All language subtitles for la_femme_nikita.4x10.he_came_from_four

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {118}{142}Yeah! {520}{552}Oh, yeah! {1275}{1335}Hello. Maybe I could be|of some assistance. {1337}{1457}Although I've never actually|done this before, I'll try and just... {1459}{1510}Figured you'd pick|a place like this, Schtoppel. {1512}{1547}Excuse me. This is a business meeting. {1582}{1615}Well, you took your time arriving. {1616}{1686}So? I'm here now. Better be good. {1687}{1796}Oh, it's big, love. Very big. It's like this. {1819}{1879}Will you look at the talent on that one? {1900}{1958}Mick, talk. {1995}{2083}I hear Section's still looking|for its misplaced Command Clone. {2133}{2167}How do you know about that? {2169}{2237}Which part do you mean?|The smooth pilfering that went down... {2239}{2328}or the part about the command program|written by Oversight? {2340}{2385}Yeah, I know about that. {2394}{2466}It was on its way to Section One|when it disappeared. {2480}{2524}Word has it|that it's supposed to take over... {2526}{2597}should one of Section's big cheeses|get taken out of play. {2630}{2654}So what? {2669}{2734}So I know who has it, that's what. {2767}{2795}Go on. {2797}{2881}I don't think you understand.|These people are very serious. {2889}{2914}Who? {2915}{2943}It doesn't work that way, love. {2945}{3029}This time,|I want a meeting with Operations... {3031}{3086}just the two of us, {y:i}mano a mano. {3088}{3136}I wanna be sure I'll be taken care of. {3150}{3178}Bye, Mick. {3188}{3259}All right, hold on. Hold on. I'll spill it. {3267}{3328}But I need protection. I am serious. {3343}{3419}Hardwire security. Bodyguards, 24-7.|The works. {3513}{3552}So what's it gonna be? {3612}{3664}Janis Strait has it. {3712}{3748}He's Red Cell. {3755}{3851}Not a very friendly chum, middle of|the totem pole, but very ambitious. {3868}{3903}Where do I find him? {3904}{3975}He's running tactical|out of one of their substations. {4056}{4085}Oh, no. {4637}{4667}Mick! {4687}{4760}What am I supposed to do with this?|I don't like guns! {4836}{4877}I don't like guns! {4971}{5045}A man down! Man down! {5142}{5259}I'm seriously injured! I'm seriously injured. {5264}{5295}Mick? {5343}{5372}Forget something? {5412}{5438}What? {5466}{5538}What do you want? What, this? {5563}{5610}Look, you're very talented. {5621}{5693}You got a great future ahead of you.|Don't do this. Don't. {5773}{5834}Well, you took your sweet time,|didn't you? {5839}{5909}Well, that floozy almost blew my|brains out! Can you hold on? {5911}{5956}- I almost blew a toe off in there.|- Let's go. {7572}{7603}Was Nikita successful? {7605}{7656}Yes. She has a name. {7692}{7744}Janis Strait. {7796}{7865}He's planning on using|the Command Clone... {7871}{7929}to leverage his way up the ranks|of Red Cell. {7963}{8001}Unless we get to him first. {8031}{8068}But we don't do anything at all. {8121}{8183}If we move now,|we can recover the C Clone... {8187}{8247}and Oversight can proceed|with its beta test. {8248}{8320}Which, if successful,|will put me out of a job. {8328}{8395}If we don't act,|George will think we've failed. {8428}{8502}Either way,|we're stuck holding the short stick. {8607}{8661}Six hours ago, we received intel... {8663}{8719}confirming the location|of our hijacked package. {8742}{8857}The target veils itself|under the guise of an historical society. {8890}{8956}The cover for a Red Cell substation|in Antwerp. {8958}{8990}It's in the heart of the city. {8991}{9048}They're using the local population|as a human shield. {9083}{9143}Janis Strait runs the operation. {9166}{9258}He is scheduled to rendezvous|with his superiors in 24 hours. {9259}{9333}We believe it will be at this meet|that he will turn over the package. {9335}{9440}Michael, you and your team are mobile|as of now. {9466}{9579}Profiles will be ready within the hour.|We cannot lose this package. {9685}{9785}First team, I have you moving|into position. Sweeping the perimeter. {9815}{9885}Wait a minute.