Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,743 --> 00:00:07,137
- In the nation's
largest city,
2
00:00:07,181 --> 00:00:09,879
the vicious and violent
members of the underworld
3
00:00:09,922 --> 00:00:11,489
are hunted by the detectives
4
00:00:11,533 --> 00:00:14,710
of the Organized
Crime Control Bureau.
5
00:00:14,753 --> 00:00:17,234
These are their stories.
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,324
- Uh, it's a couple
more doors down.
7
00:00:20,368 --> 00:00:22,109
- That's okay. We can walk.
8
00:00:29,768 --> 00:00:31,857
- That dinner was amazing.
9
00:00:31,901 --> 00:00:33,772
Thank you.
10
00:00:33,816 --> 00:00:35,513
- Dessert was my favorite.
11
00:00:38,734 --> 00:00:41,824
You wouldn't take it back.
- Are you kidding?
12
00:00:41,867 --> 00:00:43,347
I love you.
13
00:00:43,391 --> 00:00:46,263
And you asked my dad
for his permission.
14
00:00:46,307 --> 00:00:48,700
I can't tell you how
much that means to me.
15
00:00:48,744 --> 00:00:50,615
- I was so nervous.
16
00:00:50,659 --> 00:00:52,530
But he said you
make her so happy.
17
00:00:52,574 --> 00:00:54,619
Just make sure you
take care of her.
18
00:00:54,663 --> 00:00:57,057
- You do, baby.
19
00:00:58,710 --> 00:01:01,800
I can't wait to spend the
rest of my life with you.
20
00:01:16,685 --> 00:01:17,773
- Calvin?
21
00:01:17,816 --> 00:01:18,774
Cal!
22
00:01:18,817 --> 00:01:19,992
Calvin!
23
00:01:20,036 --> 00:01:20,993
Baby.
24
00:01:21,037 --> 00:01:22,777
Cal!
25
00:01:22,821 --> 00:01:24,736
Wake up, Cal.
26
00:01:24,780 --> 00:01:27,739
Calvin!
27
00:01:27,783 --> 00:01:29,785
Calvin. Calvin--
28
00:01:29,828 --> 00:01:31,395
No! No--
29
00:01:31,439 --> 00:01:33,658
- Come on!
- No! Let me go!
30
00:01:33,702 --> 00:01:35,225
Cal! Let me go!
31
00:01:35,269 --> 00:01:36,922
- Get in there!
32
00:01:36,966 --> 00:01:38,185
- No!
33
00:01:38,228 --> 00:01:40,100
Calvin!
- Go, go!
34
00:01:47,585 --> 00:01:49,935
- You want the good news
first or the bad news?
35
00:01:49,979 --> 00:01:51,154
- Oh, there's good news?
36
00:01:51,198 --> 00:01:52,721
- A witness from
across the street
37
00:01:52,764 --> 00:01:54,375
gave us a partial
description of our shooter,
38
00:01:54,418 --> 00:01:57,029
not a physical description,
but a patch on a vest.
39
00:01:57,073 --> 00:01:58,118
Cursed Crew.
40
00:01:58,161 --> 00:01:59,509
- The motorcycle club.
41
00:01:59,554 --> 00:02:00,772
That's why we were called.
42
00:02:00,816 --> 00:02:02,339
- Yeah. Ongoing
criminal organization
43
00:02:02,383 --> 00:02:04,776
that traffics guns and drugs.
44
00:02:04,820 --> 00:02:06,256
Fits our agenda.
45
00:02:06,300 --> 00:02:07,823
I just don't think we
have time for this case.
46
00:02:07,866 --> 00:02:10,086
- Six 9 mil, full
metal jacket casings.
47
00:02:10,130 --> 00:02:11,783
They really unloaded
on this guy.
48
00:02:11,827 --> 00:02:14,046
And this belonged to
the missing female.
49
00:02:14,090 --> 00:02:15,787
- And this is the bad news.
50
00:02:15,831 --> 00:02:17,441
Van pulls up after
the shooting.
51
00:02:17,485 --> 00:02:19,791
Two men hop out, kidnap her.
52
00:02:19,835 --> 00:02:21,576
- Janelle Carver.
53
00:02:21,619 --> 00:02:23,752
They were just coming
home from dinner.
54
00:02:25,493 --> 00:02:26,929
- You okay? What's up?
55
00:02:26,972 --> 00:02:28,887
- Has the family been notified?
- No.
56
00:02:28,931 --> 00:02:30,193
I'll reach out to homicide.
57
00:02:30,237 --> 00:02:33,978
- No, I'll, uh...
let me handle it.
58
00:02:52,911 --> 00:02:55,349
- Okay. You ready?
59
00:03:07,448 --> 00:03:09,667
- Somebody's outside.
60
00:03:12,801 --> 00:03:13,932
- Go, go.
61
00:03:15,238 --> 00:03:17,197
- You're in the
wrong place, brother.
62
00:03:17,240 --> 00:03:18,981
- What do you want?
Why are you here?
63
00:03:19,024 --> 00:03:20,417
- Get outta here, man!
- I need to talk to David.
64
00:03:20,461 --> 00:03:21,636
- There ain't no David here.
65
00:03:21,679 --> 00:03:24,029
- Hey! What the
hell's going on?
66
00:03:24,073 --> 00:03:25,248
- David.
67
00:03:25,292 --> 00:03:26,771
David.
68
00:03:28,077 --> 00:03:29,034
- Elliot?
69
00:03:29,078 --> 00:03:30,819
- You know this guy?
70
00:03:32,908 --> 00:03:34,649
- Yeah.
71
00:03:36,564 --> 00:03:38,870
We served together.
Now he's a cop.
72
00:03:38,914 --> 00:03:40,481
What are you doing here?
73
00:03:40,524 --> 00:03:43,179
- We need to talk.
74
00:03:43,223 --> 00:03:46,356
- I don't see you
for, what, 25 years.
75
00:03:46,400 --> 00:03:49,228
Now you wanna talk
to me? What is this?
76
00:03:49,272 --> 00:03:52,101
- Somewhere in private.
77
00:03:56,105 --> 00:03:58,847
We're just starting to
piece together the details.
78
00:03:58,890 --> 00:04:00,805
- What do you know?
- Not much.
