All language subtitles for Secrt.Society.of.Lies.2023.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,480 --> 00:00:20,070 - [alison] stop! Let me go! 2 00:00:20,100 --> 00:00:21,410 Stop! 3 00:00:21,430 --> 00:00:22,320 - Alison. - Stop! 4 00:00:22,320 --> 00:00:23,800 Let go of me! 5 00:00:23,920 --> 00:00:24,910 - Trying to help you, alison. - Stop it! 6 00:00:24,940 --> 00:00:26,080 No- - alison. 7 00:00:26,110 --> 00:00:27,210 - [alison] somebody help me! 8 00:00:27,270 --> 00:00:28,470 - Alison. - No! 9 00:00:28,590 --> 00:00:29,640 Get off me! - Alison! 10 00:00:29,760 --> 00:00:30,990 - Get off me! - Alison! 11 00:00:37,120 --> 00:00:40,150 I gave you plenty of opportunity to leave. 12 00:00:40,270 --> 00:00:41,670 You chose this instead. 13 00:01:32,070 --> 00:01:32,750 Hey, nora. 14 00:01:34,460 --> 00:01:35,630 - Wait. - What? 15 00:01:35,750 --> 00:01:37,390 What's wrong? 16 00:01:37,390 --> 00:01:38,680 - You're getting my books wet. 17 00:01:43,730 --> 00:01:48,190 - The only true wisdom is in knowing you know nothing. 18 00:02:12,380 --> 00:02:13,340 - [coordinator] payton university, 19 00:02:13,450 --> 00:02:14,420 It's your turn to respond. 20 00:02:16,080 --> 00:02:17,970 - I don't have anything left. Take the mic. 21 00:02:18,080 --> 00:02:19,220 - No. - And, um. 22 00:02:23,510 --> 00:02:24,940 - 25 seconds. 23 00:02:24,940 --> 00:02:26,610 - Uh, not to mention 24 00:02:26,610 --> 00:02:28,030 The depleting water in the grand canyon, 25 00:02:28,060 --> 00:02:29,610 Which can be easily recognized 26 00:02:29,610 --> 00:02:31,350 By the rock formations marking 27 00:02:31,470 --> 00:02:33,520 The water level over centuries. 28 00:02:33,640 --> 00:02:35,120 (timer buzzes) - time's up. 29 00:02:35,120 --> 00:02:38,110 (audience applauding) 30 00:02:46,100 --> 00:02:47,840 - I'm sorry, I just- 31 00:02:47,850 --> 00:02:49,430 - Your notes totally threw me off my game. 32 00:02:49,430 --> 00:02:50,760 Next time, just take the mic. 33 00:02:50,770 --> 00:02:52,500 - I don't speak, I support. 34 00:02:52,500 --> 00:02:53,880 That's my system and it works. 35 00:02:53,990 --> 00:02:55,730 - Well, I was totally alone up there. 36 00:02:55,750 --> 00:02:57,620 I need a partner that's willing to speak? 37 00:02:57,740 --> 00:02:59,790 - I've earned my spot here. 38 00:02:59,910 --> 00:03:01,380 - Well, then maybe we shouldn't stay partners. 39 00:03:01,500 --> 00:03:03,070 I've got three more years 40 00:03:03,100 --> 00:03:04,010 And I need to be on a winning team. 41 00:03:05,560 --> 00:03:08,980 (chrissy sighs) 42 00:03:08,980 --> 00:03:11,690 - Hey, honey. You did a great job. 43 00:03:11,800 --> 00:03:13,730 - Doesn't really feel like it. 44 00:03:13,850 --> 00:03:15,410 - Well, let his ship sail. 45 00:03:15,440 --> 00:03:16,230 Find a new partner. (chrissy groans) 46 00:03:16,350 --> 00:03:16,860 - [chrissy] you heard. 47 00:03:23,360 --> 00:03:24,910 - [dean] chrissy, right? 48 00:03:25,030 --> 00:03:26,850 - [chrissy] uh, yeah. 49 00:03:26,910 --> 00:03:27,830 - Dean martel. 50 00:03:27,840 --> 00:03:29,370 - Oh, hi. 51 00:03:29,490 --> 00:03:31,130 - Was that your mother inside? 52 00:03:31,130 --> 00:03:33,520 - Yeah, she comes to all my matches. 53 00:03:33,580 --> 00:03:35,270 - Nora, right? 54 00:03:35,290 --> 00:03:36,830 - How'd you know? 55 00:03:36,950 --> 00:03:37,710 - I went to school here with her. 56 00:03:39,130 --> 00:03:40,610 Small world, huh? - Oh. 57 00:03:40,630 --> 00:03:42,500 - Listen, I noticed you didn't say 58 00:03:42,620 --> 00:03:43,680 Anything during the debate. 59 00:03:45,670 --> 00:03:46,470 - No, sir. 60 00:03:47,680 --> 00:03:49,170 I have a system. - System? 61 00:03:49,290 --> 00:03:51,430 It's a debate. All about public speaking. 62 00:03:53,150 --> 00:03:54,990 I accepted your transfer here because your grades 63 00:03:54,990 --> 00:03:57,530 And volunteer service were impeccable. 64 00:03:57,530 --> 00:03:59,900 However, things could change 65 00:04:00,020 --> 00:04:03,130 If I don't think you're a good fit for the university. 66 00:04:03,160 --> 00:04:05,370 We mold leaders here at payton, 67 00:04:05,370 --> 00:04:09,410 Resilient leaders that will do anything it takes to succeed. 68 00:04:10,980 --> 00:04:12,080 Do you have what it takes? 69 00:04:13,410 --> 00:04:15,380 - Yes, sir. 70 00:04:15,380 --> 00:04:16,830 - Good. I'll be seeing you around. 71 00:04:27,810 --> 00:04:30,390 (chrissy sighs) 72 00:04:40,990 --> 00:04:43,000 - [sarah] no. 73 00:04:43,030 --> 00:04:44,740 Hey, dude, I am losing so bad. I need your help. 74 00:04:44,750 --> 00:04:46,080 - Okay, all right. - Go on. 75 00:04:46,080 --> 00:04:47,410 - Hey. - Come on. 76 00:04:47,420 --> 00:04:48,370 - [sarah] oh. 77 00:04:51,000 --> 00:04:51,830 - Oh! - Hey! 78 00:04:53,040 --> 00:04:54,680 (sarah laughs) drink up. 79 00:04:54,710 --> 00:04:55,730 - Okay. All right, cheers, man. 80 00:04:55,750 --> 00:04:56,580 - [student] cheers. 81 00:04:58,340 --> 00:05:00,070 - Um, I like to know the names of my opponents 82 00:05:00,090 --> 00:05:01,040 Before I crush them? 83 00:05:02,930 --> 00:05:04,930 - Nathan martel at your service. 84 00:05:04,930 --> 00:05:05,920 - Like dean martel? 85 00:05:07,250 --> 00:05:08,950 - That would be my dad, yeah. 86 00:05:09,010 --> 00:05:09,800 Yeah. 87 00:05:12,440 --> 00:05:13,390 - All right, let's see. 88 00:05:14,690 --> 00:05:16,350 - Hey! - Oh! 89 00:05:16,470 --> 00:05:17,520 (nathan laughs) - oh! 90 00:05:17,640 --> 00:05:19,020 - All right, new girl, drink up. 91 00:05:19,140 --> 00:05:20,860 - Okay. - Drink, drink, drink, drink, 92 00:05:20,970 --> 00:05:23,970 Drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink. 93 00:05:24,030 --> 00:05:25,380 - [student] that's right, man. Good work. 94 00:05:25,400 --> 00:05:26,950 - "new girl," huh? - Yeah. 95 00:05:26,960 --> 00:05:28,140 - All right, let's go, daddy's boy. 96 00:05:28,200 --> 00:05:28,950 - [both] ooh. 97 00:05:31,080 --> 00:05:32,630 - Ah! - Hey! 98 00:05:32,630 --> 00:05:34,220 (chrissy and sarah laughing) 99 00:05:34,250 --> 00:05:35,770 - All right, all right, all right, 100 00:05:35,790 --> 00:05:37,220 All right, okay. - Drink, drink, drink, drink. 101 00:05:37,250 --> 00:05:37,910 - All right. 102 00:05:38,900 --> 00:05:39,620 Game on. 103 00:05:59,010 --> 00:06:00,910 - Okay, here we go. (crowd shouting) 104 00:06:00,940 --> 00:06:02,290 - [student] let's go, let's go, let's go, let's go, 105 00:06:02,290 --> 00:06:04,120 Let's go, let's go, let's go! 106 00:06:04,130 --> 00:06:05,420 - Okay, ready? 107 00:06:05,440 --> 00:06:06,570 - I'm tired, yo. - Don't choke. 108 00:06:06,690 --> 00:06:07,990 - Oh! (ball clatters) 109 00:06:08,000 --> 00:06:08,860 - Yeah! - Oh! 110 00:06:10,150 --> 00:06:11,970 (crowd cheering) 111 00:06:11,970 --> 00:06:13,740 - Drink, drink, drink, drink, drink! 112 00:06:13,860 --> 00:06:15,740 - Drink, drink! - Man. 113 00:06:15,740 --> 00:06:17,450 Here we go again. - Yeah. 114 00:06:18,770 --> 00:06:21,820 (chrissy and sarah laughing) 115 00:06:21,840 --> 00:06:22,750 - Good job, new girl. 116 00:06:25,830 --> 00:06:27,910 Let's go. 117 00:06:27,970 --> 00:06:29,420 - [sarah] so you guys think you're ready for next week? 118 00:06:29,530 --> 00:06:30,580 - [ryan] I'll be ready. I don't know about you. 119 00:06:30,740 --> 00:06:33,520 - Oh, come on, that's not fair. 120 00:06:33,640 --> 00:06:35,000 I'll be ready. 121 00:06:35,120 --> 00:06:36,510 - Ready to speak? - Oh, my god, 122 00:06:36,620 --> 00:06:38,340 What is wrong with you? - Hey. 123 00:06:38,500 --> 00:06:39,710 - [chrissy] hey. 124 00:06:39,730 --> 00:06:41,600 - Good work back there. 125 00:06:41,720 --> 00:06:44,120 - Thank you. Thank you. 126 00:06:44,150 --> 00:06:45,750 - You're welcome. 127 00:06:45,780 --> 00:06:48,240 - So, must be nice, your dad, the dean. 128 00:06:50,950 --> 00:06:52,370 - I don't know if your dad being dean 129 00:06:52,370 --> 00:06:55,240 Of the school is very nice, but... 130 00:06:56,860 --> 00:06:57,540 Chrissy, right? 131 00:06:57,700 --> 00:06:58,330 - [chrissy] mm. 132 00:07:00,040 --> 00:07:02,670 - See, I believe that's latin for "follower"? 133 00:07:03,630 --> 00:07:05,450 - Huh. 134 00:07:05,570 --> 00:07:07,200 That's funny, I read somewhere that nathan is latin 135 00:07:07,210 --> 00:07:09,150 For "bad at beer pong." 136 00:07:09,150 --> 00:07:10,570 (nathan chuckles) - if you actually finished 137 00:07:10,590 --> 00:07:12,600 The article that you were supposed to do, 138 00:07:12,720 --> 00:07:14,540 You would both know that no school needs a sailing club. 139 00:07:14,560 --> 00:07:16,200 Like, I don't care how close you are to the ocean. 140 00:07:16,220 --> 00:07:17,890 - Jesus, look, I didn't agree with the topic, 141 00:07:18,050 --> 00:07:20,160 So I stopped writing. 142 00:07:20,190 --> 00:07:22,310 - And I'm just saying that sailing should be a club, 143 00:07:22,430 --> 00:07:24,740 So we can have scholarships, just like you have. 144 00:07:24,740 --> 00:07:26,090 - Yeah, sarah, not everyone can get 145 00:07:26,110 --> 00:07:27,610 Full rights to cheerleading. 146 00:07:27,730 --> 00:07:29,330 - I don't cheerlead. 147 00:07:29,360 --> 00:07:30,900 I actually use my mind to succeed in life. 148 00:07:31,060 --> 00:07:33,080 And by the way, cheerleaders our gymnasts. 149 00:07:33,080 --> 00:07:34,690 It's a real sport. 150 00:07:34,810 --> 00:07:35,710 And I don't think you can say the same 151 00:07:35,710 --> 00:07:36,990 About yippity sailing. 152 00:07:37,110 --> 00:07:38,410 - I worked for everything that I have. 153 00:07:40,410 --> 00:07:42,380 - Excuse me, I'm gonna have to go save my sister. 154 00:07:42,380 --> 00:07:44,460 - Oh, you're rushing? 155 00:07:44,580 --> 00:07:46,760 - I transferred into the sorority from another school. 156 00:07:46,760 --> 00:07:50,170 - Oh, so you're a new sister. 157 00:07:51,930 --> 00:07:53,090 - [sarah] I'm sorry, did I ask for your opinion? 158 00:07:54,870 --> 00:07:55,940 - You know, it looks like ryan's gonna need 159 00:07:55,940 --> 00:07:56,860 More of your help than she does. 160 00:07:56,890 --> 00:07:58,180 - Ugh. You know him? 161 00:07:59,610 --> 00:08:01,420 - Yeah, he's rushing orion. 162 00:08:01,540 --> 00:08:02,180 - Mm. 163 00:08:03,950 --> 00:08:05,750 Excuse me. Couldn't help but overhear. 164 00:08:05,770 --> 00:08:07,270 Just thought I'd butt in 165 00:08:07,430 --> 00:08:10,180 And say sailing is a legitimate sport, 166 00:08:10,300 --> 00:08:12,950 But it's also a way for rich kids with low marks 167 00:08:12,950 --> 00:08:14,790 To cheat their way into universities. 168 00:08:14,790 --> 00:08:16,440 There's no funded programming 169 00:08:16,560 --> 00:08:17,940 For an average student to learn how to sail. 170 00:08:18,060 --> 00:08:20,550 (ryan sighs) - you sound like a preacher. 171 00:08:20,580 --> 00:08:22,480 - Well, I'd rather be a preacher 172 00:08:22,540 --> 00:08:23,980 Than a spoiled frat bro that doesn't know anything 173 00:08:24,000 --> 00:08:25,780 About fiscal spending and scholarships. 174 00:08:25,940 --> 00:08:27,530 - And where was all that talking during the debate? 175 00:08:27,590 --> 00:08:29,150 - What is wrong with you? 176 00:08:29,210 --> 00:08:30,300 - Hey, you mess with him, you mess with us. 177 00:08:30,310 --> 00:08:32,690 - Hey. We're all family here. 178 00:08:32,810 --> 00:08:34,610 Let's get a drink and chill. 179 00:08:34,730 --> 00:08:35,470 Okay? - Sure. 180 00:08:37,130 --> 00:08:38,490 - See you around. 181 00:08:38,560 --> 00:08:39,300 - Bye. 182 00:08:40,270 --> 00:08:42,260 (chrissy sighs) 183 00:08:42,380 --> 00:08:43,890 - And here I thought you were just a cutthroat beer ponger. 184 00:08:46,120 --> 00:08:46,980 How about a rematch? 185 00:08:48,440 --> 00:08:49,020 - You're on. 186 00:09:35,410 --> 00:09:37,740 - Whoa. Dude, look at this guy's record collection. 