All language subtitles for Kissin.Cousins.1964.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:23,202 --> 00:01:26,121
Strategic Air Command Logistics
considers Big Smoky Mountain...
4
00:01:26,330 --> 00:01:30,329
...a most important site in this group
of ICBM missile bases...
5
00:01:30,543 --> 00:01:33,379
...one that we feel will be vital
in this defense pattern.
6
00:01:33,587 --> 00:01:35,711
But the Tatum family
owns Big Smoky Mountain...
7
00:01:35,923 --> 00:01:38,296
...and has for more than
a hundred years.
8
00:01:38,509 --> 00:01:42,638
Captain North and Lieutenant Roth
report that all attempts to negotiate...
9
00:01:42,847 --> 00:01:44,046
...ended in negative.
10
00:01:44,265 --> 00:01:47,302
- They were forced to retreat under fire.
- Oh, hell's fire, Andy.
11
00:01:47,518 --> 00:01:50,010
You're not gonna let
Tennessee Mountain lunatics...
12
00:01:50,229 --> 00:01:52,803
...throw a monkey wrench
in the National Missile Defense.
13
00:01:53,023 --> 00:01:56,275
But, Sam, Big Smoky Mountain
is private property.
14
00:01:56,485 --> 00:01:58,977
- We can't resort to force.
- I know that...
15
00:01:59,196 --> 00:02:02,068
...but we can defend ourselves,
can we not?
16
00:02:02,700 --> 00:02:03,863
Yes, sir.
17
00:02:04,076 --> 00:02:06,034
Well, then send in a fresh team.
18
00:02:06,245 --> 00:02:08,737
Now, I want Army engineers
to start site preparation...
19
00:02:08,956 --> 00:02:12,326
...on old Smoky in seven days,
and that's an order.
20
00:02:12,543 --> 00:02:14,169
Yes, sir.
21
00:02:14,879 --> 00:02:16,837
That'll be all, gentlemen.
22
00:02:21,218 --> 00:02:26,925
"Salbo, Robert Jason. Captain.
Serial number 97-887-711.
23
00:02:27,141 --> 00:02:30,392
Just completed tour of duty,
Goose Bay, Labrador.
24
00:02:30,603 --> 00:02:31,802
Prior to that--"
25
00:02:32,021 --> 00:02:36,316
Korea, Okinawa, Formosa,
Saigon, Algeria.
26
00:02:38,068 --> 00:02:42,233
You seem to have had more than
your share of foreign duty, captain.
27
00:02:42,448 --> 00:02:44,857
Yes, sir, general,
that's what my wife contends.
28
00:02:45,075 --> 00:02:47,318
Sir, my home is here in Washington.
29
00:02:47,536 --> 00:02:51,617
If I get to see my wife tonight,
it'll be the first time in three years.
30
00:02:52,500 --> 00:02:58,669
Well, now, captain, if you complete
Operation Big Smoky within seven days...
31
00:02:58,881 --> 00:03:03,176
...I think I can promise you a long
tour of duty right here in the Pentagon.
32
00:03:03,385 --> 00:03:04,549
Oh, thank you, sir.
33
00:03:04,762 --> 00:03:09,804
On the other hand, if you fail to get
that lease from these mountain people...
34
00:03:10,017 --> 00:03:13,553
...we do have some bases in Greenland,
and you may never see your wife again.
35
00:03:13,771 --> 00:03:17,900
- Well, sir, I've never failed a mission yet.
- Good.
36
00:03:18,109 --> 00:03:20,731
- Remember, this operation is top-secret.
- Yes, sir.
37
00:03:20,945 --> 00:03:23,519
Now, who are you picking
for the other half of your team?
38
00:03:23,739 --> 00:03:26,825
Sir, I'd like a personnel check made
to see if we have an officer...
39
00:03:27,034 --> 00:03:29,443
...who was born
in the Great Smoky Mountain area.
40
00:03:29,662 --> 00:03:33,079
Someone who speaks the same language
as these rebellious mountaineers.
41
00:03:33,290 --> 00:03:36,458
- Good thinking, captain.
- Thank you, sir.
42
00:03:39,296 --> 00:03:42,085
Run an IBM check
through Air Force personnel.
43
00:03:42,299 --> 00:03:45,420
I want an officer who was born
in the Great Smoky Mountain area...
44
00:03:45,636 --> 00:03:48,009
...of Tennessee, North Carolina
or Georgia.
45
00:03:48,222 --> 00:03:50,631
Have him report to Captain Salbo
on the double.
46
00:04:01,235 --> 00:04:03,774
Second Lieutenant Josh Morgan
reporting as ordered, sir.
47
00:04:03,988 --> 00:04:05,483
These are my orders, sir.
48
00:04:05,698 --> 00:04:08,272
- At ease, lieutenant.
- Thank you, sir.
49
00:04:08,492 --> 00:04:11,578
- F-84 Star jet pilot, eh?
- Yes, sir.
50
00:04:11,787 --> 00:04:13,947
I'm a member of the Shooting Star
acrobatic team.
51
00:04:14,165 --> 00:04:15,909
We're supposed to do a show
in Houston.
52
00:04:16,125 --> 00:04:18,878
I don't care whether you pilot a jet
or a flying carpet.
53
00:04:19,086 --> 00:04:20,629
I'm interested only in the fact...
54
00:04:20,838 --> 00:04:23,330
...that you were born
in Hidden Rock, North Carolina.
55
00:04:23,549 --> 00:04:24,961
Now...
56
00:04:26,177 --> 00:04:30,721
...how far is that
from Big Smoky Mountain, Tennessee?
57
00:04:30,931 --> 00:04:32,130
Well, sir, on a clear day...
58
00:04:32,349 --> 00:04:35,684
...you can see old Big Smoky Mountain
from my front porch in Hidden Rock.
59
00:04:35,895 --> 00:04:37,520
Good, good, good.
60
00:04:37,730 --> 00:04:41,100
Now, Big Smoky is owned
by a mountain family named Tatum.
61
00:04:41,317 --> 00:04:43,394
- Have you ever heard of them?
- Tatum?
62
00:04:43,611 --> 00:04:47,526
Yes, sir. I had a great-great-aunt
that married a Tatum back in 1907...
63
00:04:47,740 --> 00:04:51,074
- ...but we lost track somewhere along--
- We'll get you back on the track.
64
00:04:51,869 --> 00:04:54,906
Now, the Tatums flatly refuse
to lease the top of their mountain...
65
00:04:55,122 --> 00:04:56,831
...for an ICBM missile base.
66
00:04:57,041 --> 00:05:00,327
Our job is to get that lease,
and within seven days.
67
00:05:00,544 --> 00:05:03,997
- I take it it's an important mission, sir.
- Top-secret.
68
00:05:05,466 --> 00:05:08,753
Well, then begging the captain's pardon,
may I make a suggestion?
69
00:05:08,969 --> 00:05:11,675
- Oh, by all means.
- You better pick another mountain, sir.
70
00:05:12,264 --> 00:05:15,219
That's a very interesting
suggestion. Why?
71
00:05:17,228 --> 00:05:19,980
Well, sir, it's like biting into a beehive.
72
00:05:20,606 --> 00:05:22,932
Well, let me put it this way, lieutenant.
73
00:05:23,150 --> 00:05:27,979
If we don't get that lease, my next
tour of duty would be in Greenland.
74
00:05:28,197 --> 00:05:30,606
- Oh, that would be too bad, sir.
- Yes, it would.
75
00:05:30,825 --> 00:05:34,159
And guess who would be
my executive officer?
76
00:05:37,415 --> 00:05:40,037
- You wouldn't, sir.
- Oh, yes, I would.
77
00:05:40,251 --> 00:05:42,920
Well, in that case,
may I make another suggestion?
78
00:05:43,129 --> 00:05:45,881
Well, I hope it's a little better
than the last one.
79
00:05:46,424 --> 00:05:49,379
If I'm gonna sweet-talk these Tatums
into giving us that lease...
80
00:05:49,593 --> 00:05:50,875
...I better not be in uniform.
81
00:05:51,095 --> 00:05:54,263
Anything from the government
gets shot in the Big Smoky, sir.
82
00:05:54,473 --> 00:05:57,676
I don't care if you wear a bikini,
just as long as we get that lease.
83
00:05:57,893 --> 00:05:59,887
Our plane leaves for Tennessee
in 30 minutes.
84
00:06:00,104 --> 00:06:02,678
- Let's go.
- Yes, sir.
85
00:06:05,109 --> 00:06:07,399
Oh, sir, there's this little old gal--
86
00:06:07,611 --> 00:06:10,281
Who's gonna be a little older
by the next time you see her.
87
00:06:10,489 --> 00:06:11,688
- Yeah.
- Move it, lieutenant.
88
00:06:11,907 --> 00:06:13,984
She's a little old now, sir.
89
00:06:33,012 --> 00:06:36,298
I'm just a Smoky Mountain boy
90
00:06:36,515 --> 00:06:40,181
Comin' back to the hills I love
91
00:06:40,853 --> 00:06:44,982
With the tops of pine
A-bendin' in the wind
92
00:06:45,191 --> 00:06:48,976
And the deep blue sky above
93
00:06:49,779 --> 00:06:53,860
The closer and closer I get to home
94
00:06:54,074 --> 00:06:57,610
The more excited I am
95
00:06:58,662 --> 00:07:00,703
Those were the mornings
I'd roll out of bed
96
00:07:00,915 --> 00:07:02,659
Start the day off with hot cornbread
97
00:07:02,875 --> 00:07:06,494
Smothered in huckleberry jam
98
00:07:07,505 --> 00:07:10,839
I'm just a Smoky Mountain boy
99
00:07:11,050 --> 00:07:14,918
Comin' back to the hills I love
100
00:07:15,513 --> 00:07:19,463
With the tops of pine
A-bendin' in the wind
101
00:07:19,683 --> 00:07:23,433
And the deep blue sky above
102
00:07:24,522 --> 00:07:28,472
I can almost hear the hounds
Runnin' through the woods
103
00:07:28,692 --> 00:07:32,109
Close on the trail of a hare
104
00:07:33,072 --> 00:07:37,153
How I long to be with them
Followin' the hounds a-huntin' again
105
00:07:37,368 --> 00:07:40,654
A-getting me a big old grizzly bear
106
00:07:41,705 --> 00:07:45,206
I'm just a Smoky Mountain boy
107
00:07:45,418 --> 00:07:49,167
Comin' back to the hills I love
108
00:07:49,713 --> 00:07:53,843
With the tops of pine
A-bendin' in the wind
109
00:07:54,051 --> 00:07:57,801
And the deep blue sky above
110
00:07:58,472 --> 00:08:02,553
I've traveled around and met lots of girls
111
00:08:02,768 --> 00:08:06,304
No matter how many I see
112
00:08:06,897 --> 00:08:11,192
I left some pretty ones behind
I know back home is where I'll find
113
00:08:11,402 --> 00:08:14,688
The girl whose love is meant for me
114
00:08:15,990 --> 00:08:19,241
I'm just a Smoky Mountain boy
115
00:08:19,452 --> 00:08:23,237
Comin' back to the hills I love
116
00:08:23,456 --> 00:08:27,786
With the tops of pine
A-bendin' in the wind
117
00:08:28,002 --> 00:08:31,787
And the deep blue sky above
118
00:08:54,195 --> 00:08:56,900
- What does that mean?
- Just a neighborly first warning, sir.
119
00:08:57,114 --> 00:08:59,571
What's the second warning,
a land mine?
120
00:08:59,784 --> 00:09:01,694
Column forward!
121
00:09:08,084 --> 00:09:10,623
Take cover!
122
00:09:12,963 --> 00:09:14,163
Second warning, sir.
123
00:09:16,509 --> 00:09:19,427
What the...is going on?
124
00:09:19,637 --> 00:09:22,259
Sergeant, take a rifle squad
and get those snipers.
125
00:09:22,473 --> 00:09:23,802
Get them with what, sir?
126
00:09:24,016 --> 00:09:25,926
This is no time
to play 20 Questions.
127
00:09:26,143 --> 00:09:27,936
We haven't got any ammunition, sir.
128
00:09:28,145 --> 00:09:29,522
- No ammo?
- That's right.
129
00:09:29,730 --> 00:09:32,139
Lieutenant, what happened
to the ammo I requisitioned?
130
00:09:32,358 --> 00:09:33,557
The ammo, sir?
131
00:09:33,776 --> 00:09:36,529
Supply wouldn't honor it, sir,
because you forgot to sign it.
132
00:09:36,821 --> 00:09:39,609
I see. And you forgot to bring it back
for me to sign it, eh?
133
00:09:39,824 --> 00:09:41,782
Well, I don't think we need it, sir.
134
00:09:41,992 --> 00:09:44,947
See, these people wanna be our friends.
Watch, I'll show you.
135
00:09:47,164 --> 00:09:48,410
Hey--!
136
00:09:50,042 --> 00:09:51,668
That's no way to start a friendship.
137
00:09:51,877 --> 00:09:55,461
All right, since you're a mountain expert
and don't need any ammunition...
138
00:09:55,673 --> 00:09:59,541
...shag your tail out there
and make friends with the natives.
139
00:09:59,760 --> 00:10:02,632
- You mean you want me to go there?
- That's exactly what I mean.
140
00:10:02,847 --> 00:10:06,014
But these people
are shooting ammo, sir, live ammo.
141
00:10:06,225 --> 00:10:07,637
- Now, lieutenant.
- Yes, sir.
142
00:10:07,852 --> 00:10:09,311
- Wait a minute.
- Yes, I will, sir.
143
00:10:09,520 --> 00:10:11,478
- What's going on?
- You'll need a white flag.
144
00:10:11,689 --> 00:10:13,481
- A white flag?
- Yeah.
145
00:10:13,691 --> 00:10:15,316
Where is it?
146
00:10:15,901 --> 00:10:17,147
- Well....
- What is that?
147
00:10:17,361 --> 00:10:20,980
I was on leave, sir,
when they called me for this duty.
148
00:10:21,198 --> 00:10:22,859
- This will have to do.
- I see.
149
00:10:23,826 --> 00:10:25,487
Good luck, lieutenant.
150
00:10:25,703 --> 00:10:27,115
Yeah.
151
00:10:32,668 --> 00:10:34,876
Hold your fire, friends.
152
00:10:37,214 --> 00:10:39,173
Hold your fire.
153
00:10:45,806 --> 00:10:47,551
Hold your fire.
154
00:10:58,527 --> 00:10:59,857
Hey.
155
00:11:00,404 --> 00:11:03,240
This is a friendly visit.
There's no reason for shooting.
156
00:11:03,449 --> 00:11:06,118
This is Tatum territory, Yankee.
157
00:11:06,327 --> 00:11:09,613
Now, take your gas buggies
and skedaddle off of Pappy's mountain.
158
00:11:09,830 --> 00:11:11,539
That's no way to be greeting kinfolks.
159
00:11:12,249 --> 00:11:13,448
- Jodie?
- Jodie?
160
00:11:14,085 --> 00:11:15,746
Who's Jodie?
161
00:11:23,219 --> 00:11:24,797
What are you doing with my face?
162
00:11:25,012 --> 00:11:28,548
Well, that's a right good question, friend.
What's your name?
163
00:11:28,766 --> 00:11:30,427
What's yours?
164
00:11:30,976 --> 00:11:34,477
I'm Josh Morgan
from Hidden Rock, North Carolina.
165
00:11:34,688 --> 00:11:36,896
Then you is kinfolk.
166
00:11:37,108 --> 00:11:39,682
My name's Selena Tatum.
That's my sister Azalea.
167
00:11:39,902 --> 00:11:42,939
Howdy. This here's our cousin
Jodie Tatum.
168
00:11:43,155 --> 00:11:46,905
If I'd known you gals were so downright
good-looking, I'd have been here long ago.
169
00:11:47,118 --> 00:11:48,743
Don't let him sweet-talk you.
170
00:11:48,953 --> 00:11:52,074
- He ain't proved he's kinfolk yet.
- Oh, I can prove that too.
171
00:11:52,289 --> 00:11:55,457
My Great-Great-Aunt Euphrasia
married a Tatum back in 1907.
172
00:11:55,668 --> 00:11:57,626
See, Jodie. He is kinfolk.
173
00:11:58,796 --> 00:12:00,588
Practically kissing cousins.
174
00:12:00,798 --> 00:12:02,875
To you two gals, not him.
175
00:12:03,884 --> 00:12:06,293
What you doing up here, Cousin Josh?
