All language subtitles for la_femme_nikita.4x06.love_honor_and_cherish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {29}{84}{y:i}"Previously on" La Femme Nikita. {86}{119}{y:i}With Adrian's help it seems that... {121}{173}Michael's been able to reverse|what we've done. {175}{286}- Are you asking me to move in with you?|- Well, you'd be more comfortable. {288}{404}- Two kilos, Turkish, uncut.|- Please humor me. {406}{453}And act as if we're the best of friends. {454}{502}So far, Michael, Nikita has her job to do... {504}{565}and you have yours. Forget about her. {571}{640}Regrettably, there's a codicil|to my father's will. {649}{702}Everything he has comes to me... {716}{775}if I'm married. {785}{866}If he fails with Red Cell he will no longer|be of use to them. {889}{951}- His marriage will "be..."|- Pointless. {958}{1029}Given his infatuation with Nikita... {1035}{1103}we feel that her continued|connection to him... {1126}{1172}can be extremely useful to us. {1178}{1240}Are you saying you'd like me|to accept his... {1272}{1296}proposal? {1317}{1340}Yes. {2498}{2521}Michael. {2534}{2610}Is CamSAT 12 in position|for downstream retrieval? {2933}{3014}Yes, but it's a military bird. {3030}{3122}- Lf I access without priority "clearance..."|- Put it up. {3178}{3209}What coordinates? {3210}{3313}Six degrees off 22N, 48L. On axis... {3321}{3356}five point estimate. {3578}{3614}Nikita's transceiver. {3746}{3815}{y:i}... and with this, he demanded|{y:i}that I attend University... {3817}{3874}{y:i}or be sent forthwith to the gallows. {3908}{3974}You'll get to know my father.|And you'll find... {3978}{4037}that he's the kind of man|who needs to ensure... {4038}{4127}- that his litter is appropriately papered.|- So you didn't go. {4129}{4201}God, no. No, no, no.|He had achieved great wealth. {4203}{4240}He'd already laid the groundwork for me. {4242}{4332}And thus his eldest son was spared|the rigors of higher education. {4334}{4397}What was his reaction to you not going? {4399}{4505}I believe I discovered a new blood vessel,|right about here. {4537}{4625}Is everything all right? No doubts? {4639}{4669}Missing Freddie? {4670}{4721}{y:i}Choosing money over the man? {4727}{4792}{y:i}Such a choice of words. No. No doubts. {4796}{4854}Oh, you're such a lovely liar. {4892}{4934}Welcome home, Mrs. Volker. {4975}{5037}Are you sure you want|to see this, Michael? {6722}{6770}Eric Kalstrom is Red Cell's|leading strategist. {6824}{6942}We've been trying to extract him|unsuccessfully, for the last two years. {6955}{7009}He's been code-tagged,|but they've been able... {7010}{7077}to block transmissions|by restricting his exposure. {7079}{7172}As you know, we expect Helmut Volker|to become a key player... {7174}{7213}in Red Cell's arsenal. {7221}{7320}Our intel suggests that Kalstrom|might eventually... {7322}{7379}risk exposure to make contact with him. {7419}{7520}When he does, I want him. {7670}{7742}- It's very nice to meet you, sir.|- Very pretty. {7776}{7861}Enough so that I would expect you|could have done better. {7925}{8030}Or perhaps, whatever|damages your insight... {8037}{8085}doesn't show on the outside. {8196}{8272}I have a long history|of family nurturing and support. {8274}{8341}You've taken a great deal more|than you've given. {8403}{8486}The white sheep of the family,|my baby brother Kristof. {8487}{8585}- My new bride, Anna.|- Hello. I've heard a lot about you. {8590}{8649}Helmut tends to exaggerate|my good points. {8662}{8769}Welcome aboard the good ship Volker.|I'm sure you'll find it interesting. {8783}{8831}I already am. Thank you. {8991}{9063}No, no! Kristof. {9083}{9176}Helmut cares for no one and nothing. {9180}{9298}Not a bad quality when it comes to|looking over the business. {9311}{9414}Whereas Kristof looks over me. {9437}{9494}Having just spent three weeks with him... {9510}{9589}I believe there's more to your older son|than meets the eye. {9599}{9718}I've had a great deal more time|to think about that than you, my dear. {9928}{10019}Father tends to get a bit cranky|when his oxygen runs low. {10046}{10121}Why don't I change the canister and then|maybe you'll give me the chance... {10122}{10201}to show you where some|of the bodies are buried around here. {10212}{10271}- I'd like that.