All language subtitles for Mannix S02E12 Fear I to Fall

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,560 --> 00:00:10,810 Mr. John Fair, please come 2 00:00:10,810 --> 00:00:12,810 to the ticket reservation counter. 3 00:00:13,310 --> 00:00:17,320 Mr. John Fair, go to the ticket reservation counter, please. 4 00:00:22,820 --> 00:00:24,570 Mr. Mannix? 5 00:00:24,570 --> 00:00:27,380 I'm, uh, Viewcola. Conrad Viewcola. 6 00:00:27,380 --> 00:00:29,380 Sheriff here in Manzana County. 7 00:00:29,380 --> 00:00:30,830 Well, how do you do, Sheriff? 8 00:00:32,170 --> 00:00:33,880 Subpoena. 9 00:00:33,880 --> 00:00:35,590 To appear and testify in the case 10 00:00:35,590 --> 00:00:37,890 of The People v. Harry Barlow. 11 00:00:37,890 --> 00:00:39,390 Moving a little fast for me, friend. 12 00:00:39,890 --> 00:00:41,390 I just came in from out of state 13 00:00:41,390 --> 00:00:43,390 to meet a client, a Mr. Dobie Dobson. 14 00:00:43,390 --> 00:00:44,760 He was supposed to meet me here 15 00:00:44,760 --> 00:00:46,650 at the airport. He won't be here. Let's go. 16 00:00:46,650 --> 00:00:48,850 Flight 19 from Phoenix departing on schedule... 17 00:00:48,850 --> 00:00:51,850 I received a special delivery letter 18 00:00:51,850 --> 00:00:53,150 last night in Los Angeles. 19 00:00:53,150 --> 00:00:55,440 There was a $1,000 cash advance in it, 20 00:00:55,440 --> 00:00:56,440 a round-trip ticket to Manzana, 21 00:00:56,440 --> 00:00:58,940 and a note from a man I never met, 22 00:00:58,940 --> 00:01:00,410 a desperate man asking me for help. 23 00:01:00,410 --> 00:01:02,860 Well, the letter was from the district attorney. 24 00:01:02,860 --> 00:01:04,780 The cash is your experts fee 25 00:01:04,780 --> 00:01:06,080 for testifying. 26 00:01:06,080 --> 00:01:08,000 You can't subpoena out of state, you know. 27 00:01:08,000 --> 00:01:09,870 The D.A. couldn't risk your refusing. 28 00:01:09,870 --> 00:01:12,170 I came here to meet Mr. Dobie Dobson. 29 00:01:12,170 --> 00:01:13,920 I don't leave until I see him. 30 00:01:13,920 --> 00:01:16,710 Well, you may have a long wait. 31 00:01:17,210 --> 00:01:19,210 The man at whose trial you're supposed to testify, 32 00:01:19,210 --> 00:01:22,100 Harry Barlow, is charged with the murder of Dobie Dobson. 33 00:01:22,100 --> 00:01:24,020 Flight 23 from Tulsa... 34 00:01:24,020 --> 00:01:27,300 Is this your D.A.'s idea of some kind of a joke? 35 00:01:28,720 --> 00:01:30,520 Well, you're here, aren't you? 36 00:02:09,400 --> 00:02:11,400 ♪ ♪ 37 00:02:51,050 --> 00:02:54,560 Mr. Mannix, so that the court will know 38 00:02:54,560 --> 00:02:57,060 that you are an expert witness, 39 00:02:57,060 --> 00:02:59,060 would you please state... 40 00:02:59,060 --> 00:03:00,810 If the Court please. 41 00:03:00,810 --> 00:03:02,110 Yes, Miss Richards? 42 00:03:02,120 --> 00:03:04,620 Your Honor, the defense stipulates acceptance 43 00:03:04,620 --> 00:03:06,450 of Mr. Mannix as an expert witness. 44 00:03:06,450 --> 00:03:07,820 Thank you, counsel. 45 00:03:07,820 --> 00:03:09,620 Let the record so indicate. 46 00:03:09,620 --> 00:03:11,960 You may proceed, Mr. Bartlett. 47 00:03:11,960 --> 00:03:13,880 Thank you, Your Honor. 48 00:03:13,880 --> 00:03:17,750 Mr. Mannix, it is an accepted scientific fact 49 00:03:17,750 --> 00:03:19,550 in the field of criminology is it not, 50 00:03:19,550 --> 00:03:22,390 professional criminals tend to limit their activities 51 00:03:22,390 --> 00:03:24,890 to special kinds of crimes, 52 00:03:24,890 --> 00:03:26,260 special methods used 53 00:03:26,260 --> 00:03:27,170 in committing these crimes? 54 00:03:27,170 --> 00:03:28,510 In short, they develop 55 00:03:28,510 --> 00:03:31,340 a pattern in relation to the crime, 56 00:03:31,340 --> 00:03:34,230 a modus operandi, a method of operation, 57 00:03:34,230 --> 00:03:35,570 isn't that correct? 58 00:03:35,570 --> 00:03:37,070 Yes, referred to as an "M.O." 59 00:03:37,070 --> 00:03:40,070 Uh-huh. 60 00:03:40,070 --> 00:03:44,570 Now I have here three police photographs. 61 00:03:45,070 --> 00:03:48,110 People's exhibits six through eight, 62 00:03:48,110 --> 00:03:52,580 illustrating the pattern of a specific burglary. 63 00:03:52,580 --> 00:03:55,870 Now, Mr. Mannix, where there is a burglary, 64 00:03:55,870 --> 00:03:58,590 with the glass from a rear window is cut 65 00:03:58,590 --> 00:04:02,340 and a rubber suction cup is used to remove the glass. 66 00:04:04,680 --> 00:04:07,180 And where the burglar uses white gloves, 67 00:04:07,180 --> 00:04:10,220 cheap white gloves, to cover his fingerprints, 68 00:04:10,220 --> 00:04:13,050 and then he leaves the gloves at the scene of the crime. 69 00:04:15,050 --> 00:04:18,520 And where distinctive drill patterns are used here 70 00:04:18,520 --> 00:04:21,860 to insert TNT into the safe. 71 00:04:21,860 --> 00:04:23,730 And where foam rubber is used 72 00:04:23,730 --> 00:04:25,560 to deaden the explosion. 73 00:04:25,570 --> 00:04:27,370 Would you say, Mr. Mannix, 74 00:04:27,370 --> 00:04:29,870 that from this method of operation, 75 00:04:29,870 --> 00:04:31,740 you could identify the probable burglar 76 00:04:31,740 --> 00:04:34,490 as one that you previously had apprehended, 77 00:04:34,490 --> 00:04:36,330 and caused to be brought to justice 78 00:04:36,330 --> 00:04:37,330 for the crime of burglary? 79 00:04:37,330 --> 00:04:38,740 Objection, Your Honor. 80 00:04:38,740 --> 00:04:40,630 The prosecution may not introduce 81 00:04:40,630 --> 00:04:42,500 evidence of a prior criminal act 82 00:04:42,500 --> 00:04:44,420 for the express purpose of discrediting 83 00:04:44,420 --> 00:04:45,720 the defendant's character. 84 00:04:45,720 --> 00:04:48,050 Your Honor, the question 85 00:04:48,050 --> 00:04:49,890 is not an issue of character, but rather 86 00:04:49,890 --> 00:04:52,180 the method of operation of a burglary. 87 00:04:52,180 --> 00:04:54,890 The defendant is on trial for murder, not for burglary. 88 00:04:54,890 --> 00:04:58,350 Murder committed during a burglary. 89 00:04:58,350 --> 00:05:01,320 In this case, two inseparable crimes. 90 00:05:01,320 --> 00:05:05,570 The District Attorney means two answers to one question. 91 00:05:05,570 --> 00:05:08,240 One question raises the probability 92 00:05:08,240 --> 00:05:10,990 that if the defendant committed a prior burglary, 93 00:05:10,990 --> 00:05:13,200 then perhaps he committed this one. 94 00:05:13,200 --> 00:05:15,280 And if he committed this burglary, 95 00:05:15,280 --> 00:05:17,950 then chances are that he also committed the murder. 96 00:05:17,950 --> 00:05:20,950 When an expert witness identifies a probable burglar 97 00:05:21,450 --> 00:05:23,960 from his method of operation, then simultaneously, 98 00:05:23,960 --> 00:05:25,880 he identifies the murderer. 99 00:05:25,880 --> 00:05:29,630 I assume both counsels are arguing this legal point 100 00:05:29,630 --> 00:05:31,850 for the benefit of the bench. 101 00:05:31,850 --> 00:05:35,220 Your Honor, the evidence to be adduced 102 00:05:35,220 --> 00:05:36,720 is totally inadmissible. 