Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,498 --> 00:00:17,232
Unknown teenage girl: Will?
2
00:00:17,233 --> 00:00:20,253
Will? We gotta go.
3
00:00:20,254 --> 00:00:21,438
Will!
4
00:00:32,178 --> 00:00:36,301
Betty, don't you
look sophisticated?
5
00:00:36,302 --> 00:00:38,681
I'm a grown man with a small
dog that wears clothes.
6
00:00:38,682 --> 00:00:40,058
Thanks, Nico.
7
00:00:40,059 --> 00:00:42,312
Now, if you don't like
this freeze-dried,
8
00:00:42,313 --> 00:00:46,319
too-damn-expensive lamb formula,
I'm afraid we're out of options.
9
00:00:46,320 --> 00:00:47,738
Betty?
10
00:00:47,739 --> 00:00:50,285
Hey.
11
00:00:50,286 --> 00:00:51,997
Oh, and now you're eating paper.
12
00:00:51,998 --> 00:00:53,040
That's just rude.
13
00:00:55,461 --> 00:00:56,922
What you got here, huh?
14
00:00:56,923 --> 00:00:58,842
What is this?
15
00:01:00,470 --> 00:01:03,851
108,000 over the last 10 years.
16
00:01:03,852 --> 00:01:06,105
Georgia's population would've
been significantly lower
17
00:01:06,106 --> 00:01:08,025
if not international migration,
18
00:01:08,026 --> 00:01:11,281
which has added
38,000 to the state.
19
00:01:11,282 --> 00:01:13,076
This program and others
like it are brought to you
20
00:01:13,077 --> 00:01:14,704
by T. Rowe Price.
21
00:01:14,705 --> 00:01:16,123
It's never too early
to start investing
22
00:01:16,124 --> 00:01:19,128
in your child's future.
23
00:01:24,514 --> 00:01:26,391
We've got a problem.
24
00:01:26,392 --> 00:01:27,769
I agree.
25
00:01:27,770 --> 00:01:28,854
We need to talk
about boundaries.
26
00:01:28,855 --> 00:01:29,940
Why are you here?
27
00:01:29,941 --> 00:01:31,651
You familiar with the
Confederate Front?
28
00:01:31,652 --> 00:01:33,446
Neo-Nazi wannabes? Sure.
29
00:01:33,447 --> 00:01:35,324
Will you take off your shoes?
30
00:01:35,325 --> 00:01:37,828
We've been hearing chatter that
they're recruiting more members,
31
00:01:37,829 --> 00:01:39,874
planning a show
of strength. Okay.
32
00:01:39,875 --> 00:01:41,670
Now, there's an entire
shipping container of guns
33
00:01:41,671 --> 00:01:43,130
that's gone missing.
34
00:01:43,131 --> 00:01:45,510
Last known location was
Atkins Co. Container Yard.
35
00:01:45,511 --> 00:01:47,179
Almost a million dollars
in assault rifles.
36
00:01:47,180 --> 00:01:48,890
Let me guess.
37
00:01:48,891 --> 00:01:50,894
You got a bad feeling those
two things are connected.
38
00:01:50,895 --> 00:01:52,063
If they stole those those guns,
39
00:01:52,064 --> 00:01:54,192
they have enough weapons
to support a small militia.
40
00:01:54,193 --> 00:01:56,114
A lot of innocent people
could be getting killed.
41
00:01:57,908 --> 00:02:00,035
Oh, are we hosting
brunch, Amanda?
42
00:02:00,036 --> 00:02:01,622
Shoes.
43
00:02:03,835 --> 00:02:05,211
Oh, no. Mnh-mnh.
44
00:02:05,212 --> 00:02:07,090
You and I do not drop
by each other's houses.
45
00:02:07,091 --> 00:02:08,092
We're not there yet.
46
00:02:08,093 --> 00:02:09,386
Oh, I know. You're late.
47
00:02:09,387 --> 00:02:10,555
I got here as fast as I could.
48
00:02:10,556 --> 00:02:11,974
Do you have any coffee?
49
00:02:11,975 --> 00:02:13,351
Still brewing in the kitchen.
50
00:02:13,352 --> 00:02:15,021
It's a single serve meant
for me to enjoy in solitude,
51
00:02:15,022 --> 00:02:16,356
but I guess you can have it.
52
00:02:16,357 --> 00:02:18,944
Thanks. Nice place. I
like that worked-on look.
53
00:02:18,945 --> 00:02:19,697
Believe it or not,
it looks better
54
00:02:19,698 --> 00:02:20,699
when you're actually invited.
55
00:02:20,700 --> 00:02:22,284
Why is this happening here?
56
00:02:22,285 --> 00:02:23,453
The shift manager
at Atkins Company
57
00:02:23,454 --> 00:02:24,538
is waiting for you.
58
00:02:24,539 --> 00:02:25,915
Her name is Babs.
59
00:02:25,916 --> 00:02:28,003
Oh. Nice of you to
give Babs a heads-up.
60
00:02:35,726 --> 00:02:37,227
I'll go wait in the car.
61
00:02:49,167 --> 00:02:50,627
You've reached
Detective Angie Polaski.
62
00:02:50,628 --> 00:02:52,069
Please leave me a
message or text me.
63
00:02:53,701 --> 00:02:57,932
♪ At night, I think of you ♪
64
00:02:57,933 --> 00:03:01,522
♪ I want to be
your lady maybe ♪
65
00:03:01,523 --> 00:03:05,320
♪ If your game is on,
give me a call, boo ♪
66
00:03:05,321 --> 00:03:07,603
♪ If your lovin's strong ♪
67
00:03:07,628 --> 00:03:10,931
What are you doing, Will?
Looking for candy? Hurry up!
68
00:03:10,956 --> 00:03:14,198
Hey, Angie, can you stop
yelling at me for five seconds?
69
00:03:19,263 --> 00:03:23,644
♪ No, no, no, you
can't be lame, boy ♪
70
00:03:23,645 --> 00:03:27,234
♪ At night, I think of you ♪
71
00:03:27,235 --> 00:03:31,284
♪ I want to be
your lady maybe ♪
72
00:03:31,285 --> 00:03:33,746
♪ If your game is on,
give me a call, boo ♪
73
00:03:33,747 --> 00:03:35,708
Shotgun. I don't
have a license.
74
00:03:35,709 --> 00:03:36,793
I'll read the map. Teamwork.
75
00:03:36,794 --> 00:03:39,214
We got this.
76
00:03:39,215 --> 00:03:47,221
♪ Every day I pray
my heart can win ♪
77
00:03:47,271 --> 00:03:49,942
I have the utmost faith
that you won't kill us.
78
00:03:49,943 --> 00:03:53,323
♪ Man, yeah, yeah, yeah ♪
79
00:03:53,324 --> 00:03:57,121
♪ I need you, I want you ♪
80
00:03:57,122 --> 00:04:00,267
♪ To have you, hold
you, squeeze you ♪
81
00:04:00,633 --> 00:04:01,923
Billions of tons of goods
82
00:04:01,924 --> 00:04:03,507
move through my freight station.
83
00:04:03,508 --> 00:04:06,430
We got a simple but efficient
system for tracking it all.
84
00:04:06,431 --> 00:04:08,391
How long y'all gonna be here?
85
00:04:08,392 --> 00:04:09,770
I got pole-dance class tonight.
86
00:04:09,771 --> 00:04:12,691
Excuse me. However
long it takes, Babs.
87
00:04:12,692 --> 00:04:15,112
That's alright. So
should I just pretend
88
00:04:15,113 --> 00:04:17,242
like I didn't see
pregnancy test instructions
89
00:04:17,243 --> 00:04:18,994
on your kitchen counter?
90
00:04:18,995 --> 00:04:20,538
That's exactly
what you should do.
91
00:04:20,539 --> 00:04:22,376
I'm not worried about whatever's
on your kitchen counter.
92
00:04:22,377 --> 00:04:23,836
Do you want to talk about
my Honey Bunches of Oats?
93
00:04:23,837 --> 00:04:25,940
Because we can.
94
00:04:26,579 --> 00:04:30,056
Hey, GBI, this is our terminal
grounds person, Taki Georgiou.
95
00:04:30,057 --> 00:04:32,561
He oversees container
maintenance and inventory.
96
00:04:32,562 --> 00:04:34,982
Looking into that UTL.
97
00:04:34,983 --> 00:04:37,194
What's UTL? Means
"unable to locate."
