Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,005 --> 00:00:11,505
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:21,420 --> 00:00:23,435
Warning. Security breach.
3
00:00:23,440 --> 00:00:25,060
Unauthorized docking.
4
00:00:27,110 --> 00:00:28,405
Admiral Picard.
5
00:00:28,410 --> 00:00:29,845
I'm encoding this transmission
6
00:00:29,850 --> 00:00:31,015
with coordinates.
7
00:00:31,020 --> 00:00:33,290
Trust no one.
8
00:00:37,290 --> 00:00:38,845
I think I may have a ship.
9
00:00:38,850 --> 00:00:42,195
The captain, Shaw, we got
to con him into changing course.
10
00:00:42,200 --> 00:00:44,025
- Where?
- The Ryton system.
11
00:00:44,030 --> 00:00:45,315
No.
12
00:00:45,320 --> 00:00:47,465
Welcome to the Ryton system, gentlemen.
13
00:00:47,470 --> 00:00:49,595
This was you.
14
00:00:49,600 --> 00:00:52,205
You just loyaltied your way
to the end of a career.
15
00:00:52,210 --> 00:00:54,255
So, is my handler here this time
16
00:00:54,260 --> 00:00:57,130
- or are you gonna flake out on me again?
- I am here.
17
00:00:57,135 --> 00:00:59,026
I've been under for months,
trying to figure out
18
00:00:59,030 --> 00:01:01,545
who stole these goddamn
experimental weapons
19
00:01:01,550 --> 00:01:03,395
from Daystrom Station and why.
20
00:01:03,400 --> 00:01:04,725
Starfleet recruitment,
21
00:01:04,730 --> 00:01:06,435
I believe you're under imminent threat
22
00:01:06,440 --> 00:01:07,875
of a terrorist attack.
23
00:01:13,160 --> 00:01:14,770
Number One, she's here.
24
00:01:16,015 --> 00:01:18,050
Beverly is clearly wounded.
25
00:01:18,055 --> 00:01:20,406
- We're here to help you.
- What makes you think I want your help?
26
00:01:20,410 --> 00:01:22,455
Beverly would never call out
27
00:01:22,460 --> 00:01:24,195
in order to save only herself.
28
00:01:24,200 --> 00:01:25,910
- Then who's this?
- Her son.
29
00:01:28,430 --> 00:01:30,035
They must have followed you here.
30
00:01:30,040 --> 00:01:32,300
- What the hell is going on?
- We're being hunted.
31
00:01:50,780 --> 00:01:55,245
♪ Jumping on a starship ♪
32
00:01:55,250 --> 00:01:58,480
♪ Take me on a space trip... ♪
33
00:01:59,680 --> 00:02:01,885
Hailing frequency is open.
34
00:02:01,890 --> 00:02:03,855
This is Jack Crusher
35
00:02:03,860 --> 00:02:07,255
on Mariposa medical vessel
designation Eleos XII
36
00:02:07,260 --> 00:02:09,385
on approach to Sarnia Prime.
37
00:02:09,390 --> 00:02:11,305
Confirming orbital entry.
38
00:02:14,280 --> 00:02:15,730
Can anybody read me?
39
00:02:17,540 --> 00:02:19,430
Please respond if you are...
40
00:02:24,110 --> 00:02:27,405
Warning. Fenris Ranger
vessel approaching.
41
00:02:27,410 --> 00:02:29,635
- There you are.
- Eleos, you have violated
42
00:02:29,640 --> 00:02:32,455
our airspace en route
to a designated quarantine zone.
43
00:02:32,460 --> 00:02:34,195
Provide the Federation access codes
44
00:02:34,200 --> 00:02:36,415
or surrender for inspection.
45
00:02:36,420 --> 00:02:38,705
Ranger, I assure you,
46
00:02:38,710 --> 00:02:40,505
we've been granted the moral authority,
47
00:02:40,510 --> 00:02:42,655
but that seldom comes with paperwork,
48
00:02:42,660 --> 00:02:44,815
and right now, there are thousands below
49
00:02:44,820 --> 00:02:49,245
with Galarian Fever who are
immunoresistant to bureaucracy.
50
00:02:49,250 --> 00:02:51,480
Inspection it is, then.
51
00:02:54,010 --> 00:02:56,215
This is a medical vessel,
52
00:02:56,220 --> 00:02:58,235
delivering medical supplies
53
00:02:58,240 --> 00:03:00,775
to people who are medically in need.
54
00:03:00,780 --> 00:03:03,085
And as a medical expert,
55
00:03:03,090 --> 00:03:05,445
I assume you're aware of the protocols,
56
00:03:05,450 --> 00:03:07,396
which you are currently
in violation of, at least,
57
00:03:07,400 --> 00:03:09,395
oh, 27, give or take.
58
00:03:09,400 --> 00:03:11,486
Protocols which will have
the desired effect of killing
59
00:03:11,490 --> 00:03:13,740
the disease by killing everybody
who carries it.
60
00:03:15,330 --> 00:03:17,015
Galarian Fever is fatal
61
00:03:17,020 --> 00:03:18,585
at the rate of one life per minute,
62
00:03:18,590 --> 00:03:21,380
so while we've been at this,
we've murdered...
63
00:03:23,390 --> 00:03:25,260
... ten civilians.
64
00:03:27,210 --> 00:03:29,205
Steroids, suppressants.
65
00:03:29,210 --> 00:03:32,105
Antibody therapeutics.
Gene re-sequencers.
66
00:03:32,110 --> 00:03:33,430
And what about this one?
67
00:03:37,920 --> 00:03:39,955
Romulan ale?
68
00:03:40,960 --> 00:03:43,725
New miracle cure I'm not aware of?
69
00:03:43,730 --> 00:03:46,265
For sterilization.
It's ideal antiseptic,
70
00:03:46,270 --> 00:03:48,485
and a commonly prescribed
treatment for life in general.
71
00:03:48,490 --> 00:03:50,530
All of which we're happy to share.
72
00:03:52,530 --> 00:03:53,825
Is that a bribe?
73
00:03:53,830 --> 00:03:56,045
No, don't be daft.
74
00:03:56,050 --> 00:03:58,565
I'd never bribe you
with medical equipment.
75
00:03:58,570 --> 00:04:02,590
I'd bribe you... with these.
76
00:04:06,350 --> 00:04:09,405
Look, we all know
the warlords down there
77
00:04:09,410 --> 00:04:11,276
engineered the fever in order
to clear the free-zone
78
00:04:11,280 --> 00:04:13,935
from refugees before the others
could claim it.
79
00:04:13,940 --> 00:04:15,805
I give half to one warlord,
half to another,
80
00:04:15,810 --> 00:04:17,235
cut you in for, say, 25...
81
00:04:17,240 --> 00:04:19,585
- 35.
- ... 30% of the take and...
82
00:04:19,590 --> 00:04:22,735
... it's bad guys shooting bad guys,
83
00:04:22,740 --> 00:04:25,045
and we've helped refugees
by curing a pandemic.
84
00:04:25,050 --> 00:04:27,005
Oh, mon ami.
85
00:04:27,010 --> 00:04:29,520
We're basically saints.
86
00:04:39,400 --> 00:04:41,525
Take this one first.
87
00:04:41,530 --> 00:04:42,710
Mon ami.
88
00:04:50,500 --> 00:04:52,980
Come on. Anybody
would think it was heavy.
89
00:04:57,450 --> 00:05:00,700
Reach out to the Marked Woman.
We found him.
90
00:05:15,950 --> 00:05:18,335
Power level at 13%.
91
00:05:18,340 --> 00:05:20,175
Who is it out there?
92
00:05:20,180 --> 00:05:21,655
I don't know.
93
00:05:21,660 --> 00:05:25,365
First it was Fenris Rangers,
then Klingons, a day later.
94
00:05:25,370 --> 00:05:27,615
Then three guys in Starfleet uniforms
95
00:05:27,620 --> 00:05:29,885
tried to prime-direct me
into an early grave.
96
00:05:29,890 --> 00:05:31,495
We've been running for months.
97
00:05:31,500 --> 00:05:34,235
Whoever's piloting that ship
has resources.
