Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,518 --> 00:00:04,455
with 3.4 million
2
00:00:04,480 --> 00:00:06,049
in cash and product.
3
00:00:06,074 --> 00:00:07,437
- How you want to handle it?
- Told you
4
00:00:07,461 --> 00:00:08,606
the gloves had to come off.
5
00:00:08,631 --> 00:00:09,800
I didn't realize VERONIQUE:
6
00:00:09,900 --> 00:00:11,403
that meant robbing
your own family.
7
00:00:11,503 --> 00:00:12,606
Call Jerome and Louie.
8
00:00:12,706 --> 00:00:14,175
You tell them you
made a mistake.
9
00:00:14,200 --> 00:00:15,487
- Jerome and Louie?
- Yes! This is done!
10
00:00:18,016 --> 00:00:20,421
It was Louie.
11
00:00:20,521 --> 00:00:23,695
with my bosses today,
12
00:00:23,795 --> 00:00:25,140
and they want to
see something now.
13
00:00:25,164 --> 00:00:26,543
You mentioned the
tunnel at the border.
14
00:00:26,567 --> 00:00:28,237
I want to see it.
15
00:00:28,337 --> 00:00:29,616
The longer we wait,
the longer the chances
16
00:00:29,640 --> 00:00:30,742
Teddy will disappear.
17
00:00:30,842 --> 00:00:32,613
Tomorrow morning,
10:00 at the museum.
18
00:00:32,713 --> 00:00:34,215
Bring Franklin with you.
19
00:00:34,315 --> 00:00:35,619
Whoever did this to Avi, TEDDY:
20
00:00:35,719 --> 00:00:37,121
they have my associate.
21
00:00:37,221 --> 00:00:38,290
Please.
22
00:00:38,390 --> 00:00:39,760
Fuck you.
23
00:00:39,860 --> 00:00:41,162
I don't need sleep. TEDDY:
24
00:00:41,263 --> 00:00:42,331
I need to find her.
25
00:00:43,635 --> 00:00:44,635
What took you so long?
26
00:00:45,805 --> 00:00:47,174
Fuck Teddy. CISSY:
27
00:00:47,275 --> 00:00:49,780
and fuck the government
Fuck the CIA,
28
00:00:49,880 --> 00:00:51,283
that supported them.
29
00:00:51,383 --> 00:00:53,387
Now, are you with me, Saint?
30
00:00:53,487 --> 00:00:55,400
- Or are you with them?
- Where Franklin keeping my shit at?
31
00:00:55,424 --> 00:00:57,328
We don't know.
32
00:00:57,428 --> 00:00:59,643
- We don't know!
- You tell me where my goddamn money is!
33
00:00:59,667 --> 00:01:01,503
Stop fucking hitting her!
34
00:01:01,604 --> 00:01:03,273
You tell Franklin
JEROME: that I did this,
35
00:01:03,373 --> 00:01:05,745
and I ain't gonna stop
till I get all that's mine.
36
00:01:05,845 --> 00:01:08,685
You're gonna be
all right. Beverly,
37
00:01:09,519 --> 00:01:10,822
Beverly.
38
00:01:17,569 --> 00:01:19,773
Parissa, do you copy?
39
00:01:25,417 --> 00:01:26,620
Parissa, you copy?
40
00:01:59,987 --> 00:02:02,793
Officer, hello.
41
00:02:05,699 --> 00:02:06,901
I'm okay.
42
00:02:07,001 --> 00:02:08,671
I'm okay, thank you. I'm okay.
43
00:02:08,771 --> 00:02:09,931
Where are you headed? OFFICER:
44
00:02:09,973 --> 00:02:12,311
I'm trying to get
home. I-I just...
45
00:02:14,817 --> 00:02:16,587
I-I'm trying to
get home. Officer,
46
00:02:16,687 --> 00:02:19,492
- Okay. Calm down. Just need you to...
- I am calm.
47
00:02:19,593 --> 00:02:22,198
Listen here, dumb motherfucker.
48
00:02:22,298 --> 00:02:24,369
You weren't even
there. It was in a bag.
49
00:02:24,469 --> 00:02:26,607
It wasn't an open container.
50
00:02:26,707 --> 00:02:28,644
Fucking let me out.
51
00:02:31,617 --> 00:02:32,886
Are you fucking stupid?
52
00:02:32,986 --> 00:02:35,357
Fucking let me out!
53
00:02:35,457 --> 00:02:37,261
I want to get out!
54
00:02:39,733 --> 00:02:40,869
Asshole!
55
00:02:40,969 --> 00:02:43,407
Fucking get out of
here? When am I gonna
56
00:02:44,910 --> 00:02:46,413
It was in a fucking bag!
57
00:02:46,513 --> 00:02:50,387
Let me the fuck out!
What is wrong with you?
58
00:03:19,178 --> 00:03:21,984
Are you sure you don't
want to go to the hospital?
59
00:03:24,556 --> 00:03:26,927
No. I just want to sleep.
60
00:03:28,063 --> 00:03:32,404
Do you have any idea who he is?
61
00:03:34,777 --> 00:03:36,814
Mm-mm.
62
00:03:37,749 --> 00:03:41,824
Did you get a good look
at Before you ran, him?
63
00:03:46,299 --> 00:03:48,236
Oh, yes.
64
00:04:06,774 --> 00:04:09,312
And you believed 'em? LOUIE:
65
00:04:14,857 --> 00:04:16,861
they'd have talked.
If they knew,
66
00:04:16,961 --> 00:04:19,967
How ugly did it get?
67
00:04:27,582 --> 00:04:29,987
I think I might've killed her.
68
00:04:35,397 --> 00:04:37,669
- Nursing supervisor 6624.
- WOMAN:
69
00:04:37,769 --> 00:04:40,073
Nursing supervisor 6624.
70
00:04:40,975 --> 00:04:44,482
Hi, uh , I'm looking for
Black... Um, Beverly Young.
71
00:04:44,583 --> 00:04:46,486
Franklin.
72
00:04:46,587 --> 00:04:48,056
Oh, shit.
73
00:04:48,156 --> 00:04:49,960
Any word?
74
00:04:50,060 --> 00:04:52,031
Big D and them did this?
75
00:04:52,131 --> 00:04:54,736
Big D must've told him
where we was gonna be.
76
00:04:54,837 --> 00:04:56,574
Told who?
77
00:04:56,674 --> 00:04:58,711
Jerome.
78
00:04:58,811 --> 00:05:00,815
Ms. Ali?
79
00:05:00,915 --> 00:05:02,619
Is she okay? DALLAS:
80
00:05:02,719 --> 00:05:05,725
Her skull was fractured, SURGEON:
and the blunt trauma had caused
81
00:05:05,825 --> 00:05:07,394
intracranial
hemorrhaging. extensive
82
00:05:07,494 --> 00:05:09,867
We tried to stop the bleeding
and relieve the pressure,
83
00:05:09,967 --> 00:05:12,438
but I'm sorry.
84
00:05:18,818 --> 00:05:21,957
- Get the fuck off me.
- I'm sorry.
85
00:05:24,630 --> 00:05:27,501
Fuck.
86
00:05:44,736 --> 00:05:46,941
(birds
87
00:05:49,713 --> 00:05:51,684
Hey, Mama.
88
00:05:51,784 --> 00:05:53,921
Hey.
89
00:05:59,131 --> 00:06:03,139
What, no watchdogs to frisk me?