79
00:04:00,849 --> 00:04:02,894
But we've got a witness
who gave us a lead.
80
00:04:02,938 --> 00:04:06,246
Mentioned something about
members of a motorcycle club.
81
00:04:06,289 --> 00:04:08,030
- The Cursed Crew
has got my daughter?
82
00:04:08,073 --> 00:04:09,684
- We're just starting
the investigation.
83
00:04:09,727 --> 00:04:11,251
- Yeah, well, don't bother.
84
00:04:11,294 --> 00:04:12,556
I'll take care of it.
- Now, David--
85
00:04:12,600 --> 00:04:14,297
- They kidnapped my daughter
86
00:04:14,341 --> 00:04:16,168
and they gunned
down her fiancé.
87
00:04:16,212 --> 00:04:17,952
- If you're looking to get
into a war with a rival gang,
88
00:04:17,995 --> 00:04:19,519
then no one is safe.
89
00:04:19,563 --> 00:04:22,087
Now, I can make this a
priority with my task force,
90
00:04:22,130 --> 00:04:25,830
but I need a little information
from you so that I can help.
91
00:04:25,874 --> 00:04:30,966
- You want me to
help you...again.
92
00:04:31,009 --> 00:04:33,403
- I'm doing my job.
93
00:04:33,447 --> 00:04:35,666
But you're a fellow Marine.
94
00:04:35,710 --> 00:04:37,233
That counts for something.
95
00:04:37,277 --> 00:04:38,887
You haven't changed.
96
00:04:38,930 --> 00:04:41,890
Always trying to
save the world.
97
00:04:43,544 --> 00:04:45,981
That's what almost got
you killed in Kuwait.
98
00:04:47,199 --> 00:04:50,072
Good initiative, bad
judgment. Right, Marine?
99
00:04:50,115 --> 00:04:52,770
- I just wanna make sure
that no one else gets hurt,
100
00:04:52,814 --> 00:04:54,381
including you.
101
00:04:55,599 --> 00:04:58,602
- That sounds like a threat.
- It's not.
102
00:04:58,646 --> 00:05:00,735
If it were my daughter, I'd
feel the exact same way.
103
00:05:00,778 --> 00:05:01,997
Trust me.
104
00:05:02,040 --> 00:05:03,912
But if things go south here,
105
00:05:03,955 --> 00:05:06,001
you'll be the first
person I lock up.
106
00:05:07,394 --> 00:05:09,047
- Well, thanks
for the heads up.
107
00:05:10,397 --> 00:05:14,314
You do it your way,
I'll do it my way.
108
00:06:12,981 --> 00:06:15,287
- Our kidnap victim,
Janelle Carver,
109
00:06:15,331 --> 00:06:17,681
is the daughter
of David Carver,
110
00:06:17,725 --> 00:06:19,857
president of the Sons
of Sin Motorcycle Club.
111
00:06:19,901 --> 00:06:22,556
Witness at the scene
identified the men who took her
112
00:06:22,599 --> 00:06:24,340
as wearing these.
113
00:06:26,124 --> 00:06:28,344
Kidnapping the daughter of
a rival club's president
114
00:06:28,388 --> 00:06:30,912
after murdering
her fiancé? Wow.
115
00:06:30,955 --> 00:06:36,091
- They're trying to take
us out for good this time,
116
00:06:36,134 --> 00:06:38,485
so we show them no mercy.
117
00:06:38,528 --> 00:06:40,443
Where do you wanna start?
118
00:06:40,487 --> 00:06:42,532
- It's about where
we're gonna finish.
119
00:06:42,576 --> 00:06:43,968
- We know what motivated this?
120
00:06:44,012 --> 00:06:45,534
- Peter Grimes,
our main suspect,
121
00:06:45,579 --> 00:06:47,842
president of the Cursed Crew.
122
00:06:47,885 --> 00:06:49,670
- If you want something
that'll keep you up at night,
123
00:06:49,713 --> 00:06:51,498
try reading his rap
sheet like I did.
124
00:06:51,541 --> 00:06:53,064
- And now under his leadership,
125
00:06:53,108 --> 00:06:55,545
the crew has forged strong
ties with the cartels.
126
00:06:55,589 --> 00:06:57,286
They run dope up from Mexico.
127
00:06:57,329 --> 00:06:58,940
- Who operates out of Bayside?
128
00:06:58,983 --> 00:07:00,898
- Well, normally, right
now they're laying low.
129
00:07:00,942 --> 00:07:02,683
- They know we'll be
out looking for them
130
00:07:02,726 --> 00:07:04,728
so we turn over every rock
131
00:07:04,772 --> 00:07:06,817
until we find one
of those roaches.
132
00:07:06,861 --> 00:07:09,298
- Then we take 'em out, right?
133
00:07:09,341 --> 00:07:10,821
An eye for an eye.
134
00:07:10,865 --> 00:07:13,128
- We don't have enough
for a warrant yet.
135
00:07:13,171 --> 00:07:14,434
- And if we bust
into the clubhouse
136
00:07:14,477 --> 00:07:15,913
and Janelle's not there,
137
00:07:15,957 --> 00:07:17,524
we might not ever
be able to find her.
138
00:07:17,567 --> 00:07:19,264
- You and Carver--
what's the connection?
139
00:07:19,308 --> 00:07:20,788
- We served together.
140
00:07:20,831 --> 00:07:23,921
- This cop Stabler, you
and him go way back, huh?
141
00:07:23,965 --> 00:07:27,055
- I was his platoon
leader in the Corps.
142
00:07:27,098 --> 00:07:28,926
- He's not gonna be
a problem, is he?
143
00:07:28,970 --> 00:07:31,973
- Could Carver be
a problem for us?
144
00:07:32,016 --> 00:07:34,758
He's got multiple assault
and weapons charges.
145
00:07:34,802 --> 00:07:36,760
Can we really trust
him to help out?
146
00:07:38,066 --> 00:07:40,284
- Once upon a time, I
trusted him with my life.
147
00:07:40,329 --> 00:07:42,505
So let's get to work.
148
00:07:49,164 --> 00:07:51,471
- Elliot, my office.
149
00:07:58,652 --> 00:08:00,741
That was a great debriefing.
150
00:08:00,784 --> 00:08:03,657
Now what's the real one?
