All language subtitles for ABP-406.zh.LLW
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
2
00:00:19,739 --> 00:00:21,488
這麼說雖有些過意不去
3
00:00:22,181 --> 00:00:25,779
這次我們招聘的是35週歲以下的女性
4
00:00:25,979 --> 00:00:29,778
和有駕照 45週歲以下的男性
5
00:00:30,824 --> 00:00:34,288
這位夫人
你在這點上是不符合條件的
6
00:00:35,969 --> 00:00:38,052
這我知道
7
00:00:38,484 --> 00:00:43,112
可我...才只大了半歲而已
8
00:00:45,215 --> 00:00:49,445
可是 這也不符合條件啊
這是規定
9
00:00:50,181 --> 00:00:55,088
店長 您就不能通融通融下嗎
10
00:00:55,188 --> 00:00:57,253
我也想幫你
11
00:00:58,248 --> 00:01:01,708
可這是公司的規定
我也沒辦法
12
00:01:04,021 --> 00:01:05,962
這樣啊
13
00:01:07,163 --> 00:01:09,366
不要這麼傷心失望
14
00:01:10,388 --> 00:01:15,256
像太太這樣的美人
在風俗店.夜總會可是很吃香的
15
00:01:15,781 --> 00:01:23,003
又何必在本店
做又累又廉價的零工那麼辛苦呢
16
00:01:25,349 --> 00:01:28,154
謝謝您的好意
17
00:01:34,254 --> 00:01:41,112
我有不得不工作的苦衷
18
00:01:55,803 --> 00:02:01,528
可是
對於一直做家庭主婦的我來說
19
00:02:01,936 --> 00:02:04,208
既沒文憑證書又沒特殊技能
20
00:02:05,167 --> 00:02:10,311
就算不要求技能
但我還要照顧老公 有時間限制
21
00:02:11,038 --> 00:02:14,721
工作找了又找 可...
22
00:02:23,724 --> 00:02:26,920
啊 奈奈
超市的面試怎麼樣了
23
00:02:33,589 --> 00:02:35,034
我沒通過
24
00:02:35,234 --> 00:02:39,516
其實 我早就有心理準備
25
00:02:40,297 --> 00:02:46,049
超過了年齡範圍
最初應聘時就知道沒戲了
26
00:02:46,903 --> 00:02:51,034
因為這份工作的時間
並不妨礙我照顧你
27
00:02:51,234 --> 00:02:54,984
明知到不行
我還是要去碰碰運氣
28
00:02:57,662 --> 00:03:00,282
對不起
奈奈對不起
29
00:03:06,370 --> 00:03:10,828
你什麼都不用擔心
專心接受治療就好
30
00:03:11,653 --> 00:03:14,406
沒關係
總會有辦法的
31
00:03:15,973 --> 00:03:20,451
要不是我出事故
就不會這麼糟糕了
32
00:03:20,520 --> 00:03:23,376
奈奈 要委屈你了
33
00:03:23,576 --> 00:03:26,239
我真是沒臉見你
34
00:03:26,907 --> 00:03:30,589
不要再管我了 我死了算了
35
00:03:31,862 --> 00:03:35,889
不可以
怎麼可以說這樣的話
36
00:03:38,344 --> 00:03:43,135
你要是不在了 我也活不下去
37
00:03:46,221 --> 00:03:52,085
無論發生什麼事
我都不會離開你的
38
00:03:52,810 --> 00:03:56,948
所以 請你不要再有這類想法
39
00:03:58,448 --> 00:04:03,010
老公的公司兩年前倒閉了
40
00:04:03,364 --> 00:04:08,517
從那以後老公一邊打零工
或做派遣員 一邊找工作
41
00:04:08,803 --> 00:04:13,309
突然有天老公發生了交通事故
42
00:04:13,509 --> 00:04:18,729
從那開始
我就不得不出來找工作了
43
00:04:22,851 --> 00:04:28,968
-為了心愛的老公 甘受凌辱-
44
00:04:46,773 --> 00:04:50,172
自從老公發生交通事故後
45
00:04:50,828 --> 00:04:54,686
他的公司未做任何表示就把他解聘了
46
00:04:55,510 --> 00:05:01,663
還說事故是因他疏忽造成的
所以責任要自己承擔
47
00:05:01,902 --> 00:05:05,437
給對方的賠償金 和老公的治療費
48
00:05:06,267 --> 00:05:12,813
這麼巨大一筆費用
靠我工作這點錢又怎能負擔得起呢
49
00:05:28,723 --> 00:05:34,435
不行
不可以讓他看到我這表情
50
00:05:39,211 --> 00:05:43,450
為什麼
我裝不出笑臉來呢
51
00:05:53,797 --> 00:05:59,185
怎麼了奈奈
我聽到開門聲但沒見有人進來的
52
00:06:01,212 --> 00:06:02,579
沒 沒什麼
53
00:06:03,420 --> 00:06:07,465
我剛剛扭開門想進去
可突然覺得一陣難受 所以...
54
00:06:09,214 --> 00:06:12,225
連我自己都覺得這個理由很假
55
00:06:12,573 --> 00:06:16,959
都是因為我事故受傷以來
一直讓你受累了
56
00:06:17,540 --> 00:06:19,336
可現在不用擔心了
57
00:06:20,076 --> 00:06:22,065
咦?什麼情況
58
00:06:22,165 --> 00:06:24,945
今早 阪井先生來過了
59
00:06:26,105 --> 00:06:27,991
阪井先生?
60
00:06:37,118 --> 00:06:39,798
為什麼阪井先生會來咱們家
61
00:06:41,086 --> 00:06:43,249
是來索要賠償金嗎
62
00:06:43,845 --> 00:06:45,694
正好相反
63
00:06:51,372 --> 00:06:55,139
阪井先生可真是個大好人啊
64
00:06:55,800 --> 00:06:57,816
突然到咱家來
65
00:06:58,543 --> 00:07:01,646
還問我傷勢怎麼樣了
66
00:07:02,162 --> 00:07:08,503
我以為他是來追我要車子的修理費和賠償金呢
嚇我一身汗
67
00:07:08,878 --> 00:07:12,252
所以我盡量討好他
68
00:07:12,716 --> 00:07:18,528
誰知他竟然問 治療費負擔很重吧
然後把這個遞給了我
69
00:07:26,931 --> 00:07:28,560
裡面有錢?
70
00:07:29,060 --> 00:07:30,887
而且竟然這麼多!
71
00:07:33,099 --> 00:07:34,371
為什麼
72
00:07:35,606 --> 00:07:42,000
不符合邏輯啊!
你是事故責任方 他是受害者啊
73
00:07:43,298 --> 00:07:48,081
就是啊!
是我撞上阪井先生的下屬的車
74
00:07:48,196 --> 00:07:51,433
絕對是我這邊的責任
75
00:07:53,090 --> 00:07:55,136
那這是為什麼
76
00:07:55,723 --> 00:07:58,721
如果被索要賠償金可以理解
77
00:07:58,858 --> 00:08:03,104
可他竟然給我們錢
他是什麼意思啊
78
00:08:03,304 --> 00:08:07,423
所以說嘛
阪井先生是個大好人
79
00:08:07,623 --> 00:08:17,465
他還跟我說了 我工作的事
他說他公司可以招聘我去工作
80
00:08:21,154 --> 00:08:24,939
他這麼做
不明白他是什麼意圖
81
00:08:25,517 --> 00:08:28,796
這也...太不合常理了
82
00:08:29,267 --> 00:08:33,587
奈奈你別緊張
我想是你想的太多了
83
00:08:33,787 --> 00:08:35,955
這件事 先不說了
84
00:08:36,155 --> 00:08:39,575
我想讓奈奈今晚幫我去阪井先生家取下收據
85
00:08:40,150 --> 00:08:42,342
阪井先生家?