90
00:06:07,616 --> 00:06:09,485
What's going on?
91
00:06:09,586 --> 00:06:10,955
Nothing.
92
00:06:11,055 --> 00:06:12,559
Late night.
93
00:06:13,360 --> 00:06:15,665
If you're not ready to
do Franklin, look, this,
94
00:06:15,765 --> 00:06:17,912
- Let's... -It's fine. Let's go.
- Then let's just pause.
95
00:06:17,936 --> 00:06:20,507
Wait, wait a second.
96
00:06:22,044 --> 00:06:23,848
What's going on?
97
00:06:23,948 --> 00:06:26,052
Where's your head?
98
00:06:34,035 --> 00:06:35,838
Want some?
99
00:06:35,939 --> 00:06:38,577
We should bring a dog next time.
At least it'd smell better.
100
00:06:38,678 --> 00:06:40,447
Woof.
101
00:06:51,637 --> 00:06:53,473
Morning.
102
00:06:57,782 --> 00:06:59,586
Amanda you know.
103
00:06:59,686 --> 00:07:01,890
This is Oscar.
104
00:07:01,991 --> 00:07:04,095
- They need to come with us?
- Yes.
105
00:07:04,195 --> 00:07:05,965
- Why?
- Why?
106
00:07:06,065 --> 00:07:07,612
Because maybe last night
you're lying in bed,
107
00:07:07,636 --> 00:07:10,742
start second-guessing
your deal with the DEA.
108
00:07:10,842 --> 00:07:12,746
Call some of your buddies,
109
00:07:12,846 --> 00:07:14,692
an agent down to the tunnel,
tell 'em you're gonna bring
110
00:07:14,716 --> 00:07:16,754
and I get dragged off
into the Mexican desert
111
00:07:16,854 --> 00:07:18,624
never to be heard from again.
112
00:07:18,724 --> 00:07:20,561
Now come on.
113
00:07:35,257 --> 00:07:37,061
Morning.
114
00:07:37,929 --> 00:07:39,700
How you feeling?
115
00:07:44,208 --> 00:07:47,982
Like I have the worst
hangover in history.
116
00:07:56,332 --> 00:07:59,940
Did you make me a peanut
butter and jelly sandwich?
117
00:08:00,040 --> 00:08:01,509
You don't have a
lot of food here.
118
00:08:07,989 --> 00:08:10,293
Got you these, too.
119
00:08:10,394 --> 00:08:14,035
I have something
stronger Well, I think
120
00:08:14,135 --> 00:08:16,673
in the medicine cabinet.
121
00:08:16,774 --> 00:08:19,679
Gonna need you a little
more alert than that.
122
00:08:22,117 --> 00:08:25,057
Something we should do right
now, if you're feeling up to it.
123
00:08:27,729 --> 00:08:29,533
Okay.
124
00:08:56,385 --> 00:08:57,221
Hey.
125
00:08:57,354 --> 00:08:59,860
Leave it all out
there. You understand?
126
00:08:59,960 --> 00:09:01,597
Mm-hmm.
127
00:09:18,296 --> 00:09:19,866
Here it is. GIRL:
128
00:09:21,035 --> 00:09:23,273
Franklin.
129
00:09:28,684 --> 00:09:29,886
Franklin.
130
00:09:30,520 --> 00:09:32,692
Pleasure to finally meet you.
131
00:09:37,167 --> 00:09:40,040
- Cissy.
- Hi.
132
00:09:40,708 --> 00:09:43,112
Franklin a nd I are
gonna go for a walk.
133
00:09:43,213 --> 00:09:44,883
You mind watching my case?
134
00:09:44,983 --> 00:09:47,321
Sure.
135
00:09:54,034 --> 00:09:55,948
My moms used to bring me
here FRANKLIN: all the time
136
00:09:55,972 --> 00:09:57,909
when I was a kid.
137
00:09:58,009 --> 00:10:02,317
Incredibly brave through all
Your mother has been of this.
138
00:10:02,417 --> 00:10:04,656
Mm-hmm.
139
00:10:05,591 --> 00:10:08,664
For everything, you
know. She blames the CIA
140
00:10:09,833 --> 00:10:12,739
Would do anything
to get back at them.
141
00:10:14,008 --> 00:10:16,947
What would you do, Franklin?
142
00:10:19,351 --> 00:10:23,226
How long have you
lived in this country?
143
00:10:23,326 --> 00:10:28,069
A number of years now.
144
00:10:28,169 --> 00:10:30,340
Can't be easy, right?
145
00:10:30,440 --> 00:10:34,048
Living in a place that you hate.
146
00:10:34,148 --> 00:10:36,687
Who you can trust. Not knowing
147
00:10:38,122 --> 00:10:40,427
I don't hate this
country, Franklin.
148
00:10:40,527 --> 00:10:42,030
But I do think it's criminal,
149
00:10:42,130 --> 00:10:44,669
the hypocrisy of proclaiming
devotion to freedom
150
00:10:44,769 --> 00:10:48,443
while oppressing and
murdering your own citizens.
151
00:10:50,748 --> 00:10:53,921
And you want to expose
that to the world.
152
00:10:54,021 --> 00:10:58,296
Mm, I was under the impression
you wanted that as well.
153
00:11:04,275 --> 00:11:07,849
I want Teddy McDonald.
154
00:11:07,949 --> 00:11:09,920
I want him alive.
155
00:11:11,757 --> 00:11:14,361
I can deliver that to you.
156
00:11:14,461 --> 00:11:17,401
But not until I have proof
157
00:11:17,501 --> 00:11:21,409
importing and selling
cocaine that the CIA has been
158
00:11:21,509 --> 00:11:23,279
in the United States.
159
00:11:23,379 --> 00:11:25,383
Is this something
you can provide?
160
00:11:25,483 --> 00:11:28,289
For pictures or him on
tape, Look, if you're asking
161
00:11:28,389 --> 00:11:31,028
then no, I don't.
162
00:11:33,066 --> 00:11:36,472
What exactly do you need?
163
00:11:36,573 --> 00:11:38,978
Ideally?
164
00:11:39,078 --> 00:11:41,415
Your law enforcement
arrests Some branch of
165
00:11:41,515 --> 00:11:44,221
in possession of
cocaine CIA officers
166
00:11:44,321 --> 00:11:47,027
and large amounts of cash.
167
00:11:48,496 --> 00:11:51,903
Where Teddy keeps his
product. No, no, I don't know
168
00:11:53,841 --> 00:11:57,447
But you two are still
conducting deals, yes?
169
00:11:59,819 --> 00:12:02,057
As of two days ago,
170
00:12:02,157 --> 00:12:04,461
I'm no longer buying
cocaine from Teddy.
171
00:12:06,934 --> 00:12:11,242
But I do know who's taken my
place as his main distributor.
172
00:12:14,950 --> 00:12:17,855
My auntie and uncle.
173
00:12:20,962 --> 00:12:22,932
Okay.
174
00:12:26,372 --> 00:12:28,142
Everything you can
tell me I need to know
175
00:12:28,242 --> 00:12:30,347
about Teddy and his operation.
176
00:12:32,017 --> 00:12:34,923
Your interactions, How you met,
177
00:12:35,023 --> 00:12:37,929
things you saw,
what you learned.
178
00:12:38,029 --> 00:12:40,935
Of your relationship.
The full scope
179
00:12:47,114 --> 00:12:50,353
Your son is as you described.