151
00:08:05,441 --> 00:08:09,227
Look, we just went through
this with Jennings.
152
00:08:09,271 --> 00:08:11,186
Friend to friend.
153
00:08:14,798 --> 00:08:17,453
- January '91,
company was deployed
154
00:08:17,497 --> 00:08:20,325
to Ahmad al-Jaber
Air Base, Kuwait.
155
00:08:20,369 --> 00:08:23,111
Desert Shield had turned
into Desert Storm.
156
00:08:27,681 --> 00:08:29,770
Call it a firefight.
157
00:08:30,814 --> 00:08:33,556
I was pinned down, out of ammo,
158
00:08:33,600 --> 00:08:36,558
and Carver broke ranks and...
159
00:08:39,213 --> 00:08:40,868
Saved my life.
160
00:08:41,956 --> 00:08:44,219
- So you feel like you owe him.
161
00:08:46,482 --> 00:08:48,223
- I guess.
162
00:08:52,053 --> 00:08:55,143
- Just looked through a list
of unknowns for Cursed Crew.
163
00:08:55,186 --> 00:08:57,580
Think I may have found
someone that can help us.
164
00:09:04,587 --> 00:09:06,241
- Carver's out looking for us.
165
00:09:06,284 --> 00:09:08,330
- Yeah. I heard that, too.
166
00:09:08,373 --> 00:09:10,201
- You chamber a round.
167
00:09:10,245 --> 00:09:12,639
Nobody we don't know makes
it through that door.
168
00:09:12,682 --> 00:09:14,249
- You got it.
169
00:09:22,083 --> 00:09:24,085
- You awake?
170
00:09:28,480 --> 00:09:30,961
It'll all be over soon. Relax.
171
00:09:31,005 --> 00:09:33,311
- My father's gonna kill you.
172
00:09:33,355 --> 00:09:35,009
You know that, right?
173
00:09:37,054 --> 00:09:40,144
- It's not like he
hasn't tried before.
174
00:09:40,188 --> 00:09:41,581
- You--
175
00:09:42,799 --> 00:09:45,715
Why am I here?
176
00:09:45,759 --> 00:09:47,587
Why did you kill him?
177
00:09:47,630 --> 00:09:49,153
Why?
178
00:09:49,197 --> 00:09:51,678
- Your father has
something that I want.
179
00:09:51,721 --> 00:09:54,202
And now I have
something that he wants.
180
00:09:54,245 --> 00:09:57,248
If he decides to work
with me, you are free.
181
00:09:58,728 --> 00:10:00,817
But if he doesn't...
182
00:10:09,304 --> 00:10:11,045
- I'm hungry.
183
00:10:13,482 --> 00:10:14,962
- Mac is here.
184
00:10:15,005 --> 00:10:17,965
- Get her a sandwich
or something.
185
00:10:25,015 --> 00:10:27,017
Where the hell have you been?
- Sorry.
186
00:10:27,061 --> 00:10:28,497
I was keeping the
limit in case--
187
00:10:28,540 --> 00:10:30,238
- I need you to ride up
to Washington Heights.
188
00:10:30,281 --> 00:10:32,501
Tell Marco we are
back in business
189
00:10:32,544 --> 00:10:34,938
and to get the dope ready.
190
00:10:34,982 --> 00:10:36,592
I should have what
he's asking for soon.
191
00:10:36,636 --> 00:10:38,550
- Carver already agreed?
192
00:10:38,594 --> 00:10:41,728
- Not yet, but he will.
193
00:10:50,911 --> 00:10:52,869
- I don't know what
to tell you guys.
194
00:10:52,913 --> 00:10:55,132
I'm just a prospect
for Cursed Crew.
195
00:10:55,176 --> 00:10:57,395
Until I'm patched in,
I'm no good to you.
196
00:10:59,659 --> 00:11:01,617
So...we done?
197
00:11:01,661 --> 00:11:03,140
- I don't know.
Are we done, man?
198
00:11:03,184 --> 00:11:05,316
He's just a prospect.
- Will you chill out?
199
00:11:07,667 --> 00:11:09,538
- What kind of
errands did you do?
200
00:11:09,581 --> 00:11:10,757
You restock the bar?
201
00:11:10,800 --> 00:11:12,715
- Made runs for him, you know?
202
00:11:12,759 --> 00:11:14,325
- What kinda runs?
203
00:11:14,369 --> 00:11:16,110
- Pick up packages,
that kinda stuff.
204
00:11:16,153 --> 00:11:18,416
- What was in the packages?
205
00:11:18,460 --> 00:11:20,288
- You're making me
uncomfortable now.
206
00:11:20,331 --> 00:11:22,594
You're
uncomfortable now?
207
00:11:22,638 --> 00:11:25,685
You pleaded no contest to
stealing license plates,
208
00:11:25,728 --> 00:11:27,730
and now you're
uncomfortable, kid?
209
00:11:27,774 --> 00:11:31,299
You have no idea how in over
your head you are right now.
210
00:11:31,342 --> 00:11:32,517
- What are you saying?
211
00:11:32,561 --> 00:11:33,954
- He's saying you're
a prospect in a crew
212
00:11:33,997 --> 00:11:35,390
that's being investigated
for a murder-kidnapping.
213
00:11:35,433 --> 00:11:38,349
- A DMV charge I
can make go away.
214
00:11:38,393 --> 00:11:40,395
That's easy. But
conspiracy to murder,
215
00:11:40,438 --> 00:11:42,832
which makes you an
accessory to murder--
216
00:11:42,876 --> 00:11:44,704
- I wasn't a part
of any murder.
217
00:11:44,747 --> 00:11:46,183
- Hey, look, prospect or not,
218
00:11:46,227 --> 00:11:48,359
you're part of
the club, right?
219
00:11:48,403 --> 00:11:51,798
Do you really wanna leave
that in the hands of the DA?
220
00:11:55,410 --> 00:11:56,977
- Now you get it?
221
00:11:58,326 --> 00:11:59,588
- What do you want?
222
00:11:59,631 --> 00:12:01,024
- Just an address.
223
00:12:01,068 --> 00:12:02,373
- Cursed Crew's gotta
have a safe house,
224
00:12:02,417 --> 00:12:04,071
a place where they do
business. Where is it?