98
00:05:34,240 --> 00:05:36,365
And we've been too close
to the nebula for too long
99
00:05:36,370 --> 00:05:38,105
and it's fried our systems.
100
00:05:38,110 --> 00:05:39,515
We're running on fumes.
101
00:05:39,520 --> 00:05:41,105
"Trust nobody".
102
00:05:41,110 --> 00:05:43,195
That's what Beverly said.
What do they want?
103
00:05:43,200 --> 00:05:44,935
We have to find out.
104
00:05:44,940 --> 00:05:46,975
But first of all,
we have to make contact,
105
00:05:46,980 --> 00:05:49,435
strike an accord, negotiate.
106
00:05:49,440 --> 00:05:51,485
Computer, threat assessment.
107
00:05:51,490 --> 00:05:54,905
Unidentified vessel presently
targeting all ship's systems.
108
00:05:54,910 --> 00:05:57,475
Probability of destruction: 100%.
109
00:05:57,480 --> 00:05:59,715
They're not here to negotiate.
110
00:06:00,520 --> 00:06:03,645
Look, she called you, I didn't.
111
00:06:03,650 --> 00:06:06,345
Before you two turned up with
the baddies in tow, I had this.
112
00:06:06,350 --> 00:06:07,655
But now that you're here,
113
00:06:07,660 --> 00:06:09,485
you might as well
makes yourselves useful.
114
00:06:09,490 --> 00:06:11,255
That med-pod's power is nearly drained,
115
00:06:11,260 --> 00:06:12,875
and my mother needs medical attention.
116
00:06:12,880 --> 00:06:16,135
So, please, tell me
that your little shuttle
117
00:06:16,140 --> 00:06:18,185
has a much bigger friend close by.
118
00:06:18,190 --> 00:06:19,925
We came on the Titan.
119
00:06:19,930 --> 00:06:22,625
She's gone, but possibly
still within range.
120
00:06:22,630 --> 00:06:24,585
If we could get Beverly on the shuttle,
121
00:06:24,590 --> 00:06:28,470
we can reach out to the Titan,
ask them for help.
122
00:06:38,870 --> 00:06:42,115
Sir, it's faint, but I'm
picking up a third signal
123
00:06:42,120 --> 00:06:43,205
by the nebula.
124
00:06:43,210 --> 00:06:45,111
Lieutenant T'Veen, get me
a full diagnostic scan.
125
00:06:45,115 --> 00:06:46,670
I'm reading photonic activity,
126
00:06:46,675 --> 00:06:49,940
along with energy signatures
I don't recognize.
127
00:06:49,945 --> 00:06:51,735
It's definitely a vessel, Captain.
128
00:06:55,370 --> 00:06:57,265
And it's packing.
129
00:06:57,270 --> 00:06:59,395
Have they entered Federation space yet?
130
00:06:59,400 --> 00:07:02,145
No, sir, it appears to be
sticking close to the nebula.
131
00:07:02,150 --> 00:07:04,275
It's going for Picard.
132
00:07:04,280 --> 00:07:06,030
If we act now, we can intercept.
133
00:07:06,035 --> 00:07:07,535
La Forge, how long to reach them?
134
00:07:07,540 --> 00:07:09,090
Belay that, Helmsman.
135
00:07:11,100 --> 00:07:15,155
Sir, Admiral Picard and
Captain Riker are in danger.
136
00:07:15,160 --> 00:07:16,610
Commander Hansen.
137
00:07:18,300 --> 00:07:20,895
We are an exploratory vessel.
138
00:07:20,900 --> 00:07:24,155
If that ship decides to engage
us, we are outgunned.
139
00:07:24,160 --> 00:07:26,925
And I am not gonna risk 500
souls for two relics who think
140
00:07:26,930 --> 00:07:30,405
that a couple of brass medals
make them golden boys.
141
00:07:30,410 --> 00:07:32,625
They dug their grave,
they took you with them.
142
00:07:32,630 --> 00:07:34,950
Hold your position, La Forge.
143
00:07:36,970 --> 00:07:38,540
Dismissed.
144
00:07:41,580 --> 00:07:43,590
I said dismissed.
145
00:07:54,160 --> 00:07:55,895
Why is it just circling us?
146
00:07:55,900 --> 00:07:57,945
Why hasn't it hailed us yet?
147
00:07:57,950 --> 00:08:00,335
- We need to go, Captain.
- Admiral.
148
00:08:00,340 --> 00:08:03,505
You can educate me on the chain
of command in the afterlife,
149
00:08:03,510 --> 00:08:04,745
but from what I've heard,
150
00:08:04,750 --> 00:08:06,990
history remembers you with one less pip.
151
00:08:09,680 --> 00:08:11,900
We need to get her med-pod
to your shuttle now.
152
00:08:13,310 --> 00:08:14,990
I'll prep the docking bay.
153
00:08:17,340 --> 00:08:18,610
Beverly's son?
154
00:08:19,930 --> 00:08:23,010
There's just something...
familiar about him.
155
00:08:31,250 --> 00:08:32,810
Incoming!
156
00:08:36,380 --> 00:08:38,305
Blast shield engaged.
157
00:08:38,310 --> 00:08:40,380
- What the hell just happened?
- Will,
158
00:08:40,385 --> 00:08:43,350
the pod's losing power,
and her life signs are fading.
159
00:08:43,355 --> 00:08:44,986
- We need to get to her to the Titan.
- Admiral!
160
00:08:44,990 --> 00:08:46,400
Change of plan.
161
00:08:47,740 --> 00:08:49,180
We just lost the shuttle.
162
00:08:52,610 --> 00:08:54,050
We're trapped here.
163
00:09:32,180 --> 00:09:34,645
Today the Federation looked on in terror
164
00:09:34,650 --> 00:09:36,465
as the Starfleet recruitment building,
165
00:09:36,470 --> 00:09:38,385
a symbol of peace and hope to many,
166
00:09:38,390 --> 00:09:41,215
was destroyed
in an unprecedented attack.
167
00:09:41,220 --> 00:09:43,525
Nothing is known about
the devastating weapon,
168
00:09:43,530 --> 00:09:46,525
but sources within Starfleet
suggest that the dissident
169
00:09:46,530 --> 00:09:49,765
Lurak t'Luco, leader
of a Romulan rebel faction,
170
00:09:49,770 --> 00:09:51,025
is responsible.
171
00:09:51,030 --> 00:09:54,270
So far, 117 are confirmed dead.
172
00:09:56,030 --> 00:09:58,305
Secure channel open.
173
00:09:58,310 --> 00:10:00,265
Sorry to bother you.
174
00:10:00,270 --> 00:10:02,875
Just thought we could have another chat.
175
00:10:02,880 --> 00:10:04,850
You...
176
00:10:07,780 --> 00:10:11,065
You sent me undercover
to find whoever stole
177
00:10:11,070 --> 00:10:13,075
experimental weapons from Daystrom
178
00:10:13,080 --> 00:10:15,945
and stop them before
they could use them.
179
00:10:15,950 --> 00:10:17,400
And, well...
180
00:10:20,140 --> 00:10:22,700
... here we are.
181
00:10:25,180 --> 00:10:27,745
117 confirmed.
182
00:10:28,550 --> 00:10:32,205
117 that could've been avoided
had I been faster.
183
00:10:32,210 --> 00:10:33,845
Do not seek blame.
184
00:10:33,850 --> 00:10:35,485
Do not seek anger.
185
00:10:36,390 --> 00:10:39,935
I have to keep digging,
find out who did this.
186
00:10:39,940 --> 00:10:41,745
Starfleet Command is terminating
187
00:10:41,750 --> 00:10:43,535
investigation until further notice.
188
00:10:43,540 --> 00:10:44,955
Suspect identified.
189
00:10:44,960 --> 00:10:46,365
What are you talking about?
190
00:10:46,370 --> 00:10:50,075
What, the press, the intel reports?
191
00:10:50,980 --> 00:10:53,285
They're pawning this off
on Lurak t'Luco?