180
00:12:50,453 --> 00:12:52,324
And serious young
man. An impressive
181
00:12:52,424 --> 00:12:53,326
Uh-huh.
182
00:12:53,426 --> 00:12:55,497
We're good.
183
00:13:02,411 --> 00:13:04,381
Hey.
184
00:13:06,052 --> 00:13:07,955
Oh.
185
00:13:12,497 --> 00:13:15,571
Will not come
easily, I know trust
186
00:13:15,671 --> 00:13:17,575
but I'm hoping we can get there.
187
00:13:28,162 --> 00:13:30,233
First time I met Teddy McDonald,
188
00:13:30,333 --> 00:13:33,139
from one of our rock
houses. I was driving home
189
00:13:35,477 --> 00:13:37,982
He T-boned my car,
190
00:13:38,082 --> 00:13:39,953
tased me,
191
00:13:40,053 --> 00:13:43,426
chained in a basement.
And I woke up
192
00:13:45,564 --> 00:13:48,537
did you two talk
about? So, what else
193
00:13:52,177 --> 00:13:54,281
Everything he wanted to hear,
194
00:13:54,381 --> 00:13:57,889
which also happens
to be the truth.
195
00:13:59,559 --> 00:14:02,431
What do you want, Franklin?
196
00:14:03,967 --> 00:14:05,571
How do you want this to end?
197
00:14:07,474 --> 00:14:09,913
I want my money back.
198
00:14:10,013 --> 00:14:13,052
Want to have this baby.
I want to marry V,
199
00:14:14,956 --> 00:14:16,927
I was so close to
having I want the life
200
00:14:17,027 --> 00:14:18,640
until that motherfucker
Teddy I could taste it
201
00:14:18,664 --> 00:14:20,868
that's what I want.
Ripped it away,
202
00:14:23,106 --> 00:14:25,510
fighting with Jerome
and Louie And you think
203
00:14:25,611 --> 00:14:27,582
is gonna help you
get any of that?
204
00:14:27,682 --> 00:14:29,919
Anybody coming after
me is in my way.
205
00:14:31,623 --> 00:14:33,326
And I can't have that.
206
00:14:33,426 --> 00:14:35,931
Ever occur to you
207
00:14:36,031 --> 00:14:39,606
that this is exactly
what Teddy wants?
208
00:14:39,706 --> 00:14:43,079
For us to wipe each other
out so he doesn't have to?
209
00:14:43,179 --> 00:14:45,951
Just like they used to do
210
00:14:46,051 --> 00:14:47,922
and the field negroes,
with the house
211
00:14:48,022 --> 00:14:50,460
and the dark-skinned?
And the light
212
00:14:50,561 --> 00:14:55,470
We destroy ourselves for them.
213
00:14:55,571 --> 00:14:58,209
Look, even if I wanted to,
214
00:14:58,309 --> 00:15:00,614
I don't think I can stop it now.
215
00:15:02,284 --> 00:15:05,089
If I can help open up a door,
216
00:15:05,190 --> 00:15:07,494
would you be willing
to walk through it?
217
00:15:21,790 --> 00:15:25,130
You and I are the only ones who
have access to the accounts?
218
00:15:25,230 --> 00:15:29,271
Drawing on them at any
time. Yes, and you can start
219
00:15:29,371 --> 00:15:31,275
Good.
220
00:15:31,375 --> 00:15:32,645
How's Dallas holding up?
221
00:15:35,083 --> 00:15:36,653
I'm not sure.
222
00:15:36,753 --> 00:15:40,126
Said I'd stop by
later to check on her.
223
00:15:40,226 --> 00:15:42,665
She's probably not good.
224
00:15:42,765 --> 00:15:46,405
Black Diamond had a kid, right?
225
00:15:46,505 --> 00:15:49,411
- So, what happens now?
- Mm-hmm.
226
00:15:49,511 --> 00:15:51,048
You hit them,
227
00:15:51,148 --> 00:15:53,286
until everybody's
dead? Then we go round
228
00:15:57,160 --> 00:16:00,133
to sit down with Jerome.
My mother wants me
229
00:16:00,233 --> 00:16:03,072
Talk it out.
230
00:16:03,172 --> 00:16:05,009
Your mother's not wrong.
231
00:16:15,698 --> 00:16:17,702
Yeah, it's me.
232
00:16:19,271 --> 00:16:20,473
All right.
233
00:16:20,574 --> 00:16:22,745
I'll be there in 30.
234
00:16:25,116 --> 00:16:27,053
Kane's awake.
235
00:16:27,153 --> 00:16:28,790
Wants to talk.
236
00:16:30,594 --> 00:16:33,366
Sitting down with Jerome
ain't gonna mean much
237
00:16:33,466 --> 00:16:36,071
if you tell Kane
how to kill him.
238
00:16:37,542 --> 00:16:40,079
Listen, um...
239
00:16:40,179 --> 00:16:43,720
for taking care of
this, V. Thank you
240
00:16:45,323 --> 00:16:47,595
I love you.
241
00:16:50,300 --> 00:16:52,470
You love me?
242
00:16:53,239 --> 00:16:56,211
You want to stay t hank you
for what I just did for us?
243
00:16:56,312 --> 00:16:58,750
Swallow your pride.
244
00:16:58,850 --> 00:17:01,556
Listen to your mother and
make peace with your family.
245
00:17:01,656 --> 00:17:04,094
Okay?
246
00:17:27,642 --> 00:17:29,545
Salut, maman.
247
00:17:29,646 --> 00:17:32,117
Yo, he ain't happy. TERRY:
248
00:17:32,217 --> 00:17:33,219
No shit.
249
00:17:36,225 --> 00:17:38,229
What happened to the warehouse?
250
00:17:41,135 --> 00:17:41,770
Had rats!
251
00:17:41,870 --> 00:17:43,640
- Shit had rats.
- Jerome.
252
00:17:43,740 --> 00:17:45,076
- What?
- Nigga.
253
00:17:45,176 --> 00:17:47,280
Who gives a fuck about the rats?
254
00:17:47,380 --> 00:17:48,850
Everything's fine.
255
00:17:48,951 --> 00:17:51,455
We just need a couple days to
find a place to load the cars
256
00:17:51,556 --> 00:17:53,359
and get you on your way.
257
00:17:55,396 --> 00:17:57,267
Son's birthday is Saturday.
258
00:17:57,367 --> 00:17:59,806
Promised he'd be back
in St. Louis by then.
259
00:17:59,906 --> 00:18:02,645
This is what we
gonna do. Here we go,
260
00:18:02,745 --> 00:18:05,818
Go up to Sunset,
check into Chateau.
261
00:18:05,918 --> 00:18:07,788
All right? Chill by the pool,
262
00:18:07,888 --> 00:18:09,826
get yourself a
drink, some pussy.
263
00:18:09,926 --> 00:18:12,197
Enjoy yourself, all right?
264
00:18:12,297 --> 00:18:15,403
We handle all that shit,
get you back on your way.
265
00:18:15,503 --> 00:18:17,273
That cool?
266
00:18:20,380 --> 00:18:22,417
Mack's about family.
267
00:18:22,517 --> 00:18:24,656
Ain't into all that.
268
00:18:24,756 --> 00:18:27,795
A little side snatch,
right? Every nigga needs
269
00:18:27,895 --> 00:18:29,766
The fuck are you talking about?
270
00:18:32,303 --> 00:18:33,303
24 hours.