187 00:09:39,720 --> 00:09:41,280 Oh, that's just so rad. 188 00:09:42,420 --> 00:09:45,490 - Um, I'm kinda tired. 189 00:09:45,610 --> 00:09:47,170 I think I'm gonna go home. 190 00:09:47,170 --> 00:09:49,120 - What? No. 191 00:09:49,230 --> 00:09:51,080 Dude, nathan's literally been staring at you all night. 192 00:09:54,170 --> 00:09:56,150 - Yeah, he's cute. 193 00:09:56,170 --> 00:09:58,850 But I'm not feeling so well. 194 00:09:58,850 --> 00:10:00,300 - Come on, please don't be boring. 195 00:10:01,570 --> 00:10:02,360 - I'm gonna go. 196 00:10:02,360 --> 00:10:03,540 - Whoa! Okay. 197 00:10:03,560 --> 00:10:05,020 Do you want me to walk you out? 198 00:10:06,940 --> 00:10:08,580 - No. 199 00:10:08,600 --> 00:10:09,940 - Okay, well, get home safe. I love you. 200 00:10:11,190 --> 00:10:11,940 - Okay. 201 00:10:12,930 --> 00:10:14,070 (chrissy sighs) 202 00:10:14,080 --> 00:10:14,940 Bye. - Night. 203 00:10:43,500 --> 00:10:45,530 I can't breathe. 204 00:10:45,560 --> 00:10:46,990 I can't... 205 00:10:47,020 --> 00:10:48,310 I can't breathe! 206 00:10:52,190 --> 00:10:53,440 I can't breathe. 207 00:10:59,700 --> 00:11:02,200 (chrissy panting) 208 00:12:03,300 --> 00:12:06,110 - Good morning. Chrissy, can you hear me? 209 00:12:06,140 --> 00:12:06,970 How are you feeling? 210 00:12:09,600 --> 00:12:11,280 - Where am I? 211 00:12:11,310 --> 00:12:13,540 - You're in the nurse's station on campus. 212 00:12:13,600 --> 00:12:16,030 I'm bonnie. I've been taking care of you. 213 00:12:16,030 --> 00:12:17,690 Your friends brought you in last night. 214 00:12:17,850 --> 00:12:20,410 (chrissy grunting) 215 00:12:20,410 --> 00:12:24,300 - I was attacked last night. Some guy attacked me. 216 00:12:24,320 --> 00:12:26,410 - I called your mom and she's coming. She's on her way. 217 00:12:28,670 --> 00:12:33,120 - I felt really sick, like I couldn't control my body. 218 00:12:33,240 --> 00:12:35,120 It was really terrifying. 219 00:12:35,240 --> 00:12:37,980 - Well, you have pretty serious alcohol poisoning. 220 00:12:38,000 --> 00:12:41,590 - No, it was more than that, I'm sure of it. 221 00:12:43,680 --> 00:12:46,240 - She looks a little pale. Maybe we can get her a drink. 222 00:12:46,300 --> 00:12:48,900 - Of course. Got some juice in the back. 223 00:12:48,900 --> 00:12:49,760 - Thank you so much. 224 00:12:55,890 --> 00:12:57,690 - Did you guys see who it was? 225 00:12:59,600 --> 00:13:00,770 - No. I'm sorry, chrissy. 226 00:13:01,910 --> 00:13:03,650 We didn't see anything. 227 00:13:03,770 --> 00:13:05,670 - Did you call the cops? 228 00:13:05,700 --> 00:13:07,910 Or there must be, like, security footage or something. 229 00:13:09,530 --> 00:13:11,580 - I know this is selfish, 230 00:13:11,590 --> 00:13:15,500 But maybe just think about it before you call the cops. 231 00:13:17,580 --> 00:13:18,790 I mean, there was a lot of underage drinking and... 232 00:13:18,910 --> 00:13:20,790 - So I'm just supposed to do nothing? 233 00:13:20,910 --> 00:13:22,350 Like, let him get away? 234 00:13:22,380 --> 00:13:23,460 - No, there's still a lot of ways 235 00:13:23,580 --> 00:13:25,600 That we can make this guy pay. 236 00:13:25,600 --> 00:13:28,380 My dad was just here. I'm sure he would love to see you. 237 00:13:31,560 --> 00:13:32,640 - Where's my necklace? 238 00:13:34,680 --> 00:13:36,260 - I don't know. (nathan sighs) 239 00:13:36,380 --> 00:13:37,440 - I need it. - Someone's here to see you. 240 00:13:37,450 --> 00:13:38,810 - [nora] my goodness, chrissy. 241 00:13:48,240 --> 00:13:49,790 - Nora, it has been such a long time. 242 00:13:49,910 --> 00:13:51,770 - Hey, nora. 243 00:13:51,930 --> 00:13:56,270 The only true wisdom is in knowing you know nothing. 244 00:13:56,290 --> 00:13:57,780 (camera snaps) 245 00:13:57,900 --> 00:13:59,080 - Too long. - Please sit down. 246 00:14:01,090 --> 00:14:03,550 But anyway, please tell me exactly what happened, chrissy. 247 00:14:05,590 --> 00:14:09,590 - Yeah, there was a party last night at the orion house. 248 00:14:11,170 --> 00:14:14,280 And when I left the party, 249 00:14:14,280 --> 00:14:18,730 Some guy followed me and pushed me down 250 00:14:18,850 --> 00:14:20,900 And took photos of me. 251 00:14:22,610 --> 00:14:24,570 I think I was drugged before I left the party. 252 00:14:25,780 --> 00:14:27,160 (malcolm sighs) 253 00:14:27,160 --> 00:14:28,740 - Is this what you were wearing? 254 00:14:28,860 --> 00:14:30,500 - Does that matter? 255 00:14:30,500 --> 00:14:32,060 - Of course not. 256 00:14:32,120 --> 00:14:34,670 - I just need to know the details. 257 00:14:34,670 --> 00:14:36,740 Had you been drinking? 258 00:14:36,860 --> 00:14:40,420 And I only ask because intoxication may affect your memory, 259 00:14:40,530 --> 00:14:42,660 Your ability to recall details, 260 00:14:42,780 --> 00:14:45,100 Such as what your attacker looked like. 261 00:14:45,130 --> 00:14:47,350 - He put a bag over my head, 262 00:14:47,350 --> 00:14:49,350 So I only caught a glimpse of him 263 00:14:49,350 --> 00:14:51,090 And he was wearing some mask. 264 00:14:52,810 --> 00:14:55,350 - Did he speak? Did you recognize his voice? 265 00:14:57,260 --> 00:14:59,560 - No. I don't know. 266 00:15:01,980 --> 00:15:04,620 There's got to be, like, security footage, right? 267 00:15:04,650 --> 00:15:07,600 Right? - Oh, yes, we have cameras. 268 00:15:07,720 --> 00:15:11,370 I will have the security team comb through the footage. 269 00:15:11,370 --> 00:15:14,520 - We'd like an internal investigation started immediately. 270 00:15:14,640 --> 00:15:16,380 If they don't find this guy, 271 00:15:16,380 --> 00:15:17,540 It could get out to the public 272 00:15:17,550 --> 00:15:19,060 That payton's not a safe campus. 273 00:15:19,120 --> 00:15:22,970 - Oh, I can assure you that payton is safe. 274 00:15:23,000 --> 00:15:24,900 But anything you need, nora. 275 00:15:24,960 --> 00:15:27,810 We will start an investigation immediately. 276 00:15:27,840 --> 00:15:30,710 As for you, you need to get some rest. 277 00:15:30,830 --> 00:15:32,470 - Yeah. 278 00:15:32,590 --> 00:15:33,300 Thank you, malcolm. 279 00:15:33,420 --> 00:15:34,140 - My pleasure. 280 00:15:35,900 --> 00:15:37,850 And don't worry, I will handle this. 281 00:15:41,650 --> 00:15:44,740 (malcolm sighs) 282 00:15:44,740 --> 00:15:46,830 - Sure you're gonna be okay? 283 00:15:46,860 --> 00:15:49,240 - Yeah, mom, I'll be fine. 284 00:15:49,240 --> 00:15:51,060 - Honey, I'm really concerned. 285 00:15:51,180 --> 00:15:53,450 I don't have a good feeling about this. 286 00:15:55,920 --> 00:15:57,270 When did you get that tattoo? 287 00:15:57,330 --> 00:15:58,950 - What tattoo? 288 00:15:59,070 --> 00:16:00,770 - The drawing on the back of your neck. 289 00:16:00,790 --> 00:16:02,590 - I don't know what you're talking about. 290 00:16:02,590 --> 00:16:03,290 - Hold still. 291 00:16:11,290 --> 00:16:13,590 - That guy must have drawn it when he attacked me. 292 00:16:15,770 --> 00:16:17,530 Should we go back and show the dean? 293 00:16:17,560 --> 00:16:19,060 - I'm gonna text it to him right now. 294 00:16:22,460 --> 00:16:23,310 - Mom, I'm scared. 295 00:16:28,280 --> 00:16:30,780 - Keep this pepper spray with you until they find the guy. 296 00:16:32,070 --> 00:16:34,120 And no walking alone at night. 297 00:16:34,120 --> 00:16:35,380 Okay? Promise? 298 00:16:35,410 --> 00:16:36,110 - Yeah, I promise. 299 00:16:37,150 --> 00:16:38,310 Thank you. 300 00:16:38,370 --> 00:16:39,660 - Hey. Love you. 301 00:17:09,060 --> 00:17:10,770 - [chrissy] I can't... 302 00:17:45,890 --> 00:17:46,640 - Here. 303 00:17:48,460 --> 00:17:50,310 Dude, I knew that I'd seen this somewhere. 304 00:17:52,520 --> 00:17:55,550 - The ancient symbol for the greek god orion, 305 00:17:55,610 --> 00:17:57,700 Also known as the hunter. 306 00:17:57,710 --> 00:17:59,540 - I mean, that makes sense, right? 307 00:17:59,660 --> 00:18:01,780 We were at the orion house. 308 00:18:01,900 --> 00:18:04,870 - There's probably like a hundred guys living in that house. 309 00:18:05,030 --> 00:18:07,530 I mean, narrows our prospects a little. 310 00:18:07,650 --> 00:18:09,370 - Yeah, but at least it's a connection. 311 00:18:09,480 --> 00:18:10,880 - And what does it have to do with me? 312 00:18:10,890 --> 00:18:12,450 - Everything. Nothing. 313 00:18:12,570 --> 00:18:14,630 I don't know. But, look, let's just keep reading. 314 00:18:23,590 --> 00:18:24,350 Are you okay? 315 00:18:25,590 --> 00:18:26,640 - Yeah. - Okay. 316 00:18:31,010 --> 00:18:33,440 (chrissy sighs) 317 00:19:01,850 --> 00:19:02,990 (both groaning) 318 00:19:03,050 --> 00:19:04,090 - [nathan] I am so sorry. 319 00:19:04,250 --> 00:19:05,340 - Sorry. - Are you okay? 320 00:19:05,460 --> 00:19:06,900 - Yeah. (nathan laughs) 321 00:19:06,900 --> 00:19:09,430 Yeah, sorry. - Oh, I'm so sorry. 322 00:19:09,440 --> 00:19:10,760 I thought I was the only one that likes to run 323 00:19:10,920 --> 00:19:12,410 This early in the morning. 324 00:19:12,410 --> 00:19:15,000 - Oh, yeah, no, it helps me stay calm. 325 00:19:15,020 --> 00:19:16,720 - Yeah. - I have a lot of anxiety, 326 00:19:16,840 --> 00:19:18,820 And xanax, I don't like to take. 327 00:19:20,080 --> 00:19:21,470 Usually, running's enough. 328 00:19:21,530 --> 00:19:23,030 - Yeah? - Especially after... 329 00:19:23,150 --> 00:19:26,440 - Hey, my dad's gonna get this figured out. 330 00:19:26,560 --> 00:19:27,610 Okay? - Yeah, yeah. 331 00:19:27,730 --> 00:19:28,580 - I promise. - Yeah. 332 00:19:29,820 --> 00:19:31,390 (both sighing) 333 00:19:31,420 --> 00:19:33,650 - Well, maybe we can run together sometime. 334 00:19:33,710 --> 00:19:35,620 (chrissy chuckles) 335 00:19:35,740 --> 00:19:37,040 - Yeah, people might think you're taking the phrase 336 00:19:37,160 --> 00:19:39,380 "chase after the girl" too literally. 337 00:19:39,500 --> 00:19:40,640 - Chrissy, I've never really cared too much 338 00:19:40,640 --> 00:19:41,380 What people think. 339 00:19:44,670 --> 00:19:47,800 Well, listen, my favorite brunch spot is open right now. 340 00:19:47,920 --> 00:19:48,560 You wanna come? 341 00:19:50,480 --> 00:19:51,800 Come on. - Okay. 342 00:19:51,920 --> 00:19:53,040 - [nathan] come on. Let's go. 343 00:19:53,200 --> 00:19:54,230 - Okay. - I'll race you. 344 00:19:54,350 --> 00:19:55,460 - Oh, okay. - Backwards. 345 00:19:55,580 --> 00:19:56,790 - Oh. - Kidding! 346 00:19:56,790 --> 00:19:57,640 - No, no, no! - Let's go! 347 00:19:57,800 --> 00:19:59,900 (chrissy chuckles) 348 00:20:07,410 --> 00:20:08,200 - I have an idea. 349 00:20:09,500 --> 00:20:10,910 - If it's food and a break, 350 00:20:11,030 --> 00:20:12,670 Then, yup, it's probably a good one. 351 00:20:12,670 --> 00:20:13,960 - Put my story on the blog. 352 00:20:15,200 --> 00:20:16,840 With a photo of the symbol. 353 00:20:16,840 --> 00:20:18,940 If this creep has done this sorta thing before, 354 00:20:18,960 --> 00:20:21,330 Then maybe other women will come forward. 355 00:20:21,450 --> 00:20:22,260 - I don't know. 356 00:20:22,380 --> 00:20:23,130 I mean... 357 00:20:24,700 --> 00:20:26,350 - What do you mean? 358 00:20:26,350 --> 00:20:28,100 It just, it doesn't feel right, you know? 359 00:20:28,210 --> 00:20:31,520 Like, we post peppy school spirit stuff, right? 360 00:20:31,530 --> 00:20:33,860 Like, "what's the new mascot?" or the basketball team, 361 00:20:33,860 --> 00:20:35,440 Not crazy attacks on campus. 362 00:20:37,150 --> 00:20:38,600 - I thought you wanted to be a real journalist. 363 00:20:38,720 --> 00:20:39,690 - What? 364 00:20:39,850 --> 00:20:41,010 - No. 365 00:20:41,030 --> 00:20:43,200 I mean, this could be our chance 366 00:20:43,200 --> 00:20:44,820 To really figure this whole thing out. 367 00:20:48,570 --> 00:20:49,330 Please? 368 00:20:54,170 --> 00:20:56,220 - Fine. Send me the photo. 