176
00:12:06,512 --> 00:12:09,134
Well, we came up on a friendly visit
to talk to you folks.
177
00:12:09,348 --> 00:12:10,927
Sort of on government business.
178
00:12:11,142 --> 00:12:13,219
Yeah, well, we've seen
them revenuers before.
179
00:12:13,436 --> 00:12:16,391
We sent them back down
with lead buzzing around their tails.
180
00:12:16,772 --> 00:12:20,189
You hush up, Jodie.
Them was no-account Yankees.
181
00:12:20,401 --> 00:12:25,064
I reckon Pappy and Ma will be
right glad to meet you, Cousin Josh.
182
00:12:26,073 --> 00:12:28,945
Hezekiah, meet your cousin
Josh Morgan.
183
00:12:31,328 --> 00:12:34,117
Hello there. Hello, buddy.
184
00:12:38,544 --> 00:12:41,665
That dog's got a mighty
powerful handshake there.
185
00:12:42,423 --> 00:12:45,341
- That wasn't no dog. That was me.
- Jodie, you quit that.
186
00:12:45,551 --> 00:12:47,426
I'm a champion wrestler
of Smoky Mountain.
187
00:12:47,636 --> 00:12:50,425
I ain't taking nobody to meet Pappy
unless I throw them first.
188
00:12:52,391 --> 00:12:53,590
Well....
189
00:12:54,143 --> 00:12:56,682
- Maybe you scared, Cousin Josh.
- Jodie.
190
00:12:56,896 --> 00:12:58,640
That's all right, Selena.
191
00:12:58,856 --> 00:13:02,522
Okay, Jodie, I'll give you a try.
192
00:13:03,319 --> 00:13:05,396
Pour it on him, Cousin Josh.
193
00:13:05,613 --> 00:13:07,523
Watch out he don't gouge you.
194
00:13:07,740 --> 00:13:08,737
Go on, get him.
195
00:13:08,949 --> 00:13:10,694
Bite his hand.
196
00:13:10,910 --> 00:13:12,738
Give it to him.
197
00:13:12,953 --> 00:13:14,662
Jodie, come on.
198
00:13:14,872 --> 00:13:16,996
The revenuers are after us.
199
00:13:17,208 --> 00:13:21,456
- Give it to him, Josh.
- Twist his arm off, Cousin Josh!
200
00:13:22,213 --> 00:13:23,922
Who's side you on anyway?
201
00:13:24,632 --> 00:13:26,922
Sounds like the lieutenant's
in trouble, captain.
202
00:13:27,134 --> 00:13:29,626
Yeah, fix bayonets.
203
00:13:29,845 --> 00:13:31,922
Fix bayonets!
204
00:13:33,891 --> 00:13:35,434
Okay.
205
00:13:38,312 --> 00:13:39,973
Move them out. Extended order.
206
00:13:40,189 --> 00:13:43,191
Deploy your skirmishers. Move out!
207
00:13:48,739 --> 00:13:51,445
- Come on.
- Come on, Josh!
208
00:13:51,659 --> 00:13:53,202
- Get him, Cousin Josh.
- Cousin Josh.
209
00:13:53,411 --> 00:13:55,985
- Don't let him push you around.
- Give it to him, Josh.
210
00:13:56,205 --> 00:13:58,779
Don't let him push you around.
211
00:13:58,999 --> 00:14:00,827
Look out there, Josh.
212
00:14:01,043 --> 00:14:04,413
That's it. Come on.
Watch out, Josh. Hit him right there!
213
00:14:04,630 --> 00:14:06,291
Selena, the revenuers are coming.
214
00:14:06,507 --> 00:14:10,043
- Come on. Get up, Jodie. Get up, get up.
- The revenuers are after us.
215
00:14:10,261 --> 00:14:12,883
Come on there. The revenuers
are after us. Come on.
216
00:14:13,097 --> 00:14:15,671
Jodie, stop that fighting!
217
00:14:20,688 --> 00:14:22,017
Hold it! All right, hold it!
218
00:14:22,231 --> 00:14:23,228
- Hold it.
- Revenuers.
219
00:14:23,441 --> 00:14:25,066
Hold it. You're surrounded.
220
00:14:25,276 --> 00:14:27,234
We never had targets like this in training.
221
00:14:27,445 --> 00:14:29,403
Never mind. Mr. Morgan!
222
00:14:29,613 --> 00:14:31,358
- Yes, sir?
- What's the meaning of this?
223
00:14:31,574 --> 00:14:34,362
Well, sir, may I present
Selena and Azalea Tatum.
224
00:14:34,577 --> 00:14:35,740
This is Captain Salbo.
225
00:14:35,953 --> 00:14:39,738
Oh, how do you do, ladies?
I'm delighted to make your acquaintance.
226
00:14:39,957 --> 00:14:43,292
However, I feel I must warn you
that firing on the United States Army--
227
00:14:43,502 --> 00:14:46,955
And this is Jodie Tatum,
great-great-grandson of my great--
228
00:14:47,173 --> 00:14:50,756
Great-Great-Aunt Euphrasia Morgan.
I know, I know--
229
00:14:55,264 --> 00:14:57,838
Two of you, eh? Just what I needed.
230
00:14:58,058 --> 00:15:00,728
Champion wrestler of the whole
mountain. You wanna wrestle?
231
00:15:01,353 --> 00:15:03,098
No, thank you, not at the moment.
232
00:15:03,314 --> 00:15:07,313
Morgan, will you arrange for these people
to take us to their leader.
233
00:15:07,526 --> 00:15:10,943
Pappy'd fill you full of lead
unless he was prepared for your coming.
234
00:15:11,155 --> 00:15:14,276
- Jodie will take you to the cabin.
- Oh, thank you.
235
00:15:14,492 --> 00:15:16,984
I'm sure there'll be room
for you ladies in the jeep.
236
00:15:17,453 --> 00:15:20,408
We'll just soften Pappy up
with Cousin Josh first.
237
00:15:20,623 --> 00:15:23,578
Come on, Cousin Josh.
We're taking the shortcut.
238
00:15:24,835 --> 00:15:26,496
Shortcut?
239
00:15:30,883 --> 00:15:32,462
All right, lead on, Macduff.
240
00:15:32,927 --> 00:15:35,253
- The name's Jodie.
- I was just jok--
241
00:15:35,471 --> 00:15:36,635
Put that thing away.
242
00:15:36,847 --> 00:15:39,517
Here, take this. Let's go.
243
00:15:53,697 --> 00:15:56,652
- Come on, Josh.
- Hurry up!
244
00:16:01,622 --> 00:16:04,957
- Well, here we are.
- Yep, here we are.
245
00:16:06,252 --> 00:16:10,713
There are lots of girls in the mountains
246
00:16:11,340 --> 00:16:15,635
And they're worth their weight in gold
247
00:16:16,303 --> 00:16:18,593
When they're in my arms
248
00:16:18,806 --> 00:16:21,215
With their love and charms
249
00:16:21,767 --> 00:16:25,433
A treasure chest I hold
250
00:16:26,188 --> 00:16:29,689
Well, there's gold in the mountains
251
00:16:29,900 --> 00:16:31,859
Love in the hills
252
00:16:32,069 --> 00:16:36,816
I don't need those city women
With them diamonds and frills
253
00:16:37,158 --> 00:16:39,317
There's gold in the mountains
254
00:16:39,535 --> 00:16:41,529
And, oh, what scenery
255
00:16:42,037 --> 00:16:45,787
The prettiest girls I ever did see
256
00:16:46,584 --> 00:16:51,081
There's such beauty there
In the mountains
257
00:16:51,756 --> 00:16:56,584
You can feel your knees growing weak
258
00:16:56,802 --> 00:17:01,679
Every single boy
Feels the height of joy
259
00:17:01,974 --> 00:17:06,471
When he climbs that mountain peak
260
00:17:06,854 --> 00:17:10,224
Well, there's gold in the mountains
261
00:17:10,441 --> 00:17:12,565
Love in the hills
262
00:17:12,777 --> 00:17:17,238
I don't need those city women
With them diamonds and frills
263
00:17:17,448 --> 00:17:19,904
There's gold in the mountains
264
00:17:20,117 --> 00:17:22,194
And, oh, what scenery
265
00:17:22,787 --> 00:17:26,488
The prettiest girls I ever did see
266
00:17:26,707 --> 00:17:30,243
I said there's gold in the mountains
267
00:17:30,461 --> 00:17:32,538
Love in the hills
268
00:17:32,922 --> 00:17:37,466
I don't need those city women
With them diamonds and frills
269
00:17:37,676 --> 00:17:40,085
There's gold in the mountains
270
00:17:40,304 --> 00:17:42,345
And, oh, what scenery
271
00:17:42,848 --> 00:17:46,598
The prettiest girls I ever did see
272
00:17:47,269 --> 00:17:49,144
I ever did see
273
00:17:49,688 --> 00:17:51,931
I ever did see
274
00:17:54,610 --> 00:17:55,774
Let's go find Ma.
275
00:17:55,986 --> 00:17:58,775
- Ma!
- Ma?
276
00:18:01,075 --> 00:18:02,784
Ma!
277
00:18:20,094 --> 00:18:23,630
Ma, where are you?
278
00:18:23,848 --> 00:18:25,806
- Ma!
- Nobody's gonna hurt you.
279
00:18:26,016 --> 00:18:28,425
- Ma!
- Jodie.
280
00:18:28,644 --> 00:18:30,020
What you done to your hair?
281
00:18:30,229 --> 00:18:31,641
Where'd you get them clothes?
282
00:18:31,856 --> 00:18:34,692
Why aren't you doing your chores,
you lazy, good-for-nothing--?
283
00:18:34,900 --> 00:18:36,526
- Ma!
- Let me be. Let me be.
284
00:18:36,735 --> 00:18:38,279
Ma, that ain't Jodie.
285
00:18:38,487 --> 00:18:39,651
- It ain't?
- No.
286
00:18:39,864 --> 00:18:41,063
It's Josh Morgan.
287
00:18:41,282 --> 00:18:43,026
From Hidden Rock,
North Carolina, ma'am.
288
00:18:43,242 --> 00:18:46,327
Well, how come you is the spitting image
of my nephew Jodie?
289
00:18:46,537 --> 00:18:48,163
It's probably because we're cousins.
290
00:18:48,372 --> 00:18:50,330
Morgan? Oh, n--
291
00:18:50,541 --> 00:18:52,784
Morgan? Oh, yeah.
292
00:18:53,002 --> 00:18:55,410
Yeah, back in 1907.
293
00:18:55,629 --> 00:18:58,168
That no-account Jubal Tatum,
he married up with a Morgan.
294
00:18:58,382 --> 00:19:00,957
- I remember my pa telling about that.
- My Aunt Euphrasia.
295
00:19:01,177 --> 00:19:03,751
Oh, well, welcome
to Smoky Mountain, cousin.
296
00:19:03,971 --> 00:19:06,214
- Thank you.
- Gals, where's your manners?
297
00:19:06,432 --> 00:19:08,675
Go get that coffee pot boiling.
Come on, cousin.
298
00:19:08,893 --> 00:19:11,848
- All right.
- You gotta come in the house with us.
299
00:19:34,126 --> 00:19:35,835
- Jodie, you all right?
- I'm all right.
300
00:19:36,045 --> 00:19:38,252
Then go pen up them chickens.
301
00:19:39,465 --> 00:19:43,167
Oh, Mrs. Tatum, I presume?
302
00:19:44,095 --> 00:19:46,384
- I'm Captain Salbo.
- He's a friend of mine, Ma.
303
00:19:46,597 --> 00:19:49,469
Yes, indeed, and may I say
how pleased I am...
304
00:19:49,683 --> 00:19:52,389
...to make your acquaintance,
Mrs. Tatum.
305
00:19:52,603 --> 00:19:53,849
Yeah.
306
00:19:54,063 --> 00:19:56,519
Well, since you're a friend of Josh's...
307
00:19:56,732 --> 00:19:59,900
...I reckon maybe you can join us
inside for coffee.
308
00:20:00,111 --> 00:20:02,899
- Thank you, Mrs. Tatum.
- Folks round here call me Ma Tatum.
309
00:20:03,114 --> 00:20:06,234
- That's Ma, Ma.
- Yeah.
310
00:20:09,662 --> 00:20:12,118
I might've known it.
Them Kittyhawks is a-coming.
311
00:20:12,331 --> 00:20:14,289
Kittyhawks? Are they dangerous?
312
00:20:16,794 --> 00:20:19,547
I don't reckon they'll bother you none.
313
00:20:20,464 --> 00:20:22,209
Here they come.
314
00:20:26,303 --> 00:20:29,140
Hey. Sergeant-- Stop that. Stop that.
315
00:20:32,977 --> 00:20:37,604
- Lieutenant Morgan, do something.
- You dang men-starved critters. Now get.
316
00:20:38,649 --> 00:20:39,729
Come on, get out.
317
00:20:39,942 --> 00:20:43,110
- Get away from those soldiers.
- Get the men in the truck.
318
00:20:45,281 --> 00:20:47,570
Get back in the truck.
319
00:20:58,002 --> 00:21:01,454
How many times I must tell you
Kittyhawks to get down in your valley?
320
00:21:01,672 --> 00:21:04,247
Get off my land. get, get, get.
321
00:21:04,467 --> 00:21:07,469
You get. Get, you hear me?
You hear me? Hear me?
322
00:21:07,678 --> 00:21:11,048
- Ma, what's these government soldiers--?
- Platoon, fall in!
323
00:21:11,265 --> 00:21:13,140
- Just a minute, Pappy.
- Fall in? Fall out!
324
00:21:13,350 --> 00:21:15,309
Get out! Get off my land!
325
00:21:15,519 --> 00:21:17,394
- Get off the hill--
- Just a minute, Pappy.
326
00:21:17,605 --> 00:21:18,934
We got a surprise for you.
327
00:21:19,148 --> 00:21:22,814
I've got enough surprises around here
with all these jezebels...
328
00:21:23,027 --> 00:21:25,815
...and these Kittyhawks
and these government critters.
329
00:21:26,030 --> 00:21:27,988
- Mr. Tatum--
- Hush up, you.
330
00:21:30,201 --> 00:21:31,744
Jodie?
331
00:21:33,454 --> 00:21:36,076
- Jodie, what'd them gals do to you?
- That ain't Jodie.
332
00:21:36,290 --> 00:21:39,411
- Well, why ain't it?
- That's your cousin Josh Morgan.
333
00:21:40,252 --> 00:21:41,913
A cousin?
334
00:21:42,421 --> 00:21:44,996
Sure got the sassy face of a Tatum.
Where'd you get that?
335
00:21:45,216 --> 00:21:48,668
I guess I got it from old Jubal Tatum.
He ran off with my great-great-aunt.
336
00:21:49,053 --> 00:21:50,845
Euphrasia Morgan.
337
00:21:51,055 --> 00:21:52,883
Jubal and Euphrasia?
338
00:21:53,099 --> 00:21:56,350
You is welcome, boy.
But now these here government critters--
339
00:21:56,560 --> 00:21:59,598
Pappy, this is Captain Salbo.
He's a good friend of mine.
340
00:21:59,814 --> 00:22:02,732
- Government man a friend of yours?
- We came up to talk business.
341
00:22:02,942 --> 00:22:05,564
Yes. Mr. Tatum, we're here
to discuss the matter of--
342
00:22:05,778 --> 00:22:07,190
Whoa up, you, whoa.
343
00:22:07,404 --> 00:22:11,024
I don't discuss nothing
on an empty belly. Nothing.
344
00:22:11,534 --> 00:22:14,073
Josh, you wanna come to chow,
well, we can talk after.
345
00:22:14,286 --> 00:22:17,158
- If you want, you can bring him with you.
- Where can we camp?
346
00:22:17,373 --> 00:22:19,366
Couldn't they camp
at Porcupine Flats, Pappy?
347
00:22:19,583 --> 00:22:21,127
Porcupine? On my Porcupine?
348
00:22:21,335 --> 00:22:24,538
- It'd just be for one night, Pappy.
- Well, all right, Josh.
349
00:22:28,050 --> 00:22:29,545
Jodie!
350
00:22:30,761 --> 00:22:33,882
- No-good troublemaking critter.
- Hey, come back here.
351
00:22:34,098 --> 00:22:36,554
I told you to quit messing around
with them Kittyhawks.
352
00:22:36,767 --> 00:22:38,725
- Look here, Jodie.