271
00:18:33,372 --> 00:18:34,692
We'll have the
cars, the carriers,
272
00:18:34,742 --> 00:18:36,680
everything loaded, ready to go.
273
00:19:01,362 --> 00:19:03,767
How the fuck we gonna find
a new spot in 24 hours?
274
00:19:03,867 --> 00:19:06,238
I don't know, get your side
snatch to figure it out.
275
00:19:06,338 --> 00:19:08,342
Oh, bullshit.
276
00:19:08,442 --> 00:19:10,313
What?
277
00:19:11,482 --> 00:19:14,488
Aw, hell nah.
278
00:19:14,589 --> 00:19:18,663
You playing with me? Hmm?
279
00:19:18,764 --> 00:19:21,435
They're your fucking family.
280
00:19:22,037 --> 00:19:25,577
You don't kn ow where
they at? Telling me
281
00:19:25,677 --> 00:19:27,882
They're staying in a hotel.
282
00:19:27,982 --> 00:19:30,721
I just don't know which one.
283
00:19:31,355 --> 00:19:33,827
You know, since the shootings,
284
00:19:33,927 --> 00:19:37,768
they can't go back to
the club, the warehouses.
285
00:19:37,868 --> 00:19:39,708
This shit ain't gonna be
easy. I'm just saying,
286
00:19:39,772 --> 00:19:42,310
Ain't gonna be easy?
287
00:19:44,047 --> 00:19:46,452
You know what ain't easy?
288
00:19:46,553 --> 00:19:49,291
If you ever gonna walk
again, Not knowing
289
00:19:49,391 --> 00:19:54,501
if your fucking dick
ever gonna work again.
290
00:19:55,103 --> 00:19:59,478
In this goddamn hosp ital
bed, Spending all day
291
00:19:59,579 --> 00:20:04,655
doctors and your own people
keeping shit from you.
292
00:20:04,756 --> 00:20:06,659
But you telling me
293
00:20:06,760 --> 00:20:09,932
where to find the bitch-ass
motherfuckers that put me here,
294
00:20:10,032 --> 00:20:12,972
in the fucking world, nigga!
That's the easiest shit
295
00:20:18,917 --> 00:20:20,888
and I'm also hearing
that You know,
296
00:20:20,988 --> 00:20:24,862
maybe ain't a cop no
more, that cop who shot me
297
00:20:24,962 --> 00:20:27,000
that we can touch his ass, too.
298
00:20:27,100 --> 00:20:31,543
The fuck they are,
Frankie, So find out where
299
00:20:31,643 --> 00:20:34,949
or I'm-a start thinking that
you're having second thoughts,
300
00:20:35,049 --> 00:20:38,824
on the wrong side of this
and that puts you shit,
301
00:20:38,924 --> 00:20:42,397
where you don't
want to be, nigga.
302
00:21:24,314 --> 00:21:27,755
Teddy ever com e down here?
Take the drugs down personally?
303
00:21:27,855 --> 00:21:29,825
Not anymore.
304
00:21:29,926 --> 00:21:31,896
Make no mistake.
305
00:21:31,996 --> 00:21:34,535
He's the prize, Gustavo.
306
00:21:34,635 --> 00:21:38,075
You're gonna help us get
him. One way or another,
307
00:22:30,681 --> 00:22:32,417
Vamos.
308
00:22:54,829 --> 00:22:55,897
Teddy.
309
00:22:55,998 --> 00:22:57,701
What are you gonna tell him?
310
00:22:57,801 --> 00:22:59,672
- That I'm with my family.
- No.
311
00:22:59,772 --> 00:23:02,043
Keep things as close to
the truth as possible.
312
00:23:02,143 --> 00:23:04,114
You're here, in the tunnel.
313
00:23:04,214 --> 00:23:05,717
It needed routine maintenance.
314
00:23:05,817 --> 00:23:06,897
You're just doing your job.
315
00:23:06,953 --> 00:23:10,026
Helping him. Right?
316
00:23:22,483 --> 00:23:24,154
My God.
317
00:23:24,254 --> 00:23:27,594
What war we're fighting.
We don't even know
318
00:23:46,966 --> 00:23:48,202
Hello.
319
00:23:49,237 --> 00:23:50,607
Sup?
320
00:23:50,707 --> 00:23:52,043
Hey, where are you?
321
00:23:52,143 --> 00:23:54,214
- Well, I didn't
realize - At the tunnel.
322
00:23:54,314 --> 00:23:56,619
We had a shipment
coming through today.
323
00:23:56,719 --> 00:23:58,489
No, there's not, uh...
324
00:23:58,590 --> 00:24:01,061
last time I-I was here,
The lights went out
325
00:24:01,161 --> 00:24:02,765
and I'm fixing them.
326
00:24:02,865 --> 00:24:05,069
Yeah. Hey, just, uh...
327
00:24:05,169 --> 00:24:07,040
meet me at the warehouse.
Leave right away,
328
00:24:07,140 --> 00:24:09,645
Oh, okay. Okay.
329
00:24:09,745 --> 00:24:11,783
Is there a problem?
Why? There's...
330
00:24:11,883 --> 00:24:14,955
No, I just need to talk
to you about something.
331
00:24:36,031 --> 00:24:38,235
Everything all right?
332
00:24:38,335 --> 00:24:40,640
You take care of the hospital?
333
00:24:40,741 --> 00:24:42,210
It was handled today.
334
00:24:42,310 --> 00:24:44,815
It was handled?
Not by you, cabrón?
335
00:24:44,915 --> 00:24:46,686
One of my people.
336
00:24:46,786 --> 00:24:48,088
"One of my people"?
337
00:24:48,188 --> 00:24:49,768
You're gonna get my
family killed, pendejo!
338
00:24:49,792 --> 00:24:51,829
You need to calm
down. Listen to me.
339
00:24:51,929 --> 00:24:54,501
- You remember what I told you?
- To calm down?
340
00:24:54,602 --> 00:24:56,080
If I followed the
rules, Yeah, you told me
341
00:24:56,104 --> 00:24:57,206
I'd be okay.
342
00:24:57,306 --> 00:24:58,351
But you don't fucking know!
343
00:24:58,375 --> 00:25:00,680
I do know. TONY:
344
00:25:00,781 --> 00:25:03,218
you'd better believe it,
too, And I'll tell you this,
345
00:25:03,318 --> 00:25:05,657
because this isn't gonna
get any easier, Gustavo.
346
00:25:05,757 --> 00:25:10,066
The paranoia, the
fear, it only grows.
347
00:25:10,166 --> 00:25:12,036
Teddy doesn't know anything.
348
00:25:12,136 --> 00:25:14,107
He doesn't.
349
00:25:14,207 --> 00:25:16,679
It's all in your head.
350
00:25:18,082 --> 00:25:19,752
Chingada madre.
351
00:25:21,254 --> 00:25:23,726
We can come back. If you busy,
352
00:25:23,827 --> 00:25:26,766
Ey, we got stuff to do.
Bring your ass on out, man.
353
00:25:28,636 --> 00:25:32,043
I'm in here making one
of my secret recipes.
354
00:25:32,143 --> 00:25:33,680
- Y'all want to try?
- Mm.
355
00:25:33,780 --> 00:25:35,650
Our wedding had enough
of your secret recipes
356
00:25:35,751 --> 00:25:38,957
to last a lifetime.