103 00:05:36,720 --> 00:05:38,690 Not only the answer, but the question itself 104 00:05:38,690 --> 00:05:39,690 is highly prejudicial. 105 00:05:39,690 --> 00:05:41,640 The defense moves these proceedings 106 00:05:42,140 --> 00:05:43,110 be declared a mistrial. 107 00:05:43,110 --> 00:05:45,060 Your motive is good, Miss Richards, 108 00:05:45,560 --> 00:05:46,530 but your law is wrong. 109 00:05:46,530 --> 00:05:47,730 Your Honor... 110 00:05:47,730 --> 00:05:49,030 Motion denied. 111 00:05:49,030 --> 00:05:50,030 Objection overruled. 112 00:05:50,030 --> 00:05:51,480 But, Your Honor... 113 00:05:56,910 --> 00:06:01,210 Now, Mr. Mannix, from this method of operation, 114 00:06:01,210 --> 00:06:03,880 this modus operandi, this M.O., 115 00:06:03,880 --> 00:06:06,750 could you identify the probable burglar? 116 00:06:06,750 --> 00:06:07,670 Yes. 117 00:06:07,670 --> 00:06:09,000 In all your years of investigating, 118 00:06:09,550 --> 00:06:11,550 have you ever seen a method of operation like this before? 119 00:06:11,550 --> 00:06:12,970 Yes. 120 00:06:12,970 --> 00:06:15,420 In more than one person? No. 121 00:06:15,420 --> 00:06:18,930 Now, isn't this true, Mr. Mannix, that seven years ago 122 00:06:18,930 --> 00:06:20,930 you represented an insurance company, 123 00:06:20,930 --> 00:06:23,180 and during that time, you investigated, 124 00:06:23,180 --> 00:06:24,980 pursued and apprehended a burglar 125 00:06:24,980 --> 00:06:26,440 with this method of operation? 126 00:06:26,440 --> 00:06:27,740 Yes, I did. 127 00:06:27,740 --> 00:06:30,020 And is that man in this courtroom? 128 00:06:30,020 --> 00:06:31,740 Yes. 129 00:06:31,740 --> 00:06:33,490 And would you point him out, please? 130 00:06:33,490 --> 00:06:35,940 The gentleman sitting at the table. 131 00:06:35,950 --> 00:06:38,410 Let the record show that the expert witness 132 00:06:38,410 --> 00:06:41,200 is identifying the defendant, Harry Barlow. 133 00:06:51,130 --> 00:06:53,300 No further questions, Your Honor. 134 00:06:53,300 --> 00:06:54,960 The defense may cross-examine. 135 00:06:56,270 --> 00:06:58,180 I have no questions, Your Honor. 136 00:06:58,180 --> 00:07:00,190 May I please approach the bench? 137 00:07:00,190 --> 00:07:02,690 Why, yes, Miss Richards. 138 00:07:10,230 --> 00:07:11,400 Mr. Bartlett. 139 00:07:16,620 --> 00:07:18,450 Yes, Miss Richards? 140 00:07:18,450 --> 00:07:20,820 With the Court's permission, I respectfully 141 00:07:20,820 --> 00:07:22,710 request to retire from this case. 142 00:07:22,710 --> 00:07:25,080 As the Court appointed me, it can appoint 143 00:07:25,080 --> 00:07:27,380 substitute counsel for the indigent defendant. 144 00:07:27,380 --> 00:07:30,000 Why, Miss Richards? 145 00:07:31,830 --> 00:07:34,340 This is my first appearance in court 146 00:07:34,340 --> 00:07:36,840 as an attorney in a criminal case. 147 00:07:36,840 --> 00:07:39,340 If I keep making mistakes about the law, 148 00:07:39,340 --> 00:07:41,340 I can only lose the case, but the defendant 149 00:07:41,340 --> 00:07:42,760 could lose his life. 150 00:07:42,760 --> 00:07:45,100 You've placed his life in my hands, and it would seem 151 00:07:45,100 --> 00:07:47,930 that they are not competent hands. 152 00:07:47,930 --> 00:07:50,820 It takes a great deal of courage 153 00:07:50,820 --> 00:07:53,270 to make an admission like that, Miss Richards. 154 00:07:53,270 --> 00:07:55,190 The same kind of courage 155 00:07:55,190 --> 00:07:57,110 that made your late father, 156 00:07:57,110 --> 00:07:59,530 Jack Richards, one of the finest 157 00:07:59,530 --> 00:08:01,360 trial lawyers in this state. 158 00:08:01,360 --> 00:08:05,750 For his sake, for your own sake, 159 00:08:05,750 --> 00:08:08,200 I want you to think this over. 160 00:08:14,130 --> 00:08:17,130 The defense is granted a 24-hour continuance. 161 00:08:17,130 --> 00:08:18,460 Court adjourned. 162 00:08:28,520 --> 00:08:30,390 Miss Richards, I'm very sorry... 163 00:08:41,870 --> 00:08:42,870 She doesn't want to talk to you 164 00:08:43,370 --> 00:08:44,370 even off the stand. 165 00:08:44,370 --> 00:08:46,380 I called and made a reservation for you 166 00:08:46,380 --> 00:08:47,880 on the next plane back to L.A. 167 00:08:47,880 --> 00:08:50,380 You can just make it if I drive you to the airport now. 168 00:08:50,380 --> 00:08:51,880 Thanks, Sheriff. 169 00:08:52,380 --> 00:08:54,380 It is a little chilly here in Manzana. 170 00:09:01,420 --> 00:09:04,430 That lady lawyer's old man, 171 00:09:04,430 --> 00:09:06,430 Big Jack Richards, ever known him? 172 00:09:06,430 --> 00:09:07,930 I've seen him in court once or twice. 173 00:09:07,930 --> 00:09:09,430 Mr. Advocate. 174 00:09:09,430 --> 00:09:11,430 Fighter, ooh-wee. 175 00:09:11,430 --> 00:09:13,440 He was the kind you took your hat off to 176 00:09:13,440 --> 00:09:15,440 even while he was beating the tar right out of you, 177 00:09:15,440 --> 00:09:16,940 which was mostly all of the time. 178 00:09:16,940 --> 00:09:20,690 In fact, he never once lost a criminal case. 179 00:09:20,690 --> 00:09:23,360 That's more than they'll be able to say for his daughter. 180 00:09:23,360 --> 00:09:24,750 Yeah, it's a shame. 181 00:09:24,750 --> 00:09:27,250 The girl lives only for the memory of her father. 182 00:09:27,250 --> 00:09:29,420 Well, they're loading the plane. 183 00:09:29,420 --> 00:09:33,010 Have a nice trip, and no hard feelings. 184 00:09:34,210 --> 00:09:37,960 My usual expert witness fee is $300 for the day. 185 00:09:37,960 --> 00:09:39,180 You can return the balance 186 00:09:39,180 --> 00:09:40,630 to the D.A. 187 00:09:43,130 --> 00:09:44,630 I changed my mind. 188 00:09:44,630 --> 00:09:46,140 I'd like to cancel off Flight 31. 189 00:09:46,140 --> 00:09:47,640 May I see your ticket, please? 190 00:09:52,730 --> 00:09:54,530 Taken care of right away, sir. 191 00:09:54,530 --> 00:09:56,530 Thank you. 192 00:09:59,530 --> 00:10:00,480 Easy, Mannix. 193 00:10:00,480 --> 00:10:02,820 Let's go back the way you came. 194 00:10:11,130 --> 00:10:13,460 Hold it. 195 00:10:13,460 --> 00:10:16,420 In there. 196 00:10:16,420 --> 00:10:20,840 Mr. George Sperling, Mrs. George Sperling, 197 00:10:20,840 --> 00:10:23,170 please report to the car rental desk. 198 00:10:29,090 --> 00:10:31,100 You missed one plane to L.A., 199 00:10:31,600 --> 00:10:33,600 there'll be another in about an hour. 200 00:10:33,600 --> 00:10:35,100 Be on it. 201 00:10:47,360 --> 00:10:50,370 My signed resignation from the case. 202 00:10:50,370 --> 00:10:51,370 If you think that's news, 203 00:10:51,370 --> 00:10:53,370 Vera, you're free to print it. 204 00:10:53,370 --> 00:10:55,370 As a newspaperwoman, I'll print it, 205 00:10:55,370 --> 00:10:57,370 but as a friend, I've got to tell you, 206 00:10:57,370 --> 00:10:59,880 I think you're making a mistake, Phyllis. 207 00:10:59,880 --> 00:11:01,880 This is an admission of incompetence. 208 00:11:03,380 --> 00:11:04,380 It's a confession. 209 00:11:04,880 --> 00:11:06,880 I failed. 210 00:11:07,350 --> 00:11:08,880 I failed my father. 211 00:11:09,390 --> 00:11:10,850 What about your client? 212 00:11:10,850 --> 00:11:14,310 Harry Barlow, did you fail him? 213 00:11:19,360 --> 00:11:21,310 What could I do after your testimony? 