192
00:10:53,290 --> 00:10:55,155
A Romulan triggerman who's never made it
193
00:10:55,160 --> 00:10:57,075
to anyone's most wanted list
194
00:10:57,080 --> 00:10:58,635
goes through the trouble of heisting
195
00:10:58,640 --> 00:11:01,595
an ultra-secure
off-site Daystrom facility?
196
00:11:01,600 --> 00:11:05,035
And steals some world-ending portal tech
197
00:11:05,040 --> 00:11:07,255
and uses it to-to blow up,
of all things,
198
00:11:07,260 --> 00:11:10,605
a mid-level Starfleet
recruitment bureau?
199
00:11:10,610 --> 00:11:11,715
And even if he did do it,
200
00:11:11,720 --> 00:11:13,270
he's not the one who stole the weapon.
201
00:11:13,275 --> 00:11:15,695
He purchased it on the black market.
202
00:11:15,700 --> 00:11:18,875
There's a redacted statement
from a lowlife
203
00:11:18,880 --> 00:11:21,315
Ferengi crime lord named Sneed.
204
00:11:21,320 --> 00:11:24,065
He said he brokered the sale
between an anonymous seller
205
00:11:24,070 --> 00:11:27,575
and t'Luco as the buyer, just,
you know, tidy, convenient.
206
00:11:27,580 --> 00:11:29,625
But it doesn't add up.
207
00:11:30,630 --> 00:11:32,405
I'm gonna need to speak to that Ferengi.
208
00:11:32,410 --> 00:11:36,305
Repeat: Starfleet Command
has terminated investigation.
209
00:11:36,310 --> 00:11:37,750
Disengage.
210
00:11:38,950 --> 00:11:40,200
Disengage?
211
00:11:42,090 --> 00:11:43,645
No.
212
00:11:43,650 --> 00:11:45,035
Hell no.
213
00:11:45,040 --> 00:11:46,905
Sneed is lying.
214
00:11:46,910 --> 00:11:48,865
He's covering
for whoever really did this.
215
00:11:48,870 --> 00:11:51,205
And 117 people are gone.
216
00:11:51,210 --> 00:11:53,515
118 should you continue.
217
00:11:53,520 --> 00:11:55,175
Do not join the dead.
218
00:11:55,180 --> 00:11:56,605
Why are you hamstringing me?
219
00:11:56,610 --> 00:11:58,515
What do you know that I don't know?
220
00:11:58,520 --> 00:12:00,335
Do not engage.
221
00:12:00,340 --> 00:12:02,695
Look, you're my handler, right?
Whoever you are?
222
00:12:02,700 --> 00:12:05,555
I am requesting an in-person meet.
223
00:12:06,360 --> 00:12:07,570
Denied.
224
00:12:10,590 --> 00:12:14,665
Well, somebody needs
to speak for the dead.
225
00:12:15,470 --> 00:12:18,715
And since you're not
even gonna talk to me,
226
00:12:18,720 --> 00:12:20,275
I guess I'm on my own.
227
00:12:20,280 --> 00:12:22,800
I'm gonna find out from Sneed
who really did this.
228
00:12:45,450 --> 00:12:47,665
Am I gonna need to confine you
to quarters?
229
00:12:47,670 --> 00:12:50,095
Lieutenant Mura detected
weapon system activity,
230
00:12:50,100 --> 00:12:53,755
presumably targeting
Picard's unarmed shuttle.
231
00:12:53,760 --> 00:12:56,235
So it will be so noted in my report.
232
00:12:56,740 --> 00:12:59,325
Sir, they could die if we don't help.
233
00:12:59,330 --> 00:13:01,715
Did you assist Captain Riker
and Admiral Picard
234
00:13:01,720 --> 00:13:03,325
in commandeering my shuttle?
235
00:13:03,330 --> 00:13:06,125
I am more than certain
they were able to find
236
00:13:06,130 --> 00:13:08,025
the shuttle bay without assistance.
237
00:13:08,030 --> 00:13:09,240
Bullshit.
238
00:13:11,580 --> 00:13:15,605
Sir, you could be the hero
who saved heroes
239
00:13:15,610 --> 00:13:17,995
or you could be remembered
for being the captain
240
00:13:18,000 --> 00:13:20,995
who let two legends die.
241
00:13:21,000 --> 00:13:23,420
It's your call. Sir.
242
00:13:36,070 --> 00:13:38,885
Okay, so we've got no visuals,
243
00:13:38,890 --> 00:13:41,965
we've lost our escape
and help isn't coming.
244
00:13:41,970 --> 00:13:43,765
- Suggestions?
- Have they hailed us?
245
00:13:43,770 --> 00:13:45,245
Surrendering is an option.
246
00:13:45,250 --> 00:13:46,675
They haven't offered terms.
247
00:13:46,680 --> 00:13:48,080
Well, I could offer them you two.
248
00:13:53,220 --> 00:13:55,685
Does the legendary admiral
have any ideas?
249
00:13:55,690 --> 00:13:58,515
I'm not strategizing, I'm safeguarding.
250
00:13:58,520 --> 00:14:00,000
Against what?
251
00:14:09,740 --> 00:14:11,575
Against that.
252
00:14:11,580 --> 00:14:13,490
Transport inhibitors.
253
00:14:14,650 --> 00:14:16,415
- Now we know.
- What?
254
00:14:16,420 --> 00:14:18,105
They want you.
255
00:14:18,910 --> 00:14:20,215
Alive.
256
00:14:20,220 --> 00:14:22,015
If they can't get you out,
257
00:14:22,020 --> 00:14:23,020
they're coming in.
258
00:14:24,300 --> 00:14:26,835
Warning: gravimetric lock detected.
259
00:14:26,840 --> 00:14:28,875
Hey, kid. Throw me one
of those plasma charges.
260
00:14:28,880 --> 00:14:30,865
Enemy transport countermeasures
261
00:14:30,870 --> 00:14:32,620
targeting docking bay.
262
00:14:38,920 --> 00:14:40,335
Any more incoming?
263
00:14:40,340 --> 00:14:41,555
No.
264
00:14:41,560 --> 00:14:43,015
Hopefully, they realize now
265
00:14:43,020 --> 00:14:45,035
that they're sending
their forces to their deaths.
266
00:14:45,040 --> 00:14:46,250
We're in a stalemate.
267
00:14:47,965 --> 00:14:51,245
Warning: structural integrity at 22%.
268
00:14:51,250 --> 00:14:52,250
You were saying?
269
00:14:56,090 --> 00:14:57,485
Tractor beam.
270
00:14:57,490 --> 00:15:00,355
If they can't board us,
they'll make us board them.
271
00:15:00,360 --> 00:15:02,035
Hull breach on Deck 2.
272
00:15:02,040 --> 00:15:03,920
Emergency force fields in place.
273
00:15:08,200 --> 00:15:09,535
Power relay failure.
274
00:15:09,540 --> 00:15:10,625
Beverly.
275
00:15:10,630 --> 00:15:12,585
Life support at 14%.
276
00:15:12,590 --> 00:15:14,285
Shield report.
277
00:15:14,290 --> 00:15:15,685
Off-line.
278
00:15:15,690 --> 00:15:18,145
Hull breach on Deck 2.
279
00:15:18,855 --> 00:15:20,295
If you get me enough power,
280
00:15:20,300 --> 00:15:21,985
I think I can improvise a beam repulsor.
281
00:15:21,990 --> 00:15:23,075
Stop!
282
00:15:23,080 --> 00:15:24,425
It won't work.
283
00:15:24,430 --> 00:15:26,865
We don't have repulsor capability.
284
00:15:26,870 --> 00:15:28,605
We've been limping by for weeks.
285
00:15:28,610 --> 00:15:30,125
It's pointless.
286
00:15:31,430 --> 00:15:33,045
They have us.
287
00:15:33,050 --> 00:15:36,005
Warning: power levels at critical.
288
00:15:36,010 --> 00:15:38,005
Total power failure imminent.
289
00:15:38,010 --> 00:15:39,015
Well.
290
00:15:39,920 --> 00:15:41,590
It was nice meeting you.
291
00:15:44,690 --> 00:15:46,375
I've got movement on the sensors.
292
00:15:46,380 --> 00:15:47,810
What the hell is that?
293
00:15:55,380 --> 00:15:56,955
Sir, tractor beam is broken.