98
00:04:37,195 --> 00:04:39,531
So, missing. Any thoughts
on how it happened?
99
00:04:39,532 --> 00:04:40,951
Here's what I know.
100
00:04:40,952 --> 00:04:43,622
Yesterday, a truck came
with the proper waybill
101
00:04:43,623 --> 00:04:45,041
to pick up the container.
102
00:04:45,042 --> 00:04:47,963
But it wasn't in the yard. UTL.
103
00:04:47,964 --> 00:04:51,219
So how often are containers
from this yard going UTL?
104
00:04:51,220 --> 00:04:54,851
We got 99.9%
location accuracy.
105
00:04:58,107 --> 00:04:59,735
That entry or... What?
106
00:04:59,736 --> 00:05:01,904
Excuse me, Mr. GBI,
107
00:05:01,905 --> 00:05:04,702
you cannot climb up there
unless you're an employee.
108
00:05:04,703 --> 00:05:06,121
Taki, please get him down.
109
00:05:06,122 --> 00:05:07,332
Hey, step back.
110
00:05:07,333 --> 00:05:08,917
You see this? You
know what it means?
111
00:05:08,918 --> 00:05:10,755
It means you step back.
112
00:05:10,756 --> 00:05:14,302
The 8s on this container.
113
00:05:14,303 --> 00:05:16,264
One of them's rounded,
the other squared.
114
00:05:20,314 --> 00:05:22,734
Somebody altered these numbers.
115
00:05:22,735 --> 00:05:25,489
They're probably tampering
with your waybill system too.
116
00:05:25,490 --> 00:05:27,618
They doctor whatever
containers they want to steal
117
00:05:27,619 --> 00:05:29,997
and then create a waybill
with a matching number.
118
00:05:29,998 --> 00:05:32,251
Then they drove off like
it's a normal pickup.
119
00:05:32,252 --> 00:05:34,338
Unfortunately, Babs,
this wasn't a mistake.
120
00:05:34,339 --> 00:05:35,548
One of your workers
stole the guns
121
00:05:35,549 --> 00:05:38,053
right out from under your nose.
122
00:05:38,054 --> 00:05:39,473
None of my guys would do this.
123
00:05:39,474 --> 00:05:41,559
Then maybe it was you.
124
00:05:41,560 --> 00:05:44,148
Either way, we'll still need
a list of all your employees.
125
00:05:46,069 --> 00:05:47,821
Hey, Taki, what are the
containers over there?
126
00:05:47,822 --> 00:05:49,741
Those are just old, damaged.
127
00:05:49,742 --> 00:05:51,285
They call it the graveyard.
128
00:05:51,286 --> 00:05:52,663
Then why does it look like
somebody was just moving
129
00:05:52,664 --> 00:05:53,832
a few of these around?
130
00:05:53,833 --> 00:05:56,586
What does it have to do
with my waybill system?
131
00:05:56,587 --> 00:05:59,467
I'm not sure yet, Babs.
That's why we're walking.
132
00:05:59,468 --> 00:06:03,182
I'll go get a crowbar so we
can open some of these doors.
133
00:06:03,183 --> 00:06:04,685
Alright.
134
00:06:08,985 --> 00:06:11,655
No need, Faith.
135
00:06:11,656 --> 00:06:13,034
Come over here. Take a look.
136
00:06:14,829 --> 00:06:17,444
Looks like someone was trying
to hide more than just numbers.
137
00:06:28,065 --> 00:06:30,521
Geez, he looks so young.
138
00:06:30,521 --> 00:06:32,225
Yes, 20s for sure.
139
00:06:32,226 --> 00:06:34,062
Three shots to the chest,
two to the stomach.
140
00:06:34,063 --> 00:06:35,815
Bing-bing.
141
00:06:35,816 --> 00:06:37,402
Where'd this happen?
142
00:06:37,403 --> 00:06:39,322
Fly Sneaks Store in
Little Five Points.
143
00:06:39,323 --> 00:06:40,825
There was a big sneaker
release there today,
144
00:06:40,826 --> 00:06:43,789
and Roland Wynder here
got jacked for his pair.
145
00:06:43,790 --> 00:06:45,585
Did you catch anything
unusual in the autopsy?
146
00:06:45,586 --> 00:06:47,797
Nope, standard
ammunition rounds.
147
00:06:47,798 --> 00:06:50,343
Nothing notable,
medically speaking.
148
00:06:50,344 --> 00:06:52,139
You're going to have to
solve this one on your own.
149
00:06:52,140 --> 00:06:54,727
Ha ha. We got eyewitnesses
and a straightforward motive.
150
00:06:54,728 --> 00:06:57,065
So we'll clear this fast
and then I'll pick up
151
00:06:57,066 --> 00:06:59,528
a pair of exclusive sneaks
for my kid Max's birthday.
152
00:06:59,529 --> 00:07:01,324
Shop owner's at the station,
ready to give her statement.
153
00:07:01,325 --> 00:07:03,411
We should go. Thanks, Pete.
154
00:07:03,412 --> 00:07:05,540
So the guy, Roland,
bought the last size 11s
155
00:07:05,541 --> 00:07:07,586
when somebody in a
hoodie came in blasting.
156
00:07:07,587 --> 00:07:09,130
And then what?
157
00:07:09,131 --> 00:07:10,257
He grabbed the sneakers
and took off running.
158
00:07:10,258 --> 00:07:11,969
Anyone you think
might have done this?
159
00:07:11,970 --> 00:07:14,390
Yeah. I got a guy for you.
160
00:07:14,391 --> 00:07:16,269
He's a sneaker reseller
by the name Pun'kin.
161
00:07:16,270 --> 00:07:17,772
And he was at your store today?
162
00:07:17,773 --> 00:07:18,899
He sure was, Michael.
163
00:07:18,900 --> 00:07:20,819
He was yelling and screaming
164
00:07:20,820 --> 00:07:22,948
about not winning
our sneaker raffle.
165
00:07:22,949 --> 00:07:25,954
Security had to throw him out.
166
00:07:25,955 --> 00:07:27,625
Here's his info.
167
00:07:30,005 --> 00:07:31,841
Okay.
168
00:07:31,842 --> 00:07:32,593
Be right behind you.
169
00:07:32,594 --> 00:07:34,680
Mm-hmm.
170
00:07:34,681 --> 00:07:36,600
You know you owe me, right?
171
00:07:36,601 --> 00:07:37,936
Why do you think
I took this case?
172
00:07:37,937 --> 00:07:39,439
I need this solved quick.
173
00:07:39,440 --> 00:07:42,237
I can't have people thinking
my store isn't safe.
174
00:07:42,238 --> 00:07:43,656
We'll get him.
175
00:07:43,657 --> 00:07:44,866
Promise.
176
00:07:44,867 --> 00:07:46,620
You better.
177
00:07:48,709 --> 00:07:50,085
Hey, can you get
me in there next?
178
00:07:50,086 --> 00:07:51,462
I gotta get on with my day.
179
00:07:51,463 --> 00:07:53,258
I promise you, we are
moving as fast as we can.
180
00:07:53,259 --> 00:07:56,097
Well, I saw the whole thing.
181
00:07:56,098 --> 00:07:58,143
You don't say? Yeah.
Jerry Kilargis.
182
00:07:58,144 --> 00:07:59,895
I own the record store across
the street, Wax 'N' Facts.
183
00:07:59,896 --> 00:08:01,315
Okay, what did you see?
184
00:08:01,316 --> 00:08:02,901
Couldn't really make him
out with that hoodie up,
185
00:08:02,902 --> 00:08:05,615
but I will say I watch
the fancy foot traffic
186
00:08:05,616 --> 00:08:06,993
lined up outside that store,
187
00:08:06,994 --> 00:08:08,955
and what struck me about
the shooter is he had on
188
00:08:08,956 --> 00:08:11,251
the most basic sneakers
I've ever seen.
189
00:08:11,252 --> 00:08:12,921
Reminded me of Bobos
back in the day.
190
00:08:12,922 --> 00:08:14,632
You remember those
cheap tennis shoes?
191
00:08:14,633 --> 00:08:16,428
Who wears Bobos to
a "sneaker drop"?
192
00:08:16,429 --> 00:08:19,100
Yeah. Uh, Detective Ormewood,
193
00:08:19,101 --> 00:08:20,686
this is Jerry Kilargis.
194
00:08:20,687 --> 00:08:23,776
He said that he saw the suspect
run off in a pair of Bobos.