86
00:08:43,886 --> 00:08:45,735
為什麼是去他家呢
87
00:08:47,122 --> 00:08:49,967
可能是他白天工作太忙了吧
88
00:08:50,144 --> 00:08:55,212
可是 他既然有時間來這裡
怎麼就...???
89
00:08:55,412 --> 00:08:59,445
另外你的傷勢要治好
還有很長時間呢
90
00:09:00,292 --> 00:09:03,996
也不用...急著今晚就去拿嘛
91
00:09:04,370 --> 00:09:11,378
阪井先生都這麼說了我不好意思回絕嘛
萬一他變卦那就糟了
92
00:09:11,628 --> 00:09:13,623
求你了 幫我去拿嘛
93
00:09:15,333 --> 00:09:16,397
好吧
94
00:09:20,480 --> 00:09:23,496
作為受害者的阪井先生的這一行為
95
00:09:23,851 --> 00:09:26,689
覺得很不合常理
96
00:09:27,567 --> 00:09:32,161
我懷疑阪井先生的真實意圖
97
00:09:34,594 --> 00:09:40,463
沒法像
老公那樣單純地高興
98
00:09:42,206 --> 00:09:46,972
總覺得 心裡忐忑不安
99
00:09:47,889 --> 00:09:53,927
按照老公給的地址
我找到了阪井先生的家
100
00:10:02,343 --> 00:10:04,403
深夜來訪 實在抱歉
101
00:10:04,452 --> 00:10:07,672
我是受我先生委託 來這裡取東西的
102
00:10:07,860 --> 00:10:11,507
哦...是收據嗎 -是的
103
00:10:11,750 --> 00:10:14,514
我家先生就拜託您多多關照了
104
00:10:21,776 --> 00:10:24,986
那...夫人 裡面請
105
00:10:26,054 --> 00:10:27,016
咦?
106
00:10:27,600 --> 00:10:33,051
在門口站著說話不大方便
我們進來坐下說好嗎
107
00:10:36,770 --> 00:10:40,307
可是
都這麼晚了
108
00:10:40,707 --> 00:10:47,425
我想瞭解下你老公的情況
你就當是替他面試 先進來再說
109
00:10:49,187 --> 00:10:55,824
對於阪井先生的態度
我瞬間有種不詳的預感
110
00:10:56,786 --> 00:11:02,230
可是 考慮到老公的處境
我沒法回絕
111
00:11:02,430 --> 00:11:06,785
酒這種東西
一個人喝太沒意思了
112
00:11:09,607 --> 00:11:12,153
夫人你能來 真是太好了
113
00:11:14,920 --> 00:11:17,095
真是個大美人啊
114
00:11:17,367 --> 00:11:20,029
美人配美酒哦
115
00:11:33,778 --> 00:11:42,233
之前因為我老公的事故給您造成了損失
我再次深表歉意
116
00:11:44,273 --> 00:11:47,257
那件事就不用掛心上了
117
00:11:47,457 --> 00:11:50,644
相反 我到是覺得那是件幸運的事
118
00:11:51,790 --> 00:11:55,906
正因為這樣
我才能有幸與如此美人相識
119
00:11:57,167 --> 00:11:59,880
這麼說 是不是覺得我沒同情心
120
00:12:02,583 --> 00:12:07,902
聽說你老公因為這次事故被公司解雇了
121
00:12:09,112 --> 00:12:12,322
聽說他不是正式員工
122
00:12:12,740 --> 00:12:16,099
那...可是很麻煩的啊
123
00:12:16,661 --> 00:12:20,375
嗯 確實如此
124
00:12:21,457 --> 00:12:24,615
真是難為你們了
加上現在經濟這麼不景氣
125
00:12:25,125 --> 00:12:28,113
現在生活蠻窘迫的吧
126
00:12:28,962 --> 00:12:32,307
沒 還好 我們會想辦法的
127
00:12:52,753 --> 00:12:56,773
夫人 你可真是美極了
128
00:12:57,972 --> 00:13:00,262
我都被你迷住了
129
00:13:02,804 --> 00:13:08,833
像夫人這麼個大美人
為什麼跟那樣的人結婚了呢
130
00:13:09,762 --> 00:13:11,498
你這是什麼意思
131
00:13:12,752 --> 00:13:14,201
在醫院的時候
132
00:13:15,398 --> 00:13:20,775
我看到個愚蠢呆笨的男人身邊出現了個美人
133
00:13:20,796 --> 00:13:23,148
說實話 當時我吃了一驚
134
00:13:24,018 --> 00:13:28,092
為什麼好好一朵美人花
要插在那堆牛糞上
135
00:13:29,548 --> 00:13:32,485
你怎麼可以這樣說我老公
136
00:13:33,533 --> 00:13:38,500
像夫人這麼個美人
理應過上更加優質的生活
137
00:13:38,679 --> 00:13:42,313
例如
做我的女人怎樣
138
00:13:44,950 --> 00:13:47,567
我...我要回去了 -等下
139
00:13:47,829 --> 00:13:50,745
夫人
我們再好好談談
140
00:13:50,945 --> 00:13:53,079
只要夫人你OK的話
141
00:13:53,279 --> 00:13:59,513
我可以答應僱傭你的老公
這樣一來,夫人你自己也可以過上奢侈的生活
142
00:13:59,950 --> 00:14:01,273
不需要
143
00:14:02,663 --> 00:14:04,633
為什麼要拒絕
144
00:14:05,378 --> 00:14:07,184
你真要拒絕嗎
145
00:14:11,064 --> 00:14:13,122
也不看看自己是什麼身份地位
146
00:14:16,503 --> 00:14:17,600
不要
147
00:14:18,667 --> 00:14:19,911
不要
148
00:14:21,867 --> 00:14:24,763
你只要乖乖聽我話就好 -不要
149
00:14:24,922 --> 00:14:27,623
像你這種小人物
150
00:14:39,497 --> 00:14:41,505
跟著我是你的福氣
151
00:14:43,977 --> 00:14:48,029
不需要!快住手 不要 快住手
152
00:14:48,052 --> 00:14:49,230
煩死了
153
00:14:49,701 --> 00:14:53,400
你以為誰都能 當我的女人嗎
154
00:14:56,721 --> 00:15:00,959
你給我好好聽著 我會給你錢的
155
00:15:18,933 --> 00:15:23,444
你越是反抗 我越是想要得到你哦
快住手
156
00:15:29,162 --> 00:15:30,868
我不需要你的錢
157
00:16:00,471 --> 00:16:01,794
很舒服吧
158
00:16:05,401 --> 00:16:07,795
小穴可真香啊
159
00:16:13,473 --> 00:16:17,895
夫人 我來讓你舒服舒服
160
00:16:19,687 --> 00:16:22,170
錢我會全部還給你的
161
00:16:24,048 --> 00:16:26,610
不要 快停下
162
00:16:49,988 --> 00:16:53,649
不想我動粗就給我乖點
163
00:17:14,367 --> 00:17:16,437
都已經出水了啊
164
00:17:40,630 --> 00:17:43,887
夫人 你身體可是有反應了
165
00:17:48,387 --> 00:17:51,781
噢...裡面一緊一縮的哦
166
00:17:52,500 --> 00:17:56,733
賠償金...我會還給你的
167
00:17:57,128 --> 00:18:01,167
算了吧 窮成這樣還逞什麼強呢
所以 求你放過我吧
168
00:18:02,033 --> 00:18:05,098
我不會虧待你的 -住手啊
169
00:18:06,305 --> 00:18:08,259
都說了 不需要!
