Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{118}{142}Yeah!
{520}{552}Oh, yeah!
{1275}{1335}Hello. Maybe I could be|of some assistance.
{1337}{1457}Although I've never actually|done this before, I'll try and just...
{1459}{1510}Figured you'd pick|a place like this, Schtoppel.
{1512}{1547}Excuse me. This is a business meeting.
{1582}{1615}Well, you took your time arriving.
{1616}{1686}So? I'm here now. Better be good.
{1687}{1796}Oh, it's big, love. Very big. It's like this.
{1819}{1879}Will you look at the talent on that one?
{1900}{1958}Mick, talk.
{1995}{2083}I hear Section's still looking|for its misplaced Command Clone.
{2133}{2167}How do you know about that?
{2169}{2237}Which part do you mean?|The smooth pilfering that went down...
{2239}{2328}or the part about the command program|written by Oversight?
{2340}{2385}Yeah, I know about that.
{2394}{2466}It was on its way to Section One|when it disappeared.
{2480}{2524}Word has it|that it's supposed to take over...
{2526}{2597}should one of Section's big cheeses|get taken out of play.
{2630}{2654}So what?
{2669}{2734}So I know who has it, that's what.
{2767}{2795}Go on.
{2797}{2881}I don't think you understand.|These people are very serious.
{2889}{2914}Who?
{2915}{2943}It doesn't work that way, love.
{2945}{3029}This time,|I want a meeting with Operations...
{3031}{3086}just the two of us, {y:i}mano a mano.
{3088}{3136}I wanna be sure I'll be taken care of.
{3150}{3178}Bye, Mick.
{3188}{3259}All right, hold on. Hold on. I'll spill it.
{3267}{3328}But I need protection. I am serious.
{3343}{3419}Hardwire security. Bodyguards, 24-7.|The works.
{3513}{3552}So what's it gonna be?
{3612}{3664}Janis Strait has it.
{3712}{3748}He's Red Cell.
{3755}{3851}Not a very friendly chum, middle of|the totem pole, but very ambitious.
{3868}{3903}Where do I find him?
{3904}{3975}He's running tactical|out of one of their substations.
{4056}{4085}Oh, no.
{4637}{4667}Mick!
{4687}{4760}What am I supposed to do with this?|I don't like guns!
{4836}{4877}I don't like guns!
{4971}{5045}A man down! Man down!
{5142}{5259}I'm seriously injured! I'm seriously injured.
{5264}{5295}Mick?
{5343}{5372}Forget something?
{5412}{5438}What?
{5466}{5538}What do you want? What, this?
{5563}{5610}Look, you're very talented.
{5621}{5693}You got a great future ahead of you.|Don't do this. Don't.
{5773}{5834}Well, you took your sweet time,|didn't you?
{5839}{5909}Well, that floozy almost blew my|brains out! Can you hold on?
{5911}{5956}- I almost blew a toe off in there.|- Let's go.
{7572}{7603}Was Nikita successful?
{7605}{7656}Yes. She has a name.
{7692}{7744}Janis Strait.
{7796}{7865}He's planning on using|the Command Clone...
{7871}{7929}to leverage his way up the ranks|of Red Cell.
{7963}{8001}Unless we get to him first.
{8031}{8068}But we don't do anything at all.
{8121}{8183}If we move now,|we can recover the C Clone...
{8187}{8247}and Oversight can proceed|with its beta test.
{8248}{8320}Which, if successful,|will put me out of a job.
{8328}{8395}If we don't act,|George will think we've failed.
{8428}{8502}Either way,|we're stuck holding the short stick.
{8607}{8661}Six hours ago, we received intel...
{8663}{8719}confirming the location|of our hijacked package.
{8742}{8857}The target veils itself|under the guise of an historical society.
{8890}{8956}The cover for a Red Cell substation|in Antwerp.
{8958}{8990}It's in the heart of the city.
{8991}{9048}They're using the local population|as a human shield.
{9083}{9143}Janis Strait runs the operation.
{9166}{9258}He is scheduled to rendezvous|with his superiors in 24 hours.
{9259}{9333}We believe it will be at this meet|that he will turn over the package.
{9335}{9440}Michael, you and your team are mobile|as of now.
{9466}{9579}Profiles will be ready within the hour.|We cannot lose this package.
{9685}{9785}First team, I have you moving|into position. Sweeping the perimeter.
{9815}{9885}Wait a minute.|We have an off-profile approach.
{9887}{9944}It's a delivery van. Looks clean.
{9980}{10032}All teams hold, civilian on deck.