195
00:08:23,777 --> 00:08:26,030
That's fun. Should we go
check on this Pun'kin guy?
196
00:08:26,031 --> 00:08:27,492
So I'm good to go?
197
00:08:27,493 --> 00:08:29,579
You don't need me anymore?
198
00:08:29,580 --> 00:08:30,580
Sure.
199
00:08:30,581 --> 00:08:32,334
We know where to find you.
200
00:08:32,335 --> 00:08:35,632
Victim's name is Jed Pipski,
logistics coordinator.
201
00:08:35,633 --> 00:08:37,260
Any connection to the
Confederate Front?
202
00:08:37,261 --> 00:08:39,348
Not that I found, but DFI dug up
203
00:08:39,349 --> 00:08:41,100
something interesting
on his phone.
204
00:08:41,101 --> 00:08:44,942
He was making an unusual
amount of calls to Babs.
205
00:08:44,943 --> 00:08:46,277
Babs neglected to tell us
206
00:08:46,278 --> 00:08:47,781
he hadn't even shown up
to work for three days.
207
00:08:47,782 --> 00:08:50,035
Mm. I knew I liked
her for this.
208
00:08:54,503 --> 00:08:55,546
Shot in the dark...
Are you worried
209
00:08:55,547 --> 00:08:57,383
about the pregnancy test?
210
00:08:57,384 --> 00:08:59,220
And I still don't
want to talk about it.
211
00:08:59,221 --> 00:09:01,474
Let's bring in Babs.
212
00:09:01,475 --> 00:09:03,478
Okay.
213
00:09:03,479 --> 00:09:05,983
How's everyone holding up
with the news of Jed's death?
214
00:09:05,984 --> 00:09:08,195
It's pretty rough.
215
00:09:08,196 --> 00:09:10,283
We're like a family
down at the station.
216
00:09:10,284 --> 00:09:11,911
Everybody is going to
The Truck Stop tonight
217
00:09:11,912 --> 00:09:12,997
to toast to Jed.
218
00:09:12,998 --> 00:09:14,332
The Truck Stop?
219
00:09:14,333 --> 00:09:16,295
It's a bar across
from the station.
220
00:09:18,925 --> 00:09:20,636
Jed'd be sad to miss it.
221
00:09:20,637 --> 00:09:22,265
You and Jed were close.
222
00:09:22,266 --> 00:09:26,356
Jed was the best logistics
coordinator alive.
223
00:09:26,357 --> 00:09:28,067
Is that why you two
would call each other
224
00:09:28,068 --> 00:09:29,571
at all hours of the night?
225
00:09:31,618 --> 00:09:33,161
It's the nature of the business.
226
00:09:33,162 --> 00:09:34,496
Or maybe the two of you
were working together,
227
00:09:34,497 --> 00:09:35,749
boosting containers.
228
00:09:35,750 --> 00:09:38,546
What? No.
229
00:09:43,849 --> 00:09:46,687
Our relationship wasn't
always about work.
230
00:09:49,932 --> 00:09:51,559
Jed and I were having an affair.
231
00:09:51,615 --> 00:09:53,158
What?! Are you
kidding me, Babs?
232
00:09:53,159 --> 00:09:55,063
We were going to find out.
Why wouldn't you tell us that?
233
00:09:55,087 --> 00:09:57,333
Yeah, sure, just air
out my dirty laundry.
234
00:09:57,334 --> 00:09:59,629
I'm sure Human Resources
would love that.
235
00:09:59,630 --> 00:10:00,673
Not to mention my husband.
236
00:10:00,674 --> 00:10:01,758
When was the last time?
237
00:10:01,759 --> 00:10:03,010
Three nights ago.
238
00:10:03,011 --> 00:10:04,472
The night he went missing?
239
00:10:04,473 --> 00:10:06,308
Babs, you realize you're
the last known person
240
00:10:06,309 --> 00:10:07,812
to see Jed alive.
241
00:10:07,813 --> 00:10:10,066
This looks bad
for me, huh? Oh.
242
00:10:10,067 --> 00:10:12,697
Mostly it looks like you two
were conspiring to steal guns,
243
00:10:12,698 --> 00:10:15,201
and then you took him
out, which ain't good.
244
00:10:15,202 --> 00:10:17,664
I swear that is
not what happened.
245
00:10:17,665 --> 00:10:18,708
Convince me.
246
00:10:18,709 --> 00:10:20,586
Talk to us about the
Confederate Front.
247
00:10:20,587 --> 00:10:22,382
You employ any of
them at the station?
248
00:10:22,383 --> 00:10:24,761
One of the guys, his
name is Craig McDonald.
249
00:10:24,762 --> 00:10:26,682
He's a forklift operator.
250
00:10:26,683 --> 00:10:31,692
He's got this Confederate
tattoo with CF printed on it.
251
00:10:31,693 --> 00:10:33,111
Confederate Front.
252
00:10:33,112 --> 00:10:34,265
Where's Craig right now?
253
00:10:34,290 --> 00:10:37,205
He's off today, but I can tell
you where he'll be tonight.
254
00:10:38,414 --> 00:10:40,599
Truck Stop. Jed's wake.
255
00:10:42,096 --> 00:10:43,557
I ain't kill nobody.
256
00:10:43,577 --> 00:10:45,790
I wasn't even at that
wack-ass store, bro.
257
00:10:45,791 --> 00:10:47,250
That's not what I heard.
258
00:10:47,251 --> 00:10:51,255
We got eyewitnesses saying you
caused quite a scene today.
259
00:10:51,256 --> 00:10:53,465
Because their owner
rigs the raffle.
260
00:10:53,466 --> 00:10:55,384
She always gives them
to her peoples first.
261
00:10:55,385 --> 00:10:57,762
I've missed out on the last
five releases because of her.
262
00:10:57,763 --> 00:10:59,764
And that made you
angry, didn't it?
263
00:10:59,765 --> 00:11:01,433
Angry enough to come
back locked and loaded,
264
00:11:01,434 --> 00:11:03,018
'cause you'd do anything
not to miss out.
265
00:11:03,019 --> 00:11:04,436
Y'all not pinning this on me.
266
00:11:04,437 --> 00:11:06,355
I'm telling you, I
ain't kill nobody.
267
00:11:06,356 --> 00:11:07,815
You keep that same
energy in court,
268
00:11:07,816 --> 00:11:10,026
Pun'kin, you might get lucky
with parole in 50 years.
269
00:11:10,027 --> 00:11:11,570
Hey, let me talk to you a sec.
270
00:11:17,285 --> 00:11:19,244
Yeah, he's already lying.
271
00:11:19,245 --> 00:11:21,830
We got him right where we want
him, scared out of his mind.
272
00:11:21,831 --> 00:11:23,291
Does it bother you
273
00:11:23,292 --> 00:11:24,751
that his shoes don't
match the description
274
00:11:24,752 --> 00:11:26,044
we got from the
record store owner?
275
00:11:26,045 --> 00:11:27,462
Not particularly.
276
00:11:27,463 --> 00:11:28,422
Not when we found a
pair of the size 11
277
00:11:28,423 --> 00:11:29,756
stolen sneakers in his car, too.
278
00:11:29,757 --> 00:11:31,550
So stop poking holes.
279
00:11:31,551 --> 00:11:34,053
Doing my job or poking holes?
280
00:11:34,054 --> 00:11:35,430
Poking holes. Yeah.
281
00:11:37,390 --> 00:11:38,724
It turns out Craig
McDonald spent
282
00:11:38,725 --> 00:11:40,352
a little time in
Central State prison
283
00:11:40,353 --> 00:11:41,811
for burglary. That
facility is a haven
284
00:11:41,812 --> 00:11:43,438
for known Confederate members.
285
00:11:43,439 --> 00:11:44,856
Craig's got to be
the connection.
286
00:11:44,857 --> 00:11:46,233
What about Jed?
287
00:11:46,234 --> 00:11:47,193
Do you think he's involved
and things went sideways
288
00:11:47,194 --> 00:11:48,986
or just wrong place, wrong time?
289
00:11:48,987 --> 00:11:50,571
I'd say the latter.
290
00:11:50,572 --> 00:11:52,406
I think after a late-night
rendezvous with Babs,
291
00:11:52,407 --> 00:11:55,034
Jed stumbled upon Craig
changing container numbers.
292
00:11:55,035 --> 00:11:56,495
So bring him in. What
are we waiting on?
