All language subtitles for Mega.Lightning.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.x264-AOC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,379 --> 00:00:14,215 (energetic music) 2 00:00:21,555 --> 00:00:24,292 (birds chirping) 3 00:00:26,994 --> 00:00:29,997 (suspenseful music) 4 00:00:32,333 --> 00:00:35,169 (grass crunching) 5 00:00:39,273 --> 00:00:44,245 (suspenseful music continues) (birds chirp) 6 00:00:47,515 --> 00:00:50,384 (footsteps thudding) 7 00:00:50,384 --> 00:00:51,185 - Anything? 8 00:00:52,586 --> 00:00:53,987 - Looks a bit treacherous. 9 00:00:55,189 --> 00:00:56,624 I think we should keep on moving. 10 00:00:56,624 --> 00:00:57,758 - Oh, come on. 11 00:00:57,758 --> 00:00:59,560 Where's the daredevil in you, huh? 12 00:00:59,560 --> 00:01:01,462 Let's document it. 13 00:01:01,462 --> 00:01:02,730 I can take a few shots. 14 00:01:04,898 --> 00:01:09,903 (suspenseful music continues) (birds chirp) 15 00:01:17,278 --> 00:01:20,648 (branch snaps) 16 00:01:20,648 --> 00:01:25,653 (suspenseful music continues) (birds chirp) 17 00:01:32,025 --> 00:01:33,627 This is amazing! 18 00:01:35,496 --> 00:01:38,065 (camera shutter clicking) (camera beeping) 19 00:01:38,065 --> 00:01:40,000 If what they're saying on the news is correct, 20 00:01:40,000 --> 00:01:43,371 this could be the biggest natural disaster in history. 21 00:01:43,371 --> 00:01:45,406 In a matter of days. 22 00:01:45,406 --> 00:01:47,275 - That's why we've gotta get out of dodge. 23 00:01:47,275 --> 00:01:49,177 (camera shutter clicking) (camera beeping) 24 00:01:49,177 --> 00:01:51,945 - Come on, what's a few photos? 25 00:01:51,945 --> 00:01:55,149 I mean, they just said it might happen in a few days. 26 00:01:55,149 --> 00:01:58,152 - Yeah, and I bet that's what they said at Pompeii too. 27 00:01:59,287 --> 00:02:01,889 (thunder cracking) 28 00:02:01,889 --> 00:02:04,692 - All right, come on, let's go. 29 00:02:07,628 --> 00:02:09,163 - There's no signal. 30 00:02:09,163 --> 00:02:12,266 We better get back to the car where it's safe. 31 00:02:12,266 --> 00:02:16,103 (suspenseful music continues) 32 00:02:18,071 --> 00:02:20,140 (thunder rumbling) 33 00:02:20,140 --> 00:02:21,175 (lightning striking) (tree trunk cracking) 34 00:02:21,175 --> 00:02:24,111 - Ooh, whoa! 35 00:02:24,111 --> 00:02:27,515 Oh. 36 00:02:27,515 --> 00:02:28,349 Oh shit! 37 00:02:28,349 --> 00:02:29,650 - What is it? 38 00:02:30,818 --> 00:02:33,754 (thunder rumbling) 39 00:02:36,424 --> 00:02:38,158 (thunder rumbling) 40 00:02:38,158 --> 00:02:38,992 Crap! 41 00:02:41,195 --> 00:02:43,497 (lightning striking) (tree trunk cracking) 42 00:02:43,497 --> 00:02:44,332 - Run! 43 00:02:45,466 --> 00:02:46,734 (suspenseful music continues) 44 00:02:46,734 --> 00:02:51,739 (lightning striking) (Linda shouting) 45 00:02:52,740 --> 00:02:54,342 (suspenseful music continues) 46 00:02:54,342 --> 00:02:57,378 (lightning striking) 47 00:03:00,013 --> 00:03:03,751 (suspenseful music continues) 48 00:03:07,221 --> 00:03:08,322 - Go, go, go! 49 00:03:09,189 --> 00:03:13,261 (car engine sputtering) 50 00:03:13,261 --> 00:03:15,929 I thought you said it wasn't supposed to pick up so fast? 51 00:03:15,929 --> 00:03:17,030 - Everything said it wouldn't. 52 00:03:17,030 --> 00:03:19,233 I just don't get it. 53 00:03:19,233 --> 00:03:20,834 It's not starting. 54 00:03:20,834 --> 00:03:22,970 - Right, come on! 55 00:03:22,970 --> 00:03:25,473 (car beeping) 56 00:03:29,009 --> 00:03:30,744 (suspenseful music continues) 57 00:03:30,744 --> 00:03:32,112 - Get out. 58 00:03:32,112 --> 00:03:33,113 Get out now! 59 00:03:35,849 --> 00:03:37,385 - It won't open! 60 00:03:37,385 --> 00:03:38,252 It won't open! 61 00:03:38,252 --> 00:03:40,254 I can't get out! 62 00:03:40,254 --> 00:03:41,589 I can't get out! 63 00:03:42,823 --> 00:03:44,224 (thunder cracking) 64 00:03:44,224 --> 00:03:45,559 I can't get out! 65 00:03:46,427 --> 00:03:50,631 (suspenseful music continues) 66 00:03:50,631 --> 00:03:53,734 (footsteps thudding) (investigator groaning) 67 00:03:53,734 --> 00:03:54,935 - Shit. 68 00:03:54,935 --> 00:03:57,338 (thunder cracking) (investigator groaning) 69 00:03:57,338 --> 00:03:58,138 Linda, no! 70 00:04:00,007 --> 00:04:02,976 (ground cracking) 71 00:04:02,976 --> 00:04:06,280 Linda! (whimpers) 72 00:04:06,280 --> 00:04:11,285 (lightning striking) (investigator groaning) 73 00:04:12,152 --> 00:04:13,754 (suspenseful music continues) 74 00:04:13,754 --> 00:04:16,824 (lightning striking) 75 00:04:18,158 --> 00:04:21,061 (thunder cracking) 76 00:04:23,764 --> 00:04:25,132 - [Radio Announcer] The lightning storm last night 77 00:04:25,132 --> 00:04:27,501 has been described as a mega storm. 78 00:04:27,501 --> 00:04:31,038 Dr. Becker, a researcher at the NSSL, 79 00:04:31,038 --> 00:04:33,907 warns that these storms could become more commonplace 80 00:04:33,907 --> 00:04:36,243 in the wake of global warming. 81 00:04:36,243 --> 00:04:38,312 Some of his working theories on these storms 82 00:04:38,312 --> 00:04:41,982 from research of similar in Iceland have so far 83 00:04:41,982 --> 00:04:43,917 been dismissed by rival experts. 84 00:04:45,285 --> 00:04:48,288 Another storm has been forecast in the coming days. 85 00:04:48,288 --> 00:04:50,824 The previous one was far more aggressive 86 00:04:50,824 --> 00:04:52,660 than experts had believed. 87 00:04:52,660 --> 00:04:55,529 Two people have been reported dead. 88 00:04:55,529 --> 00:04:57,931 Dr. Becker warns that further storms could 89 00:04:57,931 --> 00:05:01,669 prove unpredictable and potentially a severe threat to life. 90 00:05:04,237 --> 00:05:07,307 (car engine humming) 91 00:05:15,516 --> 00:05:17,418 (car door bangs) 92 00:05:17,418 --> 00:05:20,521 (footsteps thudding) 93 00:05:22,356 --> 00:05:24,358 - Come on, come on, answer. 94 00:05:24,358 --> 00:05:25,726 - Sorry. - Oh my God. 95 00:05:25,726 --> 00:05:26,660 You scared the crap out of me. 96 00:05:26,660 --> 00:05:27,961 - Didn't mean to startle you. 97 00:05:27,961 --> 00:05:29,763 - Oh, I just think it's this storm. 98 00:05:29,763 --> 00:05:31,732 It's gotten me a little shaky. 99 00:05:31,732 --> 00:05:33,767 And I seem to have something wrong with my car, 100 00:05:33,767 --> 00:05:35,135 and I can't get ahold of my husband 101 00:05:35,135 --> 00:05:36,937 to come out here and fix it. 102 00:05:36,937 --> 00:05:38,338 - I could take a look. 103 00:05:38,338 --> 00:05:39,807 - I don't wanna trouble you. 104 00:05:39,807 --> 00:05:41,509 You know, I just live about 10 minutes up the road. 105 00:05:41,509 --> 00:05:43,944 It's just that I can't seem to get ahold of my husband 106 00:05:43,944 --> 00:05:47,214 to come out here and save me. (chuckles) 107 00:05:47,214 --> 00:05:48,215 - What's the matter? 108 00:05:48,215 --> 00:05:49,383 Were there devils here? 109 00:05:50,918 --> 00:05:53,454 Hey, how about I drop you off on my way home? 110 00:05:53,454 --> 00:05:55,222 How about that? - Oh, you know, that's okay. 111 00:05:55,222 --> 00:05:58,459 I appreciate the offer, but no thank you. 112 00:05:58,459 --> 00:06:00,060 - Well, if it's only 10 minutes away, it's no problem. 113 00:06:00,060 --> 00:06:01,261 - Yeah, you know what? 114 00:06:01,261 --> 00:06:02,763 I'm just gonna wait for my husband. 115 00:06:02,763 --> 00:06:04,832 I'm gonna try and give him a call again, actually. 116 00:06:04,832 --> 00:06:06,033 Thank you though. - Are you sure? 117 00:06:06,033 --> 00:06:08,335 - Yeah, thank you. - Okay, okay. 118 00:06:11,672 --> 00:06:16,677 (footsteps thudding) (traffic humming) 119 00:06:27,154 --> 00:06:29,890 (car door bangs) 120 00:06:34,695 --> 00:06:37,698 (suspenseful music) 121 00:06:41,769 --> 00:06:43,103 (victim gasping) 122 00:06:43,103 --> 00:06:47,841 (muffled shouting) (suspenseful music continues) 123 00:07:06,026 --> 00:07:09,930 - The air breathes of honesty and most sweetly. 124 00:07:11,499 --> 00:07:16,103 (suspenseful music continues) 125 00:07:16,103 --> 00:07:19,206 (car engine humming) 126 00:07:25,078 --> 00:07:28,081 (crickets chirping) 127 00:07:28,081 --> 00:07:31,184 (car engine humming) 128 00:07:32,452 --> 00:07:36,356 - You have a good time? - Yeah, thanks. 129 00:07:36,356 --> 00:07:38,492 - Maybe we'll go out again some other time. 130 00:07:41,428 --> 00:07:43,797 - You know, I actually, I had fun. 131 00:07:43,797 --> 00:07:44,898 I'm not usually... 132 00:07:46,099 --> 00:07:47,701 Well, usually not into the adventuring style. 133 00:07:47,701 --> 00:07:49,803 - Yeah, well that's why we practice indoors. 134 00:07:49,803 --> 00:07:51,772 Take it outdoors and then we'll scale over it. 135 00:07:51,772 --> 00:07:53,040 - Shut up. 136 00:07:53,040 --> 00:07:54,307 - Yeah, we've gotta stay away from the mountains 137 00:07:54,307 --> 00:07:55,242 near Rough Rock Lake though. 138 00:07:55,242 --> 00:07:56,176 Did you hear about that fellow 139 00:07:56,176 --> 00:07:57,444 getting vaporized by lightning? 140 00:07:57,444 --> 00:07:58,712 - Yeah, I read about that. 141 00:07:58,712 --> 00:08:00,280 - That'll shocking. 142 00:08:01,615 --> 00:08:03,617 - Stop it, that's awful. 143 00:08:05,819 --> 00:08:06,854 - Anyways, you and your sister will be 144 00:08:06,854 --> 00:08:08,455 able to host tomorrow? 145 00:08:08,455 --> 00:08:12,059 - Yeah, and well I text Sally and Donal, they're coming. 146 00:08:12,059 --> 00:08:14,061 And Michael And Charlie can't make it. 147 00:08:14,061 --> 00:08:15,596 - Well, Charlie's a twat. 148 00:08:15,596 --> 00:08:18,098 There's no loss there. 149 00:08:18,098 --> 00:08:21,368 - Yeah, my parents will be leaving I think early afternoon, 150 00:08:21,368 --> 00:08:22,603 so I'll text you. 151 00:08:22,603 --> 00:08:24,037 - Well, me and Paulie will sort out booze. 152 00:08:24,037 --> 00:08:25,573 What do you like? 153 00:08:25,573 --> 00:08:27,541 - Don't do anything too strong. 154 00:08:27,541 --> 00:08:28,942 - Girls' drink. 155 00:08:28,942 --> 00:08:30,210 - Right, it's 2022. 156 00:08:30,210 --> 00:08:32,613 You can't say things like that, you pig. 157 00:08:32,613 --> 00:08:34,514 - Well, what do you want then? 158 00:08:35,983 --> 00:08:38,919 - Something fruity or like G and T. 159 00:08:39,953 --> 00:08:41,622 - You mean like a girl's drink? 160 00:08:41,622 --> 00:08:42,956 - Right, if I didn't like you so much, 161 00:08:42,956 --> 00:08:44,157 I'd cut your balls off. 162 00:08:45,125 --> 00:08:48,495 - Well. 163 00:08:48,495 --> 00:08:49,329 - Not. 164 00:08:50,964 --> 00:08:52,499 Not here. 165 00:08:52,499 --> 00:08:55,569 Not in the car, like just get that out of your head. 166 00:08:55,569 --> 00:08:57,104 - You're getting me so worked up. 167 00:08:57,104 --> 00:08:59,873 - Not when my parents are 30 yards away. 168 00:08:59,873 --> 00:09:01,074 - Yeah. 169 00:09:01,074 --> 00:09:02,475 You want the moment to be worth it. 170 00:09:02,475 --> 00:09:03,310 - Yeah. 171 00:09:04,845 --> 00:09:05,679 Thank you. 172 00:09:08,448 --> 00:09:10,017 - For what? 173 00:09:10,017 --> 00:09:12,085 - For being patient and... 174 00:09:13,420 --> 00:09:14,988 - No, don't be silly, it's fine. 175 00:09:14,988 --> 00:09:18,091 Go home, have a cold shower, sort myself out. 176 00:09:18,091 --> 00:09:20,694 (Meg chuckles) 177 00:09:21,795 --> 00:09:23,631 - You're fed up with me. 178 00:09:23,631 --> 00:09:24,898 - Look, I don't... 179 00:09:24,898 --> 00:09:26,133 Despite what Paulie might say about me, 180 00:09:26,133 --> 00:09:27,467 I'm not a player, all right? 181 00:09:27,467 --> 00:09:28,669 - Okay. 182 00:09:28,669 --> 00:09:29,903 - I'm in there for the long haul. 183 00:09:29,903 --> 00:09:31,271 I don't wanna ruin this by rushing it. 184 00:09:32,572 --> 00:09:33,607 You should go inside. 185 00:09:34,474 --> 00:09:36,176 - Yeah, okay. 186 00:09:36,176 --> 00:09:37,778 I'll see you tomorrow. 187 00:09:38,646 --> 00:09:40,013 Hey. 188 00:09:40,013 --> 00:09:41,514 - And we'll keep it PG-13. 189 00:09:41,514 --> 00:09:43,316 - Okay, bye. 190 00:09:43,316 --> 00:09:44,317 - All right. 