214 00:11:23,320 --> 00:11:25,820 You know, if you'd been less concerned with yourself, 215 00:11:25,820 --> 00:11:27,820 and more concerned with your client, 216 00:11:27,820 --> 00:11:30,620 you might have cross-examined me instead of passing. 217 00:11:30,620 --> 00:11:31,910 You would have asked questions 218 00:11:31,910 --> 00:11:33,410 the D.A. didn't and wouldn't. 219 00:11:33,410 --> 00:11:36,410 You might have got the fact into the record 220 00:11:36,410 --> 00:11:39,420 that Harry Barlow, as a burglar for 20 years, 221 00:11:39,920 --> 00:11:41,300 never once resorted to violence, 222 00:11:41,300 --> 00:11:43,090 even when he was caught in the act. 223 00:11:46,510 --> 00:11:49,010 You know... 224 00:11:49,010 --> 00:11:51,510 I saw your father argue a case once. 225 00:11:51,510 --> 00:11:52,430 And he was scared. 226 00:11:52,430 --> 00:11:53,900 You could tell the way he fought 227 00:11:53,900 --> 00:11:55,400 to keep his hands from shaking, 228 00:11:55,400 --> 00:11:57,400 the way the sweat stained 229 00:11:57,400 --> 00:11:59,400 through the back of his jacket on a cool day. 230 00:11:59,850 --> 00:12:00,690 But he had guts. 231 00:12:00,690 --> 00:12:02,820 Not because he had no fear, but because 232 00:12:02,820 --> 00:12:05,160 he fought hard, despite the fear. 233 00:12:05,160 --> 00:12:06,530 But you... 234 00:12:06,530 --> 00:12:09,410 you're afraid, so you run. 235 00:12:09,410 --> 00:12:12,360 Tomorrow morning, early, 236 00:12:12,360 --> 00:12:14,170 I want to see your client, 237 00:12:14,170 --> 00:12:15,750 Harry Barlow. 238 00:12:20,010 --> 00:12:22,010 You all right? 239 00:12:22,010 --> 00:12:24,010 I'm Vera Hillsman. 240 00:12:24,010 --> 00:12:25,460 I write for the Morning News. 241 00:12:25,460 --> 00:12:27,430 Well, do me a favor, 242 00:12:27,430 --> 00:12:28,680 keep this out of the paper, huh? 243 00:12:30,470 --> 00:12:32,470 It's bad for business. 244 00:12:50,370 --> 00:12:51,870 I put you away once, Harry. 245 00:12:51,870 --> 00:12:53,870 You keep that collar-ad face of yours shut now, 246 00:12:53,870 --> 00:12:55,870 and I'm going to put you away for good. 247 00:12:55,870 --> 00:12:57,380 Now were you in on that Dobson heist? 248 00:12:57,380 --> 00:13:01,880 I... I think so. 249 00:13:01,880 --> 00:13:04,380 You "think so"? 250 00:13:04,880 --> 00:13:05,670 You don't know? 251 00:13:05,670 --> 00:13:08,500 Not for sure, no. 252 00:13:08,500 --> 00:13:12,340 Some guy, a drifter I ran into, said he had an easy mark. 253 00:13:12,340 --> 00:13:14,230 So I agreed to meet him out of town 254 00:13:14,230 --> 00:13:16,010 and help pull off the heist. 255 00:13:16,010 --> 00:13:19,650 I... I never met him. 256 00:13:19,650 --> 00:13:22,400 Handsome Harry passed up an easy mark? 257 00:13:22,400 --> 00:13:24,770 Yeah, I passed it up. 258 00:13:24,770 --> 00:13:28,270 I stopped in a bar before I left to have a drink and I... 259 00:13:28,270 --> 00:13:30,280 You met a pretty face. 260 00:13:33,280 --> 00:13:35,280 She didn't even belong in there. 261 00:13:35,280 --> 00:13:37,700 Pretty, all right, but square. 262 00:13:37,700 --> 00:13:40,590 On the level, just all mixed up. 263 00:13:40,590 --> 00:13:42,920 Some kind of family problem. 264 00:13:44,870 --> 00:13:46,380 Okay, so you parked in the hill 265 00:13:46,380 --> 00:13:48,880 and psychoanalyzed your unhappy housewife. 266 00:13:48,880 --> 00:13:50,880 You got back to your place late. What then? 267 00:13:50,880 --> 00:13:52,350 The cops were waiting for me. 268 00:13:52,350 --> 00:13:54,130 Searched me, the car. 269 00:13:54,130 --> 00:13:57,300 Found five grand in bills hidden in my trunk. 270 00:13:57,550 --> 00:13:59,140 Which means you want me to believe that somebody 271 00:13:59,140 --> 00:14:02,390 planted that stolen money in your car before you left, 272 00:14:02,610 --> 00:14:04,440 before the robbery was committed? 273 00:14:04,640 --> 00:14:07,730 So help me, I never laid eyes on that dough before. 274 00:14:08,230 --> 00:14:09,730 I wasn't even near this Dobson's place. 275 00:14:09,730 --> 00:14:11,730 Didn't even know who Dobson was. 276 00:14:11,730 --> 00:14:12,740 Now, I swear that! 277 00:14:13,240 --> 00:14:14,150 You've got to believe me. 278 00:14:32,140 --> 00:14:34,090 This woman Barlow says he was with, 279 00:14:34,510 --> 00:14:36,590 what about her? 280 00:14:36,590 --> 00:14:38,430 Well, he gave us her description and her name: 281 00:14:38,730 --> 00:14:39,810 Bonnie. 282 00:14:39,810 --> 00:14:42,260 We turned the town upside down looking for her. 283 00:14:42,600 --> 00:14:45,680 Mr. Mannix, if it wasn't Barlow, 284 00:14:45,680 --> 00:14:47,690 if there was this woman named Bonnie, 285 00:14:47,690 --> 00:14:50,990 then the cash in Barlow's car really was planted, 286 00:14:51,190 --> 00:14:52,610 and Barlow is being framed. 287 00:14:53,080 --> 00:14:55,950 Why would anyone want to frame Harry Barlow? 288 00:14:56,110 --> 00:14:58,700 Because... 289 00:14:58,700 --> 00:15:01,200 Because there was another motive for the murder. 290 00:15:01,620 --> 00:15:03,090 Exactly how do you know that? 291 00:15:03,540 --> 00:15:05,620 Well, you don't "know" it, you just kind of smell it. 292 00:15:05,620 --> 00:15:09,630 By setting up an ex-con with an easy-to-copy M.O. as patsy, 293 00:15:09,630 --> 00:15:11,130 kept anybody else from looking in another direction 294 00:15:11,130 --> 00:15:14,380 for another motive and another murderer. 295 00:15:14,600 --> 00:15:17,430 That still doesn't tell us who or why. 296 00:15:17,630 --> 00:15:20,220 Yeah. 297 00:15:20,220 --> 00:15:22,220 Just who is Dobie Dobson, 298 00:15:22,220 --> 00:15:24,190 and why would anybody want to kill him? 299 00:15:25,640 --> 00:15:27,140 Well, that's got to be it. 300 00:15:27,140 --> 00:15:29,650 There's nothing else that even comes close to adding up. 301 00:15:29,650 --> 00:15:31,650 The Max Taylor Ranch? 302 00:15:31,650 --> 00:15:33,650 How do you add up a piece of cheap real estate 303 00:15:34,150 --> 00:15:35,150 to a utility company 304 00:15:35,150 --> 00:15:37,150 and come up with a murder? 305 00:15:37,150 --> 00:15:39,660 One, Old man Max Taylor died. 306 00:15:39,660 --> 00:15:43,460 No will, no heirs and the state took over his property, right? 307 00:15:43,740 --> 00:15:44,290 Dig. 308 00:15:44,630 --> 00:15:47,710 Two, the late, Dobie Dobson, 309 00:15:47,710 --> 00:15:50,720 was vice president of the Tri-State Power Company. 310 00:15:50,720 --> 00:15:52,720 Now the company needed a location 311 00:15:52,720 --> 00:15:55,170 for a new multi-million dollar nuclear power plant. 312 00:15:55,590 --> 00:15:57,090 Right? Still digging. 313 00:15:57,470 --> 00:16:00,560 Three, Vice President Dobson 314 00:16:00,560 --> 00:16:03,060 finds the old Taylor Ranch, recommends it to his company. 315 00:16:03,060 --> 00:16:05,060 His company buys it. 316 00:16:06,570 --> 00:16:07,430 Well, that's it. 317 00:16:07,730 --> 00:16:11,820 One plus two plus three equals murder? 318 00:16:11,820 --> 00:16:13,740 Sorry, I've just stopped digging. 