293
00:11:56,496 --> 00:11:57,704
Well, if he's Confederate Front,
294
00:11:57,705 --> 00:11:58,747
there's no way
he's giving them up
295
00:11:58,748 --> 00:12:01,166
unless we have strong
evidence on him.
296
00:12:01,167 --> 00:12:03,335
Our intel says there's a
lot of movement going on
297
00:12:03,336 --> 00:12:05,004
with known Confederates.
298
00:12:05,005 --> 00:12:06,464
Something's in the works.
299
00:12:06,465 --> 00:12:08,841
So whatever you need to
find, find it faster.
300
00:12:12,925 --> 00:12:16,004
♪ Ooh, ooh-ooh ♪
301
00:12:16,752 --> 00:12:19,103
♪ Ah, ah, ah ♪
302
00:12:19,104 --> 00:12:20,187
♪ Where my girls at? ♪
303
00:12:20,188 --> 00:12:21,230
♪ From the front to back ♪
304
00:12:21,231 --> 00:12:22,732
♪ Well, is you feelin' that? ♪
305
00:12:22,733 --> 00:12:25,527
♪ Put one hand up,
can you repeat that? ♪
306
00:12:25,528 --> 00:12:27,487
♪ Tryin' to take my man,
see I don't need that ♪
307
00:12:27,488 --> 00:12:30,408
What are you so happy about?
308
00:12:30,409 --> 00:12:33,411
It's the first time I've
been outside of Georgia.
309
00:12:33,412 --> 00:12:35,579
Whoop-de-doo. It's not
like we're going to EPCOT.
310
00:12:39,794 --> 00:12:42,671
We could go to the cops.
311
00:12:42,672 --> 00:12:44,464
They won't do anything.
312
00:12:44,465 --> 00:12:46,174
They never do. You
don't know that.
313
00:12:46,175 --> 00:12:48,970
I actually 100% do know that.
314
00:12:48,971 --> 00:12:51,639
He'll just deny it.
And so will his wife.
315
00:12:51,640 --> 00:12:54,183
And then they'll look like
these cute little foster parents
316
00:12:54,184 --> 00:12:56,145
who were nice enough to
take in a teenage slut
317
00:12:56,146 --> 00:12:57,980
who's now just causing trouble.
318
00:12:57,981 --> 00:12:59,732
He walked into your room
in the middle of the night
319
00:12:59,733 --> 00:13:02,026
and raped you.
320
00:13:02,027 --> 00:13:03,360
Seems like he should
have to pay for that.
321
00:13:03,361 --> 00:13:06,448
You know he's done it before.
322
00:13:06,449 --> 00:13:09,993
They're going to ask
me what I was wearing
323
00:13:09,994 --> 00:13:11,369
and how many guys
I've slept with.
324
00:13:11,370 --> 00:13:13,122
That's the way the
world works, Will.
325
00:13:13,123 --> 00:13:14,498
Look at your neck.
326
00:13:14,499 --> 00:13:15,708
You tried to report someone
327
00:13:15,709 --> 00:13:17,543
and got thrown through
a plate glass door.
328
00:13:17,544 --> 00:13:20,421
Did they do anything
for you at the hospital?
329
00:13:20,422 --> 00:13:21,465
No.
330
00:13:21,466 --> 00:13:24,926
Okay. Then let's
not report him.
331
00:13:24,927 --> 00:13:26,178
I'll kill him myself.
332
00:13:26,179 --> 00:13:28,555
Oh, my God.
333
00:13:28,556 --> 00:13:29,681
Pull over.
334
00:13:29,682 --> 00:13:31,476
Right now!
335
00:13:31,477 --> 00:13:32,894
Where are you going,
mental patient?
336
00:13:32,895 --> 00:13:34,395
Mental patient?
337
00:13:34,396 --> 00:13:35,897
You're the one
that's delusional.
338
00:13:35,898 --> 00:13:38,024
You're going to throw your life
away for that piece of garbage?
339
00:13:38,025 --> 00:13:40,569
God, if anyone's going
to kill him, I will!
340
00:13:40,570 --> 00:13:43,197
Get back in the car!
341
00:13:43,198 --> 00:13:45,199
You're going to walk 100
miles to get your abortion?
342
00:13:45,200 --> 00:13:46,658
Yes!
343
00:13:46,659 --> 00:13:50,455
Well, watch out for snakes
and alligators and pythons.
344
00:13:50,456 --> 00:13:53,083
Pythons are snakes!
345
00:14:18,779 --> 00:14:20,404
What?
346
00:14:20,405 --> 00:14:22,742
I found the pregnancy
test instructions.
347
00:14:35,756 --> 00:14:37,298
Are you late?
348
00:14:37,299 --> 00:14:39,760
No, I'm peeing on
sticks for fun.
349
00:14:39,761 --> 00:14:41,263
So are you...?
350
00:14:43,723 --> 00:14:44,974
Pregnant?
351
00:14:44,975 --> 00:14:46,601
The word is "pregnant."
352
00:14:46,602 --> 00:14:48,186
Are you pregnant?
I don't know.
353
00:14:48,187 --> 00:14:49,938
I haven't taken the test yet.
354
00:14:49,939 --> 00:14:50,939
You just said you
peed on a stick.
355
00:14:50,940 --> 00:14:53,859
I-I-I was just saying...
356
00:14:53,860 --> 00:14:55,278
I haven't taken it yet.
357
00:14:55,279 --> 00:14:57,113
Okay, so why don't
you take it now?
358
00:14:57,114 --> 00:14:58,781
Why don't you take it now?
359
00:14:58,782 --> 00:15:00,074
Real mature, Ang.
360
00:15:00,075 --> 00:15:01,868
I don't know what
you want from me.
361
00:15:01,869 --> 00:15:05,164
Will, I'm 62 days sober.
362
00:15:05,165 --> 00:15:06,957
Does that seem like
mother material to you?
363
00:15:06,958 --> 00:15:08,917
This scares me, too. Okay?
364
00:15:08,918 --> 00:15:11,753
I have no idea what
this is, how this goes.
365
00:15:11,754 --> 00:15:15,383
I'm barely keeping a
Chihuahua alive at home.
366
00:15:15,384 --> 00:15:17,219
But at least we
know what not to do.
367
00:15:18,721 --> 00:15:20,723
And I do think that
you would be a great...
368
00:15:20,724 --> 00:15:23,100
Don't even finish that sentence.
369
00:15:23,101 --> 00:15:24,172
Oh, my God.
370
00:15:24,197 --> 00:15:28,147
We've been having this
argument for 25 years.
371
00:15:28,148 --> 00:15:30,442
You actually think you can
Etch-A-Sketch things away
372
00:15:30,443 --> 00:15:32,819
and they don't exist anymore.
373
00:15:32,820 --> 00:15:35,405
But I'm still just a junkie
trying to get her life together.
374
00:15:35,406 --> 00:15:36,698
You are not the only one
375
00:15:36,699 --> 00:15:40,119
who's had to drag
themselves out of a hole.
376
00:15:40,120 --> 00:15:41,245
Yeah, well, I don't even know
377
00:15:41,246 --> 00:15:43,089
if this "maybe baby"
is yours, so...
378
00:15:47,295 --> 00:15:49,588
You make this
impossible sometimes.
379
00:15:52,175 --> 00:15:54,802
You know what?
380
00:15:54,803 --> 00:15:56,304
Do whatever you want, Ang.
381
00:16:57,206 --> 00:16:58,707
Where the hell is Polaski?
382
00:17:03,797 --> 00:17:07,174
Everybody throw
one back for Jed!
383
00:17:07,175 --> 00:17:08,884
Yeah, Jed!
384
00:17:14,225 --> 00:17:16,643
There he is, by the
pool table with Taki.
385
00:17:16,644 --> 00:17:18,770
Craig's gonna play coy.
We need to match him.
386
00:17:18,771 --> 00:17:20,023
Subtlety is key.
387
00:17:20,024 --> 00:17:21,774
Just get him talking, track
the holes in his story.
388
00:17:21,775 --> 00:17:22,984
Got it.
389
00:17:22,985 --> 00:17:25,695
It's gonna be a
slow burn tonight.
390
00:17:29,784 --> 00:17:31,785
Guess they started throwing them
back earlier than I thought.
391
00:17:31,786 --> 00:17:33,495
Get him out of here!
392
00:17:33,496 --> 00:17:35,456
That's it!
393
00:17:35,457 --> 00:17:36,791
Confederate tat.
