Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,383 --> 00:00:51,676
Texas, now I'm in the lead.
2
00:00:51,677 --> 00:00:53,719
Oh, that's mine.
3
00:00:53,720 --> 00:00:54,555
Ah—ah.
4
00:00:54,556 --> 00:00:55,805
- Yeah, coming out of greenburg.
5
00:00:55,806 --> 00:00:56,931
- — No.
- We passed it
6
00:00:56,932 --> 00:00:59,517
and its passing us now.
— no, that was not Texas.
7
00:00:59,518 --> 00:01:02,895
That was Georgia and it was a blue Van,
8
00:01:02,896 --> 00:01:04,522
and I remember it distinctly.
9
00:01:04,523 --> 00:01:07,400
No, no, no, no.
10
00:01:07,401 --> 00:01:08,235
Mm—hmm.
11
00:01:08,236 --> 00:01:09,819
- You are stealing my play.
12
00:01:09,820 --> 00:01:10,654
Nope.
13
00:01:10,655 --> 00:01:12,572
- Not even a local state.
14
00:01:14,283 --> 00:01:16,867
Best bargains in the most-
15
00:01:16,868 --> 00:01:19,079
Far flung places.
16
00:01:20,122 --> 00:01:22,123
Oh, I hate that commercial.
17
00:01:24,876 --> 00:01:27,169
Ah, such a pretty day.
18
00:01:27,170 --> 00:01:28,255
- Yes ma'am, it is.
19
00:01:55,907 --> 00:01:57,658
- Beatngu?
20
00:01:57,659 --> 00:02:01,163
Beating, I'm
the one that's in the lead.
21
00:02:02,623 --> 00:02:05,375
- Or is it, be eating you?
22
00:02:07,669 --> 00:02:10,881
Either way, it's united
plates, so I get doubles.
23
00:02:18,513 --> 00:02:20,390
Ronnie, he's so close.
24
00:02:22,434 --> 00:02:25,394
Go around.
25
00:02:25,395 --> 00:02:26,729
Go around.
26
00:02:29,149 --> 00:02:30,149
My gosh.
27
00:02:36,615 --> 00:02:37,866
Hey.
28
00:02:41,286 --> 00:02:42,703
You okay?
29
00:02:42,704 --> 00:02:43,704
- Uh—huh.
30
00:02:47,751 --> 00:02:48,751
Man.
31
00:03:01,848 --> 00:03:04,768
- Oh, dear, is that the same truck?
32
00:03:07,312 --> 00:03:08,312
Hmm.
33
00:03:16,780 --> 00:03:19,032
I don't think we were
supposed to see that.
34
00:03:31,628 --> 00:03:34,046
What in the name of...
35
00:03:38,885 --> 00:03:39,886
He must have seen us.
36
00:03:41,012 --> 00:03:42,138
- He couldn't have.
37
00:03:55,193 --> 00:03:56,318
Hang on, honey.
38
00:03:56,319 --> 00:03:57,653
What's he doing?
39
00:04:01,742 --> 00:04:04,994
Honey, what's he doing?
40
00:04:04,995 --> 00:04:06,872
Honey, be careful.
41
00:04:27,142 --> 00:04:28,351
- Are you okay?
42
00:04:29,853 --> 00:04:30,812
Are you all right?
43
00:04:30,813 --> 00:04:32,397
What just happened?
44
00:04:33,315 --> 00:04:34,274
- He's long gone now.
45
00:04:34,275 --> 00:04:36,734
It's just a roadhog.
46
00:04:51,583 --> 00:04:52,417
You all right?
47
00:04:52,418 --> 00:04:53,794
Oh, god.
48
00:05:02,219 --> 00:05:04,679
Time was 12.30
49
00:05:06,223 --> 00:05:07,516
what are you doing?
50
00:05:08,642 --> 00:05:11,268
Honey, I'm gonna call
this into the police.
51
00:05:11,269 --> 00:05:12,269
What?
52
00:05:12,270 --> 00:05:14,230
- Oh, yeah, we can't pretend that
53
00:05:14,231 --> 00:05:17,024
what just happened to
us didn't happen to us.
54
00:05:17,025 --> 00:05:18,400
They gotta know about this.
55
00:05:18,401 --> 00:05:22,363
Oh, I don't like it, Ronnie,
I don't like it one bit.
56
00:05:22,364 --> 00:05:24,282
Was it, I'm beating you?
57
00:05:25,784 --> 00:05:26,868
I don't know.
58
00:05:27,702 --> 00:05:29,662
Okay, all right, all right, all right.
59
00:05:29,663 --> 00:05:31,163
We're gonna go to a gas station
60
00:05:31,164 --> 00:05:32,666
where they have a phone, okay?
61
00:05:33,708 --> 00:05:34,835
I'm gonna call this in.
62
00:05:36,211 --> 00:05:38,380
All right? It's gonna be okay.
63
00:05:43,718 --> 00:05:45,219
Okay, it'll be okay.
64
00:05:45,220 --> 00:05:47,137
I wanna go home.
65
00:05:47,138 --> 00:05:48,473
I know you do honey.
66
00:06:24,301 --> 00:06:25,510
Ronnie.
67
00:06:51,369 --> 00:06:55,874
- We should stop and see what
was going on with that sheet,
68
00:06:57,584 --> 00:06:59,753
and then we can tell
the cops all about it.
69
00:07:04,591 --> 00:07:05,759
We gotta do it, Marie.
70
00:07:10,847 --> 00:07:13,767
Turning a blind eye is not an option.
71
00:07:18,813 --> 00:07:20,231
- Love you, baby.
72
00:07:54,099 --> 00:07:55,684
Ron, what's that?
73
00:07:56,726 --> 00:07:57,935
- Come on, it's okay.
74
00:07:57,936 --> 00:07:59,229
All right, it's all right.
75
00:08:08,071 --> 00:08:09,864
Oh, the sheet.
76
00:08:10,949 --> 00:08:12,116
Yeah.
77
00:08:43,481 --> 00:08:46,567
A horrifying
sight that police believe
78
00:08:46,568 --> 00:08:49,028
Ron and Marie witnessed that day,
79
00:08:49,029 --> 00:08:52,449
was the infamous bodies in the pit.
80
00:08:53,533 --> 00:08:57,287
Ron and Marie themselves
have never been seen since,
81
00:08:58,538 --> 00:09:01,457
just another macabre mystery.
82
00:09:01,458 --> 00:09:03,168
From the deep south.
83
00:09:04,419 --> 00:09:06,587
- Surely you've watched
that video so many times
84
00:09:06,588 --> 00:09:08,297
you have it memorized by now.
85
00:09:08,298 --> 00:09:11,800
Nah, real talk, this really happened,
86
00:09:11,801 --> 00:09:13,218
somewhere in this area actually.
87
00:09:13,219 --> 00:09:15,220
- Come on, there's a reason
those things were unsolved.
88
00:09:15,221 --> 00:09:17,097
It's all myths and legends.
89
00:09:17,098 --> 00:09:18,098
Move over.
90
00:09:19,309 --> 00:09:21,018
Nah, this YouTube video's outta date.
91
00:09:21,019 --> 00:09:23,771
This was from what, 20 plus years ago.
92
00:09:23,772 --> 00:09:25,647
Now this was...
93
00:09:25,648 --> 00:09:28,484
Oh, it's just like bigfoot,
mothman, spring-heeled Jack,
94
00:09:28,485 --> 00:09:30,527
chupacabra or any others.
95
00:09:30,528 --> 00:09:31,820
- Yeah, and you'll been meeting fans
96
00:09:31,821 --> 00:09:34,031
of all of them by tonight.
97
00:09:34,032 --> 00:09:36,867
I can't believe I let you
drag me to this nerd fest.
98
00:09:36,868 --> 00:09:39,204
Yeah, explain me this.
99
00:09:41,206 --> 00:09:43,416
Now this is real footage.
100
00:09:45,376 --> 00:09:46,211
Even you can't deny it.
101
00:09:46,212 --> 00:09:48,045
- Can't even see it.
102
00:09:48,046 --> 00:09:50,672
Ever wonder why those proof
videos are always shaky—murky
103
00:09:50,673 --> 00:09:51,673
never crisp and clear.
104
00:09:51,674 --> 00:09:53,300
It's old.
105
00:09:53,301 --> 00:09:56,011
The creeper only comes
back every 23 years.
106
00:09:56,012 --> 00:09:57,679
And the earth is flat.
107
00:09:57,680 --> 00:10:00,224
Nazis are camped out on
the moon, Elvis lives.
108
00:10:00,225 --> 00:10:02,059
The Apollo landing was faked.
109
00:10:02,060 --> 00:10:04,520
- Your precious science
doesn't have all the answers.
110
00:10:04,521 --> 00:10:06,522
- Conspiracy theories have no answers.
111
00:10:06,523 --> 00:10:08,857
Y'all get it wrong all the time.
112
00:10:08,858 --> 00:10:12,277
Copernicus, Aristotle even...
113
00:10:12,278 --> 00:10:13,612
Don't do that.
114
00:10:13,613 --> 00:10:14,863
Don't do that.
115
00:10:14,864 --> 00:10:17,866
Newton, Einstein, Hawking.
116
00:10:17,867 --> 00:10:19,535
It's a big world.
117
00:10:19,536 --> 00:10:21,328
Strange things happen all the time.
