All language subtitles for Le paria Claude Carliez 1969 Film Français Jean Marais_ Marie José Nat - French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,310 --> 00:00:56,310 [Applaudissements] 2 00:01:02,030 --> 00:01:03,030 [Applaudissements] 3 00:01:15,490 --> 00:01:16,490 [Musique] 4 00:01:44,420 --> 00:01:45,420 [Applaudissements] 5 00:01:45,420 --> 00:01:46,420 [Musique] 6 00:02:11,810 --> 00:02:12,810 [Musique] 7 00:02:26,910 --> 00:02:27,910 [Musique] 8 00:02:39,840 --> 00:02:40,840 [Musique] 9 00:03:18,220 --> 00:03:19,220 [Musique] 10 00:03:38,160 --> 00:03:39,160 [Musique] 11 00:03:48,970 --> 00:03:49,970 [Musique] 12 00:03:54,370 --> 00:03:55,370 [Musique] 13 00:04:05,090 --> 00:04:06,090 [Musique] 14 00:04:34,540 --> 00:04:35,540 [Musique] 15 00:06:19,500 --> 00:06:20,500 [Musique] 16 00:06:34,300 --> 00:06:35,300 [Musique] 17 00:07:13,120 --> 00:07:14,120 [Musique] 18 00:07:27,860 --> 00:07:28,860 [Musique] 19 00:07:36,900 --> 00:07:37,900 [Musique] 20 00:08:10,960 --> 00:08:11,960 [Musique] 21 00:08:38,390 --> 00:08:39,390 [Musique] 22 00:08:52,780 --> 00:08:53,780 [Musique] 23 00:09:04,930 --> 00:09:05,930 [Musique] 24 00:09:11,320 --> 00:09:12,320 [Musique] 25 00:09:21,930 --> 00:09:22,930 [Musique] 26 00:09:35,680 --> 00:09:36,680 [Musique] 27 00:11:48,250 --> 00:11:49,250 [Applaudissements] 28 00:11:55,110 --> 00:11:56,110 [Applaudissements] 29 00:12:07,500 --> 00:12:08,500 si vous faites les idiots on vous 30 00:12:08,700 --> 00:12:09,700 descend 31 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 à quoi on va tout de même pas rester là 32 00:12:43,440 --> 00:12:44,440 comme tu es con et quoi faire d'autre 33 00:12:45,060 --> 00:12:46,060 s'il nous faut une balle dans la peau 34 00:12:46,800 --> 00:12:47,800 j'ai un revolver dans ma cantine 35 00:12:51,839 --> 00:12:52,839 par la fenêtre je peux y arriver 36 00:12:54,380 --> 00:12:55,380 et vous êtes fous vous l'avez aucune 37 00:12:56,579 --> 00:12:57,579 chance mon vieux la chance il faut 38 00:12:58,079 --> 00:12:59,079 l'aider un peu 39 00:13:09,839 --> 00:13:10,839 mouillez vous dans les yeux 40 00:13:12,260 --> 00:13:13,260 [Applaudissements] 41 00:13:25,220 --> 00:13:26,220 [Applaudissements] 42 00:13:49,190 --> 00:13:50,190 [Applaudissements] 43 00:13:51,959 --> 00:13:52,959 fais attention 44 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 [Applaudissements] 45 00:14:24,450 --> 00:14:25,450 [Applaudissements] 46 00:14:55,590 --> 00:14:56,590 [Musique] 47 00:15:20,760 --> 00:15:21,760 [Musique] 48 00:15:30,120 --> 00:15:31,120 [Musique] 49 00:15:37,150 --> 00:15:38,150 [Musique] 50 00:15:51,310 --> 00:15:52,310 [Musique] 51 00:16:03,220 --> 00:16:04,220 [Musique] 52 00:16:17,120 --> 00:16:18,120 [Applaudissements] 53 00:16:18,110 --> 00:16:19,110 [Musique] 54 00:16:34,760 --> 00:16:35,760 [Musique] 55 00:16:49,700 --> 00:16:50,700 [Musique] 56 00:17:16,310 --> 00:17:17,310 [Musique] 57 00:17:21,640 --> 00:17:22,640 [Musique] 58 00:17:32,300 --> 00:17:33,300 [Musique] 59 00:17:39,790 --> 00:17:40,790 [Musique] 60 00:18:01,490 --> 00:18:02,490 [Musique] 61 00:18:13,210 --> 00:18:14,210 [Musique] 62 00:18:20,040 --> 00:18:21,040 [Musique] 63 00:20:18,590 --> 00:20:19,590 [Musique] 64 00:20:51,160 --> 00:20:52,160 [Applaudissements] 65 00:20:51,330 --> 00:20:52,330 [Musique] 66 00:20:53,130 --> 00:20:54,130 [Applaudissements] 67 00:20:53,530 --> 00:20:54,530 [Musique] 68 00:21:08,010 --> 00:21:09,010 [Applaudissements] 69 00:21:10,920 --> 00:21:11,920 [Musique] 70 00:21:28,670 --> 00:21:29,670 [Applaudissements] 71 00:21:42,059 --> 00:21:43,059 elle est très bien tombée Seigneur 72 00:21:44,460 --> 00:21:45,460 c'est l'endroit où l'eau est la plus 73 00:21:45,780 --> 00:21:46,780 profonde 74 00:21:52,740 --> 00:21:53,740 qu'est-ce que tu avais 75 00:22:03,020 --> 00:22:04,020 les roues de la voiture 76 00:22:17,260 --> 00:22:18,260 [Applaudissements] 77 00:22:19,300 --> 00:22:20,300 [Musique] 78 00:22:37,490 --> 00:22:38,490 [Applaudissements] 79 00:23:01,380 --> 00:23:02,380 il est blessé 80 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 venez 81 00:23:18,659 --> 00:23:19,659 tu lui fais mal mais non j'ai soigné des 82 00:23:21,960 --> 00:23:22,960 blessures plus graves que celle-ci 83 00:23:24,960 --> 00:23:25,960 ici à la frontière c'est toujours un peu 84 00:23:26,460 --> 00:23:27,460 la guerre 85 00:23:39,120 --> 00:23:40,120 mon père aussi vous savez il était 86 00:23:40,620 --> 00:23:41,620 contrebandier 87 00:23:42,539 --> 00:23:43,539 oui les carabiniers 88 00:24:14,130 --> 00:24:15,130 [Musique] 89 00:24:27,299 --> 00:24:28,299 c'est Carlota un petit écureuil elle 90 00:24:30,360 --> 00:24:31,360 n'est pas peureuse même quand j'ouvre la 91 00:24:32,159 --> 00:24:33,159 cage elle ne se trouve pas 92 00:24:34,220 --> 00:24:35,220 [Musique] 93 00:24:45,230 --> 00:24:46,230 [Musique] 94 00:24:53,080 --> 00:24:54,080 [Musique] 95 00:25:03,419 --> 00:25:04,419 Barcelone c'est loin 54 96 00:25:07,260 --> 00:25:08,260 km dans l'état où vous êtes vous n'y 97 00:25:08,520 --> 00:25:09,520 arriverez jamais moi je peux y aller 98 00:25:11,700 --> 00:25:12,700 j'ai une moto c'est pas une histoire 99 00:25:13,799 --> 00:25:14,799 pour toi 100 00:25:18,600 --> 00:25:19,600 c'est vraiment utile vous pouvez lui 101 00:25:19,860 --> 00:25:20,860 faire confiance c'est moi que la police 102 00:25:21,240 --> 00:25:22,240 recherche 103 00:25:27,539 --> 00:25:28,539 son père aussi a été obligé de se cacher 104 00:25:33,059 --> 00:25:34,059 alors j'y vais 105 00:25:37,200 --> 00:25:38,200 bon alors écoute-moi bien 106 00:25:56,580 --> 00:25:57,580 [Musique] 107 00:26:14,760 --> 00:26:15,760 vous m'aviez dit que ce Manu était sûr 108 00:26:16,320 --> 00:26:17,320 qu'il n'y avait aucun risque Manu était 109 00:26:18,539 --> 00:26:19,539 un homme sûr lui pas 110 00:26:20,480 --> 00:26:21,480 qu'on lit a voulu jouer les héros 111 00:26:26,059 --> 00:26:27,059 vous croyez que c'est le moment 112 00:26:30,419 --> 00:26:31,419 madame de Monsieur sont là qui assiste 113 00:26:32,820 --> 00:26:33,820 pour vous voir 114 00:26:35,940 --> 00:26:36,940 ils ont de la 115 00:27:04,860 --> 00:27:05,860 désolé de vous déranger madame super 116 00:27:06,720 --> 00:27:07,720 intense inspecteur principal là 117 00:27:10,740 --> 00:27:11,740 merci mademoiselle vous nous avez été 118 00:27:12,179 --> 00:27:13,179 d'un grand secours 119 00:27:14,340 --> 00:27:15,340 je peux faire quelque chose pour vous 120 00:27:15,419 --> 00:27:16,419 messieurs 121 00:27:17,100 --> 00:27:18,100 les femmes peuvent toujours quelque 122 00:27:18,179 --> 00:27:19,179 chose pour nous mais pour l'instant 123 00:27:19,620 --> 00:27:20,620 j'aimerais que vous me parliez de votre 124 00:27:20,700 --> 00:27:21,700 