357
00:25:39,057 --> 00:25:41,729
I tried to give y'all a gift
358
00:25:41,829 --> 00:25:43,733
to open the hearts
and the minds,
359
00:25:43,833 --> 00:25:47,006
and now you're all out here
acting scandalous as fuck.
360
00:25:47,106 --> 00:25:49,010
In that accusation.
A lot of bass
361
00:25:49,110 --> 00:25:52,651
- to shoot O. G. Kane?
- Came at us.
362
00:25:52,751 --> 00:25:55,757
Somebody trying to kill you.
Hard to be enlightened when
363
00:25:55,857 --> 00:25:59,197
Y'all got an ongoing
situation here.
364
00:25:59,297 --> 00:26:02,270
O.G. gonna have the
city at your necks.
365
00:26:02,370 --> 00:26:05,109
A motherfucking
lion, And Kane is
366
00:26:05,209 --> 00:26:08,081
"king of the jungle" lion.
367
00:26:09,852 --> 00:26:12,156
eat y'all asses
up. And he's gonna
368
00:26:12,256 --> 00:26:14,360
You want to get that, bro?
369
00:26:14,461 --> 00:26:17,166
For how to take down a
lion, You got suggestions
370
00:26:17,266 --> 00:26:18,268
we're listening.
371
00:26:18,368 --> 00:26:20,172
You got to join the pride,
372
00:26:20,272 --> 00:26:22,076
become family.
373
00:26:23,813 --> 00:26:25,817
Look, you might want
to get that, bro.
374
00:26:27,453 --> 00:26:29,023
It's just my
sister. It's fine.
375
00:26:29,123 --> 00:26:30,861
And you think SKULLY:
that's a coincidence?
376
00:26:30,961 --> 00:26:33,232
Ignoring the universe.
You better stop
377
00:26:33,332 --> 00:26:36,171
That's divine ordinance, man.
378
00:26:41,883 --> 00:26:43,653
Yeah.
379
00:26:43,753 --> 00:26:45,089
You good?
380
00:26:45,189 --> 00:26:47,928
All right. All right.
381
00:26:48,028 --> 00:26:50,199
She making Mama's Sunday
dinner, invited me over.
382
00:26:50,299 --> 00:26:52,671
What'd I say about family?
383
00:26:53,606 --> 00:26:57,681
With your family and
Kane Fix this shit
384
00:26:57,781 --> 00:27:00,052
before karma fuck you all up.
385
00:27:00,152 --> 00:27:03,893
That's all I'm gonna tell
you. Be with y'all in spirit.
386
00:27:08,736 --> 00:27:10,339
A token.
387
00:27:24,902 --> 00:27:27,206
Kane know it was us?
388
00:27:27,306 --> 00:27:30,179
That pig in a blanket you JEROME:
used, word started getting out.
389
00:27:30,279 --> 00:27:32,851
Mm-mm. Maybe could've
thought, but to know?
390
00:27:32,951 --> 00:27:35,022
Only people who know
are me, you and Buckley.
391
00:27:35,122 --> 00:27:36,458
And Franklin.
392
00:27:38,830 --> 00:27:41,234
You think Franklin
in it with Kane now?
393
00:27:44,440 --> 00:27:47,380
You still want to
go to that dinner?
394
00:27:47,480 --> 00:27:50,386
The fuck that mean?
395
00:27:50,486 --> 00:27:53,025
My sister invited me
to dinner, I'm-a go.
396
00:27:53,125 --> 00:27:55,029
Ain't nothing else to that.
397
00:28:26,291 --> 00:28:28,195
♪ Got a job ♪
398
00:28:28,295 --> 00:28:30,266
♪ That's okay ♪
399
00:28:30,366 --> 00:28:33,238
- ♪ But they've got me working
night and day ♪
400
00:28:33,338 --> 00:28:36,311
Yes!
401
00:28:45,931 --> 00:28:48,101
♪ What you gonna do,
what you gonna feel? ♪
402
00:28:48,201 --> 00:28:50,072
♪ I don't know... ♪
403
00:28:50,172 --> 00:28:53,011
Salut, maman.
404
00:28:53,111 --> 00:28:55,149
Won't someone tell
me... ♪ Ooh, ♪
405
00:29:00,359 --> 00:29:03,432
Oh, hi, uh...
406
00:29:03,533 --> 00:29:07,173
Maybe she has
beginner's luck, too.
407
00:29:22,103 --> 00:29:24,307
Slippery nipples. Two, please.
408
00:29:24,407 --> 00:29:27,246
Just water for me, please.
409
00:29:50,225 --> 00:29:51,929
♪ Won't someone tell me? ♪
410
00:29:52,029 --> 00:29:53,408
♪ What you want to say,
what you want to do? ♪
411
00:30:42,998 --> 00:30:45,069
♪ That's just the way it
goes ♪ - ♪ That's life ♪
412
00:30:45,169 --> 00:30:46,605
♪ Sometimes ♪
413
00:30:48,576 --> 00:30:50,312
♪ C'est la vie, c'est la vie ♪
414
00:30:50,412 --> 00:30:53,986
♪ That's just
the way it goes ♪
415
00:31:10,219 --> 00:31:11,454
We should go.
416
00:31:13,760 --> 00:31:15,362
Whoa!
417
00:31:15,462 --> 00:31:17,333
Hold up.
418
00:31:17,433 --> 00:31:18,669
How y'all doing, you good?
419
00:31:18,770 --> 00:31:20,640
There's an ice cream
truck over there.
420
00:31:20,740 --> 00:31:23,411
Get yourself some,
huh? Why don't you go
421
00:31:27,052 --> 00:31:28,923
No, thank you.
422
00:31:40,512 --> 00:31:43,051
You didn't have to
come here. DALLAS:
423
00:31:43,151 --> 00:31:44,655
Look, I want you to know,
424
00:31:44,755 --> 00:31:46,090
whatever you need, I got you.
425
00:31:46,191 --> 00:31:48,596
Money, time, it's all good.
426
00:31:50,299 --> 00:31:51,702
I'm out, Franklin.
427
00:31:51,802 --> 00:31:53,940
Yeah, like I just said,
take all the time you need.
428
00:31:54,040 --> 00:31:55,944
No, I'm out.
429
00:31:56,044 --> 00:31:58,148
For good.
430
00:32:00,587 --> 00:32:02,557
We had a pact.
431
00:32:02,657 --> 00:32:04,804
If something happened to one - of us, the other had to leave.
432
00:32:04,828 --> 00:32:07,333
No questions asked, no revenge,
433
00:32:07,433 --> 00:32:10,974
just take the kids and go.
434
00:32:12,143 --> 00:32:14,280
- Auntie?
- Yes, baby.
435
00:32:14,380 --> 00:32:15,617
When's Mommy getting here?
436
00:32:15,717 --> 00:32:18,355
Soon, baby. DALLAS:
437
00:32:18,455 --> 00:32:20,025
You hungry?
438
00:32:20,125 --> 00:32:22,029
Want some Fatburger?
439
00:32:22,129 --> 00:32:23,398
Sure.
440
00:32:23,498 --> 00:32:25,102
- Want some?
- Okay.
441
00:32:37,393 --> 00:32:39,463
Come on in.
442
00:32:42,303 --> 00:32:44,507
It's just us.
443
00:33:04,615 --> 00:33:06,752
Last time I saw these...
444
00:33:06,852 --> 00:33:09,223
was after that
fight about the car.