294
00:15:56,960 --> 00:15:59,365
Red alert. Helm, hold position.
295
00:15:59,370 --> 00:16:00,955
Bring those two back on board.
296
00:16:00,960 --> 00:16:03,095
Captain, I'm reading four life signs.
297
00:16:03,100 --> 00:16:04,915
Bring them all on board.
298
00:16:04,920 --> 00:16:06,485
We're basically a hotel now.
299
00:16:06,490 --> 00:16:08,035
Get me a channel to the Eleos.
300
00:16:08,040 --> 00:16:10,315
This is the Titan.
Prepare to beam aboard.
301
00:16:10,320 --> 00:16:11,625
Not a moment too soon.
302
00:16:11,630 --> 00:16:14,030
- Hull compromised.
- Tell her she better hurry up.
303
00:16:15,290 --> 00:16:17,975
Sir, the alien vessel
is preparing to fire!
304
00:16:17,980 --> 00:16:19,455
Esmar, get them out of there now.
305
00:16:19,460 --> 00:16:21,055
Something's wrong, it's not working!
306
00:16:21,060 --> 00:16:22,165
I can't lock onto them.
307
00:16:22,170 --> 00:16:23,311
What the hell is that thing doing?
308
00:16:23,315 --> 00:16:24,765
I don't know, but it looks pissed.
309
00:16:24,770 --> 00:16:26,805
Picard, we can't get a lock on you.
310
00:16:26,810 --> 00:16:28,375
The transport inhibitors.
311
00:16:28,380 --> 00:16:30,050
Structural integrity at...
312
00:16:32,810 --> 00:16:35,185
Picard to Titan. Try it now!
313
00:16:35,190 --> 00:16:37,940
Exposure to lethal gas on Deck 3.
314
00:17:03,470 --> 00:17:06,185
Hey. You know, I only called
315
00:17:06,190 --> 00:17:08,545
because I never thought
you'd actually answer.
316
00:17:08,550 --> 00:17:10,545
Marrow tea?
317
00:17:10,550 --> 00:17:13,355
Uh, n-no. No, thanks.
318
00:17:13,960 --> 00:17:16,595
So, how you doing, Jae? How's our son?
319
00:17:16,600 --> 00:17:19,085
Gabe says you, uh...
320
00:17:19,090 --> 00:17:21,085
you ambushed him at his baby's doctor.
321
00:17:21,090 --> 00:17:22,365
Ambushed?
322
00:17:23,070 --> 00:17:25,305
So that's what my son thinks of me.
323
00:17:25,310 --> 00:17:27,655
I only wanted to see her.
324
00:17:27,660 --> 00:17:29,305
In person, you know?
325
00:17:29,310 --> 00:17:31,005
- You staying clean?
- Yeah.
326
00:17:31,410 --> 00:17:33,965
Yeah, I'm... I'm with Starfleet now.
327
00:17:33,970 --> 00:17:37,355
I have to be. I want to be.
328
00:17:37,360 --> 00:17:39,375
I need something.
329
00:17:40,380 --> 00:17:41,795
I know you're still connected.
330
00:17:41,800 --> 00:17:44,455
- Goddamn it, Raffi.
- No, it's for work.
331
00:17:44,460 --> 00:17:47,155
I know you still turn a blind
eye to the shady business
332
00:17:47,160 --> 00:17:48,875
that happens in the back room
of your bar,
333
00:17:48,880 --> 00:17:50,545
and I need an intro...
334
00:17:50,550 --> 00:17:52,745
to Sneed, the Ferengi broker.
335
00:17:52,750 --> 00:17:54,115
Are you out of your mind?
336
00:17:54,120 --> 00:17:55,835
You do realize that "broker"
337
00:17:55,840 --> 00:17:57,795
is just a polite word for "gangster".
338
00:17:57,800 --> 00:17:59,235
He's a monster.
339
00:17:59,240 --> 00:18:02,075
It's important.
I wouldn't ask otherwise.
340
00:18:02,080 --> 00:18:04,025
I'm with Starfleet Intelligence,
341
00:18:04,030 --> 00:18:05,905
but they are blind to something big.
342
00:18:05,910 --> 00:18:08,000
And they don't know it. It is wrong.
343
00:18:10,530 --> 00:18:12,745
When your head goes to that place,
344
00:18:12,750 --> 00:18:15,415
the webs, conspiracies,
345
00:18:16,020 --> 00:18:18,005
that's when it all starts up.
346
00:18:18,010 --> 00:18:21,985
The drugs, the dark rabbit holes.
347
00:18:21,990 --> 00:18:24,535
How did you break away from it?
348
00:18:24,540 --> 00:18:27,105
- It was so easy for you.
- I made a choice.
349
00:18:27,110 --> 00:18:30,545
And we had this... this beautiful boy.
350
00:18:30,550 --> 00:18:32,065
So I chose...
351
00:18:32,070 --> 00:18:34,945
my son, my art.
352
00:18:35,550 --> 00:18:37,765
And that was enough for me.
353
00:18:37,770 --> 00:18:39,130
But not for you.
354
00:18:40,480 --> 00:18:44,440
Gabe pushes you away
because he remembers that.
355
00:18:48,700 --> 00:18:50,385
Sneed is protecting murderers.
356
00:18:50,390 --> 00:18:53,135
For some reason, Starfleet's
turning a blind eye.
357
00:18:53,140 --> 00:18:55,135
I'm the only one who can do this.
358
00:18:55,140 --> 00:18:56,655
Damn.
359
00:18:57,660 --> 00:18:59,835
And I actually thought
you were here about Gabe.
360
00:19:00,840 --> 00:19:03,685
Thought maybe you'd want me
to put in a word with him.
361
00:19:03,690 --> 00:19:04,905
You'd do that?
362
00:19:07,940 --> 00:19:09,625
I could talk to Gabe.
363
00:19:11,410 --> 00:19:13,995
Or I'll talk to Sneed,
but I will not do both.
364
00:19:14,500 --> 00:19:18,595
Right here, right now.
365
00:19:18,600 --> 00:19:20,670
Make a choice.
366
00:19:29,440 --> 00:19:30,700
Yeah.
367
00:19:32,050 --> 00:19:34,230
That's what I thought.
368
00:19:48,320 --> 00:19:49,795
Status report.
369
00:19:49,800 --> 00:19:52,355
We got all four. Injured
civilian was beamed
370
00:19:52,360 --> 00:19:55,415
directly to sick bay and
is unconscious but stable.
371
00:19:56,120 --> 00:19:58,765
Captain, I suggest we get
away, maximum warp.
372
00:19:58,770 --> 00:20:01,015
Not yet. We've engaged.
373
00:20:01,020 --> 00:20:02,455
I want to know with who and why.
374
00:20:04,860 --> 00:20:07,445
Oh, you boys are in so much trouble.
375
00:20:07,450 --> 00:20:11,525
She said to trust nobody, and
you basically brought everyone.
376
00:20:11,530 --> 00:20:12,866
- Captain.
- Who the hell are you?
377
00:20:12,870 --> 00:20:14,105
Can we just all take a breath?
378
00:20:14,110 --> 00:20:15,520
- Captain!
- What?
379
00:20:19,320 --> 00:20:20,870
We're being hailed.
380
00:20:22,800 --> 00:20:24,980
Let's see what you all got us into.
381
00:20:26,450 --> 00:20:28,030
On screen.
382
00:20:30,990 --> 00:20:33,035
Good afternoon.
383
00:20:33,540 --> 00:20:36,590
I believe it is afternoon in Sol System.
384
00:20:38,110 --> 00:20:39,965
I am Captain Vadic.
385
00:20:39,970 --> 00:20:42,630
And you are, uh...
386
00:20:44,380 --> 00:20:46,465
... Captain Liam Shaw.
387
00:20:46,470 --> 00:20:48,205
That's me.
388
00:20:48,210 --> 00:20:50,056
I think it's important for you
to know that I was having
389
00:20:50,060 --> 00:20:51,495
a nice morning before all of this.
390
00:20:51,500 --> 00:20:54,905
Ooh, that's lovely to hear, Liam.