- I wasn't doing anything.
353
00:22:39,270 --> 00:22:42,141
Them's awful pretty girls, Pappy.
So why they so much trouble?
354
00:22:42,356 --> 00:22:45,559
Them and their kind have been running
around this mountain for years...
355
00:22:45,776 --> 00:22:47,355
...stirring up the game.
356
00:22:47,570 --> 00:22:51,070
They're looking for men to marry
who'll give them boy babies, that's what.
357
00:22:51,282 --> 00:22:54,533
There ain't been nothing but gals born
in Kittyhawk Valley in 20 years.
358
00:22:58,414 --> 00:23:02,828
Mr. and Mrs. Tatum, thank you very much
for your dinner invitation and....
359
00:23:03,043 --> 00:23:04,752
- Lieutenant, take over.
- Yes, sir.
360
00:23:04,962 --> 00:23:07,631
Pappy, Ma, thank you very much,
and we'll see you tonight.
361
00:23:08,090 --> 00:23:10,760
- Tonight.
- Okay, men, back in the trucks.
362
00:23:12,636 --> 00:23:16,172
Don't you disturb a twig up there
in Porcupine Flats now.
363
00:23:21,353 --> 00:23:23,312
Everything's hooked up
and operational, sir.
364
00:23:23,522 --> 00:23:26,275
- All right, sergeant, that's all.
- Thank you, sir.
365
00:23:26,484 --> 00:23:29,320
Lieutenant, get me SAC headquarters
at the Pentagon.
366
00:23:29,528 --> 00:23:31,024
All right.
367
00:23:38,829 --> 00:23:42,698
Big Smoky calling Big Blue.
Big Smoky calling Big Blue.
368
00:23:42,917 --> 00:23:44,246
Captain.
369
00:23:44,460 --> 00:23:47,415
This'll make the big brass sit up
and wag their tails.
370
00:23:48,214 --> 00:23:52,924
Hello, Big Blue.
Captain Salbo calling General Donford.
371
00:23:53,135 --> 00:23:54,381
Top priority.
372
00:23:56,013 --> 00:23:57,888
Donford speaking.
373
00:23:58,099 --> 00:23:59,891
Yes, Salbo.
374
00:24:00,518 --> 00:24:02,227
You are? Have any trouble?
375
00:24:02,686 --> 00:24:05,309
Well, sir, we had a little lively
sniper fire at first...
376
00:24:05,523 --> 00:24:11,609
...but I resorted to my usual diplomacy,
and everything's under control now.
377
00:24:12,029 --> 00:24:15,031
- What's that, lieutenant?
- Oh, I'm sorry, sir. It was nothing.
378
00:24:15,533 --> 00:24:17,194
Sorry, sir. Yes?
379
00:24:17,409 --> 00:24:21,360
Yes, indeed. Matter of fact, the lieutenant
and I are having dinner with the Tatums...
380
00:24:21,580 --> 00:24:24,369
...at their cabin this evening,
to discuss the lease.
381
00:24:24,708 --> 00:24:29,418
Excellent. That makes you one day closer
to a Pentagon job, Salbo.
382
00:24:29,630 --> 00:24:33,000
Or six days left for me
to decide where to send you.
383
00:24:33,217 --> 00:24:35,839
Salbo, get that lease.
384
00:24:36,053 --> 00:24:37,762
Yes, sir.
385
00:24:39,598 --> 00:24:44,142
Lieutenant, General Krueger wants
a daily progress report in triplicate.
386
00:24:44,353 --> 00:24:45,896
How am I supposed to do that, sir?
387
00:24:46,105 --> 00:24:49,190
How? With a typewriter, paper
and carbon, that's how.
388
00:24:49,400 --> 00:24:52,106
Well, even if we had that stuff,
I'm no typist.
389
00:24:52,319 --> 00:24:54,194
I don't think anybody else up here is.
390
00:24:54,405 --> 00:24:57,193
All right, tomorrow when you go down
for mail and supplies...
391
00:24:57,408 --> 00:24:59,698
- ...pick up a steno clerk and a typewriter.
- Right.
392
00:24:59,910 --> 00:25:02,237
And let's hurry up.
We can't keep the Tatums waiting.
393
00:25:11,088 --> 00:25:12,749
Something smells mighty good, Pappy.
394
00:25:13,424 --> 00:25:16,212
The night air brings out the smell
of that sour mash.
395
00:25:16,427 --> 00:25:18,219
What's he doing here, Pappy?
396
00:25:18,429 --> 00:25:21,098
That's Jubal's boy.
They came to eat and talk.
397
00:25:21,307 --> 00:25:24,309
I ain't eating nothing with him
until I done whupped him first.
398
00:25:24,518 --> 00:25:27,556
Any whupping to be done here,
I'm gonna do it, you're gonna get it.
399
00:25:27,772 --> 00:25:29,183
Ma, you--
400
00:25:31,192 --> 00:25:34,727
Now, you go out there and eat
with them pigs till you find your manners.
401
00:25:35,488 --> 00:25:39,071
That was pretty, Ma.
You still ain't lost your touch.
402
00:25:39,283 --> 00:25:41,573
- And you is the prettiest girl--
- Oh, Pappy.
403
00:25:41,786 --> 00:25:43,613
Oh, Pappy, now stop it.
404
00:25:43,829 --> 00:25:46,499
You're sweet-talking me all the time.
405
00:25:46,707 --> 00:25:49,958
Well, everybody, come on and eat now,
before the vittles get cold.
406
00:25:56,133 --> 00:25:57,842
Know something, Cousin Josh?
407
00:25:58,052 --> 00:25:59,547
No, what?
408
00:26:00,304 --> 00:26:04,350
I don't wanna throw nobody,
but I wouldn't mind getting throwed.
409
00:26:04,558 --> 00:26:06,848
Oh, come on, Azalea.
410
00:26:12,066 --> 00:26:13,894
Madam, words fail me.
411
00:26:14,110 --> 00:26:17,277
Your culinary talents
supersede the most exotic cuisine.
412
00:26:17,488 --> 00:26:18,864
You don't like it?
413
00:26:19,073 --> 00:26:22,443
- Oh, no, no, no. On the contrary.
- He means he'd like some more, Ma.
414
00:26:22,660 --> 00:26:24,072
Oh, well, that's good.
415
00:26:24,286 --> 00:26:27,870
Good, good. I like to see a young fella
who's a good eater.
416
00:26:28,082 --> 00:26:31,618
I must say, in all my travels,
I've never tasted anything quite like it.
417
00:26:31,836 --> 00:26:33,165
You ain't, never?
418
00:26:33,379 --> 00:26:37,080
Oh, shucks, it ain't nothing
but possum tails, owl gizzards and grits...
419
00:26:37,341 --> 00:26:39,750
...fried in bear grease.
420
00:26:39,969 --> 00:26:42,971
And then that there gravy,
that's just goat's milk...
421
00:26:43,180 --> 00:26:45,719
...with vulture eggs
and mashed catfish eyes.
422
00:26:48,936 --> 00:26:53,848
The catfish eyes brings out
the flavor of the possum tails.
423
00:27:03,534 --> 00:27:04,994
Excuse me.
424
00:27:05,911 --> 00:27:08,238
I think I forgot something in my jeep.
425
00:27:13,627 --> 00:27:16,202
Why'd he leave in such a hurry?
Did something come up?
426
00:27:16,756 --> 00:27:19,841
Well, not yet, Mr. Tatum,
but I think it might.
427
00:27:20,050 --> 00:27:21,297
Smoke, Cousin Josh?
428
00:27:21,510 --> 00:27:23,504
From our own tobacco patch
down by the crick.
429
00:27:23,721 --> 00:27:25,845
Oh, that's mighty good smoking.
430
00:27:30,144 --> 00:27:31,936
Now, Josh...
431
00:27:32,146 --> 00:27:35,183
...what's this vital important talk
that you two meant?
432
00:27:35,399 --> 00:27:37,393
What do you want?
433
00:27:39,987 --> 00:27:41,613
You don't look so good.
434
00:27:41,822 --> 00:27:44,195
It must be the mountain air.
435
00:27:45,910 --> 00:27:47,903
Eat your supper.
436
00:27:54,251 --> 00:27:56,921
Mr. Tatum, let me explain.
437
00:27:57,129 --> 00:28:01,175
We are a site-activating team
from SAC, Strategic Air Command--
438
00:28:03,052 --> 00:28:06,469
You ain't gonna get no place
unless you start talking American.
439
00:28:06,680 --> 00:28:08,508
Excuse me, captain, let me explain.
440
00:28:08,724 --> 00:28:10,219
Please do.
441
00:28:10,434 --> 00:28:13,104
- Well, you see, Pappy, the government--
- Whose government?
442
00:28:14,396 --> 00:28:15,808
The United States government.
443
00:28:16,023 --> 00:28:19,310
They wanna use the top of this mountain
to build an ICBM firing base.
444
00:28:19,902 --> 00:28:22,571
- BM?
- Ballistic missile.
445
00:28:22,780 --> 00:28:25,568
- Oh, I see.
- That's right, ICBM.
446
00:28:26,575 --> 00:28:28,486
You see BM?
447
00:28:29,078 --> 00:28:30,241
Well, I don't.
448
00:28:30,454 --> 00:28:33,657
Me neither, Pappy.
And I ain't so sure of what I heard.
449
00:28:35,000 --> 00:28:36,377
My turn.
450
00:28:36,585 --> 00:28:39,623
Mr. Tatum, don't you get
the newspapers up here?
451
00:28:39,839 --> 00:28:44,087
Oh, sure. We use them
to patch the holes in the wall.
452
00:28:47,513 --> 00:28:49,056
Your turn.
453
00:28:53,144 --> 00:28:55,102
Hey, Pappy, come here. Look.
454
00:29:00,526 --> 00:29:01,725
See?
455
00:29:02,445 --> 00:29:06,028
- It looks like somebody's still blowed up.
- Now you're getting the idea.
456
00:29:06,240 --> 00:29:08,317
It's not a still though, Pappy.
It's a rocket.
457
00:29:08,534 --> 00:29:10,777
It's like a big bullet
with explosives in the end.
458
00:29:10,995 --> 00:29:12,953
When it hits the target...that's it.
459
00:29:13,456 --> 00:29:14,867
Yeah.
460
00:29:15,624 --> 00:29:18,792
Why they use such a big bullet
just for target practice?
461
00:29:19,003 --> 00:29:21,127
Well, it's part of our
National Defense System.
462
00:29:21,338 --> 00:29:23,297
You know, ICBM.
463
00:29:23,507 --> 00:29:25,631
You see BM too?
464
00:29:30,139 --> 00:29:33,224
How can everybody see it but me?
465
00:29:33,809 --> 00:29:35,470
I give up.
466
00:29:36,061 --> 00:29:39,645
Pappy, they're not used
for target practice.
467
00:29:39,857 --> 00:29:44,069
They won't be used at all unless
somebody starts a war against us, see?
468
00:29:44,862 --> 00:29:47,021
- Oh, you mean if there's a feud?
- Yeah.
469
00:29:47,239 --> 00:29:51,155
Yeah, we protect our country,
like you do against the revenuers.
470
00:29:52,286 --> 00:29:53,283
I see.
471
00:29:53,496 --> 00:29:56,070
You see BM now too, Pappy?
472
00:29:56,499 --> 00:29:58,291
I think so.
473
00:29:58,501 --> 00:29:59,996
But no:
474
00:30:00,211 --> 00:30:04,256
Mr. Tatum, the point is, our government
wants to lease the top of your mountain...
475
00:30:04,465 --> 00:30:07,917
- ...for $500 a month.
- Five hundred dollars a month?
476
00:30:09,386 --> 00:30:11,629
But since yours
is a very special mountain...
477
00:30:11,847 --> 00:30:15,050
...the government will raise that
to $1000 a month, right, captain?
478
00:30:16,435 --> 00:30:18,974
- One thousand dollars?
- That's a powerful hunk of money.
479
00:30:19,188 --> 00:30:21,265
- One thousand?
- Think of the things we can get.
480
00:30:21,482 --> 00:30:25,350
Just think, we could get one of them
newfangled bathtubs and purty dresses.
481
00:30:25,569 --> 00:30:27,528
And a new hot-water heater.
482
00:30:27,738 --> 00:30:29,815
That crick gets mighty cold
in the wintertime.
483
00:30:30,032 --> 00:30:32,156
Yeah, maybe one of them
electric-light machines.
484
00:30:32,368 --> 00:30:35,239
Whoa up there,
the whole kit and caboodle of you.
485
00:30:35,454 --> 00:30:37,531
I can't think with you all
bellowing at me.
486
00:30:38,416 --> 00:30:41,168
And not a peep out of you three.
487
00:30:43,254 --> 00:30:45,212
Well, now, Josh...
488
00:30:46,424 --> 00:30:48,501
...the Tatums
owned this mountain...
489
00:30:48,717 --> 00:30:50,379
...for quite a spell.
490
00:30:50,594 --> 00:30:53,762
It was a good way of life,
peaceful and....
491
00:30:53,973 --> 00:30:56,642
Of course, we had a lot of fun
when the revenuers came.
492
00:30:56,851 --> 00:30:59,888
But things don't stand still
anymore, Pappy. You have to progress.
493
00:31:00,104 --> 00:31:01,979
Progress? Progress?
494
00:31:02,189 --> 00:31:04,397
You want me to be like
one of them city fellas...
495
00:31:04,608 --> 00:31:07,978
...busting a gut to make money
to put new-fandangled doodads...
496
00:31:08,195 --> 00:31:09,655
...on female critters?
497
00:31:09,864 --> 00:31:12,237
They is in the grave
when they is 50 years old.
498
00:31:12,450 --> 00:31:13,613
That's right.
499
00:31:13,826 --> 00:31:17,410
Our mountain men ain't considered
in their prime till they's nudging 90.
500
00:31:17,621 --> 00:31:19,745
Great Scott, man.
501
00:31:19,957 --> 00:31:23,659
The security of our nation is at stake.
Now, where's your patriotism?
502
00:31:24,128 --> 00:31:25,707
You can bet I ain't wearing it.
503
00:31:25,921 --> 00:31:28,378
It's here, here, here.
504
00:31:28,591 --> 00:31:32,043
Now, you shag-tail back
to Porcupine Flats.
505
00:31:32,261 --> 00:31:34,255
- You get.
- But, Mr. Tatum, I--
506
00:31:34,472 --> 00:31:36,430
I got a powerful piece of thinking to do...
507
00:31:36,640 --> 00:31:39,808
...before I turn this mountain over
to a bunch of government critters.
508
00:31:40,019 --> 00:31:41,431
- Now, you get.
- Well, I didn't--
509
00:31:41,645 --> 00:31:45,514
- I'll see you at the base later, captain.
- Oh, yeah-- Well, yes. I.... Well....
510
00:31:45,733 --> 00:31:50,111
Oh, thank you, ma'am,
for a very unusual supper.
511
00:31:54,158 --> 00:31:55,439
He didn't finish it.
512
00:31:55,659 --> 00:31:57,736
Josh, if it wasn't for you...
513
00:31:57,953 --> 00:32:01,454
...I'd have blasted him and all those
Army critters right off this mountain.
514
00:32:01,665 --> 00:32:05,747
Well, I know how you feel, Pappy,
but don't be too hard on the captain.
515
00:32:05,961 --> 00:32:08,750
He got shot in the head
over in Korea, see?
516
00:32:10,007 --> 00:32:11,253
That must've hurt.
517
00:32:11,467 --> 00:32:13,046
That poor half-witted critter.
518
00:32:13,260 --> 00:32:16,630
From now on, you treat that captain
with love and kindness, you hear?
519
00:32:16,847 --> 00:32:20,632
Well, I'll study on it.