170
00:18:08,359 --> 00:18:11,745
這沒什麼不好的
窮人就該有窮人的樣
171
00:18:12,336 --> 00:18:13,641
不用逞強
172
00:18:15,700 --> 00:18:17,958
感覺舒服嗎
173
00:18:26,718 --> 00:18:28,833
不要...不要...
174
00:19:16,849 --> 00:19:20,000
你不會親嘴嗎
給我好好配合
175
00:19:33,262 --> 00:19:35,883
那我們就正式開始吧
176
00:20:16,167 --> 00:20:22,927
我會努力工作賺錢還給你的
177
00:20:23,127 --> 00:20:25,659
求你就到此為止吧
178
00:20:26,164 --> 00:20:29,233
夫人啊 不要再逞強了
179
00:20:29,361 --> 00:20:31,100
你已經沒錢了 不是嗎
180
00:20:33,970 --> 00:20:35,550
你就跟了我吧
181
00:20:35,671 --> 00:20:36,771
不要
182
00:20:38,333 --> 00:20:40,532
給我過來舔 -不要
183
00:21:07,133 --> 00:21:08,977
我不要啊
184
00:21:31,880 --> 00:21:33,337
張開嘴
185
00:21:43,924 --> 00:21:45,112
可惡
186
00:21:55,534 --> 00:21:58,367
錢 我會想辦法的
187
00:21:58,872 --> 00:22:01,462
求你到此為止吧
188
00:22:03,784 --> 00:22:06,088
錢的事 就不要再說了
189
00:22:06,838 --> 00:22:09,255
你們是窮光蛋
190
00:22:10,398 --> 00:22:13,603
給我閉嘴
乖乖聽話就行了
191
00:22:13,826 --> 00:22:15,181
求你了
192
00:22:19,301 --> 00:22:25,157
對於我老公犯下的錯 我誠心道歉
193
00:22:25,714 --> 00:22:27,904
我會想辦法賠償的
194
00:22:32,856 --> 00:22:34,903
就到此為止吧 不要
195
00:23:03,995 --> 00:23:05,644
放了我吧
196
00:23:10,824 --> 00:23:12,290
轉過來
197
00:23:19,274 --> 00:23:21,408
我喜歡這樣的
198
00:23:32,637 --> 00:23:36,948
夫人 很舒服吧
199
00:23:44,635 --> 00:23:47,183
你的穴真緊啊
200
00:25:00,522 --> 00:25:07,487
想不到 裡面是這麼有彈性 好穴
201
00:26:06,970 --> 00:26:09,090
來換個姿勢
202
00:26:14,172 --> 00:26:16,571
你喜歡什麼姿勢
203
00:26:16,771 --> 00:26:21,370
躺著還的趴著 讓我插
204
00:27:13,890 --> 00:27:15,788
頭低到床上
205
00:27:51,702 --> 00:27:53,485
很舒服是吧
206
00:27:56,336 --> 00:27:57,377
問你話呢
207
00:28:34,476 --> 00:28:38,283
夫人 你裡面很棒哦
208
00:28:42,433 --> 00:28:44,403
腿張開點
209
00:28:58,391 --> 00:28:59,956
做我的女人!
210
00:29:00,495 --> 00:29:02,496
你認為怎樣
211
00:29:06,553 --> 00:29:08,977
會讓你過上奢侈的生活
212
00:29:09,177 --> 00:29:13,767
夫人 做我的女人
213
00:29:16,970 --> 00:29:19,933
我會每天都讓你性福
214
00:29:20,600 --> 00:29:24,408
夫人 夫人
215
00:29:25,947 --> 00:29:28,603
做本大爺的女人
216
00:29:30,778 --> 00:29:31,778
夫人
217
00:29:32,067 --> 00:29:35,965
做我的女人 -不要!
218
00:29:36,265 --> 00:29:38,933
這可是最幸福的選擇
219
00:29:41,765 --> 00:29:42,961
夫人
220
00:29:44,300 --> 00:29:47,052
你是我的女人
221
00:31:08,935 --> 00:31:12,705
夫人 真是太爽了
222
00:31:13,205 --> 00:31:15,927
你的身體真是棒極了
223
00:31:20,210 --> 00:31:23,867
做我女人這件事
你再好好考慮下
224
00:31:27,895 --> 00:31:30,900
我也會考慮你老公的情況的
225
00:31:31,567 --> 00:31:35,978
明天以後 還要繼續
226
00:32:12,918 --> 00:32:14,741
阪井先生怎麼說
227
00:32:18,058 --> 00:32:21,833
老公 滿腦子想的都是阪井先生的事
228
00:32:22,500 --> 00:32:25,667
就連我回來晚了 他都也不關心
229
00:32:31,654 --> 00:32:36,164
剛才 阪井先生來電話說之前的事就算了
230
00:32:36,364 --> 00:32:38,733
他還誇你是位好太太
231
00:32:39,400 --> 00:32:42,219
你有在阪井先生面前替我說好話了吧
232
00:32:42,715 --> 00:32:44,726
還說已經決定僱傭我
233
00:32:45,602 --> 00:32:48,200
今天安排你去他家 真是太對了
234
00:32:48,867 --> 00:32:53,816
被阪井先生侵犯的我
235
00:32:54,016 --> 00:33:00,533
看到老公自出事故以來難得高興的表情
心裡五味雜陳
236
00:33:27,989 --> 00:33:29,101
老公
237
00:33:35,895 --> 00:33:41,413
只要我硬撐著
只要我忘了今晚的一切
238
00:33:42,479 --> 00:33:44,900
或許 老公就會幸福
239
00:33:46,545 --> 00:33:51,100
那件事
將永遠封存在我心底裡
240
00:34:02,618 --> 00:34:03,790
可是
241
00:34:04,210 --> 00:34:09,067
第二天
阪井先生他真的又再次來訪
242
00:34:20,994 --> 00:34:24,858
夫人 昨晚承蒙您關照
243
00:34:25,058 --> 00:34:26,967
我過的很愉快
244
00:34:29,280 --> 00:34:31,345
你吃驚什麼呢
245
00:34:31,674 --> 00:34:35,082
接下來的日子
我們將經常會碰面
246
00:35:01,504 --> 00:35:02,767
怎麼了 奈奈
247
00:35:02,929 --> 00:35:05,057
這麼驚慌的樣子
248
00:35:09,237 --> 00:35:13,477
阪...阪井先生 來了
249
00:35:14,390 --> 00:35:16,283
咦? 阪井先生
250
00:35:17,300 --> 00:35:21,233
為什麼不早點告訴我 快準備茶
251
00:35:22,938 --> 00:35:25,676
啊 要上最好的茶
252
00:35:33,143 --> 00:35:36,433
阪井先生
實在不好意思 讓您久等了
253
00:35:36,533 --> 00:35:38,033
哪裡哪裡 -實在抱歉
254
00:35:38,104 --> 00:35:40,810
剛好辦事經過所以來看看你
255
00:35:40,883 --> 00:35:42,451
沒打擾到你休息吧
256
00:35:42,536 --> 00:35:45,442
沒關係
隨時歡迎阪井先生來我家做客
257
00:35:45,467 --> 00:35:47,447
快快 裡面請
258
00:35:47,647 --> 00:35:49,467
那我就叨擾了
259
00:35:59,341 --> 00:36:03,816
真不敢相信 這不是在做夢吧
260
00:36:05,000 --> 00:36:07,033
你是指什麼
261
00:36:07,347 --> 00:36:10,467
這次的事故 無論從哪方面講 都是我的過錯
262
00:36:10,669 --> 00:36:17,300
可是 您竟然不索要賠償金
不但如此 還給我出治療費
263
00:36:18,793 --> 00:36:21,833
只要愛田先生你願意
隨時可以來我公司上班
264
00:36:22,533 --> 00:36:24,676
此外 還有什麼不方便的地方嗎
265
00:36:25,132 --> 00:36:27,533
沒有什麼不方便的
266
00:36:27,633 --> 00:36:32,753
為什麼要這麼幫我
我有些想不明白
267
00:36:34,867 --> 00:36:36,500
誒...老公
268
00:36:38,866 --> 00:36:43,767
這麼說雖然對阪井先生有些失禮
269
00:36:44,775 --> 00:36:48,905
但阪井先生這樣做
是不是有點...