191 00:09:46,687 --> 00:09:48,656 (car door bangs) 192 00:09:48,656 --> 00:09:51,591 (gravel crunching) 193 00:09:57,030 --> 00:09:59,633 (door knob rattles) 194 00:09:59,633 --> 00:10:02,736 (door creaks softly) 195 00:10:03,871 --> 00:10:06,306 (door bangs) 196 00:10:07,975 --> 00:10:09,176 (thunder rumbling) 197 00:10:09,176 --> 00:10:10,577 - [Bernie] Kiddo? 198 00:10:12,445 --> 00:10:15,115 (loud rumbling) 199 00:10:22,522 --> 00:10:24,658 (soft chattering on TV) 200 00:10:24,658 --> 00:10:26,727 - Dad, did you feel that? 201 00:10:28,195 --> 00:10:31,398 - Yeah, they said on the news to expect some heavy thunder. 202 00:10:31,398 --> 00:10:34,868 They've even told us the warning stay indoors. 203 00:10:34,868 --> 00:10:36,469 It's a load of crock, isn't it? 204 00:10:38,305 --> 00:10:40,273 Who was in the car? 205 00:10:40,273 --> 00:10:42,309 - Spanish Inquisition? 206 00:10:42,309 --> 00:10:44,778 - No, it's Mastermind, Dad's edition. 207 00:10:44,778 --> 00:10:45,578 So? 208 00:10:46,646 --> 00:10:48,348 - Just a friend, whatever. 209 00:10:49,349 --> 00:10:50,150 - Mm. 210 00:10:51,251 --> 00:10:52,085 How was uni then? 211 00:10:52,085 --> 00:10:53,586 - Yeah, it's good. 212 00:10:53,586 --> 00:10:55,488 Looks all right. (laughs) 213 00:10:55,488 --> 00:10:58,025 - Look, when your mother and I go on this weekend, 214 00:10:58,025 --> 00:11:00,293 we don't want any shenanigans. 215 00:11:00,293 --> 00:11:02,062 - Shouldn't it be you two I'm worried about 216 00:11:02,062 --> 00:11:03,496 causing the shenanigans? 217 00:11:03,496 --> 00:11:05,632 - No, well, but we've got plenty of experience, haven't we? 218 00:11:05,632 --> 00:11:07,167 And we pay the bills. 219 00:11:07,167 --> 00:11:09,202 I don't wanna come back here and find this place trashed. 220 00:11:09,202 --> 00:11:10,838 - Okay. 221 00:11:10,838 --> 00:11:12,339 What are you reading? 222 00:11:12,339 --> 00:11:15,909 - Oh, it's a report on the lightning the other day. 223 00:11:15,909 --> 00:11:19,646 Says that we could be getting in for more occurrences, 224 00:11:19,646 --> 00:11:21,381 sometimes even more dangerous. 225 00:11:22,482 --> 00:11:24,885 (chuckles) Some crackpot in here says 226 00:11:24,885 --> 00:11:27,487 that he thinks the lightning is tuned 227 00:11:27,487 --> 00:11:29,256 to the electric current in the human body. 228 00:11:29,256 --> 00:11:31,291 - Should you even be going away then? 229 00:11:31,291 --> 00:11:32,692 If it's that dangerous? 230 00:11:32,692 --> 00:11:34,227 Why can't you just stay here? 231 00:11:35,729 --> 00:11:39,632 - Look, your mother will lose her shit if we don't go away. 232 00:11:39,632 --> 00:11:42,369 We booked this trip ages ago. 233 00:11:42,369 --> 00:11:43,703 It's a fairly safe journey, 234 00:11:43,703 --> 00:11:45,538 and it's only two hours on the motorway. 235 00:11:45,538 --> 00:11:48,208 - I know, I just don't want you going, 236 00:11:48,208 --> 00:11:49,709 and then the roads are gonna be closed, 237 00:11:49,709 --> 00:11:52,245 and then you can't find a way back if something happens. 238 00:11:52,245 --> 00:11:53,680 - Your mother's not gonna complain 239 00:11:53,680 --> 00:11:55,182 if we get stuck in the resort. 240 00:11:56,817 --> 00:11:57,617 - Okay. 241 00:11:58,685 --> 00:11:59,920 Just drive safe. 242 00:12:00,821 --> 00:12:02,489 - Oh, Man United lost. 243 00:12:02,489 --> 00:12:04,291 - Dad, you know we have the internet. 244 00:12:04,291 --> 00:12:06,994 I could have told you that last night. 245 00:12:06,994 --> 00:12:10,263 - Isn't it passed your bedtime? 246 00:12:10,263 --> 00:12:11,765 - What time is it? 247 00:12:11,765 --> 00:12:13,600 - 10:30. - 10:30. 248 00:12:13,600 --> 00:12:17,104 Yeah, I'm not 12 anymore, Dad, seriously. 249 00:12:17,104 --> 00:12:17,905 - Avante. 250 00:12:20,140 --> 00:12:21,308 - Love you. 251 00:12:21,308 --> 00:12:22,509 - Love you too. 252 00:12:23,376 --> 00:12:24,878 - Bye. - Bye, love. 253 00:12:27,815 --> 00:12:32,152 (thunder rumbling) (rain pouring) 254 00:12:32,152 --> 00:12:35,155 (muffled screaming) 255 00:12:41,795 --> 00:12:44,697 (prisoner panting) 256 00:12:48,135 --> 00:12:50,603 (suspenseful music continues) 257 00:12:50,603 --> 00:12:53,573 (muffled screaming) 258 00:12:56,643 --> 00:13:00,413 (suspenseful music continues) 259 00:13:03,450 --> 00:13:06,353 - Thou hast now to wait 12 winters. 260 00:13:11,158 --> 00:13:13,493 Don't you realize no one's coming for you? 261 00:13:16,129 --> 00:13:17,797 This is your life now. 262 00:13:20,100 --> 00:13:22,802 They've already stopped talking about you on the news. 263 00:13:23,937 --> 00:13:25,672 All they're talking about is this lightning, 264 00:13:25,672 --> 00:13:28,275 and how everyone has to stay indoors. 265 00:13:30,177 --> 00:13:32,379 (suspenseful music continues) 266 00:13:32,379 --> 00:13:33,813 They didn't even mention you. 267 00:13:37,517 --> 00:13:41,388 (kidnapper chuckles) 268 00:13:41,388 --> 00:13:42,856 (prisoner whimpers) 269 00:13:42,856 --> 00:13:47,494 Temper and his wizard, delicate wench. (chuckles) 270 00:13:47,494 --> 00:13:49,562 (thunder rumbling) 271 00:13:49,562 --> 00:13:52,299 (spoon clanging) 272 00:13:57,370 --> 00:13:58,671 - You've used all the milk. 273 00:14:01,408 --> 00:14:02,775 Can I have your yogurt then? 274 00:14:02,775 --> 00:14:03,710 - Don't look at me. 275 00:14:03,710 --> 00:14:05,512 - Oh, you're such a dickhead. 276 00:14:05,512 --> 00:14:09,349 - (chuckles) One of them, but you owe me another. 277 00:14:09,349 --> 00:14:10,783 - Yeah, I'll get you a luxurious one 278 00:14:10,783 --> 00:14:13,820 with gold sprinkles on top. 279 00:14:13,820 --> 00:14:15,255 - Sounds good. 280 00:14:15,255 --> 00:14:18,158 (cereal crunching) 281 00:14:20,060 --> 00:14:21,128 - That is rank. 282 00:14:23,897 --> 00:14:25,598 It's out of date. 283 00:14:25,598 --> 00:14:27,100 - Why do you think I'm having cereal? 284 00:14:27,100 --> 00:14:28,835 - Oh my God, asshole. 285 00:14:29,769 --> 00:14:32,372 - Come, you all set for later? 286 00:14:32,372 --> 00:14:33,606 - Yeah. 287 00:14:33,606 --> 00:14:35,808 - Okay, the boys are definitely coming. 288 00:14:35,808 --> 00:14:36,944 Is Sally and her boyfriend still coming? 289 00:14:36,944 --> 00:14:38,245 - Yes. 290 00:14:38,245 --> 00:14:40,280 - And what about... 291 00:14:40,280 --> 00:14:41,848 - Oh yeah, Paulie and Sean said they 292 00:14:41,848 --> 00:14:42,849 were gonna do a booze run. 293 00:14:42,849 --> 00:14:43,917 - Okay, okay. 294 00:14:45,318 --> 00:14:46,453 Well, as long as they're not getting any cheap cider 295 00:14:46,453 --> 00:14:47,687 like in college. 296 00:14:47,687 --> 00:14:50,557 - No, I told him to get G and T, obviously. 297 00:14:50,557 --> 00:14:52,059 - Good. (laughs) 298 00:14:52,059 --> 00:14:55,562 - Are you two contemplating how much is it gonna cost me? 299 00:14:55,562 --> 00:14:56,796 - Nothing, Mom. 300 00:14:56,796 --> 00:14:58,365 - I know what you two are like. 301 00:14:58,365 --> 00:14:59,599 What are you scheming? 302 00:14:59,599 --> 00:15:00,968 - No, I just, I think we're gonna 303 00:15:00,968 --> 00:15:02,202 watch some films with Sally, aren't we? 304 00:15:02,202 --> 00:15:03,703 She's gonna be around. 305 00:15:03,703 --> 00:15:05,138 - [Di] What movie? 306 00:15:05,138 --> 00:15:08,708 - It's like a disaster movie about fire tornadoes. 307 00:15:08,708 --> 00:15:09,943 - You know, when I was your age, 308 00:15:09,943 --> 00:15:12,379 we'd usually have to be drunk before we could 309 00:15:12,379 --> 00:15:14,814 watch a silly movie about a killer doll. 310 00:15:16,283 --> 00:15:19,352 Then we scared ourselves so much that we couldn't sleep. 311 00:15:19,352 --> 00:15:22,755 - Creepy dolls are so the early noughties. (chuckles) 312 00:15:22,755 --> 00:15:24,491 - Who's had all the milk? 313 00:15:24,491 --> 00:15:25,325 - Dad. - Dad. 314 00:15:27,294 --> 00:15:28,561 - Black tea it is then. 315 00:15:30,263 --> 00:15:33,233 When we're gone, right, no boys, no parties, no boozing, 316 00:15:33,233 --> 00:15:34,667 but for a couple of beers in the fridge, 317 00:15:34,667 --> 00:15:36,003 and that's your limit, ladies. 318 00:15:36,003 --> 00:15:36,803 - Okay. - Okay. 319 00:15:36,803 --> 00:15:37,670 - Thanks, Mom. 320 00:15:39,939 --> 00:15:41,474 She still thinks we're kids, doesn't she? 321 00:15:41,474 --> 00:15:44,011 - But don't tell her because she'll parent. 322 00:15:44,011 --> 00:15:45,245 (sisters laughing) 323 00:15:45,245 --> 00:15:47,014 - Kiss a slice? 324 00:15:48,415 --> 00:15:49,816 Right, please tell me that your mother's ready. 325 00:15:49,816 --> 00:15:50,984 - No. - Ngh-ngh. 326 00:15:50,984 --> 00:15:52,519 - Look, I wanna get away soon. 327 00:15:52,519 --> 00:15:55,688 I wanna get off before those bloody storm clouds come in. 328 00:15:55,688 --> 00:15:58,158 So what are you two doing today? 329 00:15:58,158 --> 00:16:00,160 - Just movies with Sally. 330 00:16:04,897 --> 00:16:08,135 - Look, get yourselves some drinks or something, aye, girls? 331 00:16:08,135 --> 00:16:09,536 Have a nice time. 332 00:16:09,536 --> 00:16:10,703 - Oh. - Bye. 333 00:16:10,703 --> 00:16:12,205 - Bye. 334 00:16:12,205 --> 00:16:13,673 All right, that should get us an extra couple of bottles. 335 00:16:13,673 --> 00:16:15,542 - You know, he's still working on 1980s time. 336 00:16:15,542 --> 00:16:17,510 Probably could buy a house with that. 337 00:16:18,711 --> 00:16:20,013 Thank you. - Hey, what are you doing? 338 00:16:20,013 --> 00:16:22,249 - That's what you get for being a milk thief. 339 00:16:23,883 --> 00:16:27,554 - Right, so Mom and Dad will be gone in a couple of hours, 340 00:16:27,554 --> 00:16:29,089 and then we need to get ready 341 00:16:29,089 --> 00:16:30,690 'cause then the boys are coming. 342 00:16:33,260 --> 00:16:35,028 Hey, what is it? 343 00:16:35,028 --> 00:16:35,862 - Nothing. 344 00:16:38,398 --> 00:16:39,766 It's... 345 00:16:39,766 --> 00:16:44,137 It's just like Sean stuff. 346 00:16:44,137 --> 00:16:46,873 - Right, well, you don't need to feel any pressure, right? 347 00:16:46,873 --> 00:16:49,376 It doesn't have to be this weekend. 348 00:16:49,376 --> 00:16:50,210 - I know. 349 00:16:51,244 --> 00:16:54,647 It's just with everything that happened 350 00:16:54,647 --> 00:16:56,149 with my ex and stuff. 351 00:16:57,550 --> 00:17:00,653 I just, I don't want him to get like put off me or anything. 352 00:17:00,653 --> 00:17:04,691 - Look, if he does, he's not worth it, right? 353 00:17:04,691 --> 00:17:06,259 But I don't think he will. 354 00:17:06,259 --> 00:17:07,760 - Okay. 355 00:17:07,760 --> 00:17:10,730 - Besides he can take care of himself for the time being. 356 00:17:10,730 --> 00:17:12,899 Choke his chicken to his heart's content. 357 00:17:12,899 --> 00:17:14,267 - That's grim. 358 00:17:14,267 --> 00:17:15,635 (both laughing) 359 00:17:15,635 --> 00:17:18,638 - It is a bit. (laughs) 360 00:17:18,638 --> 00:17:23,643 (somber music) (birds chirping) 361 00:17:36,289 --> 00:17:38,291 - I must have missed it. 362 00:17:40,193 --> 00:17:42,495 I think it might rain soon, you know. 363 00:17:42,495 --> 00:17:44,631 Did you hear about the thunder om the news? 364 00:17:44,631 --> 00:17:47,700 - Yeah, that's why we're going to Meg's for the weekend. 365 00:17:47,700 --> 00:17:50,803 We'll be fine here until the bus comes. 366 00:17:50,803 --> 00:17:52,439 - Yeah, but how long? 367 00:17:54,374 --> 00:17:55,208 - An hour. 368 00:17:56,443 --> 00:17:57,444 - I know, we'll get an early start. 369 00:17:59,246 --> 00:18:01,948 (both chuckling) 370 00:18:06,753 --> 00:18:07,787 Promise me something. 371 00:18:08,688 --> 00:18:10,190 - What? 372 00:18:10,190 --> 00:18:11,958 - No silly, drunken dancing. 373 00:18:13,126 --> 00:18:14,927 - When have I ever drunken danced? 374 00:18:14,927 --> 00:18:18,265 - Uh, my sister's wedding, prom. 375 00:18:18,265 --> 00:18:20,567 Literally every single night at student union. 376 00:18:21,501 --> 00:18:23,503 - Okay, fine, point taken. 377 00:18:25,172 --> 00:18:30,177 (somber music continues) (thunder rumbles) 378 00:18:31,378 --> 00:18:33,746 - Thunder really freaks me out. 379 00:18:33,746 --> 00:18:36,749 (suspenseful music) 380 00:18:41,254 --> 00:18:42,722 - Bloody hell, love. 381 00:18:42,722 --> 00:18:45,358 You turn the water mains off before you pulled the sink out? 382 00:18:45,358 --> 00:18:47,994 - Very funny, could you help? 383 00:18:47,994 --> 00:18:49,262 - Don't worry, girls. 