All language subtitles for Will.Trent.S01E07.Unable to Locate.720p.HDTV.x265-MiNX.8.WEBRip.x264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,498 --> 00:00:17,232 Unknown teenage girl: Will? 2 00:00:17,233 --> 00:00:20,253 Will? We gotta go. 3 00:00:20,254 --> 00:00:21,438 Will! 4 00:00:32,178 --> 00:00:36,301 Betty, don't you look sophisticated? 5 00:00:36,302 --> 00:00:38,681 I'm a grown man with a small dog that wears clothes. 6 00:00:38,682 --> 00:00:40,058 Thanks, Nico. 7 00:00:40,059 --> 00:00:42,312 Now, if you don't like this freeze-dried, 8 00:00:42,313 --> 00:00:46,319 too-damn-expensive lamb formula, I'm afraid we're out of options. 9 00:00:46,320 --> 00:00:47,738 Betty? 10 00:00:47,739 --> 00:00:50,285 Hey. 11 00:00:50,286 --> 00:00:51,997 Oh, and now you're eating paper. 12 00:00:51,998 --> 00:00:53,040 That's just rude. 13 00:00:55,461 --> 00:00:56,922 What you got here, huh? 14 00:00:56,923 --> 00:00:58,842 What is this? 15 00:01:00,470 --> 00:01:03,851 108,000 over the last 10 years. 16 00:01:03,852 --> 00:01:06,105 Georgia's population would've been significantly lower 17 00:01:06,106 --> 00:01:08,025 if not international migration, 18 00:01:08,026 --> 00:01:11,281 which has added 38,000 to the state. 19 00:01:11,282 --> 00:01:13,076 This program and others like it are brought to you 20 00:01:13,077 --> 00:01:14,704 by T. Rowe Price. 21 00:01:14,705 --> 00:01:16,123 It's never too early to start investing 22 00:01:16,124 --> 00:01:19,128 in your child's future. 23 00:01:24,514 --> 00:01:26,391 We've got a problem. 24 00:01:26,392 --> 00:01:27,769 I agree. 25 00:01:27,770 --> 00:01:28,854 We need to talk about boundaries. 26 00:01:28,855 --> 00:01:29,940 Why are you here? 27 00:01:29,941 --> 00:01:31,651 You familiar with the Confederate Front? 28 00:01:31,652 --> 00:01:33,446 Neo-Nazi wannabes? Sure. 29 00:01:33,447 --> 00:01:35,324 Will you take off your shoes? 30 00:01:35,325 --> 00:01:37,828 We've been hearing chatter that they're recruiting more members, 31 00:01:37,829 --> 00:01:39,874 planning a show of strength. Okay. 32 00:01:39,875 --> 00:01:41,670 Now, there's an entire shipping container of guns 33 00:01:41,671 --> 00:01:43,130 that's gone missing. 34 00:01:43,131 --> 00:01:45,510 Last known location was Atkins Co. Container Yard. 35 00:01:45,511 --> 00:01:47,179 Almost a million dollars in assault rifles. 36 00:01:47,180 --> 00:01:48,890 Let me guess. 37 00:01:48,891 --> 00:01:50,894 You got a bad feeling those two things are connected. 38 00:01:50,895 --> 00:01:52,063 If they stole those those guns, 39 00:01:52,064 --> 00:01:54,192 they have enough weapons to support a small militia. 40 00:01:54,193 --> 00:01:56,114 A lot of innocent people could be getting killed. 41 00:01:57,908 --> 00:02:00,035 Oh, are we hosting brunch, Amanda? 42 00:02:00,036 --> 00:02:01,622 Shoes. 43 00:02:03,835 --> 00:02:05,211 Oh, no. Mnh-mnh. 44 00:02:05,212 --> 00:02:07,090 You and I do not drop by each other's houses. 45 00:02:07,091 --> 00:02:08,092 We're not there yet. 46 00:02:08,093 --> 00:02:09,386 Oh, I know. You're late. 47 00:02:09,387 --> 00:02:10,555 I got here as fast as I could. 48 00:02:10,556 --> 00:02:11,974 Do you have any coffee? 49 00:02:11,975 --> 00:02:13,351 Still brewing in the kitchen. 50 00:02:13,352 --> 00:02:15,021 It's a single serve meant for me to enjoy in solitude, 51 00:02:15,022 --> 00:02:16,356 but I guess you can have it. 52 00:02:16,357 --> 00:02:18,944 Thanks. Nice place. I like that worked-on look. 53 00:02:18,945 --> 00:02:19,697 Believe it or not, it looks better 54 00:02:19,698 --> 00:02:20,699 when you're actually invited. 55 00:02:20,700 --> 00:02:22,284 Why is this happening here? 56 00:02:22,285 --> 00:02:23,453 The shift manager at Atkins Company 57 00:02:23,454 --> 00:02:24,538 is waiting for you. 58 00:02:24,539 --> 00:02:25,915 Her name is Babs. 59 00:02:25,916 --> 00:02:28,003 Oh. Nice of you to give Babs a heads-up. 60 00:02:35,726 --> 00:02:37,227 I'll go wait in the car. 61 00:02:49,167 --> 00:02:50,627 You've reached Detective Angie Polaski. 62 00:02:50,628 --> 00:02:52,069 Please leave me a message or text me. 63 00:02:53,701 --> 00:02:57,932 ♪ At night, I think of you ♪ 64 00:02:57,933 --> 00:03:01,522 ♪ I want to be your lady maybe ♪ 65 00:03:01,523 --> 00:03:05,320 ♪ If your game is on, give me a call, boo ♪ 66 00:03:05,321 --> 00:03:07,603 ♪ If your lovin's strong ♪ 67 00:03:07,628 --> 00:03:10,931 What are you doing, Will? Looking for candy? Hurry up! 68 00:03:10,956 --> 00:03:14,198 Hey, Angie, can you stop yelling at me for five seconds? 69 00:03:19,263 --> 00:03:23,644 ♪ No, no, no, you can't be lame, boy ♪ 70 00:03:23,645 --> 00:03:27,234 ♪ At night, I think of you ♪ 71 00:03:27,235 --> 00:03:31,284 ♪ I want to be your lady maybe ♪ 72 00:03:31,285 --> 00:03:33,746 ♪ If your game is on, give me a call, boo ♪ 73 00:03:33,747 --> 00:03:35,708 Shotgun. I don't have a license. 74 00:03:35,709 --> 00:03:36,793 I'll read the map. Teamwork. 75 00:03:36,794 --> 00:03:39,214 We got this. 76 00:03:39,215 --> 00:03:47,221 ♪ Every day I pray my heart can win ♪ 77 00:03:47,271 --> 00:03:49,942 I have the utmost faith that you won't kill us. 78 00:03:49,943 --> 00:03:53,323 ♪ Man, yeah, yeah, yeah ♪ 79 00:03:53,324 --> 00:03:57,121 ♪ I need you, I want you ♪ 80 00:03:57,122 --> 00:04:00,267 ♪ To have you, hold you, squeeze you ♪ 81 00:04:00,633 --> 00:04:01,923 Billions of tons of goods 82 00:04:01,924 --> 00:04:03,507 move through my freight station. 83 00:04:03,508 --> 00:04:06,430 We got a simple but efficient system for tracking it all. 84 00:04:06,431 --> 00:04:08,391 How long y'all gonna be here? 85 00:04:08,392 --> 00:04:09,770 I got pole-dance class tonight. 86 00:04:09,771 --> 00:04:12,691 Excuse me. However long it takes, Babs. 87 00:04:12,692 --> 00:04:15,112 That's alright. So should I just pretend 88 00:04:15,113 --> 00:04:17,242 like I didn't see pregnancy test instructions 89 00:04:17,243 --> 00:04:18,994 on your kitchen counter? 90 00:04:18,995 --> 00:04:20,538 That's exactly what you should do. 91 00:04:20,539 --> 00:04:22,376 I'm not worried about whatever's on your kitchen counter. 92 00:04:22,377 --> 00:04:23,836 Do you want to talk about my Honey Bunches of Oats? 93 00:04:23,837 --> 00:04:25,940 Because we can. 94 00:04:26,579 --> 00:04:30,056 Hey, GBI, this is our terminal grounds person, Taki Georgiou. 95 00:04:30,057 --> 00:04:32,561 He oversees container maintenance and inventory. 96 00:04:32,562 --> 00:04:34,982 Looking into that UTL. 97 00:04:34,983 --> 00:04:37,194 What's UTL? Means "unable to locate." 