391
00:20:54,910 --> 00:20:58,085
Given your official
psychological profile
392
00:20:58,090 --> 00:20:59,185
with Starfleet,
393
00:20:59,190 --> 00:21:03,590
I'm so glad that you've
remained, uh, functional.
394
00:21:05,650 --> 00:21:09,135
You have been causing us
some concern, Captain.
395
00:21:09,140 --> 00:21:11,135
State your business.
396
00:21:11,140 --> 00:21:12,705
Oh.
397
00:21:13,610 --> 00:21:16,885
Admiral Jean-Luc Picard.
398
00:21:16,890 --> 00:21:19,350
In the synthetic flesh.
399
00:21:22,160 --> 00:21:25,665
You're harboring one Jack Crusher.
400
00:21:26,170 --> 00:21:28,925
He's broken a number of laws both inside
401
00:21:28,930 --> 00:21:31,545
and outside Federation space.
402
00:21:31,550 --> 00:21:36,165
There is a sizable bounty on his head.
403
00:21:36,170 --> 00:21:38,180
And we are taking him.
404
00:21:40,050 --> 00:21:41,955
I hate to inform you
405
00:21:41,960 --> 00:21:44,675
that Starfleet does not
negotiate with bounty hunters.
406
00:21:44,680 --> 00:21:47,725
Ooh, I see you're having difficulty
407
00:21:47,730 --> 00:21:51,655
understanding the situation.
408
00:21:51,660 --> 00:21:56,005
May I remind you that you are
outside of your jurisdiction?
409
00:21:56,010 --> 00:21:59,675
But so you may have clarification,
410
00:22:00,580 --> 00:22:04,600
I'll lower my shields
so that you can scan my ship.
411
00:22:07,080 --> 00:22:09,285
- Their shields are lowering.
- Weapons?
412
00:22:10,090 --> 00:22:12,125
40 isolytic burst warheads,
413
00:22:12,130 --> 00:22:14,945
88 plasma torpedoes,
414
00:22:14,950 --> 00:22:17,805
236 six photon torpedoes,
415
00:22:18,510 --> 00:22:20,470
18 antimatter missiles.
416
00:22:21,870 --> 00:22:23,925
20 pulse wave,
417
00:22:24,330 --> 00:22:26,165
- 30 series five...
- I get it.
418
00:22:26,170 --> 00:22:28,305
And something...
419
00:22:28,310 --> 00:22:31,005
loaded in primary position
in the bay, sir.
420
00:22:31,010 --> 00:22:32,595
Technology unknown.
421
00:22:32,600 --> 00:22:35,835
You have one hour
to hand over Jack Crusher.
422
00:22:35,840 --> 00:22:38,055
Turn your back to run,
423
00:22:38,060 --> 00:22:40,555
and the only way you'll see
the shot that kills you
424
00:22:40,560 --> 00:22:44,010
is through the hole
in your proverbial chest.
425
00:22:45,490 --> 00:22:47,845
Until then, enjoy
426
00:22:47,850 --> 00:22:51,540
this parting demonstration
of my intentions.
427
00:23:12,820 --> 00:23:14,990
Shields up. Evasive maneuvers!
428
00:23:31,290 --> 00:23:33,195
What did she just do?
429
00:23:33,200 --> 00:23:36,175
She... threw a ship at us.
430
00:23:37,180 --> 00:23:38,260
Sir.
431
00:23:55,940 --> 00:23:58,215
It broke through our shields, Captain,
432
00:23:58,220 --> 00:24:00,255
hit with enough force that shrapnel
433
00:24:00,260 --> 00:24:01,915
tore the hull on Deck 11.
434
00:24:01,920 --> 00:24:03,835
How is that even possible?
435
00:24:03,840 --> 00:24:05,885
Reverse tractor beam
with anti-gravitational
436
00:24:05,890 --> 00:24:07,005
polarity phasing.
437
00:24:07,010 --> 00:24:08,485
Basically, blunt force trauma.
438
00:24:08,490 --> 00:24:10,275
If my father taught me anything,
439
00:24:10,280 --> 00:24:12,316
there's no law of physics
that can't be either weaponized
440
00:24:12,320 --> 00:24:13,795
or broken by another law of physics.
441
00:24:13,800 --> 00:24:15,625
Thank you, Ensign.
442
00:24:15,630 --> 00:24:20,375
So, we have 500 guns
pointed at our head.
443
00:24:20,380 --> 00:24:22,415
We try to run, we are vapor
444
00:24:22,420 --> 00:24:24,205
the second our nacelles light up.
445
00:24:24,210 --> 00:24:25,415
Help is days away
446
00:24:25,420 --> 00:24:28,985
and this nebula is wreaking hell
on our long-range comms.
447
00:24:28,990 --> 00:24:31,555
We are essentially cornered.
448
00:24:31,560 --> 00:24:33,145
In space.
449
00:24:33,950 --> 00:24:35,825
Which has no corners.
450
00:24:35,830 --> 00:24:38,085
What do we know about this Vadic?
451
00:24:38,090 --> 00:24:40,635
Nothing in the Starfleet
database, but...
452
00:24:41,540 --> 00:24:42,715
there have been rumors.
453
00:24:42,720 --> 00:24:44,885
Oh, right, yeah.
454
00:24:44,890 --> 00:24:49,185
Among the antiestablishment
pirate types, huh?
455
00:24:50,190 --> 00:24:51,765
The Fenris folk.
456
00:24:51,770 --> 00:24:53,475
A ship, similar in design,
457
00:24:53,480 --> 00:24:55,385
flying no flag but boasting every weapon
458
00:24:55,390 --> 00:24:57,800
known to Starfleet and then some.
459
00:24:59,520 --> 00:25:03,335
So it's us and the boogeyman
at the edge of space.
460
00:25:03,340 --> 00:25:04,855
No cavalry in sight.
461
00:25:04,860 --> 00:25:08,380
What about Jack Crusher?
What do we got on him?
462
00:25:12,950 --> 00:25:15,195
Who I am doesn't matter.
463
00:25:15,200 --> 00:25:17,175
Oh, yes, it most certainly does.
464
00:25:17,180 --> 00:25:20,835
This is no longer about Beverly
only, this is also about you.
465
00:25:20,840 --> 00:25:22,795
I've already told you everything I know.
466
00:25:22,800 --> 00:25:24,905
I've never even heard of a Vadic.
467
00:25:24,910 --> 00:25:26,975
We're at a disadvantage here, kid.
468
00:25:26,980 --> 00:25:28,966
And if there's one place in
the galaxy I don't want to be,
469
00:25:28,970 --> 00:25:30,755
it's on my back foot, so think.
470
00:25:30,760 --> 00:25:33,140
For yourself and for your mother.
471
00:25:36,250 --> 00:25:37,755
Ah.
472
00:25:38,760 --> 00:25:40,115
Well...
473
00:25:40,120 --> 00:25:42,365
this took longer than
I thought it would.
474
00:25:42,970 --> 00:25:45,945
- What's happening here?
- The brig. That's what's happening.
475
00:25:45,950 --> 00:25:48,185
Thank you for the rescue, Admiral.
476
00:25:48,190 --> 00:25:49,716
Gentlemen, I'd like to introduce you
477
00:25:49,720 --> 00:25:52,215
to... Jack Crusher.
478
00:25:52,220 --> 00:25:56,565
A.K.A. Jack Canby,
John Carson, James Cole,
479
00:25:56,570 --> 00:25:59,205
and my personal favorite, Jarlis Carvel?
480
00:26:00,210 --> 00:26:02,315
Yeah, that one took
a lot of imagination.
481
00:26:02,320 --> 00:26:03,805
Looks like you two were conned
482
00:26:03,810 --> 00:26:05,995
into saving the life of a con man.
483
00:26:06,900 --> 00:26:09,665
The bounty hunter's claims are valid.
484
00:26:09,670 --> 00:26:12,585
We are harboring
an intergalactic fugitive.
485
00:26:12,590 --> 00:26:13,990
Take him away.
486
00:26:16,405 --> 00:26:18,235
Sir, as a former Fenris Ranger,
487
00:26:18,240 --> 00:26:20,155
I've had many interactions
with bounty hunters.