520
00:32:40,162 --> 00:32:42,868
One boy
521
00:32:44,625 --> 00:32:47,960
Two little girls
522
00:32:49,630 --> 00:32:52,039
Three hearts
523
00:32:52,758 --> 00:32:56,259
Yearning for love
524
00:32:58,389 --> 00:33:02,340
Although it's hard to explain
525
00:33:03,144 --> 00:33:06,845
I know it may sound insane
526
00:33:07,731 --> 00:33:10,484
But this one boy
527
00:33:11,402 --> 00:33:14,902
Loves two little girls
528
00:33:17,700 --> 00:33:20,274
Folks say
529
00:33:22,079 --> 00:33:25,081
Three is a crowd
530
00:33:26,792 --> 00:33:29,794
To each boy
531
00:33:30,463 --> 00:33:33,714
One girl's allowed
532
00:33:36,093 --> 00:33:40,044
But right now I'm having such fun
533
00:33:41,056 --> 00:33:44,889
I just can't give up either one
534
00:33:45,603 --> 00:33:48,355
'Cause this one boy
535
00:33:49,106 --> 00:33:52,559
Loves two little girls
536
00:33:55,279 --> 00:33:58,863
There will come a time
537
00:34:00,326 --> 00:34:04,371
I'll have to settle down
538
00:34:05,122 --> 00:34:08,373
But until that time
539
00:34:09,168 --> 00:34:13,297
I love two girls hanging around
540
00:34:13,506 --> 00:34:17,291
Now, one day
541
00:34:18,803 --> 00:34:22,422
I must decide
542
00:34:23,682 --> 00:34:26,768
Which one
543
00:34:26,977 --> 00:34:30,976
I'll choose for my bride
544
00:34:33,150 --> 00:34:37,363
But till we three must part
545
00:34:37,571 --> 00:34:41,784
I've twice as much love in my heart
546
00:34:42,326 --> 00:34:45,114
'Cause this one boy
547
00:34:45,830 --> 00:34:49,663
Loves two little girls
548
00:34:54,672 --> 00:34:57,246
I betcha you can't catch me
unless I let you.
549
00:34:57,466 --> 00:34:59,626
- Betcha I can.
- Leave her be, Josh.
550
00:34:59,844 --> 00:35:02,466
It does her good to run around
when she gets that feeling.
551
00:35:02,680 --> 00:35:05,006
I ain't gonna run alone
and leave you here with him.
552
00:35:05,224 --> 00:35:07,846
Now, just a minute, gals.
Look, we can play games later.
553
00:35:08,060 --> 00:35:10,599
Now, I gotta talk to both of you.
I need your help.
554
00:35:10,813 --> 00:35:12,890
Oh, anything we can do, Josh.
555
00:35:13,107 --> 00:35:16,144
We need the top of this mountain.
It's to protect us all.
556
00:35:16,360 --> 00:35:18,852
Well, I'm willing, but Pappy
and his pappy before him...
557
00:35:19,071 --> 00:35:21,314
...have been dead set
against government critters.
558
00:35:21,532 --> 00:35:23,360
They won't bother you folks at all.
559
00:35:23,576 --> 00:35:26,412
Well, I don't know if I like that.
560
00:35:26,620 --> 00:35:28,246
I don't mean it like that.
561
00:35:28,456 --> 00:35:30,663
I mean that Porcupine Flats
is far enough away...
562
00:35:30,875 --> 00:35:33,449
...that Pappy won't even know
that the base is there.
563
00:35:44,972 --> 00:35:48,389
Hey, there's a lot of mighty pretty things
you could buy...
564
00:35:48,601 --> 00:35:50,393
...for a thousand dollars a month.
565
00:35:51,270 --> 00:35:53,311
We'll just have to pin him down, Josh.
566
00:35:53,522 --> 00:35:55,018
Oh, speak for yourself, Azalea.
567
00:35:55,232 --> 00:35:58,934
If we try to sweet-talk Pappy,
he'll know and he'll whup us good.
568
00:36:05,409 --> 00:36:06,608
Well, then think of this.
569
00:36:07,036 --> 00:36:09,907
You'll have the whole United States Army
chasing after you, huh?
570
00:36:10,581 --> 00:36:14,580
Yeah. It might be worth
a whupping at that.
571
00:36:20,007 --> 00:36:22,131
- What's that?
- It's the Kittyhawks.
572
00:36:32,061 --> 00:36:35,431
Well, they must've spotted you,
Josh. Come on.
573
00:37:15,396 --> 00:37:17,057
They gone?
574
00:37:19,024 --> 00:37:22,110
Yeah. We must've fooled them this time.
575
00:37:22,319 --> 00:37:23,483
Yeah, ain't it a shame?
576
00:37:24,321 --> 00:37:26,695
I mean that the Army boys aren't here.
577
00:37:27,366 --> 00:37:29,443
Well, we'll talk to Pappy for you,
Cousin Josh.
578
00:37:29,660 --> 00:37:31,405
- Yeah?
- No matter how hard he whups us.
579
00:37:31,620 --> 00:37:35,702
And we'll just keep talking
till either him or us gives up.
580
00:37:35,916 --> 00:37:37,827
You don't know
what it means to me, really.
581
00:37:38,043 --> 00:37:41,579
We're having fried squirrel and cornpone
for breakfast if you'd like to come.
582
00:37:41,797 --> 00:37:45,333
I'd like to, but the captain's sending me
down to Knoxville in the morning.
583
00:37:52,600 --> 00:37:55,306
Mountain-style, honey.
584
00:38:05,780 --> 00:38:08,402
Josh! Josh!
585
00:38:11,660 --> 00:38:15,327
- What'd I do wrong?
- Nothing that I could tell.
586
00:38:15,539 --> 00:38:17,332
Now it's my turn.
587
00:38:17,541 --> 00:38:19,535
I don't know about that.
588
00:38:20,628 --> 00:38:23,831
Josh, please?
589
00:38:26,717 --> 00:38:29,885
Won't you show me how to kiss?
590
00:38:30,554 --> 00:38:33,177
Put your lips on mine
591
00:38:34,058 --> 00:38:37,013
Do you do it just like this?
592
00:38:37,728 --> 00:38:40,600
Tell me I'm doing fine
593
00:38:42,233 --> 00:38:46,528
We got a good thing going now
Take your time
594
00:38:46,737 --> 00:38:49,312
Come on and make it last
595
00:38:49,532 --> 00:38:51,276
Love may be new to you
596
00:38:51,492 --> 00:38:54,613
But, ooh, I'm catching on fast
597
00:38:57,540 --> 00:39:00,245
Give, give
598
00:39:01,043 --> 00:39:03,712
Give me all you got to give
599
00:39:04,672 --> 00:39:07,378
Love, love
600
00:39:08,092 --> 00:39:10,382
Love every moment you live
601
00:39:10,594 --> 00:39:13,466
Now you've taught me all you know
602
00:39:14,223 --> 00:39:16,715
Have I passed the test?
603
00:39:17,685 --> 00:39:20,640
Show me all you got to show
604
00:39:21,647 --> 00:39:24,056
Baby, you're the best
605
00:39:25,985 --> 00:39:29,818
But tell me I've learned quickly
And I know each trick
606
00:39:30,030 --> 00:39:33,032
I'm sure love's gonna last
607
00:39:33,242 --> 00:39:35,117
Love may be new to you
608
00:39:35,327 --> 00:39:38,413
But, ooh, I'm catching on fast
609
00:39:41,417 --> 00:39:43,411
Can I marry up with y'all?
610
00:39:43,627 --> 00:39:45,288
I can't think of one reason why not.
611
00:39:45,504 --> 00:39:46,703
Oh, I can.
612
00:39:46,922 --> 00:39:49,249
Selena's oldest,
and she's gotta get married first.
613
00:39:49,467 --> 00:39:52,718
Just have to teach her how to wrestle,
so she can throw old Jodie.
614
00:40:05,900 --> 00:40:07,276
Hey, lieutenant.
615
00:40:07,485 --> 00:40:08,944
- Yeah?
- You been swimming?
616
00:40:09,153 --> 00:40:11,443
Oh, you might call it that, yeah.
617
00:40:11,655 --> 00:40:14,693
- Sure beats flying F-84's, doesn't it?
- But it's just as dangerous.
618
00:40:14,909 --> 00:40:17,946
Oh, I don't know. All depends
on how you wanna die.
619
00:40:18,162 --> 00:40:21,034
- Take that little Selena gal, for instance.
- You like that, huh?
620
00:40:21,248 --> 00:40:24,618
Oh, are you kidding? What's not to like?
621
00:40:24,835 --> 00:40:26,710
I know what you mean, sergeant.
622
00:40:28,839 --> 00:40:30,038
Sergeant.
623
00:40:30,257 --> 00:40:32,631
- Yes, sir?
- I'm gonna give you a new assignment.
624
00:40:32,843 --> 00:40:37,091
You're to capture the affections
of one Selena Tatum.
625
00:40:37,306 --> 00:40:40,094
When I give an order, sergeant,
I expect you to snap to.
626
00:40:40,309 --> 00:40:42,137
Yes, sir.
627
00:40:44,438 --> 00:40:47,476
Boy, for an assignment like that,
I gotta get my snapper fixed.
628
00:40:49,193 --> 00:40:52,029
All right, men, you have your
assignments. Now, go to work.
629
00:40:52,238 --> 00:40:55,441
- Lieutenant, dismiss the men.
- Yes, sir.
630
00:40:56,534 --> 00:40:59,820
Halt. Attention. Dismissed.
631
00:41:00,037 --> 00:41:03,573
- All set, lieutenant.
- All right, sergeant.
632
00:41:09,004 --> 00:41:11,082
You better gas her up
when you get to the base.
633
00:41:11,298 --> 00:41:12,758
Right, sergeant.
634
00:41:12,967 --> 00:41:15,174
- Hey, Josh, wait for us!
- Josh!
635
00:41:15,386 --> 00:41:18,008
- Oh, hey, look, we got company.
- Wait a minute!
636
00:41:19,223 --> 00:41:20,552
Hi.
637
00:41:21,058 --> 00:41:23,135
Can we hitch a ride
to Knoxville with y'all?
638
00:41:23,352 --> 00:41:24,516
Be my pleasure. Hop in.
639
00:41:24,728 --> 00:41:27,267
We wanna buy them fancy things
you was telling us about.
640
00:41:27,481 --> 00:41:30,898
Yeah, and we got $6.87 cash money too.
641
00:41:31,110 --> 00:41:33,483
I'd like you to meet my old friend
Sergeant Bailey.
642
00:41:33,696 --> 00:41:35,191
How do you do?
643
00:41:35,739 --> 00:41:37,401
I'll be right back.
644
00:41:38,742 --> 00:41:41,495
- Snap to, sergeant.
- Yes, sir.
645
00:41:41,704 --> 00:41:43,247
It works.
646
00:41:51,589 --> 00:41:54,710
You know what I thought
when I saw you on the trail yesterday?
647
00:41:54,925 --> 00:41:57,002
I'm a-listening.
648
00:41:57,720 --> 00:42:01,421
I said to myself, "George--"
That's me.
649
00:42:01,640 --> 00:42:03,634
I said, "George, there is,
without a doubt...
650
00:42:03,851 --> 00:42:07,303
...the most gorgeous female
you've ever seen in all your life."
651
00:42:07,521 --> 00:42:10,689
Well, keep right on talking,
George, honey.
652
00:42:10,900 --> 00:42:13,308
Baby, you are Cleopatra,
Helen of Troy...
653
00:42:13,527 --> 00:42:16,446
...and Marie Antoinette
all rolled up into one.
654
00:42:16,655 --> 00:42:19,408
Well, don't keep talking
about your old girlfriends.
655
00:42:19,617 --> 00:42:21,741
Just talk about me.
656
00:42:21,952 --> 00:42:23,780
Oh, yeah.
657
00:42:24,580 --> 00:42:26,739
Oh, yeah.
658
00:42:26,957 --> 00:42:30,161
So it's as simple as this, captain.
659
00:42:30,377 --> 00:42:33,830
The gals are the only ones that can
help us get that lease from Pappy.
660
00:42:34,048 --> 00:42:37,916
And if a small investment will keep them
on our team, I think it'd be worth it, sir.
661
00:42:38,135 --> 00:42:40,259
Just what are you getting at, Morgan?
662
00:42:40,471 --> 00:42:43,805
Look, captain, they got $6.87.
663
00:42:44,016 --> 00:42:46,093
To them, that's a big deal.
664
00:42:46,310 --> 00:42:50,605
Now, what can it cost SAC?
Maybe 10, 15 or $20 at the most.
665
00:42:50,815 --> 00:42:54,101
You mean you want a requisition
for their purchases in Knoxville?
666
00:42:54,318 --> 00:42:55,694
Yes, sir.
667
00:42:56,987 --> 00:42:59,526
- Good thinking, Morgan.
- Thank you, sir.
668
00:42:59,907 --> 00:43:03,692
If I'd known you was coming, I'd have
had Josh bring you to supper last night.
669
00:43:03,911 --> 00:43:07,447
There'll be other times.
Like tonight, maybe.
670
00:43:07,665 --> 00:43:09,041
Save your money, girls.
671
00:43:09,250 --> 00:43:11,327
The captain has something to tell you.
Captain.
672
00:43:11,544 --> 00:43:14,332
Ladies, all the things you buy
will be with the compliments...
673
00:43:14,547 --> 00:43:17,252
- ...of the Strategic Air Command.
- Josh, honey.
674
00:43:17,466 --> 00:43:19,424
- How about that?
- Oh, Josh.
675
00:43:19,635 --> 00:43:21,925
And now, ladies,
I suppose your pappy has decided--
676
00:43:22,138 --> 00:43:24,215
Our pappy whupped us good.
677
00:43:24,432 --> 00:43:26,924
And then went possum hunting
with Hezekiah.
678
00:43:27,518 --> 00:43:29,677
He's still thinking
about that lease, ain't he?
679
00:43:29,895 --> 00:43:32,138
- Him and Hezekiah.
- Possum hunting?
680
00:43:32,356 --> 00:43:34,433
This is no time to go hunting.
681
00:43:34,650 --> 00:43:37,319
- Every minute counts.
- Now, just a minute.
682
00:43:37,528 --> 00:43:40,150
Selena, remember what Ma told us.
683
00:43:40,364 --> 00:43:43,152
You gotta treat him
with love and kindness.
684
00:43:43,367 --> 00:43:48,196
Oh, yeah. On account
of his poor, miserable head.
685
00:44:01,260 --> 00:44:04,547
Lieutenant, I'm sure
you'll pardon my curiosity...
686
00:44:04,764 --> 00:44:08,050
...but just what is wrong
with my poor, miserable head?
687
00:44:08,267 --> 00:44:11,684
Pappy Tatum was so mad, he was gonna
throw us off his mountain last night.
688
00:44:11,896 --> 00:44:13,355
Oh, as bad as that, huh?
689
00:44:13,564 --> 00:44:17,183
I'm sure you'll agree that the situation
called for drastic measures, sir.
690
00:44:17,401 --> 00:44:19,478
But what has this got to do
with my head?
691
00:44:19,695 --> 00:44:22,483
Well, I explained to them
that the reason you blew your top...
692
00:44:22,698 --> 00:44:24,988
...was because you got shot
in the head in Korea.
693
00:44:25,201 --> 00:44:27,028
You told them I wa--?
694
00:44:27,703 --> 00:44:31,239
- You told them I was nuts?
- Drastic measures, sir.
695
00:44:31,457 --> 00:44:32,917
Lieutenant.
696
00:44:33,125 --> 00:44:35,997
The girls are waiting, captain.
697
00:44:44,678 --> 00:44:46,055
Hey.
698
00:45:07,701 --> 00:45:10,454
Hello? Yeah, this is Dixie.
699
00:45:10,663 --> 00:45:13,499
Oh, hello, Mr. Billingsly.
700
00:45:14,041 --> 00:45:16,165
So, what else is new?
701
00:45:16,377 --> 00:45:18,086
They what?
702
00:45:18,712 --> 00:45:20,920
Are they still there?
703
00:45:21,132 --> 00:45:23,090
Where did they go?
704
00:45:23,634 --> 00:45:28,344
The Tatum property?
Big Smoky Mountain?
705
00:45:28,556 --> 00:45:31,558
Thanks, Billingsly.
You've done it again.
706
00:45:34,812 --> 00:45:38,063
If I'm not back by morning,
tell the boss to send help.
707
00:45:58,711 --> 00:46:01,629
- Jodie.
- Hey, look what we got.
708
00:46:03,466 --> 00:46:05,293
What are you gals doing
in your underwear?
709
00:46:05,509 --> 00:46:08,962
They ain't underwear, Jodie.
Them's bikinis.
710
00:46:09,180 --> 00:46:10,758
Ain't they purty?
711
00:46:10,973 --> 00:46:12,137
They're pretty skimpy.
712
00:46:12,516 --> 00:46:15,602
I just took them into town
so they could buy a few little things.
713
00:46:15,811 --> 00:46:17,721
They's little enough, and pretty darn few.