ami manuel Thomas 125 00:27:27,419 --> 00:27:28,419 vous savez qu'il est en Espagne en ce 126 00:27:28,740 --> 00:27:29,740 moment 127 00:27:31,260 --> 00:27:32,260 comme par hasard manuel Thomas n'est 128 00:27:32,820 --> 00:27:33,820 jamais loin quand il y a un vol de 129 00:27:34,080 --> 00:27:35,080 diamant je ne comprends pas 130 00:27:42,299 --> 00:27:43,299 l'attaque de l'expression 131 00:27:43,880 --> 00:27:44,880 vous avez entendu parler 132 00:27:46,279 --> 00:27:47,279 je ne vois pas le rapport de toute 133 00:27:49,320 --> 00:27:50,320 manière il y a bien longtemps que je 134 00:27:50,460 --> 00:27:51,460 n'ai vu 135 00:27:51,419 --> 00:27:52,419 depuis l'Algérie depuis sa sortie de 136 00:27:54,120 --> 00:27:55,120 prison en France je ne savais pas que 137 00:27:57,120 --> 00:27:58,120 nous le savions 138 00:27:59,820 --> 00:28:00,820 manuel Thomas est fiché depuis sa 139 00:28:01,500 --> 00:28:02,500 participation aux opérations de 140 00:28:02,640 --> 00:28:03,640 plastique âge à Oran et dans le midi de 141 00:28:04,380 --> 00:28:05,380 la France je ne m'occupe pas de 142 00:28:05,940 --> 00:28:06,940 politique Manu non plus il a sans doute 143 00:28:08,700 --> 00:28:09,700 à la TV comme on se jette à l'eau pour 144 00:28:10,799 --> 00:28:11,799 savoir par exemple si on sait nager 145 00:28:13,860 --> 00:28:14,860 je crois que vous êtes mal informé je 146 00:28:16,080 --> 00:28:17,080 n'ai jamais été aussi lié avec vos 147 00:28:17,279 --> 00:28:18,279 pensées avec Manuel Thomas c'est bien 148 00:28:20,580 --> 00:28:21,580 dommage car c'est un homme très 149 00:28:21,600 --> 00:28:22,600 séduisant et si étrange 150 00:28:24,720 --> 00:28:25,720 est-ce pour me parler du passé manuel 151 00:28:26,460 --> 00:28:27,460 Thomas que vous êtes venu me voir pas du 152 00:28:28,919 --> 00:28:29,919 passé 153 00:28:30,179 --> 00:28:31,179 du présent 154 00:28:37,980 --> 00:28:38,980 dans le cas tout à fait improbable je 155 00:28:39,600 --> 00:28:40,600 sais vous apprendriez où il se trouve 156 00:28:42,659 --> 00:28:43,659 ne manquez pas de nous le dire c'est un 157 00:28:44,279 --> 00:28:45,279 témoin très important 158 00:28:46,919 --> 00:28:47,919 je crains de ne pouvoir vous aider dans 159 00:28:49,620 --> 00:28:50,620 ce cas nous avons dérangé pour rien 160 00:28:55,500 --> 00:28:56,500 je vous en prie 161 00:29:10,799 --> 00:29:11,799 annuler tous mes rendez-vous 162 00:29:11,760 --> 00:29:12,760 d'aujourd'hui 163 00:29:17,760 --> 00:29:18,760 n'oubliez pas que c'est moi qui vous ai 164 00:29:19,380 --> 00:29:20,380 prévenu 165 00:29:30,250 --> 00:29:31,250 [Musique] 166 00:29:42,380 --> 00:29:43,380 oui ma nuit 167 00:29:44,180 --> 00:29:45,180 [Musique] 168 00:29:47,940 --> 00:29:48,940 lisez les journaux 169 00:29:49,250 --> 00:29:50,250 [Musique] 170 00:29:53,840 --> 00:29:54,840 c'était votre homme 171 00:29:56,360 --> 00:29:57,360 sur des yeux où est-il 172 00:30:00,320 --> 00:30:01,320 j'ai payé donc je suis seul à poser des 173 00:30:03,240 --> 00:30:04,240 questions 174 00:30:05,059 --> 00:30:06,059 et nous on a juste le droit de se faire 175 00:30:07,080 --> 00:30:08,080 descendre c'est ça 176 00:30:11,279 --> 00:30:12,279 un petit ange crois-moi tu vas crever 177 00:30:13,140 --> 00:30:14,140 c'est sûr ou alors tu vas vite vite 178 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 retrouver les diamants et rapido est-ce 179 00:30:16,799 --> 00:30:17,799 que tu as entendu 180 00:30:18,779 --> 00:30:19,779 naturel 181 00:30:22,320 --> 00:30:23,320 j'ai entendu 182 00:30:24,020 --> 00:30:25,020 j'ai autant intérêt que vous allez 183 00:30:26,279 --> 00:30:27,279 récupérer 184 00:30:29,820 --> 00:30:30,820 mais vite 185 00:30:33,360 --> 00:30:34,360 j'ai fait des promesses tu danses tu ne 186 00:30:35,940 --> 00:30:36,940 voudrais pas que le signer un lit est 187 00:30:37,140 --> 00:30:38,140 descendu tout de même réfléchis sans ça 188 00:30:40,380 --> 00:30:41,380 ça risque d'être terrible 189 00:30:42,220 --> 00:30:43,220 [Musique] 190 00:30:49,399 --> 00:30:50,399 c'est à toi 191 00:30:52,500 --> 00:30:53,500 qu'est-ce que c'est que ce type 192 00:30:54,419 --> 00:30:55,419 d'occupe pas 193 00:30:55,100 --> 00:30:56,100 [Musique] 194 00:31:13,580 --> 00:31:14,580 c'est vous qui faites ça 195 00:31:15,980 --> 00:31:16,980 passe le temps et puis ça plaît au 196 00:31:18,659 --> 00:31:19,659 touriste 197 00:31:18,960 --> 00:31:19,960 [Musique] 198 00:31:25,400 --> 00:31:26,400 [Musique] 199 00:31:31,919 --> 00:31:32,919 mais quand je ne trouverai plus le temps 200 00:31:33,779 --> 00:31:34,779 c'est long 201 00:31:35,279 --> 00:31:36,279 c'est que je serai Vienne 202 00:31:38,780 --> 00:31:39,780 [Musique] 203 00:31:40,940 --> 00:31:41,940 heureusement mais José c'est pas l'homme 204 00:31:47,039 --> 00:31:48,039 et vous vous êtes marié 205 00:31:51,679 --> 00:31:52,679 mais qu'est-ce qu'il fout bon Dieu votre 206 00:31:54,240 --> 00:31:55,240 gosse 207 00:31:59,720 --> 00:32:00,720 [Musique] 208 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 je vais pas pouvoir rester longtemps 209 00:32:16,650 --> 00:32:17,650 [Musique] 210 00:32:32,100 --> 00:32:33,100 [Musique] 211 00:32:45,230 --> 00:32:46,230 [Musique] 212 00:33:38,519 --> 00:33:39,519 les flics sortent de chez moi 213 00:33:44,480 --> 00:33:45,480 ils m'ont interrogé sur Manu pas un mot 214 00:33:47,399 --> 00:33:48,399 sur toi 215 00:33:54,720 --> 00:33:55,720 l'un des flics est un inspecteur de 216 00:33:56,220 --> 00:33:57,220 l'Interpol ça me vient dangereux 217 00:34:00,419 --> 00:34:01,419 l'Interpol il y a encore plus dangereux 218 00:34:03,240 --> 00:34:04,240 max il était là pour la police est 219 00:34:05,159 --> 00:34:06,159 arrivée c'est un des conflits si on 220 00:34:06,960 --> 00:34:07,960 l'interroge il tiendra pas 221 00:34:21,300 --> 00:34:22,300 il vient de la part de Manu Manu où 222 00:34:23,940 --> 00:34:24,940 est-il excusez-moi de suivre ça vous 223 00:34:26,220 --> 00:34:27,220 verrez bien 224 00:34:34,379 --> 00:34:35,379 vous n'êtes pas très bavard 225 00:34:38,659 --> 00:34:39,659 comme vous voudrez 226 00:34:44,670 --> 00:34:45,670 [Musique] 227 00:35:18,020 --> 00:35:19,020 [Musique] 228 00:35:29,700 --> 00:35:30,700 descendez ne bougez pas 229 00:35:33,040 --> 00:35:34,040 [Musique] 230 00:35:56,640 --> 00:35:57,640 qu'est-ce qu'il fallait voir 231 00:36:00,359 --> 00:36:01,359 on cherche un homme un français 232 00:36:06,180 --> 00:36:07,180 le type qui a fait le coup du train 233 00:36:12,480 --> 00:36:13,480 alors réponds Lucien tu l'as vu ou tu 234 00:36:13,980 --> 00:36:14,980 l'as pas vu 235 00:36:27,480 --> 00:36:28,480 [Musique] 236 00:36:43,079 --> 00:36:44,079 il y a un barrage faisant demi-tour 237 00:36:45,060 --> 00:36:46,060 