225
00:12:04,114 --> 00:12:06,029
- I can't rat out my crew.
226
00:12:06,073 --> 00:12:08,292
- Then you're looking
at accessory to murder.
227
00:12:10,904 --> 00:12:13,428
So I'd rethink that answer.
228
00:12:25,788 --> 00:12:27,311
- Do it.
229
00:12:40,847 --> 00:12:41,978
- Uhh--
230
00:12:43,153 --> 00:12:45,112
- Let's get outta here.
231
00:12:55,383 --> 00:12:56,950
- Hey there.
232
00:12:57,733 --> 00:12:59,561
How you feelin'?
233
00:12:59,604 --> 00:13:01,171
- You don't wanna do this.
234
00:13:01,215 --> 00:13:02,303
- Do what?
235
00:13:04,305 --> 00:13:06,046
This?
236
00:13:07,090 --> 00:13:09,353
- I don't know where
she is. I swear.
237
00:13:09,397 --> 00:13:12,226
- You bastards
kidnapped my daughter,
238
00:13:12,269 --> 00:13:14,097
and you want me to believe
239
00:13:14,141 --> 00:13:15,882
you don't know where
she is right now?
240
00:13:15,925 --> 00:13:17,057
- I don't. I swear.
241
00:13:17,100 --> 00:13:18,972
- You're lying!
242
00:13:19,015 --> 00:13:20,277
- They'll kill her.
243
00:13:20,321 --> 00:13:22,845
Grimes is crazy.
244
00:13:22,889 --> 00:13:25,848
You can't do this or
she's dead, please.
245
00:13:25,892 --> 00:13:28,546
- They already
killed her fiancé.
246
00:13:28,590 --> 00:13:30,200
Just let me do it.
247
00:13:44,693 --> 00:13:46,129
- Listen, son.
248
00:13:46,173 --> 00:13:49,393
I don't want this
to happen to you.
249
00:13:49,437 --> 00:13:50,917
I don't.
250
00:13:52,222 --> 00:13:57,358
You see, I've seen
innocent people die in war,
251
00:13:57,401 --> 00:14:01,536
and it's... it's
truly a tragedy.
252
00:14:03,843 --> 00:14:05,932
Sometimes...
253
00:14:05,975 --> 00:14:09,022
it has to happen...
254
00:14:09,065 --> 00:14:11,546
so the bigger mission
can be achieved.
255
00:14:13,200 --> 00:14:16,856
Now if you do know something,
256
00:14:16,899 --> 00:14:19,075
I'll let you live.
257
00:14:19,119 --> 00:14:21,904
I'm not an evil man.
258
00:14:21,948 --> 00:14:24,124
I just want my daughter back.
259
00:14:24,167 --> 00:14:26,300
Just tell me...
260
00:14:27,997 --> 00:14:29,477
Where is she?
261
00:14:32,436 --> 00:14:33,873
Where is she?
262
00:14:41,924 --> 00:14:43,447
- This the spot?
263
00:14:43,491 --> 00:14:45,406
I think your boy
mighta been playing us.
264
00:14:45,449 --> 00:14:47,843
- He didn't say it was
gonna be an actual house.
265
00:14:47,887 --> 00:14:49,932
- Yeah. But where you gonna
keep Janelle around here?
266
00:14:49,976 --> 00:14:51,673
Seriously.
267
00:14:51,716 --> 00:14:55,329
- Grab the slim jim.
Try the other door.
268
00:15:03,903 --> 00:15:04,991
- Here.
269
00:15:23,487 --> 00:15:24,836
- Mm-hmm.
270
00:15:24,880 --> 00:15:26,055
- That's some
serious firepower.
271
00:15:26,099 --> 00:15:28,362
- And a drop van.
272
00:15:28,405 --> 00:15:29,972
I guess the Cursed
Crew doesn't deliver.
273
00:15:30,016 --> 00:15:31,713
They expect their customers
274
00:15:31,756 --> 00:15:33,540
to pick up their merchandise.
275
00:15:48,034 --> 00:15:49,035
Police! Show us your hands.
276
00:15:49,078 --> 00:15:50,471
NYPD!
- Whoa, whoa!
277
00:15:50,514 --> 00:15:51,994
Hold on, hold on!
278
00:15:52,038 --> 00:15:53,169
We're ATF.
279
00:15:53,213 --> 00:15:54,518
- Show us badges.
280
00:15:54,562 --> 00:15:56,303
- You first.
281
00:15:59,784 --> 00:16:01,003
- Holster your guns.
282
00:16:05,181 --> 00:16:07,749
- What the hell are
you guys doing here?
283
00:16:12,623 --> 00:16:14,756
- We've had five federal agents
shot in the last six months
284
00:16:14,799 --> 00:16:15,626
by 3D printed guns.
285
00:16:15,670 --> 00:16:17,454
We traced the Los Toros cartel.
286
00:16:17,498 --> 00:16:19,065
This is a Cursed Crew drop,
287
00:16:19,108 --> 00:16:21,415
but these AKs aren't
what we're lookin' for.
288
00:16:21,458 --> 00:16:24,026
- Los Toros gets the guns
from a supplier in the U.S.,
289
00:16:24,070 --> 00:16:25,854
which we traced to
the Cursed Crew.
290
00:16:25,897 --> 00:16:27,247
- We got intel the exchange
was happening here,
291
00:16:27,290 --> 00:16:29,031
but it was supposed
to be two days ago.
292
00:16:29,075 --> 00:16:31,164
- Kept staking out the place,
hoping they change the time.
293
00:16:31,207 --> 00:16:32,600
Then you guys pulled up.
294
00:16:32,643 --> 00:16:33,862
- We're chasing
down a kidnapping.
295
00:16:33,905 --> 00:16:35,124
Thought she might be here.
296
00:16:35,168 --> 00:16:36,996
- Cursed Crew did a kidnapping?
- Yeah.
297
00:16:37,039 --> 00:16:38,954
The head of a rival
gang's daughter.
298
00:16:38,998 --> 00:16:40,912
- Biker gangs don't
usually do kidnappings.
299
00:16:40,956 --> 00:16:43,002
It's a cartel's M.O.
- Yeah.
300
00:16:46,179 --> 00:16:49,225
- Maybe Janelle's kidnapping
is tied to the guns.