714
00:46:17,938 --> 00:46:20,312
You just wait till Ma sees you
in that stuff.
715
00:46:20,524 --> 00:46:23,610
We bought something nice for you too,
Cousin Jodie.
716
00:46:28,199 --> 00:46:29,445
This is my cousin Jodie.
717
00:46:30,701 --> 00:46:32,327
A few generations removed.
718
00:46:32,536 --> 00:46:34,909
Jodie, this is PFC Midge Reilly.
719
00:46:35,873 --> 00:46:38,542
- Hello there.
- Hello.
720
00:46:38,751 --> 00:46:41,207
They didn't remove far enough,
did they, lieutenant?
721
00:46:41,712 --> 00:46:45,462
You know, you're just about as pretty as
a little old speckled pup, you know that?
722
00:46:46,550 --> 00:46:49,469
Thank you, I think.
723
00:46:49,678 --> 00:46:52,965
Jodie, you come on back here
and see what we brung you.
724
00:46:58,896 --> 00:47:00,522
Lookit, Cousin Jodie, a gun.
725
00:47:00,731 --> 00:47:02,524
I thought you'd look handsome in this.
726
00:47:02,733 --> 00:47:04,526
- And a shirt...
- Well, I'll be doggoned.
727
00:47:04,735 --> 00:47:07,404
...with yellow flowers all over it.
Lookit. Isn't it purty?
728
00:47:07,613 --> 00:47:09,737
- Yeah.
- And some striped pants.
729
00:47:09,949 --> 00:47:12,951
- Striped pants.
- Oh, and a scarf too.
730
00:47:21,210 --> 00:47:23,749
Oh, we want some
purty underwear too.
731
00:47:24,380 --> 00:47:26,089
Well, we brung you some.
732
00:47:26,298 --> 00:47:29,135
But only if you promise
to stay away from our menfolk.
733
00:47:29,343 --> 00:47:30,969
And that means Jodie too.
734
00:47:32,096 --> 00:47:36,308
Oh, we'll stay away from him,
but will he stay away from us?
735
00:47:42,231 --> 00:47:43,607
Yeah.
736
00:47:44,817 --> 00:47:47,060
Well, you promise or not?
737
00:47:48,446 --> 00:47:50,071
Where is they?
738
00:48:27,860 --> 00:48:29,770
They is just willy-washy. Thank you.
739
00:48:29,987 --> 00:48:32,028
Well, you just go willy-wash
somewheres else.
740
00:48:32,239 --> 00:48:34,280
And don't forget your promise.
741
00:48:34,492 --> 00:48:37,066
Now, you get, all of you.
742
00:48:38,788 --> 00:48:42,738
Hello, girls. I'm Dixie Kay
with the
Evening Courier.
743
00:48:43,167 --> 00:48:44,911
Excuse me, ma'am.
744
00:48:45,127 --> 00:48:47,833
You see, we're conducting
an experiment.
745
00:48:48,756 --> 00:48:51,378
Mr. Billings at the Bon Marché
department store told me...
746
00:48:51,592 --> 00:48:55,840
...that the Strategic Air Command picked
up the whole tab for this shopping tour.
747
00:48:56,055 --> 00:48:59,804
Well, Cousin Josh says that's because
the government's so real big-hearted.
748
00:49:00,017 --> 00:49:02,141
You see, it's an experimental
project, ma'am.
749
00:49:02,353 --> 00:49:05,271
They wanna build a missile base
on top of Pappy's mountain.
750
00:49:05,481 --> 00:49:07,890
Quite an experiment, lieutenant.
Pappy who?
751
00:49:08,109 --> 00:49:09,936
Pappy Tatum. Our pappy.
752
00:49:10,152 --> 00:49:12,062
Come on, gals,
we gotta get going. Jodie.
753
00:49:12,279 --> 00:49:13,823
Put up this tailgate.
754
00:49:14,031 --> 00:49:15,195
Tell me, lieutenant...
755
00:49:15,407 --> 00:49:18,160
...is this a new government policy
for obtaining land leases?
756
00:49:18,369 --> 00:49:20,197
No comment.
757
00:49:21,872 --> 00:49:23,617
Stand up, girls.
758
00:49:23,833 --> 00:49:24,996
Sit down. We gotta go.
759
00:49:25,751 --> 00:49:30,046
- Stand up, girls, and take a deep breath.
- Look, don't take any pictures, please.
760
00:49:30,256 --> 00:49:32,166
Thank you.
761
00:49:39,390 --> 00:49:41,763
Okay, fellas, lend a hand.
762
00:49:42,893 --> 00:49:45,350
Oh, no, you don't.
763
00:49:45,563 --> 00:49:49,431
Any female PFC gets special treatment
here at Porcupine Flats.
764
00:49:49,650 --> 00:49:53,234
And I'm Toby, your official greeter.
What's your name, honeybun?
765
00:49:53,446 --> 00:49:58,155
PFC Midge Reilly.
Serial number W2-349-687.
766
00:49:58,367 --> 00:50:00,776
The rest is classified information.
767
00:50:00,995 --> 00:50:04,696
36"- 24"- 36".
768
00:50:04,915 --> 00:50:07,454
36"- 22"- 35".
769
00:50:12,465 --> 00:50:15,502
Sir, this is PFC Reilly.
770
00:50:15,801 --> 00:50:17,427
Yes.
771
00:50:18,471 --> 00:50:21,923
A WAC? Well, lieutenant,
didn't they have any male typists?
772
00:50:22,141 --> 00:50:25,558
There were no male typists available, sir.
She volunteered for the job.
773
00:50:26,729 --> 00:50:30,893
All right, let's get to work, Reilly.
I have some reports to send out.
774
00:50:31,567 --> 00:50:33,940
Sir, about the requisition....
775
00:50:34,153 --> 00:50:38,401
Oh, yes. The requisition.
Our little mountain maidens.
776
00:50:38,616 --> 00:50:41,238
I suppose they purchased
a few charming little trinkets.
777
00:50:41,452 --> 00:50:44,537
- Yes, they certainly did, sir.
- Good, good.
778
00:50:44,747 --> 00:50:46,622
Well, let's see what we ha--
779
00:50:46,832 --> 00:50:49,241
Three thousand, one hundred and--
780
00:50:49,460 --> 00:50:51,703
Lieutenant, I-- Lieutenant!
781
00:50:51,921 --> 00:50:53,665
Lieutenant!
782
00:50:56,675 --> 00:50:58,586
Jodie.
783
00:50:58,803 --> 00:51:01,211
Selena.
784
00:51:01,972 --> 00:51:03,172
Azalea?
785
00:51:04,809 --> 00:51:06,849
Jodie.
786
00:51:07,061 --> 00:51:11,309
Selena. Where in tarnation are you?
787
00:51:12,983 --> 00:51:15,440
Azalea, why ain't you filled
that hog trough?
788
00:51:15,653 --> 00:51:17,730
Oh, I ain't got time, Ma.
789
00:51:17,947 --> 00:51:21,281
I gotta make myself purty
for Cousin Josh.
790
00:51:21,784 --> 00:51:25,368
Beelzebub and black beetles,
what's going on here?
791
00:51:25,579 --> 00:51:28,914
You forget them city ways, and get on
and get out there and do your work.
792
00:51:29,125 --> 00:51:31,961
Later, Ma. I'm getting gorgeous
for a certain male critter.
793
00:51:32,169 --> 00:51:35,041
You wouldn't dare sass your ma like that
if your pappy was here.
794
00:51:35,256 --> 00:51:36,834
He'd whomp the hide off of you.
795
00:51:37,049 --> 00:51:39,624
And what in tarnation is that?
796
00:51:39,844 --> 00:51:43,214
That's some of that fancy powder.
I put it on my face.
797
00:51:43,431 --> 00:51:45,804
Well, looks more
like cooking flour to me.
798
00:51:46,016 --> 00:51:48,971
You better not get near the stove,
you'll break out in biscuits.
799
00:51:49,186 --> 00:51:52,521
Oh, Ma, leave me alone.
I just wanna be purty.
800
00:51:52,731 --> 00:51:55,484
You'll be purty
when I get through with you.
801
00:51:55,693 --> 00:51:57,521
And just look at you.
802
00:51:57,736 --> 00:52:00,738
Why, that face would scare a saint
out of a thicket. Now, come on.
803
00:52:00,948 --> 00:52:02,147
- Ma!
- Come on.
804
00:52:02,366 --> 00:52:04,656
- Ma, I've gotta look purty.
- Come on, and you too.
805
00:52:04,869 --> 00:52:07,740
You'll look purty when I get through
with you. Open that door.
806
00:52:07,955 --> 00:52:09,450
There you go. Now, get.
807
00:52:09,665 --> 00:52:13,201
- Ma!
- You're gonna get yourself all mixed up.
808
00:52:13,461 --> 00:52:15,703
- Let go! Ma!
- Now, come on with me.
809
00:52:16,380 --> 00:52:19,631
- But we look so purty.
- Ma, you're drowning me!
810
00:52:19,842 --> 00:52:23,888
You're not gonna go through that
looking like those ugly city girls.
811
00:52:42,448 --> 00:52:45,616
Come on. Here, get away from here.
You leave Josh alone. Now, come on.
812
00:52:45,826 --> 00:52:47,452
- Come on. You too.
- Get out of there.
813
00:52:47,661 --> 00:52:51,328
You promised to keep
your hands off. Now, get.
814
00:52:51,540 --> 00:52:55,041
Now, get, before we rip them bikinis
right off of you.
815
00:52:55,252 --> 00:52:57,163
I know we promised.
816
00:52:57,379 --> 00:53:00,298
But we just went all willy-washy
when we saw him come driving up.
817
00:53:00,508 --> 00:53:04,553
Well, we'll willy-wash you,
you-- Just get.
818
00:53:07,848 --> 00:53:09,427
Get!
819
00:53:10,559 --> 00:53:13,134
Okay, gals, come on.
820
00:53:14,772 --> 00:53:16,232
Get.
821
00:53:18,275 --> 00:53:21,230
Well, if that don't take
the rag off in the bush.
822
00:53:21,445 --> 00:53:26,025
Josh, I hate to do this to kinfolk,
but with children full of sass...
823
00:53:26,242 --> 00:53:29,445
...neglecting their chores
and stirring up trouble, I got no choice.
824
00:53:29,662 --> 00:53:32,580
Go back and tell that Captain Salbo
to pack up his gas buggies...
825
00:53:32,790 --> 00:53:35,958
...and hightail it off our mountain,
and take his presents with him.
826
00:53:36,252 --> 00:53:37,830
Oh, no, you can't do that.
827
00:53:38,045 --> 00:53:39,540
- You can't do that.
- I can and am.
828
00:53:40,005 --> 00:53:42,462
If you'd just listen to my side
of this thing, maybe--
829
00:53:42,675 --> 00:53:44,253
I seen and heard enough.
830
00:53:44,468 --> 00:53:48,882
Nothing will make me change my decision
unless it's Pappy, when he gets back.
831
00:54:13,664 --> 00:54:15,824
- Here's the mail, captain.
- Good work.
832
00:54:16,041 --> 00:54:17,453
What took you so long, sergeant?
833
00:54:17,668 --> 00:54:20,243
I'm sorry, sir, but the commander
at the base stopped me.
834
00:54:20,463 --> 00:54:22,622
He wanted me to make sure
you saw this.
835
00:54:30,806 --> 00:54:32,764
Oh, no.
836
00:54:32,975 --> 00:54:35,182
- Reilly!
- Yes, sir?
837
00:54:35,394 --> 00:54:37,518
What's the meaning of this outrage?
838
00:54:38,230 --> 00:54:39,227
Well, sir...
839
00:54:39,440 --> 00:54:43,273
...I'm a stenographer, not a spy.
And anyway, I was only a passenger.
840
00:54:43,486 --> 00:54:46,737
Bailey, take the jeep and bring back
Morgan, dead or alive.
841
00:54:46,947 --> 00:54:49,356
- Yes, sir.
- On the double.
842
00:54:56,248 --> 00:54:57,827
Lieutenant.
843
00:54:58,042 --> 00:55:00,664
- How are you making out with Selena?
- That's not important.
844
00:55:00,878 --> 00:55:03,999
- You know you're wanted dead or alive?
- So, what else is new?
845
00:55:05,841 --> 00:55:07,005
Sir.
846
00:55:07,218 --> 00:55:08,713
Sir?
847
00:55:10,304 --> 00:55:11,503
Good work, sergeant.
848
00:55:11,722 --> 00:55:14,261
It's about time somebody
did something right around here.
849
00:55:14,475 --> 00:55:16,515
- That's all.
- Yes, sir.
850
00:55:17,311 --> 00:55:19,518
- Sit down, lieutenant.
- Thank you, sir.
851
00:55:19,730 --> 00:55:23,599
Lieutenant, I hope I'm not interrupting
one of your romantic escapades.
852
00:55:23,818 --> 00:55:28,611
Would you mind telling me
what is the meaning of this?
853
00:55:29,782 --> 00:55:31,859
Yeah, well....
854
00:55:32,576 --> 00:55:35,413
Looks like we just got caught, sir,
that's all.
855
00:55:35,996 --> 00:55:40,624
Mr. Morgan, Big Smoky
is a top-secret operation.
856
00:55:40,835 --> 00:55:43,706
- If Washington hears of this--
- I don't think they will, sir.
857
00:55:43,921 --> 00:55:45,297
This is just a local newspaper.
858
00:55:45,506 --> 00:55:47,713
But if you want something
to worry about, listen.
859
00:55:47,925 --> 00:55:49,337
What's that?
860
00:55:49,552 --> 00:55:53,965
Jodie and the girls are fussing around
with the clothes and things they bought...
861
00:55:54,181 --> 00:55:56,590
- ...and they're not doing their chores.
- So?
862
00:55:56,809 --> 00:56:00,594
So Ma got mad and says that we gotta
break camp and get off of this mountain.
863
00:56:02,565 --> 00:56:04,605
Oh, no.
864
00:56:09,822 --> 00:56:11,566
Big Smoky.
865
00:56:11,782 --> 00:56:13,443
Captain Salbo speaking.
866
00:56:13,659 --> 00:56:17,907
Oh, General Donford. Yes, sir. Well, I--
867
00:56:18,622 --> 00:56:20,415
It's in the Washington papers?
868
00:56:20,624 --> 00:56:22,583
Well, sir, I can explain. I--
869
00:56:22,793 --> 00:56:25,879
Yes, sir, but I-- Well, sir, I--
870
00:56:27,173 --> 00:56:28,965
He hung up.
871
00:56:31,886 --> 00:56:34,175
General Donford will be here
tomorrow afternoon.
872
00:56:34,388 --> 00:56:37,260
That's good, sir. Then I can explain
the whole situation to him.
873
00:56:37,475 --> 00:56:40,430
Morgan, I've changed my mind.
874
00:56:40,644 --> 00:56:43,848
Greenland will be bad enough
without you as my executive officer.
875
00:56:44,064 --> 00:56:48,644
I'll have you flying the milk run
to the Arctic Circle! Dismissed!
876
00:56:48,861 --> 00:56:51,649
- Yes, sir.
- Reilly!
877
00:56:51,864 --> 00:56:53,941
Yes, sir?
878
00:56:55,826 --> 00:56:58,947
Reilly, Mrs. Tatum
has ordered us off the mountain.
879
00:56:59,163 --> 00:57:01,287
The general will be here
tomorrow afternoon.
880
00:57:01,499 --> 00:57:04,833
I want you to take the jeep, go up
and have a little talk with Mrs. Tatum.
881
00:57:05,044 --> 00:57:08,081
Man to man. Woman to woman.
882
00:57:08,297 --> 00:57:12,296
- Make her change her mind at all costs.
- I'll do my best, sir.
883
00:57:16,639 --> 00:57:20,684
How I long for the days when all I had
was a war to worry about.
884
00:57:41,038 --> 00:57:43,079
Hello there,
you purty little speckled pup.
885
00:57:43,290 --> 00:57:47,835
- Oh, you let me go, you possum player.
- What's the matter? What's the matter?
886
00:57:48,045 --> 00:57:51,296
You let me by. I'm on an important
mission for Captain Salbo.
887
00:57:51,507 --> 00:57:54,842
I knew the first time I laid eyes on you,
that you was meant for me.
888
00:57:55,052 --> 00:57:56,927
You're not for me,
and I'm coming through.
889
00:57:57,138 --> 00:57:58,633
Ain't no need trying to fight me.