|We have an off-profile approach. {9887}{9944}It's a delivery van. Looks clean. {9980}{10032}All teams hold, civilian on deck. {10034}{10079}{y:i}Birkoff, sweep the van. {10095}{10190}The van is clean. No match on the driver. {10237}{10291}All the hostiles are accounted for inside. {10399}{10434}{y:i}Where's the civilian? {10454}{10495}{y:i}He's moving off-site now. {10626}{10658}We're clear. {10659}{10714}{y:i}Birkoff, commence tactical guide. {10715}{10770}AlI teams forward. Move in. {10887}{10927}{y:i}First team is on site. {11585}{11619}First team, report. {11633}{11699}- Everyone's been killed.|{y:i}- Janis Strait? {11884}{11911}He's dead. {11921}{11987}What about the package?|Check the drives. {12247}{12279}It's gone. {12363}{12440}No, George, we haven't. No, not yet. {12484}{12527}No, we're running the data now. {12563}{12595}I'm going to ignore that. {12625}{12671}My only agenda here... {12688}{12768}is seeing that the C Clone is returned|and tested. {12804}{12871}With all due respect, George,|we're handling it. {12881}{12935}We don't need outside support. {12944}{12982}It will only slow us down. {13011}{13048}Of course not. {13076}{13113}No, never.... {13150}{13224}I'll make the arrangements|as soon as he comes. {13287}{13338}George thinks we're dragging our heels. {13362}{13426}He thinks we intentionally|sabotaged the mission. {13440}{13490}Did he have a course of action? {13522}{13611}He's sending someone|to supervise the search. {13644}{13691}He's from Section Four. {13950}{13979}When do you need it back? {14218}{14257}What's going on? {14279}{14365}Well, I'm just waiting|for the show to begin. {14416}{14505}Oversight's sending in a ringer|to look over our shoulders. {14514}{14552}Operations is allowing this? {14559}{14590}He has no choice. {14604}{14671}And if I were you,|I'd find a safe place to watch from. {14672}{14714}This guy's on his way up. {14736}{14776}You're at ground zero. {15680}{15751}My name is Jerome. From Section Four. {15777}{15823}I've come here to help. {16043}{16070}What do you think? {16105}{16132}I don't want to laugh. {16175}{16242}This kid may very well be|the future of Section. {16252}{16355}Maybe. But he's still a child,|and a child can be controlled. {16395}{16426}He's all yours. {16683}{16734}Well, I've seen just about everything now. {16789}{16823}He's just a kid. {16831}{16854}And then some. {16886}{16973}Section Four is telekinetics|and visual projection. {16983}{17058}Which, in plain English,|means he's a first-class freak. {17066}{17111}Michael, what do you know|about Section Four? {17135}{17182}It's new. Never been tested. {17185}{17222}And we're the guinea pigs. {17248}{17305}It's freezing in here, isn't it? {17313}{17396}They had a problem in ventilation.|A rheostat shorted out. {17771}{17799}The clock is ticking. {17820}{17930}The longer we fail to move, the more time|our unknown has to disappear. {17948}{18005}We're implementing a two-prong attack. {18007}{18089}I will assist Jerome.|Michael and Walter will coordinate. {18091}{18163}Nikita and Birkoff|will continue to search data files. {18196}{18242}Do we have a match for the driver? {18322}{18347}Birkoff. {18362}{18386}Sorry. {18436}{18495}So far, nothing. He's a civilian. {18510}{18563}There's no way|he's part of an organized hit. {18591}{18635}We've zeroed out all known potentials... {18651}{18718}and I'm increasing the parameters|on unknown factors. {18733}{18828}Until the C Clone is isolated,|I want a copy of all results. {18839}{18871}It will be on your desk. {18883}{18989}From here on out, I want updates hourly.|That's all. {19399}{19427}Jerome. {19792}{19820}There. {19827}{19859}It's only a partial. {19913}{19955}I don't have a clear shot. {19959}{20001}What about reflective images? {20035}{20070}I've got him in the store window. {20098}{20148}I've got him in the limo parked at the curb. {20150}{20200}Is that a bank across the street? {20227}{20285}If it is, I could tap their ATM camera. {20364}{20421}Birkoff, how do they find|someone like Jerome? {20433}{20476}They don't. They create him. {20510}{20553}You mean he was a normal kid? {20561}{20595}I highly doubt it. {20621}{20678}Kids like Jerome|are given a series of tests. {20679}{20758}If the numbers are high enough,|they're put into the program. {20808}{20834}The program? {20861}{20956}Yeah. They become remote projectionists. {20974}{21037}It requires total stimulus isolation. {21055}{21106}In other words, they're raised like veal. {21134}{21203}No emotions. No physical contact. {21235}{21269}It makes them all brain. {21539}{21571}Anything? {21591}{21614}Not yet. {21639}{21667}Would you like to see more? {21684}{21714}These are fine. {21783}{21808}Any luck? {21830}{21854}No. {21964}{22076}Jerome, our window is closing.