270
00:36:49,105 --> 00:36:53,267
不不 夫人
愛田先生已經是我公司的員工了
271
00:36:53,467 --> 00:36:57,700
既然是我公司的一員
那跟我就是一家人
272
00:36:57,733 --> 00:37:00,336
家人有難 我幫不對嗎
273
00:37:00,726 --> 00:37:02,756
話是這麼說
274
00:37:04,135 --> 00:37:08,375
但是
對我老公還不瞭解,就招他進公司
275
00:37:08,575 --> 00:37:12,167
甚至連醫療費還幫忙出
276
00:37:12,333 --> 00:37:15,867
這太不符合常理了
277
00:37:17,416 --> 00:37:18,848
嗯...
278
00:37:19,048 --> 00:37:22,208
員工跟家人確實是有些差別
279
00:37:22,733 --> 00:37:26,978
或者說
你懷疑我有什麼企圖嗎
280
00:37:29,948 --> 00:37:33,333
沒 我沒這個意思
281
00:37:34,499 --> 00:37:37,655
喂 奈奈
你這麼說對阪井先生太失禮了
282
00:37:37,855 --> 00:37:39,400
阪井先生 實在抱歉
283
00:37:39,667 --> 00:37:42,457
她可能是累了 說話有點...
284
00:37:43,428 --> 00:37:44,504
這我理解
285
00:37:44,704 --> 00:37:48,318
她不是在生氣 而是在關心你
286
00:37:49,315 --> 00:37:54,100
按照一般常理來講
這麼做確實是有些難以理解
287
00:37:54,212 --> 00:37:59,837
她是性格爽直 心裡有話就說
288
00:38:00,792 --> 00:38:06,700
實際上我被你家夫人
昨晚送簡歷來時的態度折服了
289
00:38:07,018 --> 00:38:11,236
我想能娶到這樣的人做妻
愛田先生肯定是個很有氣度的人
290
00:38:11,467 --> 00:38:17,896
所以我才決定要招聘愛田先生入我公司
291
00:38:19,060 --> 00:38:22,312
能受到阪井先生這般誇張
我真是榮幸之至
292
00:38:24,319 --> 00:38:26,723
對了...夫人...
293
00:38:27,865 --> 00:38:31,320
這個...是夫人的耳環吧
294
00:38:33,876 --> 00:38:35,900
昨晚落在我家了
295
00:38:36,200 --> 00:38:40,102
阪井先生對我老公隱瞞了實情
296
00:38:40,302 --> 00:38:42,467
同時也暗中威脅我
297
00:38:43,433 --> 00:38:50,400
阪井先生似乎是在
確認我會不會反抗他
298
00:38:52,996 --> 00:38:54,523
那個 愛田先生
299
00:38:54,729 --> 00:38:58,633
錢的事不用擔心 儘管放心治療
300
00:38:59,300 --> 00:39:00,935
對阪井先生的恩情
301
00:39:01,135 --> 00:39:04,441
我除了感謝 再感謝
真的是不知該說些什麼了
302
00:39:04,509 --> 00:39:07,388
那裡 那裡
不要有太大心裡負擔
303
00:39:07,588 --> 00:39:09,563
說到底都是彼此有緣
304
00:39:09,763 --> 00:39:14,155
今後還...請多多關照
305
00:39:20,619 --> 00:39:24,374
對了 夫人
能麻煩你幫我看下車嗎
306
00:39:24,686 --> 00:39:28,965
那個停車場太小了
一不小心 有可能會碰到其他地方
307
00:39:31,736 --> 00:39:35,033
我不會 我沒拿到駕照
308
00:39:35,176 --> 00:39:36,963
恐怕幫不上你的忙
309
00:39:37,344 --> 00:39:39,047
奈奈 你在說什麼呀
310
00:39:39,247 --> 00:39:41,786
幫一下阪井先生怎麼啦
311
00:39:43,631 --> 00:39:47,006
阪井先生
如果有內人能做的您儘管開口
312
00:39:47,191 --> 00:39:50,227
要是我可以我也很願意效力 可...
313
00:39:50,832 --> 00:39:54,433
這倒不必麻煩了
314
00:39:54,543 --> 00:39:58,076
既然愛田先生都這麼說了
那我就勞煩下夫人了
315
00:39:58,276 --> 00:39:59,433
您客氣了
316
00:40:00,720 --> 00:40:01,620
謝謝
317
00:40:01,720 --> 00:40:05,733
奈奈 快點
阪井先生可是要務繁忙的人
318
00:40:08,800 --> 00:40:10,525
那 我就告辭了
319
00:40:13,911 --> 00:40:15,538
謝謝您光臨
320
00:40:25,824 --> 00:40:29,201
我終於等到
改變命運的時刻了
321
00:40:30,833 --> 00:40:33,841
你那個蠢貨老公很高興啊
322
00:40:37,650 --> 00:40:43,246
我可是因為你才給錢的
而不是給那個蠢貨
323
00:40:46,260 --> 00:40:52,094
給那個蠢貨老公的工資
就是付給你的服務費
324
00:40:54,436 --> 00:40:59,565
夫人...那...現在就給我服務
325
00:41:08,118 --> 00:41:11,354
我會...向老公坦白一切的
326
00:41:11,554 --> 00:41:14,400
另外...這裡會有鄰居經過的
327
00:41:16,086 --> 00:41:18,323
所以你就要動作快點
328
00:41:19,179 --> 00:41:20,212
快點
329
00:41:25,735 --> 00:41:26,796
快點
330
00:42:37,756 --> 00:42:42,436
夫人 再不快點
說不準會有人路過哦
331
00:42:43,628 --> 00:42:45,528
這讓我很難辦啊
332
00:42:46,774 --> 00:42:49,181
你這樣 我沒法射出來哦
333
00:42:51,149 --> 00:42:54,622
快點 含深些
334
00:43:10,831 --> 00:43:12,685
旁邊的也要舔
335
00:43:43,400 --> 00:43:46,641
把屁股露出來
336
00:44:04,056 --> 00:44:08,267
含緊點 再快點
337
00:44:10,502 --> 00:44:12,279
就是這種感覺
338
00:44:12,479 --> 00:44:16,900
夫人
現在你知道自己是什麼身份地位了吧
339
00:44:18,794 --> 00:44:19,835
快點
340
00:44:32,630 --> 00:44:34,246
加快速度
341
00:44:45,494 --> 00:44:48,932
舒服啊...哦...