369 00:20:56,220 --> 00:20:58,230 - Yes, thank you. - Mm-hmm. 370 00:20:58,290 --> 00:21:00,390 You got it? Okay. 371 00:21:00,390 --> 00:21:02,220 - Okay. Is that gonna work? 372 00:21:02,220 --> 00:21:03,060 - Yeah. - Yeah. 373 00:21:03,060 --> 00:21:03,760 - Perfect. 374 00:21:06,300 --> 00:21:08,640 - Look, I took it. 375 00:21:08,750 --> 00:21:09,960 - [member] just send it, man. 376 00:21:10,080 --> 00:21:11,230 - No, I'm not sending it anywhere. 377 00:21:11,350 --> 00:21:12,170 I took it. That's it, okay? 378 00:21:12,290 --> 00:21:13,900 - Why not? 379 00:21:13,900 --> 00:21:14,720 - Someone might know it came from me. 380 00:21:14,840 --> 00:21:16,900 They can track my phone. 381 00:21:16,900 --> 00:21:18,150 - No one's gonna find out- - the initiation just has- 382 00:21:18,150 --> 00:21:19,440 - Where did you get this photo? 383 00:21:20,980 --> 00:21:22,650 - It's been going around. 384 00:21:22,770 --> 00:21:25,410 You got wasted, let some guy rough you up, right? 385 00:21:25,410 --> 00:21:28,060 - Well, some guy drew this symbol on the back of my neck. 386 00:21:28,180 --> 00:21:30,250 Do you know what it means? 387 00:21:30,250 --> 00:21:31,900 - No. I don't know what you're talking about. 388 00:21:32,020 --> 00:21:33,290 Now give me back of my phone. 389 00:21:34,590 --> 00:21:35,710 - I found out what it means. 390 00:21:37,520 --> 00:21:39,430 It's a sign involuntary celibates draw on women 391 00:21:39,430 --> 00:21:41,240 Way out of their league. 392 00:21:41,360 --> 00:21:43,370 - Actually, it symbolizes guys' betrayal of the patriarchy, 393 00:21:43,490 --> 00:21:44,870 Which is what you're doing right now. 394 00:21:44,990 --> 00:21:45,880 - What does that mean? 395 00:21:48,940 --> 00:21:50,010 - It means it was just a prank, okay? 396 00:21:50,130 --> 00:21:51,090 Just give my phone back. 397 00:21:51,210 --> 00:21:52,560 - Attack is not a prank. 398 00:21:53,710 --> 00:21:54,390 He hurt me. 399 00:21:56,040 --> 00:21:57,930 - Look, I know you're new here. 400 00:21:58,050 --> 00:22:00,450 There are a lot of rich and powerful men that are orions, 401 00:22:00,450 --> 00:22:01,860 And you don't want to mess with us. 402 00:22:01,970 --> 00:22:02,730 You could get hurt. 403 00:22:03,880 --> 00:22:05,430 I wasn't... 404 00:22:05,550 --> 00:22:07,600 No one was gonna hurt you, okay? 405 00:22:07,720 --> 00:22:09,200 Give me back my phone. - It was you? 406 00:22:09,200 --> 00:22:10,030 - I didn't say that. 407 00:22:11,180 --> 00:22:11,930 Give me back my phone. 408 00:22:11,950 --> 00:22:12,830 - Ryan. 409 00:22:14,040 --> 00:22:15,630 Why me? - I don't know. 410 00:22:15,630 --> 00:22:17,540 - Ryan, please, why did you choose me? 411 00:22:17,660 --> 00:22:18,500 - I didn't. 412 00:22:21,400 --> 00:22:24,350 - Ryan, help me. I need to know why they did this to me. 413 00:22:24,360 --> 00:22:25,340 - I gotta go. - Ryan. 414 00:22:26,550 --> 00:22:27,920 May I have a word? 415 00:22:33,650 --> 00:22:35,150 All right, I got this. 416 00:22:35,150 --> 00:22:35,850 - Okay. 417 00:22:46,430 --> 00:22:48,240 - Go ahead, take a seat. 418 00:22:51,810 --> 00:22:54,280 (malcolm sighs) 419 00:22:56,500 --> 00:22:57,790 So what was that back there? 420 00:22:59,460 --> 00:23:01,580 - She was just upset that we lost the debate. 421 00:23:04,460 --> 00:23:06,630 - Nathan tells me that she's your mark. 422 00:23:09,020 --> 00:23:10,630 Did you finish the task? 423 00:23:12,120 --> 00:23:13,140 - Yeah. Yeah, of course. 424 00:23:14,290 --> 00:23:15,140 - Did you turn it in? 425 00:23:17,170 --> 00:23:20,010 - Um, not yet. I'm going to. 426 00:23:20,130 --> 00:23:22,120 - Okay. Good. 427 00:23:22,150 --> 00:23:24,380 Your father just made his final donation, 428 00:23:24,440 --> 00:23:29,150 So, soon, you'll be one of us and loyalty is paramount. 429 00:23:31,310 --> 00:23:34,990 I expect nothing but the truth from my sons, no matter what. 430 00:23:45,740 --> 00:23:47,700 Turn in the picture. 431 00:23:47,820 --> 00:23:49,220 - Yes, sir. 432 00:23:49,220 --> 00:23:49,960 - Ryan. 433 00:23:51,470 --> 00:23:53,210 Have a great day. 434 00:23:53,330 --> 00:23:55,260 - Thank you. Thank you so much. 435 00:24:03,170 --> 00:24:05,400 - So ryan admitted that the attack had something 436 00:24:05,410 --> 00:24:07,710 To do with the orion house. 437 00:24:07,710 --> 00:24:09,690 I'm not the first girl this has happened to. 438 00:24:11,100 --> 00:24:13,170 Might not be the last. 439 00:24:13,200 --> 00:24:16,260 - You remember the necklace I gave you, with the half heart? 440 00:24:16,430 --> 00:24:19,330 - Yeah. I'm really sorry I lost it. 441 00:24:19,450 --> 00:24:21,000 - It's not that. 442 00:24:21,110 --> 00:24:25,420 It's just, back when I was attending payton, 443 00:24:25,430 --> 00:24:27,210 My best friend alison gave me that necklace. 444 00:24:33,930 --> 00:24:35,510 She wore the other half of the heart. 445 00:24:37,660 --> 00:24:39,560 She got involved in a very similar situation. 446 00:24:41,280 --> 00:24:43,230 - What do you mean? She was attacked? 447 00:24:44,950 --> 00:24:46,610 - Yeah. 448 00:24:46,610 --> 00:24:49,110 The attack, the search to find who did it, 449 00:24:49,120 --> 00:24:51,620 I feel like you're reliving everything that happened to her. 450 00:24:51,620 --> 00:24:53,770 - Did she figure anything out? 451 00:24:53,890 --> 00:24:54,900 How come I never met her? 452 00:24:57,210 --> 00:24:58,370 - You chose this instead. 453 00:24:58,480 --> 00:24:59,200 (alison gasps) (water splashes) 454 00:24:59,320 --> 00:25:00,700 (water bubbling) 455 00:25:00,820 --> 00:25:01,870 (alison screams) 456 00:25:01,990 --> 00:25:03,390 (water splashes) 457 00:25:03,550 --> 00:25:04,080 - Mom. 458 00:25:06,900 --> 00:25:10,210 - A few weeks after the attack, alison disappeared. 459 00:25:11,830 --> 00:25:13,090 No one's heard from her since. 460 00:25:20,850 --> 00:25:22,770 - You are never gonna believe this. 461 00:25:23,980 --> 00:25:25,480 I published the article last night 462 00:25:25,490 --> 00:25:27,150 And three girls already came forward saying 463 00:25:27,150 --> 00:25:29,490 That the exact same thing happened to them. 464 00:25:29,490 --> 00:25:31,900 - That's amazing. I mean, horrible but amazing. 465 00:25:32,020 --> 00:25:33,990 - And they said that I can use their stories 466 00:25:33,990 --> 00:25:36,160 For the blog next week as long as I keep them anonymous. 467 00:25:36,160 --> 00:25:39,180 - Did they go to the police? Did they talk to the dean? 468 00:25:39,240 --> 00:25:41,850 - They did, yeah, but all of their cases were dismissed 469 00:25:41,910 --> 00:25:44,520 Due to a lack of evidence. 470 00:25:44,580 --> 00:25:46,640 - [chrissy] mm. 471 00:25:46,640 --> 00:25:47,410 - Ladies. 472 00:25:49,510 --> 00:25:50,630 Who approved this post? 473 00:25:52,180 --> 00:25:53,700 - I did. 474 00:25:53,760 --> 00:25:55,210 - Without my knowledge? 475 00:25:55,330 --> 00:25:57,230 - I'm sorry, but I- 476 00:25:57,260 --> 00:25:58,200 - You could get me fired doing stuff like this, sarah. 477 00:25:58,260 --> 00:25:59,090 - I told her to. 478 00:25:59,210 --> 00:26:00,840 - Chrissy. 479 00:26:00,950 --> 00:26:02,670 - I was the student that was attacked. 480 00:26:02,790 --> 00:26:04,450 - Oh, I'm sorry. 481 00:26:04,480 --> 00:26:07,680 But posts like this still need clearance. 482 00:26:07,790 --> 00:26:09,060 - But it- - take it down. 483 00:26:15,740 --> 00:26:17,570 - Is petrova usually like that? 484 00:26:19,990 --> 00:26:20,740 - No. 485 00:26:23,290 --> 00:26:24,160 One more thing. 486 00:26:26,230 --> 00:26:29,280 So last night, right, I was doing some digging 487 00:26:29,400 --> 00:26:31,880 And it turns out that 20 years ago, 488 00:26:31,890 --> 00:26:34,200 The previous dean, keith anderson, 489 00:26:34,320 --> 00:26:36,040 He was head of the orion house. 490 00:26:36,160 --> 00:26:37,650 And there was a group of boys 491 00:26:37,680 --> 00:26:39,220 Within that group called the dean's list 492 00:26:39,230 --> 00:26:42,540 That he referred to as the sons of orion. 493 00:26:42,660 --> 00:26:45,230 And then the group got passed down to a student delegate 494 00:26:45,230 --> 00:26:47,570 After these accusations came out. 495 00:26:47,570 --> 00:26:48,930 - What kind of accusations? 496 00:26:51,000 --> 00:26:52,500 - One of the girls who was attacked was gonna get 497 00:26:52,520 --> 00:26:54,560 Her scholarship taken away 498 00:26:54,680 --> 00:26:57,410 Because she had apparently humiliated the frat boys. 499 00:26:57,410 --> 00:26:59,410 But she had proof that they bought 500 00:26:59,410 --> 00:27:00,700 Their way into the university. 501 00:27:02,780 --> 00:27:04,660 And then she goes missing and so does the proof. 502 00:27:05,750 --> 00:27:06,490 - What was her name? 503 00:27:08,000 --> 00:27:09,330 - Alison cho. 504 00:27:09,450 --> 00:27:10,740 Oh, and nathan stopped by today. 505 00:27:10,860 --> 00:27:12,170 He was asking for your number. 506 00:27:14,380 --> 00:27:16,580 - Yeah, I can't focus on that right now. 507 00:27:16,700 --> 00:27:19,010 - What? He's completely obsessed with you. 508 00:27:19,120 --> 00:27:20,800 - I'm gonna go. I will call you. 509 00:27:22,270 --> 00:27:23,050 - Okay. 510 00:27:25,710 --> 00:27:28,680 (students chattering) 511 00:27:40,710 --> 00:27:41,860 - Hey, chrissy. - Oh, hi. 512 00:27:41,980 --> 00:27:43,620 - [nathan] what are you doing? 513 00:27:43,620 --> 00:27:45,110 - I'm actually on my way to meet your dad. 514 00:27:45,230 --> 00:27:46,790 He called my mom and I in for a meeting. 515 00:27:46,790 --> 00:27:48,040 - Nice. I just got done talking to him. 516 00:27:49,960 --> 00:27:52,410 Hey, listen, I got you something. 517 00:27:54,640 --> 00:27:57,410 So I know that you've been looking for your necklace 518 00:27:57,530 --> 00:28:00,170 And I wanted to get you something temporary in the meantime. 519 00:28:01,470 --> 00:28:02,970 - That's really sweet. 520 00:28:02,980 --> 00:28:03,630 Thank you. - Do you like it? 521 00:28:03,740 --> 00:28:05,330 - Yeah, I do. 522 00:28:05,390 --> 00:28:06,100 - That's awesome. 523 00:28:07,980 --> 00:28:09,010 What are you doing tonight? 524 00:28:10,650 --> 00:28:11,270 - Nothing. 525 00:28:12,600 --> 00:28:14,640 - You wanna get a coffee? 526 00:28:14,760 --> 00:28:16,400 - Yeah, sure. - Sweet. 527 00:28:16,520 --> 00:28:17,640 Let's do campus coffee house. 528 00:28:17,760 --> 00:28:18,900 I'll buy. - Okay. 529 00:28:19,020 --> 00:28:20,750 Text me a time? - Absolutely. 530 00:28:20,780 --> 00:28:22,180 - Sounds good. - Okay. 531 00:28:22,240 --> 00:28:23,070 Bye. 532 00:28:30,150 --> 00:28:32,480 - Do you remember that party at mitch's, 533 00:28:32,500 --> 00:28:34,250 The one that there was too many people, 534 00:28:34,370 --> 00:28:36,420 The cops were called, we couldn't get out quick enough? 535 00:28:36,540 --> 00:28:41,090 I went through the window, but mitch had that secret... 536 00:28:41,210 --> 00:28:43,230 - I remember it well. 537 00:28:43,350 --> 00:28:46,110 Mitch and I hung out in his little hiding place cubbyhole 538 00:28:46,140 --> 00:28:49,600 For at least two hours before the cops got out. 539 00:28:49,720 --> 00:28:51,510 - Till the next morning? - Yeah. 540 00:28:51,630 --> 00:28:54,940 - I do need to get to class. Was there an update? 541 00:28:55,050 --> 00:28:57,030 - Oh, yes, I wanted to tell you 542 00:28:57,030 --> 00:28:59,200 That the security footage proved inconclusive, 543 00:28:59,200 --> 00:29:02,020 So, unfortunately, we're gonna have to dismiss the case. 544 00:29:02,020 --> 00:29:03,280 - No, you can't. 545 00:29:03,400 --> 00:29:05,200 - Come on, malcolm. 546 00:29:05,210 --> 00:29:08,340 - I have evidence, or at least reason to believe, 547 00:29:08,340 --> 00:29:09,950 That boys on the dean's list 548 00:29:10,070 --> 00:29:13,030 Who are also in the orion house have formed 549 00:29:13,150 --> 00:29:17,180 Some secret society called the sons of orion. 