301
00:16:49,269 --> 00:16:51,619
- Okay. How?
302
00:16:55,971 --> 00:16:59,105
- Are you selling
guns to Grimes?
303
00:16:59,148 --> 00:17:01,020
- Who told you that?
304
00:17:01,063 --> 00:17:03,370
- Well, something had to
have happened for Grimes
305
00:17:03,413 --> 00:17:04,980
to take Janelle like that.
306
00:17:07,329 --> 00:17:10,507
Just tell me the truth so
I can finally help you.
307
00:17:10,550 --> 00:17:12,814
All you gotta do is
be honest with me.
308
00:17:17,165 --> 00:17:18,515
- Come with me.
309
00:17:23,651 --> 00:17:25,869
Grimes offered me
a ton of money.
310
00:17:25,914 --> 00:17:29,048
200 guns he knew I could get.
311
00:17:29,831 --> 00:17:32,399
I actually thought
it'd be good business,
312
00:17:32,442 --> 00:17:34,183
working with a rival club.
313
00:17:34,227 --> 00:17:37,186
Then I found out he was
selling 'em back to the cartel.
314
00:17:37,230 --> 00:17:38,883
- Los Toros.
315
00:17:38,927 --> 00:17:42,191
So what happened? He
wanted more money?
316
00:17:42,974 --> 00:17:45,194
- Los Toros keeps a hit
list of federal agents
317
00:17:45,238 --> 00:17:47,109
they wanna take out.
318
00:17:47,153 --> 00:17:49,329
One of those guys
used to be Marines.
319
00:17:49,372 --> 00:17:51,418
I couldn't be a part of that.
320
00:17:51,940 --> 00:17:54,421
Guess I'm getting
soft in my old age.
321
00:17:54,464 --> 00:17:57,467
- I could throw a rock
322
00:17:57,511 --> 00:17:59,208
anywhere in the tri-state area
323
00:17:59,252 --> 00:18:02,559
and hit about a dozen
black market gun suppliers.
324
00:18:02,603 --> 00:18:04,518
What makes your
supplier so special
325
00:18:04,561 --> 00:18:06,085
that Grimes would
kidnap your daughter
326
00:18:06,128 --> 00:18:08,043
to ensure that the
deal goes down?
327
00:18:10,959 --> 00:18:12,830
Look, you're already
looking at five felonies.
328
00:18:12,874 --> 00:18:15,050
Another one's not
gonna change my mind.
329
00:18:17,357 --> 00:18:19,228
- He's not a supplier.
330
00:18:19,272 --> 00:18:20,664
- What do you mean,
he's not a supplier?
331
00:18:20,708 --> 00:18:21,796
What does that mean?
332
00:18:21,839 --> 00:18:23,667
- He's a gun maker.
333
00:18:24,494 --> 00:18:27,062
Ever see a 3D printed
ghost gun like that?
334
00:18:27,106 --> 00:18:28,107
- No.
335
00:18:29,586 --> 00:18:32,372
Who is he?
- That's the problem.
336
00:18:32,415 --> 00:18:34,983
We've never met face to face,
337
00:18:35,026 --> 00:18:37,638
just through dark web contacts.
338
00:18:37,681 --> 00:18:40,075
Guy's a total ghost himself.
339
00:18:40,771 --> 00:18:45,080
Otherwise I'd give Grimes his
guns, get my daughter back.
340
00:18:45,124 --> 00:18:46,995
- Sarge, I need you and
Jet to give me a hand
341
00:18:47,038 --> 00:18:48,866
in tracking someone down.
342
00:18:53,001 --> 00:18:56,047
- Whoever made this,
the guy's a Rembrandt.
343
00:18:56,091 --> 00:18:57,614
- Rembrandt was a painter.
344
00:18:57,658 --> 00:18:59,616
You mean Michelangelo,
the sculptor.
345
00:18:59,660 --> 00:19:02,315
- Of course. That's dumb.
346
00:19:02,358 --> 00:19:03,968
- Well, we're trying to
track down who made it.
347
00:19:04,012 --> 00:19:05,796
What can you tell us?
348
00:19:05,840 --> 00:19:08,799
- What you're seeing
here is a top shelf
349
00:19:08,843 --> 00:19:11,541
3D fused filament fabrication
350
00:19:11,585 --> 00:19:15,154
of an illegal weapon using
unique encrypted blueprints.
351
00:19:15,197 --> 00:19:16,807
- And where does
one get blueprints
352
00:19:16,851 --> 00:19:18,157
for something like this?
353
00:19:18,200 --> 00:19:20,159
- Underground markets
on the dark web. Right?
354
00:19:20,202 --> 00:19:22,378
- Makes it almost
impossible to trace a gun
355
00:19:22,422 --> 00:19:24,032
back to its original coder.
356
00:19:24,075 --> 00:19:25,947
- So our builder could be
a kid in his mom's garage
357
00:19:25,990 --> 00:19:27,470
with a 3D printer.
358
00:19:27,514 --> 00:19:30,604
- It'd be a bit more of a
sophisticated operation.
359
00:19:30,647 --> 00:19:33,737
See, typically, a plastic gun
360
00:19:33,781 --> 00:19:35,304
has an extremely
short shelf life.
361
00:19:35,348 --> 00:19:37,698
They break under the force
of a bullet being fired.
362
00:19:37,741 --> 00:19:40,309
But whoever made this--
363
00:19:40,353 --> 00:19:41,702
- Found a way around that
364
00:19:41,745 --> 00:19:43,704
because of the strength
of its unique geometry.
365
00:19:43,747 --> 00:19:46,010
- Which makes him Michelangelo.
366
00:19:46,054 --> 00:19:47,708
- Means they're a genius,
367
00:19:47,751 --> 00:19:49,579
like way above your
average criminal.
368
00:19:49,623 --> 00:19:52,191
- If he's that good, he might
want credit for his work.
369
00:19:52,234 --> 00:19:55,324
Can we check social
media, online forums,
370
00:19:55,368 --> 00:19:56,673
something like that?
371
00:19:56,717 --> 00:19:58,197
- If they were dumb
enough to advertise, sure,
372
00:19:58,240 --> 00:20:00,503
but we don't have
that kind of time.