98 00:04:37,195 --> 00:04:39,531 So, missing. Any thoughts on how it happened? 99 00:04:39,532 --> 00:04:40,951 Here's what I know. 100 00:04:40,952 --> 00:04:43,622 Yesterday, a truck came with the proper waybill 101 00:04:43,623 --> 00:04:45,041 to pick up the container. 102 00:04:45,042 --> 00:04:47,963 But it wasn't in the yard. UTL. 103 00:04:47,964 --> 00:04:51,219 So how often are containers from this yard going UTL? 104 00:04:51,220 --> 00:04:54,851 We got 99.9% location accuracy. 105 00:04:58,107 --> 00:04:59,735 That entry or... What? 106 00:04:59,736 --> 00:05:01,904 Excuse me, Mr. GBI, 107 00:05:01,905 --> 00:05:04,702 you cannot climb up there unless you're an employee. 108 00:05:04,703 --> 00:05:06,121 Taki, please get him down. 109 00:05:06,122 --> 00:05:07,332 Hey, step back. 110 00:05:07,333 --> 00:05:08,917 You see this? You know what it means? 111 00:05:08,918 --> 00:05:10,755 It means you step back. 112 00:05:10,756 --> 00:05:14,302 The 8s on this container. 113 00:05:14,303 --> 00:05:16,264 One of them's rounded, the other squared. 114 00:05:20,314 --> 00:05:22,734 Somebody altered these numbers. 115 00:05:22,735 --> 00:05:25,489 They're probably tampering with your waybill system too. 116 00:05:25,490 --> 00:05:27,618 They doctor whatever containers they want to steal 117 00:05:27,619 --> 00:05:29,997 and then create a waybill with a matching number. 118 00:05:29,998 --> 00:05:32,251 Then they drove off like it's a normal pickup. 119 00:05:32,252 --> 00:05:34,338 Unfortunately, Babs, this wasn't a mistake. 120 00:05:34,339 --> 00:05:35,548 One of your workers stole the guns 121 00:05:35,549 --> 00:05:38,053 right out from under your nose. 122 00:05:38,054 --> 00:05:39,473 None of my guys would do this. 123 00:05:39,474 --> 00:05:41,559 Then maybe it was you. 124 00:05:41,560 --> 00:05:44,148 Either way, we'll still need a list of all your employees. 125 00:05:46,069 --> 00:05:47,821 Hey, Taki, what are the containers over there? 126 00:05:47,822 --> 00:05:49,741 Those are just old, damaged. 127 00:05:49,742 --> 00:05:51,285 They call it the graveyard. 128 00:05:51,286 --> 00:05:52,663 Then why does it look like somebody was just moving 129 00:05:52,664 --> 00:05:53,832 a few of these around? 130 00:05:53,833 --> 00:05:56,586 What does it have to do with my waybill system? 131 00:05:56,587 --> 00:05:59,467 I'm not sure yet, Babs. That's why we're walking. 132 00:05:59,468 --> 00:06:03,182 I'll go get a crowbar so we can open some of these doors. 133 00:06:03,183 --> 00:06:04,685 Alright. 134 00:06:08,985 --> 00:06:11,655 No need, Faith. 135 00:06:11,656 --> 00:06:13,034 Come over here. Take a look. 136 00:06:14,829 --> 00:06:17,444 Looks like someone was trying to hide more than just numbers. 137 00:06:28,065 --> 00:06:30,521 Geez, he looks so young. 138 00:06:30,521 --> 00:06:32,225 Yes, 20s for sure. 139 00:06:32,226 --> 00:06:34,062 Three shots to the chest, two to the stomach. 140 00:06:34,063 --> 00:06:35,815 Bing-bing. 141 00:06:35,816 --> 00:06:37,402 Where'd this happen? 142 00:06:37,403 --> 00:06:39,322 Fly Sneaks Store in Little Five Points. 143 00:06:39,323 --> 00:06:40,825 There was a big sneaker release there today, 144 00:06:40,826 --> 00:06:43,789 and Roland Wynder here got jacked for his pair. 145 00:06:43,790 --> 00:06:45,585 Did you catch anything unusual in the autopsy? 146 00:06:45,586 --> 00:06:47,797 Nope, standard ammunition rounds. 147 00:06:47,798 --> 00:06:50,343 Nothing notable, medically speaking. 148 00:06:50,344 --> 00:06:52,139 You're going to have to solve this one on your own. 149 00:06:52,140 --> 00:06:54,727 Ha ha. We got eyewitnesses and a straightforward motive. 150 00:06:54,728 --> 00:06:57,065 So we'll clear this fast and then I'll pick up 151 00:06:57,066 --> 00:06:59,528 a pair of exclusive sneaks for my kid Max's birthday. 152 00:06:59,529 --> 00:07:01,324 Shop owner's at the station, ready to give her statement. 153 00:07:01,325 --> 00:07:03,411 We should go. Thanks, Pete. 154 00:07:03,412 --> 00:07:05,540 So the guy, Roland, bought the last size 11s 155 00:07:05,541 --> 00:07:07,586 when somebody in a hoodie came in blasting. 156 00:07:07,587 --> 00:07:09,130 And then what? 157 00:07:09,131 --> 00:07:10,257 He grabbed the sneakers and took off running. 158 00:07:10,258 --> 00:07:11,969 Anyone you think might have done this? 159 00:07:11,970 --> 00:07:14,390 Yeah. I got a guy for you. 160 00:07:14,391 --> 00:07:16,269 He's a sneaker reseller by the name Pun'kin. 161 00:07:16,270 --> 00:07:17,772 And he was at your store today? 162 00:07:17,773 --> 00:07:18,899 He sure was, Michael. 163 00:07:18,900 --> 00:07:20,819 He was yelling and screaming 164 00:07:20,820 --> 00:07:22,948 about not winning our sneaker raffle. 165 00:07:22,949 --> 00:07:25,954 Security had to throw him out. 166 00:07:25,955 --> 00:07:27,625 Here's his info. 167 00:07:30,005 --> 00:07:31,841 Okay. 168 00:07:31,842 --> 00:07:32,593 Be right behind you. 169 00:07:32,594 --> 00:07:34,680 Mm-hmm. 170 00:07:34,681 --> 00:07:36,600 You know you owe me, right? 171 00:07:36,601 --> 00:07:37,936 Why do you think I took this case? 172 00:07:37,937 --> 00:07:39,439 I need this solved quick. 173 00:07:39,440 --> 00:07:42,237 I can't have people thinking my store isn't safe. 174 00:07:42,238 --> 00:07:43,656 We'll get him. 175 00:07:43,657 --> 00:07:44,866 Promise. 176 00:07:44,867 --> 00:07:46,620 You better. 177 00:07:48,709 --> 00:07:50,085 Hey, can you get me in there next? 178 00:07:50,086 --> 00:07:51,462 I gotta get on with my day. 179 00:07:51,463 --> 00:07:53,258 I promise you, we are moving as fast as we can. 180 00:07:53,259 --> 00:07:56,097 Well, I saw the whole thing. 181 00:07:56,098 --> 00:07:58,143 You don't say? Yeah. Jerry Kilargis. 182 00:07:58,144 --> 00:07:59,895 I own the record store across the street, Wax 'N' Facts. 183 00:07:59,896 --> 00:08:01,315 Okay, what did you see? 184 00:08:01,316 --> 00:08:02,901 Couldn't really make him out with that hoodie up, 185 00:08:02,902 --> 00:08:05,615 but I will say I watch the fancy foot traffic 186 00:08:05,616 --> 00:08:06,993 lined up outside that store, 187 00:08:06,994 --> 00:08:08,955 and what struck me about the shooter is he had on 188 00:08:08,956 --> 00:08:11,251 the most basic sneakers I've ever seen. 189 00:08:11,252 --> 00:08:12,921 Reminded me of Bobos back in the day. 190 00:08:12,922 --> 00:08:14,632 You remember those cheap tennis shoes? 191 00:08:14,633 --> 00:08:16,428 Who wears Bobos to a "sneaker drop"? 