445
00:33:09,323 --> 00:33:12,229
Mama cooked enough
to feed a whole army.
446
00:33:14,100 --> 00:33:17,273
what we pass on to
our kids. It's amazing
447
00:33:17,373 --> 00:33:20,145
I know she was furious
about him not telling her
448
00:33:20,245 --> 00:33:22,149
he bought it.
449
00:33:22,249 --> 00:33:24,053
But I swear...
450
00:33:24,153 --> 00:33:26,524
like he was ten feet
tall Daddy looked
451
00:33:26,625 --> 00:33:29,063
when he stepped
out that Cadillac.
452
00:33:30,767 --> 00:33:33,305
That's how you remember it?
453
00:33:35,375 --> 00:33:38,081
What you want from me, Cissy?
454
00:33:41,321 --> 00:33:43,793
The last two men standing.
You and Franklin are
455
00:33:45,763 --> 00:33:47,366
Last of the tribe.
456
00:33:47,466 --> 00:33:49,638
Cissy, the boy stole from me.
457
00:33:49,738 --> 00:33:51,742
Pulled a gun on my wife.
458
00:33:51,842 --> 00:33:53,713
Dropped four bodies
outside my club.
459
00:33:53,813 --> 00:33:56,050
He turned you into
a drug dealer.
460
00:33:56,685 --> 00:33:58,723
But you don't want
to desert him.
461
00:33:58,823 --> 00:34:02,631
Cissy, when you ever had my
back the way you have his?
462
00:34:02,731 --> 00:34:05,102
You're right, maybe I haven't.
463
00:34:05,202 --> 00:34:06,471
Why we're here.
464
00:34:06,572 --> 00:34:09,176
And it might not be fair...
465
00:34:10,647 --> 00:34:12,751
but it is all on you.
466
00:34:13,418 --> 00:34:17,192
You are my family,
and I need you.
467
00:34:17,794 --> 00:34:20,499
What are you gonna do?
468
00:34:29,718 --> 00:34:31,330
Wait, you
did what? We need help.
469
00:34:31,354 --> 00:34:32,800
Yeah, but after everything
you said about her,
470
00:34:32,824 --> 00:34:35,395
I didn't think helping
was something she did.
471
00:34:35,495 --> 00:34:36,865
That money we just laundered,
472
00:34:36,966 --> 00:34:40,272
it was her ex who pointed
us in the right direction.
473
00:34:40,372 --> 00:34:42,343
She made that happen.
474
00:34:42,443 --> 00:34:44,146
She made that happen, huh?
475
00:34:48,622 --> 00:34:52,463
She also took 200 grand off
the mark that put me there.
476
00:34:52,564 --> 00:34:55,268
Look, unless something else has
changed in the past 24 hours
477
00:34:55,369 --> 00:34:58,743
I don't know about, we don't
have a lot of options here.
478
00:34:58,843 --> 00:35:01,615
But you can trust her?
479
00:35:01,715 --> 00:35:04,487
I can trust her to be her.
480
00:35:04,588 --> 00:35:07,493
Just sit with her.
481
00:35:07,594 --> 00:35:08,829
Listen to what she has to say.
482
00:35:08,929 --> 00:35:11,902
And if you think she
can help, that's great.
483
00:35:12,737 --> 00:35:15,308
We 'll send her on her
way. If not,
484
00:35:17,246 --> 00:35:18,783
Hmm?
485
00:35:22,456 --> 00:35:24,193
I don't know.
486
00:35:27,567 --> 00:35:29,638
He could've altered
his appearance.
487
00:35:38,521 --> 00:35:41,327
I have no idea.
Never seen him.
488
00:35:41,427 --> 00:35:43,264
Okay.
489
00:35:43,365 --> 00:35:46,739
If you think of anything else.
Keep this copy. Let me know
490
00:35:49,410 --> 00:35:50,479
Okay.
491
00:35:50,580 --> 00:35:52,416
You understand that
whoever this is,
492
00:35:52,516 --> 00:35:53,686
they are out there,
493
00:35:53,786 --> 00:35:55,690
and they're trying to bring
494
00:35:55,790 --> 00:35:58,763
this whole operation
crashing down.
495
00:36:00,332 --> 00:36:02,202
Sí, señor.
496
00:36:16,732 --> 00:36:18,702
Julius.
497
00:36:29,724 --> 00:36:31,595
Oh... Ah.
498
00:36:31,695 --> 00:36:32,873
Oh, this looks so
good. Thank you.
499
00:36:32,897 --> 00:36:34,768
- Thank you.
- Enjoy.
500
00:36:36,003 --> 00:36:38,508
Hi, um, can I have
a beer, please?
501
00:36:38,609 --> 00:36:40,646
- Sounds good.
- Thank you.
502
00:36:55,475 --> 00:36:56,745
You Cassandra?
503
00:36:58,481 --> 00:36:59,951
Franklin.
504
00:37:00,051 --> 00:37:01,855
Please.
505
00:37:03,424 --> 00:37:05,596
If there's one thing
you can't get in Paris,
506
00:37:05,696 --> 00:37:07,466
it is a slab of ribs.
507
00:37:07,567 --> 00:37:08,803
Help yourself.
508
00:37:08,903 --> 00:37:11,708
I'll pass. Thanks.
509
00:37:11,809 --> 00:37:14,548
Do you want a beer?
You seem tense.
510
00:37:14,648 --> 00:37:16,484
I don't drink.
511
00:37:16,585 --> 00:37:18,622
V filled you in, on all of it?
512
00:37:18,722 --> 00:37:20,860
She did.
513
00:37:22,564 --> 00:37:24,768
Oh, thank you.
514
00:37:26,437 --> 00:37:29,009
You brought my daughter into.
Quite an impressive mess
515
00:37:29,109 --> 00:37:31,915
that's what she said
about It's funny, you.
516
00:37:32,015 --> 00:37:33,384
Mm.
517
00:37:33,485 --> 00:37:37,059
To force her back to
me. And yet, you managed
518
00:37:38,929 --> 00:37:40,967
V seems to think you can help.
519
00:37:41,067 --> 00:37:43,572
But you're unconvinced.
520
00:37:43,672 --> 00:37:45,843
Man we're up against is no joke.
521
00:37:45,943 --> 00:37:48,616
Smart, manipulative.
He's trained,
522
00:37:48,716 --> 00:37:51,454
And when the chips
are down, a killer.
523
00:37:51,555 --> 00:37:53,859
So I've been told.
524
00:37:53,959 --> 00:37:56,765
So, let's get one thing
straight from the jump.
525
00:37:56,865 --> 00:37:59,470
This works, my fee is 20%.
526
00:37:59,571 --> 00:38:01,073
20...
527
00:38:01,174 --> 00:38:03,344
You'd rather have
100% of nothing?
528
00:38:03,444 --> 00:38:05,550
Yeah, I knew this
was a bad idea.
529
00:38:05,650 --> 00:38:07,820
Wait.
530
00:38:09,423 --> 00:38:12,095
This man you're up
against may be trained,
531
00:38:12,196 --> 00:38:13,196
a killer,
532
00:38:13,264 --> 00:38:15,402
but the person who helped
him steal your money
533
00:38:15,502 --> 00:38:17,674
most likely isn't.
534
00:38:17,774 --> 00:38:19,019
What makes you
think he had help?