488
00:26:20,160 --> 00:26:21,385
That ship is clearly not...
489
00:26:21,390 --> 00:26:24,285
And you. You are no better.
490
00:26:24,290 --> 00:26:26,465
Helping them commandeer my shuttle?
491
00:26:26,470 --> 00:26:28,745
Persuading me to engage
with a hostile entity
492
00:26:28,750 --> 00:26:30,225
outside of Federation space?
493
00:26:30,230 --> 00:26:32,535
Wagering 500 lives
494
00:26:32,540 --> 00:26:36,080
against your loyalty
to a whopping total of two.
495
00:26:40,970 --> 00:26:44,010
You are relieved of duty
for insubordination.
496
00:26:53,150 --> 00:26:56,705
Captain Shaw, Seven was clearly placed
497
00:26:56,710 --> 00:26:58,385
in an impossible situation.
498
00:26:58,390 --> 00:27:01,235
This man is getting what he deserves.
499
00:27:01,240 --> 00:27:03,840
So is she. So are you.
500
00:27:05,300 --> 00:27:07,465
I am inclined to give Vadic her bounty
501
00:27:07,470 --> 00:27:09,685
and send us on our merry way.
502
00:27:09,690 --> 00:27:12,485
Anything after that,
we'll save for the tribunal.
503
00:27:12,490 --> 00:27:15,245
Since when does Starfleet
give into hostile demands?
504
00:27:15,850 --> 00:27:18,695
That man is wanted for trial,
not execution,
505
00:27:18,700 --> 00:27:22,745
and we damn well know that's
not a ship, it's a guillotine.
506
00:27:22,750 --> 00:27:27,105
The rules of engagement outside
of Federation space are clear.
507
00:27:27,110 --> 00:27:29,715
"The safety and preservation
of the ship's crew
508
00:27:29,720 --> 00:27:31,315
above all else".
509
00:27:31,320 --> 00:27:33,555
You've seen the firepower on that thing.
510
00:27:33,560 --> 00:27:35,715
That is a dogfight we will lose.
511
00:27:36,320 --> 00:27:39,325
Captain, allow me to speak with Jack.
512
00:27:39,330 --> 00:27:42,065
Th-There has to be more to this.
513
00:27:42,070 --> 00:27:44,455
Well, she gave us an hour.
514
00:27:45,260 --> 00:27:47,720
You have half that
to prepare him for departure.
515
00:27:54,040 --> 00:27:56,295
Why are you dancing around this?
516
00:27:56,300 --> 00:27:57,585
Around what?
517
00:27:58,390 --> 00:28:00,395
Are you serious?
518
00:28:01,500 --> 00:28:04,085
Well, even if he is Beverly's son,
519
00:28:04,090 --> 00:28:06,265
then if these charges are real...
520
00:28:06,270 --> 00:28:08,435
That is not what it's about,
and you know that.
521
00:28:08,440 --> 00:28:11,165
Are you not seeing what I'm seeing?
522
00:28:12,070 --> 00:28:14,195
Do the math, Jean-Luc.
523
00:28:14,200 --> 00:28:16,705
Will, don't speculate.
524
00:28:16,710 --> 00:28:20,640
Tell me, honestly,
you do not see what I see.
525
00:28:35,610 --> 00:28:39,505
I have a great affinity
for virtuosos, but...
526
00:28:39,510 --> 00:28:43,175
it seems that your instrument
is deception.
527
00:28:43,780 --> 00:28:45,975
- Thievery.
- Wow.
528
00:28:45,980 --> 00:28:47,665
That's a hell of an opener.
529
00:28:48,470 --> 00:28:50,005
How is my mother?
530
00:28:50,010 --> 00:28:53,875
Mending, but unable to defend
you, so defend yourself.
531
00:28:53,880 --> 00:28:57,005
You're accused of organized
crime on Andoria,
532
00:28:57,010 --> 00:28:59,165
actual terrorism on Binar III
533
00:28:59,170 --> 00:29:01,795
and you're wanted for the death
of a man on Andreus 5.
534
00:29:01,800 --> 00:29:03,575
That's unfair, he's a Falsetti,
535
00:29:03,580 --> 00:29:05,925
and they go into a deep
hibernation for seven cycles,
536
00:29:05,930 --> 00:29:08,455
so is he dead or is he alive?
537
00:29:08,460 --> 00:29:09,725
Who's to say?
538
00:29:09,730 --> 00:29:12,585
Says here you were recently
sighted on Kemiyo.
539
00:29:12,590 --> 00:29:15,155
- That's a war zone.
- It's a rebellion.
540
00:29:15,160 --> 00:29:16,366
The Kemiyans have been fighting
541
00:29:16,370 --> 00:29:17,816
against their oppressors for decades.
542
00:29:17,820 --> 00:29:19,815
I brought them medicine, supplies.
543
00:29:19,820 --> 00:29:21,815
Oh. So you're a freedom fighter?
544
00:29:21,820 --> 00:29:23,516
Only in the sense that a doctor
fights for the freedom
545
00:29:23,520 --> 00:29:25,255
of his patient to not be dead.
546
00:29:25,260 --> 00:29:26,660
I'm that, at best.
547
00:29:27,700 --> 00:29:29,975
At worst? Well, I'm a thief.
548
00:29:29,980 --> 00:29:32,745
Of stolen medical supplies, yes.
549
00:29:32,750 --> 00:29:37,175
But also, stolen weapons
and other prohibited cargo.
550
00:29:37,180 --> 00:29:40,250
Currency is currency
and medicine isn't free.
551
00:29:41,740 --> 00:29:44,035
The people who dislike me are gamblers,
552
00:29:44,040 --> 00:29:45,365
low-level gangsters,
553
00:29:45,370 --> 00:29:47,315
the fathers of daughters everywhere.
554
00:29:47,320 --> 00:29:49,625
Not vigilante bounty hunters
555
00:29:49,630 --> 00:29:51,146
willing to pick a fight
with the Federation.
556
00:29:51,150 --> 00:29:53,455
Oh, a lovely self-pardon.
557
00:29:53,460 --> 00:29:56,455
But we both know that Beverly
would never permit this.
558
00:29:56,460 --> 00:29:58,115
Who do you think taught me all this?
559
00:29:58,820 --> 00:30:00,855
When she's not behind me,
kicking my ass,
560
00:30:00,860 --> 00:30:02,915
she's right beside me, equal partners,
561
00:30:02,920 --> 00:30:05,565
trying to do some good in
a good-less, imperfect universe.
562
00:30:05,570 --> 00:30:07,465
And that's how I know you're lying.
563
00:30:07,470 --> 00:30:10,125
What, because you know her so well?
564
00:30:10,130 --> 00:30:12,790
When was the last time you
even spoke to my mother?
565
00:30:13,490 --> 00:30:15,135
Ask yourself,
566
00:30:15,740 --> 00:30:19,985
is there anybody you know who
is still the person you knew?
567
00:30:19,990 --> 00:30:21,855
Or have you planted roots
in your vineyard
568
00:30:21,860 --> 00:30:23,265
while everybody else moved on?
569
00:30:23,270 --> 00:30:25,520
- Who is your father?
- I never had one!
570
00:30:36,210 --> 00:30:38,025
Look...
571
00:30:38,030 --> 00:30:42,070
if handing me over to Vadic
buys my mother a future...
572
00:30:43,480 --> 00:30:44,700
... then so be it.
573
00:30:47,260 --> 00:30:49,260
Especially if it puts an end
to this conversation.
574
00:30:50,860 --> 00:30:53,105
Whatever your circumstances may be,
575
00:30:53,110 --> 00:30:56,425
you deserve the justice
of courts, not criminals.
576
00:30:56,430 --> 00:30:58,965
To turn you over is to acquiesce.
577
00:30:59,670 --> 00:31:01,695
Worse yet, it betrays an old friend.
578
00:31:01,700 --> 00:31:03,955
But to harbor you risks the lives
579
00:31:03,960 --> 00:31:05,555
of everyone aboard this ship.
580
00:31:05,560 --> 00:31:07,225
Including hers.