118
00:10:21,329 --> 00:10:24,706
- Two words, occam's razor.
119
00:10:24,707 --> 00:10:26,333
That's why I'm a scientist.
120
00:10:26,334 --> 00:10:28,961
The simplest explanation
is most likely to be true.
121
00:10:28,962 --> 00:10:31,964
Well, this is also
pretty simple, brainiac.
122
00:10:31,965 --> 00:10:35,342
All right, the creeper comes
back every 23rd spring,
123
00:10:35,343 --> 00:10:37,719
it kills for 23 days.
124
00:10:37,720 --> 00:10:38,721
Then what?
125
00:10:40,181 --> 00:10:43,892
Then it disappears, I don't know.
126
00:10:43,893 --> 00:10:45,270
- Sounds like a log book.
127
00:10:47,188 --> 00:10:49,064
They were a breed of bugs made in the labs
128
00:10:49,065 --> 00:10:50,399
to kill mosquitoes.
129
00:10:50,400 --> 00:10:53,318
All they did was mate and
die, complete failure.
130
00:10:53,319 --> 00:10:55,070
Now, they serve zero purpose.
131
00:10:55,071 --> 00:10:55,905
They have no function,
132
00:10:55,906 --> 00:10:57,781
but twice a year they put it like a storm.
133
00:10:57,782 --> 00:11:00,325
Blindly chasing anything
white before dying
134
00:11:00,326 --> 00:11:01,869
when they come into contact with it.
135
00:11:01,870 --> 00:11:06,707
- So, you think the
creeper was made in a lab.
136
00:11:06,708 --> 00:11:09,042
I think the creeper
was made in your brain.
137
00:11:09,043 --> 00:11:11,504
Well, the creeper doesn't mate,
138
00:11:13,506 --> 00:11:14,882
it kills.
139
00:11:17,135 --> 00:11:18,719
Said to have killed almost what?
140
00:11:18,720 --> 00:11:20,095
Hundreds maybe thousands.
141
00:11:20,096 --> 00:11:21,805
Wait, didn't they
make a movie out of it.
142
00:11:21,806 --> 00:11:24,099
"Creepy creeper" or something?
143
00:11:24,100 --> 00:11:25,767
Three actually.
144
00:11:25,768 --> 00:11:28,395
But none of that is real.
145
00:11:28,396 --> 00:11:32,065
And it was named after
a cheesy la cable x.
146
00:11:34,485 --> 00:11:35,819
Baby, baby.
147
00:11:35,820 --> 00:11:36,820
Laine!
148
00:11:39,324 --> 00:11:41,867
Baby, I told you that burrito
would come back to haunt you.
149
00:12:20,782 --> 00:12:23,368
All right, you know I
suck at typing.
150
00:12:28,081 --> 00:12:29,540
Um, I'm gonna ask her tonight.
151
00:12:32,043 --> 00:12:36,965
I got the ring, so, wish me luck.
152
00:12:39,175 --> 00:12:40,175
I love you, mom.
153
00:14:27,492 --> 00:14:29,785
What is up girl, how are you?
154
00:14:29,786 --> 00:14:32,204
Everything hurts and I'm dying.
155
00:14:32,205 --> 00:14:34,332
Oh, that good, huh?
156
00:14:36,334 --> 00:14:38,835
Ew, are you all right?
157
00:14:38,836 --> 00:14:41,339
It's too late for me, save yourself.
158
00:14:44,342 --> 00:14:47,761
- So, did you take the test, yet?
159
00:14:47,762 --> 00:14:48,596
I brought it with me,
160
00:14:48,597 --> 00:14:50,472
but I think this counts as a positive.
161
00:14:50,473 --> 00:14:52,391
You are always the optimist.
162
00:14:52,392 --> 00:14:54,893
Not at all what I meant and you know it.
163
00:14:54,894 --> 00:14:57,229
Well, I was trying to
hold it till I got there,
164
00:14:57,230 --> 00:15:00,440
but I need to tinkle
tailor my soldier spy,
165
00:15:00,441 --> 00:15:01,817
I'm gonna have to call you back.
166
00:15:01,818 --> 00:15:04,111
I'm not hearing this.
167
00:15:04,112 --> 00:15:06,405
Just call me when you
get to the hotel, okay?
168
00:15:06,406 --> 00:15:08,365
- Oh, make sure that you do not puke
169
00:15:08,366 --> 00:15:10,742
on those air force ones.
170
00:15:10,743 --> 00:15:12,662
Don't even joke about that.
171
00:15:13,704 --> 00:15:15,706
Laine, when have I
everjoked about fashion?
172
00:15:20,169 --> 00:15:24,756
- Sam, I swear if you've jinxed
me, I swear to god I'll...
173
00:15:27,927 --> 00:15:31,221
Laine, I love you, but you're
buying me some more shoes.
174
00:15:33,182 --> 00:15:35,392
Looks like I'll go through the woods.
175
00:16:29,322 --> 00:16:32,491
You bring me to the
most charming places.
176
00:16:32,492 --> 00:16:33,732
Remind me why we're here again?
177
00:16:35,203 --> 00:16:37,871
Baby, I can't wait
to show you this place.
178
00:16:37,872 --> 00:16:39,832
Are you sure this is
where we're supposed to be?
179
00:16:40,708 --> 00:16:42,043
Yeah, we should be close.
180
00:16:47,256 --> 00:16:48,924
Now, you know that's where we're going.
181
00:16:48,925 --> 00:16:50,342
Really?
182
00:16:50,343 --> 00:16:51,968
- Lady Manilla, how could you not?
183
00:16:51,969 --> 00:16:54,429
Hey, maybe we should read your palm.
184
00:16:54,430 --> 00:16:55,597
Yeah.
185
00:17:15,159 --> 00:17:16,826
Trust you to find the strangest place
186
00:17:16,827 --> 00:17:18,078
to ask for directions.
187
00:17:18,079 --> 00:17:21,165
Man, look at all this cool stuff.
188
00:17:27,338 --> 00:17:29,589
I don't get it.
189
00:17:29,590 --> 00:17:31,676
Come on, chase, nobody's here, let's go.
190
00:17:39,183 --> 00:17:41,227
Chase, don't touch everything.
191
00:18:19,557 --> 00:18:22,809
You scared the shit out of me.
192
00:18:22,810 --> 00:18:24,103
- Take a look at this.
193
00:18:25,354 --> 00:18:28,149
I didn't know they had waiting
this far from the coasts.
194
00:18:29,692 --> 00:18:31,193
Anything strike your fancy?
195
00:18:32,069 --> 00:18:34,487
Uh, we're looking for this address,
196
00:18:34,488 --> 00:18:36,532
but I can't find it on any map.
197
00:18:39,243 --> 00:18:41,995
Oh, it's not on any maps.
198
00:18:41,996 --> 00:18:43,997
The satellites are kind of screwed up
199
00:18:43,998 --> 00:18:45,583
over our town, I guess.
200
00:18:54,884 --> 00:18:58,262
There and we are here.
201
00:18:59,472 --> 00:19:02,266
Just take 68, five miles to south,
202
00:19:03,726 --> 00:19:05,645
and turn left when you see the signs.
203
00:19:16,697 --> 00:19:17,697
Thanks.
204
00:19:19,033 --> 00:19:20,325
- No problem.
205
00:19:21,161 --> 00:19:22,994
That'll be $50, please.
206
00:19:22,995 --> 00:19:23,995
50...
207
00:19:25,790 --> 00:19:27,083
It's antique, honey.
208
00:19:30,127 --> 00:19:31,127
Antique.
209
00:19:43,641 --> 00:19:45,684
- Now, you come back anytime, ya here?
210
00:19:46,520 --> 00:19:48,979
Oh and congratulations to you both.
211
00:19:50,815 --> 00:19:52,817
Oh, he doesn't know?
212
00:19:55,695 --> 00:19:58,698
Neither does she, interesting.
213
00:20:00,199 --> 00:20:02,201
Okay, this is normal.
214
00:20:18,300 --> 00:20:21,303
- We have a tree bearing fruit,
215
00:20:22,179 --> 00:20:24,848
he will be most pleased.
216
00:20:43,242 --> 00:20:45,202
Wow, look at this.
217
00:20:47,079 --> 00:20:49,456
Are we the only ones in this place?
218
00:20:49,457 --> 00:20:50,457
Hey.
219
00:21:02,553 --> 00:21:06,015
Wait there, I've got
another surprise for you.
220
00:21:09,226 --> 00:21:10,728
- Chase, where are you going?
221
00:21:59,360 --> 00:22:01,027
Hey, this is Sam.
222
00:22:01,028 --> 00:22:03,614
I'm just busy living—
— Sam, where the hell are you?
223
00:22:04,490 --> 00:22:05,490
Boo!
224
00:22:11,539 --> 00:22:13,373
What is it?
225
00:22:13,374 --> 00:22:14,792
- It's your surprise.
226
00:22:20,381 --> 00:22:21,798
- Are you serious?
227
00:22:21,799 --> 00:22:23,092
What are those?
228
00:22:24,426 --> 00:22:27,428
- We're gonna cosplay, you and me.
229
00:22:27,429 --> 00:22:29,264
I brought everything we need.
230
00:22:29,265 --> 00:22:31,599
All you need to do is
choose who you wanna be.