{10034}{10079}{y:i}Birkoff, sweep the van.
{10095}{10190}The van is clean. No match on the driver.
{10237}{10291}All the hostiles are accounted for inside.
{10399}{10434}{y:i}Where's the civilian?
{10454}{10495}{y:i}He's moving off-site now.
{10626}{10658}We're clear.
{10659}{10714}{y:i}Birkoff, commence tactical guide.
{10715}{10770}AlI teams forward. Move in.
{10887}{10927}{y:i}First team is on site.
{11585}{11619}First team, report.
{11633}{11699}- Everyone's been killed.|{y:i}- Janis Strait?
{11884}{11911}He's dead.
{11921}{11987}What about the package?|Check the drives.
{12247}{12279}It's gone.
{12363}{12440}No, George, we haven't. No, not yet.
{12484}{12527}No, we're running the data now.
{12563}{12595}I'm going to ignore that.
{12625}{12671}My only agenda here...
{12688}{12768}is seeing that the C Clone is returned|and tested.
{12804}{12871}With all due respect, George,|we're handling it.
{12881}{12935}We don't need outside support.
{12944}{12982}It will only slow us down.
{13011}{13048}Of course not.
{13076}{13113}No, never....
{13150}{13224}I'll make the arrangements|as soon as he comes.
{13287}{13338}George thinks we're dragging our heels.
{13362}{13426}He thinks we intentionally|sabotaged the mission.
{13440}{13490}Did he have a course of action?
{13522}{13611}He's sending someone|to supervise the search.
{13644}{13691}He's from Section Four.
{13950}{13979}When do you need it back?
{14218}{14257}What's going on?
{14279}{14365}Well, I'm just waiting|for the show to begin.
{14416}{14505}Oversight's sending in a ringer|to look over our shoulders.
{14514}{14552}Operations is allowing this?
{14559}{14590}He has no choice.
{14604}{14671}And if I were you,|I'd find a safe place to watch from.
{14672}{14714}This guy's on his way up.
{14736}{14776}You're at ground zero.
{15680}{15751}My name is Jerome. From Section Four.
{15777}{15823}I've come here to help.
{16043}{16070}What do you think?
{16105}{16132}I don't want to laugh.
{16175}{16242}This kid may very well be|the future of Section.
{16252}{16355}Maybe. But he's still a child,|and a child can be controlled.
{16395}{16426}He's all yours.
{16683}{16734}Well, I've seen just about everything now.
{16789}{16823}He's just a kid.
{16831}{16854}And then some.
{16886}{16973}Section Four is telekinetics|and visual projection.
{16983}{17058}Which, in plain English,|means he's a first-class freak.
{17066}{17111}Michael, what do you know|about Section Four?
{17135}{17182}It's new. Never been tested.
{17185}{17222}And we're the guinea pigs.
{17248}{17305}It's freezing in here, isn't it?
{17313}{17396}They had a problem in ventilation.|A rheostat shorted out.
{17771}{17799}The clock is ticking.
{17820}{17930}The longer we fail to move, the more time|our unknown has to disappear.
{17948}{18005}We're implementing a two-prong attack.
{18007}{18089}I will assist Jerome.|Michael and Walter will coordinate.
{18091}{18163}Nikita and Birkoff|will continue to search data files.
{18196}{18242}Do we have a match for the driver?
{18322}{18347}Birkoff.
{18362}{18386}Sorry.
{18436}{18495}So far, nothing. He's a civilian.
{18510}{18563}There's no way|he's part of an organized hit.
{18591}{18635}We've zeroed out all known potentials...
{18651}{18718}and I'm increasing the parameters|on unknown factors.
{18733}{18828}Until the C Clone is isolated,|I want a copy of all results.
{18839}{18871}It will be on your desk.
{18883}{18989}From here on out, I want updates hourly.|That's all.
{19399}{19427}Jerome.
{19792}{19820}There.
{19827}{19859}It's only a partial.
{19913}{19955}I don't have a clear shot.
{19959}{20001}What about reflective images?
{20035}{20070}I've got him in the store window.
{20098}{20148}I've got him in the limo parked at the curb.
{20150}{20200}Is that a bank across the street?
{20227}{20285}If it is, I could tap their ATM camera.
{20364}{20421}Birkoff, how do they find|someone like Jerome?
{20433}{20476}They don't. They create him.
{20510}{20553}You mean he was a normal kid?
{20561}{20595}I highly doubt it.
{20621}{20678}Kids like Jerome|are given a series of tests.
{20679}{20758}If the numbers are high enough,|they're put into the program.
{20808}{20834}The program?