319 00:16:14,110 --> 00:16:16,190 You forgot to add two and a half. 320 00:16:16,190 --> 00:16:19,190 Now could Dobson have bought the Taylor Ranch 321 00:16:19,190 --> 00:16:20,700 himself at auction, very cheap? 322 00:16:21,110 --> 00:16:24,120 And then sell it back to his company at say, ten, 20, 323 00:16:24,500 --> 00:16:25,580 maybe a hundred times more than he paid for it? 324 00:16:25,580 --> 00:16:27,090 No, of course he couldn't. 325 00:16:27,090 --> 00:16:28,090 That's illegal in this state. 326 00:16:28,090 --> 00:16:29,590 It's conflict of interest. 327 00:16:29,590 --> 00:16:31,460 Dobson would be crazy to try a thing like that. 328 00:16:31,760 --> 00:16:33,340 Sure, under his own name. 329 00:16:33,840 --> 00:16:35,340 But what if he used a dummy middleman 330 00:16:35,340 --> 00:16:36,210 to buy and sell it for him? 331 00:16:36,550 --> 00:16:38,600 Wow! Illicit profits. 332 00:16:38,930 --> 00:16:41,520 And fraud. Which could add up to murder. 333 00:16:41,930 --> 00:16:44,020 Yes, but you're still guessing about this 334 00:16:44,020 --> 00:16:46,020 two and a half link in your chain, aren't you? 335 00:16:47,520 --> 00:16:49,940 Say, girl reporter, do you have any influence 336 00:16:49,940 --> 00:16:51,780 on that paper you work for? Sometimes. 337 00:16:51,780 --> 00:16:55,280 Now, if Harry Barlow's attorney couldn't find 338 00:16:55,280 --> 00:16:56,780 this so-called woman, Bonnie, 339 00:16:56,780 --> 00:16:58,650 then chances are the murderer couldn't find her either. 340 00:16:58,650 --> 00:17:00,990 She's the one witness who can destroy this frame-up. 341 00:17:00,990 --> 00:17:02,790 If she knows that, and she must, 342 00:17:02,790 --> 00:17:04,710 she's hiding to protect her life. 343 00:17:05,160 --> 00:17:07,660 I want you to run a personal ad in the classified section, 344 00:17:07,660 --> 00:17:09,330 carefully worded asking this Bonnie woman 345 00:17:09,330 --> 00:17:11,630 to contact me, here. 346 00:17:11,630 --> 00:17:12,630 Will do. 347 00:17:12,630 --> 00:17:13,580 Oh, and keep running 348 00:17:13,580 --> 00:17:15,500 that every day. Right. 349 00:17:15,500 --> 00:17:18,420 Now, if you'll take me to the county recorder's office, 350 00:17:18,420 --> 00:17:20,420 we'll see just how much of a pipe dream 351 00:17:20,920 --> 00:17:22,430 that number two-and-a-half is. 352 00:17:25,760 --> 00:17:28,260 Here's what you're looking for. 353 00:17:28,260 --> 00:17:31,270 The Max Taylor Ranch sold to the Amos Smith Real Estate Company 354 00:17:31,770 --> 00:17:34,600 with a court order passing title after a Sheriff's sale. 355 00:17:34,600 --> 00:17:37,940 Smith Real Estate to Tri-State Power, 1,500 acres. 356 00:17:37,940 --> 00:17:39,410 Is there an address there 357 00:17:39,910 --> 00:17:41,330 for the Amos Smith Real Estate Company? 358 00:17:41,330 --> 00:17:43,250 Sure thing. 359 00:17:43,250 --> 00:17:44,750 Wilshireville. Small town, north of here. 360 00:17:44,750 --> 00:17:46,250 Thanks. 361 00:17:46,250 --> 00:17:49,080 Shame you had to waste your time coming here for the information. 362 00:17:49,080 --> 00:17:52,420 Probably got it all sitting in your files. 363 00:17:52,920 --> 00:17:54,760 In my files? 364 00:17:54,760 --> 00:17:57,090 Well, your father's, I guess. 365 00:17:57,090 --> 00:17:59,010 He was in here getting the same information, 366 00:17:59,010 --> 00:18:00,760 about a week or so, I guess, 367 00:18:00,760 --> 00:18:04,300 before he was killed in that accident. 368 00:18:13,140 --> 00:18:16,950 As a lawyer, I maintain quite a few companies. 369 00:18:16,950 --> 00:18:19,820 The Amos Smith Real Estate Company is only one of them. 370 00:18:19,820 --> 00:18:21,620 It acted as a go-between 371 00:18:21,620 --> 00:18:24,400 for the purchase and subsequent resale of the Max Taylor Ranch. 372 00:18:24,400 --> 00:18:25,910 There's no secret about it. 373 00:18:25,900 --> 00:18:27,790 We bought 1,500 acres at ten dollars an acre. 374 00:18:27,790 --> 00:18:30,830 The land was practically worthless, 375 00:18:30,830 --> 00:18:32,330 not good for farming or cattle grazing-- 376 00:18:32,330 --> 00:18:34,330 actually good for nothing. 377 00:18:34,330 --> 00:18:36,330 Oh not "nothing", Mr. Smith. 378 00:18:36,330 --> 00:18:38,750 It apparently was an ideal site for a nuclear power plant. 379 00:18:40,640 --> 00:18:41,640 Not ideal, sir. 380 00:18:41,640 --> 00:18:44,140 It was the only site in the whole state 381 00:18:44,140 --> 00:18:45,640 for that kind of plant. 382 00:18:45,640 --> 00:18:46,590 The power company knew this. 383 00:18:46,590 --> 00:18:48,140 They willingly paid the asking price 384 00:18:48,140 --> 00:18:49,510 without batting an eyelash. 385 00:18:49,510 --> 00:18:53,900 Not only the fattest commission I ever earned, it was the easiest. 386 00:18:53,900 --> 00:18:56,240 What did the power plant pay for the 1,500 acres? 387 00:18:56,230 --> 00:19:02,360 Now, that's a matter between the buyer, the seller and me. 388 00:19:02,360 --> 00:19:05,690 Mr. Smith, the Tri-State Power Company 389 00:19:05,690 --> 00:19:08,080 is a public utility as well as being a private corporation. 390 00:19:08,080 --> 00:19:10,370 I don't have to tell you as an attorney, 391 00:19:10,370 --> 00:19:12,120 that with a company like that, 392 00:19:12,120 --> 00:19:14,090 the details of any financial transaction 393 00:19:14,590 --> 00:19:15,870 are available on proper inquiry. 394 00:19:18,170 --> 00:19:19,930 $1,000 an acre. 395 00:19:22,930 --> 00:19:24,430 Not bad. 396 00:19:24,430 --> 00:19:27,770 Bought for $15,000, sold for a million and a half. 397 00:19:27,770 --> 00:19:30,640 You say you acted as go-between, Mr. Smith. 398 00:19:30,640 --> 00:19:31,890 Go-between for whom? 399 00:19:31,890 --> 00:19:34,690 I don't have to answer that question, Miss Richards. 400 00:19:34,690 --> 00:19:37,190 As an attorney... there is, you know, 401 00:19:37,190 --> 00:19:39,560 the matter of a lawyer-client privilege. 402 00:19:39,560 --> 00:19:41,950 A lawyer and client conspiring to break the law 403 00:19:41,950 --> 00:19:43,950 and hiding it under the technicality 404 00:19:43,950 --> 00:19:47,950 of a lawyer-client relationship is not my idea of privilege. 405 00:19:47,950 --> 00:19:50,370 Just you try to abuse that privilege, Mr. Smith. 406 00:19:50,370 --> 00:19:54,080 You let me subpoena you, and just you try it. 407 00:19:54,080 --> 00:19:57,830 Like father, like daughter. 408 00:19:57,830 --> 00:19:59,710 Big Jack Richards-- 409 00:19:59,720 --> 00:20:02,920 pious, mealy-mouthed Jack Richards. 410 00:20:02,920 --> 00:20:05,750 He tried the same thing, right here in this office! 411 00:20:05,750 --> 00:20:06,720 A shakedown-- 412 00:20:06,720 --> 00:20:09,170 naked extortion! 413 00:20:09,170 --> 00:20:11,090 There was nothing illegal about it-- nothing to hide. 414 00:20:11,090 --> 00:20:12,900 Big Jack Richards didn't collect 415 00:20:12,890 --> 00:20:14,760 a cent of blackmail money from me 416 00:20:14,760 --> 00:20:16,350 and neither will you. 417 00:20:16,350 --> 00:20:18,570 I'll tell you the same thing I told him. 418 00:20:18,570 --> 00:20:22,400 Get out! Both of you! 419 00:20:36,870 --> 00:20:39,840 I don't believe it. 420 00:20:39,840 --> 00:20:42,870 Not my father. 