Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,336
NARRATOR: Previously on The Shield
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,127
PEZUELA: We've got 12 dead Mexicans.
Slaughtered in a house in San Marcos.
3
00:00:05,422 --> 00:00:07,072
-No arrests.
-I'll make some calls.
4
00:00:07,174 --> 00:00:09,916
A name keeps popping
up in my interviews: Hernan.
5
00:00:10,219 --> 00:00:12,387
Hernan's undercover in
the Salvadoran organization.
6
00:00:12,471 --> 00:00:14,132
Stop trying to contact him.
7
00:00:14,431 --> 00:00:17,308
Hey, Moses. Thought we told you
to stay away from tweener pussy.
8
00:00:17,392 --> 00:00:19,042
-Stop seeing that asshole.
-I know.
9
00:00:20,938 --> 00:00:22,522
DUTCH: So this guy targets runaways.
10
00:00:22,606 --> 00:00:24,190
While telling them to "go home."
11
00:00:24,274 --> 00:00:25,674
DUTCH: There's another girl.
12
00:00:25,901 --> 00:00:27,016
We didn't believe her.
13
00:00:27,319 --> 00:00:29,487
Congratulations on
getting another girl raped.
14
00:00:29,571 --> 00:00:31,733
Anything you can tell us?
Where he held you?
15
00:00:32,032 --> 00:00:33,908
It was a girl's room. Posters on the wall
16
00:00:33,992 --> 00:00:36,233
were all white boys in these gay poses.
17
00:00:36,537 --> 00:00:38,987
This is Kevin Hiatt.
He's ours starting next week.
18
00:00:39,122 --> 00:00:41,622
You're not adding anybody
I don't have approval of.
19
00:00:41,708 --> 00:00:44,040
He's not your addition,
he's your replacement.
20
00:00:44,336 --> 00:00:46,087
Hiatt's decided to
add to the Strike Team.
21
00:00:46,171 --> 00:00:47,582
-I suggested you.
-All right.
22
00:00:47,881 --> 00:00:49,997
Shane?
23
00:00:50,300 --> 00:00:51,711
Lem, I'm sorry,
24
00:00:52,010 --> 00:00:53,250
but I had to, right?
25
00:00:53,554 --> 00:00:54,846
VIC: We're gonna find who did this,
26
00:00:54,930 --> 00:00:56,097
and we're gonna kill him.
27
00:00:56,181 --> 00:00:57,216
It's Guardo.
28
00:00:57,516 --> 00:00:59,392
We stepped on his drug protection play.
29
00:00:59,476 --> 00:01:02,061
-SHANE: Well, maybe he didn't do it.
-VIC: If it wasn't Guardo, who was it?
30
00:01:02,145 --> 00:01:04,011
Look at him, man.
31
00:01:04,314 --> 00:01:05,804
[GUNSHOT]
32
00:01:12,656 --> 00:01:14,106
PARAMEDIC: Watch this corner.
33
00:01:15,242 --> 00:01:16,607
[CHATTER ON RADIO]
34
00:01:27,296 --> 00:01:28,846
Found him swirlin' in a gutter.
35
00:01:29,131 --> 00:01:31,132
-NURSE: Conscious?
-PARAMEDIC: In and out.
36
00:01:31,216 --> 00:01:33,551
Contusions, possible fractures.
Vitals are stable.
37
00:01:33,635 --> 00:01:36,285
-NURSE: Put him in curtain two.
-PARAMEDIC: All right.
38
00:01:36,471 --> 00:01:38,890
CORRINE: Call the resident
to check for internal bleeding.
39
00:01:38,974 --> 00:01:41,100
PARAMEDIC: Tell him to hurry.
Thought he was stable.
40
00:01:41,184 --> 00:01:43,471
PARAMEDIC: He is, but we found this.
41
00:01:43,770 --> 00:01:44,770
He's a cop.
42
00:01:49,234 --> 00:01:50,315
Shane?
43
00:01:52,237 --> 00:01:53,287
[ELEVATOR DOOR DINGS]
44
00:01:56,325 --> 00:01:58,532
Corrine. What the hell happened?
45
00:01:58,827 --> 00:02:00,620
He was beaten badly,
doesn't remember how.
46
00:02:00,704 --> 00:02:02,754
Where? When? Found him a few blocks away.
47
00:02:02,956 --> 00:02:04,242
Oh, man.
48
00:02:04,541 --> 00:02:07,704
No shit from you guys.
Already took one pounding today.
49
00:02:08,003 --> 00:02:09,879
What happened? I was walking to my truck,
50
00:02:09,963 --> 00:02:11,881
next thing I know I'm
coming to in a meat wagon.
51
00:02:11,965 --> 00:02:13,258
RONNIE: You didn't see anyone?
52
00:02:13,342 --> 00:02:16,255
Left my wallet. Badge, gun.
53
00:02:16,553 --> 00:02:17,971
Think it might've been Salvadorans?
54
00:02:18,055 --> 00:02:19,514
Some lame attempt at one of us?
55
00:02:19,598 --> 00:02:20,884
Payback for Guardo?
56
00:02:21,183 --> 00:02:23,142
We wouldn't be having this conversation.
57
00:02:23,226 --> 00:02:25,968
This was just a good
old-fashioned shit-kicking.
58
00:02:26,271 --> 00:02:29,138
It's probably some asshole
we sent up, fresh out.
59
00:02:29,441 --> 00:02:31,693
I'll run down recent releases,
check in with the POs.
60
00:02:31,777 --> 00:02:33,361
All right. Tell me somethin' first.
61
00:02:33,445 --> 00:02:34,606
Who's this guy?
62
00:02:34,905 --> 00:02:37,021
[SHANE, VIC CHUCKLE]
63
00:02:37,324 --> 00:02:38,866
New girlfriend likes baby-smooth skin
64
00:02:38,950 --> 00:02:39,950
between her thighs.
65
00:02:40,160 --> 00:02:42,572
You should have her call me.
66
00:02:43,747 --> 00:02:44,747
Ow.
67
00:02:44,915 --> 00:02:45,915
[SHANE COUGHS]
68
00:02:46,083 --> 00:02:48,074
Oh, my God.
69
00:02:48,377 --> 00:02:49,458
What happened?
70
00:02:49,753 --> 00:02:51,118
What did the doctors say?
71
00:02:51,421 --> 00:02:52,707
The X-rays are all good.
72
00:02:53,006 --> 00:02:54,632
I'll get working on who did this.
73
00:02:54,716 --> 00:02:56,457
Baby, what happened to you?
74
00:03:02,599 --> 00:03:05,011
[♪♪♪]
75
00:03:13,610 --> 00:03:16,398
How's Shane doing?
Uh, hurtin' for certain.
76
00:03:16,697 --> 00:03:18,740
Not especially pleasing
to the eye at the moment.
77
00:03:18,824 --> 00:03:20,524
I'm gonna post a protective detail
78
00:03:20,701 --> 00:03:22,501
outside his room until we know more.
79
00:03:22,744 --> 00:03:24,412
What do you know about
San Marcos murders?
80
00:03:24,496 --> 00:03:26,146
I heard about them. Grisly stuff.
81
00:03:26,289 --> 00:03:28,339
Yeah, Robbery-Homicide's runnin' with it.
82
00:03:28,542 --> 00:03:30,692
We got the handoff.
Aceveda's all over this.
83
00:03:30,919 --> 00:03:33,796
Ten days ago, my detective
found 12 bodies hacked to pieces.
84
00:03:33,880 --> 00:03:35,541
Well, 11 bodies, one arm.
85
00:03:35,841 --> 00:03:38,217
Machete's the weapon of
choice for the Salvadorans.
86
00:03:38,301 --> 00:03:40,261
Supports the tip
Aceveda's cronies gave us
87
00:03:40,345 --> 00:03:41,929
that the killers were Salvadorans.
88
00:03:42,013 --> 00:03:43,913
The victims were all Mexican illegals.
89
00:03:44,141 --> 00:03:45,472
Three women, nine men.
90
00:03:45,767 --> 00:03:47,383
IDs? All but the arm.
91
00:03:47,686 --> 00:03:49,395
Mexican government
had them in their system.
92
00:03:49,479 --> 00:03:50,730
If you can call that a system.
93
00:03:50,814 --> 00:03:52,982
All from the same prison.
Released two days before.
94
00:03:53,066 --> 00:03:54,272
It's all in there.
95
00:03:54,568 --> 00:03:56,819
This becomes the Strike
Team's top priority now.
96
00:03:56,903 --> 00:03:58,703
Solving it quickly is the difference
97
00:03:58,822 --> 00:04:01,484
between keeping the Barn
open or closing it for good.
98
00:04:01,783 --> 00:04:03,483
HIATT: They're shuttin' this down?
99
00:04:03,744 --> 00:04:05,411
Not if you put a dozen
murders in the win column.
100
00:04:05,495 --> 00:04:07,372
Make our rate too
good-looking to lose us.
101
00:04:07,456 --> 00:04:10,198
Get with Dutch. He found the bodies.
102
00:04:10,500 --> 00:04:13,913
Uh, the Barn going out of
business stays between us.
103
00:04:14,212 --> 00:04:15,463
Last thing Farmington needs
104
00:04:15,547 --> 00:04:17,504
is cops who feel like lame ducks.
105
00:04:19,176 --> 00:04:21,668
All right, let's have a look at it.
106
00:04:21,970 --> 00:04:23,586
Give me a sec.
107
00:04:25,348 --> 00:04:27,058
So far, no one on the street's bragging
108
00:04:27,142 --> 00:04:28,643
about giving Shane a beat down.
109
00:04:28,727 --> 00:04:31,727
All right. Well, have the unis
keep their eyes and ears open.
110
00:04:31,813 --> 00:04:33,178
What, man?
111
00:04:33,482 --> 00:04:34,722
Guardo's girlfriend.
112
00:04:35,025 --> 00:04:36,943
She could've figured out
we used her to get him,
113
00:04:37,027 --> 00:04:38,392
told his people…
114
00:04:38,695 --> 00:04:40,071
Maybe the Salvadorans are after us.
115
00:04:40,155 --> 00:04:41,072
I don't think so, man.
116
00:04:41,156 --> 00:04:42,156
Shane got hit with a fist,
117
00:04:42,240 --> 00:04:44,197
not a machete or a grenade.
118
00:04:44,493 --> 00:04:45,824
Let's go.
119
00:04:47,329 --> 00:04:48,990
RHD's pretty thorough.
120
00:04:49,289 --> 00:04:51,207
They give us a starting
place with the victims?
121
00:04:51,291 --> 00:04:53,334
Like she said.
Released from a prison in Sinaloa,
122
00:04:53,418 --> 00:04:55,086
connections to the same Mexican cartel.
123
00:04:55,170 --> 00:04:56,626
All with guest worker visas.