550 00:29:17,180 --> 00:29:20,070 - There are women on the dean's list, chrissy, not just men. 551 00:29:20,130 --> 00:29:23,650 And I can assure you that there is no secret society. 552 00:29:23,670 --> 00:29:26,040 - A bunch of other women have come forward saying that boys 553 00:29:26,160 --> 00:29:28,730 In the orion house attacked them too. 554 00:29:28,850 --> 00:29:32,470 And I think I might have an idea who attacked me. 555 00:29:32,590 --> 00:29:35,550 My debate partner ryan has pictures of me 556 00:29:35,670 --> 00:29:37,220 From that night on his phone. 557 00:29:37,340 --> 00:29:39,400 And he's rushing orion right now. 558 00:29:39,410 --> 00:29:41,670 - Chrissy, if you knew this, why didn't you say something? 559 00:29:41,690 --> 00:29:46,110 - So this friend of yours has a picture? 560 00:29:47,680 --> 00:29:48,620 Did you see it? 561 00:29:48,620 --> 00:29:49,360 - Yeah. 562 00:29:51,590 --> 00:29:53,920 - Do you have a copy of it? 563 00:29:53,920 --> 00:29:55,920 - No, he took his phone back, but- 564 00:29:55,920 --> 00:29:57,660 - Well, then that's hardly proof. 565 00:29:57,780 --> 00:29:59,460 - But it's on his phone. 566 00:29:59,580 --> 00:30:01,110 Just ask him to come in. You'll see. 567 00:30:01,130 --> 00:30:02,690 - Chrissy, I promise you, 568 00:30:02,710 --> 00:30:04,670 There is no secret society on my campus. 569 00:30:08,390 --> 00:30:09,510 You'll have to excuse me. 570 00:30:09,630 --> 00:30:11,120 I have a very busy day 571 00:30:11,180 --> 00:30:12,680 And there's not much more 572 00:30:12,800 --> 00:30:15,020 I can do for you without real proof. 573 00:30:15,130 --> 00:30:19,020 So I would advise you to focus on your schoolwork. 574 00:30:19,140 --> 00:30:21,450 As a transfer student, I'm sure you're aware 575 00:30:21,450 --> 00:30:24,120 That if your grades fall below b average, 576 00:30:24,120 --> 00:30:26,280 You could be up for review and potentially expelled. 577 00:30:26,290 --> 00:30:28,150 I'm not saying that that's going to happen. 578 00:30:29,620 --> 00:30:31,200 - Yes, sir. 579 00:30:31,320 --> 00:30:32,530 - Okay? So I wish you the best of luck. 580 00:30:34,390 --> 00:30:35,080 - Thank you. 581 00:30:47,790 --> 00:30:49,320 - Hello? 582 00:30:49,340 --> 00:30:51,610 - She now has other people talking. 583 00:30:51,610 --> 00:30:54,800 We need to act on this quickly and shut them up. 584 00:30:54,920 --> 00:30:57,520 - Dad, she's not like the other girls. 585 00:30:57,630 --> 00:30:59,560 Okay? Scare tactics aren't gonna work on her. 586 00:31:01,140 --> 00:31:02,560 Honestly, we should just lay low. 587 00:31:02,680 --> 00:31:04,640 - Then I'll let you handle it. 588 00:31:04,760 --> 00:31:07,830 But if you make a mistake, it's my turn. 589 00:31:07,830 --> 00:31:09,030 - Okay. I'll take care of it. 590 00:31:34,790 --> 00:31:37,310 (chrissy sighs) 591 00:31:44,200 --> 00:31:48,940 - Among undergraduates on college campuses, 592 00:31:50,230 --> 00:31:51,610 The vast majority of sexual... 593 00:31:58,070 --> 00:31:58,990 As I was saying, 594 00:32:01,150 --> 00:32:05,290 Student on student sexual misconduct is the most 595 00:32:05,410 --> 00:32:08,300 Prevalent form of on campus assault 596 00:32:09,580 --> 00:32:11,630 At an astounding rate of 12.4... 597 00:32:25,050 --> 00:32:26,500 Jeez. - Whoa. 598 00:32:26,520 --> 00:32:29,240 Hey, I thought I'd find you here. 599 00:32:29,240 --> 00:32:30,890 - I didn't realize you were looking for me. 600 00:32:31,010 --> 00:32:32,560 - Well, little birdie told me 601 00:32:32,680 --> 00:32:34,150 That someone has a hot date tonight. 602 00:32:34,270 --> 00:32:36,450 So I thought I'd work my magic. 603 00:32:37,750 --> 00:32:38,490 - Let's go to the green room. 604 00:32:38,610 --> 00:32:39,200 - [sarah] yay. 605 00:32:44,880 --> 00:32:46,980 - Ryan, when your parents paid to change 606 00:32:47,040 --> 00:32:48,960 Your test scores to get into this college, 607 00:32:50,360 --> 00:32:52,910 You promised never to tell our secrets. 608 00:32:53,030 --> 00:32:55,340 - I don't know I'd be doing anything illegal. 609 00:32:55,460 --> 00:32:57,550 I don't want to hurt people to stay in college. 610 00:32:59,710 --> 00:33:01,620 I want out. 611 00:33:01,680 --> 00:33:02,850 And if you don't let me out, I'm going to the police. 612 00:33:02,970 --> 00:33:05,110 I'm not going to jail for you. 613 00:33:05,110 --> 00:33:06,310 - Ryan. - I will. 614 00:33:08,640 --> 00:33:09,480 - Okay, ryan. 615 00:33:11,490 --> 00:33:15,530 My great, great grandfather started the orion house 616 00:33:17,650 --> 00:33:20,480 Over a hundred years ago to help kids like you get into 617 00:33:20,540 --> 00:33:22,240 A prestigious school like payton, 618 00:33:23,900 --> 00:33:26,130 To help gather men of a certain breed. 619 00:33:26,130 --> 00:33:29,750 We are better than the best 620 00:33:31,420 --> 00:33:34,210 And we will do whatever it takes. 621 00:33:36,090 --> 00:33:39,490 There are orions in the hollywood hills, 622 00:33:39,560 --> 00:33:44,270 The police department, and, yes, even the white house. 623 00:33:45,960 --> 00:33:47,270 We are everywhere. 624 00:33:49,060 --> 00:33:52,420 And you made a promise on your life 625 00:33:52,440 --> 00:33:55,570 Never to tell that secret. 626 00:33:55,690 --> 00:33:57,150 - But I don't, hey! 627 00:33:57,260 --> 00:33:59,240 (ryan grunts) 628 00:33:59,360 --> 00:34:01,740 (ryan coughs) 629 00:34:02,910 --> 00:34:03,990 (ryan groans) 630 00:34:03,990 --> 00:34:06,020 (ryan coughing) 631 00:34:06,040 --> 00:34:08,460 (ryan groans) 632 00:34:12,590 --> 00:34:15,300 (malcolm panting) 633 00:34:23,470 --> 00:34:25,390 - You killed him?! - Be quiet! 634 00:34:27,390 --> 00:34:29,470 He wouldn't stop talking. 635 00:34:29,590 --> 00:34:34,320 And you, you need to do a better job 636 00:34:36,490 --> 00:34:37,480 Of checking the backgrounds of our members and their family. 637 00:34:37,600 --> 00:34:38,490 - What are you saying? 638 00:34:40,200 --> 00:34:41,290 - I'm afraid that the sons of orion 639 00:34:41,290 --> 00:34:43,280 May have been compromised. 640 00:34:43,400 --> 00:34:47,210 I need you to recheck everyone, including my son. 641 00:34:47,210 --> 00:34:49,000 And take care of ryan. 642 00:34:49,120 --> 00:34:51,960 Put him in the theater, make it look like a suicide. 643 00:34:54,390 --> 00:34:56,070 - Yeah, and if I say no? 644 00:34:56,130 --> 00:34:58,760 (malcolm sighs) 645 00:34:59,970 --> 00:35:00,760 - And if he says no? 646 00:35:02,500 --> 00:35:03,180 Okay. 647 00:35:05,020 --> 00:35:08,430 That would be highly detrimental to your gpa. 648 00:35:09,590 --> 00:35:10,690 Now take care of this. 649 00:35:14,930 --> 00:35:16,410 (members chattering) - mouth was open. 650 00:35:16,410 --> 00:35:17,740 - [member] no, I don't know what you're saying. 651 00:35:17,740 --> 00:35:19,190 - You know what I'm saying, man? 652 00:35:19,300 --> 00:35:20,450 Cuz, let me show the technique, man. 653 00:35:20,560 --> 00:35:22,120 You gotta go like this. - All right. 654 00:35:22,120 --> 00:35:23,300 All right. (members laughing) 655 00:35:23,300 --> 00:35:24,320 All right, let's begin! 656 00:35:25,940 --> 00:35:27,490 - Check this out. - Let's begin. 657 00:35:27,610 --> 00:35:28,990 - Hey, the leadership isn't here yet. 658 00:35:29,110 --> 00:35:30,230 Neither is ryan, all right? 659 00:35:30,350 --> 00:35:31,760 - Look, they asked me to fill in 660 00:35:31,760 --> 00:35:33,610 And take over while they're gone. 661 00:35:33,670 --> 00:35:34,500 - Ooh, and you put that in, you know what I'm saying? 662 00:35:34,620 --> 00:35:35,670 - Look, ryan failed. 663 00:35:37,460 --> 00:35:38,210 Mm-hmm. 664 00:35:39,720 --> 00:35:40,510 Yeah. 665 00:35:41,820 --> 00:35:42,840 He failed his initiation. 666 00:35:45,010 --> 00:35:46,220 But his hunt continues. 667 00:35:53,380 --> 00:35:55,190 Ryan shared our secrets. 668 00:35:57,140 --> 00:35:58,480 And now we're all in jeopardy. 669 00:36:00,620 --> 00:36:02,570 Our parents' positions and livelihoods are at stake. 670 00:36:05,150 --> 00:36:06,410 - What do you expect us to do? 671 00:36:09,630 --> 00:36:10,830 - Oh, we're dealing with it. 672 00:36:12,820 --> 00:36:14,800 But I expect the rest of you 673 00:36:14,800 --> 00:36:16,710 To mitigate any damage she's already caused. 674 00:36:20,110 --> 00:36:23,200 Now, have our newest recruits 675 00:36:23,260 --> 00:36:25,010 Successfully completed their initiation? 676 00:36:27,810 --> 00:36:29,880 - The girls submitted quickly. 677 00:36:30,000 --> 00:36:31,890 Check your phone. Sent you all the photos. 678 00:36:32,730 --> 00:36:33,520 4k. 679 00:36:44,100 --> 00:36:44,950 - They've done well. 680 00:36:49,490 --> 00:36:50,620 To our newest orions. 681 00:36:53,580 --> 00:36:54,870 And their conquered guys. 682 00:36:57,110 --> 00:36:59,010 (edwin speaking in foreign language) 683 00:36:59,010 --> 00:37:01,050 - [members] to conquer is to live. 684 00:37:06,880 --> 00:37:09,300 (nathan sighs) 685 00:37:12,940 --> 00:37:14,690 - [chrissy] hey. 686 00:37:14,690 --> 00:37:16,940 - Hey. I was worried. You wouldn't make it. 687 00:37:17,060 --> 00:37:18,270 You okay? 688 00:37:18,390 --> 00:37:19,650 - Why? I'm fine. 689 00:37:22,490 --> 00:37:24,190 - So you haven't seen yet? 690 00:37:24,300 --> 00:37:25,240 - [chrissy] seen what? 691 00:37:26,540 --> 00:37:27,370 Nathan, you're freaking me out. 692 00:37:27,370 --> 00:37:28,070 - Sorry. 693 00:37:29,810 --> 00:37:31,280 It's all over the university forum. 694 00:37:31,390 --> 00:37:33,520 Now, I've taken a couple of them down, 695 00:37:33,540 --> 00:37:35,330 But, chrissy, they just keep popping up. 696 00:37:36,650 --> 00:37:38,790 - That's my anxiety medication. 697 00:37:38,910 --> 00:37:40,550 - [nathan] somebody is selling it under your name. 698 00:37:40,550 --> 00:37:42,130 - [chrissy] but that's not my number. 699 00:37:42,250 --> 00:37:43,960 - I called. Voicemail. 700 00:37:45,580 --> 00:37:46,840 Someone is screening the phone calls. 701 00:37:49,000 --> 00:37:50,470 (chrissy sighs) 702 00:37:50,590 --> 00:37:52,410 Wait, wait, wait, wait. Where are you going? 703 00:37:52,470 --> 00:37:55,480 - [chrissy] my dorm. See if it's actually missing. 704 00:37:55,590 --> 00:37:57,900 - All right. Coming with you. 705 00:37:57,900 --> 00:37:59,720 - You don't have to do that. 706 00:37:59,840 --> 00:38:00,610 - I want to. 707 00:38:02,650 --> 00:38:04,190 Chrissy, this is supposed to be me and you time anyway. 708 00:38:05,200 --> 00:38:05,990 Come on. 709 00:38:08,490 --> 00:38:09,490 - Oh, my god. 710 00:38:11,450 --> 00:38:12,880 - [nathan] what about your key? 711 00:38:12,890 --> 00:38:14,900 Did you give your key to somebody? 712 00:38:15,020 --> 00:38:17,210 - We never really lock our doors. We've never had to. 713 00:38:18,620 --> 00:38:19,500 - Oh, jeez. 714 00:38:22,860 --> 00:38:24,850 (nathan sighs) 715 00:38:24,880 --> 00:38:25,550 Silence. 716 00:38:27,380 --> 00:38:28,380 - I know what it means. 717 00:38:31,800 --> 00:38:34,140 - Chrissy, maybe it's best that you just let this one go. 718 00:38:35,440 --> 00:38:37,090 - I can't. (nathan sighs) 719 00:38:37,210 --> 00:38:39,090 Other women have come forward. 720 00:38:39,210 --> 00:38:41,150 If I don't fight this, more women will be targeted. 721 00:38:42,900 --> 00:38:45,030 - Yeah. But I don't want to see you get hurt. 722 00:39:00,730 --> 00:39:02,540 - We have to go to the theater. 723 00:39:02,660 --> 00:39:03,950 - What? - Come on. 724 00:39:04,070 --> 00:39:04,710 - Now? - Yep. 725 00:39:09,170 --> 00:39:12,720 (keyboard clicking) 726 00:39:12,840 --> 00:39:15,460 - Hey, I'm gonna get something to eat. You want anything? 727 00:39:15,580 --> 00:39:18,100 - No, I'm so tired. I'm probably gonna crash soon anyway. 728 00:39:19,150 --> 00:39:21,150 - Manage to finish? 