All language subtitles for Star.Trek.Picard.S03E02.Disengage.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,647 --> 00:00:23,315 Warning. Security breach. 2 00:00:23,399 --> 00:00:25,025 Unauthorized docking. 3 00:00:27,153 --> 00:00:30,865 Admiral Picard, I'm encoding this transmission with coordinates. 4 00:00:30,948 --> 00:00:33,242 Trust no one. 5 00:00:37,329 --> 00:00:38,706 I think I may have the ship. 6 00:00:38,789 --> 00:00:42,042 The captain, Shaw, we gotta con him into changing course. 7 00:00:42,126 --> 00:00:43,878 - Where? - The Ryton system. 8 00:00:43,961 --> 00:00:45,004 No. 9 00:00:45,087 --> 00:00:47,339 Welcome to the Ryton system, gentlemen. 10 00:00:48,382 --> 00:00:49,467 This was you. 11 00:00:49,550 --> 00:00:52,595 You just loyaltied your way to the end of a career. 12 00:00:52,678 --> 00:00:55,806 So, is my handler here this time, or you gonna flake out on me again? 13 00:00:55,890 --> 00:00:56,974 I am here. 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,101 I've been under for months, trying to figure out 15 00:00:59,185 --> 00:01:03,272 who stole these goddamn experimental weapons from Daystrom Station and why. 16 00:01:03,355 --> 00:01:04,690 Starfleet Recruitment, 17 00:01:04,774 --> 00:01:07,735 I believe you're under imminent threat of a terrorist attack. 18 00:01:13,157 --> 00:01:14,700 Number One, she's here. 19 00:01:16,452 --> 00:01:17,995 Beverly is clearly wounded. 20 00:01:18,078 --> 00:01:20,348 - We're here to help. - What makes you think I want your help? 21 00:01:20,372 --> 00:01:24,043 Beverly would never call out in order to save only herself. 22 00:01:24,126 --> 00:01:25,836 - Then who's this? - Her son. 23 00:01:28,964 --> 00:01:31,151 - They must've followed you here. - The hell is going on? 24 00:01:31,175 --> 00:01:32,343 We're being hunted. 25 00:01:59,995 --> 00:02:01,872 Hailing frequencies open. 26 00:02:01,956 --> 00:02:05,501 This is Jack Crusher on Mariposa medical vessel. 27 00:02:05,584 --> 00:02:08,963 Designation Eleos 12 on approach to Sarnia Prime. 28 00:02:09,713 --> 00:02:11,382 Confirming orbital entry. 29 00:02:14,510 --> 00:02:15,845 Can anybody read me? 30 00:02:17,680 --> 00:02:19,014 Please respond if you're... 31 00:02:24,603 --> 00:02:26,981 Warning. Fenris Ranger vessel approaching. 32 00:02:27,064 --> 00:02:28,065 There you are. 33 00:02:28,148 --> 00:02:30,276 Eleos, you have violated our airspace 34 00:02:30,359 --> 00:02:32,236 en route to a designated quarantine zone. 35 00:02:32,319 --> 00:02:36,156 Provide the Federation access codes or surrender for inspection. 36 00:02:36,240 --> 00:02:40,411 Ranger, I assure you we've been granted the moral authority, 37 00:02:40,494 --> 00:02:42,621 but that seldom comes with paperwork. 38 00:02:42,705 --> 00:02:44,707 And, right now, there are thousands below 39 00:02:44,790 --> 00:02:48,085 with Galarian fever who are immunoresistant to bureaucracy. 40 00:02:49,587 --> 00:02:51,255 Inspection it is then. 41 00:02:54,049 --> 00:02:55,968 This is a medical vessel 42 00:02:56,051 --> 00:03:01,056 delivering medical supplies to people who are medically in need. 43 00:03:01,140 --> 00:03:05,185 And as a medical expert, I assume you are aware of the protocols 44 00:03:05,269 --> 00:03:09,565 of which you are currently in violation of, at least, ooh, 27, give or take. 45 00:03:09,648 --> 00:03:11,251 Protocols which will have the desired effect 46 00:03:11,275 --> 00:03:13,777 of killing the disease by killing everybody who carries it. 47 00:03:15,237 --> 00:03:18,365 Galarian fever is fatal at the rate of one life per minute. 48 00:03:18,449 --> 00:03:21,243 So, while we've been at this, we've murdered… 49 00:03:23,495 --> 00:03:24,663 ten civilians. 50 00:03:27,333 --> 00:03:31,921 Steroids, suppressants, antibody therapeutics, gene resequencers. 51 00:03:32,004 --> 00:03:33,380 And what about this one? 52 00:03:38,344 --> 00:03:39,678 Romulan ale. 53 00:03:41,055 --> 00:03:43,599 New miracle cure I'm not aware of? 54 00:03:43,682 --> 00:03:44,767 For sterilization. 55 00:03:44,850 --> 00:03:48,270 It's ideal antiseptic, and a commonly prescribed treatment for life in general. 56 00:03:48,354 --> 00:03:50,481 All of which we're happy to share. 57 00:03:52,399 --> 00:03:53,692 Is that a bribe? 58 00:03:53,776 --> 00:03:55,903 No. Don't be daft. 59 00:03:55,986 --> 00:03:58,447 I'd never bribe you with medical equipment. 60 00:03:58,530 --> 00:04:02,201 I-I'd bribe you with these. 61 00:04:06,622 --> 00:04:10,125 Look, we all know the warlords down there engineered the fever 62 00:04:10,209 --> 00:04:13,796 in order to clear the free zone from refugees before the others could claim it. 63 00:04:13,879 --> 00:04:17,091 I give half to one warlord, half to another. Cut you in for, say, 25? 64 00:04:17,174 --> 00:04:19,468 - Thirty-five. - Thirty percent of the take, and… 65 00:04:19,551 --> 00:04:22,805 …it's bad guys shooting bad guys. 66 00:04:22,888 --> 00:04:25,099 And we've helped refugees by curing a pandemic. 67 00:04:25,182 --> 00:04:29,228 Oh, mon ami! We're basically saints. 68 00:04:39,571 --> 00:04:42,658 Take this one first, mon ami. 69 00:04:50,749 --> 00:04:53,335 Come on! Anybody would think it was heavy. 70 00:04:57,715 --> 00:05:00,300 Reach out to the Marked Woman. We found him. 71 00:05:15,774 --> 00:05:17,901 Power level at 13%. 72 00:05:17,985 --> 00:05:20,029 Who is it out there? 73 00:05:20,863 --> 00:05:23,574 I don't know. First, it was Fenris Rangers, 74 00:05:23,657 --> 00:05:25,451 then Klingons a day later. 75 00:05:25,534 --> 00:05:27,578 Then three guys in Starfleet uniforms 76 00:05:27,661 --> 00:05:30,039 tried to prime-direct me into an early grave. 77 00:05:30,122 --> 00:05:31,665 We've been running for months. 78 00:05:31,749 --> 00:05:34,418 Whoever's piloting that ship has resources. 79 00:05:34,501 --> 00:05:38,088 And we've been too close to the nebula for too long, and it's fried our systems. 80 00:05:38,172 --> 00:05:39,757 We're running on fumes. 