All language subtitles for MKMP-487 My Best Friends Girlfriend, Who Missed Th...eisa...
Albanian
Amharic
Armenian
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Italian
Kannada
Kazakh
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,880 --> 00:00:15,280
コメント。
2
00:00:18,240 --> 00:00:20,200
同じ時間だよ。
3
00:00:23,880 --> 00:00:26,280
10 5時過ぎちゃった。
4
00:00:29,040 --> 00:00:31,360
明日は山梨。
5
00:00:31,520 --> 00:00:33,360
表に出るか。
6
00:00:37,640 --> 00:00:39,320
この時間。
7
00:00:42,320 --> 00:00:43,920
まちまちで。
8
00:00:44,880 --> 00:00:47,460
俺、久しぶり元気か。
9
00:00:47,490 --> 00:00:51,540
大小太郎じゃん落としたの元気だけど。
10
00:00:51,570 --> 00:00:56,420
何色死んでるところって昔と変わらない。
11
00:00:56,450 --> 00:01:04,320
と長年ずっと住んでいる力のアパートに全部手渡した。
12
00:01:04,520 --> 00:01:09,700
ああ、久しぶりのにはいいんだけどさちゃんと髪があるんだ。
13
00:01:09,730 --> 00:01:13,120
頼み金ならないよ。
14
00:01:14,000 --> 00:01:19,800
彼は今度洋食屋であの名作死んでるだろう。
15
00:01:20,200 --> 00:01:27,020
名産お礼状あれまだ付き合ってんだろう。
ああそっ。
16
00:01:27,050 --> 00:01:28,100
まだ付き合ってるよ。
17
00:01:28,130 --> 00:01:34,280
それでさ連鎖が何かそっちの方で聴取会やったらしくて、
18
00:01:34,320 --> 00:01:44,560
それでなんか少し酔ったみたいだけど、なんでここに忘れちゃったの
シリーズ 第3弾の生きてて 3周年の 5 ショットみたいなんだよ。
19
00:01:46,200 --> 00:01:50,880
それは大変だねでこれなのかよ。
20
00:01:51,760 --> 00:01:54,210
それなんだけどな。
21
00:01:54,240 --> 00:01:58,260
仕事で地方に行ってて使いにくいんだよ。
22
00:01:58,290 --> 00:02:04,560
それで連載のことがちょっと心配でさ悪いんだけど、この映像を送ってくれ。
23
00:02:06,200 --> 00:02:07,360
メイサ。
じゃあどうすんでね。
24
00:02:07,360 --> 00:02:08,500
今。
25
00:02:08,530 --> 00:02:11,880
今、横浜の諸問題は。
26
00:02:12,600 --> 00:02:15,940
給料日前だしかねないよ。
27
00:02:15,970 --> 00:02:24,100
そうかそれならいいんだけど、今日だけとその日にかへ。
28
00:02:24,130 --> 00:02:26,860
いや、それはさすがにマズイだろう。
29
00:02:26,890 --> 00:02:30,500
友達の家に上に泊まらせるのってさ。
30
00:02:30,530 --> 00:02:31,940
いや大丈夫だよ。
31
00:02:31,970 --> 00:02:34,800
これは思わぬことしてるしねえ。
32
00:02:34,830 --> 00:02:38,060
医者も司のこと知ってるからさ頼むよ。
33
00:02:38,090 --> 00:02:43,060
このままだとあいつ駅前とかで寝ちゃいそうだからさ頼むよ。
34
00:02:43,090 --> 00:02:50,080
平安は事情が事情だから仕方ないけど、ちょっと俺んちめっちゃ汚いよ。
35
00:02:50,360 --> 00:02:53,960
いや平気だよよく昔から知ってますよ。
36
00:02:55,400 --> 00:02:56,980
じゃあ悪いんだけどさ。
37
00:02:57,010 --> 00:03:01,580
そこまで行けるかわからないから駅に掲げてくれる。
38
00:03:01,610 --> 00:03:03,400
わかったよ。
39
00:03:03,520 --> 00:03:08,280
いや、ありがとうあ、それ向こうにからまでこの俺はさ。
40
00:03:08,310 --> 00:03:19,180
今度飲みに行こうぜ上から通りかかったら宮本でき、愛司この仕事ってじゃあありますか。
41
00:03:19,210 --> 00:03:21,840
じゃあ、また明日な。
42
00:03:27,240 --> 00:03:29,240
メイサちゃうか。
43
00:03:34,360 --> 00:03:43,740
いやあ、官彼女のことあきらめろって世の中女いっぱいいいんだからさ
というのも新しい子に目の色がいいって。
44
00:03:43,770 --> 00:03:47,540
嫌さを簡単に言うなよ。
45
00:03:47,570 --> 00:03:51,500