231
00:22:31,600 --> 00:22:33,269
I'm not putting on any of them.
232
00:22:34,186 --> 00:22:35,353
What?
233
00:22:39,984 --> 00:22:40,984
Yeah.
234
00:22:42,111 --> 00:22:46,239
Yeah, I mean it was a stupid idea, anyway.
235
00:22:46,240 --> 00:22:50,702
So, I mean, I knew you wouldn't
wear some of this stuff.
236
00:22:50,703 --> 00:22:53,746
It's tacky so, I don't
even want you to wear it.
237
00:22:53,747 --> 00:22:55,583
Maybe I'll wear it, I don't know.
238
00:23:04,091 --> 00:23:05,759
Can I watch? — no.
239
00:23:21,275 --> 00:23:24,402
Coming to you live
from horror hound, 2021.
240
00:23:24,403 --> 00:23:27,906
I'm Carrie, and I'm here
to find the biggest creeper
241
00:23:27,907 --> 00:23:28,741
and what a better way to start.
242
00:23:28,742 --> 00:23:30,993
Hey laine, they talking
about the creeper,
243
00:23:31,952 --> 00:23:32,786
the one in the YouTube clip.
244
00:23:32,787 --> 00:23:35,538
So, clown outfits, tell me more.
245
00:23:35,539 --> 00:23:38,833
Well, they say that
the clowns are frightening,
246
00:23:38,834 --> 00:23:42,712
but I say that we are
everything good and bad,
247
00:23:42,713 --> 00:23:45,256
in life all at once.
248
00:23:45,257 --> 00:23:46,591
Look at all the love and pound-
249
00:23:46,592 --> 00:23:48,885
mom's gonna paint
these streets with blood.
250
00:23:48,886 --> 00:23:50,803
Or at least the final.
251
00:23:50,804 --> 00:23:55,141
Stumbling around in our
little low enchanted community.
252
00:23:55,142 --> 00:23:56,142
Try this on.
253
00:23:56,852 --> 00:23:59,228
- But guess who else might turn up?
254
00:23:59,229 --> 00:24:03,316
That's right, local horror
legend, the creeper.
255
00:24:37,518 --> 00:24:41,187
Now that I've satisfied
your fanboy fantasies,
256
00:24:41,188 --> 00:24:42,981
what are you gonna wear?
257
00:24:42,982 --> 00:24:43,816
What?
258
00:24:43,817 --> 00:24:45,275
Oh, this.
259
00:24:48,445 --> 00:24:49,487
A t—shirt?
260
00:24:49,488 --> 00:24:52,991
Not just any t—shirt, this t—shirt.
261
00:24:52,992 --> 00:24:54,743
What am I gonna do with you?
262
00:25:32,990 --> 00:25:33,990
Laine!
263
00:25:35,617 --> 00:25:37,618
Laine, you all right?
264
00:25:43,792 --> 00:25:45,877
It's just a bird.
265
00:25:45,878 --> 00:25:48,380
You scared the crap out of me.
266
00:25:49,965 --> 00:25:54,969
Laine, let's start going,
267
00:25:54,970 --> 00:25:56,430
it's party time.
268
00:26:00,559 --> 00:26:01,977
Come on.
269
00:27:11,755 --> 00:27:15,299
I had no idea so many
people attended these things.
270
00:27:15,300 --> 00:27:18,929
This is the Coachella of cosplay.
271
00:27:19,972 --> 00:27:21,264
Yeah, for psycho killers.
272
00:27:21,265 --> 00:27:23,266
Looks like a gathering ofjugglers.
273
00:27:23,267 --> 00:27:26,144
Oh, please, you loving.
274
00:27:26,145 --> 00:27:28,105
You stalker.
275
00:27:29,439 --> 00:27:31,524
Time stood
276
00:27:31,525 --> 00:27:34,485
The people, fear not thee,
277
00:27:34,486 --> 00:27:38,907
for I know ye seek the Messiah,
278
00:27:39,867 --> 00:27:41,450
for it is risen.
279
00:27:41,451 --> 00:27:43,494
Hallelujah.
280
00:27:43,495 --> 00:27:44,704
I'm pretty sure the correct phrase is,
281
00:27:44,705 --> 00:27:45,747
"he is risen."
282
00:28:17,779 --> 00:28:20,365
That's right, welcome to hell.
283
00:28:27,706 --> 00:28:29,874
- Wow, these people are really fucked up.
284
00:28:29,875 --> 00:28:31,542
- You should have seen your face.
285
00:28:31,543 --> 00:28:34,129
Hook, line and sinker.
286
00:28:45,057 --> 00:28:47,433
Shit, their face.
287
00:28:47,434 --> 00:28:49,269
The looks on their faces.
288
00:28:50,270 --> 00:28:51,312
Shit.
289
00:29:13,210 --> 00:29:14,210
No.
290
00:29:15,379 --> 00:29:16,922
Argh!
291
00:29:31,728 --> 00:29:33,688
They are glorifying actual killers,
292
00:29:33,689 --> 00:29:35,440
and you're honestly okay with that.
293
00:29:36,858 --> 00:29:38,401
No, they're not.
294
00:29:38,402 --> 00:29:40,027
It's all just for fun.
295
00:29:40,028 --> 00:29:42,238
What if there's a psycho
lurking in the crowd?
296
00:29:42,239 --> 00:29:43,781
How the hell would you know?
297
00:29:43,782 --> 00:29:47,076
I'm certain there's no psychos.
298
00:29:47,077 --> 00:29:49,537
There's a bunch of people having fun.
299
00:29:49,538 --> 00:29:51,414
Even big music festivals
have a body count,
300
00:29:51,415 --> 00:29:52,707
I dread to think what it's like here.
301
00:29:52,708 --> 00:29:55,960
Crowds of people, everyone
drinking, partying, cars.
302
00:29:55,961 --> 00:29:56,961
Sharp things.
303
00:29:57,838 --> 00:29:58,838
- Chase.
304
00:29:59,506 --> 00:30:01,466
Okay, I'll get the drinks.
305
00:30:04,469 --> 00:30:05,469
Hey.
306
00:30:14,688 --> 00:30:15,730
I'm doing that.
307
00:30:15,731 --> 00:30:18,525
Right, freaking now
— this sign says closed.
308
00:30:29,161 --> 00:30:30,619
Chase.
309
00:30:30,620 --> 00:30:31,788
- You cut yourself, sir.
310
00:30:32,873 --> 00:30:34,665
Sorry folks I got held up
311
00:30:34,666 --> 00:30:36,917
preparing for tonight's big show.
312
00:30:36,918 --> 00:30:39,504
Special effects and such, no big deal.
313
00:30:41,798 --> 00:30:44,343
Three for five, pick them from the center.
314
00:30:49,431 --> 00:30:51,224
Uh, is that all right?
315
00:30:53,435 --> 00:30:54,518
From here?
316
00:30:54,519 --> 00:30:56,687
In the center. Center.
317
00:30:56,688 --> 00:30:58,064
All right, cool.
318
00:30:59,399 --> 00:31:04,404
You better stand back and
watch me work.
319
00:31:05,113 --> 00:31:06,864
That was close.
320
00:31:06,865 --> 00:31:08,616
I'm gonna use my other hand, okay?
321
00:31:08,617 --> 00:31:10,284
Babe, you watching?
322
00:31:12,120 --> 00:31:13,496
That's the last one.
323
00:31:14,498 --> 00:31:16,374
You like that?
324
00:31:16,375 --> 00:31:18,210
I've never seen anything like this.
325
00:31:19,795 --> 00:31:21,838
- It's because they're all unique.
326
00:31:23,298 --> 00:31:26,718
Each one handmade, creeper style.
327
00:31:28,345 --> 00:31:30,054
You ever heard of the creeper?
328
00:31:30,055 --> 00:31:31,389
Don't get him started.
329
00:31:31,390 --> 00:31:33,974
It's like a local legend, right?
330
00:31:33,975 --> 00:31:36,435
Kills hundreds of people every 23 years?
331
00:31:36,436 --> 00:31:37,521
Something like that.
332
00:31:38,688 --> 00:31:39,688
I told...
333
00:31:48,407 --> 00:31:49,532
Now, you try.
334
00:31:49,533 --> 00:31:50,533
Me?
335
00:31:51,326 --> 00:31:52,576
No, no.
336
00:31:52,577 --> 00:31:54,662
- Yeah, you're doing this.
337
00:31:54,663 --> 00:31:56,539
You are doing this, you are doing this.
338
00:31:56,540 --> 00:31:57,749
We've come all this way.
339
00:31:58,875 --> 00:32:01,710
- Successfully throwing
blades at a human target
340
00:32:01,711 --> 00:32:02,796
was an art form.
341
00:32:04,339 --> 00:32:06,425
Now first, you find a throwing line.
342
00:32:07,592 --> 00:32:09,093
That's this.
343
00:32:09,094 --> 00:32:12,555
Okay, now the key to
successfully throwing a blade
344
00:32:12,556 --> 00:32:15,350
is the distance between
you and the target.
345
00:32:16,309 --> 00:32:18,436
Now, after you found your throwing line,
346
00:32:18,437 --> 00:32:20,230
you're going take a step back.
347
00:32:21,648 --> 00:32:24,443
Now, you're going to turn
45 degrees into your left.