c'est trop risqué 238 00:37:07,790 --> 00:37:08,790 [Applaudissements] 239 00:37:18,400 --> 00:37:19,400 [Musique] 240 00:37:34,380 --> 00:37:35,380 il y a aussi une voiture c'est une femme 241 00:37:59,880 --> 00:38:00,880 [Musique] 242 00:38:06,800 --> 00:38:07,800 qu'est-ce qu'il faut ils sont partout 243 00:38:09,540 --> 00:38:10,540 ils partent toutes les routes ils 244 00:38:11,160 --> 00:38:12,160 arrêtent toutes les voitures mais la 245 00:38:12,599 --> 00:38:13,599 nôtre non 246 00:38:16,460 --> 00:38:17,460 interrogé sur toi il te soupçonne ils 247 00:38:19,800 --> 00:38:20,800 n'ont rien trouvé de précis 248 00:38:22,680 --> 00:38:23,680 et Paul 249 00:38:24,680 --> 00:38:25,680 et les caisses 250 00:38:35,000 --> 00:38:36,000 avec la camionnette mais il a dit à la 251 00:38:37,980 --> 00:38:38,980 police qu'il ne connaissait pas 252 00:38:40,320 --> 00:38:41,320 tu rentres avec moi n'est-ce pas 253 00:38:44,359 --> 00:38:45,359 le bonheur 254 00:39:10,510 --> 00:39:11,510 [Musique] 255 00:39:21,440 --> 00:39:22,440 [Musique] 256 00:39:28,760 --> 00:39:29,760 elle va mettre bas quand c'est trop 257 00:39:31,200 --> 00:39:32,200 difficile je l'aide un peu le 258 00:39:32,940 --> 00:39:33,940 vétérinaire c'est trop cher pour nous 259 00:39:36,380 --> 00:39:37,380 pourquoi tu m'as fait signe 260 00:39:40,859 --> 00:39:41,859 parce que sans danger s'ignore depuis 261 00:39:42,900 --> 00:39:43,900 que je suis petit mon père disait 262 00:39:44,099 --> 00:39:45,099 toujours que c'était l'instinct 263 00:39:47,520 --> 00:39:48,520 explique-toi cette femme elle est pas 264 00:39:50,579 --> 00:39:51,579 bonne elle est mauvaise elle est pas 265 00:39:52,200 --> 00:39:53,200 fidèle 266 00:39:59,400 --> 00:40:00,400 il faut rien lui dire pour la 267 00:40:01,260 --> 00:40:02,260 camionnette qui est dans l'eau et pour 268 00:40:02,880 --> 00:40:03,880 les caisses non plus 269 00:40:36,180 --> 00:40:37,180 la nuit je suis sûr que d'autres cellier 270 00:40:38,160 --> 00:40:39,160 sera de me joindre pour savoir ce qui 271 00:40:39,300 --> 00:40:40,300 s'est passé qu'est-ce que je dirais 272 00:40:57,540 --> 00:40:58,540 Bruno m'a dit à la dernière seconde que 273 00:40:59,640 --> 00:41:00,640 Paul voulait me descendre je pense à 274 00:41:02,220 --> 00:41:03,220 présent qu'il était enfui avec totelli 275 00:41:04,400 --> 00:41:05,400 avec Paul 276 00:41:06,260 --> 00:41:07,260 qu'est-ce que tu veux que je crois 277 00:41:11,160 --> 00:41:12,160 tu crois qu'il aurait livré la 278 00:41:12,240 --> 00:41:13,240 marchandise à totelli 279 00:41:17,160 --> 00:41:18,160 et tu restes ici à ne rien faire 280 00:41:19,619 --> 00:41:20,619 faut qu'on trouve les caisses et en 281 00:41:21,900 --> 00:41:22,900 vitesse même 282 00:41:25,800 --> 00:41:26,800 que puis-je faire rien tu rentres à 283 00:41:29,040 --> 00:41:30,040 Barcelone tu tiendras tranquille quand 284 00:41:31,200 --> 00:41:32,200 tu seras plus clair je prendrai une 285 00:41:32,460 --> 00:41:33,460 décision 286 00:41:37,660 --> 00:41:38,660 [Musique] 287 00:41:40,640 --> 00:41:41,640 vous voyez en bas un peu sur la gauche 288 00:41:43,820 --> 00:41:44,820 le crâne rasé avec une sale gueule oui 289 00:41:46,680 --> 00:41:47,680 je vois bien c'est le garde du corps de 290 00:41:49,859 --> 00:41:50,859 Ronaldo de Chelsea 291 00:41:52,230 --> 00:41:53,230 [Musique] 292 00:42:03,359 --> 00:42:04,359 je vais dire ici par les diamants 293 00:42:04,200 --> 00:42:05,200 véritable passion 294 00:42:11,400 --> 00:42:12,400 vous avez un oeil dessus 4 295 00:42:14,599 --> 00:42:15,599 cuillère 2 de mes hommes ne le quitte 296 00:42:16,740 --> 00:42:17,740 pas d'une semaine 297 00:42:18,070 --> 00:42:19,070 [Musique] 298 00:42:20,280 --> 00:42:21,280 par précaution 299 00:42:22,050 --> 00:42:23,050 [Musique] 300 00:42:25,800 --> 00:42:26,800 nous a repéré il fit ne bougez pas il 301 00:42:29,160 --> 00:42:30,160 s'appelle luxe d'être imprudent c'est 302 00:42:30,660 --> 00:42:31,660 qu'il est couvert vous perdriez votre 303 00:42:31,980 --> 00:42:32,980 temps 304 00:42:35,200 --> 00:42:36,200 [Musique] 305 00:42:39,960 --> 00:42:40,960 il y a 306 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 au milieu sur qui je mets tout sur elle 307 00:42:44,880 --> 00:42:45,880 mais non je parle du gars qu'il est venu 308 00:42:46,380 --> 00:42:47,380 voir mon cher Lara si vous misez sur 309 00:42:49,200 --> 00:42:50,200 quelqu'un misez sur l'Allemand Rohff 310 00:42:51,060 --> 00:42:52,060 c'est lui que votre tueur est venu voir 311 00:42:53,359 --> 00:42:54,359 d'ailleurs on dit qu'il est très lié 312 00:42:55,200 --> 00:42:56,200 avec votre esthéticienne Sylvia 313 00:42:58,990 --> 00:42:59,990 [Musique] 314 00:43:09,119 --> 00:43:10,119 la police est dans la salle j'ai pas eu 315 00:43:11,099 --> 00:43:12,099 le temps de voir le 316 00:43:17,099 --> 00:43:18,099 c'est préférable 317 00:43:22,619 --> 00:43:23,619 et à présent c'est un 318 00:43:27,960 --> 00:43:28,960 vous croyez qu'ils vont cuisiner 319 00:43:30,540 --> 00:43:31,540 ça peut devenir ennuyeux avec la RAT des 320 00:43:33,060 --> 00:43:34,060 risques n'était pas grave 321 00:43:34,680 --> 00:43:35,680 avec ce flic de l'Interpol 322 00:43:37,560 --> 00:43:38,560 vous pensez qu'il y aurait lieu de 323 00:43:39,119 --> 00:43:40,119 prendre des précautions il faut toujours 324 00:43:41,579 --> 00:43:42,579 prendre des précautions toi par exemple 325 00:43:43,260 --> 00:43:44,260 tu n'en prends pas assez quoi j'ai des 326 00:43:46,260 --> 00:43:47,260 balles dans mon revolver 327 00:43:48,180 --> 00:43:49,180 max 328 00:43:51,960 --> 00:43:52,960 compris 329 00:44:02,599 --> 00:44:03,599 que Max devient dangereux pour tout le 330 00:44:05,460 --> 00:44:06,460 monde et principalement pour lui 331 00:44:25,079 --> 00:44:26,079 dans cinq minutes la fin de l'entracte 332 00:44:35,220 --> 00:44:36,220 l'inspecteur la RAM a dit que vous 333 00:44:36,599 --> 00:44:37,599 abandonnez la scène c'est dommage c'est 334 00:44:39,720 --> 00:44:40,720 provisoire 335 00:44:48,060 --> 00:44:49,060 juste le temps de croquer quelques 336 00:44:50,220 --> 00:44:51,220 diamants 337 00:44:52,140 --> 00:44:53,140 des diamants 338 00:44:55,140 --> 00:44:56,140 il paraît que vous me cherchez nous pas 339 00:44:58,380 --> 00:44:59,380 du tout nous sommes venus pour féliciter 340 00:45:00,119 --> 00:45:01,119 mademoiselle voyez-vous dans notre 341 00:45:02,099 --> 00:45:03,099 métier nous sommes attirés par les 342 00:45:03,300 --> 00:45:04,300 papillons 343 00:45:05,400 --> 00:45:06,400 surtout nocturnes 344 00:45:08,819 --> 00:45:09,819 à propos où étiez-vous dans la nuit de 345 00:45:11,400 --> 00:45:12,400 mercredi mais ici comme tous les soirs 346 00:45:15,000 --> 00:45:16,000 