だって 3年前から彼氏いないって言ってたんだよ。
46
00:03:51,530 --> 00:03:55,720
それが 5年前から彼氏いるってどういうこと。
47
00:03:55,750 --> 00:04:02,460
これめっちゃ現じゃなく詐欺では詐欺これで弁護士つけたら絶対家出ると思うんだけど。
48
00:04:02,490 --> 00:04:04,300
いや男の裁判だよ。
49
00:04:04,330 --> 00:04:07,940
いや女ってのは嘘をつくものなんだよなあ。
50
00:04:07,960 --> 00:04:09,360
石原。
51
00:04:10,520 --> 00:04:14,720
なにそれ氏が嘘つきみたいだな。
52
00:04:14,920 --> 00:04:17,620
それは女が嘘つきと決めつけてるだけだよ。
53
00:04:17,650 --> 00:04:20,840
男だってみんな嘘つくじゃん。
54
00:04:20,880 --> 00:04:25,400
具体的にどういう素材を得。
55
00:04:26,520 --> 00:04:33,440
松方さんと。
56
00:04:38,440 --> 00:04:39,680
音。
57
00:04:40,440 --> 00:04:50,340
例えば愛作を 1曲初めて出会った時のことを覚えてる。
58
00:04:50,360 --> 00:04:54,520
あ結婚まったくそういう。
59
00:04:56,440 --> 00:04:57,660
そうだそうだ。
60
00:04:57,690 --> 00:05:02,420
しかし、初めてメリッサと会ったときさ、俺の彼女って知らなかったっしょ。
61
00:05:02,450 --> 00:05:06,320
それは実行だろうなと。
62
00:05:06,640 --> 00:05:12,320
そのとき音が出ちゃったときに近づく音ね。
63
00:05:12,840 --> 00:05:21,320
私に童貞を捨てさせてくださいってお願いしてきたの字形にいう。
64
00:05:21,680 --> 00:05:23,740
そのときの差投げた真似してみていい。
65
00:05:23,770 --> 00:05:25,280
越中国。
66
00:05:25,920 --> 00:05:30,380
を。
こうやってめっちゃ低くお願いしてきたの。
67
00:05:30,410 --> 00:05:32,000
って。
68
00:05:33,280 --> 00:05:36,840
かわいかったわよね。
69
00:05:36,860 --> 00:05:42,220
いや、足で構えて。
70
00:05:42,250 --> 00:05:44,800
つまり大切な愛さ。
71
00:05:47,600 --> 00:05:56,440
懐かしいな学生時代、あのふたりとよく、この部屋で酒飲んでたもんな
72
00:05:57,680 --> 00:06:03,360
テキサスのゲイサッチャーでは酔っ払うの。
73
00:06:04,520 --> 00:06:07,720
とりあえず駅を管理行かない。
74
00:06:09,280 --> 00:06:12,200
はこれが僕とて誰としかてない。
75
00:06:12,230 --> 00:06:13,760
何年も。
76
00:06:41,000 --> 00:06:42,120
を。
77
00:06:45,920 --> 00:06:47,720
RW。
78
00:06:57,920 --> 00:07:02,020
梅崎大丈夫小宮山選手。
79
00:07:02,040 --> 00:07:05,320
いや、別にいいけどああ。
80
00:07:05,800 --> 00:07:14,200
ちょっと散らばってるけど、ゆっくりくつろいでていいからさと。
81
00:07:22,320 --> 00:07:23,520
自分にできたの。
82
00:07:23,540 --> 00:07:29,960
は、この子の変わった。
83
00:07:32,520 --> 00:07:34,840
全然変わってない。
84
00:07:38,320 --> 00:07:42,160
ちょっとそんなジロジロ、みんな。
85
00:07:43,960 --> 00:07:49,660
かっこよくなったじゃん彼女できたんです。
86
00:07:49,690 --> 00:07:54,600
えよって。
87
00:07:55,880 --> 00:08:02,860
何を思ってで言いなさいよこと。
を。
88
00:08:02,890 --> 00:08:08,220
そうなすごいって気持ち悪い子の数を超えてる。
89
00:08:08,250 --> 00:08:12,880
パワーを別に構わないよありますか。
90
00:08:16,360 --> 00:08:24,280
どっちパワーマッチあそうな。
91
00:08:26,200 --> 00:08:30,120
本音にしてお酒があったからか。
92
00:08:31,120 --> 00:08:34,820
久しぶりだし、飲み明かすよ。
前は泥の。
93
00:08:34,850 --> 00:08:36,140
いいじゃん。
94
00:08:36,170 --> 00:08:38,080
久しぶりじゃん。
95
00:08:38,520 --> 00:08:42,000
と云へば。
96
00:08:43,240 --> 00:08:45,720
電車はないってくらい。
97
00:08:53,920 --> 00:08:57,120
それにしても、さらにかわいくなったな。
8014