384 00:18:49,262 --> 00:18:50,697 We'll be back. 385 00:18:50,697 --> 00:18:52,899 Even though your mum's packing off for a migration. 386 00:18:52,899 --> 00:18:54,301 - Yeah, you paid the mortgage off though, aren't you? 387 00:18:54,301 --> 00:18:55,935 We'll be fine. 388 00:18:55,935 --> 00:18:57,270 - Did you hear that, Di? 389 00:18:57,270 --> 00:18:58,838 That's our little 'un that is. 390 00:18:58,838 --> 00:19:00,607 - Dad, I'm not a kid! 391 00:19:00,607 --> 00:19:04,076 - Oh, you'll always be my baby. (laughs) 392 00:19:04,076 --> 00:19:05,512 - Okay. 393 00:19:05,512 --> 00:19:08,581 - If there's anything you need, all right, I've got this. 394 00:19:08,581 --> 00:19:09,849 My fifth limb. 395 00:19:09,849 --> 00:19:11,518 So don't be thinking that you can't call. 396 00:19:11,518 --> 00:19:14,153 I can hunt you down all over the country. 397 00:19:14,153 --> 00:19:15,488 - I'll see you, Mom. - Bye, Mom. 398 00:19:15,488 --> 00:19:17,156 - Bye, Meg. - Love you. 399 00:19:17,156 --> 00:19:18,258 Bye, Dad. - Bye, Dad! 400 00:19:19,326 --> 00:19:20,760 - See ya! - Bye. 401 00:19:20,760 --> 00:19:23,196 I wanna beat this storm front. 402 00:19:23,196 --> 00:19:24,197 - Bye! - Bye! 403 00:19:29,436 --> 00:19:31,704 - All right, so I reckon we get some drinks, 404 00:19:31,704 --> 00:19:33,473 and we start getting ready. 405 00:19:36,976 --> 00:19:39,879 (rain pouring) (thunder rumbling) 406 00:19:39,879 --> 00:19:44,016 Sally and Donal are running late, missed the bus. 407 00:19:44,016 --> 00:19:46,486 (rain pouring) 408 00:19:46,486 --> 00:19:49,489 (suspenseful music) 409 00:19:55,495 --> 00:19:57,697 (thunder rumbling) 410 00:19:57,697 --> 00:20:00,433 (water dripping) 411 00:20:05,204 --> 00:20:08,107 (thunder rumbling) 412 00:20:11,378 --> 00:20:15,214 (suspenseful music continues) 413 00:20:17,684 --> 00:20:20,353 (food slopping) 414 00:20:24,291 --> 00:20:28,127 (suspenseful music continues) 415 00:20:31,464 --> 00:20:34,401 (thunder rumbling) 416 00:20:35,535 --> 00:20:40,039 (suspenseful music continues) 417 00:20:40,039 --> 00:20:42,875 (spoon clanging) 418 00:20:42,875 --> 00:20:45,745 (thunder rumbling) 419 00:20:49,148 --> 00:20:52,118 (footsteps tapping) 420 00:20:56,255 --> 00:20:58,224 - Oh forgive me my sins. 421 00:20:59,359 --> 00:21:02,194 (thunder rumbling) 422 00:21:03,796 --> 00:21:06,466 (keys jangling) 423 00:21:10,337 --> 00:21:13,005 (door creaking) 424 00:21:15,608 --> 00:21:16,909 Shit. 425 00:21:16,909 --> 00:21:19,812 (thunder cracking) 426 00:21:24,116 --> 00:21:26,719 Awake, dear heart, awake. 427 00:21:28,220 --> 00:21:30,022 Thou hast slept well. 428 00:21:31,057 --> 00:21:33,225 (head butting) 429 00:21:33,225 --> 00:21:35,161 - Help me, help me, somebody help me! 430 00:21:35,161 --> 00:21:37,830 - Silence, one more word and I will chide thee! 431 00:21:42,201 --> 00:21:45,071 (thunder rumbling) 432 00:21:47,006 --> 00:21:48,941 Lie there, mine heart. 433 00:21:48,941 --> 00:21:50,276 Wipe thine eyes. 434 00:21:52,845 --> 00:21:53,913 Have comfort. 435 00:22:01,087 --> 00:22:03,990 (thunder rumbling) 436 00:22:05,592 --> 00:22:08,327 (spoon clanging) 437 00:22:09,596 --> 00:22:10,963 You will behave tonight. 438 00:22:12,899 --> 00:22:15,802 (thunder cracking) 439 00:22:17,269 --> 00:22:20,473 (spoon clanging) 440 00:22:20,473 --> 00:22:22,975 (mouth spits) 441 00:22:28,214 --> 00:22:30,683 - Please, just let me go. 442 00:22:30,683 --> 00:22:32,284 I won't tell anybody, I promise. 443 00:22:34,954 --> 00:22:38,024 - Just a few more days, then I'll 444 00:22:39,759 --> 00:22:41,093 set you free. 445 00:22:41,093 --> 00:22:42,562 - Why are you doing this? 446 00:22:47,534 --> 00:22:50,169 - (chuckles) Because I can. 447 00:22:52,439 --> 00:22:55,408 - Please. - No one's gonna stop me. 448 00:22:55,408 --> 00:22:58,377 - Please just let me go, I'm begging you. 449 00:23:00,713 --> 00:23:02,849 - Well demanded, wench. 450 00:23:04,617 --> 00:23:07,554 (thunder rumbling) 451 00:23:08,655 --> 00:23:10,657 I want to show you something. 452 00:23:12,358 --> 00:23:13,893 It's very special. 453 00:23:16,563 --> 00:23:20,366 For your eyes only. (chuckles) 454 00:23:35,648 --> 00:23:37,016 - Who are these girls? 455 00:23:39,051 --> 00:23:41,120 How, how could you do that? 456 00:23:42,722 --> 00:23:43,823 - It was quite simple. 457 00:23:46,125 --> 00:23:49,028 Strangely therapeutic. 458 00:23:52,131 --> 00:23:54,634 It takes great patience to do my work. 459 00:23:58,237 --> 00:24:02,074 To put a cut precisely where it needs to be. 460 00:24:04,310 --> 00:24:05,845 - You're a fucking maniac. 461 00:24:09,215 --> 00:24:12,218 (suspenseful music) 462 00:24:16,789 --> 00:24:19,559 (prisoner groans) 463 00:24:19,559 --> 00:24:24,564 (muffled screaming) (thunder cracking) 464 00:24:28,034 --> 00:24:33,039 (suspenseful music continues) (muffled screaming) 465 00:24:33,773 --> 00:24:36,676 (thunder cracking) 466 00:24:39,579 --> 00:24:42,582 (muffled screaming) 467 00:24:44,584 --> 00:24:47,587 (knuckles knocking) 468 00:24:56,095 --> 00:24:58,665 (fist tapping) 469 00:25:03,035 --> 00:25:04,604 - Afternoon, girls. - Hey. 470 00:25:04,604 --> 00:25:05,605 - Hey. 471 00:25:05,605 --> 00:25:08,875 Hi, how are you? (lips smacking) 472 00:25:08,875 --> 00:25:10,309 - You two took your time. 473 00:25:10,309 --> 00:25:11,310 - Yeah, well, we were circling around, 474 00:25:11,310 --> 00:25:12,144 waiting for a green light. 475 00:25:12,144 --> 00:25:13,546 Look what we got. 476 00:25:13,546 --> 00:25:15,081 - Sally and her boyfriend are running late. 477 00:25:15,081 --> 00:25:16,683 They couldn't catch the bus, so. 478 00:25:17,850 --> 00:25:18,851 - You didn't tell me we was hanging around 479 00:25:18,851 --> 00:25:19,986 with those two, did we? 480 00:25:27,326 --> 00:25:30,229 (bottles clanking) 481 00:25:32,198 --> 00:25:34,867 (hands tapping) 482 00:25:36,669 --> 00:25:39,672 (footsteps tapping) 483 00:25:41,373 --> 00:25:43,109 (liquor splashing) 484 00:25:43,109 --> 00:25:44,510 What do you think, they good? 485 00:25:44,510 --> 00:25:45,745 - Yeah, thanks. 486 00:25:47,379 --> 00:25:49,548 - Well. - Thank you. 487 00:25:49,548 --> 00:25:53,285 - Here's to a delightful weekend in the country. 488 00:25:53,285 --> 00:25:54,654 - Cheers. - Cheers. 489 00:26:00,092 --> 00:26:03,963 - So when are Donal and Sally actually gonna get here? 490 00:26:03,963 --> 00:26:05,632 - You know what, I don't even know. 491 00:26:05,632 --> 00:26:08,067 My phone's been lighting up as well so. 492 00:26:08,067 --> 00:26:09,368 Can't even get a hold of them. 493 00:26:09,368 --> 00:26:11,671 - Why did you park so far away? 494 00:26:11,671 --> 00:26:13,039 - It's easier to get out. 495 00:26:15,041 --> 00:26:17,977 - Sean can't parallel park. 496 00:26:17,977 --> 00:26:21,347 He'll hit anything and everything he can. 497 00:26:21,347 --> 00:26:25,484 Cars, bikes, people, small children. 498 00:26:26,585 --> 00:26:28,087 - Yeah, laugh it up, dickhead. 499 00:26:29,321 --> 00:26:30,790 How you getting home? 500 00:26:30,790 --> 00:26:32,825 - All right, children, stop it. 501 00:26:32,825 --> 00:26:35,862 - Right, I'd like to propose a proper toast. 502 00:26:35,862 --> 00:26:37,396 To loved ones and good times. 503 00:26:38,497 --> 00:26:40,499 And to Meg. - No, what? 504 00:26:40,499 --> 00:26:42,735 - No, seriously, even though you're the youngest, 505 00:26:42,735 --> 00:26:43,736 you're the the most grounded. 506 00:26:43,736 --> 00:26:46,673 - Okay. (chuckles) 507 00:26:46,673 --> 00:26:48,207 - Cheers. - Cheers. 508 00:26:53,112 --> 00:26:54,313 - So you got a jacuzzi? 509 00:26:55,414 --> 00:26:56,949 - Yeah, why? 510 00:26:56,949 --> 00:26:58,450 - You fancy a dip? 511 00:27:00,552 --> 00:27:01,353 - Okay. 512 00:27:04,556 --> 00:27:07,059 (crickets chirping) (suspenseful music) 513 00:27:07,059 --> 00:27:08,360 - Ugh, no signal. 514 00:27:09,796 --> 00:27:12,899 - Probably because we're in the middle of nowhere, Donal. 515 00:27:12,899 --> 00:27:15,301 - Maybe the storm's messing with the connection. 516 00:27:17,203 --> 00:27:21,874 - Jesus, those clouds are getting really close. 517 00:27:23,642 --> 00:27:25,077 Do you think we're safe here? 518 00:27:25,077 --> 00:27:27,847 (thunder cracking) 519 00:27:27,847 --> 00:27:29,048 - I could feel that one. 520 00:27:30,850 --> 00:27:32,451 - I'm scared. 521 00:27:32,451 --> 00:27:34,520 - Sure it's nothing to worry about. 522 00:27:34,520 --> 00:27:37,323 (thunder cracking) 523 00:27:37,323 --> 00:27:38,557 - Are you crazy? - What? 524 00:27:39,792 --> 00:27:41,928 (suspenseful music continues) 525 00:27:41,928 --> 00:27:44,697 (Sally whimpers) 526 00:27:46,833 --> 00:27:49,802 (wind howling) 527 00:27:49,802 --> 00:27:50,636 (Sally groans) 528 00:27:50,636 --> 00:27:53,706 (lightning striking) 529 00:27:56,442 --> 00:27:58,945 - We have to run, run! 530 00:27:58,945 --> 00:28:03,015 (thunder rumbling) (suspenseful music continues) 531 00:28:03,015 --> 00:28:04,483 - Wait! 532 00:28:04,483 --> 00:28:05,551 - What? 533 00:28:05,551 --> 00:28:08,154 - I need to tell you something. 534 00:28:11,190 --> 00:28:15,194 (lightning striking) (Donal groaning) 535 00:28:15,194 --> 00:28:16,729 - Donal? 536 00:28:16,729 --> 00:28:21,734 (thunder cracks) (suspenseful music continues) 537 00:28:25,471 --> 00:28:27,673 - What time can we check in? 538 00:28:27,673 --> 00:28:29,175 - Any time we get there, love. 539 00:28:30,276 --> 00:28:31,510 - I am excited. 540 00:28:32,511 --> 00:28:34,146 - So am I. 541 00:28:34,146 --> 00:28:36,448 - But... - What? 542 00:28:36,448 --> 00:28:38,317 - You bring the massage oils? 543 00:28:38,317 --> 00:28:43,122 - Bernie, get your mind out of the gutter. (laughs) 544 00:28:43,122 --> 00:28:47,493 Yes, I did, along with the kitchen sink, you silly sod. 545 00:28:47,493 --> 00:28:49,996 (Di chuckles) 546 00:28:52,231 --> 00:28:54,600 I'm slightly worried. 547 00:28:54,600 --> 00:28:56,936 That storm seems to be getting aggressive, 548 00:28:56,936 --> 00:28:59,005 and it's getting closer. 549 00:28:59,005 --> 00:29:01,107 - I think we're safe, love. 550 00:29:01,107 --> 00:29:03,910 These modern cars are lightning proof, I think. 551 00:29:03,910 --> 00:29:05,244 - Lightning proof? 552 00:29:05,244 --> 00:29:06,946 They tell you that on the forecourt, did they? 553 00:29:06,946 --> 00:29:09,348 - No, I think I saw it on Top Gear once. 554 00:29:10,983 --> 00:29:12,684 - Did you see that? 555 00:29:12,684 --> 00:29:13,519 That.... 556 00:29:15,121 --> 00:29:17,156 - Hope the rain doesn't get any worse. 557 00:29:17,156 --> 00:29:19,058 Right-hand wiper doesn't work very well. 558 00:29:19,058 --> 00:29:21,527 - I keep telling you to replace it. 559 00:29:21,527 --> 00:29:23,062 - I'll get around to it. 560 00:29:24,163 --> 00:29:26,198 - How are you enjoying the log cabin 561 00:29:26,198 --> 00:29:27,466 in the garden by the way? 562 00:29:27,466 --> 00:29:29,969 - What cabin? 563 00:29:29,969 --> 00:29:33,405 - The one you said you were going to build five years ago? 564 00:29:33,405 --> 00:29:37,944 I think the last update on that was, "I'll get round to it." 565 00:29:37,944 --> 00:29:40,179 - You're winding up me now, dear. 566 00:29:40,179 --> 00:29:45,051 - 25 years and counting, darling. (chuckles) 567 00:29:45,051 --> 00:29:46,886 (thunder cracking) 568 00:29:46,886 --> 00:29:49,889 (crickets chirping) 569 00:29:54,126 --> 00:29:56,963 - Hey, sure you're okay? - Yeah, I'm fine. 570 00:29:56,963 --> 00:29:58,397 Yeah. - Well, you look great. 571 00:29:58,397 --> 00:29:59,231 - Thanks. 572 00:30:00,466 --> 00:30:01,300 - Hey. 573 00:30:05,371 --> 00:30:08,474 (thunder rumbling) 574 00:30:08,474 --> 00:30:09,508 - Hmm? 575 00:30:09,508 --> 00:30:10,576 Oh, I'm fine. 576 00:30:12,879 --> 00:30:14,914 I'm just a bit worried about Donal and Sally 577 00:30:14,914 --> 00:30:17,316 'cause I've not heard from them, like all night. 578 00:30:18,517 --> 00:30:20,086 - Well, it may be that their parents 579 00:30:20,086 --> 00:30:21,687 are just being strict to them. 580 00:30:21,687 --> 00:30:22,855 It's been kind of mad lately, hasn't it? 581 00:30:22,855 --> 00:30:24,924 Like all these streets, locking them down. 582 00:30:24,924 --> 00:30:27,493 - Yeah, I know, I'm just worried that they're out there. 