192 00:08:16,429 --> 00:08:19,100 Yeah. Uh, Detective Ormewood, 193 00:08:19,101 --> 00:08:20,686 this is Jerry Kilargis. 194 00:08:20,687 --> 00:08:23,776 He said that he saw the suspect run off in a pair of Bobos. 195 00:08:23,777 --> 00:08:26,030 That's fun. Should we go check on this Pun'kin guy? 196 00:08:26,031 --> 00:08:27,492 So I'm good to go? 197 00:08:27,493 --> 00:08:29,579 You don't need me anymore? 198 00:08:29,580 --> 00:08:30,580 Sure. 199 00:08:30,581 --> 00:08:32,334 We know where to find you. 200 00:08:32,335 --> 00:08:35,632 Victim's name is Jed Pipski, logistics coordinator. 201 00:08:35,633 --> 00:08:37,260 Any connection to the Confederate Front? 202 00:08:37,261 --> 00:08:39,348 Not that I found, but DFI dug up 203 00:08:39,349 --> 00:08:41,100 something interesting on his phone. 204 00:08:41,101 --> 00:08:44,942 He was making an unusual amount of calls to Babs. 205 00:08:44,943 --> 00:08:46,277 Babs neglected to tell us 206 00:08:46,278 --> 00:08:47,781 he hadn't even shown up to work for three days. 207 00:08:47,782 --> 00:08:50,035 Mm. I knew I liked her for this. 208 00:08:54,503 --> 00:08:55,546 Shot in the dark... Are you worried 209 00:08:55,547 --> 00:08:57,383 about the pregnancy test? 210 00:08:57,384 --> 00:08:59,220 And I still don't want to talk about it. 211 00:08:59,221 --> 00:09:01,474 Let's bring in Babs. 212 00:09:01,475 --> 00:09:03,478 Okay. 213 00:09:03,479 --> 00:09:05,983 How's everyone holding up with the news of Jed's death? 214 00:09:05,984 --> 00:09:08,195 It's pretty rough. 215 00:09:08,196 --> 00:09:10,283 We're like a family down at the station. 216 00:09:10,284 --> 00:09:11,911 Everybody is going to The Truck Stop tonight 217 00:09:11,912 --> 00:09:12,997 to toast to Jed. 218 00:09:12,998 --> 00:09:14,332 The Truck Stop? 219 00:09:14,333 --> 00:09:16,295 It's a bar across from the station. 220 00:09:18,925 --> 00:09:20,636 Jed'd be sad to miss it. 221 00:09:20,637 --> 00:09:22,265 You and Jed were close. 222 00:09:22,266 --> 00:09:26,356 Jed was the best logistics coordinator alive. 223 00:09:26,357 --> 00:09:28,067 Is that why you two would call each other 224 00:09:28,068 --> 00:09:29,571 at all hours of the night? 225 00:09:31,618 --> 00:09:33,161 It's the nature of the business. 226 00:09:33,162 --> 00:09:34,496 Or maybe the two of you were working together, 227 00:09:34,497 --> 00:09:35,749 boosting containers. 228 00:09:35,750 --> 00:09:38,546 What? No. 229 00:09:43,849 --> 00:09:46,687 Our relationship wasn't always about work. 230 00:09:49,932 --> 00:09:51,559 Jed and I were having an affair. 231 00:09:51,615 --> 00:09:53,158 What?! Are you kidding me, Babs? 232 00:09:53,159 --> 00:09:55,063 We were going to find out. Why wouldn't you tell us that? 233 00:09:55,087 --> 00:09:57,333 Yeah, sure, just air out my dirty laundry. 234 00:09:57,334 --> 00:09:59,629 I'm sure Human Resources would love that. 235 00:09:59,630 --> 00:10:00,673 Not to mention my husband. 236 00:10:00,674 --> 00:10:01,758 When was the last time? 237 00:10:01,759 --> 00:10:03,010 Three nights ago. 238 00:10:03,011 --> 00:10:04,472 The night he went missing? 239 00:10:04,473 --> 00:10:06,308 Babs, you realize you're the last known person 240 00:10:06,309 --> 00:10:07,812 to see Jed alive. 241 00:10:07,813 --> 00:10:10,066 This looks bad for me, huh? Oh. 242 00:10:10,067 --> 00:10:12,697 Mostly it looks like you two were conspiring to steal guns, 243 00:10:12,698 --> 00:10:15,201 and then you took him out, which ain't good. 244 00:10:15,202 --> 00:10:17,664 I swear that is not what happened. 245 00:10:17,665 --> 00:10:18,708 Convince me. 246 00:10:18,709 --> 00:10:20,586 Talk to us about the Confederate Front. 247 00:10:20,587 --> 00:10:22,382 You employ any of them at the station? 248 00:10:22,383 --> 00:10:24,761 One of the guys, his name is Craig McDonald. 249 00:10:24,762 --> 00:10:26,682 He's a forklift operator. 250 00:10:26,683 --> 00:10:31,692 He's got this Confederate tattoo with CF printed on it. 251 00:10:31,693 --> 00:10:33,111 Confederate Front. 252 00:10:33,112 --> 00:10:34,265 Where's Craig right now? 253 00:10:34,290 --> 00:10:37,205 He's off today, but I can tell you where he'll be tonight. 254 00:10:38,414 --> 00:10:40,599 Truck Stop. Jed's wake. 255 00:10:42,096 --> 00:10:43,557 I ain't kill nobody. 256 00:10:43,577 --> 00:10:45,790 I wasn't even at that wack-ass store, bro. 257 00:10:45,791 --> 00:10:47,250 That's not what I heard. 258 00:10:47,251 --> 00:10:51,255 We got eyewitnesses saying you caused quite a scene today. 259 00:10:51,256 --> 00:10:53,465 Because their owner rigs the raffle. 260 00:10:53,466 --> 00:10:55,384 She always gives them to her peoples first. 261 00:10:55,385 --> 00:10:57,762 I've missed out on the last five releases because of her. 262 00:10:57,763 --> 00:10:59,764 And that made you angry, didn't it? 263 00:10:59,765 --> 00:11:01,433 Angry enough to come back locked and loaded, 264 00:11:01,434 --> 00:11:03,018 'cause you'd do anything not to miss out. 265 00:11:03,019 --> 00:11:04,436 Y'all not pinning this on me. 266 00:11:04,437 --> 00:11:06,355 I'm telling you, I ain't kill nobody. 267 00:11:06,356 --> 00:11:07,815 You keep that same energy in court, 268 00:11:07,816 --> 00:11:10,026 Pun'kin, you might get lucky with parole in 50 years. 269 00:11:10,027 --> 00:11:11,570 Hey, let me talk to you a sec. 270 00:11:17,285 --> 00:11:19,244 Yeah, he's already lying. 271 00:11:19,245 --> 00:11:21,830 We got him right where we want him, scared out of his mind. 272 00:11:21,831 --> 00:11:23,291 Does it bother you 273 00:11:23,292 --> 00:11:24,751 that his shoes don't match the description 274 00:11:24,752 --> 00:11:26,044 we got from the record store owner? 275 00:11:26,045 --> 00:11:27,462 Not particularly. 276 00:11:27,463 --> 00:11:28,422 Not when we found a pair of the size 11 277 00:11:28,423 --> 00:11:29,756 stolen sneakers in his car, too. 278 00:11:29,757 --> 00:11:31,550 So stop poking holes. 279 00:11:31,551 --> 00:11:34,053 Doing my job or poking holes? 280 00:11:34,054 --> 00:11:35,430 Poking holes. Yeah. 281 00:11:37,390 --> 00:11:38,724 It turns out Craig McDonald spent 282 00:11:38,725 --> 00:11:40,352 a little time in Central State prison 283 00:11:40,353 --> 00:11:41,811 for burglary. That facility is a haven 284 00:11:41,812 --> 00:11:43,438 for known Confederate members. 285 00:11:43,439 --> 00:11:44,856 Craig's got to be the connection. 286 00:11:44,857 --> 00:11:46,233 What about Jed? 287 00:11:46,234 --> 00:11:47,193 Do you think he's involved and things went sideways 288 00:11:47,194 --> 00:11:48,986 or just wrong place, wrong time? 289 00:11:48,987 --> 00:11:50,571 I'd say the latter. 