890
00:57:58,848 --> 00:58:01,684
I'm the champion wrestler
of this whole mountain, ma'am.
891
00:58:02,309 --> 00:58:04,683
- How about it?
- Well....
892
00:58:04,895 --> 00:58:08,941
Well, maybe you're right,
you poor moonstruck ape.
893
00:58:26,917 --> 00:58:30,453
I can't conceal
894
00:58:30,671 --> 00:58:34,171
A tender feelin'
895
00:58:35,342 --> 00:58:38,214
Now that you
896
00:58:39,388 --> 00:58:43,007
Are close to me
897
00:58:44,935 --> 00:58:48,056
I look at you
898
00:58:48,272 --> 00:58:52,022
With tender feelin'
899
00:58:53,736 --> 00:59:00,653
And can't help kiss you tenderly
900
00:59:07,291 --> 00:59:14,623
I offer you a true devotion
901
00:59:15,633 --> 00:59:18,754
All life through
902
00:59:19,428 --> 00:59:23,641
My love I vow
903
00:59:24,975 --> 00:59:28,143
For this is real
904
00:59:28,354 --> 00:59:32,269
This sweet emotion
905
00:59:33,943 --> 00:59:41,358
This tender feeling I have now
906
00:59:43,577 --> 00:59:46,745
Somehow I knew
907
00:59:46,956 --> 00:59:51,583
From the moment our lips first met
908
00:59:52,670 --> 00:59:56,289
You'd be the girl
909
00:59:56,507 --> 01:00:01,217
I could never forget
910
01:00:03,305 --> 01:00:06,094
No other love
911
01:00:06,308 --> 01:00:09,975
Could be appealin'
912
01:00:10,896 --> 01:00:13,982
I loved you
913
01:00:14,733 --> 01:00:18,815
Right from the start
914
01:00:20,239 --> 01:00:23,360
And with each kiss
915
01:00:23,576 --> 01:00:27,526
I'll keep revealin'
916
01:00:29,206 --> 01:00:33,157
The tender feelin'
917
01:00:33,377 --> 01:00:36,878
In my heart
918
01:00:44,054 --> 01:00:48,634
You spoiled the whole dad-blamed thing.
Wait a minute.
919
01:00:52,772 --> 01:00:55,477
Hey, where'd you go? What--?
920
01:00:56,734 --> 01:00:58,727
Hey. You're gonna get tired
some time.
921
01:00:58,944 --> 01:01:01,781
You might as well just say
you're gonna marry up with me.
922
01:01:05,367 --> 01:01:08,453
- Ma?
- I hears you. What?
923
01:01:08,662 --> 01:01:12,032
Well, if we do our chores...
924
01:01:12,249 --> 01:01:15,584
...all of them, regular, would you--?
925
01:01:15,795 --> 01:01:17,206
Nope.
926
01:01:17,922 --> 01:01:22,466
But, Ma, if Josh leaves now,
I may never see him again.
927
01:01:22,676 --> 01:01:26,889
I made my decision.
Hand me that bucket of mash.
928
01:01:32,103 --> 01:01:34,143
It makes no never mind
how we feel, child.
929
01:01:34,355 --> 01:01:37,641
We gotta think of our kinfolk
and what this mountain means to us.
930
01:01:45,324 --> 01:01:47,484
I....
931
01:01:47,701 --> 01:01:49,991
I just came by to say goodbye.
932
01:01:50,621 --> 01:01:53,078
Josh, honey, I tried.
933
01:01:53,290 --> 01:01:56,874
Yeah, I know. I heard.
That's the way it goes.
934
01:01:59,880 --> 01:02:02,586
I knowed you was right smitten
with Cousin Josh...
935
01:02:02,800 --> 01:02:05,209
...and I think he is with you too.
936
01:02:05,428 --> 01:02:09,592
But if it's as powerful as you say...
937
01:02:10,182 --> 01:02:12,935
...then you'll find a way.
938
01:02:16,230 --> 01:02:18,556
Pappy and I did.
939
01:02:19,316 --> 01:02:22,022
Hezekiah, where you been?
940
01:02:22,236 --> 01:02:25,986
You look like you was drug
through a mole hole backwards.
941
01:02:26,198 --> 01:02:28,073
Where's Pappy?
942
01:02:29,618 --> 01:02:31,945
Oh, you got lost from him, huh?
943
01:02:32,163 --> 01:02:34,737
Well, come on, come on.
Take me to him.
944
01:02:35,291 --> 01:02:37,249
Come on, come on.
Take me to Pappy.
945
01:02:41,505 --> 01:02:44,341
Oh, that can mean only one thing.
946
01:02:44,550 --> 01:02:48,134
He ain't only lost,
he's in a passel of trouble.
947
01:02:48,345 --> 01:02:50,505
Oh, what'll I do?
948
01:02:51,849 --> 01:02:56,144
Ma, we heard the howling. Hezekiah.
949
01:02:56,353 --> 01:03:00,020
- What's the matter, Ma?
- It's Pappy.
950
01:03:00,232 --> 01:03:02,641
He got himself
in some kind of terrible trouble.
951
01:03:02,860 --> 01:03:06,479
- How do you know that?
- Hezekiah come back alone.
952
01:03:06,697 --> 01:03:09,948
Come on, Hezekiah.
Come on. Take us to Pappy.
953
01:03:13,913 --> 01:03:16,915
He howls like that
every time you say...
954
01:03:17,124 --> 01:03:19,912
...P-A-P-P-Y.
955
01:03:20,127 --> 01:03:24,126
He ain't trying to lead us, that means
something bad's happened all right.
956
01:03:24,340 --> 01:03:25,539
Don't cry, Ma.
957
01:03:25,758 --> 01:03:29,044
I'll get you some men, and we'll search
this mountain until we find Pa--
958
01:03:29,261 --> 01:03:30,591
P-A-P-P-Y.
959
01:03:30,805 --> 01:03:33,427
Oh, you is real fine kinfolk, Josh.
960
01:03:33,641 --> 01:03:36,844
And I is powerful ashamed
for treating you so downright shameful.
961
01:03:37,061 --> 01:03:38,889
That's all right, Ma. That's all right.
962
01:03:39,105 --> 01:03:42,973
You'll never get away from me.
So you might as well stop running.
963
01:03:44,568 --> 01:03:46,229
Come on, why don't you give up?
964
01:03:46,445 --> 01:03:47,940
I can't go any further.
965
01:03:48,155 --> 01:03:50,861
Come here, you little speckled pup.
966
01:03:53,160 --> 01:03:55,201
Jodie, I didn't mean to hurt you.
967
01:03:56,247 --> 01:03:58,406
Jodie, let go of that little critter.
968
01:03:58,624 --> 01:04:00,950
Oh, Mrs. Tatum,
I've been looking for you.
969
01:04:01,669 --> 01:04:04,955
Yeah? You got a might sidetracked
there, didn't you, little one?
970
01:05:33,552 --> 01:05:35,213
Men.
971
01:05:36,180 --> 01:05:38,008
Men.
972
01:05:50,945 --> 01:05:52,523
Magpie calling Blue Quail.
973
01:05:53,197 --> 01:05:56,365
Magpie to Blue Quail.
Magpie to Blue Quail.
974
01:05:56,575 --> 01:06:00,277
- Come in, Blue Quail.
- Blue Quail receiving, over.
975
01:06:01,038 --> 01:06:03,032
You mean you lost
your whole squad, captain?
976
01:06:03,249 --> 01:06:04,448
That's what I said.
977
01:06:07,711 --> 01:06:09,456
Good grief, mine's missing too.
978
01:06:09,672 --> 01:06:11,215
It's them durn Kittyhawks.
979
01:06:11,424 --> 01:06:14,675
And they never give their men
critters back unless they's worthless.
980
01:06:14,885 --> 01:06:17,424
Stay where you are, captain.
I'll be right there.
981
01:06:31,777 --> 01:06:34,530
We got here just as soon as we could.
982
01:06:34,738 --> 01:06:36,531
Well, where's Morgan?
983
01:06:36,907 --> 01:06:38,818
Josh!
984
01:06:39,618 --> 01:06:42,027
- They got him too.
- Oh, fine.
985
01:06:42,246 --> 01:06:44,489
We can't find Pappy,
my men have been kidnapped...
986
01:06:44,707 --> 01:06:48,540
...the general's due here any minute, and
it's a cinch I'll never see my wife again.
987
01:06:48,753 --> 01:06:51,209
Well, they just gotta be around here
somewheres close.
988
01:06:51,422 --> 01:06:53,499
Come on, captain, we'll find them.
989
01:06:53,716 --> 01:06:56,919
Come in, Morgan. Come in, Morgan.
Come in, Morgan.
990
01:06:58,262 --> 01:07:01,134
Okay, gals. Take it easy just a minute.
991
01:07:02,349 --> 01:07:05,553
Oh, look. Look, you gotta let me
and my men go.
992
01:07:05,770 --> 01:07:08,096
Who wants to be liberated, lieutenant?
993
01:07:08,314 --> 01:07:10,521
Not you, that's for sure.
994
01:07:10,733 --> 01:07:12,810
Look, you wanna keep soldiers
on this mountain?
995
01:07:13,027 --> 01:07:15,566
All them and you too,
you big handsome critter.
996
01:07:15,780 --> 01:07:17,987
Relax and enjoy it, lieutenant.
997
01:07:18,574 --> 01:07:21,909
How can I relax when the general's
on his way up the mountain right now?
998
01:07:22,119 --> 01:07:23,579
- He's what?
- Oh, no. It can't be.
999
01:07:23,788 --> 01:07:26,624
If we don't find Pappy,
we'll get kicked off this mountain.
1000
01:07:26,874 --> 01:07:28,203
- We can't let that happen.
- No.
1001
01:07:28,417 --> 01:07:31,419
It ain't likely you'll find Pappy
before that general gets here...
1002
01:07:31,629 --> 01:07:33,788
...so maybe we just better
make sure he don't.
1003
01:07:34,006 --> 01:07:36,379
Well, that should give us ti--
Don't what?
1004
01:07:36,592 --> 01:07:38,218
- Get here.
- You can't do that...
1005
01:07:38,427 --> 01:07:42,260
- ...to a general in the Army.
- Why, we ain't gonna hurt him.
1006
01:07:43,015 --> 01:07:45,970
It doesn't matter
if they stall him for just a while.
1007
01:07:46,352 --> 01:07:47,847
Okay, but no rough stuff.
1008
01:07:48,062 --> 01:07:50,186
You just tell us when to quit.
1009
01:07:52,817 --> 01:07:56,436
What the--? What--?
Hey, hey, hey, what--?
1010
01:07:56,654 --> 01:08:00,320
There you are, you deserters, you.
I'll have you all court-martialed for this.
1011
01:08:00,533 --> 01:08:03,570
It wasn't their fault, captain.
It's them dang Kittyhawks.
1012
01:08:03,786 --> 01:08:08,164
Oh, those-- All right.
All right, fall in! Single file!
1013
01:08:10,334 --> 01:08:12,292
Come on, girls.
1014
01:08:13,879 --> 01:08:17,795
Magpie to Blue Quail, come in.
Magpie to Blue Quail, come in.
1015
01:08:18,175 --> 01:08:19,552
Blue Quail to Magpie, over.
1016
01:08:19,760 --> 01:08:21,801
Where the blazes are you?
And what's happened?
1017
01:08:22,012 --> 01:08:25,963
All under control. The Kittyhawks
will delay the general till we find Pappy.
1018
01:08:26,183 --> 01:08:30,645
Good. Get over fast so we can consolidate
the search, and let's not waste any time--
1019
01:08:30,855 --> 01:08:33,347
- What took you so long?
- I got here as soon as I could.
1020
01:08:33,566 --> 01:08:35,061
Oh, good.
1021
01:08:41,907 --> 01:08:43,568
Something you critters want?
1022
01:08:43,784 --> 01:08:46,952
Why, yes, miss.
We're trying to get to Porcupine Flats.
1023
01:08:47,163 --> 01:08:50,366
Oh, well, flash flood
washed out the road above.
1024
01:08:50,583 --> 01:08:53,039
Y'all will have to loop around
by Kittyhawk Valley.
1025
01:08:53,252 --> 01:08:54,795
And how far is that?
1026
01:08:55,004 --> 01:08:58,041
Oh, about two whoops and a holler.
1027
01:08:59,550 --> 01:09:02,505
- Looks as if we fly it seat-of-pants.
- Yes, sir.
1028
01:09:02,720 --> 01:09:04,595
Thank you, miss.
1029
01:09:38,380 --> 01:09:40,089
Pappy
1030
01:09:42,093 --> 01:09:43,718
Pappy
1031
01:09:45,137 --> 01:09:47,807
P-A-P-P-Y
1032
01:09:49,100 --> 01:09:56,266
Won't you please come home?
1033
01:10:01,195 --> 01:10:04,067
The chickens won't lay
1034
01:10:04,657 --> 01:10:07,742
All night the hounds bay
1035
01:10:08,452 --> 01:10:14,574
There's blues in the bees' honeycomb
1036
01:10:16,127 --> 01:10:18,619
Everything's different
1037
01:10:19,255 --> 01:10:22,091
Since you went away
1038
01:10:23,050 --> 01:10:28,294
Pappy, won't you please come home?
1039
01:10:29,640 --> 01:10:32,725
Your jug and spittoon
1040
01:10:33,394 --> 01:10:36,312
Just sit in your room
1041
01:10:36,939 --> 01:10:43,275
The still is as dry as a bone
1042
01:10:44,530 --> 01:10:47,283
Everything's different
1043
01:10:47,783 --> 01:10:50,489
Since you went away
1044
01:10:51,620 --> 01:10:57,576
Pappy, won't you please come home?
1045
01:10:58,377 --> 01:11:04,381
Oh, how we miss the corncob pipe
1046
01:11:05,050 --> 01:11:10,426
A-puffin' away in your face
1047
01:11:12,808 --> 01:11:18,978
Now that the shack is clear of smoke
1048
01:11:19,190 --> 01:11:26,071
We can't stand the sight of the place
1049
01:11:26,697 --> 01:11:29,900
Please come back to us
1050
01:11:30,117 --> 01:11:33,487
You ornery old cuss
1051
01:11:33,704 --> 01:11:40,704
We loves you wherever you roam
1052
01:11:41,253 --> 01:11:44,172
Oh, everything's different
1053
01:11:44,381 --> 01:11:47,383
Since you went away
1054
01:11:48,135 --> 01:11:52,798
Pappy, won't you please
1055
01:11:53,015 --> 01:11:58,259
Come home?
1056
01:12:15,413 --> 01:12:18,249
- Any luck, Jodie?
- Not a bit. How's Ma?
1057
01:12:18,457 --> 01:12:20,996
She's grieving pretty bad,
but she made you some coffee.
1058
01:12:21,210 --> 01:12:22,539
Coffee? I don't want coffee.
1059
01:12:22,753 --> 01:12:25,791
At this point, I could stand some
of that Mountain Maiden's Breath.
1060
01:12:26,006 --> 01:12:27,715
- She sent some of that too.
- Oh, good.
1061
01:12:27,925 --> 01:12:30,962
- Here you are, sir.
- Thank you. Well....
1062
01:12:31,679 --> 01:12:33,304
Josh.
1063
01:12:33,848 --> 01:12:35,259
Josh.
1064
01:12:35,641 --> 01:12:38,429
- That sounds like Pappy.
- Josh.
1065
01:12:39,520 --> 01:12:42,356
It sounds like it's coming
from Howling Devil's Gorge.
1066
01:12:42,565 --> 01:12:44,523
- Yeah, come on, let's go.
- Here.
1067
01:12:44,733 --> 01:12:47,023
- Here.
- Let's go, men.
1068
01:12:56,078 --> 01:12:57,573
Watch it.
1069
01:13:00,875 --> 01:13:03,580
Josh. Josh.
1070
01:13:05,963 --> 01:13:08,751
Pappy, what you doing up there?
1071
01:13:08,966 --> 01:13:12,965
I'm telling myself stories.
Nothing else to do up here.
1072
01:13:13,345 --> 01:13:14,675
How'd you get up there, Pappy?
1073
01:13:14,889 --> 01:13:17,807
A goldarn brown bear treed me, Josh.
1074
01:13:18,017 --> 01:13:20,770
And I scrambled up the tree,
and I got caught on this branch.
1075
01:13:20,978 --> 01:13:23,268
Oh, Josh, that branch
ain't gonna hold much longer.