583 00:30:27,493 --> 00:30:29,195 They're stuck in the storm. 584 00:30:29,195 --> 00:30:32,098 (thunder cracking) 585 00:30:33,799 --> 00:30:35,902 - Oh shit, that was nearer. 586 00:30:37,536 --> 00:30:40,106 - What, you think we should just check the weather report? 587 00:30:40,106 --> 00:30:42,574 - No. - What do you think? 588 00:30:42,574 --> 00:30:43,842 - I think... 589 00:30:43,842 --> 00:30:45,111 I don't think we should be in here. 590 00:30:45,111 --> 00:30:46,412 I think we should get out. 591 00:30:46,412 --> 00:30:48,614 - Just relax, we're here to have a good time. 592 00:30:48,614 --> 00:30:49,481 - Yeah, just relax. 593 00:30:49,481 --> 00:30:50,749 Everything will be okay. 594 00:30:50,749 --> 00:30:52,318 - What if Donal and Sally are stuck in it? 595 00:30:52,318 --> 00:30:54,853 - Well, then they're gonna get struck by lightning. (laughs) 596 00:30:54,853 --> 00:30:56,622 - Paulie, that's not funny. 597 00:30:56,622 --> 00:30:57,856 - [Sean] Well, it is a little bit. 598 00:30:57,856 --> 00:31:00,059 - I'm gonna go and check on them anyway. 599 00:31:00,059 --> 00:31:02,094 (water splashing) 600 00:31:02,094 --> 00:31:04,997 (thunder rumbling) 601 00:31:08,067 --> 00:31:10,736 (phone beeping) 602 00:31:14,006 --> 00:31:14,840 (phone beeping) 603 00:31:14,840 --> 00:31:15,674 No signal. 604 00:31:28,020 --> 00:31:31,157 (suspenseful music) 605 00:31:31,157 --> 00:31:32,959 (button clicks) 606 00:31:32,959 --> 00:31:35,894 (thunder cracks) 607 00:31:35,894 --> 00:31:39,731 (suspenseful music continues) 608 00:31:41,200 --> 00:31:43,369 (light bulb shatters) (Meg gasps) 609 00:31:43,369 --> 00:31:47,173 (suspenseful music continues) 610 00:31:55,347 --> 00:31:57,349 - She's just worried about her friends, that's all. 611 00:31:57,349 --> 00:31:59,451 - Yeah, but she's making a big thing about going in. 612 00:31:59,451 --> 00:32:01,720 - She's not making a big thing, just leave her alone. 613 00:32:01,720 --> 00:32:04,490 (thunder rumbles) 614 00:32:04,490 --> 00:32:05,624 Oh shit. 615 00:32:05,624 --> 00:32:06,925 Oh shit, Meg. 616 00:32:06,925 --> 00:32:08,260 (Paulie laughs) 617 00:32:08,260 --> 00:32:09,728 Paulie, it's not funny! 618 00:32:09,728 --> 00:32:11,463 - Well, it is a little bit. - No, it's not! 619 00:32:11,463 --> 00:32:14,733 (Paulie laughs) 620 00:32:14,733 --> 00:32:17,669 (thunder rumbling) 621 00:32:19,938 --> 00:32:21,440 Are you all right? 622 00:32:23,575 --> 00:32:25,811 - Will Mom and Dad be okay? 623 00:32:26,912 --> 00:32:28,080 - Yeah. 624 00:32:28,080 --> 00:32:31,317 Yeah, they'll be fine, don't be silly. 625 00:32:34,186 --> 00:32:37,089 Hey, don't be dramatic now, okay? 626 00:32:37,089 --> 00:32:38,324 That's my job, yeah? 627 00:32:39,558 --> 00:32:40,726 Fine. - Okay. 628 00:32:40,726 --> 00:32:41,560 - Fine. 629 00:32:47,633 --> 00:32:50,736 (rain pouring) 630 00:32:50,736 --> 00:32:52,638 - Should we find cover somewhere? 631 00:32:52,638 --> 00:32:53,872 - Where? 632 00:32:53,872 --> 00:32:55,607 Look, we're just under an hour away. 633 00:32:57,143 --> 00:32:59,678 - It's pretty bad out there. 634 00:32:59,678 --> 00:33:02,381 I thought they said it was fine to be out on the roads. 635 00:33:02,381 --> 00:33:04,350 - Well, technically they didn't say that. 636 00:33:04,350 --> 00:33:06,952 They actually said, "You shouldn't leave your house 637 00:33:06,952 --> 00:33:08,554 "unless it's an emergency, 638 00:33:08,554 --> 00:33:10,789 "and you were coming in from the East." 639 00:33:10,789 --> 00:33:12,624 - Maybe we should turn back. 640 00:33:12,624 --> 00:33:14,360 - Look, it's only supposed to get rough 641 00:33:14,360 --> 00:33:15,294 in a couple more days. 642 00:33:15,294 --> 00:33:16,895 We're almost through this now. 643 00:33:16,895 --> 00:33:18,530 - Watch the road, love! 644 00:33:18,530 --> 00:33:20,466 Pull up, pull off the road! 645 00:33:20,466 --> 00:33:21,833 (tires screeching) 646 00:33:21,833 --> 00:33:24,936 (lightning striking) 647 00:33:27,639 --> 00:33:28,940 - Shit! - Watch it! 648 00:33:31,077 --> 00:33:32,578 Ah, quick, Bernie! 649 00:33:34,380 --> 00:33:37,483 (lightning striking) 650 00:33:38,617 --> 00:33:39,851 (tires screeching) 651 00:33:39,851 --> 00:33:41,853 - Babe, we burst a tire! 652 00:33:42,688 --> 00:33:43,955 (tires screeching) 653 00:33:43,955 --> 00:33:46,992 - Quick, just pull up, pull up! 654 00:33:46,992 --> 00:33:49,895 (thunder rumbling) 655 00:33:53,432 --> 00:33:55,601 We have to move. 656 00:33:55,601 --> 00:33:57,236 Did you see what happened back there? 657 00:33:57,236 --> 00:33:59,004 Christ almighty. 658 00:33:59,004 --> 00:34:01,207 - I think we're by Riley's farm. 659 00:34:02,674 --> 00:34:04,543 The house is a couple of fields over. 660 00:34:05,377 --> 00:34:06,212 - Okay. 661 00:34:07,513 --> 00:34:10,182 (suspenseful music continues) 662 00:34:10,182 --> 00:34:13,185 (car doors banging) 663 00:34:14,386 --> 00:34:15,554 - Bloody tire's blown. 664 00:34:17,089 --> 00:34:19,758 - Look, the fields are out in the open. 665 00:34:19,758 --> 00:34:20,992 It's too dangerous. 666 00:34:20,992 --> 00:34:22,461 - The tele says it's better to be out here 667 00:34:22,461 --> 00:34:25,030 than under one of these trees or stuck in this tin box. 668 00:34:25,030 --> 00:34:27,299 - Could we not just stay in the car? 669 00:34:27,299 --> 00:34:28,567 - Look out, Di! 670 00:34:29,768 --> 00:34:34,506 (lightning striking) (explosion blasting) 671 00:34:34,506 --> 00:34:38,444 (suspenseful music continues) 672 00:34:38,444 --> 00:34:39,278 - Oh. 673 00:34:40,612 --> 00:34:44,450 (suspenseful music continues) 674 00:34:51,123 --> 00:34:52,258 - Get down. 675 00:34:52,258 --> 00:34:56,094 (suspenseful music continues) 676 00:34:57,996 --> 00:35:00,366 (Di panting) 677 00:35:03,135 --> 00:35:06,037 - What the? - Jesus Christ, the car. 678 00:35:08,774 --> 00:35:11,076 They shouldn't let anyone leave their houses. 679 00:35:12,978 --> 00:35:15,514 - Oh my God, there is no signal! 680 00:35:15,514 --> 00:35:16,882 I just want to call the girls. 681 00:35:16,882 --> 00:35:18,917 I can't get a signal. 682 00:35:18,917 --> 00:35:23,189 - Love, there's a house just... 683 00:35:23,189 --> 00:35:25,624 If we get to it first, we can use their phone. 684 00:35:25,624 --> 00:35:28,126 (thunder cracking) 685 00:35:28,126 --> 00:35:29,228 Oh come, come on. 686 00:35:29,228 --> 00:35:31,197 Come on, love, calm down. 687 00:35:31,197 --> 00:35:33,732 It's gonna be all right. 688 00:35:33,732 --> 00:35:36,134 You got me. - Yeah. 689 00:35:36,134 --> 00:35:37,203 - We're gonna be all right. 690 00:35:37,203 --> 00:35:38,570 - Yeah. 691 00:35:38,570 --> 00:35:40,406 - Come on. - Okay. 692 00:35:40,406 --> 00:35:43,409 - Look, you've always been there. 693 00:35:43,409 --> 00:35:44,776 I don't know what these things mean. 694 00:35:44,776 --> 00:35:46,545 I forgot my glasses anyway. 695 00:35:46,545 --> 00:35:48,880 (Di laughs) 696 00:35:49,848 --> 00:35:51,016 - Okay, right. 697 00:35:52,284 --> 00:35:54,986 - [Bernie] Let's get to it. 698 00:35:54,986 --> 00:35:55,821 - Quick. 699 00:35:56,788 --> 00:35:59,124 It's okay, I've got the map. 700 00:36:03,161 --> 00:36:03,995 Look. 701 00:36:06,698 --> 00:36:08,033 Come on, Bernie. 702 00:36:12,238 --> 00:36:15,241 (suspenseful music continues) 703 00:36:15,241 --> 00:36:17,008 Bernie, move! 704 00:36:17,008 --> 00:36:19,110 (lightning striking) 705 00:36:19,110 --> 00:36:22,248 (tree cracking) (leaves rustling) 706 00:36:22,248 --> 00:36:26,084 (suspenseful music continues) 707 00:36:28,754 --> 00:36:31,923 (lightning crackling) 708 00:36:34,926 --> 00:36:37,563 (suspenseful music continues) 709 00:36:37,563 --> 00:36:40,065 (Di whimpers) 710 00:36:42,234 --> 00:36:43,068 No! 711 00:36:46,204 --> 00:36:51,209 (suspenseful music continues) (thunder rumbling) 712 00:37:13,532 --> 00:37:17,869 - It seems to have subsided a little, I think. 713 00:37:17,869 --> 00:37:19,471 - Yeah, maybe it's run it's course. 714 00:37:19,471 --> 00:37:22,140 (radio buzzing) 715 00:37:23,342 --> 00:37:25,677 Is there anything on the radio, man? 716 00:37:25,677 --> 00:37:28,213 - Nothing has changed. 717 00:37:28,213 --> 00:37:30,181 Can we just go back in the hot tub now? 718 00:37:31,717 --> 00:37:33,452 - I can still see the clouds above. 719 00:37:34,886 --> 00:37:38,023 Yeah, I can still see some lightning crackling inside. 720 00:37:38,023 --> 00:37:39,758 - Hope Mom and Dad are okay. 721 00:37:41,493 --> 00:37:44,262 - There's no phone signals, we're not gonna know anything. 722 00:37:44,262 --> 00:37:47,132 Just stop overthinking it, all right? 723 00:37:47,132 --> 00:37:48,900 - Hey Meg, they'll be fine. 724 00:37:51,903 --> 00:37:53,271 - All right, what do we do? 725 00:37:54,840 --> 00:37:58,710 - Why don't we go back out to the jacuzzi 726 00:37:58,710 --> 00:38:01,146 and chill the hell out? 727 00:38:01,146 --> 00:38:03,214 It's meant to be a party, guys. 728 00:38:03,214 --> 00:38:04,716 Bunch of sad sacks. 729 00:38:08,487 --> 00:38:13,492 (thunder rumbling) (rain pouring) 730 00:38:16,828 --> 00:38:19,498 (door creaking) 731 00:38:22,868 --> 00:38:25,337 (suspenseful music continues) 732 00:38:25,337 --> 00:38:26,171 - Hello? 733 00:38:28,674 --> 00:38:29,508 Hello? 734 00:38:32,110 --> 00:38:35,080 (door creaking) 735 00:38:35,080 --> 00:38:38,917 (suspenseful music continues) 736 00:38:42,721 --> 00:38:43,555 Hello? 737 00:38:44,990 --> 00:38:47,893 (thunder rumbling) 738 00:38:51,830 --> 00:38:54,165 (Di groans) 739 00:38:55,567 --> 00:38:58,504 (thunder rumbling) 740 00:39:00,539 --> 00:39:03,308 (suspenseful music continues) 741 00:39:03,308 --> 00:39:05,711 - Darling, stop freaking out. 742 00:39:05,711 --> 00:39:07,513 - Okay. - No, it's fine, I'm here. 743 00:39:07,513 --> 00:39:08,714 - Yeah, thanks. 744 00:39:12,484 --> 00:39:17,489 Sorry I don't like give you what you want sometimes. 745 00:39:18,890 --> 00:39:22,193 It's just, I, like I have to just take it slow. 746 00:39:22,193 --> 00:39:23,929 - There's no rushing, right? 747 00:39:24,963 --> 00:39:26,565 You know I like you a lot, yeah? 748 00:39:30,669 --> 00:39:32,170 (radio buzzing) 749 00:39:32,170 --> 00:39:35,040 Now we're talking. 750 00:39:35,040 --> 00:39:38,243 - [Radio Host] Reports are saying this mega lightning storm 751 00:39:38,243 --> 00:39:40,078 is the worst ever recorded. 752 00:39:40,078 --> 00:39:42,948 Vehicles and buildings have been destroyed. 753 00:39:42,948 --> 00:39:45,617 Old buildings like listed buildings, cottages 754 00:39:45,617 --> 00:39:49,521 and farmhouses have been more susceptible to the damage. 755 00:39:49,521 --> 00:39:52,390 One house in Meltonville was completely destroyed 756 00:39:52,390 --> 00:39:54,092 with lightning causing severe damage 757 00:39:54,092 --> 00:39:56,261 and triggering a house fire. 758 00:39:57,529 --> 00:39:59,765 (phone ringing) - Oh my God. 759 00:39:59,765 --> 00:40:00,599 It's my Mom. 760 00:40:00,599 --> 00:40:02,000 Mom, Mom? 761 00:40:02,000 --> 00:40:03,669 Mom? - Meg, I'm fine. 762 00:40:06,705 --> 00:40:07,539 All right? 763 00:40:08,406 --> 00:40:10,175 I'm, I'm, I'm, I'm... 764 00:40:15,280 --> 00:40:19,618 I'm at the windmill cottage, Southeast. 765 00:40:19,618 --> 00:40:21,352 - What are you doing there? 766 00:40:22,788 --> 00:40:26,024 - There was an accident, on the road. 767 00:40:29,561 --> 00:40:32,297 - Mom, are you okay? 768 00:40:32,297 --> 00:40:36,234 - I'm fine, I'm fine, all right? 769 00:40:36,234 --> 00:40:37,969 I'm still a little shaken. 770 00:40:39,671 --> 00:40:41,973 Look, I'll check back in with you later. 771 00:40:41,973 --> 00:40:43,374 Are you girls all right? 772 00:40:43,374 --> 00:40:44,676 - Yeah, we're fine. 773 00:40:44,676 --> 00:40:46,077 Now I'm gonna come, I'm gonna come and get you. 774 00:40:46,077 --> 00:40:49,114 - No, it's dangerous. 775 00:40:49,114 --> 00:40:51,583 - No, I'm gonna come and get you and Dad now, okay? 776 00:40:51,583 --> 00:40:53,752 Send me the address. 