|We need answers. {22130}{22188}- I'm sorry.|- Sorry is unacceptable. {22215}{22262}Lives are at stake, do you understand? {22269}{22293}I'm aware. {22297}{22321}Aware? {22379}{22466}George sent you here,|thinking you had what it took... {22481}{22527}to see this through.|Perhaps he was wrong. {22579}{22611}I wasn't prepared. {22620}{22664}We've been here for hours. {22782}{22830}It doesn't work like that. {22931}{23031}What is she doing?|Why is she treating him like a hostile? {23065}{23107}{y:i}Stop playing games, Jerome. {23135}{23234}You have skills, we need them.|People are relying on you. {23266}{23297}I'm doing my best. {23299}{23322}Are you? {23327}{23370}- Yes.|- Then try harder. {23387}{23410}I can't. {23415}{23439}Yes, you can. {23452}{23521}- That's why you were sent to us.|- I said I can't! {23927}{23975}Michael, something's happening|to Madeline. {24611}{24637}Are you all right? {24694}{24724}I'm fine. {24967}{25056}You should see medical.|Nikita and I will continue. {25171}{25207}I think that would be best. {25322}{25391}I'm not a hostile. I'm here to help. {25410}{25463}I know. So let's get back to work. {25790}{25820}Simmons? {26040}{26069}You're excused. {26155}{26180}What did Jerome do? {26239}{26263}He got angry. {26277}{26308}I'm sending him back. {26310}{26347}That won't be necessary. {26372}{26403}I can handle him. {26453}{26506}We're getting close. We got a name. {26514}{26550}Jerome was successful? {26559}{26582}Yes. {26610}{26641}How should we proceed? {26656}{26725}Unless Birkoff has something|to contradict this... {26751}{26783}we have to move on it. {26813}{26866}But continue your course with Jerome. {26903}{26942}In case we come up empty. {27665}{27691}What are you doing here? {27828}{27871}I'm sorry about your sister. {27923}{27948}Get out. {28253}{28296}Has the profile been completed? {28310}{28375}As we expected,|the flower delivery van was stolen. {28392}{28488}I'm still cross-referencing.|So far, no one fits the parameters. {28511}{28550}What's the delay? {28584}{28622}There's too many anomalies. {28652}{28727}I can't accommodate the density.|What is he doing here? {28742}{28809}He came up with a name. Simmons. {28846}{28950}There's no way. If it fit the parameters,|we would have pulled it. {28963}{29019}You've had 24 hours.|You've come up with nothing. {29020}{29050}Run the name. {29210}{29245}Carl Simmons. {29275}{29326}Sat comm expert, Level 4. {29345}{29424}Death certificate recorded April 1st,|two years ago. {29427}{29459}Are you positive? {29463}{29495}The guy's dead. {29497}{29533}How many times|do you want me to run it? {29683}{29731}Take him back to the room. {29765}{29804}Birkoff is wrong! {29946}{30034}Take him back.|And don't come back without a name. {30179}{30215}Let's go, Jerome. {30231}{30254}Jerome? {30503}{30542}I said, get back to work. {30559}{30592}Jerome, let's go. {30709}{30783}When you get something, let me know. {30851}{30876}Jerome. {31020}{31069}Jerome? Jerome, no! {31764}{31817}Your hows are highly unnecessary. {31874}{31922}You did say you wanted to meet. {31944}{32025}{y:i}Mano a mano,|I believe that's what you called it. {32055}{32143}Yes. Yeah, I did.|I had a bit to drink that evening. {32163}{32231}That information you gave Nikita,|where did you get it? {32260}{32366}Look, I could tell you,|but I would ruin my reputation. {32426}{32490}It's not your reputation|you should worry about. {32546}{32631}I guess there's no beating around|the old bush, is there? {32700}{32735}- Varsac.|- I heard it was Simmons. {32737}{32816}Oh, and right you are.