394
00:17:36,792 --> 00:17:39,128
I'll take Taki? Mm.
395
00:17:42,006 --> 00:17:44,507
Nothing changes because
of this, alright?
396
00:17:44,508 --> 00:17:47,386
Nothing changes. Okay?
We'll still be in good shape
397
00:17:47,387 --> 00:17:49,889
if we get 'em into
Jackson in the morning.
398
00:17:49,890 --> 00:17:51,682
Craig McDonald?
399
00:17:51,683 --> 00:17:53,100
Special Agent Trent, GBI.
400
00:17:53,101 --> 00:17:54,436
I have a few questions.
401
00:17:54,437 --> 00:17:55,979
What kind of questions?
402
00:17:55,980 --> 00:17:57,105
Oh, I don't know.
403
00:17:57,106 --> 00:17:58,899
Let's start with an easy one.
404
00:17:58,900 --> 00:18:01,193
What's in Jackson?
405
00:18:01,194 --> 00:18:03,988
That's the wrong question, GBI.
406
00:18:07,076 --> 00:18:09,369
Alright. Why don't we, uh...
407
00:18:09,370 --> 00:18:10,871
Why don't we go take
a walk, Craig, huh?
408
00:18:10,872 --> 00:18:12,581
It's getting a little crowded.
409
00:18:12,582 --> 00:18:15,501
I don't think you understand
who you're talking to.
410
00:18:27,848 --> 00:18:29,392
Hey, spread out!
411
00:18:29,393 --> 00:18:31,477
He won't get far.
412
00:18:31,478 --> 00:18:32,770
Go left, go left!
413
00:18:32,771 --> 00:18:34,271
You go that way.
414
00:18:47,746 --> 00:18:49,205
Check over here.
415
00:18:49,206 --> 00:18:53,513
Gotta be somewhere.
416
00:18:53,514 --> 00:18:56,468
- Come on!
- Go! Go!
417
00:18:56,469 --> 00:18:58,889
Come on!
418
00:19:02,747 --> 00:19:06,070
- Could be anywhere!
- Gotta be here.
419
00:19:07,220 --> 00:19:09,804
Come on. He'll
have backup coming.
420
00:19:09,805 --> 00:19:10,912
Let's go!
421
00:19:10,913 --> 00:19:13,620
Alright. Come on.
422
00:19:13,621 --> 00:19:16,205
Let's head out.
423
00:19:16,206 --> 00:19:19,037
Well, what do you think?
424
00:19:19,038 --> 00:19:21,048
I don't know...
425
00:19:31,061 --> 00:19:32,566
What's up, Faith?
426
00:19:32,567 --> 00:19:34,159
We got a problem out here.
427
00:19:34,160 --> 00:19:36,201
I can't find Will.
428
00:19:36,202 --> 00:19:37,577
His phone runs out of battery
429
00:19:37,578 --> 00:19:40,453
because batteries aren't
designed to work for 20 years.
430
00:19:40,454 --> 00:19:41,829
Have you tried talking to Angie?
431
00:19:41,830 --> 00:19:43,580
It's more serious than that.
432
00:19:43,581 --> 00:19:45,789
I found his gun in front of
the bar we were surveilling.
433
00:19:45,790 --> 00:19:47,832
He was following a Confederate.
434
00:19:47,833 --> 00:19:49,541
Amanda, there's
blood out here, too.
435
00:19:53,794 --> 00:19:55,273
Hey, I need backup.
Are you listening?
436
00:19:57,600 --> 00:19:59,238
I-I'll have a mobile
command center out there
437
00:19:59,262 --> 00:20:00,676
within the hour.
438
00:20:00,701 --> 00:20:02,422
I'm pulling together
whoever's available to help
439
00:20:02,423 --> 00:20:03,254
with the search. Great.
440
00:20:03,279 --> 00:20:04,490
I'll be here. No.
441
00:20:04,515 --> 00:20:06,394
I need you to take the
lead on the missing guns.
442
00:20:06,967 --> 00:20:08,258
Isn't Will more important?
443
00:20:08,259 --> 00:20:09,884
That's why I'm sending
the entire GBI out
444
00:20:09,885 --> 00:20:12,218
to a dive bar called
The Truck Stop.
445
00:20:12,219 --> 00:20:14,303
But if the Confederates are
attacking law enforcement,
446
00:20:14,304 --> 00:20:16,053
they're up to something bad.
447
00:20:16,054 --> 00:20:17,804
That's your assignment,
Agent Mitchell.
448
00:20:17,805 --> 00:20:19,305
Can you handle it?
449
00:20:21,891 --> 00:20:24,182
Yes, ma'am.
450
00:20:31,103 --> 00:20:32,604
Will, you home?
451
00:20:37,480 --> 00:20:40,440
Yeah, feel the same way
about you, you little snitch.
452
00:20:40,441 --> 00:20:42,232
I was just starting
to tolerate you.
453
00:20:44,860 --> 00:20:48,735
I'm going to find some junk
food, not share with you.
454
00:20:53,614 --> 00:20:55,405
Alright, let me just...
455
00:20:55,406 --> 00:20:57,616
Let me just talk before
you say anything.
456
00:20:59,867 --> 00:21:02,613
Hi, uh, Amanda?
457
00:21:02,638 --> 00:21:04,844
You're not the last
person in the world
458
00:21:04,869 --> 00:21:07,328
I expected to call me but...
But pretty close to it.
459
00:21:11,039 --> 00:21:13,705
No, I haven't spoken
to him since, um,
460
00:21:13,706 --> 00:21:15,581
he was at the precinct earlier.
461
00:21:15,582 --> 00:21:17,165
How much blood was it? Do
you know that it was his?
462
00:21:17,166 --> 00:21:18,874
We don't know anything for sure.
463
00:21:18,875 --> 00:21:20,042
Alright, I'm on my way.
464
00:21:20,043 --> 00:21:22,918
No, I have enough manpower here.
465
00:21:22,919 --> 00:21:24,002
Amanda, come on.
466
00:21:24,003 --> 00:21:25,836
They found his gun.
467
00:21:25,837 --> 00:21:28,213
You stay there in
case he comes home.
468
00:21:28,214 --> 00:21:29,922
I'm serious.
469
00:21:29,923 --> 00:21:32,756
He might... He might
need medical attention.
470
00:21:36,258 --> 00:21:39,759
Call me if you hear anything?
471
00:21:39,760 --> 00:21:41,718
Yeah. You'll be
the first to know.
472
00:21:41,719 --> 00:21:45,054
Okay.
473
00:21:47,732 --> 00:21:52,080
♪ You are tired ♪
474
00:21:52,897 --> 00:21:55,147
I don't know why I told
Will the baby wasn't his.
475
00:21:55,172 --> 00:21:57,464
I don't know why I
hurt him like that.
476
00:21:57,602 --> 00:22:00,894
♪ My love is growing stronger ♪
477
00:22:00,895 --> 00:22:02,103
That's wrong.
478
00:22:02,104 --> 00:22:03,979
I do know.
479
00:22:03,980 --> 00:22:07,397
Because he's going to let me.
480
00:22:07,398 --> 00:22:11,857
♪ Ooh, I've been loving you ♪
481
00:22:11,858 --> 00:22:13,691
Will has always been there.
482
00:22:17,614 --> 00:22:19,569
Always, and no matter
how much I mess up,
483
00:22:19,570 --> 00:22:22,488
he still sees good in me.
484
00:22:22,489 --> 00:22:25,239
I hate it.
485
00:22:25,240 --> 00:22:28,990
I mean, what is he thinking?
486
00:22:28,991 --> 00:22:31,116
Marriage?
487
00:22:31,117 --> 00:22:33,261
Family?
488
00:22:33,650 --> 00:22:36,775
I don't know when the last
time is I-I had a checkup.
489
00:22:36,909 --> 00:22:38,951
Am I really giving
"grown-up" here?
490
00:22:38,976 --> 00:22:40,934
I-I eat cereal out of the box.
491
00:22:44,723 --> 00:22:49,353
♪ You are tired ♪
492
00:22:49,378 --> 00:22:51,962
What if I'm as mean to
my kid as I am to myself?
493
00:22:54,504 --> 00:22:56,193
I just want him to come home.
494
00:22:59,383 --> 00:23:00,630
You do too, huh?