124
00:04:56,922 --> 00:04:58,083
Let me see that.
125
00:04:58,381 --> 00:05:00,042
Prisoners don't get work visas.
126
00:05:00,342 --> 00:05:01,628
Especially not real ones.
127
00:05:01,927 --> 00:05:03,543
A-plus forgeries then.
128
00:05:03,845 --> 00:05:07,338
Yeah.
Where do you want me to start, jefe?
129
00:05:07,641 --> 00:05:10,541
It's either give you a hand
or be out on the street, right?
130
00:05:11,853 --> 00:05:13,514
I still got some drag at INS.
131
00:05:13,814 --> 00:05:16,727
I'll get them to run a
quick ID on the arm.
132
00:05:17,025 --> 00:05:19,068
But you know these
streets better than anyone.
133
00:05:19,152 --> 00:05:20,517
Where do you wanna start?
134
00:05:20,821 --> 00:05:21,821
With the visas.
135
00:05:22,072 --> 00:05:23,740
Know anyone who
does that quality of work?
136
00:05:23,824 --> 00:05:25,406
I might know a guy.
137
00:05:25,700 --> 00:05:27,691
By the way, welcome to the team.
138
00:05:29,329 --> 00:05:30,490
Won't let you down.
139
00:05:30,789 --> 00:05:32,689
He's the boss now. Don't let him down.
140
00:05:32,874 --> 00:05:33,874
Let's go.
141
00:05:36,127 --> 00:05:39,370
Graciela Sanchez is getting
out of Mission Cross today.
142
00:05:39,673 --> 00:05:41,223
How we doing ID'ing her rapist?
143
00:05:41,508 --> 00:05:43,718
Billings is pounding the
pavement with the sketch.
144
00:05:43,802 --> 00:05:46,214
The feds are running
the profile I came up with
145
00:05:46,513 --> 00:05:47,889
through their database for unsubs.
146
00:05:47,973 --> 00:05:49,714
Contact the local Ys, shelters…
147
00:05:50,016 --> 00:05:52,185
I did it. I did it.
No one's gotten back to me yet.
148
00:05:52,269 --> 00:05:53,269
Stay on top of them.
149
00:05:53,520 --> 00:05:54,920
Our guy's MO's escalating.
150
00:05:55,188 --> 00:05:57,938
Wouldn't surprise me if he's
already got a fresh victim.
151
00:06:04,030 --> 00:06:05,030
[SIGHS]
152
00:06:05,282 --> 00:06:06,522
Oh, my God.
153
00:06:11,913 --> 00:06:12,913
What are you doin'?
154
00:06:13,081 --> 00:06:14,332
Details of the crime scene.
155
00:06:14,416 --> 00:06:16,916
Create a written report
for the files on this case.
156
00:06:17,085 --> 00:06:18,575
Who wants what, and why,
157
00:06:18,879 --> 00:06:21,130
and how slaughtering all
those people in this room
158
00:06:21,214 --> 00:06:22,464
helped achieve that goal.
159
00:06:22,674 --> 00:06:24,801
That's all you need to
be writin' down, man.
160
00:06:24,885 --> 00:06:27,377
Hey, hey. I don't wanna be here. Too bad.
161
00:06:27,679 --> 00:06:29,795
Twelve people. Three of them women.
162
00:06:30,098 --> 00:06:31,634
Cut to pieces in this place
163
00:06:31,933 --> 00:06:34,583
I read about it in the paper.
I didn't need to see it.
164
00:06:36,021 --> 00:06:39,810
They were carryin' these.
Only one guy I know good enough
165
00:06:40,108 --> 00:06:41,901
to produce this kind
of work, and that's you.
166
00:06:41,985 --> 00:06:42,985
I changed careers.
167
00:06:43,153 --> 00:06:44,564
If not you, then who?
168
00:06:44,863 --> 00:06:46,820
I couldn't say.
169
00:06:47,115 --> 00:06:48,366
Paper men, we have a code.
170
00:06:48,450 --> 00:06:49,565
You have a code.
171
00:06:49,868 --> 00:06:51,768
You see the blood on these walls, huh?
172
00:06:51,995 --> 00:06:53,702
You see it?
173
00:06:53,997 --> 00:06:56,290
You have no idea of the
pressure to point the finger.
174
00:06:56,374 --> 00:06:58,240
No matter how bogus that ID.
175
00:07:00,587 --> 00:07:01,873
[SIGHS]
176
00:07:02,172 --> 00:07:04,038
VIC: Look again.
177
00:07:04,341 --> 00:07:06,841
[STAMMERS] I can tell these
were done in Mexico, not here.
178
00:07:07,052 --> 00:07:08,886
-HIATT: How can you be so sure?
-The font.
179
00:07:08,970 --> 00:07:10,570
[STAMMERS] They use an older version.
180
00:07:10,805 --> 00:07:12,431
It's almost the same, but not quite.
181
00:07:12,515 --> 00:07:14,927
Mexicans and the Sals, troubled times.
182
00:07:15,226 --> 00:07:16,894
Latinos can't even trust each other.
183
00:07:16,978 --> 00:07:17,978
Wait outside.
184
00:07:20,732 --> 00:07:22,632
Brown on brown. It's a place to start.
185
00:07:22,817 --> 00:07:24,917
Body count like this,
the Aztecs and Mayans
186
00:07:25,195 --> 00:07:28,108
are squabbling over more
than who invented the burrito.
187
00:07:28,406 --> 00:07:30,206
So let's start with the Salvadorans.
188
00:07:30,450 --> 00:07:31,690
Thank you, Sheriff.
189
00:07:33,495 --> 00:07:35,454
Didn't expect to see
your grenade-tossing ass
190
00:07:35,538 --> 00:07:37,120
for at least another 30 years.
191
00:07:37,415 --> 00:07:38,780
Well, it's your lucky day.
192
00:07:39,084 --> 00:07:41,184
HIATT: Oh, Guardo's
number two has a mouth.
193
00:07:42,754 --> 00:07:45,917
Why are your old amigos
beefing with the Mexicans?
194
00:07:46,216 --> 00:07:49,334
Day trip for me, but
you wasted your time.
195
00:07:49,636 --> 00:07:51,843
VIC: Get your feet down.
196
00:07:52,138 --> 00:07:53,594
I'm just enjoying the air.
197
00:07:55,934 --> 00:07:58,676
What's it gonna take to
make it worth my time?
198
00:07:58,979 --> 00:08:01,272
Look, I wanna know if Guardo
or any other Salvadorans
199
00:08:01,356 --> 00:08:03,472
were behind the San Marcos murders.
200
00:08:03,775 --> 00:08:05,735
You get one request.
I deny it, that's it,
201
00:08:05,819 --> 00:08:07,069
you're back in your hole.
202
00:08:07,153 --> 00:08:09,690
But if it's something reasonable…
203
00:08:09,990 --> 00:08:11,697
I want my dick sucked by a hottie.
204
00:08:11,992 --> 00:08:14,984
Right here on the table. [SIGHS]
205
00:08:15,286 --> 00:08:17,436
Thought it was gonna
be somethin' difficult.
206
00:08:17,580 --> 00:08:21,323
All right. Info first, dick suckin' next.
207
00:08:21,626 --> 00:08:22,626
Go ahead.
208
00:08:22,877 --> 00:08:25,869
They killed Guardo. The Mexicans.
209
00:08:26,172 --> 00:08:27,131
VIC: When?
210
00:08:27,215 --> 00:08:29,001
He came back to LA a week ago.
211
00:08:29,300 --> 00:08:30,676
Then, bam, just disappeared.
212
00:08:30,760 --> 00:08:32,310
Explains why we can't find him.
213
00:08:32,554 --> 00:08:34,904
Guardo worked for the cartel.
Why the bad blood?
214
00:08:35,765 --> 00:08:36,815
[SPEAKING IN SPANISH]
215
00:08:37,100 --> 00:08:38,100
VIC: Hey,
216
00:08:38,351 --> 00:08:39,393
dick ain't gonna suck itself.
217
00:08:39,477 --> 00:08:40,895
That's the straight-up truth.
218
00:08:40,979 --> 00:08:42,355
Beaners the ones started this beef.
219
00:08:42,439 --> 00:08:45,397
Salvas gonna finish it.
220
00:08:45,692 --> 00:08:47,985
So Guardo's MIA, presumably
dead, you're wearin' orange.
221
00:08:48,069 --> 00:08:49,320
Who's gonna take up the fight?
222
00:08:49,404 --> 00:08:50,905
Bein' worked out in upper management.
223
00:08:50,989 --> 00:08:53,856
Octavio, Rodrigo, Hernan…
224
00:08:54,159 --> 00:08:56,035
I've heard of the first two.
Who's this Hernan?
225
00:08:56,119 --> 00:08:58,235
New guy. Wants to be the shot caller.
226
00:08:58,538 --> 00:09:00,456
If he's such a player, how
come he's a mystery to me?
227
00:09:00,540 --> 00:09:01,871
Just here from Salvador.
228
00:09:02,167 --> 00:09:04,750
[PHONE RINGS]
229
00:09:05,045 --> 00:09:06,080
VIC: Yeah?
230
00:09:07,547 --> 00:09:08,547
Where?
231
00:09:11,301 --> 00:09:12,757
Hey.
232
00:09:13,053 --> 00:09:14,384
What about my hummer?
233
00:09:16,139 --> 00:09:19,222
Asher. Come here.
234
00:09:19,517 --> 00:09:21,185
You're a hottie in some circles, right?
235
00:09:21,269 --> 00:09:22,805
Damn straight. Why?
236
00:09:23,104 --> 00:09:24,104
This is Tejado.
237
00:09:24,272 --> 00:09:25,648
He's got a special request for you.
238
00:09:25,732 --> 00:09:27,769
Yeah? What's that?
239
00:09:31,321 --> 00:09:33,278
-That was Moses.
-The One-Niner baller?
240
00:09:33,573 --> 00:09:35,359
Yeah. He's got some intel on Shane.
241
00:09:35,658 --> 00:09:37,708
I know this is the
first priority, though.
242
00:09:38,995 --> 00:09:40,611
Wyms wants you on a short leash,
243
00:09:40,914 --> 00:09:43,414
so don't go walking into
traffic, make me look bad.
244
00:09:45,585 --> 00:09:47,435
Your friend Graciela's been released.
245
00:09:47,587 --> 00:09:48,963
DUTCH: You know, she was raped.
246
00:09:49,047 --> 00:09:50,162
Who's Graciela?
247
00:09:50,465 --> 00:09:52,925
According to girls at the
rec center, you two are tight.
248
00:09:53,009 --> 00:09:56,252
How long you been on the street?
249
00:09:56,554 --> 00:09:58,954
By law we're required to
send runaways back home.