|- Fine, Kristof. {10273}{10298}Good. {10358}{10473}Well, not exactly the family|that inspires holiday greeting cards. {10494}{10588}- Your brother seems very nice.|- An oft-repeated phrase. {10614}{10679}- You like him. I can see that.|- Of course. {10690}{10758}But I don't envy him.|The role of the good son... {10760}{10814}is a far more difficult one to live up to. {10816}{10883}And yet your father's leaving|the business to you. {10896}{10945}Old world tradition and all that. {10947}{11036}Besides, this is where you come|into the picture. {11051}{11123}Our marriage is supposed|to legitimize me... {11129}{11197}turn me into a man of honor|and responsibility. {11206}{11255}Seems to be working. {11319}{11354}- Ready.|- Good. {11359}{11449}Well, I have some calls to make.|Enjoy the tour. {11486}{11562}And brother, just because I used|to share my recordings... {11564}{11650}and trading cards with you,|please, don't take... {11655}{11725}- absolutely everything for granted.|- Don't be long. {12022}{12094}I've got a number.|I'm running location now. {12150}{12211}{y:i}- This is Reinhardt.|{y:i}- Yeah, it's me. {12213}{12289}{y:i}- Are we set for the meeting?|{y:i}- He's arriving this evening. {12294}{12372}{y:i}There are still some issues|{y:i}regarding the Hague Conference. {12374}{12456}{y:i}- We'll set it up for later in the week.|{y:i}- You'll let me know? {12459}{12529}{y:i}- I'll get back to you.|- They're scrambling. {12540}{12591}I'm having trouble getting a lock. {12767}{12845}I've just reviewed the post-mission|statement on Malagway. {12850}{12907}We had 100% containment. {12913}{12965}Yes. I'm aware of that. {12976}{13053}Your numbers are extremely high,|Michael. That concerns me. {13066}{13151}- Why?|- Given Nikita's current assignment... {13178}{13217}we expected a roll-off. {13227}{13290}At least during the early part|of her mission. {13305}{13373}Perhaps it's your numbers|that should concern you. {13496}{13524}That may be. {13543}{13623}In the meantime, if you're harboring|any thoughts about separating Nikita... {13625}{13682}from her assignment... {13735}{13796}you better get them out of your head. {13839}{13867}Is that all? {13915}{13951}I expect it will be. {14292}{14396}To someone far more beautiful|than I deserve. {14443}{14492}To not underestimating yourself. {14628}{14710}- You seem to have gone on a diet lately.|- How so? {14711}{14824}Well, since we left for Argentina,|it's been strictly wine... {14827}{14853}champagne. {14886}{14995}I entertain a wide variety of friends.|What I do to keep up appearances... {14997}{15075}around them, doesn't dictate|what I do in private. {15111}{15193}Being that I'm your supplier,|that could put me out of business. {15194}{15237}I'm expecting that it will. {15262}{15381}Look, Anna, we both know what|this marriage is and isn't about. {15410}{15440}But I hope you'll forgive me... {15442}{15511}if our relationship isn't always|entirely professional. {15513}{15542}Meaning what? {15563}{15659}You have so much now. Selling drugs... {15669}{15777}and even more so, using them.|Is it really necessary? {15792}{15862}What's your concern,|that it's the wrong impression? {15873}{15957}You're a beautiful woman|with a lifetime ahead of you. {15994}{16081}Perhaps I'm not the only one|given to underestimating myself. {16194}{16228}It's getting late. {16258}{16349}I'll close up and see you upstairs? {16964}{16989}Helmut? {17243}{17274}Stay upstairs! {17728}{17756}Who are you? {17927}{17973}This is going, too.|John, you want to grab that? {17974}{18005}We're trying, sir. {18078}{18133}- Eric, here you are.|- Okay. {18138}{18162}Easy now. {18218}{18309}- Are you going to tell me what's going on?