ensuite 347 00:45:21,900 --> 00:45:22,900 je suis rentré chez Gisèle là comme 348 00:45:23,640 --> 00:45:24,640 d'habitude n'est-ce pas chérie mais oui 349 00:45:26,780 --> 00:45:27,780 bien sûr pour nous ça n'a d'ailleurs 350 00:45:29,339 --> 00:45:30,339 jamais fait aucun doute n'est-ce pas 351 00:45:30,599 --> 00:45:31,599 alors merci 352 00:45:34,619 --> 00:45:35,619 à bientôt 353 00:45:36,870 --> 00:45:37,870 [Musique] 354 00:45:45,119 --> 00:45:46,119 le témoignage de la fille d'innocence un 355 00:45:47,099 --> 00:45:48,099 coup pour rien 356 00:45:49,619 --> 00:45:50,619 je veux voir la fin du spectacle 357 00:45:52,140 --> 00:45:53,140 vous croyez que ça présente un intérêt 358 00:45:53,760 --> 00:45:54,760 quelconque 359 00:45:54,360 --> 00:45:55,360 [Musique] 360 00:45:56,280 --> 00:45:57,280 intérêt tout personnel 361 00:45:58,430 --> 00:45:59,430 [Musique] 362 00:46:02,760 --> 00:46:03,760 alors 363 00:46:06,260 --> 00:46:07,260 pas le temps de t'expliquer 364 00:46:13,619 --> 00:46:14,619 dans chacun 365 00:46:18,240 --> 00:46:19,240 de ces règles nous 366 00:46:20,099 --> 00:46:21,099 partage maintenant 367 00:46:26,520 --> 00:46:27,520 on se retrouve où Chez Marco 368 00:46:30,420 --> 00:46:31,420 un quart d'heure 369 00:47:05,180 --> 00:47:06,180 [Musique] 370 00:47:13,250 --> 00:47:14,250 [Musique] 371 00:47:20,870 --> 00:47:21,870 [Musique] 372 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 [Musique] 373 00:47:37,840 --> 00:47:38,840 [Musique] 374 00:48:14,099 --> 00:48:15,099 je t'ai fait peur 375 00:48:18,680 --> 00:48:19,680 c'est bête oui mais les autres sont pas 376 00:48:21,599 --> 00:48:22,599 là 377 00:48:22,680 --> 00:48:23,680 pas besoin d'être nombreux pour régler 378 00:48:24,660 --> 00:48:25,660 nos comptes max pourquoi et bien 379 00:48:28,319 --> 00:48:29,319 supposons qu'on est plus confiant j'ai 380 00:48:30,960 --> 00:48:31,960 rien dit les flics t'ont déjà cuisinés 381 00:48:32,819 --> 00:48:33,819 non je te jure que j'ai rien dit au 382 00:48:35,160 --> 00:48:36,160 flics 383 00:48:36,260 --> 00:48:37,260 puisque je te le dis je te jure que je 384 00:48:39,060 --> 00:48:40,060 n'ai pas parlé max qu'est-ce qu'il y a 385 00:48:41,640 --> 00:48:42,640 entre toi et Sylvia rien de très sérieux 386 00:48:45,599 --> 00:48:46,599 de toute façon 387 00:48:46,819 --> 00:48:47,819 je te jure 388 00:48:49,079 --> 00:48:50,079 tu vas parler ou je te descends 389 00:48:52,920 --> 00:48:53,920 tu ne vas pas me tuer pour ça 390 00:49:09,080 --> 00:49:10,080 [Musique] 391 00:49:34,020 --> 00:49:35,020 c'est de la folie d'avoir dit de bras de 392 00:49:35,579 --> 00:49:36,579 me prévenir la ligne peut être 393 00:49:37,260 --> 00:49:38,260 surveillée 394 00:49:39,060 --> 00:49:40,060 je n'avais pas le choix la police m'a 395 00:49:41,760 --> 00:49:42,760 repéré 396 00:49:43,079 --> 00:49:44,079 après que tu es descend du max 397 00:49:44,099 --> 00:49:45,099 félicitations 398 00:49:56,160 --> 00:49:57,160 je suis passé 399 00:50:01,920 --> 00:50:02,920 avec Manu 400 00:50:03,780 --> 00:50:04,780 il se cache chez une paysanne 401 00:50:07,079 --> 00:50:08,079 les diamants non 402 00:50:09,260 --> 00:50:10,260 je l'ai trouvé bizarre il dit non rien 403 00:50:12,540 --> 00:50:13,540 savoir de Paul c'est très étrange 404 00:50:16,200 --> 00:50:17,200 il faut retrouver les caisses et se 405 00:50:17,880 --> 00:50:18,880 tirer d'ici une on y laissera tous notre 406 00:50:19,440 --> 00:50:20,440 peau 407 00:50:21,359 --> 00:50:22,359 alors tu sais ce qui te reste à faire 408 00:50:23,940 --> 00:50:24,940 prends la carte la crique ou se cache 409 00:50:25,980 --> 00:50:26,980 Manu est souligné au crayon bleu 410 00:50:28,800 --> 00:50:29,800 alors 411 00:50:31,200 --> 00:50:32,200 pour savoir si le dit la vérité aussi 412 00:50:38,819 --> 00:50:39,819 l'important c'est qu'on sache 413 00:50:41,520 --> 00:50:42,520 et tu n'as pas le choix 414 00:50:47,220 --> 00:50:48,220 et si je ne réussis pas 415 00:50:55,200 --> 00:50:56,200 tout se Péronne 416 00:50:57,420 --> 00:50:58,420 moi y compris 417 00:51:09,079 --> 00:51:10,079 éviter de pleurnicher nous perdons du 418 00:51:11,040 --> 00:51:12,040 temps 419 00:51:14,810 --> 00:51:15,810 [Rires] 420 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 que vous allez bientôt mettre au monde 421 00:51:23,520 --> 00:51:24,520 espagnol 422 00:51:26,630 --> 00:51:27,630 [Musique] 423 00:51:31,559 --> 00:51:32,559 quoi par exemple vous êtes assez 424 00:51:33,480 --> 00:51:34,480 intelligent pour ne pas vous la payer à 425 00:51:34,740 --> 00:51:35,740 la place d'une autre 426 00:51:36,480 --> 00:51:37,480 s'il vient de l'ombre la jolie 427 00:51:38,220 --> 00:51:39,220 esthéticienne à propos il y a des 428 00:51:40,740 --> 00:51:41,740 nouvelles aucune disparu elle aussi 429 00:51:43,260 --> 00:51:44,260 depuis hier volatilisé vous voyez elle a 430 00:51:46,859 --> 00:51:47,859 filé et nous aurons du mal à la 431 00:51:48,780 --> 00:51:49,780 retrouver sur votre aide 432 00:51:50,760 --> 00:51:51,760 il y a autre chose aussi que vous 433 00:51:51,839 --> 00:51:52,839 oubliez c'est que si vous continuez à 434 00:51:53,460 --> 00:51:54,460 vous taire vous risquez un jour de vous 435 00:51:55,260 --> 00:51:56,260 retrouver aux assises accusés de 436 00:51:56,339 --> 00:51:57,339 complicité dans le hold-up du train et 437 00:51:58,500 --> 00:51:59,500 il y a eu deux morts les juges 2 438 00:52:00,839 --> 00:52:01,839 n'oublieront pas 439 00:52:02,400 --> 00:52:03,400 qu'est-ce que vous attendez 440 00:52:04,440 --> 00:52:05,440 que s'il y a ville à l'étranger avec 441 00:52:05,760 --> 00:52:06,760 votre pianiste pourquoi dites-vous ça 442 00:52:07,619 --> 00:52:08,619 vous avez revu reuf depuis hier soir 443 00:52:10,680 --> 00:52:11,680 non n'est-ce pas 444 00:52:12,900 --> 00:52:13,900 vous n'avez pas passé la nuit ensemble 445 00:52:14,180 --> 00:52:15,180 nous en sommes sûrs 446 00:52:22,940 --> 00:52:23,940 pour le faire taire 447 00:52:25,160 --> 00:52:26,160 et vous savez pourquoi il a tué cet 448 00:52:27,599 --> 00:52:28,599 homme 449 00:52:28,339 --> 00:52:29,339 c'est parce que 450 00:52:30,200 --> 00:52:31,200 la complicité de Max en couchant avec 451 00:52:33,540 --> 00:52:34,540 lui et c'est ça qui a des plus Harol 452 00:52:36,480 --> 00:52:37,480 vous avez bien passé la nuit de mercredi 453 00:52:37,920 --> 00:52:38,920 ensemble 454 00:52:49,619 --> 00:52:50,619 je vais avec vous 455 00:52:51,839 --> 00:52:52,839 j'en ai pris une aussi pour moi non 456 00:52:55,700 --> 00:52:56,700 non elle est pas question tu viens 457 00:53:05,550 --> 00:53:06,550 [Musique] 458 00:53:23,370 --> 00:53:24,370 [Musique] 459 00:53:47,750 --> 00:53:48,750 [Musique] 460 00:55:18,540 --> 00:55:19,540 