250
00:09:59,224 --> 00:10:00,885
If you cooperate,
251
00:10:01,184 --> 00:10:03,284
tell us everything you
know about Graciela,
252
00:10:03,478 --> 00:10:07,267
and, uh, promise to go
back home on your own,
253
00:10:07,565 --> 00:10:09,272
we'll take you at your word.
254
00:10:12,445 --> 00:10:13,651
Haven't seen her lately.
255
00:10:13,947 --> 00:10:15,906
Any strange men ever followed her around?
256
00:10:15,990 --> 00:10:17,651
Acting suspicious toward her?
257
00:10:17,951 --> 00:10:19,952
There was one guy at Ray's
who was creeping us out.
258
00:10:20,036 --> 00:10:21,447
The burger stand on Wilcox?
259
00:10:21,746 --> 00:10:22,827
J.B.
260
00:10:23,123 --> 00:10:25,330
We'd smile, he'd give
us burgers and shit.
261
00:10:25,625 --> 00:10:27,251
BILLINGS: Ever sick after J.B. feeds you?
262
00:10:27,335 --> 00:10:29,952
No, why?
263
00:10:30,255 --> 00:10:32,631
BILLINGS: According to
the girls, you were friendly.
264
00:10:32,715 --> 00:10:34,800
Giving them free food.
They're lying. Never.
265
00:10:34,884 --> 00:10:37,178
If you stole from your
employer that's a parole violation.
266
00:10:37,262 --> 00:10:38,612
You homesick for the joint?
267
00:10:38,721 --> 00:10:40,821
Look, maybe I talked
to them once or twice.
268
00:10:40,974 --> 00:10:42,510
Gave them leftovers. So?
269
00:10:42,809 --> 00:10:45,352
Talking to them's one thing.
Spiking their soda with GHB,
270
00:10:45,436 --> 00:10:47,354
sodomizing and torturing them's another.
271
00:10:47,438 --> 00:10:48,974
I didn't do that shit.
272
00:10:49,274 --> 00:10:51,859
DUTCH: It's gotta be tough
to meet a nice girl your age.
273
00:10:51,943 --> 00:10:54,150
Ex-con pulling minimum wage.
274
00:10:54,445 --> 00:10:57,233
But a homeless, hungry
15-year-old runaway,
275
00:10:57,532 --> 00:11:00,445
easy to impress with a burger and fries.
276
00:11:02,871 --> 00:11:04,578
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
277
00:11:04,873 --> 00:11:07,331
[INDISTINCT SPEECH]
278
00:11:07,625 --> 00:11:09,992
MOSES: Hey, hey. It's cool. It's cool.
279
00:11:10,295 --> 00:11:12,582
Oh, you better pray
you didn't hurt that foot
280
00:11:12,881 --> 00:11:14,256
stickin' it up a white cop's ass.
281
00:11:14,340 --> 00:11:15,633
Easy dude. I'm rockin' a pimp stick
282
00:11:15,717 --> 00:11:17,583
'cause I'm cold like that.
283
00:11:17,886 --> 00:11:20,137
You got something to say about Shane?
Start talkin'.
284
00:11:20,221 --> 00:11:21,507
Remember Tilli?
285
00:11:21,806 --> 00:11:23,906
That chick I was with
the last time we met.
286
00:11:24,100 --> 00:11:25,726
What, that 12-year-old you're sticking?
287
00:11:25,810 --> 00:11:26,845
She's 18.
288
00:11:27,145 --> 00:11:28,229
Old enough for your boy
289
00:11:28,313 --> 00:11:29,980
to be tappin' that ass behind my back.
290
00:11:30,064 --> 00:11:32,414
Shane is banging that chick?
That's what I said.
291
00:11:32,525 --> 00:11:34,610
I brought y'all down is
because y'all have reason
292
00:11:34,694 --> 00:11:36,150
to think I beat him down.
293
00:11:36,446 --> 00:11:39,146
Ridin' up in your girl's
steez works as motive for me.
294
00:11:39,324 --> 00:11:40,825
I ain't hit that shit in a minute,
295
00:11:40,909 --> 00:11:42,709
and I ain't about no sloppy seconds.
296
00:11:42,952 --> 00:11:44,703
Word, I did not take flight on your boy,
297
00:11:44,787 --> 00:11:46,573
not that I would have minded.
298
00:11:46,873 --> 00:11:47,873
Then who did?
299
00:11:47,999 --> 00:11:49,455
Ask the little ho.
300
00:11:49,751 --> 00:11:50,951
Seems like she all about
301
00:11:51,211 --> 00:11:53,261
tellin' the white man what he wanna hear.
302
00:11:55,423 --> 00:11:56,879
Hey. I'm Detective Wagenbach.
303
00:11:57,175 --> 00:11:58,925
Carlos Morganza. Children's Beacon.
304
00:11:59,010 --> 00:12:01,410
The runaway shelter.
You sent out an alert to us.
305
00:12:01,596 --> 00:12:04,223
Thanks for coming.
You're the first person to get back to me.
306
00:12:04,307 --> 00:12:07,015
Oh, well, when I heard
what happened to those girls,
307
00:12:07,310 --> 00:12:09,436
I put together a list of kids
I thought were most at risk.
308
00:12:09,520 --> 00:12:11,181
You know, drugs, prostitution.
309
00:12:11,481 --> 00:12:13,607
Is there any way we can
confirm which kids have been seen
310
00:12:13,691 --> 00:12:15,317
and which haven't in the last 24 hours?
311
00:12:15,401 --> 00:12:16,360
I'll do what I can.
312
00:12:16,444 --> 00:12:19,607
-Uh, thanks for comin' in.
-Oh, um…
313
00:12:19,906 --> 00:12:22,694
My daughter, Sabrina, went missing.
314
00:12:22,992 --> 00:12:24,357
It's been three years now.
315
00:12:24,661 --> 00:12:25,661
Her case got cold.
316
00:12:25,828 --> 00:12:28,286
The police had other priorities.
317
00:12:28,581 --> 00:12:30,031
Um, if you could take a look.
318
00:12:31,709 --> 00:12:34,542
Uh, when I get a chance, absolutely.
319
00:12:34,837 --> 00:12:36,373
Thank you. Thank you.
320
00:12:37,715 --> 00:12:40,298
Okay. Just take it easy.
321
00:12:42,178 --> 00:12:43,478
-Go slow.
-[KNOCKS AT DOOR]
322
00:12:45,139 --> 00:12:46,139
Hey.
323
00:12:46,349 --> 00:12:47,680
Sorry.
324
00:12:49,435 --> 00:12:50,721
Jesus.
325
00:12:51,020 --> 00:12:53,261
Uh, we're gonna find out who did this.
326
00:12:53,564 --> 00:12:55,350
How you doin'? [SIGHS]
327
00:12:55,650 --> 00:12:58,642
You just saw the only part
of him that's not bruised.
328
00:12:58,945 --> 00:13:01,363
The captain sent me over
here to take a statement.
329
00:13:01,447 --> 00:13:02,947
I already told Vic everything.
330
00:13:03,241 --> 00:13:05,492
Yeah, I also have orders
to park myself out here
331
00:13:05,576 --> 00:13:07,494
as your protective detail. I'll be fine.
332
00:13:07,578 --> 00:13:09,455
I was just in the wrong
place at the wrong time.
333
00:13:09,539 --> 00:13:11,906
I got orders. I'll be right outside.
334
00:13:12,208 --> 00:13:13,208
Thanks.
335
00:13:15,253 --> 00:13:16,743
You got it? Okay.
336
00:13:22,260 --> 00:13:24,922
Feds faxed over some
suspects that fit your profile.
337
00:13:25,221 --> 00:13:26,928
Anything turn up at J.B.'s place?
338
00:13:27,223 --> 00:13:29,681
No signs he used the
place to imprison runaways.
339
00:13:29,976 --> 00:13:32,478
He'd have to take his
victims up four flights of stairs.
340
00:13:32,562 --> 00:13:33,768
Paper-thin walls.
341
00:13:34,063 --> 00:13:36,440
Hard to believe he could do
that without somebody noticing.
342
00:13:36,524 --> 00:13:37,524
Good luck.
343
00:13:37,734 --> 00:13:39,941
Uh, Detective Wagenbach.
344
00:13:40,236 --> 00:13:42,586
Carlos.
Uh, Detective Billings, Carlos Morganza.
345
00:13:42,822 --> 00:13:44,872
He's a counselor at
the Children's Beacon.
346
00:13:45,116 --> 00:13:46,242
I got involved three years ago
347
00:13:46,326 --> 00:13:48,026
when my own daughter went missing.
348
00:13:48,119 --> 00:13:49,745
Oh, I'm sorry to hear that. Listen.
349
00:13:49,829 --> 00:13:52,539
My colleagues and I checked
into that list of high-risk kids.
350
00:13:52,623 --> 00:13:55,365
These are the ones we've
lost touch with most recently.
351
00:13:55,668 --> 00:13:57,329
This is great. Thank you. Sure.
352
00:13:57,628 --> 00:13:59,960
Uh, listen, I can run
through them with you.
353
00:14:00,256 --> 00:14:02,216
Uh, I'm in the weeds,
but if you sit at my desk,
354
00:14:02,300 --> 00:14:04,416
I can get a, uh… a uni to take notes.
355
00:14:04,719 --> 00:14:06,175
Oh, sure.
356
00:14:06,471 --> 00:14:07,927
Thank you.
357
00:14:10,308 --> 00:14:11,469
Dutch man.
358
00:14:11,768 --> 00:14:13,811
Remind me again your
profile of our bad guy.
359
00:14:13,895 --> 00:14:15,545
Why, so you can shit all over it?
360
00:14:15,730 --> 00:14:17,892
No, I'm serious.
361
00:14:18,191 --> 00:14:20,182
Uh, he's a single father
362
00:14:20,485 --> 00:14:22,653
whose daughter disappeared
or died prematurely.
363
00:14:22,737 --> 00:14:23,977
What kind of douche bag
364
00:14:24,280 --> 00:14:26,442
breaks his ass tryin' to help the cops?
365
00:14:26,741 --> 00:14:28,197
Well, he's got a missing…
366
00:14:28,493 --> 00:14:31,143
Right? A lot of these freaks
like to insert themselves
367
00:14:31,329 --> 00:14:32,740
into the investigations.
368
00:14:38,503 --> 00:14:39,959
Uh, you know what, Carlos,
369
00:14:40,254 --> 00:14:42,370
I think I can make
time for you right now.
370
00:14:42,673 --> 00:14:45,631
Claudette Wyms, this is Cruz Pezuela.
371
00:14:45,927 --> 00:14:47,970
I wanted to introduce
Cruz to the new captain.
372
00:14:48,054 --> 00:14:49,722
More like the fresh meat in Farmington.
373
00:14:49,806 --> 00:14:51,217
Hello. It's a pleasure.