729 00:39:21,150 --> 00:39:22,690 - I mean, I still have to redact the names of the girls 730 00:39:22,690 --> 00:39:24,440 That were attacked before I publish it. 731 00:39:26,490 --> 00:39:28,490 - Send it over to me. I'll do it. 732 00:39:28,500 --> 00:39:29,740 - Seriously? 733 00:39:29,850 --> 00:39:31,710 - Yeah, I'm up late anyways. 734 00:39:31,720 --> 00:39:33,410 Next class tomorrow isn't till noon. 735 00:39:36,770 --> 00:39:38,150 - Thanks, edwin. 736 00:39:38,270 --> 00:39:39,080 - [edwin] yeah. 737 00:39:39,200 --> 00:39:39,910 - Okay. 738 00:39:42,780 --> 00:39:43,790 Cool. Sent. 739 00:39:45,730 --> 00:39:46,630 Goodnight. - Night. 740 00:39:59,190 --> 00:40:00,670 - Thanks for coming with me. 741 00:40:00,690 --> 00:40:01,940 At least I know I won't get in trouble 742 00:40:01,950 --> 00:40:03,100 If I'm with the dean's son. 743 00:40:04,800 --> 00:40:06,110 - Well, you don't know him like I do. 744 00:40:06,220 --> 00:40:06,980 - Security. 745 00:40:28,150 --> 00:40:29,630 Okay. 746 00:40:29,750 --> 00:40:31,510 - Well, maybe we should just stay here. 747 00:40:33,390 --> 00:40:34,180 - Come on. 748 00:40:37,430 --> 00:40:39,400 Come on, we're meeting someone. 749 00:40:39,400 --> 00:40:41,070 - [nathan] who? 750 00:40:41,070 --> 00:40:42,730 - [chrissy] someone with some answers. 751 00:40:42,740 --> 00:40:43,440 - Okay. 752 00:40:44,430 --> 00:40:45,980 - Wait here. 753 00:40:46,100 --> 00:40:47,610 He might change his mind if he sees you with me. 754 00:40:48,770 --> 00:40:49,520 - Okay. 755 00:40:56,440 --> 00:40:58,830 (door closes) 756 00:41:14,960 --> 00:41:15,720 - Ryan? 757 00:41:18,650 --> 00:41:19,350 You here? 758 00:41:22,510 --> 00:41:23,930 Oh, my god! 759 00:41:23,930 --> 00:41:24,890 - What's wrong? 760 00:41:26,800 --> 00:41:29,110 (chrissy crying) 761 00:41:29,120 --> 00:41:30,580 It's okay. Come on. 762 00:41:30,700 --> 00:41:31,320 Let's go. 763 00:41:47,480 --> 00:41:49,210 - Ms. Mccormick? 764 00:41:49,210 --> 00:41:51,470 We'd like to have a word with your daughter? 765 00:41:51,470 --> 00:41:53,230 - I think she's been through a lot tonight. 766 00:41:53,260 --> 00:41:55,590 - Whoa, gentlemen, my students have been 767 00:41:55,710 --> 00:41:56,720 Through a lot tonight. 768 00:41:58,490 --> 00:41:59,220 - Yes, they have. 769 00:42:00,730 --> 00:42:02,260 It was obviously a suicide 770 00:42:02,370 --> 00:42:05,140 And the note that ryan left suggests 771 00:42:05,300 --> 00:42:07,890 That he's the one that attacked chrissy. 772 00:42:08,010 --> 00:42:11,060 - I can't fathom the mental toll of being accused 773 00:42:11,180 --> 00:42:14,040 Of such a heinous crime as attacking a young woman. 774 00:42:14,040 --> 00:42:15,880 The boy was obviously disturbed. 775 00:42:16,000 --> 00:42:16,610 - Excuse me? 776 00:42:18,330 --> 00:42:20,470 And how about the orion house? 777 00:42:20,470 --> 00:42:21,870 You're still looking into that, right? 778 00:42:21,880 --> 00:42:23,980 - Yes, I did. 779 00:42:24,100 --> 00:42:27,660 The logo on your neck is not connected to the orion house. 780 00:42:27,820 --> 00:42:29,690 I'm sorry, I know you believe otherwise. 781 00:42:29,710 --> 00:42:33,420 But from what I gather, ryan was just making it up. 782 00:42:34,810 --> 00:42:36,250 Look, chrissy, I know you've been 783 00:42:36,370 --> 00:42:38,810 Through a lot in a very short time, 784 00:42:38,810 --> 00:42:40,170 And I want you to know that if you need 785 00:42:40,330 --> 00:42:43,520 To take time off and rest, 786 00:42:43,640 --> 00:42:46,060 There will be no academic or financial penalty. 787 00:42:47,840 --> 00:42:49,510 Payton university is here to support you 788 00:42:49,670 --> 00:42:51,510 Through the most challenging moments in your life, 789 00:42:51,630 --> 00:42:52,480 And I mean that. 790 00:42:53,590 --> 00:42:55,150 - Really? 791 00:42:55,270 --> 00:42:56,480 That's all the support you're gonna offer her, 792 00:42:56,600 --> 00:42:58,070 Is take time off from school? 793 00:43:00,210 --> 00:43:02,420 - I thought that was a kind gesture. 794 00:43:02,430 --> 00:43:04,500 No loss of placement nor grade deductions. 795 00:43:04,500 --> 00:43:06,410 - I'm not going anywhere. 796 00:43:06,530 --> 00:43:09,660 - She can't leave. It's the beginning of the semester. 797 00:43:09,780 --> 00:43:12,580 - Like I said, it was just a considerate offer. 798 00:43:14,290 --> 00:43:17,070 Now, in response to ryan's suicide, 799 00:43:17,090 --> 00:43:19,540 The school is going to be implementing a curfew. 800 00:43:19,660 --> 00:43:22,280 All students must be back in the dorms by 11:00 p.M. 801 00:43:22,280 --> 00:43:24,140 - You're punishing the innocent, malcolm. 802 00:43:24,260 --> 00:43:25,550 Where are the consequences for the people 803 00:43:25,670 --> 00:43:27,630 Actually causing harm? 804 00:43:27,750 --> 00:43:29,600 - We can't punish the dead, nora. 805 00:43:31,350 --> 00:43:32,100 - Right. 806 00:43:33,310 --> 00:43:35,150 Think we've had enough. 807 00:43:35,270 --> 00:43:37,130 Can we go? - Yes. 808 00:43:37,130 --> 00:43:38,110 No reason to hold you. 809 00:43:56,450 --> 00:43:59,250 - Honey, you need to get some sleep. 810 00:43:59,370 --> 00:44:02,340 - I can't sleep, not after seeing him. 811 00:44:05,350 --> 00:44:07,010 Mom, did he do this because of me? 812 00:44:13,950 --> 00:44:15,690 Can I ask you something? 813 00:44:15,810 --> 00:44:17,570 - Of course. Anything. 814 00:44:21,120 --> 00:44:22,570 - Why did you really leave payton? 815 00:44:24,240 --> 00:44:26,160 Was it something more than a work opportunity? 816 00:44:28,390 --> 00:44:30,200 - Well, after alison's disappearance, 817 00:44:30,320 --> 00:44:31,660 Life on campus changed. 818 00:44:33,320 --> 00:44:34,620 I was too scared to go anywhere alone 819 00:44:34,730 --> 00:44:36,210 And my grades were plummeting. 820 00:44:37,970 --> 00:44:38,670 It was bad. 821 00:44:39,740 --> 00:44:40,510 - So you dropped out. 822 00:44:44,170 --> 00:44:45,090 - Well, not right away. 823 00:44:46,810 --> 00:44:49,480 At first, I thought I was just being paranoid. 824 00:44:49,480 --> 00:44:50,720 And then the threats started. 825 00:44:51,840 --> 00:44:52,560 - Threats? 826 00:44:53,680 --> 00:44:54,600 Did you tell anyone? 827 00:44:58,260 --> 00:45:00,310 - Who was I gonna tell? 828 00:45:00,430 --> 00:45:02,070 At that point, I'd lost all faith in the system. 829 00:45:02,190 --> 00:45:04,450 I just needed to escape. 830 00:45:06,930 --> 00:45:08,450 - Do you think I should drop out? 831 00:45:11,450 --> 00:45:12,200 - No. 832 00:45:14,200 --> 00:45:15,960 Never let anyone push you around. 833 00:45:19,370 --> 00:45:20,630 Come on, let's get some tea. 834 00:45:27,010 --> 00:45:29,720 (keyboard clicking) 835 00:45:34,350 --> 00:45:35,940 (sarah sighs) 836 00:45:36,050 --> 00:45:37,900 - Eat your heart out, miss petrova. 837 00:45:42,640 --> 00:45:44,650 - Dean martel wants to see you. Now. 838 00:45:46,890 --> 00:45:47,610 - Okay. 839 00:45:55,070 --> 00:45:57,830 - Today, I had to suspend three senior girls. 840 00:45:59,910 --> 00:46:00,960 Do you know why that is? 841 00:46:03,250 --> 00:46:04,340 Because of your article. 842 00:46:06,420 --> 00:46:10,390 These girls baselessly accused some of our brightest pupils 843 00:46:10,400 --> 00:46:14,100 And athletes of an attack in a targeted initiation. 844 00:46:15,810 --> 00:46:18,750 Some of the men have brought forth lawyers 845 00:46:18,770 --> 00:46:22,650 And they are looking to sue on the grounds of defamation. 846 00:46:22,770 --> 00:46:24,940 Now, I can't blame them. 847 00:46:25,990 --> 00:46:26,820 Can you? 848 00:46:26,940 --> 00:46:28,750 (sarah sighs) 849 00:46:28,750 --> 00:46:30,170 - The girls' names were supposed to be redacted. 850 00:46:30,200 --> 00:46:33,600 - Mm. Did miss petrova tell you to drop it? 851 00:46:33,660 --> 00:46:34,370 - Yes. 852 00:46:35,520 --> 00:46:37,310 - Then why didn't you? 853 00:46:37,310 --> 00:46:40,350 - Because I'm doing the right thing. 854 00:46:40,380 --> 00:46:42,320 I'm sorry, but these girls were attacked 855 00:46:42,380 --> 00:46:43,410 And I'm the one that's getting in trouble? 856 00:46:43,530 --> 00:46:45,410 I don't understand that. 857 00:46:45,530 --> 00:46:48,550 - Because you represent the school's blog, sarah. 858 00:46:49,870 --> 00:46:51,340 What you publish independently 859 00:46:51,460 --> 00:46:54,350 Still reflects on payton's integrity. 860 00:46:56,680 --> 00:47:00,280 Everything you do must be approved, or we will take action. 861 00:47:00,280 --> 00:47:03,950 - Okay, so I understand and I will take down the blog. 862 00:47:03,950 --> 00:47:06,690 - Oh, I think it's too late for that. 863 00:47:06,810 --> 00:47:08,570 One of the board members read it already 864 00:47:09,810 --> 00:47:11,270 And they want to have a meeting. 865 00:47:11,390 --> 00:47:12,440 So I will meet with them to discuss 866 00:47:12,560 --> 00:47:14,460 The best course of action. 867 00:47:14,460 --> 00:47:18,150 And that may start with your removal from the blog. 868 00:47:18,160 --> 00:47:20,150 - You know what? Go ahead. 869 00:47:20,210 --> 00:47:22,040 I'm not gonna be threatened. 870 00:47:22,160 --> 00:47:24,800 It's my job as a reporter to stand up to men like you 871 00:47:24,800 --> 00:47:26,470 Who think that you could control us 872 00:47:26,470 --> 00:47:28,060 With your sick delusions of power. 873 00:47:28,090 --> 00:47:28,880 No, sir. 874 00:47:29,980 --> 00:47:31,460 I will fight this. 875 00:47:31,580 --> 00:47:33,400 I will take this all the way to the top 876 00:47:33,430 --> 00:47:35,050 And I will expose you and the male-dominated board 877 00:47:35,170 --> 00:47:36,810 For the chauvinist that you are. 878 00:47:36,820 --> 00:47:38,430 - Go ahead, do all that, fight us, 879 00:47:40,510 --> 00:47:44,110 And you will find your life here at the school will be done. 880 00:47:46,860 --> 00:47:48,070 Oh, you can leave now. 881 00:47:49,330 --> 00:47:50,070 - Good. 882 00:47:54,670 --> 00:47:55,580 (door knocking) 883 00:47:55,690 --> 00:47:56,740 Dude, chrissy, I did it. 884 00:47:57,970 --> 00:47:59,780 - Did what? What happened? 885 00:47:59,900 --> 00:48:00,720 - I stood up to the dean about the fraternity article. 886 00:48:00,750 --> 00:48:01,920 We're gonna fight this. 887 00:48:01,920 --> 00:48:03,060 - Sarah. - I don't know. 888 00:48:03,180 --> 00:48:04,520 We just, we have to keep digging 889 00:48:04,590 --> 00:48:06,420 'cause I know there's more to it. 890 00:48:06,540 --> 00:48:09,590 Why else would he be so keen to hide everything? 891 00:48:09,710 --> 00:48:11,110 - Yeah, I mean, he practically threatened 892 00:48:11,130 --> 00:48:12,720 To kick me out of school if we continue. 893 00:48:15,020 --> 00:48:16,920 - We take it to a proper network. 894 00:48:17,040 --> 00:48:19,220 I mean, look, he can't make you feel like it's your fault. 895 00:48:20,290 --> 00:48:21,390 Chrissy, are you in? 896 00:48:23,130 --> 00:48:24,980 Chrissy, are you in? 897 00:48:27,390 --> 00:48:29,020 - Yeah, let's take them down. 898 00:48:29,130 --> 00:48:31,820 - Yeah, let's take this school down. 899 00:48:38,120 --> 00:48:39,530 - Hey. Thanks for coming. 900 00:48:39,650 --> 00:48:41,470 We really need your help. 901 00:48:41,500 --> 00:48:44,120 - Of course. Like I told you on the phone, I'm in. 902 00:48:44,240 --> 00:48:45,400 - Okay. See you soon? 903 00:48:45,460 --> 00:48:46,670 - All right. - All right. 904 00:48:56,560 --> 00:48:57,470 - [nathan] all right. 905 00:48:57,590 --> 00:48:58,350 - [chrissy] yeah. 906 00:49:09,170 --> 00:49:12,380 - [nathan] okay, so what exactly are we looking for? 907 00:49:12,400 --> 00:49:14,390 - [chrissy] any cameras. 908 00:49:14,410 --> 00:49:17,340 Just check the corners, I guess. 909 00:49:17,370 --> 00:49:18,750 - [nathan] okay. 910 00:49:18,750 --> 00:49:20,010 - [chrissy] mm. 911 00:49:20,040 --> 00:49:20,790 - [nathan] uh. 912 00:49:22,110 --> 00:49:22,920 Look what's up there. - Oh. 913 00:49:22,920 --> 00:49:23,620 Over here? 914 00:49:25,380 --> 00:49:26,120 Nice. 915 00:49:32,850 --> 00:49:33,880 - [nathan] so what now? 916 00:49:35,890 --> 00:49:39,920 - I go check the security footage for b12. 