342
00:45:19,988 --> 00:45:24,179
對 就要這樣 吞進去
343
00:45:55,201 --> 00:45:58,233
可惡 疼死了 你在幹什麼
344
00:45:59,831 --> 00:46:01,403
舔乾淨
345
00:46:37,110 --> 00:46:43,268
把臉擦乾淨
別這副表情讓你老公看見
346
00:47:08,473 --> 00:47:13,208
這一刻
我終於知道了
347
00:47:13,408 --> 00:47:15,964
如果阪井先生的目的...
348
00:47:16,164 --> 00:47:17,854
就真是為了這樣
349
00:47:18,749 --> 00:47:21,971
那證明他 是個沒人性的...
350
00:47:23,250 --> 00:47:24,471
惡魔
351
00:47:30,121 --> 00:47:31,169
奈奈
352
00:47:32,178 --> 00:47:34,105
什麼事 -到這來
353
00:47:36,172 --> 00:47:39,167
剛才對阪井先生的態度 是怎麼回事
354
00:47:42,252 --> 00:47:44,200
你指什麼
355
00:47:44,812 --> 00:47:49,467
別給我裝傻
你剛才的話似乎在說阪井先生另有圖謀
356
00:47:49,897 --> 00:47:52,959
你這麼說豈不是要壞了我進他公司的好事嗎
357
00:47:53,059 --> 00:47:57,841
說難聽點就好像在說我沒那個本事
不值得他招我進去
358
00:47:58,041 --> 00:47:59,976
想壞我的好事嗎
359
00:48:00,176 --> 00:48:01,922
我沒這個意思
360
00:48:02,022 --> 00:48:03,734
那你剛才算什麼
361
00:48:07,073 --> 00:48:12,123
我不想你到阪井先生的公司上班
362
00:48:12,323 --> 00:48:19,176
啊 你說什麼 現在經濟這麼不景氣
沒哪家公司肯以那樣的條件僱傭我
363
00:48:19,376 --> 00:48:23,767
我因為沒學歷
一直飽受非正式員工的苦
364
00:48:22,100 --> 00:48:28,333
這次的事故也是
如果我是正式員工就不會被這麼解雇
365
00:48:29,000 --> 00:48:35,302
可是
我總覺得工作的事不靠譜
366
00:48:35,502 --> 00:48:43,828
那你打算怎麼辦
你自己不也是去面試了好多家都沒被錄用嗎
367
00:48:43,933 --> 00:48:47,248
現在家裡是啥經濟情況 你是知道的吧
368
00:48:49,959 --> 00:48:53,531
那就不要妨礙我的好事
奈奈你要多幫幫我
369
00:48:54,134 --> 00:48:58,346
此時此刻
我應該將阪井的真實意圖...
370
00:48:58,720 --> 00:49:01,807
他只是...想佔有我的身體
371
00:49:02,007 --> 00:49:06,210
我所遭受的一切...應該告訴老公嗎
372
00:49:07,886 --> 00:49:12,361
可是 我真的沒勇氣說出來
373
00:49:13,639 --> 00:49:19,700
從此 這件事一直無休止的困擾著我
374
00:49:41,065 --> 00:49:43,533
怎麼 還在想剛才的事啊
375
00:49:45,697 --> 00:49:48,728
替我去趟阪井先生的家 -咦?
376
00:49:48,928 --> 00:49:53,520
為什麼?
想讓你幫我去取下工作服
377
00:49:55,410 --> 00:49:57,843
不要急於今天吧
378
00:49:58,043 --> 00:50:02,310
而且 天色也晚了
379
00:50:02,510 --> 00:50:06,767
這我不管
阪井先生可是大忙人
380
00:50:07,433 --> 00:50:09,700
他跟我們不一樣
381
00:50:10,367 --> 00:50:12,400
凡事都以他的時間安排優先
382
00:50:14,519 --> 00:50:17,964
因為這事給阪井先生留下不好印象 這不好
383
00:50:18,164 --> 00:50:20,206
你稍微動下腦子想想
384
00:50:22,810 --> 00:50:24,845
我知道了
385
00:50:25,245 --> 00:50:30,833
我知道阪井先生故意把我叫去的意圖
386
00:50:32,674 --> 00:50:39,222
可是 我既不能對老公明說
387
00:50:40,545 --> 00:50:44,229
又想不到對策 擺脫這場厄運
388
00:50:52,710 --> 00:50:58,211
夫人 感覺怎麼樣
389
00:51:06,304 --> 00:51:08,333
綁得很結實啊
390
00:51:09,100 --> 00:51:11,958
這內衣跟你很配
391
00:51:17,944 --> 00:51:21,033
那個蠢貨貌似很有幹勁啊
392
00:51:25,181 --> 00:51:28,308
這麼一來
夫人你是不得不做下去
393
00:51:33,528 --> 00:51:38,912
毀掉你們生活的是你那個沒用老公
394
00:51:43,742 --> 00:51:46,095
夫人 你好固執啊
395
00:51:46,295 --> 00:51:48,438
還是老實順從為好
396
00:51:48,788 --> 00:51:51,533
還在抗拒,是嗎
397
00:51:56,725 --> 00:52:02,176
這種事
也是沒辦法才如此
398
00:52:12,407 --> 00:52:14,100
這叫胳膊拗不過大腿
399
00:52:18,145 --> 00:52:21,729
就不要再想回到以前的生活了
400
00:52:22,784 --> 00:52:26,433
我會把你的那種想法粉碎得一乾二淨
401
00:52:28,880 --> 00:52:29,880
夫人
402
00:52:32,034 --> 00:52:35,081
因為 你是我的女人
403
00:52:42,377 --> 00:52:44,279
多塗點這個
404
00:52:50,285 --> 00:52:52,804
滑滑的 很舒服吧
405
00:53:38,723 --> 00:53:40,467
感覺怎麼樣
406
00:53:43,228 --> 00:53:44,900
你可是我的女人
407
00:53:47,917 --> 00:53:49,745
你給我牢牢記住這點
408
00:53:55,031 --> 00:53:56,901
為什麼不說話
409
00:54:07,102 --> 00:54:09,933
惹怒了我
會是什麼後果 你是知道的吧
410
00:54:11,915 --> 00:54:13,700
你會生活不下去的哦
411
00:54:20,521 --> 00:54:22,082
聽明白了沒
412
00:54:24,470 --> 00:54:27,078
你可是我的女人
413
00:55:36,654 --> 00:55:38,517
舒服嗎?