81 00:05:39,840 --> 00:05:42,301 "Trust nobody." That's what Beverly said. 82 00:05:42,384 --> 00:05:43,761 What do they want? 83 00:05:43,844 --> 00:05:44,845 We have to find out. 84 00:05:44,928 --> 00:05:46,972 But first of all, we have to make contact. 85 00:05:47,056 --> 00:05:48,849 Strike an accord, negotiate. 86 00:05:49,600 --> 00:05:51,393 Computer, threat assessment. 87 00:05:51,477 --> 00:05:54,813 Unidentified vessel presently targeting all ship systems. 88 00:05:54,897 --> 00:05:57,649 Probability of destruction, 100%. 89 00:05:57,733 --> 00:05:59,401 They're not here to negotiate. 90 00:06:00,861 --> 00:06:03,530 Look, she called you. I didn't. 91 00:06:03,614 --> 00:06:06,200 Before you two turned up with the baddies in tow, I had this. 92 00:06:06,283 --> 00:06:07,701 But now that you're here, 93 00:06:07,785 --> 00:06:09,703 you might as well make yourselves useful. 94 00:06:09,787 --> 00:06:12,873 That medpod's power is nearly drained, and my mother needs medical attention. 95 00:06:12,956 --> 00:06:14,500 So, please, 96 00:06:14,583 --> 00:06:18,045 tell me that your little shuttle has a much bigger friend close by. 97 00:06:18,128 --> 00:06:19,797 We came in the Titan. 98 00:06:19,880 --> 00:06:22,716 She's gone, but possibly still within range. 99 00:06:22,800 --> 00:06:26,929 If we could get Beverly on the shuttle, then we can reach out to the Titan, 100 00:06:27,012 --> 00:06:28,430 and ask them for help. 101 00:06:38,941 --> 00:06:42,986 Sir, it's faint, but I'm picking up a third signal by the nebula. 102 00:06:43,070 --> 00:06:45,197 Lieutenant T'Veen, get me a full diagnostic scan. 103 00:06:45,280 --> 00:06:49,243 I'm reading photonic activity along with energy signatures I don't recognize. 104 00:06:49,993 --> 00:06:51,703 It's definitely a vessel, Captain. 105 00:06:55,624 --> 00:06:56,834 And it's packing. 106 00:06:57,793 --> 00:07:00,087 - Have they entered Federation space yet? - No, sir. 107 00:07:00,170 --> 00:07:02,005 It appears to be sticking close to the nebula. 108 00:07:02,881 --> 00:07:04,007 It's going for Picard. 109 00:07:04,716 --> 00:07:06,009 If we act now, we can intercept. 110 00:07:06,093 --> 00:07:07,803 La Forge, how long to reach them? 111 00:07:07,886 --> 00:07:09,429 Belay that, helmsman. 112 00:07:11,515 --> 00:07:15,018 Sir, Admiral Picard and Captain Riker are in... 113 00:07:15,102 --> 00:07:16,562 Commander Hansen. 114 00:07:18,313 --> 00:07:20,607 We are an exploratory vessel. 115 00:07:21,441 --> 00:07:24,111 If that ship decides to engage us, we are outgunned, 116 00:07:24,194 --> 00:07:26,446 and I am not gonna risk 500 souls for two relics 117 00:07:26,530 --> 00:07:30,450 who think that a couple of brass medals make them golden boys. 118 00:07:30,534 --> 00:07:32,703 They dug their grave. They took you with them. 119 00:07:32,786 --> 00:07:35,080 Hold your position, La Forge. 120 00:07:37,499 --> 00:07:38,792 Dismissed. 121 00:07:41,920 --> 00:07:43,505 I said dismissed. 122 00:07:54,349 --> 00:07:57,477 Why is it just circling us? Why hasn't it hailed us yet? 123 00:07:58,187 --> 00:08:00,189 - We need to go, Captain. - Admiral. 124 00:08:00,981 --> 00:08:03,358 You can educate me on the chain of command in the afterlife. 125 00:08:03,442 --> 00:08:07,029 But from what I've heard, history remembers you with one less pip. 126 00:08:09,907 --> 00:08:12,034 We need to get her medpod to your shuttle now. 127 00:08:13,327 --> 00:08:14,786 I'll prep the docking bay. 128 00:08:17,623 --> 00:08:18,916 Beverly's son? 129 00:08:19,958 --> 00:08:23,045 There's just something familiar about him. 130 00:08:31,470 --> 00:08:32,763 Incoming! 131 00:08:36,391 --> 00:08:38,185 Blast shields engaged. 132 00:08:38,268 --> 00:08:40,270 - What the hell just happened? - Will, 133 00:08:40,354 --> 00:08:43,732 the pod's losing power, and her life signs are fading! 134 00:08:43,815 --> 00:08:46,235 - We need to get her to the Titan. - Admiral! Change of plan. 135 00:08:47,778 --> 00:08:49,112 We've just lost the shuttle. 136 00:08:52,908 --> 00:08:53,992 We're trapped here. 137 00:09:32,197 --> 00:09:34,658 Today, the Federation looked on in terror 138 00:09:34,741 --> 00:09:36,368 as a Starfleet recruitment building, 139 00:09:36,451 --> 00:09:41,206 a symbol of peace and hope to many, was destroyed in an unprecedented attack. 140 00:09:41,290 --> 00:09:43,458 Nothing is known about the devastating weapon, 141 00:09:43,542 --> 00:09:47,671 but sources within Starfleet suggest that the dissident, Lurak T'Luco, 142 00:09:47,754 --> 00:09:51,091 leader of a Romulan rebel faction, is responsible. 143 00:09:51,174 --> 00:09:54,011 So far, 117 are confirmed dead. 144 00:09:56,138 --> 00:09:57,723 Secure channel open. 145 00:09:58,849 --> 00:10:00,058 Sorry to bother you. 146 00:10:00,809 --> 00:10:02,853 Just thought we could have another chat. 147 00:10:03,812 --> 00:10:04,896 You... 148 00:10:08,317 --> 00:10:13,071 You sent me undercover to find whoever stole experimental weapons from Daystrom 149 00:10:13,155 --> 00:10:15,824 and stop them before they could use them. 150 00:10:16,533 --> 00:10:17,534 And, well… 151 00:10:20,329 --> 00:10:22,706 here we are. 152 00:10:25,417 --> 00:10:27,502 117 confirmed. 153 00:10:28,795 --> 00:10:32,049 117 that could have been avoided had I been faster. 154 00:10:32,132 --> 00:10:33,967 Do not seek blame. 155 00:10:34,051 --> 00:10:36,053 Do not seek anger. 156 00:10:36,136 --> 00:10:37,763 I have to keep digging… 157 00:10:38,805 --> 00:10:40,015 find out who did this. 158 00:10:40,098 --> 00:10:43,560 Starfleet Command is terminating investigation until further notice. 159 00:10:43,643 --> 00:10:44,936 Suspect identified. 160 00:10:45,020 --> 00:10:46,229 What are you talking about? 161 00:10:47,230 --> 00:10:48,607 What? The press? 162 00:10:48,690 --> 00:10:50,025 The intel reports? 