348
00:32:26,319 --> 00:32:29,071
Okay, now you're gonna
step up to that line
349
00:32:29,072 --> 00:32:32,450
and throw it just like a
baseball pitch, hard as you can.
350
00:32:37,581 --> 00:32:38,622
Mh.
351
00:32:38,623 --> 00:32:39,623
What?
352
00:32:41,710 --> 00:32:45,213
So, how is this related to the creeper?
353
00:32:46,756 --> 00:32:50,009
They say these are some
of his favorite toys.
354
00:32:50,010 --> 00:32:51,052
- Seems inefficient.
355
00:32:51,928 --> 00:32:53,722
To prolong the hunt.
356
00:32:55,432 --> 00:32:56,974
There is that minor draw back
357
00:32:56,975 --> 00:32:58,934
that even if you hit your target,
358
00:32:58,935 --> 00:33:00,437
you throw away your weapon,
359
00:33:01,271 --> 00:33:03,523
you need something else to finish the job.
360
00:33:05,233 --> 00:33:07,526
Mh, or if the creeper throws like chase,
361
00:33:07,527 --> 00:33:08,527
then he would need it.
362
00:33:08,528 --> 00:33:11,280
Oh, she gotjokes today.
363
00:33:11,281 --> 00:33:13,365
- Ow, goddamn it.
364
00:33:13,366 --> 00:33:14,201
I got it, I got it.
365
00:33:14,202 --> 00:33:16,660
It's just a cut, just a cut.
366
00:33:16,661 --> 00:33:18,162
- Boy scout.
367
00:33:18,163 --> 00:33:20,748
Always be prepared.
368
00:33:20,749 --> 00:33:23,293
- You guys coming to
the big creeper drawer?
369
00:33:24,878 --> 00:33:26,587
What's the draw?
370
00:33:26,588 --> 00:33:28,088
Starts just before midnight
371
00:33:28,089 --> 00:33:30,967
after the cosplay show on the main stage.
372
00:33:32,511 --> 00:33:35,304
You guys should definitely check it out.
373
00:33:35,305 --> 00:33:37,431
Who knows, you might even win.
374
00:33:37,432 --> 00:33:38,600
- Ow.
375
00:34:03,625 --> 00:34:05,210
You all right there, Princess?
376
00:34:07,170 --> 00:34:08,837
- Come on, come on.
377
00:34:08,838 --> 00:34:10,256
You all right?
378
00:35:03,768 --> 00:35:05,936
- Hey, you're here for
the creeper draw, right?
379
00:35:05,937 --> 00:35:07,314
Any idea where Brent is?
380
00:35:11,318 --> 00:35:14,029
Has anybody seen Brent, anybody at all?
381
00:35:15,196 --> 00:35:17,240
Did he do the arrow stunt already?
382
00:35:18,867 --> 00:35:20,326
The arrow guy?
383
00:35:20,327 --> 00:35:21,161
We filmed him.
384
00:35:21,162 --> 00:35:23,287
We got it in tight, right, Mikey?
385
00:35:23,288 --> 00:35:24,788
- Yeah, yeah, it's on tape.
386
00:35:24,789 --> 00:35:25,707
Well, then where the hell is he?
387
00:35:25,708 --> 00:35:28,251
I mean, we're supposed to
be on stage in five minutes.
388
00:35:30,253 --> 00:35:33,672
All right, Brent's gonna
get his ass kicked for this.
389
00:35:33,673 --> 00:35:35,007
Listen, Carrie,
390
00:35:35,008 --> 00:35:37,051
I'm afraid you're gonna
have to do this one alone.
391
00:35:37,052 --> 00:35:39,428
I mean Brent's not here,
and it's nearly midnight.
392
00:35:39,429 --> 00:35:41,472
Come on, I'll show you
the ropes, it's easy.
393
00:35:41,473 --> 00:35:43,057
Perfect.
394
00:35:43,058 --> 00:35:44,600
Jamie, grab my stuff, please.
395
00:35:44,601 --> 00:35:45,643
What you're gonna do,
396
00:35:45,644 --> 00:35:46,769
you're just gonna get out
there is all I'm saying.
397
00:35:46,770 --> 00:35:48,312
- Okay, can I get a-
- I need our help.
398
00:35:48,313 --> 00:35:49,189
Before I go on.
399
00:35:49,190 --> 00:35:51,066
- No, you absolutely cannot.
400
00:35:58,990 --> 00:36:03,077
All right, thank you for the show.
401
00:36:03,078 --> 00:36:06,789
Uh, sexy version of
Jason, I think.
402
00:36:06,790 --> 00:36:08,666
Anyway, congrats.
403
00:36:08,667 --> 00:36:10,584
- Come on, let's check this out.
404
00:36:10,585 --> 00:36:14,797
It is time for our creeper draw.
405
00:36:17,342 --> 00:36:20,969
And revealing our grand prize is
406
00:36:20,970 --> 00:36:25,015
former miss. Universe,
Princess of darkness.
407
00:36:25,016 --> 00:36:30,021
Our master of ceremonies, madam cornel.
408
00:36:39,030 --> 00:36:41,824
Thank you, peasants.
409
00:36:41,825 --> 00:36:46,830
I have traveled the world injecting fear
410
00:36:46,955 --> 00:36:50,999
into the hearts of mere
mortals, like y'all.
411
00:36:51,919 --> 00:36:56,255
But we are here for
something very, very special.
412
00:36:56,256 --> 00:36:59,091
The horror hound festival,
413
00:36:59,092 --> 00:37:01,677
it's the devil child of my making,
414
00:37:01,678 --> 00:37:06,349
'cause it's back in my spiritual
home of Jackson, Louisiana.
415
00:37:09,269 --> 00:37:12,020
Now children, now through the ages,
416
00:37:12,021 --> 00:37:15,899
we have lured and devoured
417
00:37:15,900 --> 00:37:19,778
sad souls like y'all.
418
00:37:19,779 --> 00:37:22,781
Come on now, come on!
419
00:37:25,368 --> 00:37:29,413
So, tell us what the grand prize is.
420
00:37:29,414 --> 00:37:33,792
- An escape room for two, creeper themed.
421
00:37:33,793 --> 00:37:37,588
A haunted little house for
all you creepy little creeps.
422
00:37:37,589 --> 00:37:39,757
That's right, creeps.
423
00:37:39,758 --> 00:37:42,217
The unlucky winners of our grand draw,
424
00:37:42,218 --> 00:37:46,430
will be taking a will to the
historic barnabett house,
425
00:37:46,431 --> 00:37:49,433
where your thirst for disturbing myths
426
00:37:49,434 --> 00:37:52,728
and the bloody macaw will
be tested to the limit
427
00:37:52,729 --> 00:37:56,231
in an escape route with a difference.
428
00:37:56,232 --> 00:37:58,692
Accompanied, buy into that sensation.
429
00:37:58,693 --> 00:38:00,694
- There, you heard her.
430
00:38:00,695 --> 00:38:02,029
The creeper is a real thing.
431
00:38:02,030 --> 00:38:04,823
I don't think anybody knew
what she was talking about,
432
00:38:04,824 --> 00:38:06,909
but okay, I can do that, it's neat.
433
00:38:06,910 --> 00:38:08,702
And there are other people
that believe it too.
434
00:38:08,703 --> 00:38:12,080
So, you're not a complete freak after all.
435
00:38:12,081 --> 00:38:13,540
You are-— you'll loving
436
00:38:13,541 --> 00:38:16,543
every single second this
ain't you, you big nerd.
437
00:38:16,544 --> 00:38:17,836
I prefer biologists.
438
00:38:17,837 --> 00:38:19,046
Oh, yeah.
439
00:38:20,799 --> 00:38:23,926
And now, to draw the winner,
440
00:38:23,927 --> 00:38:28,555
Jackson's bet on lady Manilla.
441
00:38:47,116 --> 00:38:52,121
Numberfive, one, four.
442
00:38:55,208 --> 00:38:57,000
- Oh my god, that's me.
443
00:38:57,001 --> 00:38:57,836
What?
444
00:38:57,837 --> 00:38:59,419
How is that possible,
I never win anything.
445
00:38:59,420 --> 00:39:00,338
It's voodoo baby.
446
00:39:00,339 --> 00:39:02,089
514 is us!
447
00:39:02,090 --> 00:39:03,632
Yeah!
448
00:39:03,633 --> 00:39:05,759
All right.
449
00:39:08,555 --> 00:39:12,015
That handsome guy over
there, is our winner.
450
00:39:12,016 --> 00:39:13,183
- Can you believe this?
451
00:39:13,184 --> 00:39:16,061
Thanks.
452
00:39:16,062 --> 00:39:18,897
- If you get out by day break,
453
00:39:18,898 --> 00:39:22,193
you win a special prize.
454
00:39:23,278 --> 00:39:24,237
- Excuse me, come with me.
- — now, a round of applause
455
00:39:24,238 --> 00:39:26,196
- for our winner.
- Baby come on.
456
00:39:26,197 --> 00:39:27,531
- Come on backstage,
457
00:39:27,532 --> 00:39:29,700
and we'll get you guys going in no time.
458
00:39:29,701 --> 00:39:30,784
- Baby come on.
459
00:39:32,370 --> 00:39:33,872
That's amazing
— watch your head.