373
00:20:00,547 --> 00:20:02,984
- You could try to find out
who supplied the gun's polymer.
374
00:20:03,027 --> 00:20:04,986
- Because that's unique?
375
00:20:05,029 --> 00:20:07,554
- Then we match any sales
records to 3D printers
376
00:20:07,597 --> 00:20:09,077
sold in the tri-state.
377
00:20:09,120 --> 00:20:11,384
If our coder's quota went
up after making a deal,
378
00:20:11,427 --> 00:20:12,863
and we get lucky?
379
00:20:12,907 --> 00:20:15,910
- I would love it
if we got lucky--
380
00:20:17,912 --> 00:20:20,262
Because I mean--
- Okay, Bruce.
381
00:20:20,306 --> 00:20:22,003
Thank you for your help.
- Yeah.
382
00:20:22,046 --> 00:20:24,527
All right. Any...time.
383
00:20:24,571 --> 00:20:25,920
Bye.
384
00:20:29,750 --> 00:20:31,665
- Okay. So tracking polymer
385
00:20:31,708 --> 00:20:33,449
and 3D printer
sales sounds good,
386
00:20:33,493 --> 00:20:35,364
but where do we start?
387
00:20:44,330 --> 00:20:45,331
- Hey.
388
00:20:45,374 --> 00:20:47,202
Go up to my desk.
I need your help.
389
00:20:47,246 --> 00:20:48,508
- Okay.
390
00:20:48,551 --> 00:20:50,379
Reyes and I are at the helm.
391
00:20:50,423 --> 00:20:53,991
- Okay. Press the spacebar
on the far right keyboard.
392
00:20:54,035 --> 00:20:56,255
- Done. It's asking
for your password.
393
00:20:58,822 --> 00:21:01,260
- Take me off speaker.
394
00:21:02,696 --> 00:21:04,175
- Okay.
395
00:21:07,962 --> 00:21:09,703
Are you for real?
396
00:21:09,746 --> 00:21:11,139
- Just do it.
397
00:21:15,926 --> 00:21:18,015
- You're back on speaker.
- Good.
398
00:21:18,059 --> 00:21:19,930
Reyes, type in the
following search code.
399
00:21:19,974 --> 00:21:21,758
- Why can't I?
- Because I'm not sure
400
00:21:21,802 --> 00:21:23,673
you have opposable
thumbs. Reyes.
401
00:21:23,717 --> 00:21:25,893
- Yeah. Yep, yep, yep.
402
00:21:25,936 --> 00:21:27,590
Go for Reyes.
403
00:21:27,634 --> 00:21:31,377
- Star, star, dollar
sign, asterisk,
404
00:21:31,420 --> 00:21:34,858
asterisk, dot, ampersand.
405
00:21:34,902 --> 00:21:36,382
- Uh...whoa.
406
00:21:36,425 --> 00:21:38,558
What did I just hack into?
This doesn't look good?
407
00:21:38,601 --> 00:21:41,300
- Relax. Feds look at
us, and I look at them.
408
00:21:41,343 --> 00:21:44,607
In the search box, enter
3D gun printer sales.
409
00:21:44,651 --> 00:21:46,783
You should see a submenu
with merchant codes
410
00:21:46,827 --> 00:21:48,089
and delivery points.
411
00:21:48,132 --> 00:21:50,439
I only care about big
sales in the tri-state.
412
00:21:50,483 --> 00:21:51,919
- You're good.
413
00:21:51,962 --> 00:21:55,009
150 3D printers were shipped
to an address in Queens
414
00:21:55,052 --> 00:21:56,445
last fall. You got a pen?
415
00:21:56,489 --> 00:21:57,838
- No. I got a brain.
416
00:21:57,881 --> 00:22:00,493
And Whelan, if you
repeat my password
417
00:22:00,536 --> 00:22:02,712
to literally anyone,
I will haunt you.
418
00:22:14,202 --> 00:22:16,030
- You sure this is the place?
419
00:22:16,073 --> 00:22:18,380
- It's the address
on the order form.
420
00:22:24,038 --> 00:22:26,301
- And those are ghost guns.
421
00:23:09,736 --> 00:23:11,346
- Don't move.
422
00:23:13,522 --> 00:23:15,698
- Yeah, I'd run too
if I built a gun
423
00:23:15,742 --> 00:23:17,004
used in a capital murder.
424
00:23:17,047 --> 00:23:19,485
- I didn't do anything wrong.
- Right.
425
00:23:19,528 --> 00:23:21,400
Because most people who
have done nothing wrong
426
00:23:21,443 --> 00:23:23,097
run from police.
427
00:23:23,793 --> 00:23:25,839
- You're police?
428
00:23:25,882 --> 00:23:28,407
- You're the expert.
429
00:23:29,320 --> 00:23:31,366
This look real to you?
430
00:23:44,901 --> 00:23:47,861
- Julius, there's a lotta
people looking for you.
431
00:23:49,253 --> 00:23:50,733
I can see why you would hide.
432
00:23:50,777 --> 00:23:53,997
Making guns for criminals
is dangerous work.
433
00:23:54,563 --> 00:23:56,696
- I don't make guns.
I make art pieces.
434
00:23:56,739 --> 00:23:59,263
What they do with them
is none of my business.
435
00:23:59,307 --> 00:24:03,485
- Well, we counted 200
of your little art pieces
436
00:24:03,529 --> 00:24:06,575
in your shop in New York State
437
00:24:06,619 --> 00:24:08,795
where we consider them guns.
438
00:24:09,578 --> 00:24:11,928
That's 12 years minimum
439
00:24:11,972 --> 00:24:14,975
unless you want
to give us a hand.
440
00:24:16,193 --> 00:24:17,847
- Hand with what?
441
00:24:21,634 --> 00:24:23,853
- Read and sign this
442
00:24:23,897 --> 00:24:26,639
if you're willing to cooperate.
443
00:24:33,863 --> 00:24:36,126
Phase one complete.
Now you're up.
444
00:24:40,522 --> 00:24:42,568
- We found your gun
maker and we the guns.
445
00:24:42,611 --> 00:24:45,222
- Yeah. And?
446
00:24:45,266 --> 00:24:46,876
- Now we deal for Janelle.