581
00:31:07,930 --> 00:31:11,445
And I only have 18 minutes
582
00:31:11,450 --> 00:31:15,540
before I have to determine
what to do about you.
583
00:32:00,720 --> 00:32:02,455
Stepping over junkies
is one hell of a way
584
00:32:02,460 --> 00:32:04,705
- to conceal a drug den.
- We're not open to strangers.
585
00:32:04,710 --> 00:32:05,760
Move on.
586
00:32:07,120 --> 00:32:08,500
Sneed's expecting me.
587
00:32:32,620 --> 00:32:35,835
I like human things, retro things.
588
00:32:35,840 --> 00:32:38,055
It's like pressure and coal.
589
00:32:38,060 --> 00:32:40,535
Let something get old long enough,
590
00:32:40,540 --> 00:32:42,715
eventually, it becomes vintage.
591
00:32:42,720 --> 00:32:45,920
And... of value.
592
00:32:50,840 --> 00:32:52,920
Sit, please. You're making me nervous.
593
00:32:57,920 --> 00:32:59,490
Transaction complete.
594
00:33:01,120 --> 00:33:03,125
I make deals between people.
595
00:33:03,130 --> 00:33:06,255
I broker. I know things.
596
00:33:06,260 --> 00:33:08,585
And who Jae knows, I know.
597
00:33:09,090 --> 00:33:14,215
Only, I don't know you.
598
00:33:14,620 --> 00:33:18,145
Which makes me wonder,
how well do I know Jae?
599
00:33:18,150 --> 00:33:21,655
In my experience, artists
are unknowable assholes
600
00:33:21,660 --> 00:33:24,315
who live in their head
instead of the real world.
601
00:33:27,730 --> 00:33:30,725
Very true, very true.
602
00:33:30,730 --> 00:33:35,595
Which is probably why his first
wife left him for Starfleet.
603
00:33:35,600 --> 00:33:39,155
See, the thing about Starfleet
604
00:33:39,160 --> 00:33:42,295
is in an organization
that doesn't value money,
605
00:33:42,300 --> 00:33:46,850
it makes it very hard to be high-class.
606
00:33:49,540 --> 00:33:53,050
Consequently, I freelance now.
607
00:33:56,060 --> 00:33:58,135
Ooh, la, la.
608
00:33:58,140 --> 00:34:00,245
You nasty girl.
609
00:34:00,250 --> 00:34:03,490
But nobody comes in here
asking nothing for something.
610
00:34:05,370 --> 00:34:07,650
It would offend me if they did.
611
00:34:09,520 --> 00:34:12,115
Word on the street
is you brokered a deal
612
00:34:12,120 --> 00:34:14,235
for stolen portal tech
613
00:34:14,240 --> 00:34:16,845
for a Romulan named t'Luco.
614
00:34:16,850 --> 00:34:18,775
Same kind of tech that brought down
615
00:34:18,780 --> 00:34:20,780
the Starfleet recruitment center.
616
00:34:22,130 --> 00:34:24,985
T'Luco, t'Luco, t'Luco.
617
00:34:24,990 --> 00:34:28,165
Ah, I heard he went underground
618
00:34:28,170 --> 00:34:30,425
after swallowing up that building.
619
00:34:30,430 --> 00:34:33,165
But see, we both know
he didn't push that button.
620
00:34:33,170 --> 00:34:35,270
You want to know why?
621
00:34:37,000 --> 00:34:39,290
Because I work for t'Luco.
622
00:34:41,550 --> 00:34:43,085
Oh, do you?
623
00:34:43,090 --> 00:34:45,965
Now, who in your little black book here
624
00:34:45,970 --> 00:34:49,410
paid you to blame my client
for the attack?
625
00:34:52,980 --> 00:34:56,535
I've been stung enough times
to smell a sting coming.
626
00:34:58,290 --> 00:35:01,105
You smell like Starfleet.
627
00:35:01,710 --> 00:35:03,335
Federation?
628
00:35:03,340 --> 00:35:04,930
Section 31?
629
00:35:07,260 --> 00:35:10,315
Unless, of course...
630
00:35:10,920 --> 00:35:13,375
there's some way to convince me
631
00:35:14,680 --> 00:35:16,080
that you're not.
632
00:35:23,150 --> 00:35:24,630
Prove it.
633
00:35:27,490 --> 00:35:28,970
Be my guest.
634
00:35:30,850 --> 00:35:32,755
Yeah.
635
00:35:32,760 --> 00:35:34,625
That's right.
636
00:35:34,630 --> 00:35:36,310
Goes down real easy.
637
00:35:45,780 --> 00:35:48,635
Oh, yum, yum, yum, yum.
638
00:35:48,640 --> 00:35:50,375
It's good, isn't it?
639
00:35:50,380 --> 00:35:54,015
I named it "splinter"
because it feels like
640
00:35:54,020 --> 00:35:57,945
you're being ripped apart
and then pulled back together
641
00:35:57,950 --> 00:36:02,515
again and again and again.
642
00:36:06,710 --> 00:36:08,410
Who do you work for?
643
00:36:10,060 --> 00:36:13,610
I told you. T'Luco.
644
00:36:17,670 --> 00:36:19,355
I'm impressed.
645
00:36:19,360 --> 00:36:21,985
You know, it takes an old addict
to fight it this hard.
646
00:36:21,990 --> 00:36:24,495
You must have really been
something back in the day.
647
00:36:24,500 --> 00:36:28,035
The only thing is, I know
you don't work for t'Luco,
648
00:36:29,440 --> 00:36:31,505
because this...
649
00:36:31,510 --> 00:36:33,145
... is t'Luco.
650
00:36:33,150 --> 00:36:35,535
Do you really think I wouldn't
tie up my loose ends?
651
00:36:35,540 --> 00:36:39,170
Or risk my goddamn reputation
selling out the big fish?
652
00:36:40,910 --> 00:36:42,895
But I will take your money.
653
00:36:42,900 --> 00:36:44,985
And they'll take your head.
654
00:37:30,750 --> 00:37:34,310
I told you, do not engage.
655
00:37:59,690 --> 00:38:00,950
Captain.
656
00:38:04,390 --> 00:38:05,775
Captain.
657
00:38:06,280 --> 00:38:09,295
We may need to discuss
a course of action
658
00:38:09,300 --> 00:38:11,435
that will not involve cooperating.
659
00:38:11,440 --> 00:38:13,085
Just because you don't want to sell out
660
00:38:13,090 --> 00:38:15,135
your ex-girlfriend's son does not mean
661
00:38:15,140 --> 00:38:17,485
I have to sell out the lives of my crew.
662
00:38:17,490 --> 00:38:18,835
And you of all people...
663
00:38:18,840 --> 00:38:20,695
Should know that Jack Crusher
is a person.
664
00:38:21,100 --> 00:38:24,085
A criminal, maybe, but not unprincipled.
665
00:38:24,090 --> 00:38:25,425
That's if you trust him.
666
00:38:25,930 --> 00:38:27,795
To love his mother more than himself.
667
00:38:27,800 --> 00:38:30,235
And how do we even know
he really is her kid?
668
00:38:30,240 --> 00:38:32,425
Easy play, handcuffing yourself
to the speechless woman
669
00:38:32,430 --> 00:38:33,935
unconscious in the med-pod.
670
00:38:34,640 --> 00:38:36,065
You have 15 minutes.
671
00:38:36,070 --> 00:38:37,860
Fifteen.
672
00:39:02,360 --> 00:39:04,175
Oi.
673
00:39:04,180 --> 00:39:05,675
Oi, Starfleet.
674
00:39:06,580 --> 00:39:08,330
What's the power level
of this force field?
675
00:39:09,920 --> 00:39:11,995
According to Starfleet regulations,
676
00:39:12,000 --> 00:39:16,525
you are required to inform me
of the power level.
677
00:39:17,330 --> 00:39:20,805
In the event I may harm myself
whilst trying to escape.
678
00:39:20,810 --> 00:39:22,810
Level 10. Standard issue.
679
00:39:26,500 --> 00:39:29,905
Go ahead. Stick your tongue out,
test it to be sure.
680
00:39:29,910 --> 00:39:31,470
Thank you kindly.