535
00:38:19,043 --> 00:38:21,013
He definitely had
help. Oh, honey,
536
00:38:21,113 --> 00:38:22,917
And he wouldn't have
used someone in-house,
537
00:38:23,017 --> 00:38:25,823
because the CIA would have
to account for the money.
538
00:38:27,426 --> 00:38:29,931
Got your attention, huh?
539
00:38:30,031 --> 00:38:32,436
Mmm. You got to be kidding.
540
00:38:32,537 --> 00:38:34,417
Are you sure you don't
want This is so good. any?
541
00:38:34,506 --> 00:38:37,914
No. How would somebody
have helped him?
542
00:38:38,014 --> 00:38:40,920
Well, lifting that much
from overseas banks,
543
00:38:41,020 --> 00:38:42,924
you need to set
up dummy accounts,
544
00:38:43,024 --> 00:38:45,528
forge documents,
impersonate you.
545
00:38:45,630 --> 00:38:46,965
Impersonate me?
546
00:38:47,700 --> 00:38:50,105
Th ere is a very
short list of people
547
00:38:50,205 --> 00:38:52,710
a job of this scale.
Who can pull off
548
00:38:52,810 --> 00:38:54,581
Just need to know where to look.
549
00:38:54,681 --> 00:38:57,052
And you do?
550
00:39:00,058 --> 00:39:02,597
Typical finder's fee is
five percent. All right?
551
00:39:05,201 --> 00:39:07,005
but there is nothing
typical Yes, Franklin,
552
00:39:07,105 --> 00:39:09,076
about any of this.
553
00:39:13,686 --> 00:39:15,422
Give me a week.
554
00:39:15,522 --> 00:39:17,961
I'm gonna need to borrow
your soon-to-be wife
555
00:39:18,061 --> 00:39:20,967
a couple of tickets to
Panama. For a few days and
556
00:39:21,067 --> 00:39:23,806
If I find the person Teddy
used, we settle on ten percent.
557
00:39:23,906 --> 00:39:29,551
Daughter and grandchild in my
And a chance to have my life.
558
00:39:29,651 --> 00:39:31,420
How does that sound?
559
00:39:43,646 --> 00:39:45,883
Chingada madre.
560
00:40:26,698 --> 00:40:28,945
- I
- didn't know he was CIA at first,
561
00:40:28,969 --> 00:40:31,140
just thought he was the plug.
562
00:40:31,240 --> 00:40:33,144
Could get shit done.
563
00:40:33,244 --> 00:40:35,549
Until he got me out
of jail But it wasn't
564
00:40:35,650 --> 00:40:37,219
put it all together.
That I really
565
00:40:37,319 --> 00:40:40,492
I realized what it was
I'd become a part of.
566
00:40:40,593 --> 00:40:42,238
- How soon are you meeting
- again?
567
00:40:42,262 --> 00:40:44,768
- Two days.
- Good.
568
00:40:44,868 --> 00:40:47,072
Approval to begin surveillance
In the meantime, we have
569
00:40:47,172 --> 00:40:49,944
on the Mexican, Gustavo Zapata.
570
00:40:50,045 --> 00:40:52,917
To Teddy's warehouse.
He should lead us
571
00:40:53,017 --> 00:40:54,195
The Center also responded about
572
00:40:54,219 --> 00:40:55,723
the material we took
from Avi Drexler.
573
00:40:55,823 --> 00:40:58,061
One last weapons shipment
It appears there is
574
00:40:58,161 --> 00:40:59,831
en route to Costa Rica.
575
00:40:59,931 --> 00:41:02,235
It's on a cargo ship right
now crossing the Atlantic
576
00:41:02,336 --> 00:41:04,708
in about three weeks'
time. And should arrive
577
00:41:04,808 --> 00:41:06,845
The Center wants us to use
our Sandinista contacts
578
00:41:06,945 --> 00:41:08,849
to intercept the shipment.
579
00:41:08,949 --> 00:41:10,720
Teddy and his people
know Avi's missing.
580
00:41:10,820 --> 00:41:12,790
So either they already
rerouted the shipment,
581
00:41:12,890 --> 00:41:14,861
or they'll be waiting for us.
582
00:41:14,961 --> 00:41:16,598
Either way, we lose.
583
00:41:16,698 --> 00:41:18,000
They're not asking.
584
00:41:34,601 --> 00:41:36,671
Yeah!
585
00:41:57,847 --> 00:41:59,967
Been a while since I've been
FRANKLIN: to one of these.
586
00:42:00,586 --> 00:42:03,257
Or just feel safe here?
Feeling nostalgic,
587
00:42:05,328 --> 00:42:08,702
I know what Teddy did to you,
588
00:42:08,802 --> 00:42:11,641
and I'm sorry I-I
couldn't help you, moreno.
589
00:42:12,643 --> 00:42:14,581
You're sorry?
590
00:42:14,681 --> 00:42:15,716
Listen to me, Oso,
591
00:42:15,916 --> 00:42:18,097
if you called me all the way
down here just to apologize,
592
00:42:18,121 --> 00:42:20,626
then you're wasting
everybody's time.
593
00:42:35,155 --> 00:42:36,658
Where'd you find this? Teddy?
594
00:42:36,758 --> 00:42:38,161
You know who he is?
595
00:42:38,261 --> 00:42:39,998
What if I do?
596
00:42:40,098 --> 00:42:41,601
What's it worth to you?
597
00:42:41,701 --> 00:42:44,206
Listen to me very
carefully, Oso.
598
00:42:44,306 --> 00:42:47,212
That picture is radioactive.
You know what that means?
599
00:42:48,347 --> 00:42:50,886
I can tell you who he is.
600
00:42:50,986 --> 00:42:54,761
The only way that happens is
if you get me Teddy first.
601
00:42:55,963 --> 00:42:58,669
You do that, and in return,
602
00:42:58,769 --> 00:43:01,842
after I get back what's
mine, I'll make you rich.
603
00:43:01,942 --> 00:43:04,379
How rich?
604
00:43:04,480 --> 00:43:07,185
$10 million rich.
605
00:43:14,868 --> 00:43:16,370
Okay.
606
00:43:16,470 --> 00:43:19,677
First, you tell me who he is,
607
00:43:19,777 --> 00:43:21,180
and you tell me
why he's after us.
608
00:43:21,280 --> 00:43:23,184
How this is gonna happen.
No, no, that's not
609
00:43:23,284 --> 00:43:25,723
You want to know,
I get Teddy first.
610
00:43:26,524 --> 00:43:29,731
And how do I know yo u're
telling me the truth, cabrón?
611
00:43:33,972 --> 00:43:35,876
Jerome and Louie's wedding.
612
00:43:35,976 --> 00:43:37,847
Right?
613
00:43:41,320 --> 00:43:43,024
Until then,
614
00:43:48,769 --> 00:43:51,140
it poisons everyone
who gets too close.
615
00:44:17,459 --> 00:44:20,131
- Taste this shit!
- Shit.
616
00:45:43,397 --> 00:45:45,501
You want something?
617
00:45:45,602 --> 00:45:47,773
I'm a'ight.
618
00:45:52,883 --> 00:45:55,221
Ain't got to worry.
619
00:45:55,321 --> 00:45:56,958
Cissy wanted me to
come here and talk.
620
00:45:57,058 --> 00:45:58,962
Let's talk.
621
00:46:00,365 --> 00:46:02,335
All right.
622
00:46:04,006 --> 00:46:06,477
The way I see it, you
know, shit's pretty simple.