163 00:10:51,318 --> 00:10:53,278 They're pawning this off on Lurak T'Luco? 164 00:10:53,779 --> 00:10:56,948 A Romulan triggerman, who's never made it to anyone's most wanted list, 165 00:10:57,032 --> 00:10:59,451 goes through the trouble of heisting an ultra-secure, 166 00:10:59,534 --> 00:11:01,661 off-site Daystrom facility, 167 00:11:01,745 --> 00:11:04,915 and steals some world-ending portal tech? 168 00:11:04,998 --> 00:11:10,462 And uses it to blow up, of all things, a mid-level Starfleet Recruitment Bureau? 169 00:11:10,545 --> 00:11:13,090 Even if he did do it, he's not the one who stole the weapon. 170 00:11:13,173 --> 00:11:15,550 He purchased it on the black market. 171 00:11:15,634 --> 00:11:18,762 There's a redacted statement from a lowlife, 172 00:11:18,845 --> 00:11:20,931 Ferengi crime lord named Sneed. 173 00:11:21,556 --> 00:11:24,226 He said he brokered the sale between an anonymous seller 174 00:11:24,309 --> 00:11:25,477 and T'Luco as the buyer. 175 00:11:25,560 --> 00:11:27,854 Just, you know, tidy, convenient. 176 00:11:27,938 --> 00:11:29,314 But it doesn't add up. 177 00:11:30,690 --> 00:11:32,359 I'm gonna need to speak to that Ferengi. 178 00:11:32,442 --> 00:11:36,363 Repeat. Starfleet Command has terminated investigation. 179 00:11:36,446 --> 00:11:37,906 Disengage. 180 00:11:39,032 --> 00:11:40,117 Disengage? 181 00:11:42,411 --> 00:11:44,913 No. Hell no! 182 00:11:44,996 --> 00:11:46,832 Sneed is lying. 183 00:11:46,915 --> 00:11:48,708 He's covering for whoever really did this. 184 00:11:48,792 --> 00:11:51,294 And 117 people are gone. 185 00:11:51,378 --> 00:11:53,672 118 should you continue. 186 00:11:53,755 --> 00:11:55,382 Do not join the dead. 187 00:11:55,465 --> 00:11:58,468 Why are you hamstringing me? What do you know that I don't know? 188 00:11:58,552 --> 00:12:00,303 Do not engage. 189 00:12:00,387 --> 00:12:03,014 Look, you're my handler, right? Whoever you are, 190 00:12:03,098 --> 00:12:05,308 I am requesting an in-person meet. 191 00:12:06,309 --> 00:12:07,519 Denied. 192 00:12:10,939 --> 00:12:14,734 Well, somebody needs to speak for the dead. 193 00:12:15,735 --> 00:12:17,654 And since you're not even gonna talk to me… 194 00:12:18,822 --> 00:12:19,990 I guess I'm on my own. 195 00:12:20,073 --> 00:12:22,701 I'm gonna find out from Sneed who really did this. 196 00:12:45,182 --> 00:12:47,684 Am I gonna need to confine you to quarters? 197 00:12:47,767 --> 00:12:50,103 Lieutenant Mura detected weapon system activity 198 00:12:50,187 --> 00:12:53,607 presumably targeting Picard's unarmed shuttle. 199 00:12:53,690 --> 00:12:56,109 And so it will be noted in my report. 200 00:12:56,860 --> 00:12:59,196 Sir, they could die if we don't help. 201 00:12:59,279 --> 00:13:01,698 Did you assist Captain Riker and Admiral Picard 202 00:13:01,781 --> 00:13:03,200 in commandeering my shuttle? 203 00:13:03,283 --> 00:13:05,202 I am more than certain 204 00:13:05,285 --> 00:13:07,913 they were able to find the shuttlebay without assistance. 205 00:13:07,996 --> 00:13:09,372 Bullshit. 206 00:13:11,708 --> 00:13:14,920 Sir, you could be the hero who saved heroes. 207 00:13:16,046 --> 00:13:17,926 Or you could be remembered for being the captain 208 00:13:18,006 --> 00:13:20,050 who let two legends die. 209 00:13:21,134 --> 00:13:23,553 It's your call. Sir. 210 00:13:36,566 --> 00:13:38,944 Okay, so we've got no visuals, 211 00:13:39,027 --> 00:13:40,153 we've lost our escape 212 00:13:40,237 --> 00:13:41,738 and help isn't coming. 213 00:13:41,821 --> 00:13:43,698 - Suggestions? - Have they hailed us? 214 00:13:43,782 --> 00:13:45,116 Surrendering is an option. 215 00:13:45,200 --> 00:13:48,036 - Haven't offered terms. - Well, I could offer them you two. 216 00:13:53,333 --> 00:13:55,544 Does the legendary Admiral have any ideas? 217 00:13:55,627 --> 00:13:58,380 I'm not strategizing, I'm safeguarding. 218 00:13:58,463 --> 00:14:00,131 Against what? 219 00:14:10,100 --> 00:14:11,434 Against that. 220 00:14:12,227 --> 00:14:13,520 Transport inhibitors. 221 00:14:14,854 --> 00:14:15,855 Now we know. 222 00:14:15,939 --> 00:14:17,440 - What? - They want you. 223 00:14:19,234 --> 00:14:20,610 Alive. 224 00:14:20,694 --> 00:14:22,946 If they can't get you out, they're coming in. 225 00:14:24,573 --> 00:14:26,700 Warning. Gravimetric lock detected. 226 00:14:26,783 --> 00:14:28,623 Hey, kid! Throw me one of those plasma charges. 227 00:14:28,702 --> 00:14:32,163 Enemy transport countermeasures targeting docking bay. 228 00:14:39,504 --> 00:14:40,797 Any more incoming? 229 00:14:40,880 --> 00:14:42,966 No. Hopefully, they realize now 230 00:14:43,049 --> 00:14:45,051 that they're sending their forces to their deaths. 231 00:14:45,135 --> 00:14:46,386 We're at a stalemate. 232 00:14:48,096 --> 00:14:51,141 Warning. Structural integrity at 22%. 233 00:14:51,224 --> 00:14:52,392 You were saying? 234 00:14:56,354 --> 00:14:57,355 Tractor beam. 235 00:14:57,439 --> 00:15:00,609 If they can't board us, they'll make us board them. 236 00:15:00,692 --> 00:15:03,945 Hull breach on Deck 2. Emergency force fields in place. 237 00:15:07,907 --> 00:15:10,493 - Power relay failure. - Beverly! 238 00:15:10,577 --> 00:15:12,912 Life support at 14%. 239 00:15:12,996 --> 00:15:15,040 Shield report? 240 00:15:15,123 --> 00:15:17,292 - Off-line. - Hull breach on Deck 2. 241 00:15:18,877 --> 00:15:22,047 If you get me enough power, I think I can improvise a beam repulsor. 242 00:15:22,130 --> 00:15:24,299 Stop! It won't work. 243 00:15:25,133 --> 00:15:26,718 We don't have repulsor capability. 244 00:15:26,801 --> 00:15:28,762 We've been limping by for weeks. 245 00:15:28,845 --> 00:15:30,013 It's pointless. 246 00:15:32,098 --> 00:15:33,141 They have us. 247 00:15:33,224 --> 00:15:35,852 Warning. Power levels at critical. 248 00:15:35,935 --> 00:15:38,063 Total power failure imminent. 249 00:15:38,146 --> 00:15:41,358 Well, it was nice meeting you. 250 00:15:44,694 --> 00:15:46,446 I've got movement on the sensors. 251 00:15:46,529 --> 00:15:47,739 What the hell is that? 252 00:15:55,789 --> 00:15:57,040 Sir, tractor beam is broken. 253 00:15:57,123 --> 00:15:59,209 Red alert! Helm, hold position. 