777 00:40:53,752 --> 00:40:55,386 - Just leave it. 778 00:40:55,386 --> 00:40:59,491 Meg, listen to me for once in your life, okay? 779 00:40:59,491 --> 00:41:03,428 It is not safe to be out on the roads, all right? 780 00:41:03,428 --> 00:41:05,931 I'll call back on you later. 781 00:41:05,931 --> 00:41:07,733 - I love you. 782 00:41:07,733 --> 00:41:08,934 - Love you too. 783 00:41:11,102 --> 00:41:12,337 (phone beeps) 784 00:41:12,337 --> 00:41:15,040 - Will you take me to go find my mom and dad? 785 00:41:15,040 --> 00:41:16,441 - Yeah, yeah, yeah. 786 00:41:16,441 --> 00:41:18,209 - They've been in an accident and we need to go. 787 00:41:18,209 --> 00:41:19,978 - Okay, yeah. - We need to go now. 788 00:41:21,012 --> 00:41:22,013 (rain pouring) 789 00:41:22,013 --> 00:41:22,848 Corin. (Corin laughs) 790 00:41:22,848 --> 00:41:23,882 Corin. 791 00:41:23,882 --> 00:41:25,517 Corin, Corin! 792 00:41:25,517 --> 00:41:26,718 - What? - Listen to me. 793 00:41:27,919 --> 00:41:29,688 Mom and dad have been in an accident, okay? 794 00:41:29,688 --> 00:41:31,156 - What? 795 00:41:31,156 --> 00:41:35,293 - It's all right, they're fine, but I need you to stay here. 796 00:41:35,293 --> 00:41:38,730 Be safe and I'm gonna go get Mom, okay? 797 00:41:38,730 --> 00:41:39,565 Just stay there. 798 00:41:40,932 --> 00:41:42,100 - Right, okay. 799 00:41:46,237 --> 00:41:47,806 - I, what do I say? 800 00:41:50,542 --> 00:41:53,011 - Okay, I told her. 801 00:41:53,011 --> 00:41:55,647 Can you get the car ready for me please? 802 00:41:55,647 --> 00:41:58,550 (thunder rumbling) 803 00:41:59,618 --> 00:42:01,920 I don't think we're safe her. 804 00:42:03,922 --> 00:42:05,256 I'll go get her. 805 00:42:09,460 --> 00:42:10,996 - Hope they're okay. 806 00:42:10,996 --> 00:42:15,166 - But in the mean time, we've got the hot tub to ourselves. 807 00:42:17,335 --> 00:42:19,270 - I don't know, I feel like I should go check on her. 808 00:42:19,270 --> 00:42:20,538 - Oh, it doesn't matter what's going on 809 00:42:20,538 --> 00:42:21,607 with your weird sister right now, it's fine. 810 00:42:21,607 --> 00:42:22,841 - Don't call her weird. 811 00:42:22,841 --> 00:42:24,475 - She's causing a lot of drama tonight. 812 00:42:24,475 --> 00:42:25,977 - Yeah, well, she's been through a lot. 813 00:42:25,977 --> 00:42:27,445 You don't know half of it, okay? 814 00:42:27,445 --> 00:42:29,147 - Well, how would I know what's going on with her, Corin? 815 00:42:29,147 --> 00:42:32,751 (thunder rumbling) 816 00:42:32,751 --> 00:42:34,019 - Paulie, get out. 817 00:42:34,019 --> 00:42:35,120 - It's just the lightning. 818 00:42:35,120 --> 00:42:36,788 - Paulie, that's getting close. 819 00:42:36,788 --> 00:42:38,523 Paulie, get out now. 820 00:42:38,523 --> 00:42:40,558 Paulie, get out of the tub, Paulie! 821 00:42:40,558 --> 00:42:45,563 (lightning crackling) (suspenseful music) 822 00:42:47,666 --> 00:42:50,335 (Corin screams) 823 00:42:51,569 --> 00:42:56,541 (lightning crackling) (suspenseful music) 824 00:42:58,176 --> 00:43:01,579 (water splashing) 825 00:43:01,579 --> 00:43:04,515 (thunder rumbling) 826 00:43:07,853 --> 00:43:11,690 (suspenseful music continues) 827 00:43:13,191 --> 00:43:14,025 - Hello? 828 00:43:17,796 --> 00:43:20,699 (thunder rumbling) 829 00:43:26,905 --> 00:43:30,175 (steps creaking softly) 830 00:43:30,175 --> 00:43:31,009 Hello? 831 00:43:35,246 --> 00:43:38,149 (thunder cracking) 832 00:43:39,751 --> 00:43:40,952 - Paulie? 833 00:43:40,952 --> 00:43:42,087 (Corin cries) 834 00:43:42,087 --> 00:43:43,288 - Paulie! 835 00:43:43,288 --> 00:43:45,323 - What is it? - We're gonna die! 836 00:43:45,323 --> 00:43:46,858 We're all gonna die! 837 00:43:46,858 --> 00:43:47,993 - Corin, look at me, look at me, look at me, look at me. 838 00:43:47,993 --> 00:43:49,861 It's okay, it's okay. - Paulie! 839 00:43:49,861 --> 00:43:51,763 - No, you need to calm down. 840 00:43:51,763 --> 00:43:52,630 Calm down. 841 00:43:52,630 --> 00:43:53,765 Calm down, look at me. 842 00:43:53,765 --> 00:43:54,766 Calm down. 843 00:43:54,766 --> 00:43:56,034 Calm down, okay? 844 00:43:56,034 --> 00:43:57,502 Okay, it's gonna be all right. 845 00:43:57,502 --> 00:44:00,739 We're gonna make a plan, we're gonna make a plan. 846 00:44:00,739 --> 00:44:03,141 (Corin whimpers) 847 00:44:03,141 --> 00:44:05,210 It's okay, it's okay. 848 00:44:05,210 --> 00:44:06,544 - [Sean] Go, go, go! 849 00:44:06,544 --> 00:44:07,445 Go, go, go! 850 00:44:09,014 --> 00:44:10,882 (suspenseful music continues) 851 00:44:10,882 --> 00:44:15,887 (thunder cracking) (lightning striking) 852 00:44:18,623 --> 00:44:20,158 - Oh my God. 853 00:44:20,158 --> 00:44:22,193 - Right, this place is gonna cave any second. 854 00:44:22,193 --> 00:44:24,830 (Corin whimpering) (thunder rumbling) 855 00:44:24,830 --> 00:44:27,733 (ceiling cracking) 856 00:44:28,633 --> 00:44:29,735 - Okay. 857 00:44:29,735 --> 00:44:31,369 We gotta go. - Yeah, yeah. 858 00:44:31,369 --> 00:44:32,470 - We gotta go. 859 00:44:32,470 --> 00:44:33,705 - Go. - Come on. 860 00:44:34,605 --> 00:44:35,774 (suspenseful music) 861 00:44:35,774 --> 00:44:36,775 Come on, this way. 862 00:44:36,775 --> 00:44:38,676 (thunder cracking) 863 00:44:38,676 --> 00:44:40,145 - Wait. - What? 864 00:44:40,145 --> 00:44:42,748 - I've noticed usually before the ground strikes, 865 00:44:42,748 --> 00:44:44,415 which comes in flurries, 866 00:44:44,415 --> 00:44:47,452 there's some kind of like build up lightning, 867 00:44:47,452 --> 00:44:48,954 all right, in the clouds. 868 00:44:48,954 --> 00:44:50,756 And it seems to build up before it hits the ground. 869 00:44:50,756 --> 00:44:52,257 - Right, and you think we've got a warning? 870 00:44:52,257 --> 00:44:53,725 (thunder cracking) 871 00:44:53,725 --> 00:44:56,661 - So that's like the last surge has passed or something. 872 00:44:56,661 --> 00:44:58,529 - Well, literally it's clear over there. 873 00:44:58,529 --> 00:45:00,031 There's nothing in in the clouds, let's go. 874 00:45:00,031 --> 00:45:01,532 - Oh, so we should go that way then. 875 00:45:01,532 --> 00:45:03,168 - Yeah, yeah, we're gonna get your parents first. 876 00:45:03,168 --> 00:45:05,937 And then once we got them, we get the fuck out 877 00:45:05,937 --> 00:45:07,238 of this danger zone, yeah? - Okay, yeah. 878 00:45:07,238 --> 00:45:09,307 - Yeah. - All right, let's go. 879 00:45:09,307 --> 00:45:12,143 (suspenseful music continues) 880 00:45:12,143 --> 00:45:13,611 - He's dead! 881 00:45:13,611 --> 00:45:15,747 He's dead, we've gotta get inside! 882 00:45:15,747 --> 00:45:17,115 - Sally! - Sally, come here! 883 00:45:17,115 --> 00:45:18,283 - Get in the car! - Sally, get in the car now! 884 00:45:18,283 --> 00:45:19,417 - Sally, get in the car! - Sally! 885 00:45:19,417 --> 00:45:20,651 - Sally, come over here! 886 00:45:20,651 --> 00:45:23,221 Come over here! (thunder cracking) 887 00:45:23,221 --> 00:45:26,157 (sparks crackling) 888 00:45:27,058 --> 00:45:28,159 (Corin screaming) 889 00:45:28,159 --> 00:45:30,461 - Sally, no! - Sally! 890 00:45:30,461 --> 00:45:33,198 - We've gotta go, we've gotta go! 891 00:45:34,399 --> 00:45:35,233 - Sally. 892 00:45:37,335 --> 00:45:40,238 (thunder cracking) 893 00:45:42,573 --> 00:45:47,578 (suspenseful music continues) (thunder rumbling) 894 00:45:55,120 --> 00:45:58,056 (thunder cracking) 895 00:46:05,330 --> 00:46:06,998 - Any luck yet? 896 00:46:06,998 --> 00:46:09,901 - No, I can't get any signal. 897 00:46:09,901 --> 00:46:12,470 I'll try, no, I'll call the police after. 898 00:46:13,671 --> 00:46:15,306 It's just not working. 899 00:46:15,306 --> 00:46:20,311 - Oh my God, Sally! (cries) 900 00:46:21,179 --> 00:46:22,981 How can this be happening, Meg? 901 00:46:24,282 --> 00:46:25,851 - Paulie, was he... 902 00:46:26,717 --> 00:46:29,120 Paulie, was he definitely dead? 903 00:46:29,120 --> 00:46:31,622 (Corin cries) 904 00:46:34,725 --> 00:46:36,227 - Can you call his parents? 905 00:46:36,227 --> 00:46:37,762 Can you call his parents? 906 00:46:37,762 --> 00:46:38,997 After you call the police, can you call his parents? 907 00:46:38,997 --> 00:46:40,531 They need to know! - Okay. 908 00:46:40,531 --> 00:46:41,732 - No, they need to know! 909 00:46:46,604 --> 00:46:47,438 - Okay. 910 00:46:48,339 --> 00:46:51,242 (thunder rumbling) 911 00:46:52,177 --> 00:46:54,145 I can drive if you want me to. 912 00:46:54,145 --> 00:46:57,348 - No, no, I'm clear, I'm good. 913 00:46:57,348 --> 00:46:58,183 I'm good. 914 00:47:00,518 --> 00:47:02,053 (thunder rumbling) 915 00:47:02,053 --> 00:47:03,554 You know we're driving right into the eye of this storm. 916 00:47:03,554 --> 00:47:05,223 - Yeah, I know, but we just need to go and get my parents 917 00:47:05,223 --> 00:47:06,858 and just pick them up and then we can get out of here, okay? 918 00:47:06,858 --> 00:47:08,193 Just focus on that. 919 00:47:09,760 --> 00:47:11,496 (thunder rumbling) 920 00:47:11,496 --> 00:47:14,165 - The storm's gotta be at like 10 miles at least. 921 00:47:14,165 --> 00:47:15,700 I reckon we just, we just get them both, 922 00:47:15,700 --> 00:47:18,503 and we just get out the danger zone, okay? 923 00:47:19,604 --> 00:47:20,438 Yeah? 924 00:47:21,907 --> 00:47:24,242 - I heard reports last week, and they said the lightning 925 00:47:24,242 --> 00:47:25,676 was knocking out electronics. 926 00:47:27,112 --> 00:47:30,181 Depending on the proximity, it's working like an EMP. 927 00:47:33,384 --> 00:47:34,485 This is bullshit, man. 928 00:47:36,521 --> 00:47:39,590 (thunder rumbling) 929 00:47:39,590 --> 00:47:42,060 (prisoner groans) 930 00:47:42,060 --> 00:47:43,294 - Please help me. 931 00:47:43,294 --> 00:47:44,695 Can you please get me out of here? 932 00:47:44,695 --> 00:47:45,496 Okay. 933 00:47:48,233 --> 00:47:52,904 (suspenseful music) (thunder cracking) 934 00:47:52,904 --> 00:47:54,372 - By Providence Divine, 935 00:47:55,506 --> 00:47:57,909 how on earth did you wind up in here? 936 00:47:57,909 --> 00:47:59,710 - Please, don't. 937 00:48:00,878 --> 00:48:02,981 - I should be pinched to death. 938 00:48:02,981 --> 00:48:04,415 - Put away the knife. 939 00:48:04,415 --> 00:48:06,217 - I have to be careful. 940 00:48:06,217 --> 00:48:08,853 I've already been attacked by one intruder tonight. 941 00:48:08,853 --> 00:48:11,122 - He's lying, you're lying! 942 00:48:11,122 --> 00:48:15,660 (suspenseful music continues) 943 00:48:15,660 --> 00:48:19,230 - The lightning, we have to get out of here. 944 00:48:20,365 --> 00:48:23,034 - Do you not want to be struck by lightning? 945 00:48:23,034 --> 00:48:25,870 - My husband died in this tonight. 946 00:48:27,272 --> 00:48:30,875 - You really don't need to worry about lightning anymore. 947 00:48:30,875 --> 00:48:32,243 - What, why? 948 00:48:32,243 --> 00:48:35,013 - I mean, you were trespassing. 949 00:48:35,013 --> 00:48:37,115 It was self-defense. 950 00:48:37,115 --> 00:48:39,884 (suspenseful music continues) 951 00:48:39,884 --> 00:48:42,954 - Run, get out of here, get out of here! 952 00:48:44,189 --> 00:48:46,091 - How didst thou escape? 953 00:48:46,091 --> 00:48:49,060 (thunder rumbling) 954 00:48:49,060 --> 00:48:52,897 (suspenseful music continues) 955 00:48:56,434 --> 00:48:59,337 (thunder cracking) 956 00:49:09,214 --> 00:49:11,882 I do smell of horse kiss. 957 00:49:17,522 --> 00:49:20,425 (thunder rumbling) 958 00:49:25,030 --> 00:49:30,035 (door creaking) (thunder cracking) 959 00:49:35,740 --> 00:49:39,744 (suspenseful music continues) 960 00:49:39,744 --> 00:49:41,079 Oh, woe the day. 961 00:49:42,380 --> 00:49:45,716 (thunder cracking) 962 00:49:45,716 --> 00:49:50,721 (suspenseful music continues) (thunder cracking) 963 00:50:09,107 --> 00:50:12,009 (prisoner panting) 964 00:50:14,579 --> 00:50:19,584 (suspenseful music continues) (thunder cracking) 965 00:50:43,040 --> 00:50:44,041 (kidnapper grunts) (prisoner groans) 966 00:50:44,041 --> 00:50:45,810 (kidnapper laughs) 967 00:50:45,810 --> 00:50:48,679 (kidnapper groans) 968 00:50:51,015 --> 00:50:52,383 (suspenseful music continues) 969 00:50:52,383 --> 00:50:53,184 Oh. 970 00:51:03,594 --> 00:51:05,130 - It's so weird. 971 00:51:05,130 --> 00:51:07,632 Like no one being on the road. 972 00:51:09,934 --> 00:51:12,036 - How did this happen? 