421 00:20:42,870 --> 00:20:47,380 The county recorder said something about an accident. 422 00:20:47,380 --> 00:20:50,380 Exactly how did your father die? 423 00:20:50,380 --> 00:20:52,890 An auto accident. 424 00:20:52,880 --> 00:20:55,390 He, uh, went off the highway and over an embankment. 425 00:20:55,390 --> 00:20:57,890 Where? 426 00:20:58,390 --> 00:21:02,390 On this highway-- a few miles from here. 427 00:21:02,390 --> 00:21:05,900 He was on his way back from Wilshireville-- 428 00:21:05,900 --> 00:21:09,400 from seeing Amos Smith. 429 00:21:09,400 --> 00:21:12,910 Hmm. 430 00:21:12,900 --> 00:21:14,910 Well, shall we go? 431 00:21:45,570 --> 00:21:48,520 ♪ ♪ 432 00:23:06,940 --> 00:23:08,190 Are you all right? 433 00:23:08,190 --> 00:23:10,160 I... 434 00:23:10,160 --> 00:23:13,160 I know what you're thinking. 435 00:23:13,160 --> 00:23:15,990 My father tried to blackmail him and they killed him. 436 00:23:15,990 --> 00:23:17,280 And they think we tried to blackmail them 437 00:23:17,280 --> 00:23:18,580 and they're going to kill us. 438 00:23:18,580 --> 00:23:20,420 Well, I'll tell you something, 439 00:23:20,420 --> 00:23:21,920 my father never blackmailed anybody. 440 00:23:21,920 --> 00:23:22,870 My father never blackmailed anybody! 441 00:23:22,870 --> 00:23:24,790 Phyllis... I know he didn't! 442 00:23:24,790 --> 00:23:26,200 Stop it! I know he didn't! 443 00:23:26,200 --> 00:23:27,090 Phyllis! 444 00:23:58,950 --> 00:24:02,460 We found the truck that tried to force you off the road. 445 00:24:02,460 --> 00:24:03,960 Abandoned. 446 00:24:03,960 --> 00:24:05,410 Any registration? 447 00:24:05,410 --> 00:24:06,410 No help. 448 00:24:06,410 --> 00:24:07,960 Truck was stolen earlier. 449 00:24:07,960 --> 00:24:08,960 What about fingerprints? 450 00:24:08,960 --> 00:24:09,970 No help either. 451 00:24:09,970 --> 00:24:11,380 They were wiped clean. 452 00:24:11,750 --> 00:24:14,340 I wonder how that driver knew that we would be going along 453 00:24:14,340 --> 00:24:16,640 that highway at that precise time? 454 00:24:16,640 --> 00:24:19,930 Obviously, somebody followed you from Smith's 455 00:24:20,430 --> 00:24:22,810 to the highway diner, then phoned ahead when you left. 456 00:24:22,810 --> 00:24:24,650 And that, as far 457 00:24:24,650 --> 00:24:26,150 as the authorities are concerned, is that? 458 00:24:26,150 --> 00:24:28,150 Any suggestions? 459 00:24:28,150 --> 00:24:32,600 Yeah. You find some poor innocent slob of an ex-convict 460 00:24:32,600 --> 00:24:34,440 like Harry Barlow and frame the rap on him. 461 00:24:34,440 --> 00:24:36,240 Hey, now wait a minute, Mannix. 462 00:24:36,240 --> 00:24:37,580 It's all right, Sheriff. It's all right. 463 00:24:41,700 --> 00:24:47,040 Miss Richards, first Mr. Mannix is assaulted, 464 00:24:47,040 --> 00:24:49,250 and now the both of you are, 465 00:24:49,540 --> 00:24:51,620 but I can't tell anything from these facts 466 00:24:52,120 --> 00:24:54,130 which leads me to believe that these assaults 467 00:24:54,130 --> 00:24:56,010 had anything-- anything to do with the murder 468 00:24:56,260 --> 00:24:58,100 of Dobie Dobson by your client. 469 00:24:58,300 --> 00:24:59,880 That's for the jury to decide 470 00:24:59,880 --> 00:25:01,880 once they get the evidence. 471 00:25:02,380 --> 00:25:05,350 Yes, Mr. Mannix, 472 00:25:05,350 --> 00:25:10,360 all the evidence, including this letter. 473 00:25:14,650 --> 00:25:16,650 "Mr. Dobson, you promised 474 00:25:16,650 --> 00:25:18,650 "to call back and set up an appointment. 475 00:25:18,650 --> 00:25:19,990 "You didn't. 476 00:25:20,240 --> 00:25:22,820 "I tried to get you on the phone three times today. 477 00:25:23,240 --> 00:25:26,290 "By now, I can recognize a stall when it's tried on me. 478 00:25:26,710 --> 00:25:29,790 "You're going to pay, and pay through the nose. 479 00:25:29,790 --> 00:25:31,800 "And the longer you refuse to face that fact, 480 00:25:31,800 --> 00:25:36,080 the more it's going to cost you." 481 00:25:40,140 --> 00:25:42,640 Dobson received that letter 482 00:25:42,640 --> 00:25:44,480 on the day that the man who sent it died. 483 00:25:44,730 --> 00:25:47,650 He turned it over to me, charging attempted blackmail. 484 00:25:47,900 --> 00:25:50,350 I thought it best just to forget the whole thing. 485 00:25:50,650 --> 00:25:53,230 But I'm sorry, I can't sit on it any longer. 486 00:25:53,650 --> 00:25:57,740 Miss Richards, if you enter any evidence 487 00:25:57,740 --> 00:25:59,740 regarding the Taylor Ranch, 488 00:25:59,740 --> 00:26:02,690 I shall be forced to enter this letter 489 00:26:03,030 --> 00:26:04,530 as evidence. 490 00:26:04,860 --> 00:26:08,450 Two dead men will be libeled, their reputations smeared: 491 00:26:08,950 --> 00:26:11,700 your father and Dobie Dobson. 492 00:26:11,920 --> 00:26:17,380 You see, your father sent this letter to Mr. Dobson. 493 00:26:42,070 --> 00:26:44,320 Do you still have your father's files? 494 00:27:00,590 --> 00:27:02,090 Thanks. 495 00:27:10,090 --> 00:27:14,600 Here's a copy of all the proceedings involved 496 00:27:14,600 --> 00:27:16,520 in the sale of the Max Taylor Ranch. 497 00:27:16,520 --> 00:27:19,400 There's a copy of the letter that Bartlett read us 498 00:27:19,400 --> 00:27:21,770 from my father to Dobie Dobson, 499 00:27:21,770 --> 00:27:25,690 a letter to my father and my father's reply. 500 00:27:25,690 --> 00:27:26,610 From whom? 501 00:27:26,610 --> 00:27:31,920 Mm, some woman in Chicago, a cousin of Max Taylor. 502 00:27:31,920 --> 00:27:34,870 But I thought the State took over the property 503 00:27:35,370 --> 00:27:36,870 because there was no will, no heirs. 504 00:27:36,870 --> 00:27:38,170 Isn't a cousin an heir? 505 00:27:38,170 --> 00:27:42,380 An heir, yes, but too late under the law to inherit. 506 00:27:42,380 --> 00:27:47,300 You mean, by the time the cousin found Max Taylor was dead 507 00:27:47,300 --> 00:27:48,800 and got in touch with your father, 508 00:27:48,800 --> 00:27:49,800 the state legally owned the property 509 00:27:49,800 --> 00:27:51,270 and had a right to sell it? 510 00:27:51,270 --> 00:27:54,720 In nonlegal terms, that's what happened. 511 00:27:54,720 --> 00:27:56,190 That's what my father told her. 512 00:27:56,190 --> 00:28:00,200 He could only get her the auction price: $15,000. 513 00:28:02,060 --> 00:28:05,070 Would that still be true if he knew and could prove 514 00:28:05,070 --> 00:28:07,570 that the sale of the ranch was a fraud? 515 00:28:07,570 --> 00:28:12,910 Why don't you ask what you really want to know? 516 00:28:12,910 --> 00:28:15,710 Did my father know enough to have the sale set aside? 517 00:28:15,710 --> 00:28:17,710 Did he know enough to blackmail Dobson? 518 00:28:17,710 --> 00:28:20,470 I didn't ask that, you did. 519 00:28:20,470 --> 00:28:22,750 Well, what's the difference who asked it? 520 00:28:22,750 --> 00:28:25,250 The answer's the same. 521 00:28:25,250 --> 00:28:28,260 Yes, he knew enough to blackmail Dobson. 522 00:28:32,180 --> 00:28:35,180 If he were capable of being a blackmailer. 