254 00:15:59,793 --> 00:16:03,171 - Bring those two back on board. - Captain, I'm reading four life signs. 255 00:16:03,963 --> 00:16:06,758 Bring 'em all. We're basically a hotel now. 256 00:16:06,841 --> 00:16:08,041 Get me a channel to the Eleos. 257 00:16:08,093 --> 00:16:10,178 This is the Titan, prepare to beam aboard. 258 00:16:10,261 --> 00:16:11,304 Not a moment too soon. 259 00:16:11,388 --> 00:16:13,807 - Hull compromised on Deck 2. - Tell her she better hurry up! 260 00:16:15,892 --> 00:16:18,061 Sir, the alien vessel's preparing to fire. 261 00:16:18,144 --> 00:16:19,646 Esmar, get 'em out of there now! 262 00:16:19,729 --> 00:16:22,041 Something's wrong, it's not working! I can't lock onto them. 263 00:16:22,065 --> 00:16:24,835 - What the hell is that thing doing? - I don't know, but it looks pissed. 264 00:16:24,859 --> 00:16:26,569 Picard, we can't get a lock on you. 265 00:16:26,653 --> 00:16:28,113 The transport inhibitors! 266 00:16:28,196 --> 00:16:31,366 Structural integrity at 9%. 267 00:16:33,201 --> 00:16:35,078 Picard to Titan. Try it now! 268 00:16:35,161 --> 00:16:37,706 Exposure to lethal gas on Deck 3. 269 00:17:03,815 --> 00:17:05,233 Hey. 270 00:17:05,316 --> 00:17:09,237 I only called because I never thought you'd actually answer. 271 00:17:09,320 --> 00:17:10,613 Marrow tea? 272 00:17:10,697 --> 00:17:12,824 Uh, n-n-no. No, thanks. 273 00:17:13,992 --> 00:17:16,327 Uh, how you doing, Jae? How's our son? 274 00:17:17,162 --> 00:17:18,371 Gabe says you, um... 275 00:17:19,497 --> 00:17:21,166 You ambushed him at his baby's doctor. 276 00:17:21,249 --> 00:17:22,250 Ambushed? 277 00:17:23,084 --> 00:17:24,919 So, that's what my son thinks of me? 278 00:17:25,795 --> 00:17:27,797 I only wanted to see her. 279 00:17:27,881 --> 00:17:29,382 In person, you know? 280 00:17:29,466 --> 00:17:30,508 You staying clean? 281 00:17:30,592 --> 00:17:33,595 Yeah. Yeah, I'm... I'm with Starfleet now. 282 00:17:34,387 --> 00:17:35,555 I have to be. 283 00:17:36,431 --> 00:17:37,432 I wanna be. 284 00:17:38,266 --> 00:17:39,434 I need something. 285 00:17:40,101 --> 00:17:41,561 I know you're still connected. 286 00:17:42,479 --> 00:17:44,522 - Goddamn it, Raffi. - No, it's for work. 287 00:17:44,606 --> 00:17:47,066 I know you still turn a blind eye to the shady business 288 00:17:47,150 --> 00:17:48,794 that happens in the back room of your bar. 289 00:17:48,818 --> 00:17:50,069 And I need an intro. 290 00:17:50,862 --> 00:17:52,989 To Sneed, the Ferengi broker. 291 00:17:53,072 --> 00:17:54,199 Are you out of your mind? 292 00:17:54,282 --> 00:17:57,660 You do realize that "broker" is just a polite word for gangster? 293 00:17:57,744 --> 00:17:59,120 He's a monster! 294 00:17:59,204 --> 00:18:00,246 It's important. 295 00:18:00,330 --> 00:18:02,165 I wouldn't ask otherwise. 296 00:18:02,248 --> 00:18:04,209 I'm with Starfleet Intelligence, 297 00:18:04,292 --> 00:18:06,753 but they are blind to something big, and they don't know it. 298 00:18:06,836 --> 00:18:07,837 It is wrong. 299 00:18:10,465 --> 00:18:13,092 When your head goes to that place, 300 00:18:13,176 --> 00:18:15,386 the webs, conspiracies, 301 00:18:16,137 --> 00:18:17,472 that's when it all starts up. 302 00:18:18,431 --> 00:18:21,768 The drugs, the dark rabbit holes… 303 00:18:21,851 --> 00:18:23,520 How did you break away from it? 304 00:18:24,687 --> 00:18:25,980 It was so easy for you. 305 00:18:26,064 --> 00:18:27,190 I made a choice. 306 00:18:27,273 --> 00:18:29,901 I mean, we had this... this beautiful boy. 307 00:18:30,860 --> 00:18:34,405 So I chose… my son, my art. 308 00:18:35,907 --> 00:18:37,826 And that was enough for me. 309 00:18:37,909 --> 00:18:38,993 But not for you. 310 00:18:40,537 --> 00:18:44,332 Gabe pushes you away because he remembers that. 311 00:18:48,837 --> 00:18:50,630 Sneed is protecting murderers. 312 00:18:50,713 --> 00:18:53,383 For some reason, Starfleet's turning a blind eye. 313 00:18:53,466 --> 00:18:55,218 I'm the only one who can do this. 314 00:18:55,802 --> 00:18:56,970 Damn. 315 00:18:57,971 --> 00:19:00,473 And I actually thought you were here about Gabe. 316 00:19:00,974 --> 00:19:03,643 Thought maybe you'd want me to put in a word with him. 317 00:19:04,185 --> 00:19:05,353 You'd do that? 318 00:19:08,690 --> 00:19:11,693 I could talk to Gabe… 319 00:19:11,776 --> 00:19:14,279 …or I'll talk to Sneed, but I will not do both. 320 00:19:14,904 --> 00:19:17,991 Right here. Right now. 321 00:19:19,117 --> 00:19:20,410 Make a choice. 322 00:19:29,836 --> 00:19:30,837 Yeah. 323 00:19:32,839 --> 00:19:34,090 That's what I thought. 324 00:19:48,479 --> 00:19:49,772 Status report. 325 00:19:50,356 --> 00:19:51,357 We got all four. 326 00:19:51,441 --> 00:19:53,443 Injured civilian was beamed directly to sickbay 327 00:19:53,526 --> 00:19:55,486 and is unconscious but stable. 328 00:19:55,570 --> 00:19:58,823 Captain, I suggest we get away, maximum warp. 329 00:19:58,907 --> 00:20:00,116 Not yet. 330 00:20:00,199 --> 00:20:02,535 We've engaged. I wanna know with who and why. 331 00:20:04,787 --> 00:20:07,332 Oh, you boys are in so much trouble. 332 00:20:07,415 --> 00:20:11,294 She said to trust nobody, and you've basically brought everyone. 333 00:20:11,377 --> 00:20:12,921 - Captain. - Who the hell are you? 334 00:20:13,004 --> 00:20:14,797 - Can we just all take a breath? - Captain! 335 00:20:14,881 --> 00:20:16,341 What? 336 00:20:19,552 --> 00:20:21,095 We're being hailed. 337 00:20:21,846 --> 00:20:25,099 Let's see what you all got us into. 338 00:20:26,809 --> 00:20:28,019 On screen. 339 00:20:31,105 --> 00:20:32,732 Good afternoon. 340 00:20:33,691 --> 00:20:36,444 I believe it is afternoon in Sol System. 341 00:20:37,946 --> 00:20:39,822 I am Captain Vadic. 342 00:20:40,365 --> 00:20:42,575 And you are… 343 00:20:44,702 --> 00:20:46,537 …Captain Liam Shaw. 344 00:20:46,621 --> 00:20:47,872 That's me. 345 00:20:48,539 --> 00:20:51,376 It's important for you to know I was having a nice morning before this. 346 00:20:51,459 --> 00:20:54,545 Ooh! That's lovely to hear, Liam. 347 00:20:55,046 --> 00:20:59,133 Given your official psychological profile with Starfleet, 348 00:20:59,217 --> 00:21:03,638 I'm so glad that you've remained, uh, functional. 