290 00:11:50,572 --> 00:11:52,406 I think after a late-night rendezvous with Babs, 291 00:11:52,407 --> 00:11:55,034 Jed stumbled upon Craig changing container numbers. 292 00:11:55,035 --> 00:11:56,495 So bring him in. What are we waiting on? 293 00:11:56,496 --> 00:11:57,704 Well, if he's Confederate Front, 294 00:11:57,705 --> 00:11:58,747 there's no way he's giving them up 295 00:11:58,748 --> 00:12:01,166 unless we have strong evidence on him. 296 00:12:01,167 --> 00:12:03,335 Our intel says there's a lot of movement going on 297 00:12:03,336 --> 00:12:05,004 with known Confederates. 298 00:12:05,005 --> 00:12:06,464 Something's in the works. 299 00:12:06,465 --> 00:12:08,841 So whatever you need to find, find it faster. 300 00:12:12,925 --> 00:12:16,004 ♪ Ooh, ooh-ooh ♪ 301 00:12:16,752 --> 00:12:19,103 ♪ Ah, ah, ah ♪ 302 00:12:19,104 --> 00:12:20,187 ♪ Where my girls at? ♪ 303 00:12:20,188 --> 00:12:21,230 ♪ From the front to back ♪ 304 00:12:21,231 --> 00:12:22,732 ♪ Well, is you feelin' that? ♪ 305 00:12:22,733 --> 00:12:25,527 ♪ Put one hand up, can you repeat that? ♪ 306 00:12:25,528 --> 00:12:27,487 ♪ Tryin' to take my man, see I don't need that ♪ 307 00:12:27,488 --> 00:12:30,408 What are you so happy about? 308 00:12:30,409 --> 00:12:33,411 It's the first time I've been outside of Georgia. 309 00:12:33,412 --> 00:12:35,579 Whoop-de-doo. It's not like we're going to EPCOT. 310 00:12:39,794 --> 00:12:42,671 We could go to the cops. 311 00:12:42,672 --> 00:12:44,464 They won't do anything. 312 00:12:44,465 --> 00:12:46,174 They never do. You don't know that. 313 00:12:46,175 --> 00:12:48,970 I actually 100% do know that. 314 00:12:48,971 --> 00:12:51,639 He'll just deny it. And so will his wife. 315 00:12:51,640 --> 00:12:54,183 And then they'll look like these cute little foster parents 316 00:12:54,184 --> 00:12:56,145 who were nice enough to take in a teenage slut 317 00:12:56,146 --> 00:12:57,980 who's now just causing trouble. 318 00:12:57,981 --> 00:12:59,732 He walked into your room in the middle of the night 319 00:12:59,733 --> 00:13:02,026 and raped you. 320 00:13:02,027 --> 00:13:03,360 Seems like he should have to pay for that. 321 00:13:03,361 --> 00:13:06,448 You know he's done it before. 322 00:13:06,449 --> 00:13:09,993 They're going to ask me what I was wearing 323 00:13:09,994 --> 00:13:11,369 and how many guys I've slept with. 324 00:13:11,370 --> 00:13:13,122 That's the way the world works, Will. 325 00:13:13,123 --> 00:13:14,498 Look at your neck. 326 00:13:14,499 --> 00:13:15,708 You tried to report someone 327 00:13:15,709 --> 00:13:17,543 and got thrown through a plate glass door. 328 00:13:17,544 --> 00:13:20,421 Did they do anything for you at the hospital? 329 00:13:20,422 --> 00:13:21,465 No. 330 00:13:21,466 --> 00:13:24,926 Okay. Then let's not report him. 331 00:13:24,927 --> 00:13:26,178 I'll kill him myself. 332 00:13:26,179 --> 00:13:28,555 Oh, my God. 333 00:13:28,556 --> 00:13:29,681 Pull over. 334 00:13:29,682 --> 00:13:31,476 Right now! 335 00:13:31,477 --> 00:13:32,894 Where are you going, mental patient? 336 00:13:32,895 --> 00:13:34,395 Mental patient? 337 00:13:34,396 --> 00:13:35,897 You're the one that's delusional. 338 00:13:35,898 --> 00:13:38,024 You're going to throw your life away for that piece of garbage? 339 00:13:38,025 --> 00:13:40,569 God, if anyone's going to kill him, I will! 340 00:13:40,570 --> 00:13:43,197 Get back in the car! 341 00:13:43,198 --> 00:13:45,199 You're going to walk 100 miles to get your abortion? 342 00:13:45,200 --> 00:13:46,658 Yes! 343 00:13:46,659 --> 00:13:50,455 Well, watch out for snakes and alligators and pythons. 344 00:13:50,456 --> 00:13:53,083 Pythons are snakes! 345 00:14:18,779 --> 00:14:20,404 What? 346 00:14:20,405 --> 00:14:22,742 I found the pregnancy test instructions. 347 00:14:35,756 --> 00:14:37,298 Are you late? 348 00:14:37,299 --> 00:14:39,760 No, I'm peeing on sticks for fun. 349 00:14:39,761 --> 00:14:41,263 So are you...? 350 00:14:43,723 --> 00:14:44,974 Pregnant? 351 00:14:44,975 --> 00:14:46,601 The word is "pregnant." 352 00:14:46,602 --> 00:14:48,186 Are you pregnant? I don't know. 353 00:14:48,187 --> 00:14:49,938 I haven't taken the test yet. 354 00:14:49,939 --> 00:14:50,939 You just said you peed on a stick. 355 00:14:50,940 --> 00:14:53,859 I-I-I was just saying... 356 00:14:53,860 --> 00:14:55,278 I haven't taken it yet. 357 00:14:55,279 --> 00:14:57,113 Okay, so why don't you take it now? 358 00:14:57,114 --> 00:14:58,781 Why don't you take it now? 359 00:14:58,782 --> 00:15:00,074 Real mature, Ang. 360 00:15:00,075 --> 00:15:01,868 I don't know what you want from me. 361 00:15:01,869 --> 00:15:05,164 Will, I'm 62 days sober. 362 00:15:05,165 --> 00:15:06,957 Does that seem like mother material to you? 363 00:15:06,958 --> 00:15:08,917 This scares me, too. Okay? 364 00:15:08,918 --> 00:15:11,753 I have no idea what this is, how this goes. 365 00:15:11,754 --> 00:15:15,383 I'm barely keeping a Chihuahua alive at home. 366 00:15:15,384 --> 00:15:17,219 But at least we know what not to do. 367 00:15:18,721 --> 00:15:20,723 And I do think that you would be a great... 368 00:15:20,724 --> 00:15:23,100 Don't even finish that sentence. 369 00:15:23,101 --> 00:15:24,172 Oh, my God. 370 00:15:24,197 --> 00:15:28,147 We've been having this argument for 25 years. 371 00:15:28,148 --> 00:15:30,442 You actually think you can Etch-A-Sketch things away 372 00:15:30,443 --> 00:15:32,819 and they don't exist anymore. 373 00:15:32,820 --> 00:15:35,405 But I'm still just a junkie trying to get her life together. 374 00:15:35,406 --> 00:15:36,698 You are not the only one 375 00:15:36,699 --> 00:15:40,119 who's had to drag themselves out of a hole. 376 00:15:40,120 --> 00:15:41,245 Yeah, well, I don't even know 377 00:15:41,246 --> 00:15:43,089 if this "maybe baby" is yours, so... 378 00:15:47,295 --> 00:15:49,588 You make this impossible sometimes. 379 00:15:52,175 --> 00:15:54,802 You know what? 380 00:15:54,803 --> 00:15:56,304 Do whatever you want, Ang. 381 00:16:57,206 --> 00:16:58,707 Where the hell is Polaski? 382 00:17:03,797 --> 00:17:07,174 Everybody throw one back for Jed! 383 00:17:07,175 --> 00:17:08,884 Yeah, Jed! 384 00:17:14,225 --> 00:17:16,643 There he is, by the pool table with Taki. 385 00:17:16,644 --> 00:17:18,770 Craig's gonna play coy. We need to match him. 386 00:17:18,771 --> 00:17:20,023 Subtlety is key. 387 00:17:20,024 --> 00:17:21,774 Just get him talking, track the holes in his story. 