523 00:28:54,670 --> 00:28:57,170 Martinis always make you thoughtful? 524 00:28:57,170 --> 00:28:59,540 Pretty mixed-up thoughts this time... 525 00:28:59,540 --> 00:29:03,960 about a little man who wasn't there, who couldn't know. 526 00:29:04,460 --> 00:29:05,460 You're late. 527 00:29:05,460 --> 00:29:08,930 Mannix, has anybody answered the ad I ran this afternoon 528 00:29:09,430 --> 00:29:12,430 about Barlow's girlfriend Bonnie? 529 00:29:12,430 --> 00:29:13,380 No, not a word. 530 00:29:13,380 --> 00:29:15,890 Some hausfrau who was out on the town 531 00:29:15,890 --> 00:29:16,890 for the first time in her life, 532 00:29:17,390 --> 00:29:19,390 afraid her husband and her family might find out. 533 00:29:19,390 --> 00:29:21,390 More scared of being hurt, I guess. 534 00:29:21,390 --> 00:29:23,900 No, I think we can just scratch that lead for now. 535 00:29:23,900 --> 00:29:24,810 I'm not so sure. 536 00:29:24,810 --> 00:29:27,730 I just got a phone call, anonymous. 537 00:29:27,730 --> 00:29:29,620 I think I know where she's hiding. 538 00:29:29,620 --> 00:29:31,490 Wish me luck! 539 00:29:36,490 --> 00:29:38,290 You tired of living? 540 00:29:38,290 --> 00:29:40,050 But she's a story. 541 00:29:40,040 --> 00:29:42,330 And she's a witness you've got to have. 542 00:29:42,330 --> 00:29:44,630 And she's dynamite that could blow up in anybody's face 543 00:29:44,630 --> 00:29:45,550 that gets close to her. 544 00:29:45,550 --> 00:29:48,840 Sugar'n spice and everything nice? 545 00:29:48,840 --> 00:29:50,670 That's not what girl reporters are made of. 546 00:29:50,670 --> 00:29:52,470 Now, why find out the hard way? 547 00:29:52,470 --> 00:29:55,260 Okay, so what do we do? 548 00:29:55,260 --> 00:29:56,640 Call the sheriff? 549 00:29:56,640 --> 00:29:59,560 You give me the keys to your car, the address, 550 00:30:00,060 --> 00:30:01,900 and then you go back to Phyllis Richards' office 551 00:30:01,900 --> 00:30:04,020 and keep her company with the doors locked tight 552 00:30:04,020 --> 00:30:05,770 to everybody but me. 553 00:30:35,270 --> 00:30:37,220 ♪ ♪ 554 00:31:00,910 --> 00:31:02,910 ♪ ♪ 555 00:31:49,120 --> 00:31:51,430 ♪ ♪ 556 00:32:31,750 --> 00:32:34,250 ♪ ♪ 557 00:32:47,270 --> 00:32:49,520 ♪ ♪ 558 00:33:38,700 --> 00:33:40,480 ♪ ♪ 559 00:34:04,810 --> 00:34:07,810 Don't you think you ought to have a doctor look at this? 560 00:34:07,810 --> 00:34:09,310 No, it's just a scratch. 561 00:34:09,310 --> 00:34:10,820 You know, Harry Barlow's girlfriend wasn't there, 562 00:34:10,820 --> 00:34:12,320 never had been there. 563 00:34:12,320 --> 00:34:13,820 That so-called newspaper tip was just bait 564 00:34:13,820 --> 00:34:16,320 for you and me and Phyllis, maybe all three of us. 565 00:34:16,320 --> 00:34:18,820 But kill us? Why? 566 00:34:18,820 --> 00:34:20,110 'Cause we're digging too deep. 567 00:34:20,110 --> 00:34:22,740 Did you get the name of that man out there? 568 00:34:22,740 --> 00:34:24,580 Driver's license. 569 00:34:24,580 --> 00:34:27,450 His name is... name was Edward Lewis. 570 00:34:27,450 --> 00:34:29,120 Edward Lewis? 571 00:34:29,120 --> 00:34:30,370 You know him? 572 00:34:30,370 --> 00:34:32,790 He used to work for the D.A.'s office. 573 00:34:32,790 --> 00:34:35,290 He got a little rough with his hands, 574 00:34:35,290 --> 00:34:37,170 and they fired him about a year ago. 575 00:34:37,170 --> 00:34:41,050 He, uh, he was involved in a couple of Dad's cases. 576 00:34:44,020 --> 00:34:45,550 Violence, murder for a price. 577 00:34:45,550 --> 00:34:47,050 Well, that doesn't help us. 578 00:34:47,050 --> 00:34:49,050 Anybody with a little dough could have hired him. 579 00:34:52,560 --> 00:34:56,560 I went through those files we brought up from the cellar. 580 00:34:56,560 --> 00:34:58,060 And? 581 00:34:58,060 --> 00:35:01,400 I went through the transcript of the trial 582 00:35:01,400 --> 00:35:03,030 with a fine tooth comb. 583 00:35:03,030 --> 00:35:06,370 I was looking for mistakes and inconsistencies 584 00:35:06,370 --> 00:35:07,660 and writing them down. 585 00:35:07,660 --> 00:35:09,410 Question, counselor: 586 00:35:09,410 --> 00:35:11,910 When court reconvenes tomorrow morning, 587 00:35:11,910 --> 00:35:14,380 are you going to keep on representing Harry Barlow? 588 00:35:18,750 --> 00:35:22,250 I'm not going to just represent him, 589 00:35:22,250 --> 00:35:24,810 I'm going to fight for him. 590 00:35:26,310 --> 00:35:29,310 Even if it means destroying your father's image? 591 00:35:31,760 --> 00:35:35,270 My father was no blackmailer. 592 00:35:35,270 --> 00:35:38,270 And if he was... 593 00:35:38,770 --> 00:35:40,270 I'm still my father's daughter. 594 00:35:40,270 --> 00:35:44,110 Big Jack or Dirty Jack, 595 00:35:44,110 --> 00:35:46,910 I still love him. 596 00:35:51,250 --> 00:35:53,580 But I'm a lawyer with a client to defend. 597 00:36:15,020 --> 00:36:16,890 Based on your investigation, Sheriff, 598 00:36:16,890 --> 00:36:20,400 would you please describe to the court the chain of events 599 00:36:20,390 --> 00:36:22,900 leading up to and including the murder of Dobie Dobson, 600 00:36:23,400 --> 00:36:25,230 insofar as the authorities have been able to reconstruct 601 00:36:25,230 --> 00:36:27,480 that chain through the evidence? 602 00:36:28,990 --> 00:36:32,990 Well, after the safe was blown, 603 00:36:32,990 --> 00:36:36,490 the burglar reached inside and took out a metal cash box. 604 00:36:36,490 --> 00:36:39,410 Now, Dobson, who must have heard the burglar earlier, 605 00:36:39,410 --> 00:36:42,830 approached the burglar and pointed a gun at him. 606 00:36:42,830 --> 00:36:46,340 The burglar was surprised and turned to face Dobson 607 00:36:46,340 --> 00:36:49,220 still holding the metal cash box in his hand. 608 00:36:49,220 --> 00:36:52,890 Dobson stepped closer, the burglar panicked, 609 00:36:52,890 --> 00:36:56,400 swung down with the metal cash box he had in his hand, 610 00:36:56,400 --> 00:37:00,320 striking Dobson on the head and, uh, killed him. 611 00:37:00,320 --> 00:37:01,740 Thank you, Sheriff. 612 00:37:01,740 --> 00:37:03,070 No further questions. 613 00:37:05,690 --> 00:37:06,860 Mr. Mannix, 614 00:37:06,860 --> 00:37:09,690 as an expert witness qualified to this court, 615 00:37:09,690 --> 00:37:12,200 do you find the facts in the sheriff's testimony 616 00:37:12,200 --> 00:37:14,080 consistent with the inference that Harry Barlow 617 00:37:14,080 --> 00:37:16,420 struck and killed Dobie Dobson? 618 00:37:16,420 --> 00:37:17,620 No, I don't. 619 00:37:17,620 --> 00:37:19,950 Why not, Mr. Mannix? 620 00:37:19,950 --> 00:37:22,420 If it's all right with Your Honor, 621 00:37:22,420 --> 00:37:23,930 I'd like to demonstrate physically to the court. 622 00:37:23,920 --> 00:37:27,800 Proceed with your demonstration, Mr. Mannix. 623 00:37:27,800 --> 00:37:29,350 Thank you. 624 00:37:33,350 --> 00:37:35,850 Miss Richards, if you'll take the part of the burglar, 625 00:37:35,850 --> 00:37:38,360 I will play the part of the late Mr. Dobson. 