{20861}{20956}Yeah. They become remote projectionists.
{20974}{21037}It requires total stimulus isolation.
{21055}{21106}In other words, they're raised like veal.
{21134}{21203}No emotions. No physical contact.
{21235}{21269}It makes them all brain.
{21539}{21571}Anything?
{21591}{21614}Not yet.
{21639}{21667}Would you like to see more?
{21684}{21714}These are fine.
{21783}{21808}Any luck?
{21830}{21854}No.
{21964}{22076}Jerome, our window is closing.|We need answers.
{22130}{22188}- I'm sorry.|- Sorry is unacceptable.
{22215}{22262}Lives are at stake, do you understand?
{22269}{22293}I'm aware.
{22297}{22321}Aware?
{22379}{22466}George sent you here,|thinking you had what it took...
{22481}{22527}to see this through.|Perhaps he was wrong.
{22579}{22611}I wasn't prepared.
{22620}{22664}We've been here for hours.
{22782}{22830}It doesn't work like that.
{22931}{23031}What is she doing?|Why is she treating him like a hostile?
{23065}{23107}{y:i}Stop playing games, Jerome.
{23135}{23234}You have skills, we need them.|People are relying on you.
{23266}{23297}I'm doing my best.
{23299}{23322}Are you?
{23327}{23370}- Yes.|- Then try harder.
{23387}{23410}I can't.
{23415}{23439}Yes, you can.
{23452}{23521}- That's why you were sent to us.|- I said I can't!
{23927}{23975}Michael, something's happening|to Madeline.
{24611}{24637}Are you all right?
{24694}{24724}I'm fine.
{24967}{25056}You should see medical.|Nikita and I will continue.
{25171}{25207}I think that would be best.
{25322}{25391}I'm not a hostile. I'm here to help.
{25410}{25463}I know. So let's get back to work.
{25790}{25820}Simmons?
{26040}{26069}You're excused.
{26155}{26180}What did Jerome do?
{26239}{26263}He got angry.
{26277}{26308}I'm sending him back.
{26310}{26347}That won't be necessary.
{26372}{26403}I can handle him.
{26453}{26506}We're getting close. We got a name.
{26514}{26550}Jerome was successful?
{26559}{26582}Yes.
{26610}{26641}How should we proceed?
{26656}{26725}Unless Birkoff has something|to contradict this...
{26751}{26783}we have to move on it.
{26813}{26866}But continue your course with Jerome.
{26903}{26942}In case we come up empty.
{27665}{27691}What are you doing here?
{27828}{27871}I'm sorry about your sister.
{27923}{27948}Get out.
{28253}{28296}Has the profile been completed?
{28310}{28375}As we expected,|the flower delivery van was stolen.
{28392}{28488}I'm still cross-referencing.|So far, no one fits the parameters.
{28511}{28550}What's the delay?
{28584}{28622}There's too many anomalies.
{28652}{28727}I can't accommodate the density.|What is he doing here?
{28742}{28809}He came up with a name. Simmons.
{28846}{28950}There's no way. If it fit the parameters,|we would have pulled it.
{28963}{29019}You've had 24 hours.|You've come up with nothing.
{29020}{29050}Run the name.
{29210}{29245}Carl Simmons.
{29275}{29326}Sat comm expert, Level 4.
{29345}{29424}Death certificate recorded April 1st,|two years ago.
{29427}{29459}Are you positive?
{29463}{29495}The guy's dead.
{29497}{29533}How many times|do you want me to run it?
{29683}{29731}Take him back to the room.
{29765}{29804}Birkoff is wrong!
{29946}{30034}Take him back.|And don't come back without a name.
{30179}{30215}Let's go, Jerome.
{30231}{30254}Jerome?
{30503}{30542}I said, get back to work.
{30559}{30592}Jerome, let's go.
{30709}{30783}When you get something, let me know.
{30851}{30876}Jerome.
{31020}{31069}Jerome? Jerome, no!
{31764}{31817}Your hows are highly unnecessary.
{31874}{31922}You did say you wanted to meet.
{31944}{32025}{y:i}Mano a mano,|I believe that's what you called it.
{32055}{32143}Yes. Yeah, I did.|I had a bit to drink that evening.
{32163}{32231}That information you gave Nikita,|where did you get it?
{32260}{32366}Look, I could tell you,|but I would ruin my reputation.
{32426}{32490}It's not your reputation|you should worry about.
{32546}{32631}I guess there's no beating around|the old bush, is there?
{32700}{32735}- Varsac.|- I heard it was Simmons.