495
00:23:00,631 --> 00:23:01,714
♪ Habit to me ♪
496
00:23:01,715 --> 00:23:09,051
♪ Ooh, I've been loving you ♪
497
00:23:09,052 --> 00:23:10,343
♪ Too long ♪
498
00:23:10,344 --> 00:23:11,844
Thanks for the girl talk.
499
00:23:14,784 --> 00:23:19,639
♪ You are tired ♪
500
00:23:19,640 --> 00:23:24,058
♪ And your love
is growing cold ♪
501
00:23:24,059 --> 00:23:25,850
Slow this thing
down. I'm gonna barf.
502
00:23:25,851 --> 00:23:27,518
Alright, alright.
503
00:23:29,235 --> 00:23:34,153
♪ As our affair,
affair grows old ♪
504
00:23:34,314 --> 00:23:35,939
Any Olympic sport.
505
00:23:35,940 --> 00:23:37,523
What would you do?
506
00:23:37,524 --> 00:23:39,107
Cross-country skiing.
507
00:23:39,108 --> 00:23:40,774
Have you ever been skiing?
508
00:23:40,775 --> 00:23:42,566
That's not the
game we're playing.
509
00:23:42,567 --> 00:23:44,067
What about you?
510
00:23:44,068 --> 00:23:46,235
Hmm.
511
00:23:46,236 --> 00:23:48,653
I wish being mad was a sport.
512
00:23:48,654 --> 00:23:50,362
I'd crush that.
513
00:23:53,240 --> 00:23:54,945
Are you scared?
514
00:23:56,636 --> 00:23:59,302
♪ A little too long ♪
515
00:23:59,327 --> 00:24:01,364
None of this is your fault.
516
00:24:01,389 --> 00:24:04,973
Just Etch-A-Sketch it from
your mind when it's over.
517
00:24:05,161 --> 00:24:06,370
Etch-A-Sketch?
518
00:24:06,371 --> 00:24:07,912
You remember.
519
00:24:07,913 --> 00:24:11,205
Just got to shake it really
good to erase what's there.
520
00:24:11,206 --> 00:24:13,957
That's what you do.
521
00:24:13,958 --> 00:24:16,499
You shake it away
and you move on.
522
00:24:16,500 --> 00:24:20,418
Well, we have a lot of
shaking to do, Wilbur.
523
00:24:20,419 --> 00:24:22,961
Hey, no more foster
homes for us, okay?
524
00:24:22,962 --> 00:24:25,170
It's two years. Let's
stick it out together.
525
00:24:25,171 --> 00:24:27,379
♪ I love you ♪
526
00:24:27,380 --> 00:24:28,630
Okay.
527
00:24:28,631 --> 00:24:30,965
♪ I love you with
all my heart ♪
528
00:24:30,966 --> 00:24:32,909
♪ And I can't stop now ♪
529
00:24:35,523 --> 00:24:38,613
♪ Please, please, please ♪
530
00:24:39,529 --> 00:24:41,946
Oh, no, Will, we got to go.
531
00:24:42,221 --> 00:24:43,387
Get up right now.
532
00:24:43,388 --> 00:24:45,096
Seriously, come on.
533
00:24:53,685 --> 00:24:54,684
Let's go.
534
00:24:54,685 --> 00:24:56,310
Come on. Hurry up.
535
00:24:56,311 --> 00:24:57,810
Let's go.
536
00:25:10,443 --> 00:25:13,943
Let's go. We got
to keep it moving.
537
00:25:13,944 --> 00:25:15,777
About to do it, boys, let's go!
538
00:25:15,778 --> 00:25:17,528
Hurry up.
539
00:25:29,951 --> 00:25:31,534
Great.
540
00:25:36,288 --> 00:25:37,859
Hey.
541
00:25:38,800 --> 00:25:41,592
I'm sorry to hear
about Trent, Angie.
542
00:25:41,633 --> 00:25:43,883
Why are you sorry? We
don't know what happened.
543
00:25:43,908 --> 00:25:47,742
No, I know, but he's your guy,
and you're my partner, so.
544
00:25:47,793 --> 00:25:50,501
Jesus, yep, Trent is
missing and he's wonderful.
545
00:25:50,502 --> 00:25:51,378
You're here and you're awful.
546
00:25:51,379 --> 00:25:52,711
It is what it is.
547
00:25:52,712 --> 00:25:54,046
Mm.
548
00:25:54,047 --> 00:25:55,588
I'm sorry.
549
00:25:55,589 --> 00:25:57,838
Seriously, it's been a
long, sleepless night,
550
00:25:57,839 --> 00:26:00,631
and I feel like the
whole department
551
00:26:00,632 --> 00:26:02,382
is waiting for me to break down.
552
00:26:02,383 --> 00:26:05,665
Only a few. Don't
worry about them.
553
00:26:06,677 --> 00:26:07,926
Hey, Captain Heller.
554
00:26:07,927 --> 00:26:09,302
Hey.
555
00:26:09,303 --> 00:26:10,803
How you holding up, Ang?
556
00:26:10,804 --> 00:26:12,346
Good. Good.
557
00:26:12,347 --> 00:26:15,638
So, uh, what's that sneaker
shooting looking like?
558
00:26:15,639 --> 00:26:17,348
Oh, we put a bow
on it for you, Cap.
559
00:26:17,349 --> 00:26:19,390
Our suspect is being
processed as we speak.
560
00:26:19,391 --> 00:26:20,564
I like to hear it. Good.
561
00:26:20,589 --> 00:26:21,964
Uh, wait.
562
00:26:21,989 --> 00:26:26,240
Um, Jerry Kilargis, the
shop owner across the street
563
00:26:26,265 --> 00:26:28,515
from the murder, said
that he saw the shooter
564
00:26:28,540 --> 00:26:30,415
wearing what were
described as Bobos.
565
00:26:30,440 --> 00:26:32,523
Pun'kin was wearing
a rare pair of Nikes
566
00:26:32,564 --> 00:26:33,564
the day of the shooting.
567
00:26:33,565 --> 00:26:34,856
He could have changed them.
568
00:26:34,857 --> 00:26:35,856
Yeah, maybe.
569
00:26:35,857 --> 00:26:37,316
But, um, I did
some more digging.
570
00:26:37,317 --> 00:26:39,983
I meant to tell you,
but with Will missing
571
00:26:39,984 --> 00:26:41,984
and everything, uh, sorry.
572
00:26:41,985 --> 00:26:44,486
Mm-hmm, mm-hmm. So what
do you got for us, Ang?
573
00:26:44,487 --> 00:26:47,695
So my theory is that those
Bobos the shooter wore
574
00:26:47,696 --> 00:26:49,363
were prison-issued,
Georgia State Penitentiary
575
00:26:49,364 --> 00:26:50,489
to be exact.
576
00:26:50,490 --> 00:26:53,073
Pun'kin never did
time, but our victim,
577
00:26:53,074 --> 00:26:55,783
Roland, did a stint
with his friend
578
00:26:55,784 --> 00:26:58,450
Billy Thompson for
aggravated assault.
579
00:26:58,451 --> 00:26:59,993
Roland got out two years ago.
580
00:26:59,994 --> 00:27:01,619
Billy got out last week.
581
00:27:01,620 --> 00:27:03,476
So you think Roland's
friend is the shooter?
582
00:27:03,501 --> 00:27:05,949
I think he's worth talking
to before we move on Pun'kin.
583
00:27:05,974 --> 00:27:07,391
Yeah, I agree.
584
00:27:07,416 --> 00:27:08,497
It's too weird to
be a coincidence.
585
00:27:08,498 --> 00:27:10,130
Go find the guy.
586
00:27:11,123 --> 00:27:12,582
You just go over my
head to the captain
587
00:27:12,583 --> 00:27:13,603
right in front of me?
588
00:27:13,628 --> 00:27:14,838
What's your problem?
What is your problem?
589
00:27:14,862 --> 00:27:16,695
You want to send an
innocent man to jail
590
00:27:16,752 --> 00:27:17,751
just so you can get a
hookup with a sneakerhead?
591
00:27:17,752 --> 00:27:18,752
You have no idea what the
hell you're talking about.
592
00:27:18,753 --> 00:27:20,298
Well, then explain it to me.
593
00:27:20,323 --> 00:27:22,272
You've been trying to close this
case since before it started.
594
00:27:22,296 --> 00:27:23,670
We recovered the
stolen sneakers.
595
00:27:23,671 --> 00:27:25,129
We have eyewitness testimony.
596
00:27:25,130 --> 00:27:27,547
From someone who clearly
has something on you.