460
00:39:35,331 --> 00:39:36,915
- Do you really wanna do this?
461
00:39:36,916 --> 00:39:38,542
It's the creeper house.
462
00:39:38,543 --> 00:39:40,627
I know everything there is
to know about the creeper,
463
00:39:40,628 --> 00:39:41,462
we'll be outta there in no time.
464
00:39:41,463 --> 00:39:43,922
Yeah, I know, but—
— trust me, trust me.
465
00:39:43,923 --> 00:39:46,341
Congratulations, right this way.
466
00:39:46,342 --> 00:39:47,342
It's just through here.
467
00:39:48,261 --> 00:39:49,678
There we are.
468
00:39:49,679 --> 00:39:51,430
- Okay, you just sign there and there.
469
00:39:51,431 --> 00:39:52,265
What are these?
470
00:39:52,265 --> 00:39:53,099
- Standard release form,
471
00:39:53,100 --> 00:39:54,433
we get to use your image forever and ever.
472
00:39:54,434 --> 00:39:55,934
Even in the universe, we're not liable
473
00:39:55,935 --> 00:39:58,729
if anything goes wrong, the
usual blah, blah, blah, blah.
474
00:39:58,730 --> 00:39:59,564
But why?
475
00:39:59,565 --> 00:40:01,273
Oh, sorry. I forgot to introduce myself,
476
00:40:01,274 --> 00:40:04,693
I'm Jamie, the producer of her show.
477
00:40:04,694 --> 00:40:05,986
We're coming along to film all this,
478
00:40:05,987 --> 00:40:07,571
it's part of our deal with the festival.
479
00:40:07,572 --> 00:40:09,239
- Hey, laine, you're gonna be on TV.
480
00:40:09,240 --> 00:40:11,199
Internet, not TV.
481
00:40:11,200 --> 00:40:13,660
Even better, sign me up.
482
00:40:13,661 --> 00:40:16,955
All right, just down there
miss, in your own time.
483
00:40:16,956 --> 00:40:19,834
Okay, all right, team,
let's go, let's move it.
484
00:40:21,210 --> 00:40:23,379
Hey there, winner.
485
00:40:24,505 --> 00:40:27,007
I'm Carrie. — Carrie.
486
00:40:27,008 --> 00:40:28,884
Nice to meet you.
487
00:40:28,885 --> 00:40:31,929
Laine, the drooling jerk
is chase, my boyfriend.
488
00:40:31,930 --> 00:40:33,972
How are we gonna get there?
489
00:40:33,973 --> 00:40:38,227
- Stu is going to take
us there, so follow me.
490
00:40:40,271 --> 00:40:41,313
Follow me.
491
00:40:41,314 --> 00:40:42,148
You better be right
492
00:40:42,149 --> 00:40:44,191
about getting us out
of there, quick sharp.
493
00:40:44,192 --> 00:40:46,151
- Baby, come on, thank you.
494
00:40:52,617 --> 00:40:54,826
I can't believe this is happening,
495
00:40:54,827 --> 00:40:57,038
the horror gods are on our side.
496
00:40:59,165 --> 00:41:01,083
- Chase, isn't that the guy—
- — you wanna take
497
00:41:01,084 --> 00:41:01,960
a look at this?
498
00:41:01,960 --> 00:41:02,794
What I'm I looking at?
499
00:41:02,795 --> 00:41:04,670
- Guys, are we really
going there in that thing?
500
00:41:04,671 --> 00:41:06,213
- Don't worry, he looks
a little bit creepy,
501
00:41:06,214 --> 00:41:07,214
but he's a sweetheart.
502
00:41:07,215 --> 00:41:08,215
A bit?
503
00:41:10,134 --> 00:41:11,718
- Go on, get in.
504
00:41:11,719 --> 00:41:13,470
- Hey, you wanna get
killed by a crazy redneck,
505
00:41:13,471 --> 00:41:15,514
because that's how you get killed.
506
00:41:15,515 --> 00:41:16,515
- Come on, you two.
507
00:41:18,768 --> 00:41:19,852
I love you.
508
00:41:40,957 --> 00:41:45,837
- Are you ready for the big
night of terror to begin?
509
00:42:04,022 --> 00:42:06,440
We have 10 seconds to go!
510
00:42:08,484 --> 00:42:10,193
Nine, eight.
511
00:42:11,404 --> 00:42:12,487
Seven.
512
00:42:13,698 --> 00:42:14,698
Six.
513
00:42:15,700 --> 00:42:16,742
Five.
514
00:42:18,411 --> 00:42:19,411
Foun
515
00:42:20,413 --> 00:42:21,413
Three.
516
00:42:22,498 --> 00:42:23,498
Two.
517
00:42:24,625 --> 00:42:25,625
One.
518
00:42:43,603 --> 00:42:45,353
- Hey, put on some music, the
crowd's going wild out there.
519
00:42:45,354 --> 00:42:46,521
The Internet dropped man.
520
00:42:46,522 --> 00:42:47,522
Well, do something.
521
00:42:47,523 --> 00:42:51,234
All right, folks, we're out
ofwi—fi, but neverfear,
522
00:42:51,235 --> 00:42:56,031
a good dj, never leave the
house without a few vinyls.
523
00:43:30,525 --> 00:43:32,526
Mh, seen that one talk to me
524
00:43:32,527 --> 00:43:34,486
through the whole journey at all.
525
00:43:34,487 --> 00:43:35,779
What is that?
526
00:43:35,780 --> 00:43:37,239
B—roll.
527
00:43:37,240 --> 00:43:38,824
What is that?
528
00:43:38,825 --> 00:43:39,784
Baby.
529
00:43:39,784 --> 00:43:40,618
- Shadow?
530
00:43:40,619 --> 00:43:41,827
- Can you at least look at me?
531
00:43:41,828 --> 00:43:45,789
I'm not sure, it looks like creeper.
532
00:43:45,790 --> 00:43:47,165
Wait, wait, wait.
533
00:43:47,166 --> 00:43:49,751
You're gonna tell me you
got the creeper on tape?
534
00:43:49,752 --> 00:43:51,253
This is a real footage?
535
00:43:51,254 --> 00:43:53,797
- Well, a creeper, it's
probably just some asshole
536
00:43:53,798 --> 00:43:55,006
in a great cosplay.
537
00:43:55,007 --> 00:43:56,675
- Or is it.
538
00:43:56,676 --> 00:43:58,426
What was the resolution on that?
539
00:43:58,427 --> 00:44:00,137
A native 4k, why?
540
00:44:00,138 --> 00:44:03,056
- See, cosplay out at
six makes no difference.
541
00:44:03,057 --> 00:44:03,891
-Gmm.
542
00:44:03,892 --> 00:44:06,518
Oh, if that drunk guy
turns out to be missing,
543
00:44:06,519 --> 00:44:08,228
we might have something.
544
00:44:32,545 --> 00:44:35,506
This is interesting.
545
00:44:37,258 --> 00:44:38,758
Err, yeah.
546
00:44:38,759 --> 00:44:42,096
So, I guess I like this using cell phones.
547
00:44:45,308 --> 00:44:49,102
- Welcome to the
barnabett family cemetery.
548
00:44:49,103 --> 00:44:51,521
This was the final resting place for souls
549
00:44:51,522 --> 00:44:53,316
back to the 1700's.
550
00:44:55,067 --> 00:44:58,320
The natives believed that
this was holy ground,
551
00:44:58,321 --> 00:45:00,072
back to the dawn of man.
552
00:45:01,407 --> 00:45:06,329
Sacred, but very, very haunted.
553
00:45:07,914 --> 00:45:11,625
Awesome, I wonder if
I can be buried here.
554
00:45:11,626 --> 00:45:12,876
- Be careful what you wish for.
555
00:45:12,877 --> 00:45:14,502
Shut up.
556
00:45:14,503 --> 00:45:15,962
What are we doing here again?
557
00:45:15,963 --> 00:45:18,632
Weren't we supposed to go to
the haunted house or something?
558
00:45:18,633 --> 00:45:21,636
Yeah, we walk from here.
559
00:45:24,889 --> 00:45:25,931
- You see that?
560
00:45:25,932 --> 00:45:27,557
This is if you have-
— what's wrong?
561
00:45:27,558 --> 00:45:29,059
Come on, we gotta get this.
562
00:45:29,060 --> 00:45:32,062
- Camera, won't work, I don't know.
563
00:45:32,063 --> 00:45:34,064
No, no, no, not knowing
ain't gonna cut it pal,
564
00:45:34,065 --> 00:45:35,690
I didn't pay to bring the film crew down
565
00:45:35,691 --> 00:45:37,275
to whistling "Dixie" for my health.
566
00:45:37,276 --> 00:45:38,110
Yeah.
567
00:45:38,111 --> 00:45:39,319
Now, what do you mean, it won't work?
568
00:45:39,320 --> 00:45:41,780
It doesn't turn on,
won't focus, won't record?
569
00:45:41,781 --> 00:45:42,948
It won't fuck itself?
570
00:45:42,949 --> 00:45:44,449
What I'm I even doing out here?
571
00:45:44,450 --> 00:45:47,410
- See, now, nobody wants
to sound like that guy.
572
00:45:47,411 --> 00:45:48,912
I have got an Emmy, goddamn it.
573
00:45:48,913 --> 00:45:49,789
Laine.