388 00:17:21,775 --> 00:17:22,984 Got it. 389 00:17:22,985 --> 00:17:25,695 It's gonna be a slow burn tonight. 390 00:17:29,784 --> 00:17:31,785 Guess they started throwing them back earlier than I thought. 391 00:17:31,786 --> 00:17:33,495 Get him out of here! 392 00:17:33,496 --> 00:17:35,456 That's it! 393 00:17:35,457 --> 00:17:36,791 Confederate tat. 394 00:17:36,792 --> 00:17:39,128 I'll take Taki? Mm. 395 00:17:42,006 --> 00:17:44,507 Nothing changes because of this, alright? 396 00:17:44,508 --> 00:17:47,386 Nothing changes. Okay? We'll still be in good shape 397 00:17:47,387 --> 00:17:49,889 if we get 'em into Jackson in the morning. 398 00:17:49,890 --> 00:17:51,682 Craig McDonald? 399 00:17:51,683 --> 00:17:53,100 Special Agent Trent, GBI. 400 00:17:53,101 --> 00:17:54,436 I have a few questions. 401 00:17:54,437 --> 00:17:55,979 What kind of questions? 402 00:17:55,980 --> 00:17:57,105 Oh, I don't know. 403 00:17:57,106 --> 00:17:58,899 Let's start with an easy one. 404 00:17:58,900 --> 00:18:01,193 What's in Jackson? 405 00:18:01,194 --> 00:18:03,988 That's the wrong question, GBI. 406 00:18:07,076 --> 00:18:09,369 Alright. Why don't we, uh... 407 00:18:09,370 --> 00:18:10,871 Why don't we go take a walk, Craig, huh? 408 00:18:10,872 --> 00:18:12,581 It's getting a little crowded. 409 00:18:12,582 --> 00:18:15,501 I don't think you understand who you're talking to. 410 00:18:27,848 --> 00:18:29,392 Hey, spread out! 411 00:18:29,393 --> 00:18:31,477 He won't get far. 412 00:18:31,478 --> 00:18:32,770 Go left, go left! 413 00:18:32,771 --> 00:18:34,271 You go that way. 414 00:18:47,746 --> 00:18:49,205 Check over here. 415 00:18:49,206 --> 00:18:53,513 Gotta be somewhere. 416 00:18:53,514 --> 00:18:56,468 - Come on! - Go! Go! 417 00:18:56,469 --> 00:18:58,889 Come on! 418 00:19:02,747 --> 00:19:06,070 - Could be anywhere! - Gotta be here. 419 00:19:07,220 --> 00:19:09,804 Come on. He'll have backup coming. 420 00:19:09,805 --> 00:19:10,912 Let's go! 421 00:19:10,913 --> 00:19:13,620 Alright. Come on. 422 00:19:13,621 --> 00:19:16,205 Let's head out. 423 00:19:16,206 --> 00:19:19,037 Well, what do you think? 424 00:19:19,038 --> 00:19:21,048 I don't know... 425 00:19:31,061 --> 00:19:32,566 What's up, Faith? 426 00:19:32,567 --> 00:19:34,159 We got a problem out here. 427 00:19:34,160 --> 00:19:36,201 I can't find Will. 428 00:19:36,202 --> 00:19:37,577 His phone runs out of battery 429 00:19:37,578 --> 00:19:40,453 because batteries aren't designed to work for 20 years. 430 00:19:40,454 --> 00:19:41,829 Have you tried talking to Angie? 431 00:19:41,830 --> 00:19:43,580 It's more serious than that. 432 00:19:43,581 --> 00:19:45,789 I found his gun in front of the bar we were surveilling. 433 00:19:45,790 --> 00:19:47,832 He was following a Confederate. 434 00:19:47,833 --> 00:19:49,541 Amanda, there's blood out here, too. 435 00:19:53,794 --> 00:19:55,273 Hey, I need backup. Are you listening? 436 00:19:57,600 --> 00:19:59,238 I-I'll have a mobile command center out there 437 00:19:59,262 --> 00:20:00,676 within the hour. 438 00:20:00,701 --> 00:20:02,422 I'm pulling together whoever's available to help 439 00:20:02,423 --> 00:20:03,254 with the search. Great. 440 00:20:03,279 --> 00:20:04,490 I'll be here. No. 441 00:20:04,515 --> 00:20:06,394 I need you to take the lead on the missing guns. 442 00:20:06,967 --> 00:20:08,258 Isn't Will more important? 443 00:20:08,259 --> 00:20:09,884 That's why I'm sending the entire GBI out 444 00:20:09,885 --> 00:20:12,218 to a dive bar called The Truck Stop. 445 00:20:12,219 --> 00:20:14,303 But if the Confederates are attacking law enforcement, 446 00:20:14,304 --> 00:20:16,053 they're up to something bad. 447 00:20:16,054 --> 00:20:17,804 That's your assignment, Agent Mitchell. 448 00:20:17,805 --> 00:20:19,305 Can you handle it? 449 00:20:21,891 --> 00:20:24,182 Yes, ma'am. 450 00:20:31,103 --> 00:20:32,604 Will, you home? 451 00:20:37,480 --> 00:20:40,440 Yeah, feel the same way about you, you little snitch. 452 00:20:40,441 --> 00:20:42,232 I was just starting to tolerate you. 453 00:20:44,860 --> 00:20:48,735 I'm going to find some junk food, not share with you. 454 00:20:53,614 --> 00:20:55,405 Alright, let me just... 455 00:20:55,406 --> 00:20:57,616 Let me just talk before you say anything. 456 00:20:59,867 --> 00:21:02,613 Hi, uh, Amanda? 457 00:21:02,638 --> 00:21:04,844 You're not the last person in the world 458 00:21:04,869 --> 00:21:07,328 I expected to call me but... But pretty close to it. 459 00:21:11,039 --> 00:21:13,705 No, I haven't spoken to him since, um, 460 00:21:13,706 --> 00:21:15,581 he was at the precinct earlier. 461 00:21:15,582 --> 00:21:17,165 How much blood was it? Do you know that it was his? 462 00:21:17,166 --> 00:21:18,874 We don't know anything for sure. 463 00:21:18,875 --> 00:21:20,042 Alright, I'm on my way. 464 00:21:20,043 --> 00:21:22,918 No, I have enough manpower here. 465 00:21:22,919 --> 00:21:24,002 Amanda, come on. 466 00:21:24,003 --> 00:21:25,836 They found his gun. 467 00:21:25,837 --> 00:21:28,213 You stay there in case he comes home. 468 00:21:28,214 --> 00:21:29,922 I'm serious. 469 00:21:29,923 --> 00:21:32,756 He might... He might need medical attention. 470 00:21:36,258 --> 00:21:39,759 Call me if you hear anything? 471 00:21:39,760 --> 00:21:41,718 Yeah. You'll be the first to know. 472 00:21:41,719 --> 00:21:45,054 Okay. 473 00:21:47,732 --> 00:21:52,080 ♪ You are tired ♪ 474 00:21:52,897 --> 00:21:55,147 I don't know why I told Will the baby wasn't his. 475 00:21:55,172 --> 00:21:57,464 I don't know why I hurt him like that. 476 00:21:57,602 --> 00:22:00,894 ♪ My love is growing stronger ♪ 477 00:22:00,895 --> 00:22:02,103 That's wrong. 478 00:22:02,104 --> 00:22:03,979 I do know. 479 00:22:03,980 --> 00:22:07,397 Because he's going to let me. 480 00:22:07,398 --> 00:22:11,857 ♪ Ooh, I've been loving you ♪ 481 00:22:11,858 --> 00:22:13,691 Will has always been there. 482 00:22:17,614 --> 00:22:19,569 Always, and no matter how much I mess up, 483 00:22:19,570 --> 00:22:22,488 he still sees good in me. 484 00:22:22,489 --> 00:22:25,239 I hate it. 485 00:22:25,240 --> 00:22:28,990 I mean, what is he thinking? 486 00:22:28,991 --> 00:22:31,116 Marriage? 487 00:22:31,117 --> 00:22:33,261 Family? 488 00:22:33,650 --> 00:22:36,775 I don't know when the last time is I-I had a checkup. 489 00:22:36,909 --> 00:22:38,951 Am I really giving "grown-up" here? 490 00:22:38,976 --> 00:22:40,934 I-I eat cereal out of the box. 491 00:22:44,723 --> 00:22:49,353 ♪ You are tired ♪ 492 00:22:49,378 --> 00:22:51,962 What if I'm as mean to my kid as I am to myself? 