1076
01:13:23,481 --> 01:13:25,439
Don't worry,
the Army will get him down.
1077
01:13:25,649 --> 01:13:28,568
Try not to move. I'm gonna
come and get you. Give me the rope.
1078
01:13:28,778 --> 01:13:29,941
Josh, you be careful.
1079
01:13:30,154 --> 01:13:32,361
- Bailey, throw a rope over that limb.
- Yes, sir.
1080
01:13:32,656 --> 01:13:36,192
Don't shake the tree, Josh.
Josh? Is that you, Josh?
1081
01:13:36,410 --> 01:13:37,905
- Yeah, that's me.
- Oh, that's you.
1082
01:13:38,120 --> 01:13:40,612
- Just take it easy, Pappy.
- All right, Josh, all right.
1083
01:13:41,582 --> 01:13:43,576
- I trust you.
- Put this rope around your waist.
1084
01:13:43,793 --> 01:13:46,000
- Hand it back.
- First time I ever trusted the Army.
1085
01:13:46,337 --> 01:13:47,500
Josh, don't tickle me now.
1086
01:13:47,838 --> 01:13:51,339
- I'll have you down in just a few seconds.
- All right. The tree's shaking.
1087
01:13:52,093 --> 01:13:54,632
Josh, Josh, Josh.
1088
01:13:56,347 --> 01:13:58,008
Don't move, Pappy.
1089
01:13:58,557 --> 01:14:00,931
- I'm not gonna look down again.
- Here's another rope.
1090
01:14:01,143 --> 01:14:02,769
- Here, I got it.
- Hand it back to me.
1091
01:14:02,978 --> 01:14:04,522
I hand it back to you, Josh.
1092
01:14:04,730 --> 01:14:09,358
- All right, anchor the rope.
- Yes, sir. Tie it around him.
1093
01:14:09,568 --> 01:14:13,188
Oh, Josh, don't tickle me.
I'm scared, but I'm ticklish.
1094
01:14:13,405 --> 01:14:15,695
- Just keep talking to me, son.
- All right.
1095
01:14:16,450 --> 01:14:18,408
Josh, be careful.
1096
01:14:18,619 --> 01:14:21,076
Don't worry, the lieutenant
knows what he's doing.
1097
01:14:21,831 --> 01:14:24,536
- Oh, Josh.
- Lieutenant, what are you doing?
1098
01:14:25,167 --> 01:14:27,208
Just hang on, Pappy.
I'm tying it up, boys.
1099
01:14:27,461 --> 01:14:28,921
Culdain, back up.
1100
01:14:29,130 --> 01:14:30,839
- Where is you, Josh?
- I'm right here.
1101
01:14:31,048 --> 01:14:32,425
Okay.
1102
01:14:33,050 --> 01:14:34,843
- Hang on, Pappy.
- Am I set just yet?
1103
01:14:35,052 --> 01:14:38,173
All right, don't go too far, Josh.
1104
01:14:39,473 --> 01:14:41,550
If I live, Josh....
1105
01:14:42,226 --> 01:14:43,258
- Josh.
- That's it.
1106
01:14:43,477 --> 01:14:45,270
- Pull up on the top rope.
- Yeah.
1107
01:14:45,479 --> 01:14:47,272
Josh. Josh.
1108
01:14:47,481 --> 01:14:49,309
- Hold it. That's it.
- Raise the top rope.
1109
01:14:49,525 --> 01:14:52,064
- You there, Josh? Josh?
- I'm here. Take it easy, Pappy.
1110
01:14:52,278 --> 01:14:54,271
- Okay.
- Okay. All right, now, start pulling.
1111
01:14:54,488 --> 01:14:55,818
- Let's pull him in.
- All right.
1112
01:14:56,031 --> 01:14:57,195
- Ease up a little.
- Josh.
1113
01:14:57,408 --> 01:14:59,698
- Josh, Josh. Josh, you got me?
- We got you.
1114
01:14:59,910 --> 01:15:01,489
- Oh, Josh.
- Yeah, we got you, Pappy.
1115
01:15:01,704 --> 01:15:02,867
- You got me?
- Yep.
1116
01:15:03,080 --> 01:15:05,619
Consarn your hide, Pappy.
You like to scare us to death.
1117
01:15:05,833 --> 01:15:07,827
- Yeah.
- We thought you was a goner for sure.
1118
01:15:08,210 --> 01:15:10,500
Hey, Pappy, this calls
for a celebration, don't it?
1119
01:15:10,713 --> 01:15:11,876
You're darn right, it do.
1120
01:15:12,089 --> 01:15:14,877
But, Mr. Tatum, General Donford
is on his way here now...
1121
01:15:15,092 --> 01:15:16,920
...and we haven't settled
about the lease.
1122
01:15:17,136 --> 01:15:19,889
I have no time to talk about
that there kind of foolishness.
1123
01:15:20,097 --> 01:15:23,183
We're gonna have
the goldangdest party you ever saw.
1124
01:15:23,392 --> 01:15:26,394
We're gonna have the biggest one
since Ma discovered the recipe...
1125
01:15:26,604 --> 01:15:28,728
...for the Mountain Maiden's Breath.
1126
01:15:40,117 --> 01:15:41,743
General.
1127
01:15:41,952 --> 01:15:43,946
It seems like we've been here before.
1128
01:15:44,163 --> 01:15:47,913
Yes, there is something vaguely familiar
about the topography.
1129
01:15:48,125 --> 01:15:50,249
- The what?
- Oh, never mind, never mind.
1130
01:15:50,461 --> 01:15:51,660
What happened, fellas?
1131
01:15:51,879 --> 01:15:55,249
Miss, we're still looking
for Porcupine Flats.
1132
01:15:55,466 --> 01:15:58,800
Oh, well, since you're such
persistent critters...
1133
01:15:59,011 --> 01:16:01,135
...I'll show you a real shortcut.
1134
01:16:02,098 --> 01:16:04,305
Right down there.
1135
01:16:05,518 --> 01:16:06,929
All right, lieutenant.
1136
01:16:07,144 --> 01:16:09,352
- Here we go again.
- Yes, sir.
1137
01:16:47,059 --> 01:16:48,305
Have I heard right, Pappy?
1138
01:16:48,519 --> 01:16:51,307
You getting rid of all your children
in one fell swoop?
1139
01:16:51,522 --> 01:16:54,310
- You heard right, Hairy Willie.
- We ain't getting rid of them.
1140
01:16:54,525 --> 01:16:56,768
We is gaining three more,
two fellas and a gal.
1141
01:16:56,986 --> 01:16:59,276
Oh, that's right, Ma.
Three and three is--
1142
01:16:59,488 --> 01:17:00,818
Oh, that's just the beginning.
1143
01:17:01,031 --> 01:17:04,448
Well, we got a heap of toasting to do
before the night's over.
1144
01:17:04,660 --> 01:17:06,155
Well, drink up, Willie. Drink up.
1145
01:17:06,370 --> 01:17:09,705
Stop feeding your face, Jodie,
and go out there and liven things up a bit.
1146
01:17:09,915 --> 01:17:11,743
- Yes, ma'am.
- That's it. Go on, boy.
1147
01:17:15,254 --> 01:17:19,668
I want a barefoot ballad
Yes, a barefoot ballad
1148
01:17:19,884 --> 01:17:23,834
Won't you play for me
A down-home country song?
1149
01:17:24,054 --> 01:17:28,682
'Cause when I kick my shoes off
Then I kick my blues off
1150
01:17:28,893 --> 01:17:32,642
With a barefoot ballad
You just can't go wrong
1151
01:17:32,855 --> 01:17:37,435
Give me a honky-tonky fiddle
With a guitar in the middle of the melody
1152
01:17:38,068 --> 01:17:42,566
Bubblin' like a fountain
Swinging out on Smoky Mountain
1153
01:17:42,782 --> 01:17:46,068
Barefoot ballad
Yes, a barefoot ballad
1154
01:17:46,285 --> 01:17:50,414
Won't you play for me
A down-home country song?
1155
01:17:50,623 --> 01:17:55,120
'Cause when I kick my shoes off
Then I kick my blues off
1156
01:17:55,336 --> 01:17:59,500
With a barefoot ballad
You just can't go wrong
1157
01:17:59,715 --> 01:18:02,005
Now, the big toe's connected
To the two toe
1158
01:18:02,218 --> 01:18:04,342
And the two toe's connected
To the three toe
1159
01:18:04,553 --> 01:18:06,464
And the three toe's connected
To the four toe
1160
01:18:06,680 --> 01:18:08,639
And the four toe's connected
To the five toe
1161
01:18:08,849 --> 01:18:10,677
- And the five toe
- That's a live toe
1162
01:18:11,268 --> 01:18:12,598
And away we go
1163
01:18:26,450 --> 01:18:30,152
I want a barefoot ballad
Yes, a barefoot ballad
1164
01:18:30,371 --> 01:18:33,574
Won't you play for me
A down-home country song?
1165
01:18:33,791 --> 01:18:37,624
'Cause when I kick my shoes off
Then I kick my blues off
1166
01:18:37,837 --> 01:18:41,207
With a barefoot ballad
You just can't go wrong
1167
01:18:41,424 --> 01:18:44,794
Now, the big toe's connected
To the two toe
1168
01:18:45,010 --> 01:18:48,427
And the two toe's connected
To the three toe
1169
01:18:48,639 --> 01:18:51,974
And the three toe's connected
To the four toe
1170
01:18:52,184 --> 01:18:55,601
And the four toe's connected
To the five toe
1171
01:18:55,813 --> 01:18:57,522
- And the five toe
- That's a live toe
1172
01:18:57,731 --> 01:18:59,476
- What's a live toe?
- That's a jive toe
1173
01:18:59,692 --> 01:19:01,567
- What's a jive toe?
- That's a drive toe
1174
01:19:01,777 --> 01:19:02,774
Away we go
1175
01:19:02,987 --> 01:19:06,238
I want a barefoot ballad
Yes, a barefoot ballad
1176
01:19:06,449 --> 01:19:07,612
Won't you play for me--?
1177
01:19:07,825 --> 01:19:09,320
- Play for who?
- Play for him
1178
01:19:09,535 --> 01:19:10,532
Play for her
1179
01:19:10,745 --> 01:19:15,787
A barefoot ballad song
1180
01:19:41,150 --> 01:19:46,109
Well, captain, we got a passel
of reasons to do some celebrating.
1181
01:19:46,322 --> 01:19:49,858
Well, Mr. Tatum, there's only one thing
that'll give me cause for celebrating.
1182
01:19:50,075 --> 01:19:53,362
- And that is if you'll consent to--
- Hold up there.
1183
01:19:53,579 --> 01:19:55,656
Don't talk about that there
kind of thing now.
1184
01:19:55,873 --> 01:19:59,539
We'll do some raising some ruckus.
We'll have rooting, tooting and boozing.
1185
01:19:59,752 --> 01:20:00,951
Yes.
1186
01:20:01,170 --> 01:20:04,338
Pappy will make up his mind
when he's good and ready.
1187
01:20:04,548 --> 01:20:06,209
Tonight.
1188
01:20:06,884 --> 01:20:09,921
You come on with me and have some
of my Mountain Maiden's Breath.
1189
01:20:10,137 --> 01:20:13,554
- That'll perk up your spirits.
- Well, I'd be delighted. I'd--
1190
01:20:15,559 --> 01:20:18,134
- Welcome to the Tatum family, Josh.
- Thank you, Pappy.
1191
01:20:18,354 --> 01:20:19,766
- But what else could I do?
- What?
1192
01:20:19,980 --> 01:20:22,733
I mean, well, she's about
the prettiest thing I ever seen...
1193
01:20:22,942 --> 01:20:24,686
...so why keep looking, huh?
1194
01:20:25,194 --> 01:20:27,567
Let me give you some advice, Josh.
1195
01:20:27,780 --> 01:20:30,153
You only got one life to live...
1196
01:20:30,366 --> 01:20:32,359
...and life can be rough...
1197
01:20:32,576 --> 01:20:36,361
...but if you live it every day
all the way...
1198
01:20:36,580 --> 01:20:37,744
...once is enough.
1199
01:20:37,957 --> 01:20:40,626
You can own just one suit
1200
01:20:41,335 --> 01:20:43,827
Worn and torn at the cuff
1201
01:20:44,964 --> 01:20:48,416
But if you're living
The life that you love
1202
01:20:48,634 --> 01:20:50,758
Once is enough
1203
01:20:51,595 --> 01:20:54,052
What's the good of reaching 90
1204
01:20:55,433 --> 01:20:58,185
If you waste 89?
1205
01:20:59,895 --> 01:21:03,515
You got one life, so live it
1206
01:21:03,732 --> 01:21:05,144
If you don't, it's a crime
1207
01:21:05,359 --> 01:21:07,982
Life's a playful puppy
1208
01:21:08,821 --> 01:21:11,313
You can grab by the scruff
1209
01:21:12,408 --> 01:21:15,908
And if you live every sec
What the heck?
1210
01:21:16,120 --> 01:21:18,078
Once is enough
1211
01:21:46,650 --> 01:21:49,522
Never wait until tomorrow
1212
01:21:50,571 --> 01:21:53,193
What if it never comes?
1213
01:21:54,992 --> 01:21:58,576
Life is a seven-layer
1214
01:21:58,788 --> 01:22:00,199
Don't you settle for crumbs
1215
01:22:00,414 --> 01:22:02,953
Life's a playful puppy
1216
01:22:03,834 --> 01:22:06,504
You can grab by the scruff
1217
01:22:07,338 --> 01:22:10,624
And if you live every sec
What the heck?
1218
01:22:11,217 --> 01:22:13,210
Once is enough
1219
01:22:14,345 --> 01:22:17,845
And if you live every sec
What the heck?
1220
01:22:18,057 --> 01:22:20,430
Once is enough
1221
01:22:21,185 --> 01:22:24,685
And if you live every sec
What the heck?
1222
01:22:24,897 --> 01:22:27,852
Once is enough
1223
01:22:38,577 --> 01:22:40,203
Hey, Cousin Josh.
1224
01:22:41,831 --> 01:22:44,239
You know, you sing
pretty good for a city fella.
1225
01:22:44,750 --> 01:22:46,411
Thank you, Jodie.
1226
01:22:58,055 --> 01:23:02,184
Well, I'm beginning to believe
these Tatums don't exist.
1227
01:23:02,393 --> 01:23:04,932
Glug, glug, glug.
1228
01:23:05,146 --> 01:23:06,345
Listen, sir.
1229
01:23:06,564 --> 01:23:09,482
Glug, glug, glug.
1230
01:23:09,900 --> 01:23:12,108
Follow that sound.
1231
01:23:13,320 --> 01:23:15,729
Glug, glug, glug.
1232
01:23:15,948 --> 01:23:18,405
Glug, glug, glug.
1233
01:23:28,544 --> 01:23:33,373
And you want me to give up this life
for a miserable missile base?
1234
01:23:36,093 --> 01:23:39,594
Here, captain, you're next.
1235
01:23:40,723 --> 01:23:42,052
Well....
1236
01:23:42,725 --> 01:23:46,937
I might as well go this way,
as to freeze to death in Greenland.
1237
01:23:50,232 --> 01:23:52,902
Glug, glug, glug....
1238
01:23:53,110 --> 01:23:56,397
We haven't got much time, honey.
The general's gonna be here any minute.
1239
01:23:56,614 --> 01:23:59,735
If Pappy's too limp to talk to him,
I don't know what's gonna happen.
1240
01:23:59,950 --> 01:24:03,071
Well, we'll just go ask Ma.
She'll know what to do.
1241
01:24:03,329 --> 01:24:04,658
Glug, glug.
1242
01:24:04,955 --> 01:24:07,245
Glug, glug, glug.
1243
01:24:07,458 --> 01:24:09,617
Glug, glug, glug.
1244
01:24:09,835 --> 01:24:11,995
Glug, glug, glug.
1245
01:24:18,761 --> 01:24:22,178
All right, men, pick him up
and carry him over there.
1246
01:24:22,389 --> 01:24:25,427
And nobody light a match near him.
1247
01:24:29,855 --> 01:24:34,518
Let's have a little music.
Let's have a little party.
1248
01:24:42,368 --> 01:24:46,153
Oh, my, my, ain't it a nice party?
1249
01:24:47,331 --> 01:24:51,033
- Ma, ain't Pappy ready yet?
- Pappy's always ready.
1250
01:24:51,252 --> 01:24:54,207
What for? Oh, for the talking?