574
00:45:49,789 --> 00:45:50,623
Laine! — I don't give a fuck
575
00:45:50,624 --> 00:45:51,915
- about your Emmy.
- Sweetheart.
576
00:45:51,916 --> 00:45:53,458
It's not my fault the
camera doesn't work.
577
00:45:53,459 --> 00:45:54,668
- — Laine!
- You can go fuck yourself.
578
00:45:54,669 --> 00:45:57,420
- He is such an asshole, sometimes.
579
00:45:57,421 --> 00:45:58,964
Laine!
580
00:46:12,853 --> 00:46:14,271
Babe, is everything all right?
581
00:46:14,272 --> 00:46:17,692
I don't know, you tell
me, is everything all right?
582
00:46:19,735 --> 00:46:20,735
- What do you mean?
583
00:46:21,529 --> 00:46:22,737
I know there's something going on there
584
00:46:22,738 --> 00:46:24,531
with that blonde bimbo and you.
585
00:46:24,532 --> 00:46:25,573
Honestly, it doesn't bother me,
586
00:46:25,574 --> 00:46:28,493
I just find it so interesting.
587
00:46:28,494 --> 00:46:30,538
- Oh, oh, come on.
588
00:46:31,622 --> 00:46:32,998
I didn't even notice her.
589
00:46:32,999 --> 00:46:33,833
Really?
590
00:46:33,834 --> 00:46:36,710
Awesome, Bury me here please, I'm a bimbo.
591
00:46:36,711 --> 00:46:38,837
You want me to give you
a cup to catch her drool?
592
00:46:38,838 --> 00:46:42,590
I didn't say it like
that, and that's not fair.
593
00:46:42,591 --> 00:46:43,551
Laine!
594
00:46:43,552 --> 00:46:46,219
No, really, I love her,
she's deep, I get it.
595
00:46:46,220 --> 00:46:47,220
- Come on.
596
00:46:51,392 --> 00:46:52,392
Hello?
597
00:46:55,229 --> 00:46:58,064
Hey, are you with the festival?
598
00:46:58,065 --> 00:47:02,068
It's me, Michael, the camera guy.
599
00:47:02,069 --> 00:47:03,863
Hey, do you have a phone?
600
00:47:06,949 --> 00:47:09,284
I just need a bit of a tethering
601
00:47:09,285 --> 00:47:10,995
in order to get my stuff online.
602
00:47:12,038 --> 00:47:14,873
Look, I only need it for a bit.
603
00:47:14,874 --> 00:47:15,957
My producer's gonna kill me
604
00:47:15,958 --> 00:47:18,169
if I don't get this
stuff online, right now.
605
00:47:23,424 --> 00:47:24,424
Hello?
606
00:47:33,517 --> 00:47:34,601
Well, shit.
607
00:47:51,911 --> 00:47:54,163
What are you looking for? Your banjo?
608
00:47:59,210 --> 00:48:00,044
Jesus, man.
609
00:48:00,045 --> 00:48:01,503
Fuck.
610
00:48:01,504 --> 00:48:02,838
Your face.
611
00:48:03,839 --> 00:48:06,174
Oh, I did pee myselfa little.
612
00:48:06,175 --> 00:48:07,385
Now, we can go.
613
00:48:09,762 --> 00:48:11,012
Where are the others?
614
00:48:11,013 --> 00:48:12,598
Michael, Michael?
615
00:48:14,600 --> 00:48:15,434
Yeah, where is that— — Michael.
616
00:48:15,435 --> 00:48:17,353
- No good shit for brains gone to?
617
00:48:18,437 --> 00:48:20,856
This is definitely the last
gig I'm working with him.
618
00:48:22,149 --> 00:48:24,067
- I'm a youtuber, get me out of here.
619
00:48:24,068 --> 00:48:27,696
It was nothing, I just wanted
to see what's on that video.
620
00:48:28,948 --> 00:48:29,948
Oh,
621
00:48:31,409 --> 00:48:33,452
wait, wait, wait,
622
00:48:35,454 --> 00:48:36,746
you're jealous.
623
00:48:36,747 --> 00:48:37,581
I'm notjealous.
624
00:48:37,582 --> 00:48:38,749
- You're jealous.
625
00:48:40,918 --> 00:48:41,752
It's cute.
626
00:48:41,753 --> 00:48:43,754
- Jealousy is a sign of a weak mind.
627
00:48:45,339 --> 00:48:47,716
Jealous.
628
00:48:48,968 --> 00:48:50,302
Wait, babe.
629
00:48:59,437 --> 00:49:01,062
Laine.
630
00:49:25,045 --> 00:49:26,338
- Maybe something got him.
631
00:49:28,048 --> 00:49:29,091
Like a big animal?
632
00:49:30,551 --> 00:49:32,469
There're no big animals around here.
633
00:49:32,470 --> 00:49:36,639
- Come on, this is Louisiana,
there's like gators,
634
00:49:36,640 --> 00:49:41,227
snakes and black fucking
bears roaming all around.
635
00:49:41,228 --> 00:49:43,105
They wouldn't come here.
636
00:49:44,398 --> 00:49:45,398
Laine!
637
00:49:45,399 --> 00:49:46,399
Laine!
638
00:49:48,903 --> 00:49:50,737
Hey, hey man, take it easy.
639
00:49:50,738 --> 00:49:53,072
What's going on, where's your girlfriend?
640
00:49:54,283 --> 00:49:56,577
And big.
641
00:50:00,832 --> 00:50:02,332
I told you, black fucking bears.
642
00:50:02,333 --> 00:50:03,708
- Bears don't fly.
643
00:50:03,709 --> 00:50:06,419
Calm down man, what happened?
644
00:50:06,420 --> 00:50:08,046
We have to go.
645
00:50:08,047 --> 00:50:09,797
We have to go call the police.
646
00:50:09,798 --> 00:50:10,924
What?
647
00:50:10,925 --> 00:50:12,509
Call the fucking police.
648
00:50:24,980 --> 00:50:26,272
- Oh, fuck!
649
00:50:30,819 --> 00:50:32,196
Oh, it's Michael.
650
00:50:33,239 --> 00:50:34,781
Something got him.
651
00:50:37,660 --> 00:50:38,660
It's fresh.
652
00:50:39,370 --> 00:50:41,871
Really fresh, if something's
got him, it's still out here.
653
00:50:41,872 --> 00:50:43,748
Inside, quick.
654
00:51:32,631 --> 00:51:33,631
Laine!
655
00:51:36,468 --> 00:51:38,636
Oh, be careful.
656
00:51:38,637 --> 00:51:40,597
It's an old house, you
don't know what's in here.
657
00:51:43,851 --> 00:51:45,893
- Open up, goddamn it.
658
00:51:45,894 --> 00:51:47,229
Chase!
659
00:51:54,445 --> 00:51:55,695
They're all yours now.
660
00:51:55,696 --> 00:51:57,530
Come on.
661
00:51:57,531 --> 00:51:58,365
Come on!
662
00:51:58,366 --> 00:51:59,867
It's fucking shut.
663
00:52:01,493 --> 00:52:02,660
- Come on you assholes.
664
00:52:02,661 --> 00:52:03,495
- Come on.
665
00:52:03,496 --> 00:52:04,954
- Open up, goddamn it.
666
00:52:04,955 --> 00:52:05,955
Fuck.
667
00:52:06,957 --> 00:52:07,957
Come on.
668
00:52:10,044 --> 00:52:10,878
- Come on.
669
00:52:10,879 --> 00:52:12,171
It's fucking shut.
670
00:52:14,673 --> 00:52:17,258
- Oh, this is your escape room, huh?
671
00:52:17,259 --> 00:52:18,760
Is this some kind of
game you're playing here,
672
00:52:18,761 --> 00:52:21,262
because you can stop the
show and open the door,
673
00:52:21,263 --> 00:52:24,807
and we're all very scared
of your hillbilly tricks.
674
00:52:24,808 --> 00:52:26,268
Shut your fucking mouth.
675
00:52:28,145 --> 00:52:29,646
Hey, open up.
676
00:52:29,647 --> 00:52:30,647
Hey!
677
00:52:31,482 --> 00:52:33,858
I didn't sign up for that.
678
00:52:33,859 --> 00:52:35,653
Michael's dead, and you all saw it.
679
00:52:36,737 --> 00:52:38,655
Now, open that fucking door.
680
00:52:38,656 --> 00:52:40,115
What did you do with laine?
681
00:52:42,618 --> 00:52:43,452
Where is she?
682
00:52:43,453 --> 00:52:45,371
- Hey, calm down!
683
00:52:46,246 --> 00:52:47,414
I don't know, all right.
684
00:52:48,540 --> 00:52:50,583
I wasn't even supposed to be here.
685
00:52:50,584 --> 00:52:55,005
All I was hired to do was scare
you up a bit and that's all.
686
00:52:56,048 --> 00:52:58,633
Hired, hired by who?
687
00:52:58,634 --> 00:53:01,844
- Giselle Manilla.
688
00:53:01,845 --> 00:53:04,097
She said there's a surprise
waiting here for you.
689
00:53:04,098 --> 00:53:05,224
A surprise?
690
00:53:06,308 --> 00:53:07,850
I'll show you a fucking surprise.