c'est toi le berger 461 00:55:48,780 --> 00:55:49,780 [Applaudissements] 462 00:55:58,540 --> 00:55:59,540 [Applaudissements] 463 00:56:14,550 --> 00:56:15,550 [Musique] 464 00:57:26,040 --> 00:57:27,040 quand ça c'est quoi avec ça le bruit 465 00:57:30,599 --> 00:57:31,599 court que tu es un [ __ ] Manu 466 00:57:36,000 --> 00:57:37,000 tiens 467 00:57:38,160 --> 00:57:39,160 tu as besoin de ça pour contrôler 468 00:57:45,240 --> 00:57:46,240 ça peut te donner à réfléchir ouais 469 00:57:53,480 --> 00:57:54,480 si les flics 470 00:57:57,780 --> 00:57:58,780 tu les as 471 00:57:59,579 --> 00:58:00,579 personne les a ils sont au fond faut 472 00:58:02,880 --> 00:58:03,880 aller les chercher 473 00:58:03,920 --> 00:58:04,920 et tu allais seul pour le doubler 474 00:58:07,930 --> 00:58:08,930 [Musique] 475 00:58:14,930 --> 00:58:15,930 [Musique] 476 00:58:26,720 --> 00:58:27,720 [Musique] 477 00:58:33,090 --> 00:58:34,090 [Musique] 478 00:58:48,380 --> 00:58:49,380 [Musique] 479 00:59:00,660 --> 00:59:01,660 [Musique] 480 00:59:52,319 --> 00:59:53,319 quand même que tu t'expliques 481 00:59:55,559 --> 00:59:56,559 et vachement têtu mais qu'est-ce qui t'a 482 00:59:58,559 --> 00:59:59,559 fourré toutes ces conneries dans la tête 483 01:00:00,780 --> 01:00:01,780 il y a tu seras toujours aussi calme ça 484 01:00:04,079 --> 01:00:05,079 va 485 01:00:06,720 --> 01:00:07,720 maintenant que tu es là tu vas servir la 486 01:00:09,420 --> 01:00:10,420 camionnette est très mal placé au fond 487 01:00:12,359 --> 01:00:13,359 à deux ça ira plus vite 488 01:00:15,780 --> 01:00:16,780 et l'équipement 489 01:00:19,500 --> 01:00:20,500 j'en ai pour toi 490 01:00:39,480 --> 01:00:40,480 tu as une bouteille tu prendras la 491 01:00:41,880 --> 01:00:42,880 mienne 492 01:00:45,720 --> 01:00:46,720 ça va vous en faites pas 493 01:00:49,319 --> 01:00:50,319 alors tu te décides 494 01:00:51,599 --> 01:00:52,599 si tu veux ta part il faut aller la 495 01:00:52,859 --> 01:00:53,859 chercher au fond 496 01:00:55,600 --> 01:00:56,600 [Musique] 497 01:01:19,210 --> 01:01:20,210 [Musique] 498 01:01:41,370 --> 01:01:42,370 [Musique] 499 01:01:48,260 --> 01:01:49,260 [Musique] 500 01:02:00,690 --> 01:02:01,690 [Musique] 501 01:02:09,660 --> 01:02:10,660 [Musique] 502 01:02:20,110 --> 01:02:21,110 [Musique] 503 01:02:34,330 --> 01:02:35,330 [Musique] 504 01:03:10,640 --> 01:03:11,640 [Musique] 505 01:03:45,640 --> 01:03:46,640 [Musique] 506 01:04:14,760 --> 01:04:15,760 attention 507 01:04:21,150 --> 01:04:22,150 [Musique] 508 01:04:26,330 --> 01:04:27,330 [Musique] 509 01:04:41,540 --> 01:04:42,540 [Musique] 510 01:05:00,530 --> 01:05:01,530 [Musique] 511 01:05:10,080 --> 01:05:11,080 [Applaudissements] 512 01:05:16,700 --> 01:05:17,700 allez vous mettre à l'abri 513 01:05:27,100 --> 01:05:28,100 [Musique] 514 01:05:35,060 --> 01:05:36,060 [Musique] 515 01:05:41,860 --> 01:05:42,860 [Musique] 516 01:05:59,680 --> 01:06:00,680 [Musique] 517 01:06:12,119 --> 01:06:13,119 dis donc la grenade tout à l'heure 518 01:06:15,319 --> 01:06:16,319 alors elle peut te péter dans la gueule 519 01:06:19,339 --> 01:06:20,339 elle aurait pu 520 01:06:28,710 --> 01:06:29,710 [Musique] 521 01:06:34,170 --> 01:06:35,170 [Applaudissements] 522 01:06:40,740 --> 01:06:41,740 viens voir 523 01:06:48,599 --> 01:06:49,599 ça t'intéresse oui ou non on dirait que 524 01:06:50,520 --> 01:06:51,520 tu t'en fous 525 01:06:53,579 --> 01:06:54,579 peut-être 526 01:06:56,940 --> 01:06:57,940 ça devrait valoir pas loin de 300 à 400 527 01:07:00,900 --> 01:07:01,900 millions 528 01:07:04,880 --> 01:07:05,880 les diamants industriels ça ne fait pas 529 01:07:07,500 --> 01:07:08,500 de mine 530 01:07:11,099 --> 01:07:12,099 tu en fais une gueule 531 01:07:13,619 --> 01:07:14,619 tu crois que ça va être facile pour tout 532 01:07:15,359 --> 01:07:16,359 ça alors que toi tu es sur notre dos 533 01:07:16,920 --> 01:07:17,920 sans acheteur ça ne vaut pas un clou 534 01:07:21,539 --> 01:07:22,539 Lee depuis le début il nous prend pour 535 01:07:24,599 --> 01:07:25,599 des amateurs 536 01:07:44,520 --> 01:07:45,520 toute façon il a sans doute été descendu 537 01:07:47,099 --> 01:07:48,099 à son tour comme Max max 538 01:07:57,200 --> 01:07:58,200 un peu conseillé donc c'est comme ce 539 01:08:00,660 --> 01:08:01,660 matin comment l'eau de liquidation mais 540 01:08:04,140 --> 01:08:05,140 comment sont-ils venus jusqu'ici c'est 541 01:08:05,520 --> 01:08:06,520 pas moi qui leur ai donné l'adresse 542 01:08:06,920 --> 01:08:07,920 doivent être femme mais s'il vient 543 01:08:09,599 --> 01:08:10,599 probablement Sylvia 544 01:08:12,960 --> 01:08:13,960 pourquoi cindya parce que elle est toute 545 01:08:16,259 --> 01:08:17,259 jolie ou un seul but le fric en diamant 546 01:08:19,799 --> 01:08:20,799 ou en pièce 547 01:08:23,100 --> 01:08:24,100 en tout cas on a les diamants sur 548 01:08:25,380 --> 01:08:26,380 l'estomac il faut les écouler mon mari 549 01:08:28,620 --> 01:08:29,620 avait les 550 01:08:30,719 --> 01:08:31,719 intermènes tu me sens peut-être pas des 551 01:08:31,679 --> 01:08:32,679 acheteurs de diamants mais il pourra 552 01:08:33,480 --> 01:08:34,480 peut-être trouver des clients 553 01:08:36,359 --> 01:08:37,359 croyez pas que vous en avez assez fait 554 01:08:37,799 --> 01:08:38,799 non 555 01:08:45,660 --> 01:08:46,660 c'est toi qui va y aller 556 01:08:47,000 --> 01:08:48,000 Lucia te donnera tous les tuyaux et tu 557 01:08:49,440 --> 01:08:50,440 te débrouilleras tu es fou non 558 01:08:52,140 --> 01:08:53,140 n'y arriverai jamais 559 01:08:54,540 --> 01:08:55,540 les contrôles de police à l'entrée de la 560 01:08:56,400 --> 01:08:57,400 vallée 561 01:08:59,299 --> 01:09:00,299 ils sont passés par la frontière 562 01:09:03,620 --> 01:09:04,620 et avec Manuel ici tu n'as pas avoir 563 01:09:05,940 --> 01:09:06,940 peur 564 01:09:08,609 --> 01:09:09,609 [Musique] 565 01:09:13,380 --> 01:09:14,380 vous vouliez des nouvelles de Manu vous 566 01:09:15,239 --> 01:09:16,239 en avez j'ai été loyal 567 01:09:19,819 --> 01:09:20,819 à droite 568 01:09:22,319 --> 01:09:23,319 car enfin vous avouez que 569 01:09:24,679 --> 01:09:25,679 ambriolle était une maladresse 570 01:09:28,020 --> 01:09:29,020 la Martinique 571 01:09:30,060 --> 01:09:31,060 je n'aime pas du tout votre temps de 572 01:09:31,859 --> 01:09:32,859 céline et moi je déteste le petit jeu 573 01:09:34,020 --> 01:09:35,020 que vous jouez avec moi depuis le début 574 01:09:37,020 --> 01:09:38,020 pour votre bonheur je suis resté un vrai 575 01:09:39,359 --> 01:09:40,359 gentleman 576 01:09:41,640 --> 01:09:42,640 vous aurez bien sûr votre pourcentage de 577 01:09:43,440 --> 01:09:44,440 l'arrivée des caisses 578 01:09:45,839 --> 01:09:46,839 10 % 579 