349 00:21:05,974 --> 00:21:09,185 You have been causing us some concern, Captain. 350 00:21:09,268 --> 00:21:11,187 State your business. 351 00:21:11,270 --> 00:21:12,271 Oh. 352 00:21:13,898 --> 00:21:19,779 Admiral Jean-Luc Picard in the synthetic flesh. 353 00:21:22,615 --> 00:21:25,827 You're harboring one Jack Crusher. 354 00:21:25,910 --> 00:21:31,624 He's broken a number of laws both inside and outside Federation space. 355 00:21:31,708 --> 00:21:35,712 There is a sizable bounty on his head… 356 00:21:36,796 --> 00:21:38,631 and we are taking him. 357 00:21:40,466 --> 00:21:42,135 I hate to inform you 358 00:21:42,218 --> 00:21:45,221 that Starfleet does not negotiate with bounty hunters. 359 00:21:45,304 --> 00:21:50,018 Oh! I see you're having difficulty understanding the situation. 360 00:21:51,811 --> 00:21:56,065 May I remind you that you are outside of your jurisdiction? 361 00:21:56,149 --> 00:21:59,902 But, so you may have clarification, 362 00:22:00,403 --> 00:22:04,282 I'll lower my shields so that you can scan my ship. 363 00:22:07,285 --> 00:22:09,328 - Their shields are lowering. - Weapons? 364 00:22:10,413 --> 00:22:12,331 Forty isolytic burst warheads, 365 00:22:12,999 --> 00:22:14,917 88 plasma torpedoes, 366 00:22:15,418 --> 00:22:17,962 236 photon torpedoes, 367 00:22:18,796 --> 00:22:20,590 18 antimatter missiles, 368 00:22:22,091 --> 00:22:23,259 20 pulse wave, 369 00:22:24,385 --> 00:22:26,220 - 30 series five... - I get it. 370 00:22:26,804 --> 00:22:31,184 And something loaded in primary position in the bay, sir. 371 00:22:31,267 --> 00:22:32,560 Technology unknown. 372 00:22:32,643 --> 00:22:35,897 You have one hour to hand over Jack Crusher. 373 00:22:35,980 --> 00:22:38,316 Turn your back to run, 374 00:22:38,399 --> 00:22:40,693 and the only way you'll see the shot that kills you 375 00:22:40,777 --> 00:22:44,155 is through the hole in your proverbial chest. 376 00:22:45,531 --> 00:22:51,412 Until then, enjoy this parting demonstration of my intentions. 377 00:23:12,558 --> 00:23:14,644 Shields up! Evasive maneuvers! 378 00:23:31,452 --> 00:23:33,246 What did she just do? 379 00:23:33,329 --> 00:23:38,000 She, uh, threw a ship at us… sir. 380 00:23:56,435 --> 00:23:58,271 It broke through our shields, Captain. 381 00:23:58,354 --> 00:24:02,108 Hit with enough force that shrapnel tore the hull on Deck 11. 382 00:24:02,191 --> 00:24:03,901 How is that even possible? 383 00:24:03,985 --> 00:24:07,071 Reverse tractor beam with anti-gravitational polarity phasing. 384 00:24:07,155 --> 00:24:08,573 Basically, blunt force trauma. 385 00:24:08,656 --> 00:24:10,199 If my father taught me anything, 386 00:24:10,283 --> 00:24:12,469 there's no law of physics that can't be either weaponized 387 00:24:12,493 --> 00:24:13,929 or broken by another law of physics. 388 00:24:13,953 --> 00:24:15,705 Thank you, Ensign. 389 00:24:15,788 --> 00:24:19,959 So, we have 500 guns pointed at our head. 390 00:24:20,751 --> 00:24:24,297 We try to run, we are vapor the second our nacelles light up. 391 00:24:24,380 --> 00:24:25,506 Help is days away, 392 00:24:25,590 --> 00:24:29,051 and this nebula is wreaking hell on our long-range comms. 393 00:24:29,135 --> 00:24:32,597 We are essentially cornered in space… 394 00:24:33,556 --> 00:24:35,766 …which has no corners. 395 00:24:36,392 --> 00:24:38,144 What do we know about this Vadic? 396 00:24:38,227 --> 00:24:40,188 Nothing in the Starfleet database, 397 00:24:40,271 --> 00:24:42,690 but there have been rumors. 398 00:24:42,773 --> 00:24:44,609 Oh! You're right, yeah. 399 00:24:45,193 --> 00:24:49,572 Among the antiestablishment pirate types, huh? 400 00:24:50,156 --> 00:24:51,741 The Fenris folk. 401 00:24:51,824 --> 00:24:54,410 A ship similar in design, flying no flag, 402 00:24:54,493 --> 00:24:57,788 but boasting every weapon known to Starfleet and then some. 403 00:24:59,582 --> 00:25:03,461 So it's us and the boogeyman at the edge of space, 404 00:25:03,544 --> 00:25:05,129 no cavalry in sight. 405 00:25:05,213 --> 00:25:08,216 What about Jack Crusher? What do we got on him? 406 00:25:13,179 --> 00:25:15,056 Who I am doesn't matter. 407 00:25:15,139 --> 00:25:17,141 Oh, yes, it most certainly does. 408 00:25:17,225 --> 00:25:20,811 This is no longer about Beverly only. This is also about you. 409 00:25:20,895 --> 00:25:22,772 I've already told you everything I know. 410 00:25:22,855 --> 00:25:24,899 I've never even heard of a "Vadic." 411 00:25:24,982 --> 00:25:26,943 We're at a disadvantage here, kid. 412 00:25:27,026 --> 00:25:29,171 And if there's one place in the galaxy I don't wanna be, 413 00:25:29,195 --> 00:25:30,905 it's on my back foot, so think! 414 00:25:30,988 --> 00:25:33,241 For yourself and for your mother. 415 00:25:37,703 --> 00:25:41,749 Ah, well, this took longer than I thought it would. 416 00:25:43,209 --> 00:25:45,920 - What's happening here? - The brig. That's what's happening. 417 00:25:46,003 --> 00:25:48,339 Thank you for the rescue, Admiral. 418 00:25:48,422 --> 00:25:52,176 Gentlemen, I'd like to introduce you to… …Jack Crusher. 419 00:25:52,260 --> 00:25:56,514 Aka, Jack Canby, John Carson, James Cole, 420 00:25:56,597 --> 00:25:58,891 and my personal favorite, Jarlis Carvel. 421 00:26:00,059 --> 00:26:02,728 Ah, that one took a lot of imagination. 422 00:26:02,812 --> 00:26:06,107 Looks like you two were conned into saving the life of a con man. 423 00:26:06,857 --> 00:26:09,652 The bounty hunter's claims are valid. 424 00:26:09,735 --> 00:26:12,530 We are harboring an intergalactic fugitive. 425 00:26:13,155 --> 00:26:14,365 Take him away. 426 00:26:16,826 --> 00:26:20,121 Sir, as a former Fenris Ranger, I've had interactions with bounty hunters. 427 00:26:20,204 --> 00:26:22,623 - That ship is clearly not... - And you. 428 00:26:23,332 --> 00:26:24,500 You are no better. 