414
00:55:39,493 --> 00:55:41,685
這裡敏感 是嗎
415
00:55:43,396 --> 00:55:45,167
給我乖乖聽話
416
00:57:14,251 --> 00:57:15,963
很舒服吧
417
00:57:19,259 --> 00:57:25,785
做我的女人 我是不會虧待你的
418
00:57:27,594 --> 00:57:29,933
我會讓你享受個夠
419
00:58:07,874 --> 00:58:10,173
怎麼樣 做我的女人吧
420
00:58:11,139 --> 00:58:13,620
做我的女人
421
01:00:30,440 --> 01:00:32,832
含住它 張嘴
422
01:00:42,934 --> 01:00:45,160
給我好好潤滑它
423
01:00:46,384 --> 01:00:48,711
等下我要用它插入你下體
424
01:00:53,805 --> 01:00:57,953
夫人 那樣很舒服哦
425
01:01:03,988 --> 01:01:07,823
很...舒服的哦...
426
01:01:38,786 --> 01:01:39,886
不要...
427
01:02:00,527 --> 01:02:01,788
快停下
428
01:02:01,988 --> 01:02:04,717
放鬆點 習慣就會好了
429
01:02:05,117 --> 01:02:07,408
我會慢慢幫你潤滑的
430
01:02:32,582 --> 01:02:33,582
這個
431
01:03:02,589 --> 01:03:03,917
不要亂動
432
01:03:09,598 --> 01:03:11,154
舒服嗎
433
01:03:13,962 --> 01:03:16,411
你是我的女人 連你身體也
434
01:03:16,511 --> 01:03:19,168
給我好好記住這點
435
01:03:20,605 --> 01:03:22,005
看
436
01:03:25,297 --> 01:03:27,246
整根進去了
437
01:03:27,918 --> 01:03:29,176
衝啊
438
01:03:29,276 --> 01:03:30,676
啊.......!
439
01:03:31,998 --> 01:03:33,298
啊.......!
440
01:04:08,657 --> 01:04:10,363
下面到我了
441
01:04:11,120 --> 01:04:13,558
想死你的小穴了
442
01:04:14,222 --> 01:04:15,222
來了
443
01:04:28,879 --> 01:04:31,374
實在太軟滑了
444
01:04:33,510 --> 01:04:34,900
夫人
445
01:04:42,678 --> 01:04:45,504
你的小穴以後歸我享用了
446
01:04:49,893 --> 01:04:52,877
在我飽受侮辱之後
447
01:04:53,077 --> 01:04:58,564
阪井他禽獸般地侵入了我的身體
448
01:04:59,188 --> 01:05:03,450
如地獄般的日子持續了數周
449
01:05:05,060 --> 01:05:07,320
老公的傷康復了
450
01:05:07,617 --> 01:05:12,030
並開始到阪井的公司上班
451
01:05:22,160 --> 01:05:25,342
受傷期間讓奈奈您辛苦勞累了
452
01:05:25,530 --> 01:05:28,580
今後我會努力工作讓奈奈過上好日子
453
01:05:30,330 --> 01:05:32,280
好啊 謝謝
454
01:05:33,015 --> 01:05:34,015
那我走了
455
01:05:39,200 --> 01:05:45,317
老公他根本不知道
在我身上發生了什麼
456
01:05:46,200 --> 01:05:50,580
似乎每天都過得很充實
457
01:05:51,720 --> 01:05:56,626
看著這樣的老公 我下定了決心
458
01:06:08,910 --> 01:06:13,275
我知道我所做的是非正常的
459
01:06:14,720 --> 01:06:21,770
作為妻子 不! 作為人 我都是做錯了
460
01:06:23,668 --> 01:06:24,568
可是
461
01:06:25,150 --> 01:06:27,931
我想守護老公
462
01:06:29,960 --> 01:06:32,743
我變成什麼樣都無所謂
463
01:06:34,250 --> 01:06:37,921
我只希望老公能帶著信心活下去
464
01:07:48,949 --> 01:07:51,660
老公走後
我也該去上班了
465
01:08:24,750 --> 01:08:28,287
你那蠢貨老公工作很賣力
466
01:08:28,450 --> 01:08:30,079
雖然都是在打雜
467
01:08:32,308 --> 01:08:34,651
還是夫人你的工作好啊
468
01:08:36,340 --> 01:08:40,725
無論是工作環境
還是工作時間都是最好的
469
01:08:41,200 --> 01:08:45,157
你記得至今為止
我你做過多少次了嗎
470
01:08:46,710 --> 01:08:50,674
可是
夫人你一點兒都不開心啊
471
01:08:52,751 --> 01:08:54,147
我想要的...
472
01:08:54,347 --> 01:09:00,228
夫人...是你的心哦
473
01:09:00,478 --> 01:09:04,831
夫人這麼美的人...我想要被你愛著
474
01:09:09,140 --> 01:09:14,256
我已經是...阪井先生的東西
475
01:09:17,860 --> 01:09:19,908
你還是沒聽明白我的話啊
476
01:09:20,830 --> 01:09:23,373
不單是嘴上說
477
01:09:26,121 --> 01:09:27,640
我想要證據證明
478
01:09:33,740 --> 01:09:34,705
到這來
479
01:09:45,765 --> 01:09:46,798
不是這樣
480
01:09:48,560 --> 01:09:50,444
不要站著過來
481
01:09:50,560 --> 01:09:51,844
你要弄明白自己的身份
482
01:10:18,760 --> 01:10:20,577
就是這樣 做的好
483
01:10:21,960 --> 01:10:23,506
證明給我看
484
01:10:26,257 --> 01:10:29,107
證明你是我的玩物
485
01:10:48,888 --> 01:10:50,254
證明給我看
486
01:10:52,300 --> 01:10:53,347
夫人
487
01:10:54,247 --> 01:10:55,147
快
488
01:11:02,391 --> 01:11:03,391
怎麼了
489
01:11:13,450 --> 01:11:14,843
再熱情點
490
01:11:15,310 --> 01:11:17,184
我要滿滿的愛
491
01:11:32,438 --> 01:11:35,194
我想要得到美人滿滿的愛
492
01:11:36,422 --> 01:11:37,422
舌頭
493
01:11:39,065 --> 01:11:40,170
舌頭啊
494
01:11:46,050 --> 01:11:47,640
給我好好舔
495
01:12:02,330 --> 01:12:04,332
要飽含濃濃愛意
496
01:12:08,792 --> 01:12:10,017
就是這樣
497
01:12:13,379 --> 01:12:14,716
做的好
498
01:12:30,779 --> 01:12:32,393
這就足夠了
499
01:12:34,230 --> 01:12:38,725
那個蠢貨的未來
要靠夫人你來改變
500
01:12:49,150 --> 01:12:53,429
那個蠢貨老公
會就這麼毫不知情地活下去
501
01:13:07,751 --> 01:13:09,755
舌頭再伸出來些
502
01:13:15,356 --> 01:13:16,356
吸
503
01:13:34,201 --> 01:13:36,357
你來給我舔遍全身吧
504
01:13:44,290 --> 01:13:45,491
過這來
505
01:13:52,571 --> 01:13:53,720
別愣著
506
01:13:57,270 --> 01:13:58,470
用舌頭
507
01:14:22,460 --> 01:14:23,952
舔的很好