626 00:37:38,360 --> 00:37:40,360 Now if you will turn your back and kneel 627 00:37:40,360 --> 00:37:42,860 as if you were pulling a cash box out of a safe. 628 00:37:45,200 --> 00:37:46,900 What are you doing at that safe? 629 00:37:48,530 --> 00:37:49,820 I'll take the cash box. 630 00:37:49,820 --> 00:37:51,150 Hold it. 631 00:37:51,150 --> 00:37:52,950 Now, the coroner's report 632 00:37:52,950 --> 00:37:54,790 lists as the cause of Dobson's death 633 00:37:54,790 --> 00:37:56,960 a depressed fracture of the lateral parietal region, 634 00:37:56,960 --> 00:37:59,290 the right lateral parietal region. 635 00:37:59,290 --> 00:38:01,800 Now would you hit me on this side of the head 636 00:38:01,800 --> 00:38:03,250 where Dobson was struck. 637 00:38:06,720 --> 00:38:08,050 I-I can't. 638 00:38:08,050 --> 00:38:09,750 As long as I'm holding the box this way, 639 00:38:09,750 --> 00:38:11,340 I can only hit your head on the left side. 640 00:38:11,340 --> 00:38:13,590 If you wanted to hit me on the right side, what would you do? 641 00:38:17,810 --> 00:38:18,650 Right. 642 00:38:19,150 --> 00:38:20,150 Now would the defendant 643 00:38:20,150 --> 00:38:21,930 show his left hand to the court, please. 644 00:38:34,580 --> 00:38:37,000 Partial paralysis of the left hand. 645 00:38:37,000 --> 00:38:40,200 Harry Barlow can't pick up or even hold a book of matches. 646 00:38:40,200 --> 00:38:42,500 If his life depended on it, he couldn't pick up anything 647 00:38:42,500 --> 00:38:44,620 as big and as heavy as that metal cash box. 648 00:38:44,620 --> 00:38:46,510 Let the record show that the defendant 649 00:38:46,510 --> 00:38:48,880 has a congenital deformity of the left hand. 650 00:38:48,880 --> 00:38:50,590 You may sit down. 651 00:38:52,880 --> 00:38:56,800 Mr. Mannix, is it possible that Dobson had his back turned 652 00:38:56,800 --> 00:38:58,600 to the burglar when the blow was struck? 653 00:38:58,600 --> 00:39:01,390 A man with a gun interrupts a burglar 654 00:39:01,390 --> 00:39:02,890 kneeling before an open safe 655 00:39:02,890 --> 00:39:04,890 and then turns his back on that burglar? 656 00:39:04,890 --> 00:39:06,360 I don't think that's very likely. 657 00:39:08,900 --> 00:39:09,900 Thank you, Mr. Mannix. 658 00:39:10,400 --> 00:39:11,870 You may return to the stand. 659 00:39:15,820 --> 00:39:18,660 Mr. Mannix, 660 00:39:18,660 --> 00:39:20,710 is there any other theory 661 00:39:21,210 --> 00:39:22,710 which you could present at this time 662 00:39:22,710 --> 00:39:25,000 which would be consistent with the facts in this case? 663 00:39:25,000 --> 00:39:26,300 Objection, Your Honor. 664 00:39:26,300 --> 00:39:28,220 Counsel is asking the witness to speculate. 665 00:39:28,220 --> 00:39:31,640 The prosecution called this man to be an expert witness. 666 00:39:31,640 --> 00:39:34,420 If he has been certified by this court as an expert 667 00:39:34,420 --> 00:39:36,260 to create inference for the prosecution, 668 00:39:36,260 --> 00:39:40,090 he is equally qualified to do the same for the defense. 669 00:39:40,090 --> 00:39:42,400 Objection overruled. 670 00:39:42,400 --> 00:39:44,400 The witness will answer the question. 671 00:39:44,400 --> 00:39:47,400 Now, Mr. Mannix, is there any other theory 672 00:39:47,400 --> 00:39:50,400 which is consistent with the facts in this case? 673 00:39:50,400 --> 00:39:51,910 Yes. 674 00:39:51,910 --> 00:39:53,360 And what is that theory? 675 00:39:53,360 --> 00:39:56,860 That Harry Barlow was deliberately framed 676 00:39:56,860 --> 00:39:58,360 for a murder that he did not commit. 677 00:40:02,170 --> 00:40:04,950 Is there anything in the record 678 00:40:04,950 --> 00:40:07,460 or any knowledge which you personally have access to 679 00:40:07,960 --> 00:40:09,370 which would corroborate this theory? 680 00:40:09,370 --> 00:40:11,760 Yes, the facts concerning the acquisition 681 00:40:11,760 --> 00:40:14,180 of the Max Taylor Ranch by the power company. 682 00:40:31,780 --> 00:40:33,230 Mr. Mannix, you were with me 683 00:40:33,230 --> 00:40:34,280 last night in the sheriff's office 684 00:40:34,280 --> 00:40:36,200 when the district attorney gave me a letter. 685 00:40:36,200 --> 00:40:38,990 Is this the letter? 686 00:40:43,820 --> 00:40:44,830 Yes. 687 00:40:44,830 --> 00:40:47,750 Your Honor, I'd like to have this letter marked 688 00:40:47,750 --> 00:40:49,660 for purposes of identification only. 689 00:40:49,660 --> 00:40:52,050 Mm-hmm. 690 00:41:04,730 --> 00:41:06,730 Let the exhibit be so marked. 691 00:41:20,490 --> 00:41:22,000 All right, Mr. Mannix, 692 00:41:22,000 --> 00:41:25,000 will you please read this letter? 693 00:41:25,000 --> 00:41:29,500 "Mr. Dobson, you promised to call back 694 00:41:29,500 --> 00:41:31,460 "and set up an appointment. You didn't. 695 00:41:31,460 --> 00:41:34,380 "I tried to get you on the phone three times today. 696 00:41:34,380 --> 00:41:37,800 "By now, I can recognize a stall when it's tried on me. 697 00:41:37,800 --> 00:41:40,010 "You're going to pay and pay through the nose. 698 00:41:40,010 --> 00:41:42,770 "And the longer you refuse to face that fact, 699 00:41:42,770 --> 00:41:44,050 the more it's going to cost you." 700 00:41:44,050 --> 00:41:46,470 The letter is signed by Jack Richards. 701 00:41:49,640 --> 00:41:51,140 Thank you. 702 00:41:53,560 --> 00:41:55,610 The district attorney characterized this letter 703 00:41:56,150 --> 00:42:02,150 as an attempt by my father to blackmail Dobie Dobson. 704 00:42:02,150 --> 00:42:05,660 Is that consistent with your theory? 705 00:42:05,660 --> 00:42:08,490 Consistent, but unlikely. 706 00:42:08,490 --> 00:42:11,080 Why "unlikely," Mr. Mannix? 707 00:42:11,080 --> 00:42:14,830 Jack Richards was not a blackmailer. 708 00:42:14,830 --> 00:42:16,670 He was a good lawyer, fighting for a client, 709 00:42:16,670 --> 00:42:18,840 fighting to dig out the truth. 710 00:42:18,840 --> 00:42:20,640 I believe he was deliberately killed 711 00:42:20,640 --> 00:42:22,510 because he was getting close to that truth. 712 00:42:22,510 --> 00:42:23,810 What truth? 713 00:42:23,810 --> 00:42:26,730 The purchase of the Max Taylor Ranch was a fraud 714 00:42:26,730 --> 00:42:29,230 engineered by Dobie Dobson for an illegal profit 715 00:42:29,230 --> 00:42:30,680 of well over a million dollars. 716 00:42:30,680 --> 00:42:34,600 Again, as an expert witness, 717 00:42:34,600 --> 00:42:36,940 what about the death of Dobie Dobson? 718 00:42:36,940 --> 00:42:38,690 I believe Mr. Dobson had an accomplice 719 00:42:39,190 --> 00:42:41,020 in the fraudulent sale of that ranch. 720 00:42:41,020 --> 00:42:43,360 The accomplice killed Jack Richards. 721 00:42:43,360 --> 00:42:45,830 Dobson refused to go along with the murder 722 00:42:45,830 --> 00:42:46,750 and threatened exposure. 723 00:42:46,750 --> 00:42:48,620 The accomplice killed Dobson 724 00:42:48,620 --> 00:42:51,330 and then framed Harry Barlow for that murder. 725 00:42:51,340 --> 00:42:53,700 I have no further questions. 726 00:43:02,010 --> 00:43:06,470 Mr. Mannix, this, uh, excursion of yours 727 00:43:06,470 --> 00:43:08,940 into the Never-Never Land of theory... 