623
00:46:06,578 --> 00:46:10,485
Yeah. I hit you. You hit me.
624
00:46:11,988 --> 00:46:13,959
Let's just call it square.
625
00:46:14,059 --> 00:46:17,065
Stay out of each other's way,
626
00:46:17,165 --> 00:46:19,537
everybody lives.
627
00:46:20,438 --> 00:46:22,242
Call it square?
628
00:46:22,342 --> 00:46:24,212
Uh-huh.
629
00:46:27,052 --> 00:46:29,991
When I first came to L.
A.? I ever tell you about
630
00:46:31,628 --> 00:46:32,897
I don't know.
631
00:46:32,997 --> 00:46:34,576
Couldn't get my mind
right back in Texas.
632
00:46:34,600 --> 00:46:37,105
Place wouldn't have fit no more.
633
00:46:37,205 --> 00:46:40,278
Cissy was moving
to the West Coast,
634
00:46:40,378 --> 00:46:42,382
landed in the Bay.
635
00:46:42,482 --> 00:46:45,221
I knew that peace, love,
hippie shit wasn't for me.
636
00:46:47,192 --> 00:46:48,494
L.A. sounded a'ight.
637
00:46:48,595 --> 00:46:52,102
I realized the mistake.
Minute I got here,
638
00:46:52,202 --> 00:46:54,574
I ain't had no people here.
639
00:46:54,674 --> 00:46:57,011
No way to fit in.
640
00:46:58,481 --> 00:47:01,588
But I wasn't gonna run
back home, stuck it out.
641
00:47:01,688 --> 00:47:04,059
Got a job at the Chrysler plant.
642
00:47:04,159 --> 00:47:06,029
Went out every night.
643
00:47:06,130 --> 00:47:07,867
Pussy ain't help.
644
00:47:08,902 --> 00:47:12,008
Liquor and drink did a little.
645
00:47:12,108 --> 00:47:13,511
No matter what I threw at it,
646
00:47:13,612 --> 00:47:17,252
the big hole inside me
just kept getting bigger.
647
00:47:19,523 --> 00:47:22,395
Then Alton fell off.
648
00:47:22,495 --> 00:47:25,068
Panthers shit.
649
00:47:25,168 --> 00:47:27,540
Drinking.
650
00:47:27,640 --> 00:47:31,313
Cissy trying to save his ass
while trying to raise yours.
651
00:47:33,150 --> 00:47:34,352
She was drowning.
652
00:47:34,453 --> 00:47:36,490
So I told her to come out here.
653
00:47:36,591 --> 00:47:38,094
Told her I'd set her up.
654
00:47:38,194 --> 00:47:41,568
Be whatever she needed me to be.
655
00:47:41,668 --> 00:47:43,070
She came.
656
00:47:43,170 --> 00:47:45,609
Suddenly you was here.
657
00:47:45,709 --> 00:47:49,917
Instantly I had
love, I had purpose.
658
00:47:50,719 --> 00:47:53,157
The man that raised
you. I was gonna be
659
00:47:53,257 --> 00:47:57,065
For the longest time, I thought
that by lifting you up...
660
00:48:00,037 --> 00:48:03,945
watching the young man
that you were gonna become,
661
00:48:04,045 --> 00:48:06,216
that that may be
the greatest thing
662
00:48:06,316 --> 00:48:08,053
to ever happen in my life.
663
00:48:08,154 --> 00:48:10,458
And now I look at you...
664
00:48:12,295 --> 00:48:17,105
and I wonder how the...
How did I fuck up so bad?
665
00:48:17,205 --> 00:48:19,342
Is it my fault
666
00:48:19,443 --> 00:48:22,616
a scandalous, cutthroat,
that you've become
667
00:48:22,716 --> 00:48:26,624
that you are right
now? Bitch-made nigga
668
00:48:28,562 --> 00:48:30,097
That's how you see it?
669
00:48:30,198 --> 00:48:32,068
That's what the fuck it is, man.
670
00:48:34,841 --> 00:48:38,648
Well, uh, you kn ow, I guess
another way of seeing it is
671
00:48:38,748 --> 00:48:41,119
everything you have
is because of me.
672
00:48:41,220 --> 00:48:43,290
Right?
673
00:48:43,390 --> 00:48:46,263
What I got? Hmm?
674
00:48:46,363 --> 00:48:49,136
What I got, nephew?
675
00:48:49,236 --> 00:48:51,240
Blood money?
676
00:48:51,340 --> 00:48:53,410
Bodies on me?
677
00:48:53,511 --> 00:48:56,350
Cops and CIA on my ass?
678
00:48:57,418 --> 00:48:59,523
Your mama losing
her goddamn mind?
679
00:48:59,624 --> 00:49:01,393
You was going nowhere,
doing nothing,
680
00:49:01,493 --> 00:49:03,130
selling dime bags on the porch,
681
00:49:03,230 --> 00:49:06,003
waiting for your bitch to
come down from that sherm.
682
00:49:06,103 --> 00:49:07,706
I'll crack your
motherfucking jaw.
683
00:49:07,806 --> 00:49:10,011
I tried to give you a legacy,
684
00:49:10,111 --> 00:49:13,017
something more than
asubwoofer and a weight bench.
685
00:49:13,117 --> 00:49:14,630
And if you hadn't let
yourself get played
686
00:49:14,654 --> 00:49:15,798
by that trick you married,
you might've had it!
687
00:49:15,822 --> 00:49:18,394
Fuck you think
you're talking to?
688
00:49:18,494 --> 00:49:19,964
Y-You ever lay...
689
00:49:20,064 --> 00:49:22,368
Nigga, you ain't gonna
do - shit!
690
00:49:22,468 --> 00:49:24,674
I ain't gonna fucking do shit?!
691
00:49:28,080 --> 00:49:29,584
Do it.
692
00:49:31,053 --> 00:49:33,157
Pull it, nigga.
693
00:49:33,257 --> 00:49:34,594
Kill me.
694
00:49:34,694 --> 00:49:37,031
End this shit right now.
695
00:49:37,131 --> 00:49:39,035
Do it!
696
00:49:52,495 --> 00:49:54,332
Do it!
697
00:50:03,618 --> 00:50:08,762
♪ I was ♪
698
00:50:08,862 --> 00:50:14,372
- ♪ Slippin' into darkness ♪
699
00:50:14,472 --> 00:50:18,380
♪ Oh, oh, oh... ♪
700
00:50:18,480 --> 00:50:20,752
♪ Hold me, Lord ♪
701
00:50:20,852 --> 00:50:24,125
♪ When they ♪
702
00:50:24,225 --> 00:50:29,102
- ♪ Took my... ♪
703
00:50:31,541 --> 00:50:35,782
♪ Friend away ♪
704
00:50:39,557 --> 00:50:43,798
♪ I was ♪
705
00:50:43,898 --> 00:50:51,213
♪ Slippin' into darkness ♪
706
00:50:53,317 --> 00:50:55,288
♪ When they took ♪
707
00:50:55,388 --> 00:51:01,466
♪ My friend away ♪
708
00:51:03,838 --> 00:51:07,646
♪ Slippin' into darkness ♪
709
00:51:07,746 --> 00:51:10,117
♪ Yeah ♪
710
00:51:15,494 --> 00:51:18,802
♪ All my troubles ♪
711
00:51:18,902 --> 00:51:21,808
♪ So I choose ♪
49305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.