681
00:39:42,170 --> 00:39:43,655
How's Beverly?
682
00:39:43,660 --> 00:39:44,935
Arterial wound.
683
00:39:44,940 --> 00:39:47,265
We located the internal trauma,
stopped the bleeding.
684
00:39:47,270 --> 00:39:48,395
She'll be all right.
685
00:39:48,400 --> 00:39:50,500
- How sedated is she?
- Heavily.
686
00:39:53,160 --> 00:39:54,735
Whoa. What are you doing?
687
00:39:54,740 --> 00:39:56,750
No... Sir, she needs time to rest.
688
00:39:57,860 --> 00:40:00,785
This is not a diplomatic issue, Picard.
689
00:40:00,790 --> 00:40:02,925
They have already engaged us.
690
00:40:02,930 --> 00:40:04,575
Reestablish comms.
691
00:40:04,580 --> 00:40:07,525
We may be able to bring her down
simply by standing up.
692
00:40:07,530 --> 00:40:09,280
Enemy vessel is hailing us, sir.
693
00:40:13,240 --> 00:40:14,710
On screen.
694
00:40:17,160 --> 00:40:19,215
You know, it's been centuries
695
00:40:19,220 --> 00:40:22,555
since timepieces last ran
on the mechanics of gears,
696
00:40:22,560 --> 00:40:27,525
and yet, that persistent sound you hear
697
00:40:27,530 --> 00:40:32,615
is the gentle ticktock
of passing seconds.
698
00:40:32,620 --> 00:40:34,710
- We still have time.
- Of course.
699
00:40:35,890 --> 00:40:40,690
And I will honor my terms.
700
00:40:43,620 --> 00:40:47,705
But... I thought you might care to know
701
00:40:47,710 --> 00:40:51,505
the name of my particular vessel.
702
00:40:52,310 --> 00:40:54,150
The Shrike.
703
00:40:55,670 --> 00:40:57,615
It's an Earth creature.
704
00:40:57,620 --> 00:40:59,695
A small carrion bird,
705
00:40:59,700 --> 00:41:02,955
one that doesn't attack
in anger or malice,
706
00:41:02,960 --> 00:41:04,475
one that isn't made
707
00:41:04,480 --> 00:41:06,865
frantic by hunger
708
00:41:06,870 --> 00:41:11,875
but rather kills surgically, carefully.
709
00:41:11,880 --> 00:41:16,135
Give me the boy now
or continue to delay,
710
00:41:16,140 --> 00:41:19,235
but with each ticking moment,
711
00:41:19,740 --> 00:41:23,365
I will take another piece of you.
712
00:41:23,370 --> 00:41:26,015
I'll peck, and I'll jab
713
00:41:26,720 --> 00:41:30,065
at everything that makes you you.
714
00:41:30,670 --> 00:41:34,285
Every system that makes
your ship your ship,
715
00:41:34,290 --> 00:41:38,145
until there's nothing left but
the choice to have given me
716
00:41:38,150 --> 00:41:40,700
what you could have given me now.
717
00:41:42,350 --> 00:41:43,810
But certainly...
718
00:41:45,960 --> 00:41:47,960
... take your time.
719
00:41:50,530 --> 00:41:54,105
That was some terrific
standing up, Admiral.
720
00:41:55,510 --> 00:41:58,425
All right, enough. Let's turn him over.
721
00:41:58,430 --> 00:42:01,190
Sir, there's been a security
breach on Deck 12.
722
00:42:02,090 --> 00:42:03,310
At the brig.
723
00:42:04,330 --> 00:42:06,055
Find him.
724
00:42:06,460 --> 00:42:09,585
Shuttles, transporters, lock 'em down.
725
00:42:09,590 --> 00:42:12,035
Security alert.
726
00:42:12,040 --> 00:42:13,975
A prisoner has escaped the brig.
727
00:42:13,980 --> 00:42:16,785
Use precautions. He may be armed.
728
00:42:17,490 --> 00:42:19,535
I don't give a damn what
rank I do or don't have,
729
00:42:19,540 --> 00:42:21,925
I need a tac team
to the shuttle bay ASAP.
730
00:42:21,930 --> 00:42:23,615
I'll secure the transporters.
731
00:42:23,620 --> 00:42:25,925
Security lockdown on Decks 7 through 10.
732
00:42:25,930 --> 00:42:27,355
All non-essential...
733
00:42:27,860 --> 00:42:29,830
Get on with it. Get on with it.
734
00:42:35,260 --> 00:42:37,305
Get him to unlock it.
735
00:42:37,310 --> 00:42:38,950
I want out.
736
00:42:41,180 --> 00:42:43,615
No sign of the escaped
prisoner in Shuttle Bay 2.
737
00:42:43,620 --> 00:42:45,025
Proceeding to Shuttle Bay 3.
738
00:42:45,030 --> 00:42:46,476
If he escapes, there's no guarantee
739
00:42:46,480 --> 00:42:48,575
she won't engage us anyway.
740
00:42:48,580 --> 00:42:50,785
Hansen to Shaw. I found him.
741
00:42:51,390 --> 00:42:54,195
You may have just earned
your post back. Bring him up.
742
00:42:54,200 --> 00:42:56,455
He's currently in the transporter
bay with a phaser
743
00:42:56,460 --> 00:42:58,505
and a request to unlock the controls.
744
00:42:59,310 --> 00:43:00,765
If he was escaping,
745
00:43:00,770 --> 00:43:03,025
he'd be a half a system away
in a shuttle by now.
746
00:43:03,030 --> 00:43:04,615
And the only place he can get to
747
00:43:04,620 --> 00:43:06,305
with a transporter would be there.
748
00:43:06,810 --> 00:43:09,295
He's trying to hand himself over,
749
00:43:09,300 --> 00:43:11,335
in the event that we wouldn't.
750
00:43:12,740 --> 00:43:14,375
He's protecting his mother.
751
00:43:14,380 --> 00:43:16,815
If that's the case,
by all means, let him.
752
00:43:16,820 --> 00:43:18,565
Clear your conscience, Picard.
753
00:43:19,070 --> 00:43:23,135
Whoever this kid may be, he's
not worth the lives of my crew.
754
00:43:23,140 --> 00:43:26,005
One minute to go. I'm giving the order.
755
00:43:26,010 --> 00:43:27,460
Esmar...
756
00:43:28,700 --> 00:43:30,270
... unlock the transporters.
757
00:44:12,795 --> 00:44:13,795
Belay that!
758
00:44:13,800 --> 00:44:15,095
Admiral's orders.
759
00:44:15,600 --> 00:44:16,795
Lock it down.
760
00:44:16,800 --> 00:44:18,795
Shuttles, transporters.
761
00:44:19,300 --> 00:44:20,640
The boy stays here.
762
00:44:21,750 --> 00:44:23,895
You are going to get us all killed.
763
00:44:23,900 --> 00:44:25,970
Why are you doing this?
764
00:44:27,510 --> 00:44:29,560
Because he's my son.
765
00:44:38,660 --> 00:44:40,950
Oh, goddamn it.
766
00:44:42,270 --> 00:44:43,535
Tactical.
767
00:44:43,540 --> 00:44:45,005
Full power to forward shields.
768
00:44:45,010 --> 00:44:46,590
La Forge, get ready to fly.
769
00:44:48,780 --> 00:44:51,005
Stand by to execute commands.
770
00:44:51,010 --> 00:44:54,240
Whatever happens next,
Admiral, that's on you.
771
00:44:56,760 --> 00:44:59,200
Comms, put the Shrike on the screen.
772
00:45:01,380 --> 00:45:06,195
How very precise with
your timing, Jean-Luc Picard.
773
00:45:06,200 --> 00:45:07,950
And your answer?
774
00:45:15,900 --> 00:45:17,220
Engage!
775
00:45:26,580 --> 00:45:28,785
Oh, follow him.
776
00:45:38,020 --> 00:45:40,115
If they're looking for a fight...
777
00:45:40,920 --> 00:45:43,175
They'll have to find us first.
778
00:45:43,180 --> 00:45:44,800
Follow him!
779
00:45:58,890 --> 00:46:06,445
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
56197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.