917 00:49:40,040 --> 00:49:42,260 Any idea where that would be? 918 00:49:42,430 --> 00:49:44,790 - The surveillance room is in the dean's building, 919 00:49:44,850 --> 00:49:46,630 But you need a keycard to get in. 920 00:49:46,690 --> 00:49:47,780 - Okay. 921 00:49:47,780 --> 00:49:48,730 Great. How do I get one? 922 00:49:50,880 --> 00:49:53,130 - I know where my dad keeps an extra keycard in his desk. 923 00:49:53,190 --> 00:49:58,070 Come on. 924 00:50:00,730 --> 00:50:01,830 It's right over here. 925 00:50:07,800 --> 00:50:10,120 (keypad clicking) 926 00:50:10,240 --> 00:50:13,020 (safe whirs) 927 00:50:13,020 --> 00:50:13,750 And voila. 928 00:50:15,230 --> 00:50:16,590 Dad's badge. 929 00:50:20,530 --> 00:50:21,450 Dinner's on dad. 930 00:50:21,470 --> 00:50:22,450 (both chuckling) 931 00:50:22,570 --> 00:50:23,220 Let's go. 932 00:50:32,150 --> 00:50:34,110 Okay, here's the keycard. 933 00:50:34,230 --> 00:50:35,990 Okay, this is gonna get you in the surveillance room, 934 00:50:36,000 --> 00:50:38,090 Which is downstairs in the basement. 935 00:50:38,110 --> 00:50:40,090 - Okay. - I'm gonna distract 936 00:50:40,120 --> 00:50:41,320 The guards, but I can only get you about 10 minutes. 937 00:50:41,430 --> 00:50:42,120 - Yeah. 938 00:50:43,190 --> 00:50:44,490 - And don't lose that. 939 00:50:44,600 --> 00:50:45,760 - Okay. - And be safe. 940 00:50:45,790 --> 00:50:47,430 - [guard 1] it's just charred. 941 00:50:47,460 --> 00:50:49,670 Cheap place. They got the cheap ovens. 942 00:50:49,680 --> 00:50:51,840 And the dough starts rising in the oven. 943 00:50:51,840 --> 00:50:53,940 It's not a pizza anymore. It becomes like a bagel. 944 00:50:53,960 --> 00:50:55,600 - [guard 2] right. 945 00:50:55,630 --> 00:50:56,770 - [guard 1] so you don't want thick, chewy dough. 946 00:50:56,800 --> 00:50:59,610 You want thin, crispy, perfect. 947 00:50:59,640 --> 00:51:01,510 It's all about the sauce. So everything's the sauce. 948 00:51:03,140 --> 00:51:04,690 - [guard 2] it's past curfew. 949 00:51:04,690 --> 00:51:06,360 What are you doing out of your dorm? 950 00:51:06,360 --> 00:51:09,340 - [nathan] I'm sorry, sir. I'm nathan martel. 951 00:51:09,500 --> 00:51:11,690 - [guard 1] oh, what can I do for you, son? 952 00:51:13,900 --> 00:51:16,020 - [nathan] I think that I left my backpack in the chem lab. 953 00:51:16,020 --> 00:51:17,480 Do you guys... 954 00:51:17,590 --> 00:51:18,650 Do you think you could let me in there? 955 00:51:20,240 --> 00:51:21,700 - [guard 1] I suppose I could help you. 956 00:51:21,860 --> 00:51:23,000 - [nathan] thank you. 957 00:51:23,000 --> 00:51:24,090 - [guard 1] go on patrol. 958 00:51:24,250 --> 00:51:24,980 - [guard 2] but- 959 00:51:25,100 --> 00:51:25,830 - [guard 1] now. 960 00:51:27,020 --> 00:51:29,460 (keys jingling) 961 00:51:30,870 --> 00:51:32,470 - [nathan] thanks, man. 962 00:51:32,500 --> 00:51:34,620 - [guard 1] chemistry, huh? I took that once. 963 00:51:34,740 --> 00:51:37,050 - [nathan] nice. It's a tough subject. 964 00:51:37,060 --> 00:51:39,810 - [guard 1] bunsen burners are tricky, let me tell you. 965 00:51:39,810 --> 00:51:41,700 - [nathan] I mean, once you read the book, 966 00:51:41,720 --> 00:51:43,470 I suppose it gets a little bit better. 967 00:52:23,890 --> 00:52:26,430 (chrissy sighs) 968 00:52:44,150 --> 00:52:45,550 - [edwin] all right, see you tomorrow. 969 00:52:45,580 --> 00:52:46,970 Night. - Goodnight. 970 00:52:47,030 --> 00:52:48,950 Have fun tonight. - Thank you. 971 00:52:51,710 --> 00:52:53,330 - [guard 1] I mean, I try to wrap my head around it. 972 00:52:53,450 --> 00:52:56,210 The bohr atom, s orbital, p orbital. 973 00:52:56,330 --> 00:52:57,300 - Right. - Then you start talking to me 974 00:52:57,300 --> 00:52:58,560 About noble gases, huh? 975 00:52:58,590 --> 00:52:59,710 - Yeah. - I say, what's so noble 976 00:52:59,830 --> 00:53:01,290 About a gas? 977 00:53:01,410 --> 00:53:02,640 (nathan chuckles) I check out. 978 00:53:02,640 --> 00:53:04,120 - Sure. - Hey, kid, don't forget 979 00:53:04,240 --> 00:53:05,630 To mention me to your old man, huh? 980 00:53:05,740 --> 00:53:07,070 I'm up for review this year. 981 00:53:07,100 --> 00:53:08,810 - Of course. 982 00:53:08,810 --> 00:53:10,240 Just did. 983 00:53:10,270 --> 00:53:11,430 - Hey, thanks a lot, kid. 984 00:54:10,680 --> 00:54:13,490 (keyboard clicking) 985 00:54:19,220 --> 00:54:22,090 (keyboard clicking) 986 00:54:32,730 --> 00:54:35,060 (door opens) 987 00:54:36,220 --> 00:54:38,940 (chrissy sighing) 988 00:54:44,100 --> 00:54:46,690 (button clicks) 989 00:54:50,770 --> 00:54:55,450 (door closes) (door opens) 990 00:55:17,390 --> 00:55:20,060 (chrissy panting) 991 00:55:39,300 --> 00:55:42,250 (cellphone clatters) 992 00:55:44,660 --> 00:55:45,920 - I'm afraid to tell you 993 00:55:47,360 --> 00:55:50,050 That defying curfew and breaking 994 00:55:50,170 --> 00:55:53,340 Into a campus security office is a serious offense, 995 00:55:55,100 --> 00:55:56,260 So come out of hiding. 996 00:55:58,180 --> 00:56:00,640 I'll let you explain yourself with some dignity, 997 00:56:02,420 --> 00:56:04,020 And I'm sure we can come to an understanding. 998 00:56:08,890 --> 00:56:10,490 This isn't a game that you can win. 999 00:56:22,490 --> 00:56:25,020 (malcolm panting) 1000 00:56:25,090 --> 00:56:27,450 - Hey. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1001 00:56:27,570 --> 00:56:29,800 - It's the dean. Put that down. 1002 00:56:29,920 --> 00:56:31,150 Are you all right, sir? 1003 00:56:31,150 --> 00:56:31,920 - Yeah, I'm fine. 1004 00:56:33,210 --> 00:56:35,400 Have you seen anyone in here? 1005 00:56:35,430 --> 00:56:36,930 - No. No, sir. 1006 00:56:37,050 --> 00:56:37,810 - All right. 1007 00:56:50,730 --> 00:56:53,150 (bag zipping) 1008 00:57:03,330 --> 00:57:05,920 (sarah panting) 1009 00:57:34,320 --> 00:57:35,430 (sarah whimpers) 1010 00:57:35,490 --> 00:57:38,030 (sarah screams) 1011 00:57:42,330 --> 00:57:44,160 (chrissy sighs) 1012 00:57:44,280 --> 00:57:47,170 - Where have you been? Been texting you all night. 1013 00:57:47,280 --> 00:57:49,180 - Just waiting till the curfew was up. 1014 00:57:49,210 --> 00:57:51,430 And your dad has my phone. 1015 00:57:51,430 --> 00:57:53,450 - He caught you. 1016 00:57:53,510 --> 00:57:54,760 - No. But if he finds out that's my phone, I'm dead. 1017 00:58:01,040 --> 00:58:04,170 - [nathan] so did you find the footage? 1018 00:58:04,230 --> 00:58:05,870 - Yeah. 1019 00:58:05,900 --> 00:58:07,510 The recording's blacked out for 30 minutes, 1020 00:58:07,630 --> 00:58:09,200 So you don't even see his death. 1021 00:58:09,230 --> 00:58:11,700 Then when it comes back on, he's there, 1022 00:58:11,700 --> 00:58:13,950 And the door to the room is also closing, 1023 00:58:13,950 --> 00:58:15,450 Like somebody was in there. 1024 00:58:15,450 --> 00:58:17,880 It's a coverup. (keyboard clicking) 1025 00:58:17,910 --> 00:58:19,120 - Or someone found him before us 1026 00:58:19,120 --> 00:58:20,410 And just didn't say anything. 1027 00:58:22,580 --> 00:58:25,370 (keyboard clicking) 1028 00:58:25,490 --> 00:58:26,330 What are you doing? 1029 00:58:28,180 --> 00:58:29,340 - Wiping my phone. 1030 00:58:29,340 --> 00:58:31,120 - No, don't do that. 1031 00:58:31,280 --> 00:58:33,920 Look, I'll just go get it back from my dad. 1032 00:58:35,170 --> 00:58:36,170 - Won't he be suspicious? 1033 00:58:38,000 --> 00:58:39,300 - My dad is always suspicious. 1034 00:58:41,150 --> 00:58:42,720 But finding a phone underneath 1035 00:58:42,840 --> 00:58:44,310 A bunch of books in the library? 1036 00:58:45,670 --> 00:58:46,880 Babe, it's hardly any evidence 1037 00:58:47,000 --> 00:58:48,270 That you've done anything wrong. 1038 00:58:49,400 --> 00:58:51,810 (nathan sighs) 1039 00:58:54,630 --> 00:58:58,450 Look, don't wipe your phone. 1040 00:58:58,460 --> 00:58:59,280 I'll just go get it. 1041 00:59:01,620 --> 00:59:02,450 - Thank you. 1042 00:59:14,010 --> 00:59:15,600 - I'll see you at the debate. 1043 00:59:15,630 --> 00:59:16,340 - Yeah. 1044 00:59:23,970 --> 00:59:26,640 (chrissy sighing) 1045 00:59:37,700 --> 00:59:39,780 - I had reached out to my old friend mitch 1046 00:59:39,900 --> 00:59:42,060 From payton who was in orion. 1047 00:59:42,120 --> 00:59:43,670 I'd asked him about that symbol on your neck, 1048 00:59:43,790 --> 00:59:45,530 And he sent me his old yearbook. 1049 00:59:45,640 --> 00:59:49,120 So apparently, the orions had this hazing ritual 1050 00:59:49,240 --> 00:59:53,370 Where they wrote that symbol on girls' necks. 1051 00:59:53,490 --> 00:59:55,600 What's really disturbing about this is that 1052 00:59:55,600 --> 00:59:57,630 The girls' pictures have the symbol 1053 00:59:57,750 --> 00:59:59,540 Written on them in the yearbook, 1054 00:59:59,660 --> 01:00:02,080 Including my friend alison that I told you about, 1055 01:00:02,140 --> 01:00:03,300 The one that disappeared. 1056 01:00:05,120 --> 01:00:06,670 I'm really concerned. I didn't sleep last night. 1057 01:00:06,790 --> 01:00:09,230 I do not have a good feeling about this. 1058 01:00:09,230 --> 01:00:10,430 Chrissy, I'm very concerned. 1059 01:00:12,170 --> 01:00:13,740 Please call me as soon as possible. 1060 01:00:13,740 --> 01:00:15,810 I'm coming to see you. I'm on my way. 1061 01:00:15,930 --> 01:00:16,610 Love you. 1062 01:00:27,140 --> 01:00:29,370 (nora sighs) 1063 01:00:45,250 --> 01:00:46,790 - Sorry, chrissy, but there's no one willing 1064 01:00:46,810 --> 01:00:48,360 To take ryan's place, 1065 01:00:48,390 --> 01:00:50,460 So you have to compete alone or forfeit. 1066 01:00:50,520 --> 01:00:52,630 But keep in mind, if you forfeit, 1067 01:00:52,690 --> 01:00:53,890 You're done for the season. 1068 01:00:56,280 --> 01:00:59,190 (chrissy sighs) 1069 01:00:59,310 --> 01:01:00,150 - I'll do it. Alone. 1070 01:01:02,220 --> 01:01:02,900 - Good luck. 1071 01:01:09,410 --> 01:01:11,910 (chrissy sighs) 1072 01:01:16,590 --> 01:01:17,800 - Hey. 1073 01:01:17,800 --> 01:01:18,590 - Hi. 1074 01:01:20,570 --> 01:01:21,250 - You okay? 1075 01:01:23,220 --> 01:01:23,920 - Yeah. 1076 01:01:29,000 --> 01:01:30,120 You got it. 1077 01:01:30,140 --> 01:01:31,720 - Did you think I'd forget? 1078 01:01:31,830 --> 01:01:33,240 - No. - Come here. 1079 01:01:33,270 --> 01:01:34,390 - Thank you. - You're welcome. 1080 01:01:36,250 --> 01:01:37,820 (nathan sighs) 1081 01:01:37,820 --> 01:01:40,170 - I'm so nervous. I think I'm gonna puke. 1082 01:01:40,230 --> 01:01:41,810 - Well, just let me know, 1083 01:01:41,930 --> 01:01:43,610 So I can stay out of the splash zone. 1084 01:01:47,170 --> 01:01:48,450 You got nothing to worry about. 1085 01:01:52,080 --> 01:01:52,950 - You're next, chrissy. 1086 01:01:55,240 --> 01:01:57,250 (chrissy sighs) - so who's your partner? 1087 01:01:57,370 --> 01:01:58,630 - I'm going solo this round. 1088 01:02:00,180 --> 01:02:01,440 - What? - No one on my team 1089 01:02:01,460 --> 01:02:02,210 Will help me. 1090 01:02:05,350 --> 01:02:09,280 - [coordinator] up next, payton university versus ucla. 1091 01:02:09,300 --> 01:02:10,690 (chrissy sighs) 1092 01:02:10,690 --> 01:02:11,390 - Wish me luck. 1093 01:02:13,510 --> 01:02:14,510 (chrissy sighs) 1094 01:02:14,670 --> 01:02:15,310 - Wait. 1095 01:02:16,910 --> 01:02:18,230 - [chrissy] what are you doing? 1096 01:02:21,050 --> 01:02:21,770 - Helping you win. 1097 01:02:23,340 --> 01:02:23,980 Let's go. 1098 01:02:44,060 --> 01:02:46,590 (door knocking) 1099 01:02:51,550 --> 01:02:52,350 - Nora. 1100 01:02:53,970 --> 01:02:55,380 I was just dealing with a student issue. 1101 01:02:55,500 --> 01:02:57,730 Is everything right? 