493 00:22:54,504 --> 00:22:56,193 I just want him to come home. 494 00:22:59,383 --> 00:23:00,630 You do too, huh? 495 00:23:00,631 --> 00:23:01,714 ♪ Habit to me ♪ 496 00:23:01,715 --> 00:23:09,051 ♪ Ooh, I've been loving you ♪ 497 00:23:09,052 --> 00:23:10,343 ♪ Too long ♪ 498 00:23:10,344 --> 00:23:11,844 Thanks for the girl talk. 499 00:23:14,784 --> 00:23:19,639 ♪ You are tired ♪ 500 00:23:19,640 --> 00:23:24,058 ♪ And your love is growing cold ♪ 501 00:23:24,059 --> 00:23:25,850 Slow this thing down. I'm gonna barf. 502 00:23:25,851 --> 00:23:27,518 Alright, alright. 503 00:23:29,235 --> 00:23:34,153 ♪ As our affair, affair grows old ♪ 504 00:23:34,314 --> 00:23:35,939 Any Olympic sport. 505 00:23:35,940 --> 00:23:37,523 What would you do? 506 00:23:37,524 --> 00:23:39,107 Cross-country skiing. 507 00:23:39,108 --> 00:23:40,774 Have you ever been skiing? 508 00:23:40,775 --> 00:23:42,566 That's not the game we're playing. 509 00:23:42,567 --> 00:23:44,067 What about you? 510 00:23:44,068 --> 00:23:46,235 Hmm. 511 00:23:46,236 --> 00:23:48,653 I wish being mad was a sport. 512 00:23:48,654 --> 00:23:50,362 I'd crush that. 513 00:23:53,240 --> 00:23:54,945 Are you scared? 514 00:23:56,636 --> 00:23:59,302 ♪ A little too long ♪ 515 00:23:59,327 --> 00:24:01,364 None of this is your fault. 516 00:24:01,389 --> 00:24:04,973 Just Etch-A-Sketch it from your mind when it's over. 517 00:24:05,161 --> 00:24:06,370 Etch-A-Sketch? 518 00:24:06,371 --> 00:24:07,912 You remember. 519 00:24:07,913 --> 00:24:11,205 Just got to shake it really good to erase what's there. 520 00:24:11,206 --> 00:24:13,957 That's what you do. 521 00:24:13,958 --> 00:24:16,499 You shake it away and you move on. 522 00:24:16,500 --> 00:24:20,418 Well, we have a lot of shaking to do, Wilbur. 523 00:24:20,419 --> 00:24:22,961 Hey, no more foster homes for us, okay? 524 00:24:22,962 --> 00:24:25,170 It's two years. Let's stick it out together. 525 00:24:25,171 --> 00:24:27,379 ♪ I love you ♪ 526 00:24:27,380 --> 00:24:28,630 Okay. 527 00:24:28,631 --> 00:24:30,965 ♪ I love you with all my heart ♪ 528 00:24:30,966 --> 00:24:32,909 ♪ And I can't stop now ♪ 529 00:24:35,523 --> 00:24:38,613 ♪ Please, please, please ♪ 530 00:24:39,529 --> 00:24:41,946 Oh, no, Will, we got to go. 531 00:24:42,221 --> 00:24:43,387 Get up right now. 532 00:24:43,388 --> 00:24:45,096 Seriously, come on. 533 00:24:53,685 --> 00:24:54,684 Let's go. 534 00:24:54,685 --> 00:24:56,310 Come on. Hurry up. 535 00:24:56,311 --> 00:24:57,810 Let's go. 536 00:25:10,443 --> 00:25:13,943 Let's go. We got to keep it moving. 537 00:25:13,944 --> 00:25:15,777 About to do it, boys, let's go! 538 00:25:15,778 --> 00:25:17,528 Hurry up. 539 00:25:29,951 --> 00:25:31,534 Great. 540 00:25:36,288 --> 00:25:37,859 Hey. 541 00:25:38,800 --> 00:25:41,592 I'm sorry to hear about Trent, Angie. 542 00:25:41,633 --> 00:25:43,883 Why are you sorry? We don't know what happened. 543 00:25:43,908 --> 00:25:47,742 No, I know, but he's your guy, and you're my partner, so. 544 00:25:47,793 --> 00:25:50,501 Jesus, yep, Trent is missing and he's wonderful. 545 00:25:50,502 --> 00:25:51,378 You're here and you're awful. 546 00:25:51,379 --> 00:25:52,711 It is what it is. 547 00:25:52,712 --> 00:25:54,046 Mm. 548 00:25:54,047 --> 00:25:55,588 I'm sorry. 549 00:25:55,589 --> 00:25:57,838 Seriously, it's been a long, sleepless night, 550 00:25:57,839 --> 00:26:00,631 and I feel like the whole department 551 00:26:00,632 --> 00:26:02,382 is waiting for me to break down. 552 00:26:02,383 --> 00:26:05,665 Only a few. Don't worry about them. 553 00:26:06,677 --> 00:26:07,926 Hey, Captain Heller. 554 00:26:07,927 --> 00:26:09,302 Hey. 555 00:26:09,303 --> 00:26:10,803 How you holding up, Ang? 556 00:26:10,804 --> 00:26:12,346 Good. Good. 557 00:26:12,347 --> 00:26:15,638 So, uh, what's that sneaker shooting looking like? 558 00:26:15,639 --> 00:26:17,348 Oh, we put a bow on it for you, Cap. 559 00:26:17,349 --> 00:26:19,390 Our suspect is being processed as we speak. 560 00:26:19,391 --> 00:26:20,564 I like to hear it. Good. 561 00:26:20,589 --> 00:26:21,964 Uh, wait. 562 00:26:21,989 --> 00:26:26,240 Um, Jerry Kilargis, the shop owner across the street 563 00:26:26,265 --> 00:26:28,515 from the murder, said that he saw the shooter 564 00:26:28,540 --> 00:26:30,415 wearing what were described as Bobos. 565 00:26:30,440 --> 00:26:32,523 Pun'kin was wearing a rare pair of Nikes 566 00:26:32,564 --> 00:26:33,564 the day of the shooting. 567 00:26:33,565 --> 00:26:34,856 He could have changed them. 568 00:26:34,857 --> 00:26:35,856 Yeah, maybe. 569 00:26:35,857 --> 00:26:37,316 But, um, I did some more digging. 570 00:26:37,317 --> 00:26:39,983 I meant to tell you, but with Will missing 571 00:26:39,984 --> 00:26:41,984 and everything, uh, sorry. 572 00:26:41,985 --> 00:26:44,486 Mm-hmm, mm-hmm. So what do you got for us, Ang? 573 00:26:44,487 --> 00:26:47,695 So my theory is that those Bobos the shooter wore 574 00:26:47,696 --> 00:26:49,363 were prison-issued, Georgia State Penitentiary 575 00:26:49,364 --> 00:26:50,489 to be exact. 576 00:26:50,490 --> 00:26:53,073 Pun'kin never did time, but our victim, 577 00:26:53,074 --> 00:26:55,783 Roland, did a stint with his friend 578 00:26:55,784 --> 00:26:58,450 Billy Thompson for aggravated assault. 579 00:26:58,451 --> 00:26:59,993 Roland got out two years ago. 580 00:26:59,994 --> 00:27:01,619 Billy got out last week. 581 00:27:01,620 --> 00:27:03,476 So you think Roland's friend is the shooter? 582 00:27:03,501 --> 00:27:05,949 I think he's worth talking to before we move on Pun'kin. 583 00:27:05,974 --> 00:27:07,391 Yeah, I agree. 584 00:27:07,416 --> 00:27:08,497 It's too weird to be a coincidence. 585 00:27:08,498 --> 00:27:10,130 Go find the guy. 586 00:27:11,123 --> 00:27:12,582 You just go over my head to the captain 587 00:27:12,583 --> 00:27:13,603 right in front of me? 588 00:27:13,628 --> 00:27:14,838 What's your problem? What is your problem? 589 00:27:14,862 --> 00:27:16,695 You want to send an innocent man to jail 590 00:27:16,752 --> 00:27:17,751 just so you can get a hookup with a sneakerhead? 591 00:27:17,752 --> 00:27:18,752 You have no idea what the hell you're talking about. 592 00:27:18,753 --> 00:27:20,298 Well, then explain it to me. 593 00:27:20,323 --> 00:27:22,272 You've been trying to close this case since before it started. 594 00:27:22,296 --> 00:27:23,670 We recovered the stolen sneakers. 595 00:27:23,671 --> 00:27:25,129 We have eyewitness testimony. 