973 00:51:12,036 --> 00:51:14,205 I mean, what's causing it? 974 00:51:15,473 --> 00:51:18,476 - Mother Nature fighting back. 975 00:51:18,476 --> 00:51:23,481 - Yeah, Dad mentioned this story yesterday in the paper. 976 00:51:26,451 --> 00:51:27,418 - What's the story? 977 00:51:29,154 --> 00:51:32,623 - It was a theory about one of the storms, 978 00:51:32,623 --> 00:51:37,328 that the lightning tunes to the current 979 00:51:37,328 --> 00:51:38,863 of the human body or something. 980 00:51:41,166 --> 00:51:42,633 - That sounds impossible. 981 00:51:42,633 --> 00:51:44,269 - Yeah, people have been struck 982 00:51:44,269 --> 00:51:47,104 by lightning a lot more recently, haven't they? 983 00:51:48,873 --> 00:51:50,841 - I mean, it's the second storm in days. 984 00:51:53,778 --> 00:51:54,879 What if this is our time? 985 00:51:56,214 --> 00:51:57,548 - It just felt a lot worse than what we've 986 00:51:57,548 --> 00:51:59,217 been experiencing until now. 987 00:52:00,418 --> 00:52:01,219 - I hope not. 988 00:52:02,487 --> 00:52:04,155 - Sorry about Paulie. 989 00:52:06,891 --> 00:52:08,759 - I should have got him out of there. 990 00:52:11,329 --> 00:52:13,498 Should have got him out of there. 991 00:52:13,498 --> 00:52:16,501 I should not, I should have got him out of there. 992 00:52:16,501 --> 00:52:17,868 - [Corin] Sean. 993 00:52:17,868 --> 00:52:20,471 It was a freak of nature, all right? 994 00:52:20,471 --> 00:52:22,540 - No, I should, I should have got him out of there! 995 00:52:22,540 --> 00:52:25,610 I should have got him out of there! 996 00:52:25,610 --> 00:52:26,611 (thunder rumbling) 997 00:52:26,611 --> 00:52:27,945 - Paulie's dead! 998 00:52:28,979 --> 00:52:32,082 (Corin cries softly) 999 00:52:33,784 --> 00:52:35,820 I don't think it's safe to drive anymore. 1000 00:52:36,787 --> 00:52:38,956 We should... 1001 00:52:38,956 --> 00:52:42,593 We should head out on foot on the backfields. 1002 00:52:45,563 --> 00:52:46,397 - Okay. 1003 00:52:51,802 --> 00:52:56,774 (suspenseful music) (thunder cracking) 1004 00:53:01,879 --> 00:53:04,782 (prisoner panting) 1005 00:53:07,652 --> 00:53:10,655 (prisoner groaning) 1006 00:53:13,458 --> 00:53:18,463 (thunder rumbling) (prisoner panting) 1007 00:53:19,930 --> 00:53:24,369 (kidnapper imitating animal hooting) 1008 00:53:24,369 --> 00:53:27,438 (kidnapper laughing) 1009 00:53:31,642 --> 00:53:35,179 (thunder rumbling) 1010 00:53:35,179 --> 00:53:36,381 (suspenseful music continues) 1011 00:53:36,381 --> 00:53:40,184 (kidnapper imitating animal hooting) 1012 00:53:40,184 --> 00:53:44,021 (kidnapper laughing) 1013 00:53:44,021 --> 00:53:49,026 (prisoner grunting) (kidnapper groaning) 1014 00:53:50,995 --> 00:53:54,265 (footsteps thudding) 1015 00:53:54,265 --> 00:53:59,270 - Damn! (hand thudding) 1016 00:54:01,138 --> 00:54:06,143 (thunder rumbling) (prisoner groaning) 1017 00:54:08,679 --> 00:54:11,582 (prisoner panting) 1018 00:54:18,323 --> 00:54:23,328 (footsteps thudding) (thunder cracking) 1019 00:54:28,966 --> 00:54:29,800 - Alas. 1020 00:54:31,068 --> 00:54:33,170 The storm has come again. 1021 00:54:39,544 --> 00:54:41,746 These are not natural events. 1022 00:54:42,947 --> 00:54:45,616 They strengthen from strange to stranger. 1023 00:54:48,118 --> 00:54:53,123 (suspenseful music continues) (thunder cracking) 1024 00:54:59,397 --> 00:55:00,731 All lost to prayers. 1025 00:55:03,868 --> 00:55:05,269 To prayers all lost. 1026 00:55:05,269 --> 00:55:08,339 (lightning striking) 1027 00:55:18,749 --> 00:55:23,754 And so the elements we free! (laughs) 1028 00:55:27,191 --> 00:55:32,196 (footsteps thudding) (thunder rumbling) 1029 00:55:35,933 --> 00:55:38,503 Let them all be hunted soundly. 1030 00:55:40,538 --> 00:55:43,474 (thunder rumbling) 1031 00:55:47,244 --> 00:55:50,415 (lightning crackling) 1032 00:55:51,281 --> 00:55:54,184 (thunder cracking) 1033 00:56:00,491 --> 00:56:03,127 (Corin panting) 1034 00:56:05,229 --> 00:56:06,063 - No. 1035 00:56:06,063 --> 00:56:07,898 It's the birds I think. 1036 00:56:07,898 --> 00:56:10,835 (thunder rumbling) 1037 00:56:15,573 --> 00:56:20,578 (suspenseful music continues) (thunder rumbling) 1038 00:56:22,547 --> 00:56:23,581 (Corin cries) 1039 00:56:23,581 --> 00:56:24,849 No. 1040 00:56:24,849 --> 00:56:27,184 - What is it? - Meg, just don't look, okay? 1041 00:56:27,184 --> 00:56:29,487 - What is it, who is it? - Just stay over there, okay? 1042 00:56:29,487 --> 00:56:30,988 - What is it? - No! 1043 00:56:32,790 --> 00:56:36,627 (suspenseful music continues) 1044 00:56:38,929 --> 00:56:39,764 He's dead! 1045 00:56:40,598 --> 00:56:44,101 (sisters crying) 1046 00:56:44,101 --> 00:56:45,636 - No. 1047 00:56:45,636 --> 00:56:47,304 Mom. 1048 00:56:47,304 --> 00:56:48,138 Mom? 1049 00:56:48,138 --> 00:56:49,239 Mom! 1050 00:56:49,239 --> 00:56:53,611 Mom, Mom! (cries) 1051 00:56:53,611 --> 00:56:54,712 - Oh no, Dad. 1052 00:56:56,313 --> 00:56:57,915 - Mom! 1053 00:56:57,915 --> 00:57:01,786 Mom! (cries) 1054 00:57:03,554 --> 00:57:04,388 Mom! 1055 00:57:05,322 --> 00:57:06,757 No. - Meg, Meg. 1056 00:57:06,757 --> 00:57:08,993 - I need to find my mom. - Meg! 1057 00:57:08,993 --> 00:57:10,995 - I need to find my mom. 1058 00:57:13,063 --> 00:57:14,298 She said... 1059 00:57:14,298 --> 00:57:16,467 She said she was in a house and they left her. 1060 00:57:16,467 --> 00:57:18,969 She mustn't go out there, she mustn't go out there. 1061 00:57:18,969 --> 00:57:20,370 Something must have happened to her! 1062 00:57:20,370 --> 00:57:21,305 - I know, I know. 1063 00:57:21,305 --> 00:57:22,573 You said it sounded weird. 1064 00:57:22,573 --> 00:57:23,841 But we just need to find the house 1065 00:57:23,841 --> 00:57:25,710 and she might be in there. 1066 00:57:25,710 --> 00:57:30,380 - Yeah, okay. (cries) 1067 00:57:35,686 --> 00:57:38,623 (thunder cracking) 1068 00:57:39,590 --> 00:57:43,060 (lightning striking) - Meg! 1069 00:57:46,864 --> 00:57:47,698 - Meg? 1070 00:57:51,502 --> 00:57:53,137 Sean! 1071 00:57:53,137 --> 00:57:55,840 (thunder cracking) 1072 00:57:55,840 --> 00:58:00,811 Where are you? (whimpers) 1073 00:58:05,349 --> 00:58:09,587 - You know you are not going to get away with this. 1074 00:58:10,755 --> 00:58:12,256 - Oh, the heavens. 1075 00:58:13,724 --> 00:58:17,562 (suspenseful music continues) 1076 00:58:23,701 --> 00:58:25,135 (Di groans) 1077 00:58:25,135 --> 00:58:27,638 That's what all the girls say. 1078 00:58:30,274 --> 00:58:32,610 (Di groans) 1079 00:58:36,881 --> 00:58:39,817 (thunder cracking) 1080 00:58:42,319 --> 00:58:45,422 (footsteps thudding) 1081 00:58:47,024 --> 00:58:52,029 (thunder cracking) (suspenseful music) 1082 00:59:00,805 --> 00:59:02,339 (footsteps thudding) 1083 00:59:02,339 --> 00:59:03,273 - Meg, Meg? 1084 00:59:04,575 --> 00:59:06,243 Meg, oh my God, Meg. 1085 00:59:07,411 --> 00:59:08,478 Are you okay? 1086 00:59:09,346 --> 00:59:10,180 - Sean? 1087 00:59:11,215 --> 00:59:12,883 Where's Sean? 1088 00:59:12,883 --> 00:59:14,819 Where's Sean? 1089 00:59:14,819 --> 00:59:15,653 Sean? 1090 00:59:16,821 --> 00:59:18,689 - He didn't make it. 1091 00:59:18,689 --> 00:59:20,290 - Sean? 1092 00:59:20,290 --> 00:59:21,125 Sean! 1093 00:59:23,193 --> 00:59:24,028 Sean. 1094 00:59:25,062 --> 00:59:25,896 Sean! 1095 00:59:27,898 --> 00:59:30,567 Sean! (cries) 1096 00:59:30,567 --> 00:59:34,404 Sean, Sean, Sean, Sean, Sean, Sean, Sean. 1097 00:59:34,404 --> 00:59:35,873 Sean, no! 1098 00:59:35,873 --> 00:59:38,776 (thunder cracking) 1099 00:59:41,846 --> 00:59:42,680 No. 1100 00:59:45,616 --> 00:59:48,285 No, I can't see him! - I'm sorry. 1101 00:59:51,355 --> 00:59:56,293 - I can't do this anymore. (cries) 1102 00:59:56,293 --> 00:59:58,295 I can't do this anymore! 1103 00:59:59,596 --> 01:00:00,931 I can't, please! 1104 01:00:02,199 --> 01:00:03,634 - It's okay, come here. 1105 01:00:03,634 --> 01:00:06,671 - I can't do this anymore, I can't! 1106 01:00:06,671 --> 01:00:11,676 No, I can't. (cries) 1107 01:00:12,843 --> 01:00:16,714 (sisters crying) (thunder rumbling) 1108 01:00:16,714 --> 01:00:17,715 - It's okay. 1109 01:00:21,418 --> 01:00:24,521 - I can't, I can't, I can't. 1110 01:00:24,521 --> 01:00:26,757 (thunder rumbling) 1111 01:00:26,757 --> 01:00:27,591 - Meg. 1112 01:00:28,993 --> 01:00:30,094 Meg. 1113 01:00:30,094 --> 01:00:31,295 - What? 1114 01:00:31,295 --> 01:00:34,231 - We need, we need to go find the house. 1115 01:00:34,231 --> 01:00:36,000 We need to go find Mom, okay? 1116 01:00:37,601 --> 01:00:39,670 We're gonna go, we're gonna get Mom. 1117 01:00:39,670 --> 01:00:40,971 - Okay. 1118 01:00:40,971 --> 01:00:44,709 - And I need you, I need you to be strong, okay? 1119 01:00:44,709 --> 01:00:46,643 I need you with me, okay? 1120 01:00:46,643 --> 01:00:47,778 - Okay. - Yeah? 1121 01:00:48,979 --> 01:00:50,314 Okay, let's go. 1122 01:00:51,749 --> 01:00:52,717 Yeah? - Okay. 1123 01:00:55,652 --> 01:00:58,522 (sisters grunting) 1124 01:00:59,523 --> 01:01:02,026 - That's it, that's it. 1125 01:01:02,026 --> 01:01:04,695 (thunder rumbling) (suspenseful music continues) 1126 01:01:04,695 --> 01:01:06,396 Okay, look. 1127 01:01:06,396 --> 01:01:09,333 That could be the house that Mom was talking about. 1128 01:01:09,333 --> 01:01:10,701 Yeah? 1129 01:01:10,701 --> 01:01:12,669 That could be where Mom is. 1130 01:01:12,669 --> 01:01:14,772 - Yeah. - Yeah, come on. 1131 01:01:14,772 --> 01:01:18,008 (twigs cracking) 1132 01:01:18,008 --> 01:01:19,243 Come on. - Yeah. 1133 01:01:21,145 --> 01:01:25,282 - Okay. (panting) 1134 01:01:25,282 --> 01:01:26,116 - No. 1135 01:01:27,818 --> 01:01:28,986 - Hello? 1136 01:01:28,986 --> 01:01:29,820 We need help. 1137 01:01:29,820 --> 01:01:31,188 - No, no one's in. 1138 01:01:31,188 --> 01:01:32,622 (hand knocking) 1139 01:01:32,622 --> 01:01:35,625 (muffled screaming) 1140 01:01:36,493 --> 01:01:37,928 No one's in. 1141 01:01:37,928 --> 01:01:39,764 - We need to find the door. - They could be gone. 1142 01:01:39,764 --> 01:01:42,767 (muffled screaming) 1143 01:01:44,568 --> 01:01:47,704 (suspenseful music continues) (thunder cracking) 1144 01:01:47,704 --> 01:01:50,507 (shovel thudding) 1145 01:01:54,444 --> 01:01:56,480 - She who dies pays all debts. 1146 01:02:02,486 --> 01:02:05,422 (thunder cracking) 1147 01:02:09,894 --> 01:02:13,430 (shovel thumping) 1148 01:02:13,430 --> 01:02:18,435 (kidnapper laughing) (thunder rumbling) 1149 01:02:20,670 --> 01:02:22,807 - [Meg] We can't! 1150 01:02:22,807 --> 01:02:24,241 - Look, we need shelter. 1151 01:02:24,241 --> 01:02:25,709 And you need to be more warm. 1152 01:02:25,709 --> 01:02:26,944 - Okay. - All right? 1153 01:02:26,944 --> 01:02:27,978 - Why don't you try again? 1154 01:02:27,978 --> 01:02:30,147 Try the door. - Okay, okay. 1155 01:02:32,316 --> 01:02:34,651 - [Meg] Wait, there's a car. 1156 01:02:36,020 --> 01:02:37,988 - All right, well if someone comes back while we're 1157 01:02:37,988 --> 01:02:39,489 in there then we'll just explain. 1158 01:02:39,489 --> 01:02:40,590 - Okay. - All right? 1159 01:02:40,590 --> 01:02:41,926 - Just go, just go. - Come on. 1160 01:02:46,130 --> 01:02:48,799 (door creaking) 1161 01:02:51,068 --> 01:02:51,869 - Hello? 1162 01:02:53,070 --> 01:02:56,874 (suspenseful music continues) 1163 01:03:02,679 --> 01:03:04,748 Hello? 1164 01:03:04,748 --> 01:03:07,651 (muffled shouting) 1165 01:03:08,986 --> 01:03:11,388 (Di panting) 1166 01:03:15,225 --> 01:03:18,228 (muffled screaming) 1167 01:03:19,596 --> 01:03:23,200 - We're looking for shelter from the storm. 1168 01:03:26,270 --> 01:03:29,106 (switch clicking) 1169 01:03:29,106 --> 01:03:29,940 No power. 1170 01:03:34,311 --> 01:03:35,245 - Let's go. 1171 01:03:42,219 --> 01:03:45,222 (muffled screaming) 1172 01:03:47,391 --> 01:03:49,293 What are you doing? 1173 01:03:49,293 --> 01:03:51,595 - [Corin] Finding something to do you up with. 1174 01:03:59,870 --> 01:04:03,607 (suspenseful music continues) 1175 01:04:06,443 --> 01:04:08,946 (zipper clattering) 1176 01:04:08,946 --> 01:04:10,580 Okay, here we go. 1177 01:04:10,580 --> 01:04:11,415 Sorry. 1178 01:04:14,018 --> 01:04:15,685 That's a bit better. 1179 01:04:16,853 --> 01:04:19,623 - Okay. - Hey, it's magic healing. 