374
00:14:51,516 --> 00:14:53,916
Um, what's the latest on
the San Marcos massacre?
375
00:14:55,520 --> 00:14:58,063
I'm sorry.
Are you with the Police Committee as well?
376
00:14:58,147 --> 00:14:59,815
No, I'm not. I can vouch for Cruz.
377
00:14:59,899 --> 00:15:01,650
He's well respected in the community.
378
00:15:01,734 --> 00:15:03,402
In fact, he passed on that information
379
00:15:03,486 --> 00:15:05,818
about the possible Salvadoran connection.
380
00:15:06,114 --> 00:15:08,157
I know a lot of people who are devastated
381
00:15:08,241 --> 00:15:10,323
by this new level of violence.
382
00:15:10,618 --> 00:15:12,668
As are we all.
Claudette has full support.
383
00:15:12,954 --> 00:15:14,204
How many detectives you got on it?
384
00:15:14,288 --> 00:15:15,438
The entire Strike Team.
385
00:15:15,706 --> 00:15:17,656
Mackey too? Kevin Hiatt's taking point.
386
00:15:17,792 --> 00:15:19,874
He was with INS for four years.
387
00:15:20,169 --> 00:15:22,504
The victims are all Mexican.
He's more than qualified.
388
00:15:22,588 --> 00:15:25,205
I should hope so.
389
00:15:25,508 --> 00:15:26,467
Could you give us a minute?
390
00:15:26,551 --> 00:15:27,551
Of course.
391
00:15:34,100 --> 00:15:36,057
Don't ever ambush me like that again.
392
00:15:36,352 --> 00:15:38,184
He has concerns. I share them.
393
00:15:38,479 --> 00:15:41,357
I don't care how plugged into
your constituency that guy is.
394
00:15:41,441 --> 00:15:44,041
Bringing a civilian into a
confidential police matter
395
00:15:44,277 --> 00:15:46,769
undermines the
investigation and my authority.
396
00:15:48,698 --> 00:15:50,564
I meant no disrespect.
397
00:15:50,867 --> 00:15:52,743
Perhaps you wouldn't
be taking it personally
398
00:15:52,827 --> 00:15:54,377
if you had more facts to share.
399
00:15:54,537 --> 00:15:57,037
I'm sorry, captain.
I didn't know you were in here.
400
00:15:57,331 --> 00:15:58,624
Would it be okay if we used this room
401
00:15:58,708 --> 00:16:00,699
to talk to Mr. Morganza?
402
00:16:01,002 --> 00:16:04,495
No. I'm in the middle of
something with the councilman.
403
00:16:04,797 --> 00:16:06,538
DUTCH: Sorry to bother you.
404
00:16:06,841 --> 00:16:08,967
Uh, would it be all right if
we talked in interrogation?
405
00:16:09,051 --> 00:16:10,132
Less personal, sorry.
406
00:16:10,428 --> 00:16:12,178
Sure. Yeah, no problem. Yeah? Okay.
407
00:16:12,305 --> 00:16:15,013
-[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
-[CHATTERING]
408
00:16:15,308 --> 00:16:16,673
Hey. Tilli.
409
00:16:16,976 --> 00:16:19,263
Get over here.
410
00:16:19,562 --> 00:16:21,897
Yo, why you callin' me
out in front of my people?
411
00:16:21,981 --> 00:16:24,769
I'm a cop. I hear you like cops.
412
00:16:25,067 --> 00:16:27,229
That some sort of code or something?
413
00:16:27,528 --> 00:16:28,928
We know about you and Shane.
414
00:16:29,071 --> 00:16:30,561
He's in the hospital.
415
00:16:30,865 --> 00:16:32,731
What for? Somebody jumped him.
416
00:16:33,034 --> 00:16:34,326
I figured you could tell us who.
417
00:16:34,410 --> 00:16:36,697
Wait, he caught a smackdown?
Is he all right?
418
00:16:36,996 --> 00:16:38,288
I wanna go see him. Which hospital?
419
00:16:38,372 --> 00:16:39,872
His wife's with him right now.
420
00:16:40,166 --> 00:16:41,577
I'll say I'm a friend.
421
00:16:41,876 --> 00:16:44,326
Shane doesn't have too
many teenage black friends.
422
00:16:44,879 --> 00:16:46,586
How'd you get this?
423
00:16:46,881 --> 00:16:48,167
My stepdad.
424
00:16:48,466 --> 00:16:51,016
Your stepdad know you
spreading your legs for Shane?
425
00:16:52,637 --> 00:16:54,002
He got pretty angry.
426
00:16:54,305 --> 00:16:56,091
I told him it wasn't his business.
427
00:16:56,390 --> 00:16:58,225
And if he tried to stop it,
or put his hands on me,
428
00:16:58,309 --> 00:16:59,765
Shane would kick his ass.
429
00:17:00,061 --> 00:17:01,761
Where's he at now? Hell if I know.
430
00:17:02,021 --> 00:17:04,103
Where's he work? He don't.
431
00:17:04,398 --> 00:17:06,548
He about that monthly
check from the county.
432
00:17:07,151 --> 00:17:08,858
Look, if he did that to Shane,
433
00:17:09,153 --> 00:17:11,190
what do you think he's gonna do to me?
434
00:17:11,489 --> 00:17:13,824
Stay away from the hospital
and away from your old man.
435
00:17:13,908 --> 00:17:15,008
I'll take care of him.
436
00:17:17,119 --> 00:17:18,735
Corrine,
437
00:17:19,038 --> 00:17:21,029
that Percocet's not working.
438
00:17:21,332 --> 00:17:22,791
I'll ask for something stronger.
439
00:17:22,875 --> 00:17:24,866
Thanks. Listen, before I forget,
440
00:17:25,169 --> 00:17:27,463
these are his personal
items including his car keys.
441
00:17:27,547 --> 00:17:29,923
One of the unis removed
the bullets from his gun.
442
00:17:30,007 --> 00:17:31,800
Those things scare the hell out of me.
443
00:17:31,884 --> 00:17:32,884
Thanks. Okay.
444
00:17:35,012 --> 00:17:36,662
Can you give us a minute, please?
445
00:17:36,931 --> 00:17:39,047
Sure. Thanks.
446
00:17:39,350 --> 00:17:41,261
Goddamn you. How could you? Oh, shit.
447
00:17:41,561 --> 00:17:43,393
Jesus. What?
448
00:17:43,688 --> 00:17:44,928
Why do you need condoms
449
00:17:45,231 --> 00:17:46,892
when I'm three months pregnant?
450
00:17:47,191 --> 00:17:50,729
They must've been from before.
451
00:17:51,028 --> 00:17:53,520
Mara, I'm not doin' anything, baby.
I swear.
452
00:17:53,823 --> 00:17:56,406
Son of a bitch. Yes, you are.
453
00:17:58,327 --> 00:18:00,704
Does it have anything to
do with why you're here?
454
00:18:00,788 --> 00:18:01,994
Does it?
455
00:18:03,833 --> 00:18:05,289
Oh, no.
456
00:18:07,086 --> 00:18:08,793
Mara, it's nothin'. It's nothing?
457
00:18:09,088 --> 00:18:11,500
It's not important.
458
00:18:11,799 --> 00:18:14,006
Look, I'm…
459
00:18:14,302 --> 00:18:17,294
I'm sorry. I'm sorry.
460
00:18:17,597 --> 00:18:20,385
-It's just I've been all…
-"I'm. I'm." You?
461
00:18:20,683 --> 00:18:22,970
This is us, okay? Our family.
462
00:18:23,269 --> 00:18:24,600
You threw it away.
463
00:18:24,895 --> 00:18:26,806
And for what?
464
00:18:27,106 --> 00:18:29,733
Wh… I've been trying to
help you through all of this.
465
00:18:29,817 --> 00:18:33,276
You waking up screaming and…
and then you're out…
466
00:18:33,571 --> 00:18:35,027
Oh, I can't believe you.
467
00:18:36,532 --> 00:18:37,988
Jesus.
468
00:18:41,078 --> 00:18:42,159
[CLEARS THROAT]
469
00:18:42,455 --> 00:18:43,991
This is for the pain.
470
00:18:52,965 --> 00:18:54,265
When Sabrina went missing,
471
00:18:54,425 --> 00:18:56,134
everyone pitched in to help find her.
472
00:18:56,218 --> 00:18:58,300
Friends, neighbors, my church.
473
00:18:58,596 --> 00:18:59,896
[ON TV] But after a while,
474
00:19:00,014 --> 00:19:01,664
people go back to their routines.
475
00:19:01,849 --> 00:19:03,180
Life goes on.
476
00:19:03,476 --> 00:19:06,685
Even the police move
on to other business,
477
00:19:06,979 --> 00:19:08,811
but she's still out there.
478
00:19:09,106 --> 00:19:10,892
We appreciate you helping.
479
00:19:11,192 --> 00:19:12,776
All I can say, as a parent myself,
480
00:19:12,860 --> 00:19:13,819
is it's gotta be awful.
481
00:19:13,903 --> 00:19:15,320
Your heart breaks all over again
482
00:19:15,404 --> 00:19:17,072
every day you don't hear from her.
483
00:19:17,156 --> 00:19:18,362
DUTCH: Um,
484
00:19:18,658 --> 00:19:20,450
there are, uh, 15 kids on your list.
485
00:19:20,534 --> 00:19:21,899
Is there any one you feel
486
00:19:22,203 --> 00:19:24,103
is a particular risk to this predator?
487
00:19:26,832 --> 00:19:28,414
Oh, probably…
488
00:19:31,545 --> 00:19:33,252
Rosanna.
489
00:19:33,547 --> 00:19:35,007
She had a pimp had his claws in her,
490
00:19:35,091 --> 00:19:37,926
and once that happens it sets
up a whole victim mentality,
491
00:19:38,010 --> 00:19:39,717
and that's an open invitation.
492
00:19:40,012 --> 00:19:41,805
BILLINGS: When was the
last time anyone saw her?
493
00:19:41,889 --> 00:19:42,939
Two, three weeks ago.
494
00:19:43,974 --> 00:19:45,556
Dutch? Kevin Hiatt.
495
00:19:45,851 --> 00:19:48,058
New here. Yeah, I know. Welcome.
496
00:19:48,354 --> 00:19:49,469
Thanks. Hey, listen.
497
00:19:49,772 --> 00:19:51,481
We're running the San Marcos murders.
498
00:19:51,565 --> 00:19:53,567
I was just wondering if you
had any files I should see.
499
00:19:53,651 --> 00:19:55,110
Uh, yeah. Give me a few minutes,
500
00:19:55,194 --> 00:19:57,321
I'll get them together.
Sure. Hey, cool. Listen.
501
00:19:57,405 --> 00:19:59,455
What do you know about
a guy named Hernan?
502
00:20:00,783 --> 00:20:02,615
Um…
503
00:20:05,037 --> 00:20:06,323
He's a fed.