1102 01:02:57,740 --> 01:02:59,490 - I wanted to catch chrissy before the debate, 1103 01:02:59,520 --> 01:03:01,050 Wish her luck. 1104 01:03:01,170 --> 01:03:02,150 - Oh, well, she's not here right now. 1105 01:03:02,270 --> 01:03:02,860 I'll walk you to the forum. 1106 01:03:04,990 --> 01:03:07,320 - [nora] okay. Thank you. 1107 01:03:07,440 --> 01:03:10,450 (audience applauding) 1108 01:03:12,680 --> 01:03:15,240 - You can take your seats. 1109 01:03:15,350 --> 01:03:17,250 - Do you even know how to debate? 1110 01:03:17,410 --> 01:03:19,470 - You write the notes, I do the talking. 1111 01:03:19,470 --> 01:03:21,500 Isn't that how this works? 1112 01:03:21,620 --> 01:03:23,280 - Now, please welcome to the stage 1113 01:03:23,340 --> 01:03:25,910 Last year's champions, ucla. 1114 01:03:26,030 --> 01:03:29,050 (audience applauding) 1115 01:03:32,540 --> 01:03:33,300 - Let's crush them. 1116 01:03:34,910 --> 01:03:37,440 - Ladies and gentlemen, without further ado, 1117 01:03:37,440 --> 01:03:41,090 Our topic for today is juveniles should be tried 1118 01:03:41,210 --> 01:03:43,130 And treated as adults. 1119 01:03:43,190 --> 01:03:45,300 Payton, you have two minutes 1120 01:03:45,360 --> 01:03:48,280 To give your opening argument for the topic. 1121 01:03:48,290 --> 01:03:51,290 Ucla, you are against and have two minutes to respond. 1122 01:03:51,290 --> 01:03:54,030 After that, each response will be one minute. 1123 01:03:58,870 --> 01:04:00,530 - Although children and teenagers are bound 1124 01:04:00,650 --> 01:04:02,680 To make mistakes, that does not mean 1125 01:04:02,680 --> 01:04:04,620 That their actions are directly linked 1126 01:04:04,740 --> 01:04:06,340 To their parents or their upbringing. 1127 01:04:08,160 --> 01:04:09,710 Now, age may be critical 1128 01:04:09,820 --> 01:04:11,020 When it comes to common disobedience, 1129 01:04:11,030 --> 01:04:13,560 Like not sharing in kindergarten, 1130 01:04:13,560 --> 01:04:15,560 However, when an adult crime like attack, 1131 01:04:15,560 --> 01:04:18,460 Sexual misconduct, or even death occurs, 1132 01:04:18,480 --> 01:04:20,330 Juveniles have proven that they reflect 1133 01:04:20,390 --> 01:04:22,130 That of adult jurisdiction, 1134 01:04:22,150 --> 01:04:23,940 And should be tried in this manner. 1135 01:04:38,650 --> 01:04:39,740 Are you okay? 1136 01:04:39,850 --> 01:04:41,840 - I want to take the mic. 1137 01:04:41,840 --> 01:04:42,460 - Are you sure? 1138 01:04:46,200 --> 01:04:48,750 - No matter somebody's age or background 1139 01:04:48,870 --> 01:04:52,590 Or the peer pressure that they receive, 1140 01:04:54,640 --> 01:04:57,430 When somebody does something that they know is wrong 1141 01:04:57,550 --> 01:04:59,810 And is directly hurting somebody else, 1142 01:05:01,530 --> 01:05:03,730 They need to be tried with equal severity. 1143 01:05:07,060 --> 01:05:08,980 I was attacked on this campus last week 1144 01:05:11,040 --> 01:05:13,390 And now they're targeting my best friend too. 1145 01:05:13,450 --> 01:05:15,410 We need the support of... 1146 01:05:19,310 --> 01:05:22,320 - [announcer] due to an unexpected power fail, 1147 01:05:22,440 --> 01:05:25,210 We will have to postpone the debate until further notice. 1148 01:05:25,330 --> 01:05:27,680 I apologize for the inconvenience. 1149 01:05:27,680 --> 01:05:30,440 Please calmly make your way out of the auditorium 1150 01:05:30,440 --> 01:05:32,170 Through the exits in the back. 1151 01:05:55,900 --> 01:05:57,740 - Chrissy. - Sarah. 1152 01:05:57,900 --> 01:05:58,620 Are you okay? 1153 01:06:03,060 --> 01:06:05,060 - Dude, that was so scary. 1154 01:06:05,080 --> 01:06:05,870 - I know. 1155 01:06:07,310 --> 01:06:12,170 Let's go inside. - Okay. 1156 01:06:19,420 --> 01:06:21,400 - We can't let them get away with this. 1157 01:06:21,520 --> 01:06:22,850 - Nope, we're not going to. 1158 01:06:25,940 --> 01:06:28,090 When I woke up in the nurse's station this morning, 1159 01:06:28,210 --> 01:06:30,130 I called channel 8 news and they said that they're willing 1160 01:06:30,190 --> 01:06:31,360 To do an interview with us. 1161 01:06:34,290 --> 01:06:37,030 (malcolm sighs) 1162 01:06:37,150 --> 01:06:39,990 (keyboard clicking) 1163 01:06:44,230 --> 01:06:45,700 - Chrissy, this is huge. 1164 01:06:45,820 --> 01:06:47,850 Once this gets out to the larger public, 1165 01:06:47,850 --> 01:06:48,870 Then the police are gonna be forced 1166 01:06:48,990 --> 01:06:50,120 To do a proper investigation 1167 01:06:50,230 --> 01:06:52,710 And someone is bound to slip up. 1168 01:06:52,830 --> 01:06:53,950 - [chrissy] okay. 1169 01:06:54,070 --> 01:06:55,320 Wow. When are they coming? 1170 01:06:55,380 --> 01:06:56,420 - In a couple of hours. 1171 01:06:58,240 --> 01:07:02,430 (sarah and chrissy faintly speaking) 1172 01:07:08,600 --> 01:07:09,870 - Hello? 1173 01:07:09,900 --> 01:07:11,600 - Things have gotten worse. 1174 01:07:11,710 --> 01:07:13,520 - Dad, she should be totally backed off. 1175 01:07:13,640 --> 01:07:15,060 I've handled this. 1176 01:07:15,180 --> 01:07:16,660 - It's time we do it my way now. 1177 01:07:16,660 --> 01:07:17,780 - No, dad. 1178 01:07:19,060 --> 01:07:19,610 Please! 1179 01:07:25,160 --> 01:07:27,150 - Blog. - Mm-hmm. 1180 01:07:27,270 --> 01:07:27,990 - [chrissy] evidence that this has happened before. 1181 01:07:28,110 --> 01:07:29,660 - Yes, exactly. 1182 01:07:29,770 --> 01:07:32,860 (chrissy faintly speaking) 1183 01:07:32,920 --> 01:07:35,010 I mean, maybe because it is channel 8 news. 1184 01:07:35,010 --> 01:07:39,130 (sarah and chrissy faintly speaking) 1185 01:07:52,280 --> 01:07:54,330 Hey. 1186 01:07:54,450 --> 01:07:55,850 So the reporter said she's running a little late. 1187 01:07:56,010 --> 01:07:57,700 I'm gonna go to my dorm, see if I can freshen up. 1188 01:07:57,700 --> 01:07:59,550 - No need. You look beautiful. 1189 01:07:59,610 --> 01:08:01,280 - Mm. 1190 01:08:01,280 --> 01:08:02,610 Okay. - Okay. 1191 01:08:02,720 --> 01:08:03,610 - I'll see it a bit? - Yeah. 1192 01:08:03,720 --> 01:08:05,160 - [sarah] all right. 1193 01:08:15,590 --> 01:08:18,130 - Hey, handsome. Where'd you disappear to? 1194 01:08:18,250 --> 01:08:20,410 (nathan groans) oh, my god, nathan? 1195 01:08:20,470 --> 01:08:21,370 - Chrissy. - Talk to me. 1196 01:08:21,490 --> 01:08:22,880 Nathan, where are you? 1197 01:08:22,990 --> 01:08:23,640 - [nathan] I don't know. 1198 01:08:25,650 --> 01:08:27,620 - [edwin] listen very carefully. 1199 01:08:27,680 --> 01:08:30,330 If you speak to metro 8 or any other news station 1200 01:08:30,350 --> 01:08:33,920 Or go to the police, we will kill nathan. 1201 01:08:33,940 --> 01:08:35,590 And like ryan, you can be sure it'll be viewed 1202 01:08:35,610 --> 01:08:37,910 As nothing more than a suicide! 1203 01:08:37,910 --> 01:08:40,580 - Okay, this is insane. What are you doing? 1204 01:08:40,580 --> 01:08:42,410 - [edwin] cancel your interview. 1205 01:08:42,410 --> 01:08:43,600 - Okay, all right. I'll cancel it. 1206 01:08:43,660 --> 01:08:45,400 Just let me talk to nathan. 1207 01:08:45,520 --> 01:08:46,280 Hey. 1208 01:08:49,020 --> 01:08:50,400 Mm. 1209 01:08:50,520 --> 01:08:51,200 Uh. 1210 01:08:52,590 --> 01:08:55,380 Mom? Mom, call me back, please. 1211 01:09:01,680 --> 01:09:03,770 - Hey, man, you think she bought it? 1212 01:09:03,770 --> 01:09:04,930 - I think she bought it. 1213 01:09:04,940 --> 01:09:07,140 - All right. I'll be right back. 1214 01:09:43,660 --> 01:09:45,990 (sarah gasps) - shh! 1215 01:09:45,990 --> 01:09:46,590 Shh, shh! 1216 01:09:48,060 --> 01:09:50,310 Don't say a word. 1217 01:09:50,320 --> 01:09:52,270 Now, you have two choices. 1218 01:09:54,560 --> 01:09:57,060 You can leave this campus forever, 1219 01:09:58,680 --> 01:10:01,940 Or, oh, it's always for eternity. 1220 01:10:04,100 --> 01:10:05,030 - Okay, I'll go. 1221 01:10:11,120 --> 01:10:12,700 - [edwin] good girl. 1222 01:10:18,130 --> 01:10:21,000 (sarah whimpering) 1223 01:10:24,760 --> 01:10:25,860 - [ellen] chrissy mccormick? 1224 01:10:25,930 --> 01:10:27,030 Right? 1225 01:10:27,090 --> 01:10:28,850 - Yes. 1226 01:10:28,850 --> 01:10:29,940 - Your friend sarah kennedy called us. 1227 01:10:29,970 --> 01:10:32,510 I'm ellen from metro 8 news. 1228 01:10:32,620 --> 01:10:34,770 She said you've had some harrowing events 1229 01:10:34,780 --> 01:10:37,360 Involving an on-campus fraternity? 1230 01:10:37,360 --> 01:10:40,550 - She must have been mistaken. 1231 01:10:40,610 --> 01:10:43,400 - So is there a story here or not? 1232 01:10:45,800 --> 01:10:48,390 - I don't know. I'm sorry for your waste of time. 1233 01:10:48,450 --> 01:10:50,540 - [ellen] that's fine. There's always a story. 1234 01:10:50,540 --> 01:10:51,790 You just have to do a little digging. 1235 01:10:51,790 --> 01:10:53,080 - [chrissy] okay. 1236 01:10:58,870 --> 01:11:00,460 - We're gonna find something, I'm telling you. 1237 01:11:02,500 --> 01:11:03,210 - Nathan. 1238 01:11:05,130 --> 01:11:06,060 - Hey, beautiful. - Oh, my god, are you okay? 1239 01:11:06,060 --> 01:11:07,980 Where are you? 1240 01:11:08,010 --> 01:11:08,680 - [nathan] they just dropped me off at my dorm. 1241 01:11:09,800 --> 01:11:11,060 I'm okay. 1242 01:11:11,060 --> 01:11:11,540 - Okay, I'm coming to help you. 1243 01:11:11,660 --> 01:11:12,390 - No. 1244 01:11:14,850 --> 01:11:17,710 If they see you out past curfew, then you could be expelled. 1245 01:11:17,730 --> 01:11:19,960 - I don't care if they expel me anymore. 1246 01:11:20,020 --> 01:11:21,060 I just want to see you. 1247 01:11:22,490 --> 01:11:23,190 I love you. 1248 01:11:24,990 --> 01:11:25,730 - Okay. 1249 01:11:27,990 --> 01:11:28,700 I love you too. 1250 01:11:44,880 --> 01:11:47,610 (bag zips) 1251 01:11:47,670 --> 01:11:50,260 (chrissy sighs) 1252 01:11:52,700 --> 01:11:53,430 - Sarah? 1253 01:11:54,870 --> 01:11:56,460 - Chrissy? - Where have you been? 1254 01:11:56,520 --> 01:11:58,440 The reporters came. I had to turn them away. 1255 01:11:58,440 --> 01:11:59,930 - Dude, I'm getting in a taxi. I'm going home. 1256 01:12:00,090 --> 01:12:00,960 - What? Why? 1257 01:12:01,020 --> 01:12:03,040 You're leaving? 1258 01:12:03,060 --> 01:12:04,930 - You have to get out of here, okay? I just got attacked. 1259 01:12:05,050 --> 01:12:06,530 If you don't have anywhere to go, just get a hotel. 1260 01:12:06,530 --> 01:12:07,850 But you have to get outta here. 1261 01:12:07,850 --> 01:12:09,360 - What? Are you okay? 1262 01:12:09,480 --> 01:12:11,380 No, I can't leave. I have to get nathan. 1263 01:12:11,410 --> 01:12:12,410 He's in trouble. 1264 01:12:16,460 --> 01:12:17,410 Sarah. What? 1265 01:12:18,940 --> 01:12:20,870 Come on, pick up, pick up. 1266 01:12:41,100 --> 01:12:42,020 - What? - Nathan. 1267 01:12:43,560 --> 01:12:44,690 - Are you okay? 1268 01:12:45,770 --> 01:12:47,690 - I'm just thinking. 1269 01:12:49,940 --> 01:12:52,750 I think your dad has something to do with all this. 1270 01:12:52,780 --> 01:12:55,820 I think he's protecting the boys behind these attacks. 1271 01:12:57,600 --> 01:12:59,200 - Hey, you don't have to worry about him. Okay? 1272 01:13:00,940 --> 01:13:03,980 I promise. I'll keep you safe, no matter what. 1273 01:13:04,000 --> 01:13:05,210 - Are you saying it's true? 1274 01:13:06,460 --> 01:13:07,660 We need to go to the police. 1275 01:13:07,780 --> 01:13:08,920 (nathan sighs) 1276 01:13:09,040 --> 01:13:10,530 - Chrissy, we can't do that. 1277 01:13:10,590 --> 01:13:12,070 - Why not? 1278 01:13:12,130 --> 01:13:14,090 (nathan sighs) 1279 01:13:14,210 --> 01:13:15,340 - Just trust me on this one. 1280 01:13:16,640 --> 01:13:17,800 The less you know the better. 1281 01:13:23,480 --> 01:13:25,480 - [chrissy] nathan, I'm sorry about all this. 1282 01:13:26,860 --> 01:13:27,560 - For what? 1283 01:13:29,280 --> 01:13:30,820 Babe, you haven't done anything wrong. 