1180 01:04:19,623 --> 01:04:22,792 (both chuckling) 1181 01:04:22,792 --> 01:04:24,194 - Yeah, when I was younger, 1182 01:04:26,263 --> 01:04:30,167 the wounds always seemed to heal like faster, 1183 01:04:30,167 --> 01:04:32,036 you know, when Dad kissed them. 1184 01:04:38,342 --> 01:04:40,377 And then when I got older and he stopped, 1185 01:04:42,446 --> 01:04:47,451 like they just seemed to hurt a bit more, do you know? 1186 01:04:49,019 --> 01:04:49,853 - Yeah. 1187 01:04:51,888 --> 01:04:52,722 Hey. 1188 01:04:58,128 --> 01:04:59,529 I don't know how we do this. 1189 01:05:00,664 --> 01:05:03,000 - The storm? 1190 01:05:03,000 --> 01:05:05,502 - No, I mean, after the storm. 1191 01:05:07,337 --> 01:05:09,573 I don't think I can. 1192 01:05:09,573 --> 01:05:11,741 - You can. - I mean 1193 01:05:11,741 --> 01:05:13,810 like when the dust settles and... 1194 01:05:14,945 --> 01:05:17,047 I just think it's gonna be even harder. 1195 01:05:19,716 --> 01:05:21,986 The reality of what's happened and... 1196 01:05:25,422 --> 01:05:26,923 How do we do this? 1197 01:05:28,758 --> 01:05:29,659 - Together. 1198 01:05:31,861 --> 01:05:32,696 Come here. 1199 01:05:36,666 --> 01:05:37,601 - Love you. 1200 01:05:40,270 --> 01:05:45,275 (bed creaking) (Di panting) 1201 01:05:46,710 --> 01:05:49,980 (bowl clanging loudly) 1202 01:05:52,782 --> 01:05:53,617 Shit. 1203 01:05:56,686 --> 01:05:58,188 - Something's off. 1204 01:05:59,423 --> 01:06:00,590 - I don't know. 1205 01:06:00,590 --> 01:06:03,460 (thunder rumbling) 1206 01:06:03,460 --> 01:06:06,463 (muffled screaming) 1207 01:06:09,299 --> 01:06:10,467 What the fuck? 1208 01:06:13,303 --> 01:06:14,938 (mouth spitting) 1209 01:06:14,938 --> 01:06:17,374 (Di panting) 1210 01:06:29,119 --> 01:06:31,621 (Di groaning) 1211 01:06:35,292 --> 01:06:37,694 (Di panting) 1212 01:06:47,904 --> 01:06:48,738 Hello? 1213 01:06:51,175 --> 01:06:53,843 (Corin panting) 1214 01:06:59,683 --> 01:07:00,950 Is anyone there? 1215 01:07:03,953 --> 01:07:05,855 - What do you think's happening? 1216 01:07:05,855 --> 01:07:09,893 That he's like hurt or is it like someone dangerous 1217 01:07:09,893 --> 01:07:11,061 or something, I don't know. 1218 01:07:11,061 --> 01:07:12,496 What should we do? 1219 01:07:12,496 --> 01:07:14,231 - I bet it's locked. 1220 01:07:14,231 --> 01:07:16,233 Should we go in? 1221 01:07:16,233 --> 01:07:18,001 - I think we should go in. - Yeah. 1222 01:07:19,136 --> 01:07:21,138 - Jesus, Corin. - What? 1223 01:07:21,138 --> 01:07:22,172 - What? 1224 01:07:22,172 --> 01:07:24,007 - I need to open it. 1225 01:07:24,007 --> 01:07:25,409 Yeah? - Yeah, okay. 1226 01:07:25,409 --> 01:07:26,510 Go, go, go, go. 1227 01:07:26,510 --> 01:07:29,045 Go, just go. - All right, come on. 1228 01:07:32,149 --> 01:07:33,650 - Yeah, go. - Okay. 1229 01:07:36,120 --> 01:07:39,556 (mallet bangs) (lock thuds) 1230 01:07:39,556 --> 01:07:40,657 - [Meg] Okay, go. 1231 01:07:40,657 --> 01:07:41,825 - Mom? - Girls! 1232 01:07:43,127 --> 01:07:46,796 Just fucking help me! - Oh my God, Mom! 1233 01:07:46,796 --> 01:07:48,398 - Girls. - Mom, Mom. 1234 01:07:49,566 --> 01:07:51,335 - Get me out of here. - Okay. 1235 01:07:51,335 --> 01:07:53,770 - We need to get out of here really quickly. 1236 01:07:54,938 --> 01:07:58,342 The guy who owns this place is fucking crazy. 1237 01:07:58,342 --> 01:07:59,409 He kidnapped me. 1238 01:08:00,777 --> 01:08:03,247 If he finds you here, he'll kill us all. 1239 01:08:05,715 --> 01:08:07,817 - How long's he been gone? 1240 01:08:07,817 --> 01:08:09,986 - Oh, I've got no idea. 1241 01:08:09,986 --> 01:08:11,321 I heard him head out. 1242 01:08:11,321 --> 01:08:12,656 I don't know where he is. 1243 01:08:12,656 --> 01:08:14,658 - All right, well. - Quick! 1244 01:08:14,658 --> 01:08:15,825 - It's okay. 1245 01:08:15,825 --> 01:08:17,727 People have been dying left and right. 1246 01:08:17,727 --> 01:08:19,729 If he's out there, he might have been struck. 1247 01:08:19,729 --> 01:08:20,664 - Oh, I hope so. 1248 01:08:20,664 --> 01:08:22,432 I want that bastard to die! 1249 01:08:22,432 --> 01:08:23,267 - Yeah, we need to go. 1250 01:08:23,267 --> 01:08:24,268 Please, just go. 1251 01:08:24,268 --> 01:08:25,202 - I saw a knife. 1252 01:08:25,202 --> 01:08:26,203 I'm gonna go and grab it, okay? 1253 01:08:26,203 --> 01:08:27,971 I'll be back. 1254 01:08:27,971 --> 01:08:29,473 - What happened? 1255 01:08:29,473 --> 01:08:32,676 - There was another woman here before me. 1256 01:08:36,713 --> 01:08:39,649 (thunder rumbling) 1257 01:08:45,955 --> 01:08:50,960 (suspenseful music) (birds chirping) 1258 01:09:03,873 --> 01:09:06,843 (door creaking) 1259 01:09:06,843 --> 01:09:10,514 (door bangs softly) 1260 01:09:10,514 --> 01:09:14,351 (suspenseful music continues) 1261 01:09:21,191 --> 01:09:25,028 Then he said he was gonna replace her with me. 1262 01:09:25,895 --> 01:09:27,764 He grabbed me from behind. 1263 01:09:27,764 --> 01:09:31,067 He put something over my face, he knocked me out. 1264 01:09:31,067 --> 01:09:32,702 And then I woke up tied up in this room! 1265 01:09:32,702 --> 01:09:36,105 - Mom. - Thank God you came! 1266 01:09:36,105 --> 01:09:40,710 Oh God. (cries) 1267 01:09:40,710 --> 01:09:42,379 - It's okay, Mom. 1268 01:09:42,379 --> 01:09:43,213 It's okay. 1269 01:09:45,682 --> 01:09:47,351 - After you, I know. 1270 01:09:49,686 --> 01:09:52,789 He showed me some vile and horrible pictures. 1271 01:09:52,789 --> 01:09:54,424 - Of what? 1272 01:09:54,424 --> 01:09:57,294 - Other girls, here before me. 1273 01:09:57,294 --> 01:10:01,865 I recognized a couple from posters around town. 1274 01:10:04,601 --> 01:10:05,735 After your father... 1275 01:10:07,237 --> 01:10:08,071 I... 1276 01:10:11,275 --> 01:10:12,276 - We found his body. 1277 01:10:13,977 --> 01:10:15,512 - I should have told you. 1278 01:10:16,413 --> 01:10:18,748 I'm so sorry, Meg. 1279 01:10:18,748 --> 01:10:19,749 - It's okay. 1280 01:10:20,917 --> 01:10:22,619 - I just wanted to keep you safe. 1281 01:10:23,987 --> 01:10:27,424 What happened with your father was just all so sudden. 1282 01:10:27,424 --> 01:10:30,427 (footsteps tapping) 1283 01:10:36,766 --> 01:10:38,868 - He's here, quick, come on. 1284 01:10:40,136 --> 01:10:41,471 - Please, come on quick, help me. 1285 01:10:41,471 --> 01:10:43,206 - Let's go. - Come on, Mom, Mom, Mom. 1286 01:10:43,206 --> 01:10:44,741 Just come with me. 1287 01:10:44,741 --> 01:10:48,545 (suspenseful music continues) 1288 01:11:01,725 --> 01:11:02,892 - Shit. - What? 1289 01:11:03,993 --> 01:11:06,763 - I forgot my phone downstairs. 1290 01:11:06,763 --> 01:11:10,600 (suspenseful music continues) 1291 01:11:12,268 --> 01:11:13,903 - Mom, what are you doing? 1292 01:11:13,903 --> 01:11:15,805 - I'll deal with him. - No! 1293 01:11:15,805 --> 01:11:17,173 - He doesn't know who you are. 1294 01:11:17,173 --> 01:11:20,744 You need to get out now, both of you. 1295 01:11:20,744 --> 01:11:22,746 - No, I think we should all go together. 1296 01:11:24,113 --> 01:11:26,950 - We have to get through him first, okay, yeah? 1297 01:11:27,951 --> 01:11:28,785 - Oh! 1298 01:11:30,554 --> 01:11:32,221 - Oh no, what do we? 1299 01:11:33,457 --> 01:11:34,624 What do we do? 1300 01:11:35,725 --> 01:11:38,194 Let's hide, let's hide. 1301 01:11:38,194 --> 01:11:43,199 (suspenseful music continues) (stairs creaking) 1302 01:11:54,277 --> 01:11:55,845 (thunder rumbling) 1303 01:11:55,845 --> 01:11:58,848 (lock rattles) 1304 01:11:58,848 --> 01:12:01,418 (latch rattles) 1305 01:12:06,723 --> 01:12:07,557 Okay. 1306 01:12:09,058 --> 01:12:12,896 (suspenseful music continues) 1307 01:12:18,768 --> 01:12:20,937 (Di grunts) (kidnapper groans) 1308 01:12:20,937 --> 01:12:21,838 - [Di] Run! 1309 01:12:25,442 --> 01:12:28,378 (kidnapper coughs) 1310 01:12:29,713 --> 01:12:32,916 (footsteps thudding) 1311 01:12:32,916 --> 01:12:34,183 - Wait! 1312 01:12:34,183 --> 01:12:36,019 We can't just leave her, we can't just leave her. 1313 01:12:36,019 --> 01:12:36,853 - Oh fuck! 1314 01:12:38,822 --> 01:12:41,991 - Okay, wait, just stop, stop. 1315 01:12:41,991 --> 01:12:43,827 We need to come right back. 1316 01:12:43,827 --> 01:12:47,697 We need to find some way to protect ourselves, okay? 1317 01:12:47,697 --> 01:12:49,132 - Meg, Meg. 1318 01:12:49,132 --> 01:12:50,299 - What? - Look. 1319 01:12:51,435 --> 01:12:53,803 The storm, it's coming back this way. 1320 01:12:53,803 --> 01:12:54,671 Oh shit. 1321 01:12:55,839 --> 01:12:57,273 (thunder cracking) 1322 01:12:57,273 --> 01:13:00,410 (both gasping) 1323 01:13:00,410 --> 01:13:03,880 - What do we do? 1324 01:13:03,880 --> 01:13:06,550 (Di grunts) 1325 01:13:06,550 --> 01:13:11,555 - Hostile spirit. (grunts) 1326 01:13:11,555 --> 01:13:14,123 (mallet bangs) 1327 01:13:15,324 --> 01:13:19,729 (kidnapper grunts) (Di groans) 1328 01:13:19,729 --> 01:13:21,631 (head butts) 1329 01:13:21,631 --> 01:13:25,802 (suspenseful music continues) 1330 01:13:25,802 --> 01:13:28,638 (footsteps thudding) 1331 01:13:28,638 --> 01:13:30,807 It won't be so quick and painless for you. 1332 01:13:32,041 --> 01:13:35,278 I shall flay each of you in turn. 1333 01:13:35,278 --> 01:13:37,914 (both panting) 1334 01:13:37,914 --> 01:13:39,182 - Oh fuck. - Go! 1335 01:13:44,253 --> 01:13:45,689 Quick, down here. 1336 01:13:49,659 --> 01:13:54,664 (suspenseful music continues) (kidnapper whistles) 1337 01:14:00,403 --> 01:14:04,774 - If I knew I'd have guests, I'd have cleaned. 1338 01:14:04,774 --> 01:14:07,110 The spirit torments me, ugh! 1339 01:14:08,512 --> 01:14:12,716 (suspenseful music continues) 1340 01:14:12,716 --> 01:14:14,350 (floor creaking) 1341 01:14:14,350 --> 01:14:17,320 (footsteps thudding) 1342 01:14:17,320 --> 01:14:20,389 (kidnapper whistles) 1343 01:14:31,200 --> 01:14:34,137 Hell is empty and all the devils are here. 1344 01:14:38,007 --> 01:14:39,208 The hour has come. 1345 01:14:42,011 --> 01:14:43,947 You know what I'm going to enjoy? 1346 01:14:46,616 --> 01:14:50,186 Making you choose who dies first 1347 01:14:50,186 --> 01:14:52,388 and who gets to watch the suffering. 1348 01:14:53,857 --> 01:14:56,359 The god of thunder calls to me once again. 1349 01:14:59,696 --> 01:15:01,430 Perhaps he wants a sacrifice. 1350 01:15:02,365 --> 01:15:06,202 (suspenseful music continues) 1351 01:15:17,714 --> 01:15:18,615 It's not enough. 1352 01:15:20,684 --> 01:15:21,985 I'm going to need more blood! 1353 01:15:21,985 --> 01:15:24,287 (Corin screams) 1354 01:15:24,287 --> 01:15:25,789 - Go, go! 1355 01:15:25,789 --> 01:15:29,626 (suspenseful music continues) 1356 01:15:31,895 --> 01:15:33,362 Stay back. 1357 01:15:33,362 --> 01:15:34,197 - No. 1358 01:15:35,899 --> 01:15:37,466 (knife rattles) - Ow. 1359 01:15:37,466 --> 01:15:42,471 (kidnapper chuckles) (Corine groans) 1360 01:15:43,072 --> 01:15:44,207 (lips smacking) 1361 01:15:44,207 --> 01:15:45,441 (kidnapper chuckling) (head butting) 1362 01:15:45,441 --> 01:15:48,211 (Corin groaning) 1363 01:15:49,045 --> 01:15:50,279 (kidnapper grunts) 1364 01:15:50,279 --> 01:15:52,248 (Meg grunts) (shovel smacks) 1365 01:15:52,248 --> 01:15:53,583 (kidnapper groans) 1366 01:15:53,583 --> 01:15:55,551 (kidnapper mutters) 1367 01:15:55,551 --> 01:15:57,621 - Hag's here, hence! 1368 01:15:57,621 --> 01:15:58,855 (shovel thuds) 1369 01:15:58,855 --> 01:16:01,224 (Meg groans) 1370 01:16:04,994 --> 01:16:09,265 You're feisty, I like that! (chuckles) 1371 01:16:10,199 --> 01:16:12,001 (lips smacking) 1372 01:16:12,001 --> 01:16:14,403 (laughs) Give me thy hand. 1373 01:16:14,403 --> 01:16:17,306 I do begin to have bloody thoughts. 