429 00:26:24,583 --> 00:26:26,419 Helping them commandeer my shuttle? 430 00:26:26,502 --> 00:26:30,673 Persuading me to engage with a hostile entity outside of Federation space. 431 00:26:30,756 --> 00:26:36,512 Wagering 500 lives against your loyalty to a whopping total of two. 432 00:26:39,724 --> 00:26:43,728 You are relieved of duty for insubordination. 433 00:26:52,987 --> 00:26:54,113 Captain Shaw. 434 00:26:55,239 --> 00:26:58,242 Seven was clearly placed in an impossible situation. 435 00:26:58,326 --> 00:27:02,246 This man is getting what he deserves, so is she. 436 00:27:03,039 --> 00:27:04,081 So are you. 437 00:27:05,666 --> 00:27:09,545 I am inclined to give Vadic her bounty and send us on our merry way. 438 00:27:10,129 --> 00:27:12,631 Anything after that, we'll save for the tribunal. 439 00:27:12,715 --> 00:27:15,593 Since when does Starfleet give in to hostile demands? 440 00:27:16,218 --> 00:27:18,679 That man is wanted for trial, not execution. 441 00:27:18,763 --> 00:27:21,349 And we damn well know that's not a ship. 442 00:27:21,432 --> 00:27:23,017 It's a guillotine. 443 00:27:23,100 --> 00:27:26,979 The rules of engagement outside of Federation space are clear: 444 00:27:27,063 --> 00:27:31,275 "The safety and preservation of the ship's crew above all else." 445 00:27:31,359 --> 00:27:33,736 You've seen the firepower on that thing. 446 00:27:33,819 --> 00:27:35,946 That is a dogfight we will lose. 447 00:27:36,572 --> 00:27:39,283 Captain, allow me to speak with Jack. 448 00:27:39,367 --> 00:27:41,535 Th-There has to be more to this. 449 00:27:42,828 --> 00:27:44,622 Well… …she gave us an hour. 450 00:27:45,539 --> 00:27:47,875 You have half that to prepare him for departure. 451 00:27:54,215 --> 00:27:56,008 Why are you dancing around this? 452 00:27:56,092 --> 00:27:57,760 Around what? 453 00:27:58,803 --> 00:27:59,970 Are you serious? 454 00:28:01,680 --> 00:28:06,102 Will, even if he is Beverly's son, then if these charges are real... 455 00:28:06,185 --> 00:28:08,729 That is not what it's about! And you know that. 456 00:28:08,813 --> 00:28:11,107 Are you not seeing what I'm seeing? 457 00:28:12,483 --> 00:28:13,984 Do the math, Jean-Luc. 458 00:28:14,527 --> 00:28:16,946 Will, don't speculate. 459 00:28:17,029 --> 00:28:20,574 Tell me, honestly. You do not see what I see? 460 00:28:35,714 --> 00:28:38,551 I have a great affinity for virtuosos, 461 00:28:38,634 --> 00:28:43,222 but it seems that your instrument is deception. 462 00:28:43,722 --> 00:28:44,723 Thievery. 463 00:28:44,807 --> 00:28:47,435 Wow. That's a hell of an opener. 464 00:28:48,978 --> 00:28:50,271 How is my mother? 465 00:28:50,354 --> 00:28:53,941 Mending, but unable to defend you, so defend yourself. 466 00:28:54,024 --> 00:28:57,069 You're accused of: "Organized crime on Andoria, 467 00:28:57,153 --> 00:28:58,946 actual terrorism on Binar III, 468 00:28:59,029 --> 00:29:01,782 and you're wanted for the death of a man on Andreus 5"... 469 00:29:01,866 --> 00:29:03,576 That's unfair, he's a Falsetti, 470 00:29:03,659 --> 00:29:05,911 and they go into a deep hibernation for seven cycles, 471 00:29:05,995 --> 00:29:08,747 so, you know, is he dead or is he alive? 472 00:29:08,831 --> 00:29:09,832 Who's to say? 473 00:29:09,915 --> 00:29:12,710 Says here you were recently sighted on Kemiyo. 474 00:29:12,793 --> 00:29:15,129 - That's a war zone. - It's a rebellion. 475 00:29:15,212 --> 00:29:17,566 The Kemiyans have been fighting their oppressors for decades. 476 00:29:17,590 --> 00:29:19,800 I brought them medicine, supplies. 477 00:29:19,884 --> 00:29:21,760 Oh, so you're a freedom fighter? 478 00:29:21,844 --> 00:29:23,429 Only in a sense that a doctor fights 479 00:29:23,512 --> 00:29:25,514 for the freedom of his patient to not be dead. 480 00:29:25,598 --> 00:29:26,682 Yeah, I'm that, at best. 481 00:29:27,516 --> 00:29:29,935 Mmm, at worst, I'm a thief. 482 00:29:30,019 --> 00:29:32,897 Of stolen medical supplies, yes, 483 00:29:32,980 --> 00:29:37,151 but also stolen weapons, and other prohibited cargo. 484 00:29:37,234 --> 00:29:40,488 Currency is currency, and medicine isn't free. 485 00:29:42,031 --> 00:29:44,033 The people who dislike me are... are gamblers, 486 00:29:44,116 --> 00:29:47,286 low-level gangsters, the fathers of daughters everywhere. 487 00:29:47,369 --> 00:29:51,123 Not vigilante bounty hunters willing to pick a fight with the Federation. 488 00:29:51,207 --> 00:29:53,584 Oh, a lovely self-pardon, 489 00:29:53,667 --> 00:29:56,128 but we both know that Beverly would never permit this. 490 00:29:56,212 --> 00:29:58,088 Who do you think taught me all this? 491 00:29:59,298 --> 00:30:02,051 When she's not behind me, kicking my ass, she's right beside me. 492 00:30:02,134 --> 00:30:04,512 Equal partners trying to do some good in a goodless, 493 00:30:04,595 --> 00:30:07,431 - imperfect universe. - And that's how I know you're lying. 494 00:30:07,515 --> 00:30:09,183 Oh, because you know her so well. 495 00:30:10,518 --> 00:30:13,521 When was the last time you even spoke to my mother? 496 00:30:13,604 --> 00:30:15,064 Ask yourself, 497 00:30:15,773 --> 00:30:20,110 is there anybody you know who is still the person you knew? 498 00:30:20,194 --> 00:30:23,239 Or have you planted roots in your vineyard while everybody else moved on? 499 00:30:23,322 --> 00:30:25,533 - Who is your father? - I never had one! 500 00:30:36,877 --> 00:30:37,878 Look, 501 00:30:38,837 --> 00:30:42,007 if handing me over to Vadic buys my mother a future… 502 00:30:43,759 --> 00:30:44,969 then so be it. 503 00:30:47,263 --> 00:30:49,598 Especially if it puts an end to this conversation. 504 00:30:51,225 --> 00:30:53,060 Whatever your circumstances may be, 505 00:30:53,143 --> 00:30:56,605 you deserve the justice of courts, not criminals. 506 00:30:56,689 --> 00:30:58,816 To turn you over is to acquiesce. 507 00:30:59,608 --> 00:31:01,652 Worse yet, it betrays an old friend. 