597
00:27:27,548 --> 00:27:28,964
You think I didn't
see that, Michael?
598
00:27:28,965 --> 00:27:31,174
It's not like that. Hey,
leave it alone, Angie.
599
00:27:31,175 --> 00:27:32,466
I'm not trying to get
caught up in your shady...
600
00:27:32,467 --> 00:27:33,759
Leave it alone!
601
00:27:43,764 --> 00:27:45,847
Leave it alone, Angie.
602
00:27:57,395 --> 00:27:59,354
Where's my partner?
603
00:27:59,355 --> 00:28:01,355
I don't know.
604
00:28:01,356 --> 00:28:03,145
Okay, here's the deal.
605
00:28:03,170 --> 00:28:06,742
We got a dead body and a
missing law enforcement officer.
606
00:28:06,767 --> 00:28:10,434
This is as serious as it gets,
Taki, so you better tell me
607
00:28:10,459 --> 00:28:13,251
where those guns are
and where my partner is.
608
00:28:13,276 --> 00:28:15,484
I don't know anything.
609
00:28:15,612 --> 00:28:17,821
I got you on security cameras
610
00:28:17,822 --> 00:28:20,364
leaving work the night Jed died.
611
00:28:20,365 --> 00:28:22,824
I checked his schedule.
612
00:28:22,825 --> 00:28:25,283
Your shift ended about 12
hours earlier that day.
613
00:28:28,369 --> 00:28:29,535
Come on, Faith.
614
00:28:29,536 --> 00:28:30,868
Taki, are you stupid?
615
00:28:30,869 --> 00:28:32,536
What do you think white
nationalists are gonna do
616
00:28:32,537 --> 00:28:35,538
with a million
dollars' worth of guns?
617
00:28:35,539 --> 00:28:37,288
Every bullet fired is
going to be on you,
618
00:28:37,289 --> 00:28:39,665
and I got enough to connect
you to the theft of those guns
619
00:28:39,666 --> 00:28:40,957
and to Jed's murder.
620
00:28:40,958 --> 00:28:42,582
And because you're the
only thing we have,
621
00:28:42,583 --> 00:28:44,250
it's all coming down on you.
622
00:28:44,251 --> 00:28:45,875
You're the guy, Taki.
623
00:28:45,876 --> 00:28:47,751
You are going to be the
face of these crimes...
624
00:28:47,752 --> 00:28:50,545
Theft, murder, missing
law enforcement officers,
625
00:28:50,546 --> 00:28:53,462
gun violence, hate
crimes, Neo-Nazis.
626
00:28:53,463 --> 00:28:56,005
Taki Georgiou, you gonna
save yourself or not?
627
00:28:59,466 --> 00:29:02,633
Craig and I boosted
the container.
628
00:29:02,634 --> 00:29:04,009
But it was just about the money.
629
00:29:04,010 --> 00:29:05,844
What about Jed?
630
00:29:05,845 --> 00:29:08,386
Craig, he went nuts when Jed
saw us changing those numbers,
631
00:29:08,387 --> 00:29:12,388
so he beat him to death.
632
00:29:12,389 --> 00:29:15,348
Straight up, I... I had no
clue he was some kind of Nazi.
633
00:29:15,349 --> 00:29:17,641
I need a location, Taki.
634
00:29:17,642 --> 00:29:21,434
Where is my partner?
635
00:29:21,435 --> 00:29:23,185
There was a warehouse.
636
00:29:23,186 --> 00:29:25,310
Craig took me to a warehouse
where we met the guy
637
00:29:25,311 --> 00:29:26,353
to give us our up-front payment.
638
00:29:26,354 --> 00:29:29,396
Where? The address
is in my phone.
639
00:29:29,397 --> 00:29:31,814
It was in Jackson.
640
00:29:31,815 --> 00:29:33,792
There you go.
641
00:30:00,376 --> 00:30:01,364
Come on, fellas.
642
00:30:14,141 --> 00:30:16,695
My son loves that game, too.
643
00:30:16,696 --> 00:30:18,759
Hey, hey! Coming your
way, coming your way!
644
00:30:19,705 --> 00:30:21,498
Get him up. Get up.
645
00:30:21,499 --> 00:30:22,541
Come on.
646
00:30:22,542 --> 00:30:23,542
Hands behind your back.
647
00:30:23,543 --> 00:30:25,211
Turn him around. I got him.
648
00:30:30,452 --> 00:30:32,912
Wait a minute. Half
these guns are missing.
649
00:30:32,937 --> 00:30:34,898
Where did the Confederates
take the guns?
650
00:30:36,781 --> 00:30:38,740
You're going to tell
me what I need to know,
651
00:30:38,854 --> 00:30:40,647
and you're going to tell me now.
652
00:30:44,533 --> 00:30:46,113
Hey!
653
00:30:46,738 --> 00:30:48,995
Stop! Police!
654
00:30:51,253 --> 00:30:52,253
Go!
655
00:31:01,254 --> 00:31:02,713
I didn't do anything.
656
00:31:02,714 --> 00:31:05,258
Yeah. Hey, Billy.
657
00:31:05,259 --> 00:31:06,810
Nice shoes, man.
658
00:31:06,835 --> 00:31:09,045
Didn't know Georgia State
Penitentiary let you keep them.
659
00:31:09,069 --> 00:31:11,864
Hey, hey.
660
00:31:11,934 --> 00:31:13,650
Alright.
661
00:31:15,229 --> 00:31:17,501
Scuffed my sneakers.
662
00:31:18,525 --> 00:31:20,859
Occupational hazard, man.
663
00:32:00,321 --> 00:32:02,865
Hey! Listen up.
664
00:32:04,493 --> 00:32:06,536
These are good.
665
00:32:06,537 --> 00:32:09,081
Liberal snowflake
politicians want to take down
666
00:32:09,082 --> 00:32:11,625
a Confederate statue?
667
00:32:11,626 --> 00:32:13,002
Not today, boys.
668
00:32:13,003 --> 00:32:15,254
So grab a gun and
get to know it.
669
00:32:15,255 --> 00:32:16,882
We leave in 20.
670
00:32:16,883 --> 00:32:18,820
Oh, yeah! That's
what's gonna happen!
671
00:32:28,812 --> 00:32:30,773
There you go, just like that!
672
00:32:47,584 --> 00:32:48,949
Light them boys up!
673
00:32:52,131 --> 00:32:54,007
Alright.
674
00:32:54,008 --> 00:32:55,759
I'm running out of moves here.
675
00:32:58,096 --> 00:33:00,139
There's not one pay phone
left in the state of Georgia.
676
00:33:00,140 --> 00:33:01,724
Alright, boys.
677
00:33:01,725 --> 00:33:03,893
These guys are about to
send trucks full of guns
678
00:33:03,894 --> 00:33:07,089
and Neo-Nazis to a
peaceful protest.
679
00:33:08,762 --> 00:33:12,616
I gotta try and stop them
with an unloaded rifle.
680
00:33:15,177 --> 00:33:16,762
Whoever's listening to
this, I want you to know
681
00:33:16,786 --> 00:33:19,121
that I know this is
a really stupid idea.
682
00:33:21,478 --> 00:33:27,263
Also, Ang, I'm sorry we fought.
683
00:33:29,720 --> 00:33:31,600
There's nothing more I'd
love than raising a baby
684
00:33:31,624 --> 00:33:33,966
with the most amazing
woman I've known...
685
00:33:35,304 --> 00:33:38,266
And the only person
who truly knows me.
686
00:33:41,228 --> 00:33:42,870
I love you.
687
00:33:44,315 --> 00:33:46,441
Please don't take
Betty to the pound.
688
00:34:01,084 --> 00:34:02,543
GBI!
689
00:34:02,544 --> 00:34:03,544
You're under arrest!
690
00:34:03,545 --> 00:34:05,005
Hey! You're all under arrest.
691
00:34:05,006 --> 00:34:06,339
Put down your weapons.
692
00:34:08,689 --> 00:34:10,635
That rifle would be
a lot more dangerous
693
00:34:10,636 --> 00:34:12,471
if you had a clip in it, GBI.
694
00:34:12,472 --> 00:34:13,890
Maybe there's a
round in the chamber.
695
00:34:13,891 --> 00:34:15,641
Don't make your
buddy here find out.
696
00:34:15,642 --> 00:34:17,268
My backup's outside.
697
00:34:17,269 --> 00:34:19,396
Drop your weapons.
698
00:34:19,397 --> 00:34:21,440
Put them down!