691
00:53:07,851 --> 00:53:09,644
You tell me where laine is right now,
692
00:53:09,645 --> 00:53:11,562
or I'll stick this
thing so far up your ass
693
00:53:11,563 --> 00:53:12,563
you'll taste the fucking metal.
694
00:53:12,564 --> 00:53:14,148
- Yeah, hill Billy.
695
00:53:14,149 --> 00:53:15,483
It's time to start talking.
696
00:53:15,484 --> 00:53:17,026
All of you take a step fucking back,
697
00:53:17,027 --> 00:53:19,571
or I'll blow your fucking brains out.
698
00:53:41,468 --> 00:53:43,636
- My ears are fucking ringing.
699
00:53:43,637 --> 00:53:45,471
I warned you, step back!
700
00:53:45,472 --> 00:53:47,849
- Jesus, dude you didn't
have to fire that thing.
701
00:53:47,850 --> 00:53:50,810
Next time I do you won't
hear anything anymore.
702
00:53:50,811 --> 00:53:52,478
Okay.
703
00:53:52,479 --> 00:53:54,273
Let's figure this out.
704
00:53:56,442 --> 00:53:57,859
It's an escape room, right?
705
00:53:57,860 --> 00:54:00,361
It's not a fucking escape room.
706
00:54:01,822 --> 00:54:03,156
It's a trap.
707
00:54:03,157 --> 00:54:04,324
And who's the trapper?
708
00:54:06,160 --> 00:54:07,160
- Creeper.
709
00:54:08,203 --> 00:54:12,373
The creeper
is a fairy tale, son.
710
00:54:12,374 --> 00:54:13,459
I thought...
711
00:54:14,835 --> 00:54:16,754
- You guys are fucking nuts.
712
00:54:18,172 --> 00:54:20,631
He's got laine, and I'm gonna find her.
713
00:54:20,632 --> 00:54:22,216
We're staying put.
714
00:54:22,217 --> 00:54:23,051
What?
715
00:54:23,052 --> 00:54:24,343
Oh, don't tell me.
716
00:54:24,344 --> 00:54:25,720
This interrupts your hectic schedule
717
00:54:25,721 --> 00:54:29,432
of country hick incest and
intermittent horse loving.
718
00:54:29,433 --> 00:54:31,184
- Fuck you Hollywood.
719
00:54:31,185 --> 00:54:32,185
Hey, hey!
720
00:54:36,982 --> 00:54:39,025
We gotta start working as a team.
721
00:54:39,026 --> 00:54:41,235
So, as difficult as I know it is for you.
722
00:54:41,236 --> 00:54:43,405
I need you to stop
being a fucking asshole.
723
00:54:44,740 --> 00:54:45,783
You're stuck with us now.
724
00:54:46,658 --> 00:54:48,786
Put it down, put the gun down.
725
00:54:49,703 --> 00:54:51,038
Put the gun down.
726
00:54:51,955 --> 00:54:54,792
Nobody's going anywhere
until I find laine.
727
00:55:01,173 --> 00:55:02,508
- He's coming.
728
00:55:10,933 --> 00:55:12,726
Upstairs, now!
729
00:55:37,000 --> 00:55:41,128
On the right side, I saw a
light in here, via a switch.
730
00:55:45,050 --> 00:55:46,218
The roof is leaking.
731
00:55:47,219 --> 00:55:48,762
It's not raining.
732
00:55:54,352 --> 00:55:58,980
- Oh, you gotta be kidding
me, who the hell is that?
733
00:55:58,981 --> 00:56:00,022
Sam.
734
00:56:51,033 --> 00:56:52,701
What in the hell is that?
735
00:57:16,808 --> 00:57:18,894
- Get off me, get off me!
736
00:58:03,105 --> 00:58:04,105
Help!
737
00:58:57,701 --> 00:58:58,701
Chase!
738
00:58:58,702 --> 00:59:01,913
Help, help!
739
00:59:03,999 --> 00:59:05,082
Where the hell did she go?
740
00:59:05,083 --> 00:59:06,584
- She's gotta be here somewhere.
741
00:59:06,585 --> 00:59:07,461
Carrie?
742
00:59:07,461 --> 00:59:08,461
Carrie?
743
00:59:10,505 --> 00:59:11,505
Carrie?
744
01:01:35,859 --> 01:01:38,027
- Carrie, hey, hey.
745
01:01:38,028 --> 01:01:40,154
It's coming, it's coming.
746
01:01:40,155 --> 01:01:41,947
Where's laine, where's laine?
747
01:01:41,948 --> 01:01:43,908
I don't know, I don't know.
748
01:01:43,909 --> 01:01:45,034
Where is she, where is she?
749
01:01:45,035 --> 01:01:46,115
I don't know, I don't know.
750
01:02:04,512 --> 01:02:06,890
In here, in here.
751
01:02:19,778 --> 01:02:23,323
There's no way out.
752
01:02:28,370 --> 01:02:30,163
- We're just gonna have to kill it.
753
01:02:31,539 --> 01:02:33,749
Yeah, with a rolling pin.
754
01:02:33,750 --> 01:02:36,752
It won't work. He's immortal, trust me.
755
01:02:36,753 --> 01:02:39,338
Our only hope is he
loses interest in us, or
756
01:02:39,339 --> 01:02:41,548
he made up the hunting cycle.
757
01:02:41,549 --> 01:02:43,760
And how long is that hunting cycle?
758
01:02:45,345 --> 01:02:46,846
It's 23 days.
759
01:02:48,556 --> 01:02:50,350
We're fucked.
760
01:02:51,935 --> 01:02:53,103
We are fucked.
761
01:03:00,527 --> 01:03:03,195
I'm getting a real sense of deja vu.
762
01:03:12,290 --> 01:03:14,748
Laine, laine!
763
01:03:15,710 --> 01:03:18,460
It's me, it's me.
764
01:03:18,461 --> 01:03:20,754
It's me, it's me, it's me.
765
01:03:20,755 --> 01:03:21,589
What happened, baby?
766
01:03:21,589 --> 01:03:22,549
We have to get out of here.
767
01:03:22,550 --> 01:03:23,924
What happened to you?
768
01:03:23,925 --> 01:03:25,759
He will get you all,
anyone who's near me.
769
01:03:25,760 --> 01:03:26,636
- Baby you're bleeding.
770
01:03:26,637 --> 01:03:28,512
It's me it wants.
771
01:03:28,513 --> 01:03:30,682
The only way out is upstairs, let's go.
772
01:03:31,891 --> 01:03:32,891
Let's go!
773
01:03:33,560 --> 01:03:35,269
- Everybody stick together.
774
01:03:46,823 --> 01:03:48,783
We've gotta try our best.
775
01:03:52,370 --> 01:03:53,579
The phone.
776
01:03:53,580 --> 01:03:54,997
Wait.
777
01:03:54,998 --> 01:03:57,207
Fuck!
778
01:03:57,208 --> 01:03:58,250
Oh, my leg!
779
01:03:58,251 --> 01:03:59,961
Oh, fuck!
780
01:04:01,171 --> 01:04:03,255
No, oh, my leg.
781
01:04:14,351 --> 01:04:15,934
9-1-1, what's your emergency?
782
01:04:15,935 --> 01:04:17,061
Um...
783
01:04:17,062 --> 01:04:18,604
What's your location, sir?
784
01:04:18,605 --> 01:04:19,646
Where the hell are we?
785
01:04:19,647 --> 01:04:20,773
The barnabett house.
786
01:04:20,774 --> 01:04:22,024
The barnabett house, yeah.
787
01:04:22,025 --> 01:04:24,318
Sir, whose house is that?
788
01:04:24,319 --> 01:04:26,528
- The creeper, something
is trying to kill us.
789
01:04:26,529 --> 01:04:29,990
Have you been taking drugs, sir?
790
01:04:29,991 --> 01:04:32,868
Do I sound like a fucking stoner to you?
791
01:04:32,869 --> 01:04:35,829
I need you to get some help
to the barnabett house,
792
01:04:35,830 --> 01:04:37,374
oh, I swear to god.
793
01:04:39,460 --> 01:04:41,836
Sir, are you okay?
794
01:04:44,672 --> 01:04:46,006
Run, let's go!
795
01:04:46,007 --> 01:04:47,592
- Come on, come on.
796
01:05:00,146 --> 01:05:01,814
Oh, shit.
797
01:05:01,815 --> 01:05:04,024
Quick, quick. He's bleeding.
798
01:05:10,490 --> 01:05:12,574
Wait, wait, why are you stopping?
799
01:05:12,575 --> 01:05:15,744
Even if we get outside,
we're sitting ducks out there.
800
01:05:15,745 --> 01:05:17,414
I'll be over here.
801
01:05:18,873 --> 01:05:20,833
Do we risk it or hold up in here?
802
01:05:20,834 --> 01:05:22,209
I vote hunker down,
803
01:05:22,210 --> 01:05:24,795
the police will come so that
will slow the creeper down.
804
01:05:24,796 --> 01:05:25,796
Are they?
805
01:05:25,797 --> 01:05:29,800
Well, they're not just gonna
ignore a 9—1—1 call, right?
806
01:05:29,801 --> 01:05:31,428
Oh my sweet summer child.
807
01:05:33,847 --> 01:05:36,765
I'm fucking need a fucking doctor.
808
01:05:36,766 --> 01:05:38,809
We're like flies in a spiders web.