1251
01:24:55,047 --> 01:24:58,916
Oh, now, look out there.
He's having such a nice time.
1252
01:25:02,430 --> 01:25:04,969
It was supposed to be
a wedding party, Ma.
1253
01:25:05,182 --> 01:25:07,390
It could be a going-away party
for all of us.
1254
01:25:07,601 --> 01:25:10,140
You're right, you're right.
Now's the time.
1255
01:25:10,354 --> 01:25:13,190
Pappy. Pappy.
1256
01:25:18,487 --> 01:25:19,686
Jodie.
1257
01:25:20,030 --> 01:25:23,032
- Jodie.
- Yeah, Ma?
1258
01:25:23,367 --> 01:25:24,993
Bring Pappy here.
1259
01:25:25,703 --> 01:25:27,163
All right.
1260
01:25:36,922 --> 01:25:39,461
Jodie, put me down.
Put me down, Jodie.
1261
01:25:39,675 --> 01:25:41,716
Put me down.
I was just beginning to warm up.
1262
01:25:41,927 --> 01:25:44,419
You put me down.
I was just beginning to get warmed up.
1263
01:25:44,638 --> 01:25:47,213
- Here he is, Ma.
- Pappy, it's time for the talk.
1264
01:25:47,433 --> 01:25:49,557
- I ain't ready yet.
- Just a minute, Pappy.
1265
01:25:49,769 --> 01:25:52,640
- Oh, yes, you are.
- No, I ain't.
1266
01:25:52,855 --> 01:25:54,765
Where's Captain Salbo?
1267
01:25:55,274 --> 01:25:56,603
Captain Salbo?
1268
01:25:58,611 --> 01:26:02,063
Hey, Captain Salbo,
he's laid out over there.
1269
01:26:02,281 --> 01:26:05,200
He's as cold
as a well-digger's shovel.
1270
01:26:05,409 --> 01:26:07,948
Azalea, you and Jodie better
find him and sober him up...
1271
01:26:08,162 --> 01:26:11,080
...before the general gets here.
He's in enough trouble as it is.
1272
01:26:11,290 --> 01:26:13,580
Here's the checkers and board.
1273
01:26:14,960 --> 01:26:18,710
All right, Josh,
but you better make it be good now.
1274
01:26:30,601 --> 01:26:33,888
I think we better go find Captain Salbo.
1275
01:26:37,191 --> 01:26:41,356
Good night, dear. I love you too.
1276
01:26:44,865 --> 01:26:47,238
He's over here by the hog pen.
1277
01:26:48,953 --> 01:26:51,030
- Oh, boy.
- Captain.
1278
01:26:51,247 --> 01:26:52,658
Captain, wake up.
1279
01:26:52,873 --> 01:26:54,618
Wake up, captain.
1280
01:26:54,834 --> 01:26:57,326
- Wake up.
- Yes, general.
1281
01:26:57,545 --> 01:26:59,918
Captain, come on.
1282
01:27:09,515 --> 01:27:11,141
Troop, fall in!
1283
01:27:13,644 --> 01:27:15,104
Attention!
1284
01:27:15,312 --> 01:27:18,065
- Captain Salbo.
- Oh, look at him.
1285
01:27:18,274 --> 01:27:20,232
I was wondering
when you was gonna get here.
1286
01:27:20,443 --> 01:27:23,279
We've been wandering
for six hours. Captain Salbo.
1287
01:27:23,487 --> 01:27:25,979
General, sir, I'd like to present
Miss Selena Tatum...
1288
01:27:26,198 --> 01:27:28,690
...and Miss Azalea Tatum,
and this is Jodie Tatum, sir.
1289
01:27:28,909 --> 01:27:31,579
- How do you do?
- It looks like you took the wrong turn.
1290
01:27:31,787 --> 01:27:33,947
Captain Salbo, where is Mr. Tatum?
1291
01:27:34,165 --> 01:27:36,205
Howdy, howdy, general. I'm Ma Tatum.
1292
01:27:36,417 --> 01:27:39,787
- Hey, you've done missed half the fun.
- Yes, but we're not here for fun.
1293
01:27:40,004 --> 01:27:41,285
- Captain Salbo--
- Gals, gals.
1294
01:27:41,505 --> 01:27:44,128
Why don't you take the general
for some liquor and vittles?
1295
01:27:44,341 --> 01:27:46,549
You must be hungry as a bear
with his throat cut.
1296
01:27:46,761 --> 01:27:48,885
- Salbo--!
- No, don't bother the captain now.
1297
01:27:49,096 --> 01:27:51,635
He's headed
for a big conflab with Pappy.
1298
01:27:54,894 --> 01:27:57,053
As you were, men.
1299
01:28:13,954 --> 01:28:15,533
You see, Pappy...
1300
01:28:15,748 --> 01:28:18,999
...if the Army builds its own road
on the other side of the mountain...
1301
01:28:19,210 --> 01:28:22,295
...the traffic to the missile base
won't bother you at all.
1302
01:28:23,255 --> 01:28:25,048
Crown my king.
1303
01:28:29,845 --> 01:28:31,803
Crown my king.
1304
01:28:33,641 --> 01:28:36,310
But the missiles and the gas buggies...
1305
01:28:36,519 --> 01:28:39,604
...they'll whomp the daylights
out of the hunting.
1306
01:28:39,814 --> 01:28:42,519
Captain, wake up. Captain.
1307
01:28:42,733 --> 01:28:45,308
- Jodie, you better give him another jolt.
- All right.
1308
01:28:45,528 --> 01:28:48,197
Ma always said you're supposed
to fight fire with fire...
1309
01:28:48,405 --> 01:28:51,858
...but looks like he's pretty well
burned out already.
1310
01:28:52,076 --> 01:28:55,078
Captain, wake up.
Please, sir. Captain, sir.
1311
01:28:55,287 --> 01:28:58,622
Yes, sir, general.
I'm ready to take my medicine.
1312
01:28:58,833 --> 01:29:01,241
Greenland can't be any rougher
than Big Smoky.
1313
01:29:01,460 --> 01:29:04,166
You better come on, captain.
The general's here right now.
1314
01:29:04,588 --> 01:29:08,208
Come on, captain. Get up. Attaboy.
Yes, sir. There you go.
1315
01:29:08,426 --> 01:29:11,214
I'm all right, men. I'm all right.
1316
01:29:16,267 --> 01:29:18,640
Have some more
Maiden's Breath, general?
1317
01:29:18,853 --> 01:29:21,558
- Thank you.
- And some more pickled possum tails.
1318
01:29:21,772 --> 01:29:24,062
Captain just loves them.
1319
01:29:26,110 --> 01:29:28,020
Why, thank you.
1320
01:29:31,407 --> 01:29:35,358
When do you think
this conference will end, Mrs. Tatum?
1321
01:29:35,578 --> 01:29:37,322
Oh, well, that's hard to tell, general.
1322
01:29:37,538 --> 01:29:40,955
I've known Pappy to stay up there
over a week when he's undecided.
1323
01:29:41,167 --> 01:29:42,710
A week.
1324
01:29:53,387 --> 01:29:54,764
I'm sorry, son.
1325
01:29:54,972 --> 01:29:56,764
- Pappy, just think--
- No, no, no.
1326
01:29:57,183 --> 01:30:01,347
I'm sorry. I can't see letting
my mountain get discombobulated...
1327
01:30:01,562 --> 01:30:06,605
...with a lot of government critters
and a lot of machinery...
1328
01:30:06,817 --> 01:30:08,610
...and a lot of noise.
1329
01:30:08,819 --> 01:30:12,770
- And a lot of....
- Just think of the improvements, Pappy.
1330
01:30:21,999 --> 01:30:24,918
Oh, Mr. Tatum.
Mr. Tatum, what about the lease?
1331
01:30:25,127 --> 01:30:28,414
- I can't do anything about it.
- Well, why not?
1332
01:30:28,631 --> 01:30:32,297
If it weren't for them, well, we wouldn't
have found the gals we was gonna marry.
1333
01:30:32,510 --> 01:30:36,129
You's gonna marry?
I can't do nothing about that.
1334
01:30:36,347 --> 01:30:39,799
- Pappy.
- Come on, captain.
1335
01:30:42,603 --> 01:30:45,475
Lieutenant, what happened?
What happened? I was counting on you.
1336
01:30:45,689 --> 01:30:47,897
I'm sorry. I just ran out of persuading.
1337
01:30:48,109 --> 01:30:50,482
But the general is here.
Do you know what this means?
1338
01:30:50,694 --> 01:30:52,106
- Greenland.
- I know, captain.
1339
01:30:52,321 --> 01:30:54,647
I used every argument that--
1340
01:30:55,866 --> 01:30:59,486
I didn't use every argument.
Just a minute, captain.
1341
01:31:04,125 --> 01:31:05,501
Here.
1342
01:31:06,043 --> 01:31:07,373
Wha--? Here.
1343
01:31:15,719 --> 01:31:18,556
- Pappy.
- Josh, don't you know enough...
1344
01:31:18,764 --> 01:31:22,680
...not to try to turn me around
once I made up my mind?
1345
01:31:22,893 --> 01:31:27,141
Oh, general, it don't look so good.
1346
01:31:27,356 --> 01:31:29,813
It don't? It doesn't?
1347
01:31:30,401 --> 01:31:32,525
Hey, Pappy, listen....
1348
01:31:38,826 --> 01:31:42,278
Why didn't you tell me that
in the first place? Oh, Josh.
1349
01:31:42,496 --> 01:31:43,695
Mr. Tatum.
1350
01:31:43,914 --> 01:31:45,659
- Guess what, captain.
- What?
1351
01:31:45,875 --> 01:31:47,418
- We made it.
- We made it?
1352
01:31:47,626 --> 01:31:48,908
Didn't we?
1353
01:31:50,171 --> 01:31:51,630
Ma, we--
1354
01:31:51,839 --> 01:31:53,714
Attention!
1355
01:31:54,049 --> 01:31:56,127
- As you were.
- Sir.
1356
01:31:56,343 --> 01:31:57,839
May I present Lieutenant Morgan.
1357
01:31:58,053 --> 01:31:59,465
- Sir.
- Yes.
1358
01:31:59,680 --> 01:32:02,219
I recognize him from his picture
in the gazette.
1359
01:32:02,433 --> 01:32:03,714
General, this is Pappy Tatum.
1360
01:32:03,934 --> 01:32:05,264
- Mr. Tatum.
- Tell him, Pappy.
1361
01:32:05,478 --> 01:32:09,061
General, I'll sign that there lease...
1362
01:32:09,273 --> 01:32:11,267
...if....
1363
01:32:11,942 --> 01:32:14,019
Josh, you tell them
what you done promised me.
1364
01:32:14,361 --> 01:32:18,230
It's just three small provisions, sir.
1365
01:32:18,449 --> 01:32:21,617
Number one, he receive
$1000 a month for the land.
1366
01:32:21,827 --> 01:32:24,236
Good price.
Whose side you on, lieutenant?
1367
01:32:25,247 --> 01:32:27,241
He's with the United States Army.
1368
01:32:27,625 --> 01:32:30,580
And number two, that the Army
engineers build a private road...
1369
01:32:30,795 --> 01:32:32,788
...on the other side of the mountain.
1370
01:32:33,005 --> 01:32:38,167
A new and direct route to Porcupine Flats?
I'll be glad to agree to that, lieutenant.
1371
01:32:38,385 --> 01:32:40,593
And then I promised him
a military patrol...
1372
01:32:40,805 --> 01:32:43,047
...to see that no government
personnel trespass...
1373
01:32:43,265 --> 01:32:45,010
...on this side of Big Smoky Mountain.
1374
01:32:45,226 --> 01:32:48,429
I'll agree to that. It's a deal, Mr. Tatum.
1375
01:32:48,646 --> 01:32:51,897
The military police patrol can also protect
the government personnel...
1376
01:32:52,108 --> 01:32:53,935
...from the mountain maidens.
1377
01:32:54,151 --> 01:32:56,026
Well done, captain.
1378
01:32:57,238 --> 01:32:58,437
Thank you, sir.
1379
01:33:03,035 --> 01:33:06,370
- Oh, lieutenant.
- Yes, sir.
1380
01:33:06,580 --> 01:33:09,784
Just what did you tell Mr. Tatum
that made him change his mind?
1381
01:33:10,000 --> 01:33:13,833
Just that all government personnel would
be kept off this side of the mountain.
1382
01:33:14,046 --> 01:33:16,372
Well, why did you tell him
a thing like that?
1383
01:33:16,590 --> 01:33:19,379
Sir, revenuers are government
personnel, aren't they?
1384
01:33:19,593 --> 01:33:22,797
Yes, I-- Oh, yeah.
1385
01:33:29,395 --> 01:33:33,346
Well, I've got a gal
She's as cute as she can be
1386
01:33:34,942 --> 01:33:39,819
She's a distant cousin
But she's not too distant with me
1387
01:33:40,781 --> 01:33:41,980
- We kiss
- We kiss
1388
01:33:42,199 --> 01:33:43,445
- All night
- All night
1389
01:33:43,659 --> 01:33:44,858
- I squeeze
- I'll squeeze
1390
01:33:45,077 --> 01:33:46,276
- Her tight
- Her tight
1391
01:33:46,495 --> 01:33:49,698
But we're kissin' cousins
That's what makes it all right
1392
01:33:49,915 --> 01:33:51,743
All right, all right, all right
1393
01:33:51,959 --> 01:33:56,005
Oh, I've got a gal
And she taught me how to live
1394
01:33:57,548 --> 01:34:02,425
She can give a lot
And she's got a lot to give
1395
01:34:03,345 --> 01:34:04,509
- We kiss
- We kiss
1396
01:34:04,722 --> 01:34:06,003
- All night
- All night
1397
01:34:06,223 --> 01:34:07,505
- I squeeze
- I'll squeeze
1398
01:34:07,725 --> 01:34:08,888
- Her tight
- Her tight
1399
01:34:09,101 --> 01:34:12,269
But we're kissin' cousins
That's what makes it all right
1400
01:34:12,521 --> 01:34:14,729
All right, all right, all right
1401
01:34:15,232 --> 01:34:17,985
Yeah, we're all cousins
1402
01:34:18,194 --> 01:34:20,816
That's what I believe
1403
01:34:21,030 --> 01:34:25,907
Because we're children
Of Adam and Eve
1404
01:34:26,118 --> 01:34:29,987
I got a gal
And she wants a lot of love
1405
01:34:31,499 --> 01:34:36,375
That's the kind of trouble
I need plenty of
1406
01:34:37,254 --> 01:34:38,453
- We'll kiss
- We kiss
1407
01:34:38,672 --> 01:34:40,002
- All night
- All night
1408
01:34:40,216 --> 01:34:41,462
- I'll squeeze
- I'll squeeze
1409
01:34:41,675 --> 01:34:42,875
- Her tight
- Her tight
1410
01:34:43,094 --> 01:34:46,428
We'll be kissin' cousins
And that'll make it all right
1411
01:34:46,639 --> 01:34:48,348
All right, all right, all right
1412
01:34:48,557 --> 01:34:51,892
We'll be kissin' cousins
That'll make it all right
1413
01:34:52,103 --> 01:34:54,808
All right, all right, all right
1414
01:34:55,022 --> 01:35:00,397
Yeah, we're all cousins
That's what I believe
1415
01:35:00,611 --> 01:35:05,440
'Cause we're all children
Of Adam and Eve
1416
01:35:05,658 --> 01:35:09,526
Now, I got a gal
And she wants a lot of love
1417
01:35:11,330 --> 01:35:16,289
That's the kind of trouble
I need plenty of
1418
01:35:16,961 --> 01:35:18,124
- We'll kiss
- We kiss
1419
01:35:18,337 --> 01:35:19,713
- All night
- All night
1420
01:35:19,922 --> 01:35:21,121
- I squeeze
- I'll squeeze
1421
01:35:21,340 --> 01:35:22,539
- Her tight
- Her tight
1422
01:35:22,758 --> 01:35:25,961
We'll be kissin' cousins
That'll make it all right
1423
01:35:26,178 --> 01:35:27,923
All right, all right, all right
1424
01:35:28,139 --> 01:35:31,509
We'll be kissin' cousins
That'll make it all right
1425
01:35:31,725 --> 01:35:34,099
All right, all right, all right
1426
01:36:11,515 --> 01:36:13,556
Subtitles by
SDI Media Group
107910