504
00:20:06,622 --> 00:20:08,922
He's undercover in the
Salvadoran organization.
505
00:20:09,333 --> 00:20:12,325
Okay, so how do I get in touch with him?
506
00:20:12,628 --> 00:20:14,619
Heh. You don't.
507
00:20:14,922 --> 00:20:17,084
I tried.
508
00:20:17,383 --> 00:20:19,483
Female fed showed up
at my door at midnight
509
00:20:19,677 --> 00:20:22,260
saying she's Hernan's
handler and back the hell off.
510
00:20:22,555 --> 00:20:23,841
What agency?
511
00:20:24,140 --> 00:20:26,381
ICE, so don't waste your time.
512
00:20:27,977 --> 00:20:30,264
Well, it's my time to waste, right?
513
00:20:30,563 --> 00:20:32,099
What's this handler's name?
514
00:20:33,899 --> 00:20:35,731
MAN: Vic Mackey.
515
00:20:36,026 --> 00:20:38,142
Jesus Christ.
516
00:20:38,446 --> 00:20:40,687
The ghost of Christmas past.
517
00:20:40,990 --> 00:20:42,658
You're lookin' good, man, for an old guy.
518
00:20:42,742 --> 00:20:44,993
Oh, I see them baldness
cures still ain't for shit.
519
00:20:45,077 --> 00:20:47,239
Heh-heh. Oh, watch.
520
00:20:47,538 --> 00:20:50,826
Hey, uh, I heard about your guy.
Curtis was a good kid.
521
00:20:51,125 --> 00:20:53,543
None of us get out of this
place in one piece, right?
522
00:20:53,627 --> 00:20:55,368
Yeah. I was away for the funeral.
523
00:20:55,671 --> 00:20:56,963
Is there some sort of a charity
524
00:20:57,047 --> 00:20:58,632
or police memorial fund or something?
525
00:20:58,716 --> 00:21:00,753
Audubon Society.
526
00:21:01,051 --> 00:21:02,886
Lem was really into birds, turns out.
527
00:21:02,970 --> 00:21:03,970
Okay.
528
00:21:04,221 --> 00:21:06,014
Things really turned around for you.
529
00:21:06,098 --> 00:21:07,891
Yeah.
You know, I got my feet underneath me.
530
00:21:07,975 --> 00:21:09,643
Doin' pretty good. It took a minute,
531
00:21:09,727 --> 00:21:10,894
but I'm doin' pretty good. Look,
532
00:21:10,978 --> 00:21:12,729
I got a business proposition for you.
533
00:21:12,813 --> 00:21:14,645
Look, rain check, man.
534
00:21:14,940 --> 00:21:18,274
I… I got 12 DBs, no suspect.
My partner took a beating.
535
00:21:18,569 --> 00:21:19,820
Not only am I flyin' solo,
536
00:21:19,904 --> 00:21:22,204
I gotta locate who did
it and return the favor.
537
00:21:22,490 --> 00:21:24,950
Come on, Vic.
You helped me through a rough patch, man.
538
00:21:25,034 --> 00:21:28,368
I'm just tryin' to, you know,
pay back the kindness.
539
00:21:28,662 --> 00:21:30,539
Come on, come on. Take a ride with me.
540
00:21:30,623 --> 00:21:31,873
I'll have you back in 30.
541
00:21:32,041 --> 00:21:33,076
You're livin' large,
542
00:21:33,375 --> 00:21:36,959
driving around in a high-end
pussy magnet like this.
543
00:21:37,254 --> 00:21:39,211
Only now, I got a 26-year-old Filipina
544
00:21:39,507 --> 00:21:40,607
I gotta keep in Gucci.
545
00:21:42,718 --> 00:21:45,631
Buzz is you're getting squeezed out, man.
546
00:21:45,930 --> 00:21:48,348
Maybe without a pension.
I'm not gettin' squeezed out.
547
00:21:48,432 --> 00:21:50,392
Nobody's got their
hand in my pocket, either.
548
00:21:50,476 --> 00:21:51,762
What's the job?
549
00:21:52,061 --> 00:21:53,222
Citizen. East LA.
550
00:21:53,521 --> 00:21:54,813
He owns an apartment building.
551
00:21:54,897 --> 00:21:56,857
Wants to spruce it
up and raise the rents.
552
00:21:56,941 --> 00:22:00,434
Only there's this undesirable
element camped out there.
553
00:22:00,736 --> 00:22:02,821
So the landlord wants
to hire a cleaning crew.
554
00:22:02,905 --> 00:22:04,111
Yeah.
555
00:22:04,406 --> 00:22:06,491
Jamaican dope operation's
got the run of the place.
556
00:22:06,575 --> 00:22:09,613
Terrorizing tenants.
557
00:22:09,912 --> 00:22:12,062
Can't evict them long
as the rent's on time.
558
00:22:12,206 --> 00:22:14,916
Need a little hand persuading
them to move elsewhere, man.
559
00:22:15,000 --> 00:22:17,742
My plate's pretty full right now.
560
00:22:18,045 --> 00:22:20,046
Vic, there's families
livin' in this place.
561
00:22:20,130 --> 00:22:22,340
Little kids riding their
bikes next to dope deals.
562
00:22:22,424 --> 00:22:24,586
Landlord's paying good money too, right?
563
00:22:26,887 --> 00:22:29,424
Cash, all right? Half up front.
564
00:22:31,183 --> 00:22:32,799
Look, man, just scope it out.
565
00:22:33,102 --> 00:22:34,895
If it looks good to you,
havin' a real badge around
566
00:22:34,979 --> 00:22:36,929
will make this thing go a lot smoother.
567
00:22:37,106 --> 00:22:38,813
Besides,
568
00:22:39,108 --> 00:22:40,408
I can't do it without you.
569
00:22:43,112 --> 00:22:44,112
Let's look.
570
00:22:45,281 --> 00:22:47,067
[CHATTERING IN SPANISH]
571
00:22:47,366 --> 00:22:49,323
VIC: Spotter.
572
00:22:49,618 --> 00:22:52,235
Embedded with innocents.
573
00:22:52,538 --> 00:22:55,088
JOE: Glad I was wrong
about your getting shoved out.
574
00:22:55,624 --> 00:22:56,824
It's a shitty way to go.
575
00:22:56,959 --> 00:22:58,950
Everybody knows you got a raw deal.
576
00:22:59,253 --> 00:23:00,253
[SCOFFS]
577
00:23:00,421 --> 00:23:02,412
It was goddamned embarrassing.
578
00:23:02,715 --> 00:23:04,046
You shit blood for them,
579
00:23:04,341 --> 00:23:07,709
then you don't get to
leave on your own terms.
580
00:23:08,012 --> 00:23:10,219
Hope you never have to go through that.
581
00:23:10,514 --> 00:23:11,720
Yeah.
582
00:23:13,142 --> 00:23:14,928
There's security. Yep.
583
00:23:15,227 --> 00:23:16,888
Probably two more upstairs.
584
00:23:17,187 --> 00:23:20,930
Cashier guy, one at the door.
585
00:23:21,233 --> 00:23:22,776
I'm gonna take a pass on this, Joe.
586
00:23:22,860 --> 00:23:25,070
Whether you realize it or
not, you should do the same.
587
00:23:25,154 --> 00:23:27,145
You don't understand, Vic.
588
00:23:27,448 --> 00:23:29,359
This is my only paycheck this month.
589
00:23:31,785 --> 00:23:33,446
I really gotta get goin' back.
590
00:23:36,415 --> 00:23:37,746
[SIGHS]
591
00:23:38,042 --> 00:23:39,751
Can you at least run
priors on this place?
592
00:23:39,835 --> 00:23:42,385
Let me see what level
asswipe I'm dealing with here.
593
00:23:44,089 --> 00:23:45,204
Yeah, sure.
594
00:23:47,092 --> 00:23:48,878
Rosanna.
595
00:23:49,178 --> 00:23:51,340
She had a pimp had his claws in her,
596
00:23:51,639 --> 00:23:53,974
and once that happens, it
sets up a whole victim mentality
597
00:23:54,058 --> 00:23:55,719
and that's an open invitation.
598
00:23:56,018 --> 00:23:57,429
Is that him, baby?
599
00:23:57,728 --> 00:23:59,969
I'm sure that's his voice.
600
00:24:00,272 --> 00:24:01,728
DUTCH: You're positive?
601
00:24:02,024 --> 00:24:03,606
I was pretty out of it,
602
00:24:03,901 --> 00:24:06,689
but if there's a voice
I'll never forget, it's his.
603
00:24:11,158 --> 00:24:13,240
DUTCH: Entrance off the alley.
604
00:24:13,535 --> 00:24:14,946
Yeah, he pulls up,
605
00:24:15,245 --> 00:24:16,997
takes victims inside
without anyone seein'.
606
00:24:17,081 --> 00:24:18,081
DUTCH: Yep.
607
00:24:30,636 --> 00:24:32,036
Hope your profile didn't say
608
00:24:32,262 --> 00:24:34,162
anything about him bein' a neat freak.
609
00:24:34,348 --> 00:24:36,099
Well, you wouldn't want
a cleaning lady coming
610
00:24:36,183 --> 00:24:37,983
if you were holding a girl prisoner.
611
00:24:41,355 --> 00:24:42,720
Dutch.
612
00:24:45,359 --> 00:24:46,359
Rosanna?
613
00:24:51,657 --> 00:24:53,944
Sabrina's room.
614
00:24:54,243 --> 00:24:55,993
Concert poster Princess remembered.
615
00:24:56,620 --> 00:24:58,670
What 15-year-old
keeps her room this neat?
616
00:24:58,956 --> 00:25:01,124
Mess in the rest of the
house, he's falling apart.
617
00:25:01,208 --> 00:25:04,041
In here, he's preserving her memory,
618
00:25:04,336 --> 00:25:06,418
or an idealized version of it, anyway.
619
00:25:07,756 --> 00:25:09,463
God, and what a cleanup job.
620
00:25:09,758 --> 00:25:12,750
Shampoo. Wax.
621
00:25:13,053 --> 00:25:14,753
Wouldn't count on any hair fibers.
622
00:25:16,098 --> 00:25:17,098
Yeah.
623
00:25:24,356 --> 00:25:25,471
[SIGHS]
624
00:25:25,774 --> 00:25:27,060
We talked to Tilli.
625
00:25:32,906 --> 00:25:34,772
Her old man got the drop on me.
626
00:25:37,286 --> 00:25:38,662
It's nothing. It's just a thing.
627
00:25:38,746 --> 00:25:40,487
Jesus Christ, Shane.
628
00:25:40,789 --> 00:25:43,208
Like no one in this car's ever
had a little out-of-bounds ass.