699
00:34:21,441 --> 00:34:23,317
What are you doing, you idiots?!
700
00:34:27,156 --> 00:34:29,866
Should have stayed gone,
Special Agent Trent.
701
00:34:29,867 --> 00:34:31,618
Freeze!
702
00:34:34,748 --> 00:34:36,040
Turn around!
Hands up in front!
703
00:34:37,876 --> 00:34:39,877
Turn around! Turn around!
704
00:34:39,878 --> 00:34:41,504
We have contact.
We have contact.
705
00:35:03,489 --> 00:35:05,615
What happened?
706
00:35:05,616 --> 00:35:09,377
Doesn't make top 10 worst
days of my life, so who cares?
707
00:35:09,856 --> 00:35:12,608
Looks like you had things
pretty well covered without me.
708
00:35:12,729 --> 00:35:17,901
Yeah, I guess so. You okay?
709
00:35:17,926 --> 00:35:19,927
Hey, I need a medic
over here! I'm okay.
710
00:35:19,952 --> 00:35:21,203
You sure? Because
your head... I'm okay.
711
00:35:21,227 --> 00:35:23,895
Okay, good.
712
00:35:23,924 --> 00:35:25,426
Good.
713
00:35:27,826 --> 00:35:29,265
He needs a medic!
714
00:35:47,253 --> 00:35:50,353
Amanda, I'll get you
a report as soon as...
715
00:35:50,354 --> 00:35:51,821
What's this?
716
00:35:51,822 --> 00:35:54,075
That's how much the GBI
spent looking for your ass.
717
00:35:54,076 --> 00:35:55,744
Oh, you expect me to pay this?
718
00:35:55,745 --> 00:35:58,999
No. Just thought you should
know how much it cost us.
719
00:35:59,000 --> 00:36:02,254
Or you want me to know
how much you care.
720
00:36:02,255 --> 00:36:03,382
So what do you think, Amanda?
721
00:36:03,383 --> 00:36:04,926
Can Will get the
rest of the day off?
722
00:36:04,927 --> 00:36:06,011
Why? What's wrong?
723
00:36:06,012 --> 00:36:07,639
A little bump on the
head make you soft, Will?
724
00:36:07,640 --> 00:36:08,935
Please. I'm fine.
725
00:36:08,960 --> 00:36:10,560
I don't need anything
except this ice pack.
726
00:36:10,561 --> 00:36:11,504
What's next?
727
00:36:11,529 --> 00:36:15,019
What's next is that I need you
in my office for a full debrief.
728
00:36:16,028 --> 00:36:17,488
Can't wait.
729
00:36:43,573 --> 00:36:45,324
Hey, Will.
730
00:36:53,380 --> 00:36:55,549
I just want to get out of here.
731
00:36:55,550 --> 00:36:57,594
Can you drive back?
732
00:36:57,595 --> 00:36:58,804
Of course.
733
00:37:01,643 --> 00:37:03,776
Is that an abortion bear?
734
00:37:04,625 --> 00:37:06,710
They were all out of
abortion giraffes.
735
00:37:19,440 --> 00:37:21,391
I'm glad you're here.
736
00:37:21,746 --> 00:37:23,585
Always.
737
00:37:23,864 --> 00:37:25,449
You know that.
738
00:37:42,501 --> 00:37:43,752
Billy confessed.
739
00:37:43,753 --> 00:37:45,838
He killed Roland.
740
00:37:45,839 --> 00:37:47,675
He give a motive? Yeah.
741
00:37:47,676 --> 00:37:50,263
Roland testified against
him to get early release,
742
00:37:50,264 --> 00:37:51,598
then Billy got out on appeal.
743
00:37:51,599 --> 00:37:53,074
Oops.
744
00:37:53,686 --> 00:37:55,230
Good instincts, Detective.
745
00:37:59,369 --> 00:38:01,573
I-I wasn't trying
to make you look bad
746
00:38:01,574 --> 00:38:03,617
in front of the captain,
747
00:38:03,618 --> 00:38:05,996
and I appreciate you
checking on me earlier.
748
00:38:15,972 --> 00:38:17,347
A while back, I got too rough
749
00:38:17,348 --> 00:38:20,425
with a suspect near
Lou Lou's store.
750
00:38:21,268 --> 00:38:25,023
Her, uh, her cameras
caught me beating this guy
751
00:38:25,048 --> 00:38:28,081
after he kneed me in the groin.
752
00:38:28,686 --> 00:38:33,349
I thought it was a fair trade,
but when I saw the video,
753
00:38:33,374 --> 00:38:37,255
it didn't look too good.
754
00:38:42,348 --> 00:38:44,109
How not good?
755
00:38:44,956 --> 00:38:47,833
Well, Angie, I'm doing favors
for her, so what do you think?
756
00:38:52,572 --> 00:38:54,449
You got something going on, man.
757
00:38:54,450 --> 00:38:56,995
We all do.
758
00:38:56,996 --> 00:38:58,864
Mine's drugs.
759
00:39:00,310 --> 00:39:03,439
Yours is rage, right?
760
00:39:10,101 --> 00:39:13,605
You know, when you get
discharged from the Army
761
00:39:13,606 --> 00:39:17,569
and you go home,
762
00:39:17,570 --> 00:39:21,868
they make you go to these
evals and seminars to manage
763
00:39:21,869 --> 00:39:26,418
the, uh, "post-combat
emotional journey."
764
00:39:29,966 --> 00:39:32,511
Sounds about as cringey
as getting out of rehab.
765
00:39:37,063 --> 00:39:41,302
Look, Ang, whatever this thing
is that I have going on...
766
00:39:43,404 --> 00:39:45,019
I'm doing the work.
767
00:39:45,658 --> 00:39:47,410
It's under control.
768
00:40:05,799 --> 00:40:09,666
♪ With you, my life ♪
769
00:40:11,794 --> 00:40:15,931
♪ Has been so wonderful ♪
770
00:40:17,003 --> 00:40:20,632
♪ I can't stop now ♪
771
00:40:20,923 --> 00:40:24,285
Still another minute, so.
772
00:40:24,721 --> 00:40:26,932
You ready for this?
773
00:40:26,933 --> 00:40:28,184
Does it matter?
774
00:40:28,185 --> 00:40:33,317
♪ You are tired ♪
775
00:40:33,318 --> 00:40:36,656
♪ And your love
is growing cold ♪
776
00:40:36,657 --> 00:40:39,994
You know, um...
777
00:40:39,995 --> 00:40:43,166
I never gave much
thought to parenthood
778
00:40:43,167 --> 00:40:46,046
before I saw those instructions.
779
00:40:46,047 --> 00:40:48,287
Is that crazy?
That's not crazy.
780
00:40:49,386 --> 00:40:50,720
When you were
missing and I thought
781
00:40:50,721 --> 00:40:53,266
I might never see you
again, part of me wished...
782
00:40:56,730 --> 00:40:59,192
You wished what?
783
00:40:59,193 --> 00:41:00,361
I'm not pregnant.
784
00:41:00,362 --> 00:41:03,290
♪ To stop now ♪
785
00:41:04,538 --> 00:41:07,959
♪ Oh, oh, oh ♪
786
00:41:09,616 --> 00:41:12,119
You okay?
787
00:41:14,355 --> 00:41:15,799
Come here.
788
00:41:15,824 --> 00:41:18,536
♪ A little too long ♪
789
00:41:18,561 --> 00:41:22,023
♪ I don't wanna stop now ♪
790
00:41:22,063 --> 00:41:24,098
Gonna take a shower.
791
00:41:24,123 --> 00:41:27,837
♪ Oh, oh ♪
792
00:41:27,862 --> 00:41:33,411
♪ Don't make me stop now ♪
793
00:41:33,436 --> 00:41:35,438
♪ Oh, baby ♪
794
00:41:35,507 --> 00:41:37,468
♪ I'm down on my knees ♪
795
00:41:37,493 --> 00:41:42,820
♪ Please, don't
make me stop now ♪
796
00:41:42,845 --> 00:41:46,086
♪ I love you ♪
797
00:41:46,144 --> 00:41:48,063
♪ I love you with
all my heart ♪
798
00:41:48,064 --> 00:41:50,316
♪ And I can't stop now ♪
799
00:41:52,550 --> 00:41:54,865
♪ Please, please ♪
800
00:41:54,866 --> 00:41:58,294
♪ Please, please, don't,
don't make me stop now ♪
53816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.