508
01:14:28,517 --> 01:14:30,774
我會保證你將來生活無憂
509
01:14:34,274 --> 01:14:37,928
只要你 一直做我的玩物
510
01:14:38,943 --> 01:14:40,082
回答我
511
01:14:42,914 --> 01:14:44,014
明白了
512
01:15:32,585 --> 01:15:34,317
幫我脫掉褲子
513
01:15:58,200 --> 01:15:59,743
襪子也脫掉
514
01:16:16,524 --> 01:16:19,107
我想看到證明
515
01:16:19,589 --> 01:16:21,967
用你的舌頭給我舔
516
01:16:23,620 --> 01:16:25,695
我想看到你愛的證明
517
01:16:43,567 --> 01:16:45,199
我好高興啊
518
01:16:45,420 --> 01:16:48,237
我感受到了夫人你的愛
519
01:17:14,680 --> 01:17:16,999
看你很喜歡親腳背啊
520
01:17:17,710 --> 01:17:19,234
可是 夫人
521
01:17:20,570 --> 01:17:22,510
光是那樣還不夠
522
01:17:43,440 --> 01:17:45,984
哦 這般丰韻猶存女人
523
01:17:46,470 --> 01:17:48,926
竟然舔這麼髒的地方
524
01:17:52,390 --> 01:17:53,411
夫人
525
01:17:53,847 --> 01:17:55,323
你真是太棒了
526
01:18:06,140 --> 01:18:08,345
現在輪到伺候這個了
527
01:18:25,637 --> 01:18:26,537
夫人
528
01:18:28,343 --> 01:18:31,137
你要端正自己的態度
529
01:19:00,771 --> 01:19:01,771
夫人
530
01:19:07,478 --> 01:19:08,905
就是這樣
531
01:19:10,519 --> 01:19:11,499
快點
532
01:19:15,063 --> 01:19:17,637
它很期待夫人的嘴哦
533
01:19:47,794 --> 01:19:49,280
這樣不行啊
534
01:19:50,487 --> 01:19:52,102
再不熱情點的話
535
01:19:54,816 --> 01:19:57,405
我感受不到夫人你的愛意
536
01:20:03,314 --> 01:20:05,497
就這樣含著可不行
537
01:20:06,983 --> 01:20:09,076
還是用舌頭來舔吧
538
01:20:12,967 --> 01:20:15,296
把你的愛意表達出來
539
01:20:20,004 --> 01:20:20,850
夫人
540
01:20:41,010 --> 01:20:43,310
手放這裡
541
01:20:47,030 --> 01:20:48,855
再含深些
542
01:20:53,150 --> 01:20:54,909
放鬆咽喉
543
01:20:55,560 --> 01:21:01,156
我要穿過去...我知道你可以的
544
01:21:02,362 --> 01:21:04,432
我要挺進去了哦
545
01:21:07,966 --> 01:21:09,552
插到盡頭為止
546
01:21:12,031 --> 01:21:13,455
看你了 太太
547
01:21:20,189 --> 01:21:21,961
看著我
548
01:21:40,985 --> 01:21:42,740
這裡也要舔
549
01:21:56,110 --> 01:21:57,437
好舒服哦
550
01:22:08,545 --> 01:22:10,644
把蛋蛋吸進去
551
01:22:21,060 --> 01:22:22,648
一吸一拉
552
01:22:29,350 --> 01:22:30,683
太舒服了
553
01:22:46,416 --> 01:22:47,981
用心去舔
554
01:22:53,270 --> 01:22:55,244
從下往上舔
555
01:23:25,205 --> 01:23:27,122
要狠狠地吞進去
556
01:23:28,513 --> 01:23:31,227
要像在你陰道裡
夾緊般的感覺
557
01:23:40,666 --> 01:23:41,553
夫人
558
01:23:41,753 --> 01:23:44,222
你的嘴比小穴還要爽
559
01:23:45,157 --> 01:23:46,783
繼續保持著
560
01:24:13,357 --> 01:24:14,357
夫人
561
01:24:15,140 --> 01:24:16,284
起來
562
01:24:23,128 --> 01:24:24,543
脫掉衣服
563
01:24:28,915 --> 01:24:30,334
動作快點
564
01:24:49,750 --> 01:24:51,323
怎麼了
565
01:24:52,090 --> 01:24:53,536
還害羞嗎
566
01:24:55,510 --> 01:24:58,407
我都上你這麼多次了
567
01:25:06,820 --> 01:25:07,997
夫人
568
01:25:13,958 --> 01:25:15,243
你真的害羞?
569
01:25:40,251 --> 01:25:44,064
夫人 讓我好好看看你的裸體
570
01:25:45,183 --> 01:25:47,107
別愣著
571
01:25:48,650 --> 01:25:54,254
我想好好看著你 一件一件地脫
572
01:26:05,667 --> 01:26:09,882
平常跟你那個蠢貨老公
也這樣做愛嗎
573
01:26:18,540 --> 01:26:20,324
你們都是怎麼做的
574
01:26:25,930 --> 01:26:29,243
普通夫妻怎樣 就怎樣
575
01:26:31,830 --> 01:26:33,475
對哦
576
01:26:33,875 --> 01:26:35,409
你們是夫妻啊
577
01:26:39,705 --> 01:26:41,240
下面的先不用脫了
578
01:26:46,598 --> 01:26:47,580
轉向我
579
01:26:49,330 --> 01:26:50,863
做了我的女人之後
580
01:26:51,465 --> 01:26:53,873
你跟我做愛可是超出了一般夫妻啊
581
01:26:55,198 --> 01:26:56,874
讓我看你的乳房
582
01:27:09,860 --> 01:27:11,644
這身體可真誘人啊
583
01:27:22,136 --> 01:27:23,310
太美了 夫人
584
01:27:26,191 --> 01:27:29,397
看著就讓人心癢
585
01:27:33,179 --> 01:27:35,227
你下面已經濕了吧
586
01:27:40,900 --> 01:27:43,753
剛才吃我肉棒你沒反應嗎
587
01:27:46,950 --> 01:27:48,776
你自己摸摸看
588
01:27:52,047 --> 01:27:54,146
看看是不是已經濕了
589
01:28:23,632 --> 01:28:25,090
這樣摸
590
01:28:26,420 --> 01:28:29,162
濕沒濕我也不知道
591
01:28:31,340 --> 01:28:33,311
褲檔沒濕透嗎
592
01:28:35,608 --> 01:28:36,813
這是不可能的
593
01:28:37,981 --> 01:28:38,881
夫人
594
01:28:40,354 --> 01:28:41,765
轉到對面去
595
01:28:48,360 --> 01:28:51,465
夫人的臀溝
看著就讓人興奮
596
01:28:53,130 --> 01:28:54,534
彎下腰
597
01:28:55,928 --> 01:28:57,900
讓我好好看看你的臀溝
598
01:28:58,860 --> 01:29:00,571
露出臀溝來
599
01:29:17,445 --> 01:29:18,512
夫人
600
01:29:20,550 --> 01:29:23,954
我要你勾引我般 慢慢地脫掉內褲
601
01:29:24,494 --> 01:29:26,185
要妖媚些
602
01:30:07,720 --> 01:30:09,090
不是這樣的
603
01:30:10,122 --> 01:30:12,538
一點妖媚勾人的感覺都沒有
604
01:30:13,321 --> 01:30:15,425