629
00:25:43,292 --> 00:25:45,249
You know, this is an 18-year-old girl,
630
00:25:45,544 --> 00:25:47,170
who's bedded with the
head of the One-Niners.
631
00:25:47,254 --> 00:25:49,461
She's done with him. Ask her.
632
00:25:49,757 --> 00:25:52,545
You sayin' this is about
more than gettin' laid?
633
00:25:52,843 --> 00:25:53,718
Look, everything's cool.
634
00:25:53,802 --> 00:25:55,152
She just shot off her mouth
635
00:25:55,345 --> 00:25:57,302
about us to the dickhead stepdad.
636
00:25:57,598 --> 00:25:58,713
I got blindsided.
637
00:25:59,016 --> 00:26:00,177
Yeah, I can see that.
638
00:26:00,476 --> 00:26:02,926
You may wanna raise
the mistress bar a little bit.
639
00:26:03,145 --> 00:26:05,945
RONNIE: If you still want a
wife and kid to come home to.
640
00:26:09,026 --> 00:26:10,776
Ever think about just comin' clean?
641
00:26:12,988 --> 00:26:14,695
About everything?
642
00:26:16,950 --> 00:26:17,950
No.
643
00:26:21,497 --> 00:26:22,658
Yeah, I know.
644
00:26:25,125 --> 00:26:26,875
Guess we just have to live with it.
645
00:26:36,053 --> 00:26:38,420
All right, it's dealer's
choice on the stepdad.
646
00:26:38,722 --> 00:26:40,724
Either Ronnie and I can
take care of him tonight,
647
00:26:40,808 --> 00:26:42,475
or wait until you're strong enough.
648
00:26:42,559 --> 00:26:44,641
No. No, just let it go.
649
00:26:44,937 --> 00:26:46,887
This guy knowingly laid hands on a cop.
650
00:26:47,022 --> 00:26:48,648
This isn't just about your bruised ego.
651
00:26:48,732 --> 00:26:50,063
There's a principle.
652
00:26:50,359 --> 00:26:52,259
Look, I don't want you to do anything.
653
00:26:52,444 --> 00:26:53,900
Please.
654
00:26:54,196 --> 00:26:55,686
I got enough to deal with.
655
00:27:09,670 --> 00:27:10,956
Mara?
656
00:27:13,048 --> 00:27:14,048
Mara?
657
00:27:17,219 --> 00:27:18,459
Mara?
658
00:27:22,474 --> 00:27:23,714
Mara?
659
00:27:27,312 --> 00:27:28,427
Mara, come on.
660
00:27:29,648 --> 00:27:31,730
Look, this is stupid.
661
00:27:33,819 --> 00:27:36,026
Mara, please just open the door.
662
00:27:40,367 --> 00:27:42,825
Some black bitch called on your phone.
663
00:27:43,120 --> 00:27:44,746
She wanted to know if you were okay.
664
00:27:44,830 --> 00:27:46,696
She sounded like she was 10.
665
00:27:48,667 --> 00:27:51,910
Is that who you're banging
while I've got morning sickness?
666
00:27:54,506 --> 00:27:56,838
-Mara…
-Just…
667
00:27:57,134 --> 00:27:58,510
You've always been an asshole.
668
00:27:58,594 --> 00:28:00,335
Mara, please, I just…
669
00:28:00,637 --> 00:28:02,753
Yeah, I know, you're
all torn up over Lem.
670
00:28:05,142 --> 00:28:06,883
Get out.
671
00:28:07,186 --> 00:28:08,603
I don't want our son or the new one
672
00:28:08,687 --> 00:28:10,519
growing up anywhere near you.
673
00:28:10,814 --> 00:28:11,895
-Mara…
-Get out.
674
00:28:13,609 --> 00:28:15,441
[CHILD CRYING]
675
00:28:23,577 --> 00:28:25,363
Okay, thank you.
676
00:28:25,662 --> 00:28:27,528
What's up?
677
00:28:27,831 --> 00:28:29,749
My guy at INS ID'd the arm
from the San Marcos house.
678
00:28:29,833 --> 00:28:30,833
Eduardo Romero.
679
00:28:31,001 --> 00:28:33,038
That supposed to mean something?
680
00:28:33,337 --> 00:28:35,880
Romero's a mid-level bureaucrat
in the Mexican government.
681
00:28:35,964 --> 00:28:37,214
Presidential appointment.
682
00:28:39,092 --> 00:28:42,050
Traveling around with a bunch
of drug-connected convicts?
683
00:28:42,346 --> 00:28:43,696
One of their own officials.
684
00:28:43,931 --> 00:28:46,141
He should've been the first
one the government ID'd.
685
00:28:46,225 --> 00:28:47,975
RONNIE: So why didn't they tell us?
686
00:28:49,436 --> 00:28:51,229
Could've embarrassed
a lot of powerful people
687
00:28:51,313 --> 00:28:52,605
on both sides of the border.
688
00:28:52,689 --> 00:28:54,179
That's right.
689
00:28:54,483 --> 00:28:55,939
Huh.
690
00:28:56,235 --> 00:28:58,397
Stop. No notes.
691
00:28:58,695 --> 00:29:00,572
Doesn't exist for
anybody but us right now.
692
00:29:00,656 --> 00:29:01,865
The captain asked for an update.
693
00:29:01,949 --> 00:29:03,360
You heard what I said.
694
00:29:03,659 --> 00:29:05,660
-What am I supposed to do?
-HIATT: Hey, hey, no report.
695
00:29:05,744 --> 00:29:08,294
This is raw intel.
We don't know where it leads yet.
696
00:29:08,538 --> 00:29:10,623
The difference between
the unis and the Strike Team
697
00:29:10,707 --> 00:29:13,290
is you don't hand your
superior pieces of a puzzle,
698
00:29:13,585 --> 00:29:15,201
you hand them the whole picture.
699
00:29:24,763 --> 00:29:26,595
Sorry to keep you waiting so long.
700
00:29:26,890 --> 00:29:29,257
We, uh, talked to local pimps,
701
00:29:29,559 --> 00:29:30,727
put unis out on the street
702
00:29:30,811 --> 00:29:32,812
trolling the places you
said Rosanna works.
703
00:29:32,896 --> 00:29:35,690
Are there any other places
you can think of we should look?
704
00:29:35,774 --> 00:29:37,390
Not really, no.
705
00:29:37,693 --> 00:29:38,728
DUTCH: Think hard.
706
00:29:39,027 --> 00:29:40,320
Sometimes we can locate kids
707
00:29:40,404 --> 00:29:42,486
just from personal
information about them.
708
00:29:42,781 --> 00:29:44,240
Movies they like. Where they eat.
709
00:29:44,324 --> 00:29:45,491
Uh, music they listen to.
710
00:29:45,575 --> 00:29:47,475
Yeah. I mean, you show me a kid's room
711
00:29:47,577 --> 00:29:49,377
and I can tell you their life story.
712
00:29:51,540 --> 00:29:53,240
You searched my house, didn't you?
713
00:29:54,751 --> 00:29:56,241
Why would we do that?
714
00:29:56,545 --> 00:29:58,645
MORGANZA: You looked
in my daughter's room.
715
00:30:01,508 --> 00:30:03,008
You won't find anything there.
716
00:30:03,176 --> 00:30:05,178
We've got two witnesses
that can ID you as the rapist.
717
00:30:05,262 --> 00:30:06,593
They recognize your voice
718
00:30:06,888 --> 00:30:09,488
and they remember the
poster in your daughter's room.
719
00:30:10,684 --> 00:30:13,534
My lawyer will have me out
of here before your shift ends.
720
00:30:13,812 --> 00:30:15,348
I'll be home before you guys.
721
00:30:21,236 --> 00:30:23,694
You wanna find your daughter, right?
722
00:30:23,989 --> 00:30:24,989
Right?
723
00:30:25,949 --> 00:30:27,565
You tell us what we wanna know,
724
00:30:27,868 --> 00:30:29,568
I will personally reopen her case
725
00:30:29,786 --> 00:30:31,823
and do everything I can to find her.
726
00:30:34,666 --> 00:30:37,158
You want answers?
727
00:30:37,461 --> 00:30:39,111
All right. I'll give them to you,
728
00:30:39,338 --> 00:30:41,875
but only in front of a news reporter.
729
00:30:42,174 --> 00:30:43,924
I want Sabrina's story aired on TV.
730
00:30:44,134 --> 00:30:46,796
I won't let you all bury her away again.
731
00:30:49,973 --> 00:30:52,135
Couple of 211s, possession.
732
00:30:52,434 --> 00:30:53,851
One of them caught an F for agg assault.
733
00:30:53,935 --> 00:30:56,848
Mostly minor stuff, but you
round up a few more guys…
734
00:30:58,815 --> 00:31:01,477
I'm sorry to leave you hangin'.
Oh, no worries.
735
00:31:01,777 --> 00:31:04,077
My buddy's waitin' outside.
We can handle this.
736
00:31:05,238 --> 00:31:07,070
Lot of ghosts in this place, man.
737
00:31:07,366 --> 00:31:10,904
Yeah, and every day's Halloween.
738
00:31:11,203 --> 00:31:12,203
I'll walk you out.
739
00:31:12,454 --> 00:31:13,504
MAN: Goddamn freeway.
740
00:31:13,914 --> 00:31:16,214
This city's turnin' into
a third world shitbag.
741
00:31:16,458 --> 00:31:18,244
This is Lester. Vic Mackey.
742
00:31:18,543 --> 00:31:19,693
Know you by reputation.
743
00:31:19,795 --> 00:31:21,377
Ah.
744
00:31:21,671 --> 00:31:24,471
I haven't been south of Pico
since I turned the badge in.
745
00:31:24,633 --> 00:31:26,783
This'll be good exercise
for you, then, huh?
746
00:31:27,010 --> 00:31:28,386
You should take a couple more bodies
747
00:31:28,470 --> 00:31:29,835
with you on this one, Joe.
748
00:31:30,138 --> 00:31:31,469
Afro-humps'll be so stoned
749
00:31:31,765 --> 00:31:33,308
they won't even know what hit them.
750
00:31:33,392 --> 00:31:35,560
Uh, these guys seem
like they're on their game.
751
00:31:35,644 --> 00:31:37,844
One of them caught a
weapons charge recently.
752
00:31:37,938 --> 00:31:41,021
Trust me.
Raids like this, I used to do in my sleep.
753
00:31:41,316 --> 00:31:42,316
Literally.
754
00:31:47,531 --> 00:31:49,818
Hey, Joe. Yeah?
755
00:31:50,117 --> 00:31:52,108
Still need a wingman?
756
00:31:53,954 --> 00:31:56,286
I'll have you back here in an hour.
757
00:31:56,581 --> 00:31:58,124
BILLINGS: What's your shot in all this?