809
01:05:38,810 --> 01:05:39,686
It's calling the shots,
810
01:05:39,687 --> 01:05:42,146
the only way we end this is to kill it.
811
01:05:42,147 --> 01:05:44,982
Well, your boyfriend said we can't, so.
812
01:05:44,983 --> 01:05:46,692
I'm not so sure.
813
01:05:46,693 --> 01:05:48,735
Well, I've seen it up close.
814
01:05:48,736 --> 01:05:50,195
How then?
815
01:05:50,196 --> 01:05:53,407
- It's old and decrepit.
816
01:05:53,408 --> 01:05:55,534
It stinks of death.
817
01:05:55,535 --> 01:05:56,952
Well, where the hell is it anyway?
818
01:05:56,953 --> 01:05:58,121
It's toying with us.
819
01:06:00,248 --> 01:06:01,957
It likes to play.
820
01:06:04,252 --> 01:06:05,795
- We need to trap it.
821
01:06:06,671 --> 01:06:07,672
With what?
822
01:06:09,841 --> 01:06:10,675
Carrie!
823
01:06:10,675 --> 01:06:11,675
Run!
824
01:06:14,804 --> 01:06:17,264
Come on, come on, take it.
825
01:06:17,265 --> 01:06:18,974
Carrie, no!
826
01:06:20,226 --> 01:06:21,852
Carrie!
827
01:06:32,071 --> 01:06:34,491
Wait, wait, wait, let's go.
828
01:06:35,325 --> 01:06:37,577
Here, here, here.
829
01:06:42,457 --> 01:06:44,459
Holy Mary mother of god.
830
01:06:45,502 --> 01:06:49,421
Pray for us sinners now, and
at the hour of our death, amen.
831
01:06:49,422 --> 01:06:50,631
Amen.
832
01:06:50,632 --> 01:06:52,383
What is this place?
833
01:08:10,211 --> 01:08:11,587
- Can you see?
834
01:08:45,079 --> 01:08:46,080
It's gone.
835
01:08:48,166 --> 01:08:49,417
It took Carrie.
836
01:09:21,783 --> 01:09:25,327
J' jeepers baby j'
837
01:09:25,328 --> 01:09:28,664
j' you have those hungry
hungry eyes to kill me I
838
01:09:28,665 --> 01:09:31,500
j' jeepers baby j'
839
01:09:31,501 --> 01:09:34,544
j' keep those peepers off me j'
840
01:09:34,545 --> 01:09:37,589
j' you creeping while I'm dreaming I
841
01:09:37,590 --> 01:09:38,549
j' you're preying j'
842
01:09:38,550 --> 01:09:40,759
I but I'm praying j'
843
01:09:40,760 --> 01:09:44,346
j' keep those hungry eyes off me j'
844
01:09:44,347 --> 01:09:45,181
oh, no.
845
01:09:45,182 --> 01:09:46,306
No, Jesus.
846
01:09:46,307 --> 01:09:50,853
Fuck, no, please lord, I
don't wanna die like this.
847
01:09:51,938 --> 01:09:54,147
No, not like this.
848
01:09:54,148 --> 01:09:54,982
- Maybe there's something in here
849
01:09:54,983 --> 01:09:57,859
that can help with maybe information or...
850
01:09:57,860 --> 01:10:00,320
- One way or another, we're done running.
851
01:10:00,321 --> 01:10:02,239
Yeah, literally.
852
01:10:02,240 --> 01:10:04,032
I don't understand how this place
853
01:10:04,033 --> 01:10:05,326
isn't burnt to the ground.
854
01:10:20,174 --> 01:10:21,134
I'd give my left arm.
855
01:10:21,135 --> 01:10:22,384
- Be careful.
856
01:10:22,385 --> 01:10:23,302
You might. — yep,
857
01:10:23,303 --> 01:10:24,886
I am the new.
858
01:10:24,887 --> 01:10:27,556
- Sorry man, it's just nerves.
859
01:10:34,063 --> 01:10:35,857
What the hell is that?
860
01:10:36,816 --> 01:10:38,316
Voodoo doll?
861
01:10:47,869 --> 01:10:48,869
What the...
862
01:11:08,222 --> 01:11:10,475
Guys, the stone, literally.
863
01:11:55,228 --> 01:11:57,688
Oh my god, they're feeding it.
864
01:12:01,067 --> 01:12:04,070
- Baby, why do you say it was after you?
865
01:12:05,488 --> 01:12:06,738
Why did it take you?
866
01:12:06,739 --> 01:12:07,573
What really happened?
867
01:12:07,573 --> 01:12:08,573
Chase, I'm pregnant.
868
01:12:10,201 --> 01:12:11,452
That's why it's after me.
869
01:12:12,578 --> 01:12:13,704
What?
870
01:12:14,664 --> 01:12:15,915
It wants what I've got.
871
01:12:18,960 --> 01:12:23,047
Yes, I will marry you.
872
01:12:26,717 --> 01:12:29,094
If we ever get out of here alive.
873
01:12:30,763 --> 01:12:33,640
But why the hell would
they be feeding this thing?
874
01:12:37,436 --> 01:12:38,896
Look at all this crap.
875
01:12:40,189 --> 01:12:42,692
What is this, shrine?
876
01:12:49,574 --> 01:12:52,869
I thought these were stories, legends,
877
01:12:54,954 --> 01:12:56,538
but it all seems real.
878
01:12:56,539 --> 01:12:57,373
And what?
879
01:12:57,374 --> 01:13:00,083
It has a cult fan club
that helps feed this thing?
880
01:13:00,084 --> 01:13:01,918
And maybe they want one of us.
881
01:13:01,919 --> 01:13:02,919
What?
882
01:13:08,593 --> 01:13:10,886
We can't fight it, but we can beat it,
883
01:13:10,887 --> 01:13:11,888
maybe even stop it.
884
01:13:14,849 --> 01:13:17,351
Run as twice as we are right now,
885
01:13:18,936 --> 01:13:20,687
it's time to turn the tables,
886
01:13:20,688 --> 01:13:21,688
we need a plan.
887
01:13:25,026 --> 01:13:26,735
I think I know what we need to do.
888
01:15:38,117 --> 01:15:39,117
- Stu.
889
01:16:08,564 --> 01:16:11,691
J' jeepers baby j'
890
01:16:33,881 --> 01:16:35,882
- Come on asshole.
891
01:18:53,354 --> 01:18:54,687
Take the baby,
892
01:18:54,688 --> 01:18:57,315
his life force belongs to you.
893
01:18:57,316 --> 01:19:02,279
Live forever, take the baby,
it's life force belongs to you.
894
01:19:02,947 --> 01:19:07,952
Live forever, take the baby,
it's life force belongs to you.
895
01:19:09,328 --> 01:19:10,788
- You can't have it.
896
01:19:19,546 --> 01:19:20,756
- Come on.
897
01:19:34,353 --> 01:19:36,437
- How do you like those peepers, bitch.
898
01:19:55,582 --> 01:19:56,582
Now!
899
01:20:20,317 --> 01:20:21,733
Oh, no.
900
01:21:07,821 --> 01:21:08,821
Laine!
901
01:26:00,572 --> 01:26:03,908
J' jeepers baby j'
902
01:26:03,909 --> 01:26:07,161
j' you have those hungry
hungry eyes to kill me I
903
01:26:07,162 --> 01:26:09,830
j' jeepers baby j'
904
01:26:09,831 --> 01:26:13,250
j' keep those peepers off of me j'
905
01:26:13,251 --> 01:26:16,045
j' you creeping while I'm dreaming I
906
01:26:16,046 --> 01:26:17,463
j' you're preying j'
907
01:26:17,464 --> 01:26:18,964
I but I'm praying j'
908
01:26:18,965 --> 01:26:22,343
j' keep those hungry eyes off me j'
909
01:26:22,344 --> 01:26:25,513
j' 'cause you and me we could never be j'
910
01:26:25,514 --> 01:26:28,849
j' jeepers baby j'
911
01:26:28,850 --> 01:26:32,520
j' you have those hungry
hungry eyes you give me j'
912
01:26:32,521 --> 01:26:35,398
j' jeepers baby j'
913
01:26:35,399 --> 01:26:38,567
j' keep those peepers off of me j'
914
01:26:38,568 --> 01:26:41,612
j' you lay your spell on me j'
915
01:26:41,613 --> 01:26:45,157
j' it's voodoo j'
916
01:26:45,158 --> 01:26:48,244
j' your hands on my body baby j'
917
01:26:48,245 --> 01:26:51,288
j' it's voodoo j'
918
01:26:51,289 --> 01:26:54,792
j' creepers baby j'
919
01:26:54,793 --> 01:26:58,087
j' you have those hungry
hungry eyes you give me j'
920
01:26:58,088 --> 01:27:01,006
j' jeepers baby j'
921
01:27:01,007 --> 01:27:04,845
j' keep your peepers off of me j'
922
01:27:29,703 --> 01:27:32,079
J' jeepers baby j'
923
01:27:32,080 --> 01:27:36,584
j' you have those hungry
hungry eyes you give me j'
924
01:27:36,585 --> 01:27:39,670
j' jeepers baby j'
925
01:27:39,671 --> 01:27:47,671
j' keep those peepers off of me j'
926
01:27:51,349 --> 01:27:53,185
j' yeah j'
58434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.