|- Yes, I'm sorry. {18311}{18357}But I needed clearance first. {18394}{18475}I'm a special agent. I work for Interpol. {18592}{18678}- How long have you been doing this?|- Since the time my father expected me... {18680}{18715}to go to university. {18743}{18796}{y:i}Interpol knew that his business|{y:i}had been targeted... {18798}{18846}{y:i}by a number of terrorist groups. {18852}{18929}{y:i}And given the choices they handed me,|{y:i}I decided to go for them. {18931}{19009}{y:i}- What choices?|- Put on the tent and pony show. {19021}{19075}The rich kid living in the fast lane. {19093}{19191}Let the bad guys move against me.|Or risk letting them... {19207}{19269}take on my father. Maybe even kill him. {19297}{19372}So your father and Kristof|don't know anything about this? {19374}{19445}No. Kristof was too young at the time... {19446}{19562}and besides one of us had to be free|to make good in my father's eyes. {19600}{19655}And these men,|do you know who they are? {19657}{19739}No. But we'll run prints and forensics. {19741}{19787}Know more in a few days. {19798}{19879}I suspect a kidnapping attempt.|It wouldn't be the first time. {19889}{19949}- And me?|- They told me... {19951}{20041}if I was to maintain my cover,|I had to go through with it. {20062}{20166}For my superiors, you were useful.|The right time. The right woman. {20169}{20217}I see, all in the line of work. {20239}{20311}Yeah. Well, it might have started that way. {20332}{20384}And now they trust you to tell me all this? {20386}{20472}Anna, my unit is Interpol's top priority. {20477}{20548}{y:i}Indeed, it would have been difficult|{y:i}to conceal in the long run. {20550}{20614}{y:i}But you don't know that.|{y:i}You don't know how hard they can be... {20616}{20672}{y:i}on people who don't play by their rules. {20674}{20752}{y:i}Look, Anna, it's not as if you married me|{y:i}for love in the first place. {20754}{20797}{y:i}And the arms you sold them? {20858}{20926}There's a peace conference|scheduled for the Hague. {20953}{21044}As far as we know,|that's the terrorists' intended target. {21058}{21177}They'll bring out their biggest guns.|And when they do, we'll be there. {21276}{21349}You know your father despises you|for what you pretend to be... {21350}{21386}and yet you "still..." {21414}{21448}I love my father. {21473}{21549}If this is what it takes|to protect him and Kristof... {21566}{21620}then this is the price I must pay. {21766}{21834}{y:i}Interpol removed the bodies|{y:i}before I could get anything. {21836}{21897}{y:i}I'm sorry, but a fingerprint's the best|{y:i}I can do for now. {21898}{21958}I've got some other genetic material.|But to risk contact... {21959}{22054}We've already confirmed with Interpol.|Everything he told you checks out. {22132}{22194}- How did we miss it?|{y:i}- He's got a Level One assist. {22196}{22279}Not even in their database.|We had to go inside to confirm. {22286}{22341}So what do we do now?|I mean, under the circumstances... {22343}{22405}- there's really no need to...|- You'll hold and maintain... {22407}{22477}your current assignment|if there's still a chance... {22478}{22540}- to apprehend Kalstrom.|- And Interpol? {22546}{22649}{y:i}Until I can be sure our interests|{y:i}don't conflict, nothing has changed. {22667}{22700}I've got a match. {22714}{22772}If it was a kidnapping, it wasn't random. {22782}{22853}The print belongs to Claude Perrault,|Red Cell. {22862}{22917}Red Cell? That doesn't track.|They're in business together. {22919}{22961}We'll handle this on our end. {22976}{23017}{y:i}Michael will handle it. {23363}{23402}You can call them back. {23517}{23549}It's your choice. {23577}{23633}No. No more. {23802}{23899}Two men from your substation|attacked Helmut Volker. Why? {23928}{24010}- Orders.|- From whom? {24051}{24080}Command. {24254}{24314}We found a new channel|to purchase weapons. {24334}{24419}Higher grade arms at a cheaper price. {24455}{24526}Taking out Volker was part|of the seller's demands. {24553}{24586}Who was the seller? {24669}{24767}Kristof Volker. His brother. {24892}{24925}All right. Agreed. {25008}{25066}- Everything all right?