758
00:31:58,208 --> 00:31:59,500
Punishing girls for running away,
759
00:31:59,584 --> 00:32:02,667
get back at your own
kid for disappearing?
760
00:32:02,963 --> 00:32:05,421
If it gets one girl to go home,
761
00:32:05,715 --> 00:32:08,298
back to her parents,
762
00:32:08,593 --> 00:32:10,193
that's a gift I was never given.
763
00:32:10,470 --> 00:32:13,428
These girls were only anally penetrated.
764
00:32:13,723 --> 00:32:16,260
That wasn't about pleasure.
It was punishment.
765
00:32:16,560 --> 00:32:18,353
The thing I'm having
trouble understanding
766
00:32:18,437 --> 00:32:20,387
is how putting these girls through hell
767
00:32:20,605 --> 00:32:22,312
was gonna get your daughter back?
768
00:32:22,607 --> 00:32:24,567
You people gave up
looking for her, didn't you?
769
00:32:24,651 --> 00:32:26,486
Three measly goddamn
months of investigating
770
00:32:26,570 --> 00:32:29,153
and you just gave up.
771
00:32:31,658 --> 00:32:34,491
Look, I'm responsible too.
772
00:32:34,786 --> 00:32:36,913
I could've made it easier,
but without her mother…
773
00:32:36,997 --> 00:32:38,097
Wait. Why'd she leave?
774
00:32:38,999 --> 00:32:41,991
Look, I've told you my story.
775
00:32:42,294 --> 00:32:45,161
Find her.
She's been missing for three years.
776
00:32:46,756 --> 00:32:47,917
You know what,
777
00:32:48,216 --> 00:32:51,254
I may have to rework
the rapist's profile, Steve.
778
00:32:51,553 --> 00:32:54,263
Our suspect is beginning to
look like a person of interest
779
00:32:54,347 --> 00:32:55,929
in a murder investigation.
780
00:32:56,224 --> 00:32:58,215
I didn't kill Sabrina.
781
00:32:58,518 --> 00:33:00,475
My own daughter?
782
00:33:00,770 --> 00:33:03,888
Look, she's alive, I
just can't find her myself.
783
00:33:04,191 --> 00:33:05,942
You're still not telling us the truth.
784
00:33:06,026 --> 00:33:09,485
The deal's off unless you
come a hundred percent clean.
785
00:33:09,779 --> 00:33:12,737
You didn't kill her? Why'd she leave?
786
00:33:16,328 --> 00:33:18,410
Uh, give me the videotape and get out.
787
00:33:18,705 --> 00:33:20,289
-Give me the video.
-N… No… No… Ok…
788
00:33:20,373 --> 00:33:22,364
Okay. Okay.
789
00:33:22,667 --> 00:33:24,328
No, I'll… I'll tell you.
790
00:33:24,628 --> 00:33:26,585
Just make her
791
00:33:26,880 --> 00:33:28,917
turn the camera off first.
792
00:33:29,216 --> 00:33:30,216
Turn it off.
793
00:33:37,182 --> 00:33:40,641
Sabrina's mother died when she was 9.
794
00:33:40,936 --> 00:33:42,677
Hodgkin's disease.
795
00:33:42,979 --> 00:33:44,279
Sabrina never got over it.
796
00:33:45,065 --> 00:33:48,023
I mean, neither of us did.
797
00:33:50,904 --> 00:33:52,895
She began to look
798
00:33:53,198 --> 00:33:55,530
more and more like Carly.
799
00:33:56,701 --> 00:33:59,033
When I'd…
800
00:33:59,329 --> 00:34:01,616
When I'd hold her in
my arms in bed at night,
801
00:34:01,915 --> 00:34:04,657
it was almost like my wife
802
00:34:04,960 --> 00:34:07,372
was still with me.
803
00:34:07,671 --> 00:34:09,921
I don't think Sabrina
understood just how much
804
00:34:10,131 --> 00:34:11,542
like her she was.
805
00:34:14,219 --> 00:34:15,380
[SOBBING] In every way.
806
00:34:17,305 --> 00:34:18,670
You molested your daughter?
807
00:34:27,649 --> 00:34:30,061
Turn the camera back on, please.
808
00:34:33,405 --> 00:34:34,486
[CAMERA BEEPS]
809
00:34:38,326 --> 00:34:40,237
Sabrina, honey, if you hear this,
810
00:34:42,163 --> 00:34:43,745
I never meant to hurt you.
811
00:34:44,040 --> 00:34:45,280
Oh, Jesus.
812
00:34:52,424 --> 00:34:54,165
I never meant to be so selfish.
813
00:34:56,136 --> 00:34:59,674
Come back home. Please.
814
00:34:59,973 --> 00:35:02,135
LESTER: How long's it take to cop?
815
00:35:02,434 --> 00:35:04,310
Spook gives the money,
spook gets the dope.
816
00:35:04,394 --> 00:35:05,844
Been in there for 20 minutes.
817
00:35:07,105 --> 00:35:08,561
Well, with brothers,
818
00:35:08,857 --> 00:35:11,565
goddamn handshakes can
burn up ten minutes easy.
819
00:35:11,860 --> 00:35:13,567
[CHUCKLES]
820
00:35:13,862 --> 00:35:15,728
Garlic?
821
00:35:16,031 --> 00:35:17,237
Makes you stink.
822
00:35:17,532 --> 00:35:19,982
Gives you an intimidating
psychological advantage.
823
00:35:21,911 --> 00:35:24,243
I'll pass. I'd like to get laid tonight.
824
00:35:24,539 --> 00:35:27,122
[LAUGHS] I heard that.
825
00:35:27,417 --> 00:35:29,374
-VIC: Hey.
-JOE: Let's do this.
826
00:35:29,669 --> 00:35:31,159
LESTER: Let's go.
827
00:35:34,507 --> 00:35:36,544
[REGGAE MUSIC PLAYING]
828
00:35:38,970 --> 00:35:39,970
Go, go!
829
00:35:40,180 --> 00:35:41,341
Go, go, go!
830
00:35:43,850 --> 00:35:45,056
Clear.
831
00:35:45,352 --> 00:35:48,344
Hey! Hey. Get away from that damn door.
832
00:35:48,647 --> 00:35:50,729
Get away from it. Down on your knees.
833
00:35:51,024 --> 00:35:52,692
Come on, move, man. Hey, watch it!
834
00:35:52,776 --> 00:35:54,642
[YELLING]
835
00:35:58,239 --> 00:35:59,589
LESTER: You son of a bitch.
836
00:36:01,868 --> 00:36:03,654
Agh.
837
00:36:03,953 --> 00:36:05,614
Let me go, you bastard! Back off!
838
00:36:05,914 --> 00:36:06,914
[YELLS]
839
00:36:07,207 --> 00:36:08,572
[GRUNTS]
840
00:36:09,751 --> 00:36:11,742
Fore.
841
00:36:12,045 --> 00:36:13,535
[PANTING]
842
00:36:13,838 --> 00:36:14,838
Clear now.
843
00:36:18,343 --> 00:36:20,425
LESTER: That's how she made you?
844
00:36:20,720 --> 00:36:23,553
-Come on, man. Come on, man.
-[LESTER LAUGHS]
845
00:36:23,848 --> 00:36:26,017
-Easy, man, come on now.
-JOE: Who wants what?
846
00:36:26,101 --> 00:36:27,852
MAN 1: You ain't no real cops. Shut up.
847
00:36:27,936 --> 00:36:30,104
How much you want?
We'll cut you in for half.
848
00:36:30,188 --> 00:36:31,314
Give me the super glue.
849
00:36:31,398 --> 00:36:32,854
Get his hands.
850
00:36:33,149 --> 00:36:34,149
Get his hands.
851
00:36:34,734 --> 00:36:36,691
Come on.
852
00:36:36,986 --> 00:36:38,602
There we go.
853
00:36:40,156 --> 00:36:42,693
Alrighty. Get up. Come on.
854
00:36:42,992 --> 00:36:44,368
This some felonious bullshit, man.
855
00:36:44,452 --> 00:36:45,908
Shut up.
856
00:36:46,204 --> 00:36:49,447
Assholes who don't
listen don't get to speak.
857
00:36:49,749 --> 00:36:51,410
Hey, hey, hey. That's enough.
858
00:36:56,965 --> 00:36:58,547
[SCOFFS]
859
00:36:58,842 --> 00:37:00,128
[GRUNTS]
860
00:37:03,096 --> 00:37:05,212
MAN 2: What do you want, man? Money?
861
00:37:05,515 --> 00:37:06,891
-LESTER: Come on, bitch.
-[YELLING]
862
00:37:06,975 --> 00:37:08,601
Come on, bitch. Crawl like a bitch.
863
00:37:08,685 --> 00:37:09,935
Jesus. Come on, get in here.
864
00:37:10,019 --> 00:37:11,930
Come on.
865
00:37:14,232 --> 00:37:15,814
Piss or bleed. Your choice.
866
00:37:17,318 --> 00:37:19,025
[URINATING IN TOILET]
867
00:37:19,320 --> 00:37:20,731
LESTER: Attaboy.
868
00:37:21,740 --> 00:37:22,740
That's it, baby.
869
00:37:23,032 --> 00:37:25,023
[CHUCKLES]
870
00:37:25,326 --> 00:37:27,411
Yeah.
871
00:37:27,579 --> 00:37:29,820
That's good.
872
00:37:30,123 --> 00:37:32,573
Like a good fella, take
a drink out of the toilet.
873
00:37:32,834 --> 00:37:35,418
-Lap it up.
-No, man. I ain't…
874
00:37:35,712 --> 00:37:38,079
You heard the man. Come on, drink. Drink.
875
00:37:38,381 --> 00:37:40,174
-LESTER: Come on, lap it up, boy.
-[COUGHING]
876
00:37:40,258 --> 00:37:41,258
Lap it up. Yeah.
877
00:37:43,094 --> 00:37:44,380
[LAUGHS] Yeah.
878
00:37:44,679 --> 00:37:46,386
That's it. Jesus Christ.
879
00:37:46,681 --> 00:37:47,887
[GASPS]
880
00:37:48,183 --> 00:37:49,594
[COUGHING]
881
00:37:49,893 --> 00:37:51,769
This is your official eviction notice.
882
00:37:51,853 --> 00:37:53,903
You're no longer
tenants of this building.
883
00:37:54,022 --> 00:37:55,888
You hear me? Yeah, man. Yeah, man.
884
00:38:01,112 --> 00:38:02,648
[SOBBING]
885
00:38:02,947 --> 00:38:04,733
[ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO]
886
00:38:18,880 --> 00:38:20,930
Landlord's got another
apartment building.
887
00:38:21,090 --> 00:38:22,876
I'm done. I'll get rid of Lester.
888
00:38:23,176 --> 00:38:25,042
I'll help you with that.
889
00:38:25,345 --> 00:38:29,088
I guess all that badass noise
I heard about you is bullshit.