447
00:24:46,920 --> 00:24:49,226
I need you to call Grimes,
tell him you're ready to trade,
448
00:24:49,270 --> 00:24:51,315
and I'll take it from there.
449
00:24:51,359 --> 00:24:53,753
- So I'm working with NYPD now?
450
00:24:54,493 --> 00:24:56,582
- In exchange for
leniency. Yeah.
451
00:24:57,626 --> 00:25:00,803
- So I get my daughter back
452
00:25:00,847 --> 00:25:02,849
and still go to jail.
453
00:25:04,590 --> 00:25:06,505
- Yeah.
454
00:25:12,685 --> 00:25:16,471
- You know, I thought
about getting out,
455
00:25:16,515 --> 00:25:20,388
the club, the life.
456
00:25:21,084 --> 00:25:24,087
When Janelle told me she
was serious with a guy,
457
00:25:24,131 --> 00:25:27,743
she could see
them having kids,
458
00:25:27,787 --> 00:25:31,573
I thought, what's my
grandkid gonna think of me?
459
00:25:31,617 --> 00:25:34,228
What kind of example
would I be setting?
460
00:25:39,625 --> 00:25:41,801
It's just who I am.
461
00:25:43,498 --> 00:25:45,326
- Well, it's not who I see.
462
00:25:45,979 --> 00:25:49,243
- You never were a good
judge of character.
463
00:25:50,984 --> 00:25:54,770
Between nature and nurture,
464
00:25:54,814 --> 00:25:56,424
nature always wins.
465
00:25:56,467 --> 00:25:58,557
- I don't see it that way.
466
00:25:59,427 --> 00:26:04,084
You just have to want to
never give up the fight.
467
00:26:06,390 --> 00:26:10,917
- Maybe if you did,
you'd be a lot happier.
468
00:26:21,188 --> 00:26:22,798
- Los Toros.
469
00:26:23,625 --> 00:26:25,584
- Here?
470
00:26:31,633 --> 00:26:33,243
- Should we gear up?
471
00:26:33,287 --> 00:26:34,723
- No.
472
00:26:34,767 --> 00:26:37,334
I got good news this time.
473
00:26:42,644 --> 00:26:45,691
Marco, mi hermano,
474
00:26:45,734 --> 00:26:47,910
you never answered my calls.
475
00:26:47,954 --> 00:26:49,608
- Where are my guns?
476
00:26:49,651 --> 00:26:51,740
- I just gotta pick 'em up.
477
00:26:51,784 --> 00:26:53,786
- And what about my interest?
478
00:26:54,961 --> 00:26:57,441
200 guns was three days ago.
479
00:26:57,485 --> 00:26:59,139
You made me wait.
480
00:27:00,314 --> 00:27:01,750
- Delay wasn't my fault.
481
00:27:01,794 --> 00:27:03,622
- You think I care?
482
00:27:03,665 --> 00:27:07,190
You make it right, now,
483
00:27:07,234 --> 00:27:09,628
or the next visit
won't be so friendly.
484
00:27:11,238 --> 00:27:13,196
Hermano.
485
00:27:14,545 --> 00:27:16,939
- So we'll bring
you more guns.
486
00:27:16,983 --> 00:27:19,246
All the guns you
could ever need.
487
00:27:19,289 --> 00:27:21,640
- How you gonna do that?
488
00:27:22,336 --> 00:27:25,121
- I don't ask you how you
do your business, do I?
489
00:27:26,601 --> 00:27:28,342
- You trying to screw me?
490
00:27:30,257 --> 00:27:32,651
I mean, Marco,
491
00:27:32,694 --> 00:27:34,565
if I wanted to,
492
00:27:34,609 --> 00:27:37,394
you wouldn't see me coming.
493
00:27:42,443 --> 00:27:44,053
I'll be in touch.
494
00:27:58,851 --> 00:28:00,896
- Find a new chair, friend.
495
00:28:00,940 --> 00:28:02,985
- Carver's not coming.
496
00:28:04,987 --> 00:28:06,597
- Coming for what?
497
00:28:06,641 --> 00:28:08,556
- I'm here on his behalf.
498
00:28:09,426 --> 00:28:11,864
- Yeah, I don't know what
you're talking about.
499
00:28:11,907 --> 00:28:14,518
- Carver doesn't
trust you either,
500
00:28:14,562 --> 00:28:16,869
so that's why I'm here,
501
00:28:16,912 --> 00:28:18,827
for his daughter,
502
00:28:18,871 --> 00:28:21,047
with 200 guns, here
to make the deal.
503
00:28:22,788 --> 00:28:24,833
- Well, that's not
the deal anymore.
504
00:28:26,182 --> 00:28:28,489
You're gonna give me my guns
505
00:28:28,532 --> 00:28:31,100
and then you're gonna
bring me the gun maker.
506
00:28:32,275 --> 00:28:34,408
- I've never met the
guy. I can't do that.
507
00:28:35,757 --> 00:28:37,193
- Of course you can.
508
00:28:40,240 --> 00:28:41,894
Put her on.
509
00:28:51,904 --> 00:28:56,822
Please, please,
please, please, please.
510
00:28:58,824 --> 00:29:01,217
- Give me what I want,
511
00:29:01,261 --> 00:29:04,438
or you can sit there
and watch her die.
512
00:29:07,136 --> 00:29:10,270
Or maybe you can die.
513
00:29:15,797 --> 00:29:17,364
- Grimes doesn't
just want the guns.
514
00:29:17,407 --> 00:29:18,844
He wants Julius, too.
515
00:29:18,887 --> 00:29:20,846
- We can't give him that.
- Well, if we want Janelle,
516
00:29:20,889 --> 00:29:23,065
we have to at the very
least set up the exchange.
517
00:29:23,109 --> 00:29:25,328
- There's no way Julius
is gonna go for that.
518
00:29:25,372 --> 00:29:27,330
- Who says it has to be Julius?
519
00:29:27,374 --> 00:29:30,551
I mean, this guy made sure his
buyers didn't know who he was.
520
00:29:30,594 --> 00:29:33,032
Let's use that. I
go in as Julius.
521
00:29:33,075 --> 00:29:34,685
It's one variable we control.
522
00:29:34,729 --> 00:29:37,776
- Can we get confirmation that
Grimes has never met this guy?