|Yes. Simmons is an alias. {32818}{32906}Unlucky fellow had a close encounter|with a telephone pole a while back. {32908}{32986}But Varsac is the bloke you're looking for. {33064}{33114}Is there anything else I can do for you? {33146}{33170}No. {33215}{33270}I do know where there's a cache|of smart rockets... {33271}{33341}and there's that nasty alliance|forming in the Highlands. {33373}{33413}I'll expect a full report. {33453}{33514}Does that mean I'm one of your guys now? {33516}{33587}A card-carrying member and all that?|One of the guys? {33589}{33654}You'll continue to filter your intel|through Nikita. {33693}{33744}Oh, yeah. That will work, too. Yeah. {33746}{33816}Thank you very much, Mr. Operations.|So I'm alive, then? {33855}{33889}For now. {34214}{34268}We have Varsac in containment. {34288}{34324}Was his identity confirmed? {34330}{34370}We ran a DNA on site. {34403}{34457}He had this on him when we found him. {34554}{34581}Simmons. {34584}{34620}That will be all. Thank you. {34706}{34756}Jerome was right about Simmons. {34777}{34873}If this leads us to the C Clone,|George will have succeeded. {34897}{34938}And we're as good as dead. {35291}{35402}It's quite simple.|Tell us what we want, and this will end. {35428}{35531}You want me to roll over and play dead.|Now, what's the fun in that? {35634}{35701}We're not here to have fun. {36311}{36340}Jerome? {36396}{36443}What are you doing here? {36482}{36531}Madeline is going to fail. {36590}{36628}She never fails. {36662}{36733}She's been interrogating the prisoner|for over an hour now. {36775}{36811}She will fail. {37083}{37149}Why would Red Cell|destroy one of its own substations? {37159}{37213}- Because it wasn't Red Cell.|- Who, then? {37246}{37312}What is important is that|we have made ourselves known. {37323}{37353}And the Command Clone? {37355}{37378}We have it. {37385}{37415}Where is it? {37417}{37493}If I knew that, they would have never|allowed me to be captured. {37521}{37629}This is your last opportunity.|Where is the Command Clone? {37676}{37779}I have all day to die. You are the ones|that are running out of time. {37927}{37951}Jerome? {38056}{38086}May I try? {38107}{38131}No. {38177}{38221}This is not your line of expertise. {38310}{38356}He will die before telling you. {38433}{38487}Have you ever seen|a man die before, Jerome? {38516}{38541}No. {38547}{38583}Then I suggest you leave. {38631}{38690}I would like to experience the emotion. {38721}{38791}Emotions are what get children|into trouble. {38808}{38851}I suggest you pass on this one. {38869}{38927}You don't have the authority|to excuse me. {38941}{38992}You may want to check with Oversight|on that. {39007}{39038}You're threatening me. {39074}{39138}I would never have expected it|from a 10-year-old. {39170}{39232}But then, you're no ordinary child,|are you? {39271}{39339}You have no idea|what it's like to be a child. {39385}{39421}Feeling a mother's touch. {39472}{39534}A father putting you on his back for a ride. {39586}{39674}You're no child. You're a machine. {39763}{39796}No, please. {39885}{39914}Please! {40020}{40053}No, please! {40073}{40104}Let him go. {40114}{40138}No! {40185}{40236}No, please! {40319}{40346}Let him go! {40745}{40786}You made a big mistake, Jerome. {40831}{40926}I know where the C Clone is.|I told you I'd find it. {41055}{41120}A new organization exists: Global March. {41164}{41230}They announced themselves|with their attack on Red Cell. {41231}{41266}They have the C Clone. {41307}{41401}Satellite recon shows them here.|Dark approach is advisable. {41415}{41447}No, we don't have the time. {41455}{41518}Michael, I want you and your team|mobile within the hour. {41520}{41566}Annihilate all hostiles|and recover the package. {41583}{41645}As a backup, you'll take Jerome. {41659}{41684}Jerome? {41690}{41739}He broke Varsac. He gave us the location. {41741}{41821}If we have problems on-site,|I want him there. That's all. {42304}{42344}Who gave you access to my office? {42397}{42429}Why do you need all this? {42437}{42487}You have no business in here. {42500}{42561}Now, report to tactical.