:42:36,068
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.