Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:04,020
Does the Russian Armed Forces have
the ability to attack the Chernihiv,
2
00:00:04,020 --> 00:00:07,200
Sumy, and Kharkiv regions from their territory?
3
00:00:07,740 --> 00:00:12,120
The question has become quite relevant in
recent days in the context of discussions
4
00:00:12,120 --> 00:00:15,120
of the offensive capabilities
of the Russian Armed Forces and,
5
00:00:15,120 --> 00:00:18,000
in general, the threat of opening a second front.
6
00:00:18,960 --> 00:00:21,000
Well, everything is quite simple.
7
00:00:21,900 --> 00:00:27,540
As of today, up to 25 battalion tactical
groups (hereinafter simply groups) with
8
00:00:27,540 --> 00:00:31,620
a total strength of about 17,000 people
are concentrated along the border with
9
00:00:31,620 --> 00:00:35,880
Ukraine in the Kursk, Bryansk,
and Belgorod regions of Russia.
10
00:00:36,660 --> 00:00:39,480
These groups are stretched
along the border and do not
11
00:00:39,480 --> 00:00:42,240
represent a concentration in one location-sector.
12
00:00:43,080 --> 00:00:47,040
The total equipment of these groups
by combat vehicles is as follows:
13
00:00:47,940 --> 00:00:52,740
Tanks - about 100 instead of the standard 275;
14
00:00:53,520 --> 00:00:59,520
Armored vehicles - just over
360 instead of the standard 825;
15
00:01:00,300 --> 00:01:04,320
Barrel artillery - 200
instead of the standard 300;
16
00:01:04,980 --> 00:01:10,200
Multiple rocket launchers - 30
instead of the standard 300 !!!
17
00:01:10,200 --> 00:01:16,260
As we can see, the standard equipment of these
groups sometimes does not reach 50% or more!
18
00:01:16,260 --> 00:01:21,240
I want to draw special attention to this point
because this quantitative discrepancy vividly
19
00:01:21,240 --> 00:01:25,440
demonstrates the level of equipment shortage
in the units of the Russian Armed Forces and
20
00:01:25,440 --> 00:01:29,640
the inability of the occupiers' command to
quickly and effectively solve this problem.
21
00:01:30,600 --> 00:01:36,720
The next point is the length of the front. The
Sumy, Chernihiv, and Kharkiv regions are more
22
00:01:36,720 --> 00:01:42,540
than 700 km of the common border with Russia, and
the 25 groups physically cannot cover this front.
23
00:01:42,540 --> 00:01:47,700
Given the current quality of Russian units,
their professional composition and equipment,
24
00:01:47,700 --> 00:01:51,900
their functionality corresponds
to 3 groups per 1 km of the front.
25
00:01:52,740 --> 00:01:57,660
In other words, 25 groups can cover
a maximum of 8 km of the front,
26
00:01:57,660 --> 00:02:00,600
which corresponds to a narrow-focused offensive,
27
00:02:01,260 --> 00:02:09,720
for example, along the E-105 highway to Kharkiv
or N-07 to Sumy. But for this, all this defective
28
00:02:09,720 --> 00:02:15,060
and under-equipped mass must be concentrated
in one location, exposing the entire border.
29
00:02:15,060 --> 00:02:19,080
That is, all the forces that are now
concentrated along the border are,
30
00:02:19,080 --> 00:02:24,360
firstly, deterrent-defensive, secondly, limiting
the actions of the Ukrainian Armed Forces,
31
00:02:24,360 --> 00:02:27,660
and thirdly, an element of
provocations and sabotage,
32
00:02:27,660 --> 00:02:31,800
in particular, for terrorist artillery
shelling of Ukrainian territory.
33
00:02:32,580 --> 00:02:35,400
That is precisely why everything is quite simple.
34
00:02:36,060 --> 00:02:42,000
Offensives from the Kursk, Bryansk, and
Belgorod regions towards Chernihiv, Sumy,
35
00:02:42,000 --> 00:02:47,940
and Kharkiv should not be expected. Infiltration
of sabotage-reconnaissance groups - yes.
36
00:02:48,780 --> 00:02:54,240
Suicidal attempts to seize border
villages - yes. But not more than that.
37
00:02:54,240 --> 00:02:58,380
Currently, there's a lot of discussion
about the news from the "far north of
38
00:02:58,380 --> 00:03:02,280
Westeros" about a resident of the Omsk
region who tragically passed away while
39
00:03:02,280 --> 00:03:07,920
participating in a blini-eating competition.
It's important to note that she was experiencing
40
00:03:07,920 --> 00:03:12,780
difficulty breathing and had turned blue, yet
continued to eat despite the obvious danger.
41
00:03:13,560 --> 00:03:18,000
This is like describing briefly the course
of a so-called "special military operation".
42
00:03:18,720 --> 00:03:22,800
Life and its unexpected turns
are truly the best storyteller.
4863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.