01:09:47,239 --> 01:09:48,239 10 % c'est un pourcentage qui pourrait 580 01:09:50,759 --> 01:09:51,759 vous coûter cher vous êtes un voleur 581 01:09:54,860 --> 01:09:55,860 vous voulez une grande aventurière et 582 01:09:57,660 --> 01:09:58,660 vous employez des maux de gamine 583 01:10:00,120 --> 01:10:01,120 mais bien sûr si vous refusez ce 584 01:10:02,280 --> 01:10:03,280 pourcentage libre à vous 585 01:10:06,960 --> 01:10:07,960 il y a eu un content patron Gisco et pas 586 01:10:08,820 --> 01:10:09,820 qu'on s'en mord le hors-bord est en 587 01:10:10,500 --> 01:10:11,500 miette et moi 588 01:10:12,900 --> 01:10:13,900 vous êtes là 589 01:10:17,460 --> 01:10:18,460 je suis nul dès que j'ai pu pour prendre 590 01:10:18,719 --> 01:10:19,719 mes ordres 591 01:10:20,460 --> 01:10:21,460 venez 592 01:10:21,900 --> 01:10:22,900 vous allez en avoir déjà 593 01:10:30,810 --> 01:10:31,810 [Musique] 594 01:10:33,719 --> 01:10:34,719 et moi Lara je peux entrer c'est le 595 01:10:37,380 --> 01:10:38,380 métier 596 01:10:37,710 --> 01:10:38,710 [Musique] 597 01:10:45,739 --> 01:10:46,739 du nouveau 598 01:10:47,010 --> 01:10:48,010 [Musique] 599 01:10:48,300 --> 01:10:49,300 Manu oh non celui-là 600 01:10:51,150 --> 01:10:52,150 [Musique] 601 01:10:53,840 --> 01:10:54,840 un bonbon Lara ils sont délicieux j'ai 602 01:10:57,719 --> 01:10:58,719 appris qu'un hors-bord lui appartenant 603 01:10:59,159 --> 01:11:00,159 avec explosé ce matin contre les rochers 604 01:11:01,080 --> 01:11:02,080 intéressants ça on voyage beaucoup dans 605 01:11:03,060 --> 01:11:04,060 cette affaire 606 01:11:04,679 --> 01:11:05,679 c'est malheureux je me plaisait bien ici 607 01:11:07,090 --> 01:11:08,090 [Musique] 608 01:11:39,080 --> 01:11:40,080 je l'ai pas fait exprès 609 01:11:41,239 --> 01:11:42,239 je sais 610 01:11:48,670 --> 01:11:49,670 [Musique] 611 01:11:54,719 --> 01:11:55,719 c'est ma femme et mon fils 612 01:11:58,380 --> 01:11:59,380 les ai tués en 60 à Oran 613 01:12:02,219 --> 01:12:03,219 je faisais le four en voiture non parlez 614 01:12:05,040 --> 01:12:06,040 pas si ça doit vous faire encore mal 615 01:12:09,739 --> 01:12:10,739 ça me fait toujours mal 616 01:12:12,719 --> 01:12:13,719 et vous avez tout quitté 617 01:12:16,679 --> 01:12:17,679 c'est l'époque où on jouait à se faire 618 01:12:18,360 --> 01:12:19,360 peur de chaque côté bacard j'ai voulu en 619 01:12:20,940 --> 01:12:21,940 faire partie surtout pour me changer les 620 01:12:23,040 --> 01:12:24,040 idées on m'a donné une mitraillette et 621 01:12:24,719 --> 01:12:25,719 vous l'avez gardé 622 01:12:25,560 --> 01:12:26,560 [Musique] 623 01:12:29,840 --> 01:12:30,840 un tribunal ça fait toujours de l'effet 624 01:12:31,920 --> 01:12:32,920 le brave type des accès entraînés par 625 01:12:34,199 --> 01:12:35,199 les événements la fatalité 626 01:12:38,060 --> 01:12:39,060 elle a bon 627 01:12:39,780 --> 01:12:40,780 [Musique] 628 01:12:41,699 --> 01:12:42,699 en réalité on fait ça parce que 629 01:12:44,710 --> 01:12:45,710 [Musique] 630 01:12:52,400 --> 01:12:53,400 je suis content de vous avoir trouvé 631 01:12:55,320 --> 01:12:56,320 vous deux 632 01:12:56,719 --> 01:12:57,719 à présent j'ai peur manuel 633 01:13:00,300 --> 01:13:01,300 j'aurais préféré ne jamais voir ces 634 01:13:01,800 --> 01:13:02,800 photos pourquoi 635 01:13:03,500 --> 01:13:04,500 des Lucia le présent 636 01:13:07,080 --> 01:13:08,080 l'avenir peut-être 637 01:13:09,830 --> 01:13:10,830 [Musique] 638 01:13:22,860 --> 01:13:23,860 moi 639 01:13:30,659 --> 01:13:31,659 ce qu'il y a Manu 640 01:13:34,020 --> 01:13:35,020 allez vous 641 01:13:44,100 --> 01:13:45,100 mais qu'est-ce que tu viens [ __ ] ici 642 01:13:49,980 --> 01:13:50,980 bravo 643 01:13:52,500 --> 01:13:53,500 ça n'a pas traîné dis donc 644 01:13:54,780 --> 01:13:55,780 il est vrai qu'ici tu n'avais pas le 645 01:13:56,219 --> 01:13:57,219 choix c'est à Barcelone que je n'avais 646 01:13:58,620 --> 01:13:59,620 pas le choix si bien c'est clair 647 01:14:01,260 --> 01:14:02,260 que c'est moi qui t'ai 648 01:14:03,960 --> 01:14:04,960 forcé tu t'es laissé faire en Galantome 649 01:14:05,420 --> 01:14:06,420 c'est ça 650 01:14:08,940 --> 01:14:09,940 un peu 651 01:14:13,159 --> 01:14:14,159 elle ne sait pas jeter à ton coup 652 01:14:15,060 --> 01:14:16,060 peut-être si vous avez raison je me suis 653 01:14:17,460 --> 01:14:18,460 jeté à son cou 654 01:14:19,679 --> 01:14:20,679 pas pour l'argent pour rien pour l'amour 655 01:14:22,440 --> 01:14:23,440 seulement 656 01:14:40,520 --> 01:14:41,520 je te le conseille pas c'est impossible 657 01:14:42,600 --> 01:14:43,600 à négocier et elle elle a rien ça ne 658 01:14:45,900 --> 01:14:46,900 m'intéresse pas chacun ses passions 659 01:14:55,760 --> 01:14:56,760 il va être déçu je te jure que je ne 660 01:14:58,560 --> 01:14:59,560 savais pas que chez lui voulait vous 661 01:14:59,640 --> 01:15:00,640 tuer et c'est pour ça que j'ai roulé 662 01:15:00,960 --> 01:15:01,960 toute la nuit pour te prévenir 663 01:15:06,780 --> 01:15:07,780 mais pourquoi n'as-tu rien dit j'ai cru 664 01:15:09,360 --> 01:15:10,360 que tu voulais nous doubler 665 01:15:11,940 --> 01:15:12,940 la confiance 666 01:15:14,659 --> 01:15:15,659 ma petite Sylvia manque d'habitude que 667 01:15:17,760 --> 01:15:18,760 tu 668 01:15:26,170 --> 01:15:27,170 [Musique] 669 01:15:31,340 --> 01:15:32,340 viens avec moi 670 01:15:34,080 --> 01:15:35,080 non tu es fou tu as possédé une fois ton 671 01:15:37,620 --> 01:15:38,620 chéri il a relancé cette heure contre 672 01:15:39,300 --> 01:15:40,300 toi ils vont t'avoir tu n'as aucune 673 01:15:41,640 --> 01:15:42,640 chance 674 01:15:47,360 --> 01:15:48,360 il va se faire tuer s'il reste ici et 675 01:15:49,800 --> 01:15:50,800 vous aussi elle a peut-être raison 676 01:15:51,900 --> 01:15:52,900 manuel 677 01:15:59,810 --> 01:16:00,810 [Musique] 678 01:16:02,699 --> 01:16:03,699 bon ça va 679 01:16:03,810 --> 01:16:04,810 [Musique] 680 01:16:25,430 --> 01:16:26,430 [Musique] 681 01:16:53,760 --> 01:16:54,760 appelle la nationale on prend par la 682 01:16:55,140 --> 01:16:56,140 montagne je vous guiderai 683 01:17:01,590 --> 01:17:02,590 [Musique] 684 01:17:33,659 --> 01:17:34,659 la route devant vous 685 01:17:39,120 --> 01:17:40,120 merde la police 686 01:17:40,130 --> 01:17:41,130 [Musique] 687 01:17:58,300 --> 01:17:59,300 [Applaudissements] 688 01:18:03,190 --> 01:18:04,190 [Musique] 689 01:18:27,250 --> 01:18:28,250 [Musique] 690 01:18:31,860 --> 01:18:32,860 attention à toutes les patrouilles 691 01:18:33,320 --> 01:18:34,320 arrêtez au style rouge immatriculer 692 01:18:35,960 --> 01:18:36,960 b618505 je répète 693 01:18:37,980 --> 01:18:38,980 ostin rouge immatriculer b618505 694 01:18:40,199 --> 01:18:41,199 