1374 01:16:18,407 --> 01:16:22,245 (Meg groans) (kidnapper laughs) 1375 01:16:22,245 --> 01:16:25,181 (kidnapper groans) 1376 01:16:25,181 --> 01:16:27,116 (kidnapper coughs) 1377 01:16:27,116 --> 01:16:30,954 (suspenseful music continues) 1378 01:16:40,263 --> 01:16:45,268 (thunder rumbling) (footsteps tapping) 1379 01:16:47,003 --> 01:16:52,008 (kidnapper grunting) (thunder cracking) 1380 01:16:53,542 --> 01:16:56,145 (Meg whimpers) 1381 01:16:59,548 --> 01:17:02,819 (thunder rumbling) 1382 01:17:02,819 --> 01:17:06,656 (suspenseful music continues) 1383 01:17:20,369 --> 01:17:23,339 (Corin groans) 1384 01:17:23,339 --> 01:17:27,176 (suspenseful music continues) 1385 01:17:48,064 --> 01:17:51,367 (Corin groans) 1386 01:17:51,367 --> 01:17:56,372 (suspenseful music continues) (thunder rumbling) 1387 01:18:06,482 --> 01:18:07,917 - Mom? 1388 01:18:07,917 --> 01:18:08,752 Mom, Mom! 1389 01:18:09,919 --> 01:18:11,020 Are you okay? 1390 01:18:13,622 --> 01:18:15,124 - Did you get him? 1391 01:18:16,192 --> 01:18:17,126 - No, come. 1392 01:18:18,527 --> 01:18:20,096 Get up for a sec. 1393 01:18:20,096 --> 01:18:22,431 (Di groans) 1394 01:18:25,334 --> 01:18:28,872 (thunder rumbling) 1395 01:18:28,872 --> 01:18:29,939 That will do. 1396 01:18:32,475 --> 01:18:37,480 (suspenseful music continues) (thunder rumbling) 1397 01:18:38,714 --> 01:18:41,384 (door rattling) 1398 01:18:42,485 --> 01:18:45,588 (footsteps thudding) 1399 01:18:50,726 --> 01:18:53,262 (footsteps thudding) 1400 01:18:53,262 --> 01:18:55,765 (Meg panting) 1401 01:18:59,202 --> 01:19:02,571 (suspenseful music continues) 1402 01:19:02,571 --> 01:19:05,741 (loud banging) 1403 01:19:05,741 --> 01:19:09,578 (suspenseful music continues) 1404 01:19:21,590 --> 01:19:23,226 - Peek-a-boo, cherub! 1405 01:19:25,761 --> 01:19:28,764 (kidnapper panting) 1406 01:19:38,507 --> 01:19:41,911 (footsteps tapping) 1407 01:19:41,911 --> 01:19:45,681 (suspenseful music continues) (thunder rumbles) 1408 01:19:45,681 --> 01:19:50,686 (footsteps tapping) (sword scraping) 1409 01:19:56,425 --> 01:19:59,195 (sword scraping) 1410 01:20:01,097 --> 01:20:06,102 (thunder rumbles) (suspenseful music continues) 1411 01:20:18,747 --> 01:20:19,916 (door slams) 1412 01:20:19,916 --> 01:20:22,886 (kidnapper laughs) (Meg groans) 1413 01:20:22,886 --> 01:20:27,123 (suspenseful music continues) 1414 01:20:27,123 --> 01:20:29,558 Do you like that, cherub, hm? 1415 01:20:35,098 --> 01:20:36,065 Aye? 1416 01:20:36,065 --> 01:20:38,667 (Meg grunts) 1417 01:20:38,667 --> 01:20:40,769 (suspenseful music continues) 1418 01:20:40,769 --> 01:20:43,639 You got me good there, didn't you? 1419 01:20:43,639 --> 01:20:45,942 Ah, move and I'll slice you. 1420 01:20:47,276 --> 01:20:50,113 (Meg panting) 1421 01:20:50,113 --> 01:20:53,149 You know, my first girl was a redhead. 1422 01:20:54,951 --> 01:20:57,753 Can't have been more than a teenage girl. 1423 01:20:57,753 --> 01:21:01,124 She squealed, she did. (laughs) 1424 01:21:01,124 --> 01:21:02,658 She begged me to let her go. 1425 01:21:04,093 --> 01:21:06,996 I told her she would just be mine for the weekend, 1426 01:21:06,996 --> 01:21:09,899 and then we'd have to go back to her daddy. 1427 01:21:11,300 --> 01:21:15,204 I fileted her from ear to eat before the end of Sunday. 1428 01:21:16,672 --> 01:21:18,074 (kidnapper laughs) 1429 01:21:18,074 --> 01:21:20,944 (kidnapper groans) 1430 01:21:20,944 --> 01:21:24,447 (corkscrew squelches) (kidnapper screams) 1431 01:21:24,447 --> 01:21:26,582 (mouth spits) 1432 01:21:26,582 --> 01:21:30,319 (suspenseful music) (thunder rumbling) 1433 01:21:30,319 --> 01:21:31,154 - Meg. 1434 01:21:34,023 --> 01:21:34,857 Meg? 1435 01:21:36,059 --> 01:21:38,627 (wind howling) 1436 01:21:39,662 --> 01:21:40,663 Meg. 1437 01:21:40,663 --> 01:21:43,599 (thunder cracking) 1438 01:21:45,401 --> 01:21:47,971 (suspenseful music continues) 1439 01:21:47,971 --> 01:21:50,306 (kidnapper groans) 1440 01:21:50,306 --> 01:21:52,675 (Meg groans) 1441 01:21:55,278 --> 01:21:58,181 (kidnapper laughs) 1442 01:21:59,315 --> 01:22:03,052 (suspenseful music continues) 1443 01:22:09,959 --> 01:22:14,964 - Oh, a Turk. (chuckles) 1444 01:22:17,500 --> 01:22:20,403 (thunder cracking) 1445 01:22:21,504 --> 01:22:25,341 (suspenseful music continues) 1446 01:22:25,341 --> 01:22:28,044 Can you feel this energy? 1447 01:22:28,044 --> 01:22:31,247 (thunder cracking) 1448 01:22:31,247 --> 01:22:33,749 - You're crazy, you know that? 1449 01:22:34,917 --> 01:22:38,221 - Crazy people have no clue what they're doing. 1450 01:22:39,055 --> 01:22:40,389 I'm perfectly sane. 1451 01:22:42,058 --> 01:22:45,328 I just do whatever makes me feel alive. 1452 01:22:46,429 --> 01:22:48,931 (wind howling) 1453 01:22:48,931 --> 01:22:50,566 - You're a fucking psycho. 1454 01:22:52,635 --> 01:22:55,571 - Good wombs have formed bad sons. 1455 01:22:57,006 --> 01:22:59,608 - What, what? 1456 01:23:00,443 --> 01:23:01,677 (thunder cracking) 1457 01:23:01,677 --> 01:23:03,179 - Be brave, child. 1458 01:23:04,613 --> 01:23:08,851 We'll see how brave you are when you meet your maker. 1459 01:23:10,486 --> 01:23:11,354 (thunder cracking) 1460 01:23:11,354 --> 01:23:12,288 I grant it. 1461 01:23:13,689 --> 01:23:14,590 Or he will. 1462 01:23:16,459 --> 01:23:19,662 (thunder cracking) 1463 01:23:19,662 --> 01:23:24,667 (sword whooshing) (kidnapper laughing) 1464 01:23:25,534 --> 01:23:27,436 (knife slicing) 1465 01:23:27,436 --> 01:23:30,706 (thunder cracking) 1466 01:23:30,706 --> 01:23:31,540 - No. 1467 01:23:33,109 --> 01:23:35,278 - You've bored me enough, girl. 1468 01:23:35,278 --> 01:23:38,447 (Meg cries) 1469 01:23:38,447 --> 01:23:40,916 (thunder cracking) 1470 01:23:40,916 --> 01:23:42,651 - [Corin] No! 1471 01:23:42,651 --> 01:23:46,489 (suspenseful music continues) 1472 01:23:48,791 --> 01:23:49,958 - Time to die! 1473 01:23:52,428 --> 01:23:55,498 (lightning striking) 1474 01:24:01,837 --> 01:24:06,842 (lightning striking) (kidnapper groaning) 1475 01:24:11,480 --> 01:24:16,485 (suspenseful music continues) (thunder cracks) 1476 01:24:17,220 --> 01:24:19,088 (windows shattering) 1477 01:24:19,088 --> 01:24:19,955 (sisters panting) 1478 01:24:19,955 --> 01:24:22,691 (Corin shouting) 1479 01:24:24,527 --> 01:24:27,163 (sisters chattering) 1480 01:24:27,163 --> 01:24:28,764 - Come on! 1481 01:24:28,764 --> 01:24:30,299 (sisters chattering) (lightning striking) 1482 01:24:30,299 --> 01:24:31,367 Mom, come on! 1483 01:24:32,368 --> 01:24:33,302 That's it. 1484 01:24:33,302 --> 01:24:34,903 Come on, we need to get out. 1485 01:24:34,903 --> 01:24:37,240 (windows shattering) 1486 01:24:37,240 --> 01:24:38,474 (Corin shouts) 1487 01:24:38,474 --> 01:24:39,575 Come on, we need to go. 1488 01:24:39,575 --> 01:24:42,044 We need to go now, come on. 1489 01:24:42,044 --> 01:24:44,180 That's it, come on. 1490 01:24:44,180 --> 01:24:45,648 Oh my god! 1491 01:24:45,648 --> 01:24:46,915 All right, we need to get out, it's coming down. 1492 01:24:46,915 --> 01:24:47,750 Go! 1493 01:24:49,718 --> 01:24:54,723 (lightning striking) (windows shattering) 1494 01:24:55,458 --> 01:24:57,826 (thunder cracking) 1495 01:25:00,996 --> 01:25:04,167 (lightning crackling) 1496 01:25:06,535 --> 01:25:11,540 (lightning striking) (windows shattering) 1497 01:25:14,443 --> 01:25:18,281 (suspenseful music continues) 1498 01:25:19,882 --> 01:25:20,883 - It's over. 1499 01:25:23,286 --> 01:25:24,353 - We made it. 1500 01:25:25,321 --> 01:25:28,724 (Corin whimpers) 1501 01:25:28,724 --> 01:25:31,227 - Let's go, let's go. 1502 01:25:31,227 --> 01:25:32,828 - Come on. 1503 01:25:32,828 --> 01:25:34,697 (thunder cracking) 1504 01:25:34,697 --> 01:25:36,199 - Come on. - Go on. 1505 01:25:39,902 --> 01:25:42,805 (thunder rumbling) 1506 01:25:51,980 --> 01:25:54,550 (somber music) 1507 01:25:55,884 --> 01:25:58,887 (crickets chirping) 1508 01:26:03,592 --> 01:26:05,561 Hi. - Hey, there. 1509 01:26:05,561 --> 01:26:06,962 - You okay? - Yes. 1510 01:26:08,664 --> 01:26:10,999 He would be so proud of you. 1511 01:26:10,999 --> 01:26:13,769 Your courage that night and what you did to save me. 1512 01:26:15,504 --> 01:26:17,172 I have so much to thank you for. 1513 01:26:18,674 --> 01:26:20,142 - [Corin] Meg? 1514 01:26:20,142 --> 01:26:22,545 - Go on, go to your sister. 1515 01:26:22,545 --> 01:26:24,713 - Okay, I love you. - Love you. 1516 01:26:24,713 --> 01:26:26,315 (lips smacking) 1517 01:26:26,315 --> 01:26:29,318 (footsteps tapping) 1518 01:26:33,088 --> 01:26:34,923 (Di sighs) 1519 01:26:34,923 --> 01:26:37,926 (footsteps tapping) 1520 01:26:38,861 --> 01:26:40,095 - What are you doing? 1521 01:26:40,095 --> 01:26:42,631 - All right, so I've decided I'm gonna 1522 01:26:42,631 --> 01:26:45,434 paint the ceiling in Dad's study because it needs it. 1523 01:26:45,434 --> 01:26:49,772 But I'm not sure whether to use emulsion or gloss. 1524 01:26:49,772 --> 01:26:51,440 - I don't know. 1525 01:26:51,440 --> 01:26:52,741 (both laughing) 1526 01:26:52,741 --> 01:26:56,078 - Well the WiFi's gone so I can't look it up. 1527 01:26:56,078 --> 01:26:58,180 - Oh, that's weird, I thought the signal was back. 1528 01:26:58,180 --> 01:27:00,949 - Yeah, it were, but it's gone again. 1529 01:27:00,949 --> 01:27:02,651 Might be some like faulty wiring or something. 1530 01:27:02,651 --> 01:27:05,621 - Or have you even like read the cons properly? 1531 01:27:05,621 --> 01:27:06,555 'Cause you know what you're like. 1532 01:27:06,555 --> 01:27:08,357 - Yeah, obviously, you dick. 1533 01:27:08,357 --> 01:27:09,758 (Meg laughs) 1534 01:27:09,758 --> 01:27:12,761 - You know, maybe emulsion or something. 1535 01:27:12,761 --> 01:27:14,062 - Yeah. 1536 01:27:14,062 --> 01:27:17,666 - Yeah 'cause I mean gloss is shiny. 1537 01:27:17,666 --> 01:27:20,235 So do you want shiny walls? 1538 01:27:21,270 --> 01:27:22,738 - Shiny! - Shiny. 1539 01:27:22,738 --> 01:27:24,440 - I'll pick up my brush and I'll come help you, huh? 1540 01:27:24,440 --> 01:27:26,141 - Okay, cool. 1541 01:27:26,141 --> 01:27:28,911 Right, I'll go with this one then. 1542 01:27:28,911 --> 01:27:30,813 - [Radio Announcer] Research into the lightning storm, 1543 01:27:30,813 --> 01:27:33,916 which struck a few months ago is still ongoing. 1544 01:27:33,916 --> 01:27:36,885 Dr. Becker addressed a summit yesterday with his theory 1545 01:27:36,885 --> 01:27:40,856 of electrical charge frequency within these unique storms. 1546 01:27:40,856 --> 01:27:45,060 "In the far north of Iceland, in largely uninhabited areas, 1547 01:27:45,060 --> 01:27:47,763 "these storms have been more frequent. 1548 01:27:47,763 --> 01:27:51,133 "What my research has suggested is that a particular charge 1549 01:27:51,133 --> 01:27:54,837 "of lightning is drawn to the small electrical charge 1550 01:27:54,837 --> 01:27:56,739 "found within mammals. 1551 01:27:56,739 --> 01:28:00,443 "Like most storms, the striking points are random, 1552 01:28:00,443 --> 01:28:02,645 "but during flurries of lightning, 1553 01:28:02,645 --> 01:28:04,947 "the energy within the storm begins to hone in 1554 01:28:04,947 --> 01:28:07,750 "to particular striking points. 1555 01:28:07,750 --> 01:28:10,619 "These can be satellites, electricity pylons, 1556 01:28:10,619 --> 01:28:12,988 "but as we have found, mammals too. 1557 01:28:12,988 --> 01:28:16,325 "This would account for the significant loss of life 1558 01:28:16,325 --> 01:28:17,893 "in the last storm." 1559 01:28:17,893 --> 01:28:20,696 Dr. Becker had correctly predicted the last storm, 1560 01:28:20,696 --> 01:28:23,399 the power of which was unprecedented, 1561 01:28:23,399 --> 01:28:26,301 and which the weather service has denied. 1562 01:28:26,301 --> 01:28:28,371 With a lightning storm due to come across the East 1563 01:28:28,371 --> 01:28:30,673 of England this afternoon and evening, 1564 01:28:30,673 --> 01:28:32,875 Dr. Becker has made the same warning. 1565 01:28:32,875 --> 01:28:33,909 We'll have more... 1566 01:28:33,909 --> 01:28:35,110 (static buzzing) 1567 01:28:35,110 --> 01:28:37,713 Office has issued an only Amber alert so far. 1568 01:28:37,713 --> 01:28:40,716 In other news, the Prime Minister has come under... 1569 01:28:40,716 --> 01:28:41,950 Again... (static buzzing) 1570 01:28:41,950 --> 01:28:43,719 His alleged ties to Russian Mafia. 1571 01:28:43,719 --> 01:28:46,789 (static buzzing) 1572 01:28:46,789 --> 01:28:51,660 (lightning striking) (window shattering) 1573 01:28:51,660 --> 01:28:54,997 (wind howling) 1574 01:28:54,997 --> 01:28:56,765 - It's back. 1575 01:28:56,765 --> 01:29:01,704 (thunder cracking) (wind howling) 1576 01:29:04,039 --> 01:29:07,042 (suspenseful music) 1577 01:30:06,802 --> 01:30:09,638 (energetic music) 106193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.