508 00:31:01,735 --> 00:31:05,322 But to harbor you risks the lives of everyone aboard this ship, 509 00:31:05,406 --> 00:31:06,865 including hers! 510 00:31:08,200 --> 00:31:11,412 And I only have 18 minutes 511 00:31:11,495 --> 00:31:15,291 before I have to determine what to do about you. 512 00:31:32,808 --> 00:31:34,351 Give me a hit of that. 513 00:31:38,606 --> 00:31:40,649 Oh. Uh, sorry. 514 00:31:59,251 --> 00:32:03,255 Stepping over junkies is one hell of a way to conceal a drug den. 515 00:32:03,339 --> 00:32:05,591 We're not open to strangers. Move on. 516 00:32:07,259 --> 00:32:09,053 Sneed's expecting me. 517 00:32:32,451 --> 00:32:36,080 I like human things, retro things. 518 00:32:36,163 --> 00:32:38,040 It's like pressure and coal. 519 00:32:38,123 --> 00:32:40,584 Let something get old long enough, 520 00:32:40,668 --> 00:32:46,173 eventually, it becomes vintage and of value. 521 00:32:51,178 --> 00:32:52,846 Sit, please. You're making me nervous. 522 00:32:56,642 --> 00:32:59,728 Transaction complete. 523 00:33:01,438 --> 00:33:04,441 I make deals between people. A broker. 524 00:33:05,067 --> 00:33:06,235 I know things. 525 00:33:06,318 --> 00:33:08,737 And who Jae knows, I know. 526 00:33:09,321 --> 00:33:14,785 Only, I don't know you, 527 00:33:14,868 --> 00:33:18,080 which makes me wonder, "How well do I know Jae?" 528 00:33:18,163 --> 00:33:19,456 In my experience, 529 00:33:19,540 --> 00:33:23,877 artists are unknowable assholes who live in their head instead of the real world. 530 00:33:28,716 --> 00:33:29,883 Very true. 531 00:33:29,967 --> 00:33:33,512 Very true, which is probably why his first wife left him. 532 00:33:34,555 --> 00:33:35,556 For Starfleet. 533 00:33:37,266 --> 00:33:42,271 See, the thing about Starfleet is, in an organization that doesn't value money, 534 00:33:42,855 --> 00:33:47,109 it makes it very hard to be high-class. 535 00:33:49,903 --> 00:33:52,656 Consequently, I freelance now. 536 00:33:56,452 --> 00:33:57,786 Ooh la la. 537 00:33:58,829 --> 00:34:00,414 You nasty girl. 538 00:34:00,497 --> 00:34:03,625 But nobody comes in here asking nothing for something. 539 00:34:05,502 --> 00:34:07,463 It would offend me if they did. 540 00:34:09,840 --> 00:34:14,219 Word on the street is you brokered a deal for stolen portal tech 541 00:34:14,887 --> 00:34:16,805 for a Romulan named T'Luco? 542 00:34:16,889 --> 00:34:20,726 Same kinda tech that brought down Starfleet Recruitment Center. 543 00:34:21,226 --> 00:34:24,938 T'Luco, T'Luco, T'Luco. 544 00:34:25,022 --> 00:34:26,023 Ah. 545 00:34:26,565 --> 00:34:30,402 I heard he went underground after swallowing up that building. 546 00:34:30,486 --> 00:34:33,155 But see, we both know he didn't push that button. 547 00:34:33,822 --> 00:34:35,157 You wanna know why? 548 00:34:36,909 --> 00:34:39,119 Because I work for T'Luco. 549 00:34:40,454 --> 00:34:42,956 Oh, do you? 550 00:34:43,040 --> 00:34:46,210 Now, who in your little black book here 551 00:34:46,293 --> 00:34:49,379 paid you to blame my client for the attack? 552 00:34:53,091 --> 00:34:56,220 I've been stung enough times to smell a sting coming. 553 00:34:58,138 --> 00:35:00,849 You smell like Starfleet. 554 00:35:01,809 --> 00:35:04,812 Federation. Section 31. 555 00:35:07,731 --> 00:35:10,025 Unless, of course, 556 00:35:10,901 --> 00:35:15,906 there's some way to convince me that you're not. 557 00:35:23,455 --> 00:35:24,498 Prove it. 558 00:35:27,668 --> 00:35:28,710 Be my guest. 559 00:35:31,129 --> 00:35:33,799 Yeah. That's right. 560 00:35:34,675 --> 00:35:37,511 Goes down real easy. 561 00:35:45,269 --> 00:35:48,856 Ooh, yum, yum, yum, yum, yum. 562 00:35:48,939 --> 00:35:50,357 It's good, isn't it? 563 00:35:50,941 --> 00:35:56,154 I named it "Splinter," because it feels like you're being ripped apart 564 00:35:56,238 --> 00:35:57,906 and then pulled back together. 565 00:35:57,990 --> 00:36:02,870 Again, and again, and again. 566 00:36:06,540 --> 00:36:08,041 Who do you work for? 567 00:36:10,294 --> 00:36:13,338 I told you. T'Luco. 568 00:36:17,426 --> 00:36:21,847 Whoo, I'm impressed. You know, it takes an old addict to fight it this hard. 569 00:36:21,930 --> 00:36:24,474 You must've really been something back in the day. 570 00:36:24,558 --> 00:36:26,101 The only thing is, 571 00:36:26,184 --> 00:36:28,604 I know you don't work for T'Luco. 572 00:36:29,771 --> 00:36:32,983 Because this… …is T'Luco. 573 00:36:33,066 --> 00:36:35,611 Do you really think I wouldn't tie up my loose ends? 574 00:36:35,694 --> 00:36:38,780 Or risk my goddamn reputation selling out the big fish? 575 00:36:40,949 --> 00:36:43,285 But I will take your money. 576 00:36:43,368 --> 00:36:45,370 And they'll take your head. 577 00:37:30,958 --> 00:37:34,002 I told you, "Do not engage." 578 00:38:00,112 --> 00:38:01,113 Captain. 579 00:38:04,700 --> 00:38:09,246 Captain, we may need to discuss a course of action 580 00:38:09,329 --> 00:38:11,415 that will not involve cooperating. 581 00:38:11,498 --> 00:38:15,168 Just because you don't wanna sell out your ex-girlfriend's son does not mean 582 00:38:15,252 --> 00:38:17,462 I have to sell out the lives of my crew. 583 00:38:17,546 --> 00:38:18,839 And you of all people... 584 00:38:18,922 --> 00:38:21,049 Should know that Jack Crusher is a person. 585 00:38:21,133 --> 00:38:24,136 A criminal? Maybe. But not unprincipled. 586 00:38:24,219 --> 00:38:27,764 That's if you trust him. To love his mother more than himself? 587 00:38:27,848 --> 00:38:30,183 And how do we even know he really is her kid? 588 00:38:30,267 --> 00:38:31,476 Easy play handcuffing yourself 589 00:38:31,560 --> 00:38:33,895 to the speechless woman unconscious in the medpod. 590 00:38:35,022 --> 00:38:37,899 You have 15 minutes. Fifteen. 591 00:39:02,674 --> 00:39:03,675 Oy. 592 00:39:04,426 --> 00:39:05,677 Oy! Starfleet. 593 00:39:06,595 --> 00:39:08,388 What's the power level of this force field? 594 00:39:10,265 --> 00:39:11,975 According to Starfleet regulations, 595 00:39:12,059 --> 00:39:16,063 you are required to inform me of the power level. 