s'engage actuellement sur la nationale 695 01:18:41,760 --> 01:18:42,760 11 ça me fera une nationale 11 696 01:18:46,739 --> 01:18:47,739 il y a rien compris intervenant 697 01:18:48,120 --> 01:18:49,120 rapidement allez 698 01:18:50,200 --> 01:18:51,200 [Musique] 699 01:18:56,560 --> 01:18:57,560 [Applaudissements] 700 01:19:04,240 --> 01:19:05,240 [Applaudissements] 701 01:19:06,010 --> 01:19:07,010 [Musique] 702 01:19:06,600 --> 01:19:07,600 [Applaudissements] 703 01:19:09,110 --> 01:19:10,110 [Musique] 704 01:19:19,080 --> 01:19:20,080 la police de nouveau 705 01:19:31,540 --> 01:19:32,540 [Musique] 706 01:19:32,840 --> 01:19:33,840 mais qu'est-ce que tu fous 707 01:19:39,890 --> 01:19:40,890 [Musique] 708 01:19:44,390 --> 01:19:45,390 [Applaudissements] 709 01:19:46,280 --> 01:19:47,280 [Musique] 710 01:19:55,270 --> 01:19:56,270 [Applaudissements] 711 01:20:13,620 --> 01:20:14,620 tu peux y aller 712 01:20:18,540 --> 01:20:19,540 c'est grave 713 01:20:24,860 --> 01:20:25,860 que je n'ai pas fait ça pour rien 714 01:20:26,930 --> 01:20:27,930 [Musique] 715 01:20:29,880 --> 01:20:30,880 la droite par la montagne 716 01:20:32,530 --> 01:20:33,530 [Musique] 717 01:20:40,960 --> 01:20:41,960 [Musique] 718 01:20:43,290 --> 01:20:44,290 [Applaudissements] 719 01:20:44,520 --> 01:20:45,520 tout en haut je connais une cabane de 720 01:20:45,960 --> 01:20:46,960 berger 721 01:20:47,940 --> 01:20:48,940 j'ai eu tort de vous écouter toutes les 722 01:20:49,560 --> 01:20:50,560 deux j'aurais pas du temps 723 01:20:52,620 --> 01:20:53,620 ne regrette rien maintenant 724 01:20:57,570 --> 01:20:58,570 [Musique] 725 01:21:01,320 --> 01:21:02,320 attention accrochez-vous 726 01:21:02,920 --> 01:21:03,920 [Applaudissements] 727 01:21:03,190 --> 01:21:04,190 [Musique] 728 01:21:10,980 --> 01:21:11,980 la voiture est foutue 729 01:21:23,520 --> 01:21:24,520 la cabane n'est pas loin 730 01:21:35,580 --> 01:21:36,580 je vais planter les diamants je reviens 731 01:22:03,179 --> 01:22:04,179 quoi de neuf inspecteur ça n'avance pas 732 01:22:05,340 --> 01:22:06,340 pour l'instant et ici on va seulement 733 01:22:12,239 --> 01:22:13,239 ouais mais voilà 734 01:22:14,040 --> 01:22:15,040 c'était la Bentley de Dolce 735 01:22:19,320 --> 01:22:20,320 je vous disais bien que tout s'ils 736 01:22:20,940 --> 01:22:21,940 feraient des étincelles mon cher là 737 01:22:21,900 --> 01:22:22,900 allez on va s'en occuper 738 01:22:29,480 --> 01:22:30,480 [Musique] 739 01:22:55,750 --> 01:22:56,750 [Musique] 740 01:23:06,540 --> 01:23:07,540 alors Manu ça tourne plus rond 741 01:23:09,719 --> 01:23:10,719 il y a longtemps que je tourne plus rond 742 01:23:12,960 --> 01:23:13,960 parler de 743 01:23:15,860 --> 01:23:16,860 quoi nous 744 01:23:18,690 --> 01:23:19,690 [Musique] 745 01:23:21,540 --> 01:23:22,540 pas mal de choses moches d'accord Manu 746 01:23:24,420 --> 01:23:25,420 on va s'en sortir ensemble on peut tout 747 01:23:27,420 --> 01:23:28,420 recommencer mais recommencer quoi ma vie 748 01:23:30,900 --> 01:23:31,900 de ces dernières années merci Sylvia je 749 01:23:32,760 --> 01:23:33,760 n'en peux plus c'est à cause de mais 750 01:23:34,800 --> 01:23:35,800 qu'est-ce que tu lui trouves cette femme 751 01:23:35,820 --> 01:23:36,820 à cette paysanne dont je ne voudrais pas 752 01:23:37,679 --> 01:23:38,679 comme domestique 753 01:23:40,080 --> 01:23:41,080 moi non plus 754 01:23:44,100 --> 01:23:45,100 tu as l'intention de les traîner 755 01:23:45,239 --> 01:23:46,239 derrière toi elle est son gosse 756 01:23:49,080 --> 01:23:50,080 il est bien autrefois 757 01:23:53,280 --> 01:23:54,280 si je peux l'aider à devenir un homme 758 01:23:54,600 --> 01:23:55,600 j'aurais trouvé une justification à tout 759 01:23:57,540 --> 01:23:58,540 ça 760 01:23:58,980 --> 01:23:59,980 et si tu n'as que des veines à lui 761 01:24:00,179 --> 01:24:01,179 offrir 762 01:24:05,699 --> 01:24:06,699 je ne te laisserai pas sombrer dans la 763 01:24:07,080 --> 01:24:08,080 sentimentalité pas je ne te largeais pas 764 01:24:12,199 --> 01:24:13,199 exactement les diamants tu pourrais 765 01:24:15,000 --> 01:24:16,000 croire ça de moi ce serait ignoble 766 01:24:17,400 --> 01:24:18,400 ce serait assez dégueulasse 767 01:24:25,500 --> 01:24:26,500 je ne dormais pas 768 01:24:29,280 --> 01:24:30,280 au téléphone 769 01:24:33,860 --> 01:24:34,860 ne t'inquiète pas 770 01:24:58,679 --> 01:24:59,679 oui c'est moi non José n'est pas là je 771 01:25:01,560 --> 01:25:02,560 l'attends 772 01:25:02,940 --> 01:25:03,940 non rien jusqu'à présent 773 01:25:07,260 --> 01:25:08,260 on dit à José qu'il vous retrouve à la 774 01:25:09,719 --> 01:25:10,719 cabane qui ouvre 775 01:25:13,740 --> 01:25:14,740 [Musique] 776 01:25:19,640 --> 01:25:20,640 je vous jure pas trop qu'on va bientôt 777 01:25:21,540 --> 01:25:22,540 leur tomber dessus 778 01:25:23,400 --> 01:25:24,400 j'espère pour toi 779 01:25:49,440 --> 01:25:50,440 allez 780 01:25:56,160 --> 01:25:57,160 [Musique] 781 01:26:11,719 --> 01:26:12,719 pour faire cavalier seul à présent 782 01:26:15,960 --> 01:26:16,960 c'est un gallois de Sylvia la rejoindre 783 01:26:18,659 --> 01:26:19,659 vous étiez au courant 784 01:26:24,719 --> 01:26:25,719 Sylvia est vraiment là-bas 785 01:26:28,350 --> 01:26:29,350 [Musique] 786 01:26:31,880 --> 01:26:32,880 ils sont partis tous les deux dans la 787 01:26:33,780 --> 01:26:34,780 voiture de Sylvia 788 01:26:37,560 --> 01:26:38,560 en direction de port-bouc et à partir de 789 01:26:40,020 --> 01:26:41,020 là on perd leur trace 790 01:26:43,320 --> 01:26:44,320 mais vous savez où les rejoindre en 791 01:26:45,179 --> 01:26:46,179 Espagne 792 01:26:48,179 --> 01:26:49,179 vous les retrouverez 793 01:26:50,060 --> 01:26:51,060 et vous vous arrangerez pour récupérer 794 01:26:53,000 --> 01:26:54,000 la totalité des diamants je vous dirai 795 01:26:56,100 --> 01:26:57,100 où les apporter 796 01:26:58,380 --> 01:26:59,380 vous êtes fous non et pourquoi 797 01:27:00,719 --> 01:27:01,719 voulez-vous que ce fasse ça pour vivre 798 01:27:03,179 --> 01:27:04,179 tout simplement 799 01:27:06,300 --> 01:27:07,300 vous pouvez toujours me descendre en ce 800 01:27:08,940 --> 01:27:09,940 cas vous nous retrouverez jamais de Manu 801 01:27:10,560 --> 01:27:11,560 ni les caisses 802 01:27:14,360 --> 01:27:15,360 convient mal à ma nature 803 01:27:20,400 --> 01:27:21,400 je regarde ces solutions pour les cas 804 01:27:22,260 --> 01:27:23,260 difficiles 805 01:27:24,000 --> 01:27:25,000 voilà 806 01:27:25,560 --> 01:27:26,560 vous avez quelques heures devant vous 807 01:27:26,940 --> 01:27:27,940 pour réussir ou pour mourir je vous 808 01:27:30,540 --> 01:27:31,540 préviens ce serait une mort pénible 809 01:27:35,159 --> 01:27:36,159 parce que c'est 