{32737}{32816}Oh, and right you are.|Yes. Simmons is an alias.
{32818}{32906}Unlucky fellow had a close encounter|with a telephone pole a while back.
{32908}{32986}But Varsac is the bloke you're looking for.
{33064}{33114}Is there anything else I can do for you?
{33146}{33170}No.
{33215}{33270}I do know where there's a cache|of smart rockets...
{33271}{33341}and there's that nasty alliance|forming in the Highlands.
{33373}{33413}I'll expect a full report.
{33453}{33514}Does that mean I'm one of your guys now?
{33516}{33587}A card-carrying member and all that?|One of the guys?
{33589}{33654}You'll continue to filter your intel|through Nikita.
{33693}{33744}Oh, yeah. That will work, too. Yeah.
{33746}{33816}Thank you very much, Mr. Operations.|So I'm alive, then?
{33855}{33889}For now.
{34214}{34268}We have Varsac in containment.
{34288}{34324}Was his identity confirmed?
{34330}{34370}We ran a DNA on site.
{34403}{34457}He had this on him when we found him.
{34554}{34581}Simmons.
{34584}{34620}That will be all. Thank you.
{34706}{34756}Jerome was right about Simmons.
{34777}{34873}If this leads us to the C Clone,|George will have succeeded.
{34897}{34938}And we're as good as dead.
{35291}{35402}It's quite simple.|Tell us what we want, and this will end.
{35428}{35531}You want me to roll over and play dead.|Now, what's the fun in that?
{35634}{35701}We're not here to have fun.
{36311}{36340}Jerome?
{36396}{36443}What are you doing here?
{36482}{36531}Madeline is going to fail.
{36590}{36628}She never fails.
{36662}{36733}She's been interrogating the prisoner|for over an hour now.
{36775}{36811}She will fail.
{37083}{37149}Why would Red Cell|destroy one of its own substations?
{37159}{37213}- Because it wasn't Red Cell.|- Who, then?
{37246}{37312}What is important is that|we have made ourselves known.
{37323}{37353}And the Command Clone?
{37355}{37378}We have it.
{37385}{37415}Where is it?
{37417}{37493}If I knew that, they would have never|allowed me to be captured.
{37521}{37629}This is your last opportunity.|Where is the Command Clone?
{37676}{37779}I have all day to die. You are the ones|that are running out of time.
{37927}{37951}Jerome?
{38056}{38086}May I try?
{38107}{38131}No.
{38177}{38221}This is not your line of expertise.
{38310}{38356}He will die before telling you.
{38433}{38487}Have you ever seen|a man die before, Jerome?
{38516}{38541}No.
{38547}{38583}Then I suggest you leave.
{38631}{38690}I would like to experience the emotion.
{38721}{38791}Emotions are what get children|into trouble.
{38808}{38851}I suggest you pass on this one.
{38869}{38927}You don't have the authority|to excuse me.
{38941}{38992}You may want to check with Oversight|on that.
{39007}{39038}You're threatening me.
{39074}{39138}I would never have expected it|from a 10-year-old.
{39170}{39232}But then, you're no ordinary child,|are you?
{39271}{39339}You have no idea|what it's like to be a child.
{39385}{39421}Feeling a mother's touch.
{39472}{39534}A father putting you on his back for a ride.
{39586}{39674}You're no child. You're a machine.
{39763}{39796}No, please.
{39885}{39914}Please!
{40020}{40053}No, please!
{40073}{40104}Let him go.
{40114}{40138}No!
{40185}{40236}No, please!
{40319}{40346}Let him go!
{40745}{40786}You made a big mistake, Jerome.
{40831}{40926}I know where the C Clone is.|I told you I'd find it.
{41055}{41120}A new organization exists: Global March.
{41164}{41230}They announced themselves|with their attack on Red Cell.
{41231}{41266}They have the C Clone.
{41307}{41401}Satellite recon shows them here.|Dark approach is advisable.
{41415}{41447}No, we don't have the time.
{41455}{41518}Michael, I want you and your team|mobile within the hour.
{41520}{41566}Annihilate all hostiles|and recover the package.
{41583}{41645}As a backup, you'll take Jerome.
{41659}{41684}Jerome?
{41690}{41739}He broke Varsac. He gave us the location.
{41741}{41821}If we have problems on-site,|I want him there. That's all.
{42304}{42344}Who gave you access to my office?
{42397}{42429}Why do you need all this?
{42437}{42487}You have no business in here.
{42500}{42561}Now, report to tactical.|You're holding up a mission.
{42589}{42631}Your job must be very difficult.
{42765}{42790}Birkoff.