|You're holding up a mission. {42589}{42631}Your job must be very difficult. {42765}{42790}Birkoff. {42795}{42819}{y:i}Yes, sir? {42821}{42858}Notify Michael. {42859}{42921}Tell him Jerome will meet him|in Transport immediately. {42985}{43022}I know what you're afraid of. {43774}{43834}{y:i}You have no idea|{y:i}what it's like to be a child. {43887}{43924}{y:i}Feeling a mother's touch. {43978}{44028}{y:i}Father putting you on his back for a ride. {44305}{44334}Jerome! {44447}{44503}Jerome, come back here! Jerome! {44553}{44577}Jerome! {45727}{45759}Give me that, freak! {46110}{46136}Stop. {46146}{46209}Jerome, stop it! Jerome! {46278}{46311}Let him go! {46347}{46409}You're not in trouble.|We just need to finish the job. {46431}{46471}- Come on, get up.|- He's going fast. {46506}{46546}Michael, what's the delay? {46565}{46630}No delays. ETA in two minutes. {46681}{46710}I wanna go home. {46743}{46777}I'm sorry, okay? {46804}{46836}After we find the package. {46847}{46888}I wanna go home now. {46910}{46950}When the mission is complete. {46967}{47017}Is this the way you treated your son? {47854}{47926}First team is mobile.|20 kilometers to target. {48217}{48241}Michael. {48319}{48348}What's going on? {48908}{48935}Michael? {48970}{48997}Nikita? {49029}{49066}Someone report. {49396}{49436}How are you doing? {49466}{49517}Better. Where's Jerome? {49548}{49607}Contained. Madeline's handling it. {49627}{49707}Michael, you've seen what he can do.|Madeline can't stop him. {49739}{49774}He's just biding his time. {49790}{49814}Get some rest. {49891}{49923}Michael. {49971}{50062}I have to go.|The second team has located the C Clone. {50084}{50153}Operations doesn't really want you|to retrieve it, does he? {50195}{50223}Why not? {50225}{50301}If it works,|he's on the endangered species list. {50345}{50410}C Clone requires a human counterpart. {50451}{50505}Something that you could fill quite easily. {50633}{50669}Get some rest. {50907}{50951}Your behavior was foolish. {51003}{51119}You put yourself, our operatives,|and the mission in jeopardy. {51167}{51234}Fortunately, we were able to track them|when they moved. {51263}{51319}Once we have retrieved the C Clone... {51339}{51388}your assignment here will be finished... {51427}{51478}and you will be returned to Section Four. {51602}{51661}Is there anything you want to tell me|before you go? {51797}{51826}It's your choice. {52096}{52192}No one goes in or out|without my presence. Understood? {52614}{52647}The C Clone. {54471}{54504}Thank you. {54691}{54783}Birkoff, sweep this for bugs,|then run it into my system. {54914}{54950}What the hell? {54966}{55000}Birkoff, what is going on? {55024}{55056}A power surge. {55071}{55129}I'm rerouting the bit stream|to prevent corruption. {55362}{55397}We lost a transformer. {55444}{55520}We're crashing!|Kill all non-essential processes! {55576}{55609}What is that, Birkoff? {55624}{55655}I don't know. {55662}{55715}But whatever it is,|it's coming from Level 3. {55803}{55828}Jerome. {55847}{55878}He's on his way here. {55905}{55959}Go to CNT. Close off all access points. {55975}{55998}I can't. {56113}{56151}He's taken over the mainframe. {56461}{56501}What are you doing to Section? {56665}{56699}What are you trying to do? {56849}{56875}Paul! {57077}{57116}Get medical, now! {57214}{57265}Jerome, that's enough. {57293}{57325}It's not their fault. {57439}{57470}Jerome... {57581}{57614}your visit's over. {57787}{57819}Stay back. {57949}{57981}It's over. {58197}{58244}Let's go back and wait in your room. {58805}{58879}{y:i}Jerome's contact has arrived|{y:i}and will meet him in Transport. {59970}{60035}We have a problem. The C Clone is blank. {60053}{60078}Erased? {60103}{60132}I don't think so. {60585}{60611}Wait. {60825}{60860}You find something amusing? {60909}{60961}There never was any C Clone test. {61010}{61043}I was the test. {61102}{61153}It should have been me|you were worried about... {61155}{61199}not some command program. {61286}{61353}On behalf of George, we thank you. {61556}{61584}Until we meet again.20831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.