你在做什麼呀 夫人
605
01:30:19,074 --> 01:30:22,109
你不妖媚風騷些 我怎能興奮得起來
606
01:30:23,091 --> 01:30:24,023
喂
607
01:30:28,906 --> 01:30:30,030
我問你
608
01:30:34,450 --> 01:30:37,030
你在那個蠢貨老公面前沒這樣做過嗎
609
01:30:37,502 --> 01:30:38,302
沒
610
01:30:42,208 --> 01:30:43,974
那我是第一個嗎
611
01:30:45,085 --> 01:30:46,146
做啊
612
01:30:52,916 --> 01:30:53,816
快點
613
01:30:53,948 --> 01:30:56,890
我做不出那樣難為情的動作
614
01:30:58,810 --> 01:31:01,467
可我就想看看夫人你的愛意
615
01:31:05,340 --> 01:31:07,052
證明給我看
616
01:31:21,540 --> 01:31:24,208
在這之前 一次都沒做過嗎
617
01:31:28,361 --> 01:31:30,139
你肯定做過的吧
618
01:32:24,030 --> 01:32:26,591
我聞到你小穴的騷香味了
619
01:32:28,170 --> 01:32:29,910
腿張大些
620
01:32:30,110 --> 01:32:31,872
讓我看清楚
621
01:32:42,265 --> 01:32:44,050
陰戶潤濕後
622
01:32:44,164 --> 01:32:46,735
越能聞到那陣陣的騷香味
623
01:33:11,296 --> 01:33:15,519
繼續 你繼續摸
624
01:33:33,050 --> 01:33:34,283
抬高點
625
01:33:34,860 --> 01:33:36,615
讓我仔細看清楚
626
01:35:36,700 --> 01:35:38,838
已經流了好多水了啊
627
01:35:46,543 --> 01:35:49,060
那好 讓我來為你舔舔
628
01:35:49,838 --> 01:35:50,875
腿讓開
629
01:36:39,968 --> 01:36:42,158
真這麼高潮迭起嗎
630
01:37:29,025 --> 01:37:30,296
過這來
631
01:37:36,422 --> 01:37:38,949
讓我也來感受下夫人你的高潮
632
01:37:45,169 --> 01:37:46,457
太太
633
01:37:50,126 --> 01:37:52,708
快坐上來愛我啊
634
01:39:24,010 --> 01:39:25,961
舒服嗎 夫人
635
01:39:31,737 --> 01:39:33,314
我的肉棒怎麼樣
636
01:39:35,080 --> 01:39:36,974
跟那蠢貨相比
637
01:39:39,280 --> 01:39:40,988
你給打個分吧
638
01:39:42,277 --> 01:39:44,987
這個... -嗯?
639
01:39:46,386 --> 01:39:49,122
那麼 誰的肉棒...
640
01:39:51,434 --> 01:39:53,608
更能讓你感受到高潮
641
01:40:04,930 --> 01:40:06,230
誰的...
642
01:40:07,028 --> 01:40:08,679
誰的都好
643
01:40:11,034 --> 01:40:13,889
我很傷心呢
644
01:40:16,915 --> 01:40:19,317
竟然說跟那個蠢貨一樣
645
01:40:27,170 --> 01:40:29,881
肯定是我的插得更深是吧
646
01:40:33,892 --> 01:40:34,792
說
647
01:40:35,890 --> 01:40:36,877
說實話
648
01:40:37,382 --> 01:40:38,800
不許說謊
649
01:40:43,325 --> 01:40:46,836
這個...叫人家怎樣去比啊
650
01:40:50,691 --> 01:40:52,564
不許說沒法比較
651
01:40:54,540 --> 01:40:56,062
你老公的未來
652
01:40:56,890 --> 01:40:58,438
可取決於你
653
01:41:02,820 --> 01:41:05,017
阪井先生的...
654
01:41:06,218 --> 01:41:08,102
更舒服一點
655
01:41:12,684 --> 01:41:14,057
真的嗎
656
01:41:17,717 --> 01:41:20,643
阪井先生的讓我更滿足
657
01:41:23,720 --> 01:41:25,575
我的好在哪裡
658
01:41:31,059 --> 01:41:33,851
...插得...夠深...
659
01:41:40,970 --> 01:41:43,606
既然你這麼說 我要一插到底
660
01:41:43,806 --> 01:41:45,160
動起來
661
01:43:07,424 --> 01:43:08,780
累了嗎
662
01:43:10,900 --> 01:43:13,608
就這麼插著 轉身過去
663
01:43:57,376 --> 01:43:58,926
你真棒 夫人
664
01:44:02,453 --> 01:44:04,517
這樣舒服 就這樣
665
01:44:44,010 --> 01:44:44,970
夫人
666
01:44:47,820 --> 01:44:49,561
我要換個姿勢
667
01:45:09,250 --> 01:45:10,676
這個好...
668
01:46:39,880 --> 01:46:40,972
很舒服吧
669
01:46:41,620 --> 01:46:42,555
夫人
670
01:46:53,821 --> 01:46:55,221
啊 去了...
671
01:48:01,140 --> 01:48:03,331
有沒有頂到盡頭
672
01:48:03,725 --> 01:48:04,730
夫人
673
01:48:29,580 --> 01:48:30,642
不行了
674
01:49:03,580 --> 01:49:06,619
陰道裡已經水汪汪了啊
675
01:49:09,350 --> 01:49:10,167
你聽
676
01:49:13,840 --> 01:49:15,855
多好聽的聲音啊
677
01:49:21,034 --> 01:49:22,514
受不了了
678
01:49:32,170 --> 01:49:34,083
一收一縮的
679
01:49:35,170 --> 01:49:36,582
受不了了
680
01:49:45,110 --> 01:49:47,591
你試過這樣子 給老公插嗎
681
01:49:47,798 --> 01:49:49,220
沒有啊
682
01:49:55,375 --> 01:49:56,960
好了 趴這來
683
01:49:58,645 --> 01:49:59,600
快點
684
01:51:29,484 --> 01:51:30,941
轉過這來
685
01:53:03,140 --> 01:53:04,235
舒服嗎
686
01:53:05,765 --> 01:53:06,765
夫人
687
01:53:14,240 --> 01:53:15,483
舒服
688
01:53:17,070 --> 01:53:19,797
肉棒 將小穴都塞滿了嗎
689
01:53:23,100 --> 01:53:25,698
嗯 塞得滿滿的
690
01:53:31,441 --> 01:53:32,520
夫人
691
01:53:33,170 --> 01:53:35,827
來親親嘴 我會讓它塞得更滿
692
01:53:56,050 --> 01:53:57,257
抱著我
693
01:54:42,779 --> 01:54:46,110
快要射了 夫人
694
01:54:47,910 --> 01:54:49,510
我要射了哦
695
01:55:13,620 --> 01:55:15,209
啊 射了
696
01:57:19,360 --> 01:57:24,460
一瞬間
我突然想起和老公在一起的日子
697
01:57:25,160 --> 01:57:26,595
生活很苦
698
01:57:27,080 --> 01:57:28,545
什麼都沒有
699
01:57:29,710 --> 01:57:30,711
可是
700
01:57:31,420 --> 01:57:33,923
我們生活很快樂
701
01:57:35,534 --> 01:57:41,275
不知為什麼
我突然想起了 47334