{42795}{42819}{y:i}Yes, sir?
{42821}{42858}Notify Michael.
{42859}{42921}Tell him Jerome will meet him|in Transport immediately.
{42985}{43022}I know what you're afraid of.
{43774}{43834}{y:i}You have no idea|{y:i}what it's like to be a child.
{43887}{43924}{y:i}Feeling a mother's touch.
{43978}{44028}{y:i}Father putting you on his back for a ride.
{44305}{44334}Jerome!
{44447}{44503}Jerome, come back here! Jerome!
{44553}{44577}Jerome!
{45727}{45759}Give me that, freak!
{46110}{46136}Stop.
{46146}{46209}Jerome, stop it! Jerome!
{46278}{46311}Let him go!
{46347}{46409}You're not in trouble.|We just need to finish the job.
{46431}{46471}- Come on, get up.|- He's going fast.
{46506}{46546}Michael, what's the delay?
{46565}{46630}No delays. ETA in two minutes.
{46681}{46710}I wanna go home.
{46743}{46777}I'm sorry, okay?
{46804}{46836}After we find the package.
{46847}{46888}I wanna go home now.
{46910}{46950}When the mission is complete.
{46967}{47017}Is this the way you treated your son?
{47854}{47926}First team is mobile.|20 kilometers to target.
{48217}{48241}Michael.
{48319}{48348}What's going on?
{48908}{48935}Michael?
{48970}{48997}Nikita?
{49029}{49066}Someone report.
{49396}{49436}How are you doing?
{49466}{49517}Better. Where's Jerome?
{49548}{49607}Contained. Madeline's handling it.
{49627}{49707}Michael, you've seen what he can do.|Madeline can't stop him.
{49739}{49774}He's just biding his time.
{49790}{49814}Get some rest.
{49891}{49923}Michael.
{49971}{50062}I have to go.|The second team has located the C Clone.
{50084}{50153}Operations doesn't really want you|to retrieve it, does he?
{50195}{50223}Why not?
{50225}{50301}If it works,|he's on the endangered species list.
{50345}{50410}C Clone requires a human counterpart.
{50451}{50505}Something that you could fill quite easily.
{50633}{50669}Get some rest.
{50907}{50951}Your behavior was foolish.
{51003}{51119}You put yourself, our operatives,|and the mission in jeopardy.
{51167}{51234}Fortunately, we were able to track them|when they moved.
{51263}{51319}Once we have retrieved the C Clone...
{51339}{51388}your assignment here will be finished...
{51427}{51478}and you will be returned to Section Four.
{51602}{51661}Is there anything you want to tell me|before you go?
{51797}{51826}It's your choice.
{52096}{52192}No one goes in or out|without my presence. Understood?
{52614}{52647}The C Clone.
{54471}{54504}Thank you.
{54691}{54783}Birkoff, sweep this for bugs,|then run it into my system.
{54914}{54950}What the hell?
{54966}{55000}Birkoff, what is going on?
{55024}{55056}A power surge.
{55071}{55129}I'm rerouting the bit stream|to prevent corruption.
{55362}{55397}We lost a transformer.
{55444}{55520}We're crashing!|Kill all non-essential processes!
{55576}{55609}What is that, Birkoff?
{55624}{55655}I don't know.
{55662}{55715}But whatever it is,|it's coming from Level 3.
{55803}{55828}Jerome.
{55847}{55878}He's on his way here.
{55905}{55959}Go to CNT. Close off all access points.
{55975}{55998}I can't.
{56113}{56151}He's taken over the mainframe.
{56461}{56501}What are you doing to Section?
{56665}{56699}What are you trying to do?
{56849}{56875}Paul!
{57077}{57116}Get medical, now!
{57214}{57265}Jerome, that's enough.
{57293}{57325}It's not their fault.
{57439}{57470}Jerome...
{57581}{57614}your visit's over.
{57787}{57819}Stay back.
{57949}{57981}It's over.
{58197}{58244}Let's go back and wait in your room.
{58805}{58879}{y:i}Jerome's contact has arrived|{y:i}and will meet him in Transport.
{59970}{60035}We have a problem. The C Clone is blank.
{60053}{60078}Erased?
{60103}{60132}I don't think so.
{60585}{60611}Wait.
{60825}{60860}You find something amusing?
{60909}{60961}There never was any C Clone test.
{61010}{61043}I was the test.
{61102}{61153}It should have been me|you were worried about...
{61155}{61199}not some command program.
{61286}{61353}On behalf of George, we thank you.
{61556}{61584}Until we meet again.20831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.