596 00:27:25,130 --> 00:27:27,547 From someone who clearly has something on you. 597 00:27:27,548 --> 00:27:28,964 You think I didn't see that, Michael? 598 00:27:28,965 --> 00:27:31,174 It's not like that. Hey, leave it alone, Angie. 599 00:27:31,175 --> 00:27:32,466 I'm not trying to get caught up in your shady... 600 00:27:32,467 --> 00:27:33,759 Leave it alone! 601 00:27:43,764 --> 00:27:45,847 Leave it alone, Angie. 602 00:27:57,395 --> 00:27:59,354 Where's my partner? 603 00:27:59,355 --> 00:28:01,355 I don't know. 604 00:28:01,356 --> 00:28:03,145 Okay, here's the deal. 605 00:28:03,170 --> 00:28:06,742 We got a dead body and a missing law enforcement officer. 606 00:28:06,767 --> 00:28:10,434 This is as serious as it gets, Taki, so you better tell me 607 00:28:10,459 --> 00:28:13,251 where those guns are and where my partner is. 608 00:28:13,276 --> 00:28:15,484 I don't know anything. 609 00:28:15,612 --> 00:28:17,821 I got you on security cameras 610 00:28:17,822 --> 00:28:20,364 leaving work the night Jed died. 611 00:28:20,365 --> 00:28:22,824 I checked his schedule. 612 00:28:22,825 --> 00:28:25,283 Your shift ended about 12 hours earlier that day. 613 00:28:28,369 --> 00:28:29,535 Come on, Faith. 614 00:28:29,536 --> 00:28:30,868 Taki, are you stupid? 615 00:28:30,869 --> 00:28:32,536 What do you think white nationalists are gonna do 616 00:28:32,537 --> 00:28:35,538 with a million dollars' worth of guns? 617 00:28:35,539 --> 00:28:37,288 Every bullet fired is going to be on you, 618 00:28:37,289 --> 00:28:39,665 and I got enough to connect you to the theft of those guns 619 00:28:39,666 --> 00:28:40,957 and to Jed's murder. 620 00:28:40,958 --> 00:28:42,582 And because you're the only thing we have, 621 00:28:42,583 --> 00:28:44,250 it's all coming down on you. 622 00:28:44,251 --> 00:28:45,875 You're the guy, Taki. 623 00:28:45,876 --> 00:28:47,751 You are going to be the face of these crimes... 624 00:28:47,752 --> 00:28:50,545 Theft, murder, missing law enforcement officers, 625 00:28:50,546 --> 00:28:53,462 gun violence, hate crimes, Neo-Nazis. 626 00:28:53,463 --> 00:28:56,005 Taki Georgiou, you gonna save yourself or not? 627 00:28:59,466 --> 00:29:02,633 Craig and I boosted the container. 628 00:29:02,634 --> 00:29:04,009 But it was just about the money. 629 00:29:04,010 --> 00:29:05,844 What about Jed? 630 00:29:05,845 --> 00:29:08,386 Craig, he went nuts when Jed saw us changing those numbers, 631 00:29:08,387 --> 00:29:12,388 so he beat him to death. 632 00:29:12,389 --> 00:29:15,348 Straight up, I... I had no clue he was some kind of Nazi. 633 00:29:15,349 --> 00:29:17,641 I need a location, Taki. 634 00:29:17,642 --> 00:29:21,434 Where is my partner? 635 00:29:21,435 --> 00:29:23,185 There was a warehouse. 636 00:29:23,186 --> 00:29:25,310 Craig took me to a warehouse where we met the guy 637 00:29:25,311 --> 00:29:26,353 to give us our up-front payment. 638 00:29:26,354 --> 00:29:29,396 Where? The address is in my phone. 639 00:29:29,397 --> 00:29:31,814 It was in Jackson. 640 00:29:31,815 --> 00:29:33,792 There you go. 641 00:30:00,376 --> 00:30:01,364 Come on, fellas. 642 00:30:14,141 --> 00:30:16,695 My son loves that game, too. 643 00:30:16,696 --> 00:30:18,759 Hey, hey! Coming your way, coming your way! 644 00:30:19,705 --> 00:30:21,498 Get him up. Get up. 645 00:30:21,499 --> 00:30:22,541 Come on. 646 00:30:22,542 --> 00:30:23,542 Hands behind your back. 647 00:30:23,543 --> 00:30:25,211 Turn him around. I got him. 648 00:30:30,452 --> 00:30:32,912 Wait a minute. Half these guns are missing. 649 00:30:32,937 --> 00:30:34,898 Where did the Confederates take the guns? 650 00:30:36,781 --> 00:30:38,740 You're going to tell me what I need to know, 651 00:30:38,854 --> 00:30:40,647 and you're going to tell me now. 652 00:30:44,533 --> 00:30:46,113 Hey! 653 00:30:46,738 --> 00:30:48,995 Stop! Police! 654 00:30:51,253 --> 00:30:52,253 Go! 655 00:31:01,254 --> 00:31:02,713 I didn't do anything. 656 00:31:02,714 --> 00:31:05,258 Yeah. Hey, Billy. 657 00:31:05,259 --> 00:31:06,810 Nice shoes, man. 658 00:31:06,835 --> 00:31:09,045 Didn't know Georgia State Penitentiary let you keep them. 659 00:31:09,069 --> 00:31:11,864 Hey, hey. 660 00:31:11,934 --> 00:31:13,650 Alright. 661 00:31:15,229 --> 00:31:17,501 Scuffed my sneakers. 662 00:31:18,525 --> 00:31:20,859 Occupational hazard, man. 663 00:32:00,321 --> 00:32:02,865 Hey! Listen up. 664 00:32:04,493 --> 00:32:06,536 These are good. 665 00:32:06,537 --> 00:32:09,081 Liberal snowflake politicians want to take down 666 00:32:09,082 --> 00:32:11,625 a Confederate statue? 667 00:32:11,626 --> 00:32:13,002 Not today, boys. 668 00:32:13,003 --> 00:32:15,254 So grab a gun and get to know it. 669 00:32:15,255 --> 00:32:16,882 We leave in 20. 670 00:32:16,883 --> 00:32:18,820 Oh, yeah! That's what's gonna happen! 671 00:32:28,812 --> 00:32:30,773 There you go, just like that! 672 00:32:47,584 --> 00:32:48,949 Light them boys up! 673 00:32:52,131 --> 00:32:54,007 Alright. 674 00:32:54,008 --> 00:32:55,759 I'm running out of moves here. 675 00:32:58,096 --> 00:33:00,139 There's not one pay phone left in the state of Georgia. 676 00:33:00,140 --> 00:33:01,724 Alright, boys. 677 00:33:01,725 --> 00:33:03,893 These guys are about to send trucks full of guns 678 00:33:03,894 --> 00:33:07,089 and Neo-Nazis to a peaceful protest. 679 00:33:08,762 --> 00:33:12,616 I gotta try and stop them with an unloaded rifle. 680 00:33:15,177 --> 00:33:16,762 Whoever's listening to this, I want you to know 681 00:33:16,786 --> 00:33:19,121 that I know this is a really stupid idea. 682 00:33:21,478 --> 00:33:27,263 Also, Ang, I'm sorry we fought. 683 00:33:29,720 --> 00:33:31,600 There's nothing more I'd love than raising a baby 684 00:33:31,624 --> 00:33:33,966 with the most amazing woman I've known... 685 00:33:35,304 --> 00:33:38,266 And the only person who truly knows me. 686 00:33:41,228 --> 00:33:42,870 I love you. 687 00:33:44,315 --> 00:33:46,441 Please don't take Betty to the pound. 688 00:34:01,084 --> 00:34:02,543 GBI! 689 00:34:02,544 --> 00:34:03,544 You're under arrest! 690 00:34:03,545 --> 00:34:05,005 Hey! You're all under arrest. 691 00:34:05,006 --> 00:34:06,339 Put down your weapons. 692 00:34:08,689 --> 00:34:10,635 That rifle would be a lot more dangerous 693 00:34:10,636 --> 00:34:12,471 if you had a clip in it, GBI. 694 00:34:12,472 --> 00:34:13,890 Maybe there's a round in the chamber. 695 00:34:13,891 --> 00:34:15,641 Don't make your buddy here find out. 696 00:34:15,642 --> 00:34:17,268 My backup's outside. 