1284 01:13:41,790 --> 01:13:44,410 (chrissy sighs) 1285 01:14:15,430 --> 01:14:18,340 All right, I think we're just about ready to go. 1286 01:14:18,370 --> 01:14:19,870 - [chrissy] why do you have all this? 1287 01:14:21,110 --> 01:14:22,180 - Chrissy, let me explain. 1288 01:14:22,200 --> 01:14:23,070 - You attacked me? 1289 01:14:23,190 --> 01:14:23,910 - No. 1290 01:14:25,670 --> 01:14:27,770 Look, all the guys in orion have that mask. 1291 01:14:27,830 --> 01:14:29,940 And the landscaper just gave me back 1292 01:14:30,000 --> 01:14:31,500 Your necklace this morning. 1293 01:14:31,620 --> 01:14:32,710 I was gonna surprise you. 1294 01:14:34,670 --> 01:14:35,420 Please. 1295 01:14:37,100 --> 01:14:37,800 - I'm gonna go. 1296 01:14:39,850 --> 01:14:41,050 - No, no, no, no, no, no, no, no, no. You can't. 1297 01:14:44,090 --> 01:14:44,850 Just hear me out. 1298 01:14:46,210 --> 01:14:48,130 (nathan sighs) 1299 01:14:48,190 --> 01:14:51,460 Look, there's an elite group 1300 01:14:51,520 --> 01:14:53,860 In the orion house called the sons of orion, 1301 01:14:55,120 --> 01:14:57,150 And I'm a part of it, for now. 1302 01:14:59,150 --> 01:15:00,290 But it wasn't me that attacked you. 1303 01:15:00,290 --> 01:15:02,120 It was ryan. I swear. 1304 01:15:02,130 --> 01:15:03,080 - Did you tell him to? 1305 01:15:05,910 --> 01:15:07,370 - Babe, that was before I knew you. 1306 01:15:08,570 --> 01:15:09,280 (nathan sighs) 1307 01:15:09,400 --> 01:15:10,080 - Why? 1308 01:15:11,330 --> 01:15:12,500 - It's just a silly game. 1309 01:15:13,830 --> 01:15:16,460 Look, chrissy, I'm so sorry. 1310 01:15:19,090 --> 01:15:21,830 But if we can leave and get as far away as we can, 1311 01:15:21,890 --> 01:15:25,160 I'll call my dad, I'll keep you safe, I'll make this right. 1312 01:15:25,230 --> 01:15:26,180 But we have to go! 1313 01:15:28,540 --> 01:15:29,850 What? 1314 01:15:29,970 --> 01:15:34,320 (chrissy grunts) (nathan groans) 1315 01:15:36,540 --> 01:15:37,280 Wait! 1316 01:15:42,370 --> 01:15:44,830 (both panting) 1317 01:15:49,210 --> 01:15:50,390 Hey! 1318 01:15:50,390 --> 01:15:52,830 (both panting) 1319 01:15:58,120 --> 01:15:59,510 Chrissy! 1320 01:15:59,670 --> 01:16:01,270 Hey! 1321 01:16:01,270 --> 01:16:02,870 Come on! 1322 01:16:02,930 --> 01:16:03,940 (nathan grunts) 1323 01:16:03,940 --> 01:16:05,600 Come on! Chrissy! 1324 01:16:05,760 --> 01:16:09,010 (chrissy panting) 1325 01:16:09,130 --> 01:16:10,020 Chrissy! 1326 01:16:10,180 --> 01:16:12,180 (chrissy panting) 1327 01:16:12,300 --> 01:16:13,100 (pin clatters) 1328 01:16:13,220 --> 01:16:14,430 Chrissy! 1329 01:16:14,550 --> 01:16:16,100 Hey! 1330 01:16:16,220 --> 01:16:18,920 (can sprays) (nathan groaning) 1331 01:16:18,920 --> 01:16:20,290 Chrissy! 1332 01:16:20,290 --> 01:16:23,090 (nathan groans) 1333 01:16:23,090 --> 01:16:23,780 Chrissy! 1334 01:16:28,980 --> 01:16:31,580 (can clattering) 1335 01:16:33,920 --> 01:16:34,710 Chrissy! 1336 01:16:38,170 --> 01:16:40,590 (can clatters) 1337 01:16:42,130 --> 01:16:42,680 Chrissy! 1338 01:16:45,870 --> 01:16:46,680 Chrissy, no! 1339 01:17:02,640 --> 01:17:04,130 Chrissy! 1340 01:17:04,160 --> 01:17:06,820 (nathan groaning) 1341 01:17:15,890 --> 01:17:17,710 She's going to the dorm! 1342 01:17:17,830 --> 01:17:19,980 (nathan groans) 1343 01:17:20,010 --> 01:17:21,590 It doesn't matter! I don't know. 1344 01:17:23,920 --> 01:17:24,630 Yes. 1345 01:17:30,390 --> 01:17:32,350 - 911. - I'm being chased. 1346 01:17:32,470 --> 01:17:34,100 - [operator] what's your location? 1347 01:17:34,260 --> 01:17:36,130 - [chrissy] payton university, near the ophelia house. 1348 01:17:36,190 --> 01:17:37,130 - [operator] police are on their way. What's your name? 1349 01:17:37,190 --> 01:17:39,190 - Chrissy mccormick. (gasps) 1350 01:17:39,310 --> 01:17:41,300 - [nathan] hey. Have you seen her? 1351 01:17:41,360 --> 01:17:42,180 - No, she hasn't been here. 1352 01:17:42,300 --> 01:17:44,950 (nathan sighs) 1353 01:17:44,950 --> 01:17:46,440 - He's here. 1354 01:17:46,560 --> 01:17:48,050 - [operator] who's there? Are they armed? 1355 01:17:48,080 --> 01:17:49,120 - I don't think so. 1356 01:17:50,460 --> 01:17:51,390 Hold on. My mom's calling. 1357 01:17:51,410 --> 01:17:53,480 - Wait. - Mom. 1358 01:17:53,540 --> 01:17:55,040 - [woman] hello, chrissy. 1359 01:17:55,160 --> 01:17:57,120 Hang up the call or I'll hurt your mother. 1360 01:17:57,230 --> 01:17:58,300 - No. No, don't. 1361 01:17:58,300 --> 01:17:59,950 - [woman] hang up now. 1362 01:18:00,070 --> 01:18:01,900 - Okay. Okay. 1363 01:18:01,920 --> 01:18:03,960 - [woman] come to the theater. We need to have a talk. 1364 01:18:14,440 --> 01:18:15,770 - [nathan] hello? 1365 01:18:18,160 --> 01:18:18,850 Got it. 1366 01:18:47,930 --> 01:18:48,680 - Mom. 1367 01:18:59,830 --> 01:19:02,650 (cellphone breaks) 1368 01:19:07,700 --> 01:19:10,560 (mask thuds) 1369 01:19:10,620 --> 01:19:11,370 What? 1370 01:19:20,030 --> 01:19:20,790 - Dad. 1371 01:19:22,870 --> 01:19:25,400 You don't have to hurt her. 1372 01:19:25,410 --> 01:19:26,160 (malcolm grunts) (nathan groans) 1373 01:19:26,170 --> 01:19:26,880 - Shut up. 1374 01:19:28,720 --> 01:19:30,890 You were supposed to take care of this. 1375 01:19:30,900 --> 01:19:32,150 And what did you do? 1376 01:19:32,180 --> 01:19:33,720 Huh? What did you do? 1377 01:19:35,350 --> 01:19:38,160 You think you understand love? (chuckles) 1378 01:19:38,190 --> 01:19:39,270 You have no idea. 1379 01:19:41,690 --> 01:19:43,980 She would ruin us! 1380 01:19:44,100 --> 01:19:45,940 Hell, she ruined you. 1381 01:19:48,300 --> 01:19:49,030 Love is dead. 1382 01:19:50,510 --> 01:19:51,240 And you're the fool. 1383 01:19:52,570 --> 01:19:54,410 Now make sure she doesn't move. 1384 01:19:57,190 --> 01:19:58,790 - Please. Please untie her. 1385 01:20:00,480 --> 01:20:02,940 - I'm sorry. - No, he's wrong. 1386 01:20:03,000 --> 01:20:04,690 I do love you. 1387 01:20:04,710 --> 01:20:06,590 - I can't. 1388 01:20:06,750 --> 01:20:07,760 - [malcolm] do you know what the werther effect is, chrissy? 1389 01:20:11,330 --> 01:20:12,820 Well, do you? 1390 01:20:12,850 --> 01:20:13,590 - No. 1391 01:20:14,940 --> 01:20:16,590 - It's when a dramatic 1392 01:20:16,710 --> 01:20:21,350 And overly publicized suicide, like ryan's, 1393 01:20:23,690 --> 01:20:28,360 Encourages others to commit the same horrible act. 1394 01:20:30,070 --> 01:20:31,900 It's a form of mimicry spurred on by guilt. 1395 01:20:34,940 --> 01:20:38,160 Now, you were in love with ryan. 1396 01:20:39,460 --> 01:20:40,540 - No, no, no. - Shh, shh, shh. 1397 01:20:42,470 --> 01:20:44,390 Debate partners in the public eye, 1398 01:20:44,420 --> 01:20:49,300 But something much more behind closed doors. 1399 01:20:49,310 --> 01:20:54,010 And that's why you decided to follow him to the grave. 1400 01:20:56,300 --> 01:20:57,600 - No one's gonna believe that. 1401 01:21:00,510 --> 01:21:01,560 - You really think so? 1402 01:21:03,860 --> 01:21:05,650 You see, I think they will 1403 01:21:07,110 --> 01:21:09,150 When they read your suicide note 1404 01:21:11,320 --> 01:21:13,990 That nathan will find alongside your dead body. 1405 01:21:17,500 --> 01:21:19,790 - You can't make me commit suicide. 1406 01:21:19,800 --> 01:21:21,120 I'm not touching these pills! 1407 01:21:22,660 --> 01:21:23,410 - Is that a wager? 1408 01:21:25,290 --> 01:21:26,500 She is drugged. 1409 01:21:28,510 --> 01:21:32,420 Never to wake again unless you do what I say. 1410 01:21:32,540 --> 01:21:34,680 - Stop. Please stop. 1411 01:21:34,690 --> 01:21:39,350 - You do this and she will wake up tomorrow in her home. 1412 01:21:40,220 --> 01:21:41,040 I promise. 1413 01:21:41,100 --> 01:21:41,870 - Okay. Okay. 1414 01:21:41,930 --> 01:21:43,120 - Now sign it. 1415 01:21:43,140 --> 01:21:44,100 - I'm doing it. I'm signing. 1416 01:21:44,220 --> 01:21:45,210 - Hurry up. 1417 01:21:45,270 --> 01:21:47,290 (pen scratching) 1418 01:21:47,320 --> 01:21:48,700 - Okay? It's done. 1419 01:21:48,700 --> 01:21:51,530 - Good. (pills clattering) 1420 01:21:51,690 --> 01:21:52,990 - Don't touch her. 1421 01:22:02,880 --> 01:22:04,050 Go ahead. - Dad. 1422 01:22:04,050 --> 01:22:05,210 - Shut up! 1423 01:22:13,630 --> 01:22:14,380 Drink. 1424 01:22:16,180 --> 01:22:18,710 (chrissy whimpers) 1425 01:22:18,710 --> 01:22:19,720 - Please don't. - Drink. 1426 01:22:21,760 --> 01:22:22,560 I said, drink! 1427 01:22:25,190 --> 01:22:26,690 - Dad! Stop! 1428 01:22:27,730 --> 01:22:28,600 - [malcolm] the hell? 1429 01:22:32,380 --> 01:22:33,980 - [nathan] chrissy, go! 1430 01:22:33,990 --> 01:22:35,220 (chrissy yelps) (chrissy groans) 1431 01:22:35,220 --> 01:22:36,700 - [malcolm] let's end this now. 1432 01:22:36,710 --> 01:22:41,240 (chrissy grunts) (malcolm groaning) 1433 01:23:08,910 --> 01:23:10,230 - What was once thought to be 1434 01:23:10,350 --> 01:23:13,070 An unprecedented suicide has turned into 1435 01:23:13,080 --> 01:23:16,360 An open murder investigation and a conspiracy 1436 01:23:16,480 --> 01:23:19,690 That dates back over 25 years. 1437 01:23:19,810 --> 01:23:22,220 It's been revealed that malcolm martel's 1438 01:23:22,240 --> 01:23:26,200 Dean's list of boys, known as the sons of orion, 1439 01:23:26,320 --> 01:23:28,560 Have institutionalized patriarchy 1440 01:23:28,580 --> 01:23:30,390 By assaulting the female students 1441 01:23:30,420 --> 01:23:33,300 Who degrade, humiliate, or speak out- 1442 01:23:33,300 --> 01:23:34,460 - [detective] take him away. 1443 01:23:36,550 --> 01:23:37,970 - [chrissy] just freaked out, but I'm gonna be okay. 1444 01:23:39,590 --> 01:23:41,490 - [officer] how you guys holding up? 1445 01:23:41,550 --> 01:23:43,240 - Well, knowing my daughter is the strongest woman 1446 01:23:43,260 --> 01:23:45,740 I've ever met, I think I'm doing pretty good. 1447 01:23:45,770 --> 01:23:48,780 - Rest assured, anyone involved in that frat 1448 01:23:48,780 --> 01:23:51,690 And its targeting of women will face serious charges. 1449 01:23:53,350 --> 01:23:55,070 - And what about nathan? 1450 01:23:55,180 --> 01:23:57,250 - [officer] it's a little too early to say. 1451 01:23:57,280 --> 01:24:00,650 It'll just depend on how he fits into what happened. 1452 01:24:02,330 --> 01:24:03,830 - What's gonna happen to the dean? 1453 01:24:03,830 --> 01:24:05,430 - Well, after searching martel's office, 1454 01:24:05,450 --> 01:24:07,520 We found photographs of alison cho, 1455 01:24:07,580 --> 01:24:09,750 As well as some of her personal belongings. 1456 01:24:09,870 --> 01:24:11,360 We have reason to believe 1457 01:24:11,420 --> 01:24:13,430 That he was involved in her disappearance 1458 01:24:13,460 --> 01:24:16,510 And the orchestration of the sons of orion fraternity. 1459 01:24:16,510 --> 01:24:18,010 - You should give him the opportunity 1460 01:24:18,020 --> 01:24:20,020 To testify against his father. 1461 01:24:20,020 --> 01:24:21,050 Might be surprised. 1462 01:24:23,380 --> 01:24:25,010 - I'll take that into consideration. 1463 01:24:27,980 --> 01:24:30,770 - I am just so glad you're okay. 1464 01:24:30,890 --> 01:24:33,600 - Me too, mom. It was so scary. 1465 01:24:33,720 --> 01:24:34,480 - It was. 1466 01:24:36,200 --> 01:24:37,400 You sure you wanna stay here at payton? 1467 01:24:39,780 --> 01:24:42,150 - Yeah. Not gonna let them take that away from me. 1468 01:24:44,210 --> 01:24:45,490 - That's my girl. 1469 01:24:48,050 --> 01:24:50,370 (nora sighs) 1470 01:24:59,540 --> 01:25:01,720 - It's payton's turn to rebuke ucla. 1471 01:25:06,350 --> 01:25:09,140 - I believe that everyone born has the right 1472 01:25:09,260 --> 01:25:11,980 To feel safe while on campus, 1473 01:25:12,090 --> 01:25:16,690 No matter their race, religion, creed, or sexual preference. 1474 01:25:18,010 --> 01:25:20,070 We are at the dawn of a new age, 1475 01:25:21,770 --> 01:25:24,600 An age of acceptance for all of us. 1476 01:25:24,660 --> 01:25:29,540 (audience applauding) 103226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.