|- Yeah. {25068}{25123}It's just the normal business hassles. {25140}{25186}Seems like more than that. {25235}{25291}What, three weeks of marriage,|and you already know... {25293}{25382}- when I'm lying to you?|- You made me part of this. {25403}{25430}Talk to me. {25463}{25499}They want a meeting. {25506}{25601}- You weren't expecting a meeting?|- Yeah, they want to talk to me first. {25626}{25687}- About what?|- That's what concerns me. {25689}{25772}I mean, why risk a face-to-face meeting|just to set up another? {25812}{25873}Well, you're important to them.|Why would they lie to you? {25875}{25912}It's in their nature. {25942}{25988}You're probably right. It's nothing. {25990}{26072}Besides, I don't even have|a definite date yet for the Hague plan. {26076}{26159}- Hopefully, I'll know more after we've met.|- When's the meeting? {26169}{26192}Tonight. {26222}{26261}I'll be a little late. {26387}{26473}So, you're not feeling the urge... {26479}{26534}- to run away, then?|- Run? {26718}{26742}Maybe. {26775}{26834}Away, no. {27183}{27272}And make sure you get that paperwork|on National Defense... {27274}{27356}or Helmut will have my skull.|Call me as soon as it's in. {27358}{27404}- I'll be back in two hours.|- Okay. {27406}{27432}Peretti's. {27658}{27681}Michael. {27705}{27745}What are you doing here? {27787}{27872}We've confirmed that|Kristof contracted privately with Red Cell. {27896}{27969}- He was behind the attack.|- Kristof, "but..." {27973}{28008}It's been dealt with. {28077}{28118}Kristof's been dealt with? {28130}{28189}- Yes.|- But not Red Cell. {28255}{28302}It's getting late.|I'm gonna have to let him know... {28304}{28348}- before his meeting.|- Nikita. {28511}{28597}There's not a lot of time. You should go. {29809}{29857}Excuse me. I'm afraid I'm a little bit lost. {29859}{29913}Maybe you could help me find my way. {30214}{30277}This is Nikita.|I'm gonna need Housekeeping. {30521}{30571}They set up the next meeting... {30611}{30667}with a man named Eric Kalstrom. {30679}{30741}My guess is he's the brains behind it all. {30749}{30817}Probably here to give a green light|to the attack. {30859}{30908}It's so sweet of you to wait up. {31001}{31081}And at least my suspicions|about tonight were unfounded. {31083}{31151}- It went off without a hitch.|- I'm so glad. {31178}{31207}Thank you. {31399}{31425}Hello? {31450}{31480}Just a moment. {31534}{31558}Yeah. {31698}{31725}What is it? {31902}{31965}- What's the matter?|- My brother. {32003}{32089}There's been a robbery. He's dead! {32551}{32597}- I'm very sorry.|- Thank you. {32612}{32645}Thank you. {32917}{32956}Can you spare a moment? {32989}{33029}What is there to say? {33061}{33084}That... {33122}{33217}I share your feeling, too. And I'm so sorry. {33242}{33278}You're sorry? {33327}{33372}For Kristof's passing? {33402}{33468}For what it means for a man|to lose his son? {33509}{33553}You know I love Kristof, too. {33625}{33672}If only it could have been me. {33692}{33796}Under the circumstances,|an easy sentiment. {33876}{33911}I love you, Father. {33944}{34004}You love yourself, Helmut! {34037}{34105}So much so, that I strongly doubt... {34106}{34188}you have any capacity for anyone else. {34949}{34979}You all right? {35094}{35126}They stole money. {35188}{35287}Thirty years of life for a few dollars. {35330}{35411}At that price, mine could be had|for pocket change. {35416}{35457}No, that's not true. {35491}{35525}You're a good man. {35529}{35600}Yeah, but isn't goodness in the eyes|of the beholder? {35635}{35727}And who, besides you,|could begin to behold such a thing? {35767}{35791}You. {35894}{35937}That's all you have, Helmut. {35974}{36030}That's the best any of us can ever get. {36186}{36231}We live with ourselves. {36252}{36327}And we die with ourselves|and the choices that we