596 00:39:17,355 --> 00:39:20,525 In the event I may harm myself whilst trying to escape. 597 00:39:21,109 --> 00:39:23,028 Level 10, standard issue. 598 00:39:26,406 --> 00:39:30,077 Go ahead. Stick your tongue out. Test it to be sure. 599 00:39:30,160 --> 00:39:31,161 Thank you kindly. 600 00:39:42,464 --> 00:39:43,465 How's Beverly? 601 00:39:44,049 --> 00:39:45,258 Arterial wound. 602 00:39:45,342 --> 00:39:48,345 We located the internal trauma, stopped the bleeding. She'll be all right. 603 00:39:48,428 --> 00:39:50,555 - How sedated is she? - Heavily. 604 00:39:53,266 --> 00:39:54,518 What are you doing? 605 00:39:54,601 --> 00:39:56,645 No. Sir, she needs time to rest. 606 00:39:58,188 --> 00:40:02,984 This is not a diplomatic issue, Picard. They have already engaged us. 607 00:40:03,068 --> 00:40:07,614 Reestablish comms. We may be able to bring her down simply by standing up. 608 00:40:07,697 --> 00:40:09,116 Enemy vessel is hailing us, sir. 609 00:40:13,495 --> 00:40:14,663 On screen. 610 00:40:17,415 --> 00:40:22,504 It's been centuries since timepieces last ran on the mechanics of gears, 611 00:40:22,587 --> 00:40:27,509 and yet, that persistent sound you hear 612 00:40:28,093 --> 00:40:32,597 is the gentle ticktock of passing seconds. 613 00:40:32,681 --> 00:40:34,015 We still have time. 614 00:40:34,099 --> 00:40:35,433 Of course. 615 00:40:36,226 --> 00:40:40,605 And I will honor my terms. 616 00:40:43,733 --> 00:40:48,864 But… I thought you might care to know the name 617 00:40:49,781 --> 00:40:51,491 of my particular vessel. 618 00:40:52,742 --> 00:40:54,286 The Shrike. 619 00:40:56,204 --> 00:40:59,916 It's an Earth creature, a small carrion bird. 620 00:41:00,000 --> 00:41:03,044 One that doesn't attack in anger or malice. 621 00:41:03,128 --> 00:41:08,758 One that isn't made frantic by hunger, but rather kills surgically. 622 00:41:09,676 --> 00:41:11,428 Carefully. 623 00:41:11,928 --> 00:41:16,099 Give me the boy now or continue to delay. 624 00:41:16,183 --> 00:41:19,519 But with each ticking moment, 625 00:41:19,603 --> 00:41:23,315 I will take another piece of you. 626 00:41:23,398 --> 00:41:30,030 I'll peck, and I'll jab at everything that makes you, you. 627 00:41:30,739 --> 00:41:34,242 Every system that makes your ship, your ship. 628 00:41:34,326 --> 00:41:36,453 Until there's nothing left 629 00:41:36,536 --> 00:41:40,749 but the choice to have given me what you could have given me now. 630 00:41:42,542 --> 00:41:47,339 But certainly… take your time. 631 00:41:50,926 --> 00:41:54,346 That was some terrific standing up, Admiral. 632 00:41:55,680 --> 00:41:58,183 All right. Enough. Let's turn him over. 633 00:41:58,266 --> 00:42:00,936 Sir. There's been a security breach on Deck 12. 634 00:42:02,020 --> 00:42:03,146 At the brig. 635 00:42:04,940 --> 00:42:06,024 Find him. 636 00:42:06,608 --> 00:42:09,736 Shuttles, transporters, lock 'em down! 637 00:42:10,779 --> 00:42:13,949 Security alert! A prisoner has escaped the brig. 638 00:42:14,032 --> 00:42:16,701 Use precaution, he may be armed. 639 00:42:17,619 --> 00:42:19,621 I don't give a damn what rank I do or don't have. 640 00:42:19,704 --> 00:42:23,458 I need a tac-team to the shuttlebay ASAP. I'll secure the transporters. 641 00:42:23,541 --> 00:42:27,295 Security lockdown on Deck 7 through 10. All non-essential personnel... 642 00:42:28,046 --> 00:42:30,173 Go on, get on with it. Get on with it. 643 00:42:35,553 --> 00:42:38,598 Get him to unlock it. I want out. 644 00:42:41,393 --> 00:42:43,687 No sign of the escaped prisoner in shuttlebay 2. 645 00:42:43,770 --> 00:42:45,063 Proceeding to shuttlebay 3. 646 00:42:45,146 --> 00:42:48,066 If he escapes, there's no guarantee she won't engage us anyway. 647 00:42:49,025 --> 00:42:50,652 Hansen to Shaw, I found him. 648 00:42:51,653 --> 00:42:54,155 You may have just earned your post back. Bring him up. 649 00:42:54,239 --> 00:42:56,175 He's currently in the transporter bay with a phaser 650 00:42:56,199 --> 00:42:58,368 and a request to unlock the controls. 651 00:42:59,703 --> 00:43:02,998 If he was escaping, he'd be half a system away in a shuttle by now 652 00:43:03,081 --> 00:43:06,459 and the only place he could get to in a transporter would be there. 653 00:43:07,043 --> 00:43:11,172 He's trying to hand himself over in the event that we wouldn't. 654 00:43:12,799 --> 00:43:14,426 He's protecting his mother. 655 00:43:14,509 --> 00:43:16,886 If that's the case, by all means, let him. 656 00:43:16,970 --> 00:43:18,847 Clear your conscience, Picard. 657 00:43:18,930 --> 00:43:23,101 Whoever this kid may be, he is not worth the lives of my crew. 658 00:43:23,977 --> 00:43:25,979 One minute to go, I'm giving the order. 659 00:43:26,604 --> 00:43:30,108 Esmar, unlock the transporters. 660 00:44:13,068 --> 00:44:16,780 Belay that! Admiral's orders. Lock it down. 661 00:44:16,863 --> 00:44:18,782 Shuttles, transporters. 662 00:44:18,865 --> 00:44:20,367 The boy stays here. 663 00:44:21,659 --> 00:44:25,789 You are going to get us all killed. Why are you doing this? 664 00:44:27,624 --> 00:44:29,250 Because he's my son. 665 00:44:38,760 --> 00:44:41,096 Ah, goddamn it. 666 00:44:42,722 --> 00:44:44,724 Tactical, full power to forward shields. 667 00:44:44,808 --> 00:44:46,393 La Forge, get ready to fly. 668 00:44:48,228 --> 00:44:50,522 Stand by to execute commands. 669 00:44:51,898 --> 00:44:54,359 Whatever happens next, Admiral, that's on you. 670 00:44:57,070 --> 00:44:59,239 Comms, put the Shrike on the screen. 671 00:45:01,616 --> 00:45:06,162 How very precise with your timing, Jean-Luc Picard. 672 00:45:06,746 --> 00:45:08,289 And your answer? 673 00:45:16,089 --> 00:45:17,257 Engage! 674 00:45:27,475 --> 00:45:28,726 Follow him! 675 00:45:38,653 --> 00:45:40,280 If they're looking for a fight… 676 00:45:41,030 --> 00:45:42,824 They'll have to find us first. 677 00:45:43,324 --> 00:45:44,951 Follow him! 52578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.