728 00:43:11,940 --> 00:43:14,940 is it not possible that this theory of yours 729 00:43:14,940 --> 00:43:19,280 is based on the fact that, if the defendant is innocent, 730 00:43:19,280 --> 00:43:21,480 then somebody else must be guilty? 731 00:43:21,480 --> 00:43:23,370 Put in those words... 732 00:43:23,370 --> 00:43:25,070 Yes, Mr. Mannix, put in those words. 733 00:43:25,070 --> 00:43:27,740 I suppose so, yes. 734 00:43:27,740 --> 00:43:29,710 And this theatrical demonstration of yours 735 00:43:29,710 --> 00:43:31,710 with the left hand and the right hand, 736 00:43:32,210 --> 00:43:35,710 can you state in fact and in law 737 00:43:35,710 --> 00:43:41,720 that the defendant couldn't have struck and killed the decedent 738 00:43:41,720 --> 00:43:45,220 by raising the cash box 739 00:43:45,220 --> 00:43:47,730 with both hands? 740 00:43:47,720 --> 00:43:49,590 It's possible. And, Mr. Mannix, 741 00:43:49,590 --> 00:43:52,430 have you any proof, any tangible shred of evidence 742 00:43:52,430 --> 00:43:54,400 that this theory of yours is anything more 743 00:43:54,400 --> 00:43:56,230 than a figment of your imagination? 744 00:43:56,230 --> 00:43:57,900 It's what I believe happened. 745 00:44:00,070 --> 00:44:02,320 No further questions, Your Honor. 746 00:44:02,320 --> 00:44:04,830 Mr. Mannix, 747 00:44:05,330 --> 00:44:06,660 to your knowledge, 748 00:44:06,660 --> 00:44:08,450 is there any such proof-- 749 00:44:08,450 --> 00:44:11,450 proof that Harry Barlow was framed, 750 00:44:11,450 --> 00:44:14,870 proof that your theory is fact and not 751 00:44:14,870 --> 00:44:16,750 fiction? Yes. 752 00:44:16,750 --> 00:44:18,710 What is that proof, please? 753 00:44:18,710 --> 00:44:20,120 The testimony of a witness, 754 00:44:20,120 --> 00:44:21,630 a woman who was with Harry Barlow 755 00:44:21,630 --> 00:44:25,180 miles from the Dobson house at the time Dobson was killed. 756 00:44:25,180 --> 00:44:27,100 Is that witness and her testimony 757 00:44:27,100 --> 00:44:28,380 available to this court? 758 00:44:28,380 --> 00:44:29,680 I hope to have her here in the morning 759 00:44:30,180 --> 00:44:31,140 when the court reconvenes. 760 00:44:35,940 --> 00:44:39,280 Court is adjourned until 10:00 tomorrow morning. 761 00:44:48,040 --> 00:44:49,290 I'm proud of you, Counselor. 762 00:44:51,070 --> 00:44:54,070 You know, whoever this Bonnie is, wherever she is, 763 00:44:54,070 --> 00:44:56,080 you just made a target of her. 764 00:44:56,080 --> 00:44:58,410 The murderer will kill her if he can, to stop her 765 00:44:58,410 --> 00:45:00,160 from testifying. I know. 766 00:45:00,160 --> 00:45:03,130 I hope you've got a rabbit to pull out of that hat. 767 00:45:03,130 --> 00:45:05,390 If you'll hold the hat. 768 00:45:18,570 --> 00:45:19,570 Yeah? 769 00:45:19,570 --> 00:45:21,570 Out of town call, Sheriff. 770 00:45:21,570 --> 00:45:24,070 Woman says it's an emergency, won't talk to anybody but you. 771 00:45:24,070 --> 00:45:26,070 Put her through. 772 00:45:28,080 --> 00:45:29,440 Sheriff Viewcola. 773 00:45:29,440 --> 00:45:32,280 Sheriff, this is Bonnie. 774 00:45:32,580 --> 00:45:35,670 Well, now the world is just full of Bonnies, ma'am. 775 00:45:35,670 --> 00:45:37,170 Which one are you? 776 00:45:37,170 --> 00:45:38,670 Say, wait a minute, 777 00:45:38,670 --> 00:45:41,510 you're not the woman who was with Harry Barlow, are you? 778 00:45:41,760 --> 00:45:44,340 Oh, Harry couldn't have killed that man. 779 00:45:44,340 --> 00:45:45,790 He couldn't. 780 00:45:46,180 --> 00:45:48,550 Well, why didn't you come forward and testify, ma'am? 781 00:45:48,760 --> 00:45:51,350 'Cause I'm scared, Sheriff. 782 00:45:51,350 --> 00:45:53,270 I'm scared that real killer's going to come after me. 783 00:45:53,850 --> 00:45:54,680 I'm scared. 784 00:45:54,940 --> 00:45:57,020 Well, scared or not scared, ma'am, 785 00:45:57,020 --> 00:45:58,520 you've got to testify. 786 00:45:58,520 --> 00:46:00,310 A man's life depends on it. 787 00:46:00,470 --> 00:46:03,060 That's what Mr. Mannix told me 788 00:46:03,060 --> 00:46:04,560 when I talked to him on the phone. 789 00:46:05,060 --> 00:46:08,900 I said I'd come in tonight, but I'm frightened. 790 00:46:09,200 --> 00:46:10,780 Ma'am, there's nothing to be afraid of. 791 00:46:10,780 --> 00:46:12,290 You just relax. 792 00:46:12,290 --> 00:46:13,790 Supposing that I come and get you? 793 00:46:13,790 --> 00:46:15,240 Now you wouldn't be afraid then, would you? 794 00:46:15,240 --> 00:46:16,790 Well, I... 795 00:46:16,790 --> 00:46:17,620 Well, where are you? 796 00:46:17,960 --> 00:46:20,040 Well, I... 797 00:46:20,040 --> 00:46:22,050 I'm north of town. 798 00:46:22,050 --> 00:46:25,000 Out by Grace Farms. 799 00:46:25,000 --> 00:46:28,970 Is there someplace I could hide 800 00:46:28,970 --> 00:46:30,970 till you got here and be safe? 801 00:46:31,310 --> 00:46:33,840 North of town, there's not much out there. 802 00:46:33,840 --> 00:46:36,390 Wait a minute, do you know where the old Penner house, 803 00:46:36,390 --> 00:46:37,810 the one that's half burnt out is? 804 00:46:38,180 --> 00:46:41,650 Well, is it safe? 805 00:46:41,980 --> 00:46:44,070 Oh, it's safe, ma'am. It's very safe. 806 00:46:44,570 --> 00:46:46,570 You just go there and wait for me. 807 00:46:46,570 --> 00:46:48,570 And try to stay out of sight. 808 00:46:48,570 --> 00:46:50,570 All right? 809 00:46:50,570 --> 00:46:52,080 Good-bye. 810 00:47:22,720 --> 00:47:24,230 ♪ ♪ 811 00:47:40,660 --> 00:47:41,660 Bonnie? 812 00:47:44,160 --> 00:47:45,130 Bonnie? 813 00:47:54,550 --> 00:47:55,810 Bonnie? 814 00:47:56,010 --> 00:47:57,930 This is Sheriff Viewcola. 815 00:48:01,730 --> 00:48:03,100 Is it safe, Sheriff? 816 00:48:03,400 --> 00:48:05,930 Well, not as safe as if you'd never called me. 817 00:48:06,320 --> 00:48:07,900 I'm sorry, ma'am, I'm really sorry. 818 00:48:07,900 --> 00:48:09,270 I just don't have a choice. 819 00:48:22,120 --> 00:48:23,030 It's all over, Sheriff. 820 00:48:30,170 --> 00:48:31,210 Hold your fire! 821 00:49:01,070 --> 00:49:03,070 ♪ ♪ 822 00:49:09,910 --> 00:49:11,380 Well, I figured 823 00:49:11,720 --> 00:49:13,670 only a law enforcement officer would think 824 00:49:13,920 --> 00:49:15,500 of framing an ex-con with a phony M.O. 825 00:49:15,500 --> 00:49:16,890 and an expert witness. 826 00:49:17,170 --> 00:49:19,590 That could have been me. 827 00:49:19,840 --> 00:49:22,930 But it was Viewcola who mentioned the fact 828 00:49:22,930 --> 00:49:24,430 that Phyllis and I had gone to see Amos Smith, 829 00:49:24,430 --> 00:49:26,260 and only Amos Smith knew that. 830 00:49:26,510 --> 00:49:29,100 And Smith telephoned Viewcola. 831 00:49:29,520 --> 00:49:30,100 Right. 832 00:49:30,600 --> 00:49:32,100 Viewcola and Dobson were partners 833 00:49:32,100 --> 00:49:33,600 and using Amos Smith as a front. 834 00:49:34,020 --> 00:49:35,610 Which gives me a pretty good reason 835 00:49:35,610 --> 00:49:37,570 to pay a call to Mr. Smith. 836 00:49:52,670 --> 00:49:54,760 I'm just so glad it's all over. 837 00:49:59,180 --> 00:50:02,180 You know, I've got a feeling 838 00:50:02,180 --> 00:50:04,050 Big Jack would have liked your style. 61848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.