make. {36379}{36420}What other people "think..." {36529}{36597}So what, we live in isolation, alone? {36619}{36689}Without contact, without love? {36895}{36937}Could you do such a thing? {36987}{37011}I have. {37071}{37095}Always? {37118}{37204}I don't know. I think if you live|without something long enough... {37330}{37402}you may not recognize it|if it happens to find you. {37450}{37483}Freddie loved you. {37518}{37573}Something in the way he looked at you. {37640}{37673}And God knows... {37742}{37802}maybe in this wretched life I've chosen... {37841}{37876}maybe I do, too. {38194}{38257}Yeah. I'm expecting this call.|Put it through. {38346}{38391}Yeah. It's me. {38437}{38463}What time? {38496}{38529}Tomorrow morning. {38558}{38588}I'll be there. {38601}{38653}Red Cell's made contact with Helmut. {38654}{38695}They're planning|to hit the Hague tomorrow. {38697}{38740}Right after the morning session's begun. {38742}{38782}{y:i}Shall we run a covert backup? {38784}{38855}No. Interpol will have to handle this|on their own. {38857}{38932}There will be no further contact|until you hear from me. {39126}{39189}I've just finished studying|Madeline's report. {39206}{39251}There's a high percentage... {39263}{39354}that Kalstrom will go back into hiding|if there's any sign of trouble. {39370}{39403}The Hague attack. {39438}{39523}They expect a successful strike.|If for any reason, that doesn't happen... {39525}{39585}if Interpol shows their hand in this... {39604}{39649}we'll lose our chance at him. {39682}{39721}Then they must succeed. {39759}{39813}We have an operative inside Interpol. {39902}{39957}Get me David Harbert at Interpol. Now. {39979}{40026}No, I don't understand, sir. {40081}{40118}Do I have a choice? {40178}{40202}Yes, sir. {40329}{40374}They're gonna let it go down. {40406}{40524}Interpol is fully prepared|to let these people attack the Hague. {40544}{40597}Do you know how many|of the innocent will die? {40598}{40663}- "How..." When did they decide?|- No idea. {40684}{40737}For the greater good, they said. {40760}{40817}What the hell good could come from this? {40836}{40934}Well, they must have something in mind|if they said they had their reasons. {40946}{40973}What? {40978}{41039}Don't you think the group that intend|to attack this building... {41041}{41092}also said they have a reason, too? {41149}{41220}Or is it just a matter|of whose rationalization wins? {41252}{41368}Is that what everything is about?|Numbers? Calculations? {41378}{41450}Risking so many lives|to save so many lives. {41480}{41551}Well, I did not agree to work with them... {41582}{41657}to take lives. Only to save them. {41670}{41709}You're not taking them. {41717}{41799}I sold them the weapons manufactured|by my family. {41801}{41839}What do you call that? {41849}{41888}There's nothing that you can do. {41890}{41961}You mean there's nothing|they expect me to do. {41973}{42037}But to follow orders,|be their perfect soldier. {42050}{42085}I know how you feel. {42098}{42137}How could you possibly? {42147}{42229}Great moral issues come up often|when you were selling heroin? {42325}{42420}Listen. Please. I'm sorry. {42434}{42470}I didn't mean that. {42484}{42532}You've become so precious to me. {42561}{42609}You're all I have in this world. {42650}{42722}The end will never justify the means... {42724}{42783}no matter what they say. {42807}{42848}I won't let this happen. {43258}{43324}Even if you do manage to stop this,|they'll know. {43363}{43419}- There's no coming back.|- I know. {43434}{43507}But one thing I don't want,|is to put you at any risk. {43555}{43626}Now, there's a passbook here... {43639}{43723}with some checks|and the key to my safety deposit box. {43738}{43780}And this is just in case. {43792}{43870}Now, when I leave here,|I want you to pack some things... {43882}{43985}- and get as far away as possible.