890
00:38:29,390 --> 00:38:31,475
Guess so.
Look, you guys are goin' the other way.
891
00:38:31,559 --> 00:38:33,352
I'll call a black and white for a ride.
892
00:38:33,436 --> 00:38:34,854
-Vic, get in.
-LESTER: Let him go, man.
893
00:38:34,938 --> 00:38:36,224
We don't need him.
894
00:38:36,523 --> 00:38:38,873
Most of the guys on his
team end up dead anyhow.
895
00:38:39,025 --> 00:38:40,025
[GRUNTS]
896
00:38:41,611 --> 00:38:42,611
JOE: Vic.
897
00:38:44,989 --> 00:38:46,320
Vic.
898
00:38:53,748 --> 00:38:55,409
Detective.
899
00:38:55,708 --> 00:38:57,008
Did Sabrina make the news?
900
00:38:57,252 --> 00:38:58,419
Yeah. It was the lead story.
901
00:38:58,503 --> 00:39:00,210
Oh, good. Oh, that's good.
902
00:39:00,505 --> 00:39:03,873
Um, after the segment
ran, another division
903
00:39:04,175 --> 00:39:06,041
got an anonymous tip.
904
00:39:06,344 --> 00:39:09,382
Said they'd find her body out
in a grave near Lake Elsinore.
905
00:39:09,681 --> 00:39:11,763
Police there just dug up a body.
906
00:39:14,936 --> 00:39:16,847
No. No, no, that's…
907
00:39:17,146 --> 00:39:19,273
That's somebody else's little girl.
That's not…
908
00:39:19,357 --> 00:39:21,757
That's just some kind
of a prank is what that is.
909
00:39:22,026 --> 00:39:23,937
Some asshole saw the story
910
00:39:24,237 --> 00:39:26,023
and just wanted to hurt me.
911
00:39:26,322 --> 00:39:27,823
No, my Sabrina just needs to hear me,
912
00:39:27,907 --> 00:39:29,739
ask her to come home.
913
00:39:30,034 --> 00:39:31,115
[SLAMS DESK]
914
00:39:31,411 --> 00:39:32,461
Your daughter's dead.
915
00:39:32,620 --> 00:39:35,328
You made her run away. She got killed.
916
00:39:39,544 --> 00:39:41,285
[SOBBING]
917
00:39:43,464 --> 00:39:45,714
-[CHATTERING]
-[LATIN MUSIC PLAYING ON STEREO]
918
00:40:07,447 --> 00:40:09,047
That's Hernan in the blue shirt.
919
00:40:09,282 --> 00:40:11,116
I sweet-talked the
ICE queen into lettin' us
920
00:40:11,200 --> 00:40:12,827
have some face time with her boy,
921
00:40:12,911 --> 00:40:15,198
so long as I promised we'd be subtle.
922
00:40:15,496 --> 00:40:18,409
Gonna have to treat him
like any other bad guy.
923
00:40:18,708 --> 00:40:19,869
Ready? Yeah.
924
00:40:20,168 --> 00:40:21,283
Here we go.
925
00:40:26,299 --> 00:40:27,539
-Split up!
-[ALL YELLING]
926
00:40:32,138 --> 00:40:34,129
Come here.
927
00:40:34,432 --> 00:40:36,924
[GRUNTS]
928
00:40:37,226 --> 00:40:39,684
Hey, stop. Stop fighting.
We know who you are.
929
00:40:39,979 --> 00:40:42,690
HIATT: You're Hernan?
Agent Zinman told me where to find you.
930
00:40:42,774 --> 00:40:44,765
Who are you? We're on the same side.
931
00:40:45,068 --> 00:40:48,777
Get up. Come on.
932
00:40:49,072 --> 00:40:50,573
Make it look good for the boys.
933
00:40:50,657 --> 00:40:53,615
[BOTH GRUNTING]
934
00:40:53,910 --> 00:40:56,495
We're hearin' about trouble
with Salvadorans and Mexicans.
935
00:40:56,579 --> 00:40:58,789
Tell me you didn't risk
blowin' my cover for that.
936
00:40:58,873 --> 00:41:01,035
What we got is the Salvadorans
937
00:41:01,334 --> 00:41:03,460
might have called for a hit
on the San Marcos house,
938
00:41:03,544 --> 00:41:06,094
then the Mexicans retaliated
by killing Guardo Lima.
939
00:41:06,881 --> 00:41:08,417
Wasn't the Salvies.
940
00:41:08,716 --> 00:41:10,466
Word is it was some other Mexicans.
941
00:41:10,635 --> 00:41:12,546
Killed their own? Unlikely.
942
00:41:12,845 --> 00:41:14,972
Especially when one victim
was a government official.
943
00:41:15,056 --> 00:41:16,512
Eduardo Romero. You know him?
944
00:41:16,808 --> 00:41:18,890
No. It's probably some internal beef.
945
00:41:19,185 --> 00:41:20,266
Look, my guess:
946
00:41:21,312 --> 00:41:22,730
Guardo was collateral damage.
947
00:41:22,814 --> 00:41:24,440
VIC: Yeah, well, it serves him right.
948
00:41:24,524 --> 00:41:25,733
Prick blew up a friend of mine.
949
00:41:25,817 --> 00:41:26,942
HERNAN: What, that cop?
950
00:41:27,026 --> 00:41:28,642
Heh. Guardo didn't do that.
951
00:41:28,945 --> 00:41:30,487
I don't care what side this guy's on,
952
00:41:30,571 --> 00:41:32,027
he's full of shit.
953
00:41:32,323 --> 00:41:34,735
HERNAN: We all knew
Emolia was snitching to IAD.
954
00:41:35,034 --> 00:41:36,952
We knew she was up in
the safe house on Harvest.
955
00:41:37,036 --> 00:41:39,622
We know she's up in Seattle
right now at her sister's,
956
00:41:39,706 --> 00:41:42,619
but the word came down: no distractions.
957
00:41:42,917 --> 00:41:45,284
These guys didn't even
take out their own rat.
958
00:41:45,586 --> 00:41:47,886
No way they'd kill a cop.
It was somebody else.
959
00:41:48,673 --> 00:41:50,630
Shit, Guardo wasn't even up here then.
960
00:41:50,925 --> 00:41:52,290
He was in Mexico with me.
961
00:41:56,180 --> 00:41:58,512
Is anyone gonna make this look good?
962
00:42:00,852 --> 00:42:03,514
HIATT: Come here. Come on. Get over here.
963
00:42:03,813 --> 00:42:05,645
Guardo didn't kill Lem.
964
00:42:05,940 --> 00:42:08,477
Maybe he's wrong. He's not wrong.
965
00:42:09,902 --> 00:42:11,152
[QUIETLY] He's not wrong.
966
00:42:11,237 --> 00:42:13,729
Give me your hands.
967
00:42:14,032 --> 00:42:15,488
[CLATTERING]
968
00:42:25,293 --> 00:42:26,499
[DOOR CRASHES OPEN]
969
00:42:28,504 --> 00:42:29,665
Get out.
970
00:42:29,964 --> 00:42:31,671
Baby, please.
971
00:42:31,966 --> 00:42:34,253
Just go.
Please, just ask me to come back.
972
00:42:34,552 --> 00:42:36,964
No. Baby, please. I'm beggin' you.
973
00:42:37,263 --> 00:42:39,595
[SOBBING] Please,
just ask me to come back.
974
00:42:39,891 --> 00:42:42,007
Right now, please.
975
00:42:45,271 --> 00:42:47,103
[SOBBING]
976
00:42:49,233 --> 00:42:51,224
Our son is in the other room.
977
00:42:55,531 --> 00:42:57,147
Look, you've got to forgive me.
978
00:42:57,450 --> 00:42:58,986
Look, I'm sorry. I'm sorry.
979
00:42:59,285 --> 00:43:00,885
What I did was wrong. I know it.
980
00:43:01,079 --> 00:43:04,117
Please, Mara. Please, God.
981
00:43:04,415 --> 00:43:05,905
Please, just take me back.
982
00:43:06,209 --> 00:43:09,292
You want me to forgive
you for sleeping with a girl
983
00:43:09,587 --> 00:43:12,454
that is barely out of an
inner city middle school?
984
00:43:12,757 --> 00:43:15,545
Forget it. Go ahead, shoot me.
985
00:43:15,843 --> 00:43:18,175
Shoot yourself.
No, I'm not forgiving you.
986
00:43:18,471 --> 00:43:21,133
Jackson can never know what I've done.
987
00:43:21,432 --> 00:43:24,595
Our son can never know what I've done.
988
00:43:29,065 --> 00:43:32,274
Did Vic get you involved in something?
989
00:43:32,568 --> 00:43:33,618
He doesn't even know.
990
00:43:39,742 --> 00:43:41,574
I killed Lem.
991
00:43:43,079 --> 00:43:45,696
I did. I did it.
992
00:43:45,998 --> 00:43:48,365
I did it.
993
00:43:48,668 --> 00:43:51,501
I dropped a grenade in his
lap and I just walked away.
994
00:43:53,005 --> 00:43:54,541
And he was…
995
00:43:54,841 --> 00:43:56,923
He was still breathing.
996
00:43:57,218 --> 00:44:00,836
He was alive, and I just…
997
00:44:01,139 --> 00:44:02,846
I just left him there, you know?
998
00:44:03,141 --> 00:44:04,848
-I just…
-No.
999
00:44:05,143 --> 00:44:07,931
Mara, I… I killed him.
1000
00:44:08,229 --> 00:44:09,515
[SOBBING]
1001
00:44:09,814 --> 00:44:11,054
Why?
1002
00:44:11,357 --> 00:44:12,357
For us.
1003
00:44:12,650 --> 00:44:15,187
Mara, I did it for us.
1004
00:44:15,486 --> 00:44:17,236
I thought he was gonna take a deal.
1005
00:44:17,446 --> 00:44:20,108
That he was…
he was gonna give us all away
1006
00:44:20,408 --> 00:44:23,776
and I thought he was gonna
take me away from you.
1007
00:44:24,078 --> 00:44:26,570
From Jackson. From our baby.
1008
00:44:26,873 --> 00:44:29,114
I didn't know what else to do, Mara.
1009
00:44:33,796 --> 00:44:36,754
Now it's all wrong. It's all wrong.
1010
00:44:37,049 --> 00:44:39,416
It just keeps going all wrong.
1011
00:44:41,053 --> 00:44:44,546
God, please. God, please!
Please, forgive me.
1012
00:44:44,849 --> 00:44:46,949
Please. I can't… I can't do this anymore.
1013
00:44:47,101 --> 00:44:48,101
I'm sorry.
1014
00:44:48,519 --> 00:44:50,681
Please, just ask me back.
1015
00:45:17,590 --> 00:45:19,422
[♪♪♪]
72910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.