810 01:27:36,199 --> 01:27:37,199 un délicat poison qui agit par affinité 811 01:27:41,100 --> 01:27:42,100 affinité sur la moelle osseuse 812 01:27:48,020 --> 01:27:49,020 vous avez malgré tout 10 heures devant 813 01:27:51,120 --> 01:27:52,120 vous 814 01:27:52,620 --> 01:27:53,620 car si tout se passe bien comme je 815 01:27:54,780 --> 01:27:55,780 l'espère à votre retour nous aurons ce 816 01:27:58,500 --> 01:27:59,500 qu'il faut pour vous soigner 817 01:28:01,040 --> 01:28:02,040 [Musique] 818 01:28:19,679 --> 01:28:20,679 au signal présence relevage 819 01:28:22,160 --> 01:28:23,160 [Musique] 820 01:28:24,080 --> 01:28:25,080 de Land Rover 821 01:28:30,300 --> 01:28:31,300 [Musique] 822 01:28:39,150 --> 01:28:40,150 [Musique] 823 01:29:05,760 --> 01:29:06,760 il y a quelque chose qui va pas 824 01:29:08,699 --> 01:29:09,699 tout est foutu Manu en montant j'ai vu 825 01:29:11,280 --> 01:29:12,280 des aftrack bourrés de flics 826 01:29:13,380 --> 01:29:14,380 je suis venu pour te prévenir 827 01:29:17,340 --> 01:29:18,340 merci 828 01:29:19,980 --> 01:29:20,980 tu as toujours été régulier et tu 829 01:29:22,080 --> 01:29:23,080 continues c'est bien de cohérent de 830 01:29:24,060 --> 01:29:25,060 risque pour donner l'alerte cette 831 01:29:25,800 --> 01:29:26,800 amicale je t'assure 832 01:29:30,420 --> 01:29:31,420 tu n'as pas l'air bien 833 01:29:32,760 --> 01:29:33,760 sans les flics qui font que la fausse à 834 01:29:34,980 --> 01:29:35,980 ce point 835 01:29:37,139 --> 01:29:38,139 les flics ou bien de chez les qu'est-ce 836 01:29:40,980 --> 01:29:41,980 que tu veux dire 837 01:29:44,880 --> 01:29:45,880 tout est toujours clair avec toi elle 838 01:29:48,380 --> 01:29:49,380 qu'est-ce que tu en as fait 839 01:29:52,980 --> 01:29:53,980 il me suit 840 01:29:55,800 --> 01:29:56,800 c'était plus prudent comme monde pas 841 01:29:57,300 --> 01:29:58,300 ensemble 842 01:29:59,100 --> 01:30:00,100 tu vois tu es pas il possède 843 01:30:02,040 --> 01:30:03,040 [Musique] 844 01:30:06,900 --> 01:30:07,900 les diamants il me faut les diamants 845 01:30:08,460 --> 01:30:09,460 tout de suite 846 01:30:12,780 --> 01:30:13,780 donne ça imbécile tu n'as pas prêt 847 01:30:16,679 --> 01:30:17,679 c'est pas ma part que je veux c'est tout 848 01:30:19,810 --> 01:30:20,810 [Musique] 849 01:31:16,030 --> 01:31:17,030 [Applaudissements] 850 01:31:17,360 --> 01:31:18,360 [Musique] 851 01:31:34,679 --> 01:31:35,679 mais tu te crois où à la guerre 852 01:32:00,060 --> 01:32:01,060 [Applaudissements] 853 01:32:14,219 --> 01:32:15,219 et toutes les années qu'on a passé 854 01:32:15,960 --> 01:32:16,960 ensemble tu n'aurais pas pu oublier 855 01:32:17,940 --> 01:32:18,940 complètement Manu 856 01:32:21,719 --> 01:32:22,719 je sais 857 01:32:33,840 --> 01:32:34,840 José 858 01:32:35,179 --> 01:32:36,179 la frontière n'est pas loin vous pouvez 859 01:32:37,020 --> 01:32:38,020 encore l'atteindre 860 01:32:48,480 --> 01:32:49,480 tu vas [ __ ] le camp oui 861 01:32:51,960 --> 01:32:52,960 ne me regarde pas comme ça 862 01:33:06,260 --> 01:33:07,260 prenez la jupe c'est un ordre 863 01:33:10,380 --> 01:33:11,380 celle que je t'aurais jamais donné allez 864 01:33:12,480 --> 01:33:13,480 va monte qui dure 865 01:33:17,390 --> 01:33:18,390 [Applaudissements] 866 01:33:35,239 --> 01:33:36,239 je t'en supplie 867 01:33:41,150 --> 01:33:42,150 [Musique] 868 01:33:57,500 --> 01:33:58,500 tu comprends rien 869 01:34:00,260 --> 01:34:01,260 tu vas comprendre c'est un seul sens et 870 01:34:03,480 --> 01:34:04,480 ça du gosse on aurait pu derrière on 871 01:34:06,360 --> 01:34:07,360 aurait rien pu mais foutez le camp 872 01:34:08,699 --> 01:34:09,699 Beaulieu 873 01:34:12,350 --> 01:34:13,350 [Applaudissements] 874 01:34:31,160 --> 01:34:32,160 [Musique] 875 01:34:33,679 --> 01:34:34,679 maman vient 876 01:34:39,630 --> 01:34:40,630 [Musique] 877 01:34:40,070 --> 01:34:41,070 [Applaudissements] 878 01:34:40,970 --> 01:34:41,970 [Musique] 879 01:35:06,360 --> 01:35:07,360 [Musique] 880 01:35:17,040 --> 01:35:18,040 enfin le salon les diamants puis aller 881 01:35:20,760 --> 01:35:21,760 chercher 882 01:35:26,820 --> 01:35:27,820 c'est fini le patron de foot en grand 883 01:35:36,020 --> 01:35:37,020 mais qu'est-ce qui te parle 884 01:36:03,120 --> 01:36:04,120 tout de suite il faut qu'il arrête à 885 01:36:05,040 --> 01:36:06,040 tout prix allons-y 886 01:36:09,190 --> 01:36:10,190 [Musique] 887 01:36:13,020 --> 01:36:14,020 je viens d'apercevoir la jupe 888 01:36:16,080 --> 01:36:17,080 d'accord je la prends en chasse s'il le 889 01:36:18,420 --> 01:36:19,420 faut je renvoie à dire d'intimidation je 890 01:36:20,520 --> 01:36:21,520 vous rappellerai plus tard 891 01:36:22,780 --> 01:36:23,780 [Musique] 892 01:36:47,880 --> 01:36:48,880 allez cerner la cabane avec vos hommes 893 01:36:52,050 --> 01:36:53,050 [Musique] 894 01:37:20,600 --> 01:37:21,600 [Musique] 895 01:37:32,460 --> 01:37:33,460 manuel Thomas jeté votre arme 896 01:37:35,460 --> 01:37:36,460 donnant les diamants et vous leur foutez 897 01:37:38,699 --> 01:37:39,699 la paix à savoir où ils sont 898 01:37:44,219 --> 01:37:45,219 ça va laisser passer le type 899 01:37:49,520 --> 01:37:50,520 [Musique] 900 01:37:58,050 --> 01:37:59,050 [Musique] 901 01:38:06,860 --> 01:38:07,860 mais qu'est-ce qu'il foutent ne bougez 902 01:38:09,780 --> 01:38:10,780 pas l'ordre va arriver 903 01:38:17,460 --> 01:38:18,460 [Musique] 904 01:38:23,750 --> 01:38:24,750 [Applaudissements] 905 01:38:27,150 --> 01:38:28,150 [Musique] 906 01:38:37,410 --> 01:38:38,410 [Musique] 907 01:38:40,210 --> 01:38:41,210 [Applaudissements] 908 01:38:58,110 --> 01:38:59,110 [Musique] 909 01:38:58,600 --> 01:38:59,600 [Applaudissements] 910 01:39:01,670 --> 01:39:02,670 [Musique] 911 01:39:08,230 --> 01:39:09,230 [Applaudissements] 912 01:39:09,230 --> 01:39:10,230 [Musique] 913 01:39:18,719 --> 01:39:19,719 prenez le pilote annulation des ordres 914 01:39:20,460 --> 01:39:21,460 laissez passer la gym 915 01:39:22,450 --> 01:39:23,450 [Musique] 916 01:39:46,980 --> 01:39:47,980 ça fait un drôle de bail 917 01:39:48,480 --> 01:39:49,480 [Musique] 918 01:39:50,940 --> 01:39:51,940 il faut aller jusqu'au bout Thomas 919 01:39:52,590 --> 01:39:53,590 [Musique] 920 01:39:56,520 --> 01:39:57,520 une cigarette 921 01:39:58,500 --> 01:39:59,500 entre 500 millions de cailloux 922 01:40:00,340 --> 01:40:01,340 [Musique] 923 01:40:24,980 --> 01:40:25,980 le seul en forme de croix 924 01:40:29,159 --> 01:40:30,159 côté 925 01:40:31,190 --> 01:40:32,190 [Musique] 926 01:40:35,699 --> 01:40:36,699 vous pouvez pas vous tromper 927 01:40:42,360 --> 01:40:43,360 tout est 928 01:40:45,200 --> 01:40:46,200 [Musique]58934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.