|- Helmut, even if you succeed... {44038}{44073}it never ends. {44151}{44193}You can't fix everything. {44208}{44276}It's been my experience|I've never fixed anything. {44290}{44330}I have to do this, Anna. {44349}{44412}I'm not sure|I can really make you understand. {44426}{44461}I understand. {44510}{44537}It's "just..." {44580}{44673}- Alone, with no support, "Helmut..."|- You said you understand. {44708}{44803}This is more support|than I could've hoped for. {44834}{44902}Now promise me|you'll take care of yourself. {44922}{44953}And you... {44969}{45009}take care of yourself. {45038}{45065}I love you. {47636}{47668}Contact Nikita. {47706}{47748}We're not scheduled "to..." {47922}{47945}Nikita? {49249}{49309}- Location's clear.|{y:i}- Is Nikita there? {49313}{49336}No. {49362}{49469}- Activate the Hague team.|- Hague team. Target is on premises. {49488}{49594}Access points three, six and eight|indicate minimal resistance. {52017}{52098}{y:i}Birkoff, we've acquired the target.|{y:i}We're moving in. {52249}{52335}One operative is down.|Move away from the detonator! {52347}{52409}You hit the detonator, we're all dead. {53061}{53089}Who are you? {53093}{53169}Somebody who doesn't want to die|in a basement. Hurry up. {53171}{53195}Hurry up! {53535}{53623}- They've bypassed the manual override.|- You know what you're doing? {53626}{53681}Well, I've studied the plans, of course. {53836}{53880}Christ, if I short it out. {53882}{53925}You know what you're doing. {54157}{54185}There's one. {54279}{54310}You got me covered? {54646}{54710}- Success.|- See? Simple as that. {54735}{54764}Yeah, right. {54824}{54865}This detonator was set over an hour ago. {54866}{54929}The people who tried to stop you today,|are not the same people... {54931}{55007}- that planned the attack.|- Who were they? {55009}{55072}People that believe the ends|justify the means. {55074}{55136}- Interpol?|- Does it matter? {55178}{55240}You cross them. They'll kill you. {55252}{55307}- Well, then we have to leave.|- You do. {55313}{55350}- What?|- Everything you need's here... {55352}{55405}including your safety deposit box key. {55426}{55487}- Anna...|- Helmut, there's no time to talk. {55510}{55573}The people that are coming after you|are good. {55585}{55674}More ruthless, more determined|than you could ever imagine. {55693}{55755}Even this, they'll see through it|soon enough. {55757}{55817}But, if you're as good as I think you are... {55834}{55865}you'll make it. {55885}{55917}All right, Anna. {55934}{56001}And if everything you say is true,|then what about you? {56003}{56058}- You got a gun?|- Yes. {56068}{56096}Take it out. {56186}{56219}Just take it out. {56318}{56379}Shoulder, upper arm. Use it. {56406}{56494}- This is insane.|- Crazy world, Helmut. Just do it. {56649}{56713}If you care about my life, you'll do it. {56756}{56789}It's the only way. {57365}{57444}You're risking your life for me. Why? {57485}{57513}Just go. {58037}{58065}Michael, no! {58128}{58152}No. {58818}{58916}This is the bullet that shot Nikita.|It's not Section issue. {58957}{59034}Though we don't have the weapon,|the caliber and the load... {59046}{59101}coincide with Interpol issue. {59127}{59163}I'd say he shot her. {59371}{59443}The latest data we've had|on Eric Kalstrom... {59447}{59544}is that he hasn't resurfaced.|Given their failure to succeed... {59550}{59579}at the Hague... {59586}{59680}it might be some time before Red Cell|will risk bringing him out. {59698}{59789}Helmut Volker,|after killing four of our operatives... {59791}{59898}and wounding one,|has apparently left the country. {59930}{60017}Intel is coming in now.|It's only a matter of time. {60059}{60119}We have determined the location... {60121}{60225}of the Red Cell substation|used to implement the Hague plan. {60247}{60299}We no longer have any use for them. {60322}{60413}Birkoff will upload your panels.|You will leave in one hour. {60597}{60620}Thanks. {60697}{60730}He was a good man. {60763}{60805}Good men are hard to find. {60874}{60904}Yes, they are.24138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.