697 00:34:17,269 --> 00:34:19,396 Drop your weapons. 698 00:34:19,397 --> 00:34:21,440 Put them down! 699 00:34:21,441 --> 00:34:23,317 What are you doing, you idiots?! 700 00:34:27,156 --> 00:34:29,866 Should have stayed gone, Special Agent Trent. 701 00:34:29,867 --> 00:34:31,618 Freeze! 702 00:34:34,748 --> 00:34:36,040 Turn around! Hands up in front! 703 00:34:37,876 --> 00:34:39,877 Turn around! Turn around! 704 00:34:39,878 --> 00:34:41,504 We have contact. We have contact. 705 00:35:03,489 --> 00:35:05,615 What happened? 706 00:35:05,616 --> 00:35:09,377 Doesn't make top 10 worst days of my life, so who cares? 707 00:35:09,856 --> 00:35:12,608 Looks like you had things pretty well covered without me. 708 00:35:12,729 --> 00:35:17,901 Yeah, I guess so. You okay? 709 00:35:17,926 --> 00:35:19,927 Hey, I need a medic over here! I'm okay. 710 00:35:19,952 --> 00:35:21,203 You sure? Because your head... I'm okay. 711 00:35:21,227 --> 00:35:23,895 Okay, good. 712 00:35:23,924 --> 00:35:25,426 Good. 713 00:35:27,826 --> 00:35:29,265 He needs a medic! 714 00:35:47,253 --> 00:35:50,353 Amanda, I'll get you a report as soon as... 715 00:35:50,354 --> 00:35:51,821 What's this? 716 00:35:51,822 --> 00:35:54,075 That's how much the GBI spent looking for your ass. 717 00:35:54,076 --> 00:35:55,744 Oh, you expect me to pay this? 718 00:35:55,745 --> 00:35:58,999 No. Just thought you should know how much it cost us. 719 00:35:59,000 --> 00:36:02,254 Or you want me to know how much you care. 720 00:36:02,255 --> 00:36:03,382 So what do you think, Amanda? 721 00:36:03,383 --> 00:36:04,926 Can Will get the rest of the day off? 722 00:36:04,927 --> 00:36:06,011 Why? What's wrong? 723 00:36:06,012 --> 00:36:07,639 A little bump on the head make you soft, Will? 724 00:36:07,640 --> 00:36:08,935 Please. I'm fine. 725 00:36:08,960 --> 00:36:10,560 I don't need anything except this ice pack. 726 00:36:10,561 --> 00:36:11,504 What's next? 727 00:36:11,529 --> 00:36:15,019 What's next is that I need you in my office for a full debrief. 728 00:36:16,028 --> 00:36:17,488 Can't wait. 729 00:36:43,573 --> 00:36:45,324 Hey, Will. 730 00:36:53,380 --> 00:36:55,549 I just want to get out of here. 731 00:36:55,550 --> 00:36:57,594 Can you drive back? 732 00:36:57,595 --> 00:36:58,804 Of course. 733 00:37:01,643 --> 00:37:03,776 Is that an abortion bear? 734 00:37:04,625 --> 00:37:06,710 They were all out of abortion giraffes. 735 00:37:19,440 --> 00:37:21,391 I'm glad you're here. 736 00:37:21,746 --> 00:37:23,585 Always. 737 00:37:23,864 --> 00:37:25,449 You know that. 738 00:37:42,501 --> 00:37:43,752 Billy confessed. 739 00:37:43,753 --> 00:37:45,838 He killed Roland. 740 00:37:45,839 --> 00:37:47,675 He give a motive? Yeah. 741 00:37:47,676 --> 00:37:50,263 Roland testified against him to get early release, 742 00:37:50,264 --> 00:37:51,598 then Billy got out on appeal. 743 00:37:51,599 --> 00:37:53,074 Oops. 744 00:37:53,686 --> 00:37:55,230 Good instincts, Detective. 745 00:37:59,369 --> 00:38:01,573 I-I wasn't trying to make you look bad 746 00:38:01,574 --> 00:38:03,617 in front of the captain, 747 00:38:03,618 --> 00:38:05,996 and I appreciate you checking on me earlier. 748 00:38:15,972 --> 00:38:17,347 A while back, I got too rough 749 00:38:17,348 --> 00:38:20,425 with a suspect near Lou Lou's store. 750 00:38:21,268 --> 00:38:25,023 Her, uh, her cameras caught me beating this guy 751 00:38:25,048 --> 00:38:28,081 after he kneed me in the groin. 752 00:38:28,686 --> 00:38:33,349 I thought it was a fair trade, but when I saw the video, 753 00:38:33,374 --> 00:38:37,255 it didn't look too good. 754 00:38:42,348 --> 00:38:44,109 How not good? 755 00:38:44,956 --> 00:38:47,833 Well, Angie, I'm doing favors for her, so what do you think? 756 00:38:52,572 --> 00:38:54,449 You got something going on, man. 757 00:38:54,450 --> 00:38:56,995 We all do. 758 00:38:56,996 --> 00:38:58,864 Mine's drugs. 759 00:39:00,310 --> 00:39:03,439 Yours is rage, right? 760 00:39:10,101 --> 00:39:13,605 You know, when you get discharged from the Army 761 00:39:13,606 --> 00:39:17,569 and you go home, 762 00:39:17,570 --> 00:39:21,868 they make you go to these evals and seminars to manage 763 00:39:21,869 --> 00:39:26,418 the, uh, "post-combat emotional journey." 764 00:39:29,966 --> 00:39:32,511 Sounds about as cringey as getting out of rehab. 765 00:39:37,063 --> 00:39:41,302 Look, Ang, whatever this thing is that I have going on... 766 00:39:43,404 --> 00:39:45,019 I'm doing the work. 767 00:39:45,658 --> 00:39:47,410 It's under control. 768 00:40:05,799 --> 00:40:09,666 ♪ With you, my life ♪ 769 00:40:11,794 --> 00:40:15,931 ♪ Has been so wonderful ♪ 770 00:40:17,003 --> 00:40:20,632 ♪ I can't stop now ♪ 771 00:40:20,923 --> 00:40:24,285 Still another minute, so. 772 00:40:24,721 --> 00:40:26,932 You ready for this? 773 00:40:26,933 --> 00:40:28,184 Does it matter? 774 00:40:28,185 --> 00:40:33,317 ♪ You are tired ♪ 775 00:40:33,318 --> 00:40:36,656 ♪ And your love is growing cold ♪ 776 00:40:36,657 --> 00:40:39,994 You know, um... 777 00:40:39,995 --> 00:40:43,166 I never gave much thought to parenthood 778 00:40:43,167 --> 00:40:46,046 before I saw those instructions. 779 00:40:46,047 --> 00:40:48,287 Is that crazy? That's not crazy. 780 00:40:49,386 --> 00:40:50,720 When you were missing and I thought 781 00:40:50,721 --> 00:40:53,266 I might never see you again, part of me wished... 782 00:40:56,730 --> 00:40:59,192 You wished what? 783 00:40:59,193 --> 00:41:00,361 I'm not pregnant. 784 00:41:00,362 --> 00:41:03,290 ♪ To stop now ♪ 785 00:41:04,538 --> 00:41:07,959 ♪ Oh, oh, oh ♪ 786 00:41:09,616 --> 00:41:12,119 You okay? 787 00:41:14,355 --> 00:41:15,799 Come here. 788 00:41:15,824 --> 00:41:18,536 ♪ A little too long ♪ 789 00:41:18,561 --> 00:41:22,023 ♪ I don't wanna stop now ♪ 790 00:41:22,063 --> 00:41:24,098 Gonna take a shower. 791 00:41:24,123 --> 00:41:27,837 ♪ Oh, oh ♪ 792 00:41:27,862 --> 00:41:33,411 ♪ Don't make me stop now ♪ 793 00:41:33,436 --> 00:41:35,438 ♪ Oh, baby ♪ 794 00:41:35,507 --> 00:41:37,468 ♪ I'm down on my knees ♪ 795 00:41:37,493 --> 00:41:42,820 ♪ Please, don't make me stop now ♪ 796 00:41:42,845 --> 00:41:46,086 ♪ I love you ♪ 797 00:41:46,144 --> 00:41:48,063 ♪ I love you with all my heart ♪ 798 00:41:48,064 --> 00:41:50,316 ♪ And I can't stop now ♪ 799 00:41:52,550 --> 00:41:54,865 ♪ Please, please ♪ 800 00:41:54,866 --> 00:41:58,294 ♪ Please, please, don't, don't make me stop now ♪ 53816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.