523
00:29:37,819 --> 00:29:39,865
- Well, if we let
that hit the street,
524
00:29:39,908 --> 00:29:42,389
it might blow things up.
525
00:29:42,432 --> 00:29:44,608
- Okay. So you
go in as Julius.
526
00:29:44,652 --> 00:29:46,393
He knows you're not Julius.
527
00:29:46,436 --> 00:29:48,047
- I'm taking a
risk. I get that.
528
00:29:48,090 --> 00:29:50,484
But I'd do it for you
if that works right now.
529
00:29:50,527 --> 00:29:52,007
- No. I don't like it,
530
00:29:52,051 --> 00:29:54,357
Especially when we're handing
over untraceable weapons.
531
00:29:54,401 --> 00:29:55,576
- This is Grimes.
532
00:29:55,619 --> 00:29:56,838
I mean, he's not gonna
hand over Janelle
533
00:29:56,882 --> 00:29:58,231
unless he sees
what he asks for.
534
00:29:58,274 --> 00:29:59,667
And they do exist right now.
535
00:29:59,710 --> 00:30:01,887
- We are not bringing
200 working ghost guns
536
00:30:01,930 --> 00:30:03,410
to a hostage deal.
537
00:30:03,453 --> 00:30:04,933
- They're 3D printed guns.
538
00:30:04,977 --> 00:30:06,892
If we can make it so
they can't be traced,
539
00:30:06,935 --> 00:30:09,459
we can make it so
they can't be fired.
540
00:30:13,768 --> 00:30:14,813
Hey.
541
00:30:16,902 --> 00:30:19,078
- Uh, hey, Jet.
542
00:30:19,121 --> 00:30:20,862
- You do any coding?
543
00:30:20,906 --> 00:30:24,170
- Uh, sure, but
I'm kind of bad.
544
00:30:24,213 --> 00:30:25,475
- Perfect.
545
00:30:25,519 --> 00:30:28,217
Bad coder is just what I need.
546
00:30:28,261 --> 00:30:30,045
Remember the only
thing to alter
547
00:30:30,089 --> 00:30:32,831
is to make sure these new
guns can't fire a live round.
548
00:30:32,874 --> 00:30:34,963
They still gotta look
exactly the same.
549
00:30:35,007 --> 00:30:36,095
- Yep.
550
00:30:36,138 --> 00:30:38,358
I'm neutralizing the fire pin.
551
00:30:38,401 --> 00:30:40,577
- Any way you can
fuse it to the bolt?
552
00:30:42,492 --> 00:30:45,147
- That's smart.
553
00:30:45,191 --> 00:30:46,975
That's smart.
554
00:30:50,196 --> 00:30:53,895
That should do it I think.
555
00:30:53,939 --> 00:30:56,855
- Let's load it in the
printer, have a look.
556
00:31:32,064 --> 00:31:33,717
Not bad at all, Bruce.
557
00:31:46,382 --> 00:31:50,169
- You two set?
- Ready.
558
00:31:50,212 --> 00:31:51,997
- We're set down here.
559
00:31:52,040 --> 00:31:54,260
Let's just remember not to
move in until we got Janelle.
560
00:31:54,303 --> 00:31:55,609
All right?
561
00:31:59,613 --> 00:32:01,223
- Service in
Bridge Plaza sucks.
562
00:32:01,267 --> 00:32:02,746
Give me a sec. I'll fix it.
563
00:32:02,790 --> 00:32:04,444
- Which camera isn't working?
564
00:32:04,487 --> 00:32:07,142
- The money shot.
565
00:32:07,186 --> 00:32:09,884
- Reyes, you good? We don't
have eyes on the meet.
566
00:32:09,928 --> 00:32:12,017
- Copy that. No worries.
567
00:32:12,060 --> 00:32:14,454
I got a clear line
of sight of the drop.
568
00:32:43,657 --> 00:32:45,572
- Shame it had to come to this.
569
00:32:45,615 --> 00:32:47,835
- Everything's gonna be
all right, sweetheart.
570
00:32:47,878 --> 00:32:49,793
- Dad, I--
- Wait.
571
00:32:51,317 --> 00:32:52,840
Where are my guns?
572
00:33:07,855 --> 00:33:09,422
You must be my gunman.
573
00:33:09,465 --> 00:33:11,815
- Julius Hayes.
574
00:33:11,859 --> 00:33:13,817
- I trust there was no
issues with my order.
575
00:33:13,861 --> 00:33:18,692
- 200 pristine, nontraceable
3D polymer 9 millimeters.
576
00:33:20,476 --> 00:33:22,000
- Show them to me.
577
00:33:22,043 --> 00:33:24,872
- You got it.
578
00:33:35,622 --> 00:33:38,146
All right.
579
00:33:42,542 --> 00:33:44,500
- So far so good over here.
580
00:33:46,546 --> 00:33:48,026
- All right. You got
what you came for.
581
00:33:48,069 --> 00:33:49,940
Let's wrap this thing up.
- Why?
582
00:33:49,984 --> 00:33:52,117
You got someplace
you gotta be?
583
00:34:00,255 --> 00:34:01,822
- What are you doing?
584
00:34:15,226 --> 00:34:17,706
- Hey, guys. We got a
bogey SUV rolling in.
585
00:34:17,751 --> 00:34:19,187
- Stay in cover.
586
00:34:19,231 --> 00:34:21,233
Nobody moves until we
know what's happening.
587
00:34:21,275 --> 00:34:23,931
- Who the hell is this?
588
00:34:29,893 --> 00:34:33,114
- You know, I realized
something, Grimes.
589
00:34:33,158 --> 00:34:35,551
What do I need you
for if I got him?
590
00:34:37,900 --> 00:34:40,165
Tell your guys to put
the crates in my vehicle.
591
00:34:40,208 --> 00:34:41,295
Now.
592
00:34:49,826 --> 00:34:52,045
- You little bitch.
593
00:34:52,090 --> 00:34:54,701
- Yeah. What are you
gonna do about it?
594
00:34:57,399 --> 00:35:00,098
- Okay. Hey, guys. Go ahead.
595
00:35:07,192 --> 00:35:09,890
- Janelle! Janelle!
596
00:35:40,616 --> 00:35:42,444
No!
597
00:35:42,488 --> 00:35:43,445
- Enough.
598
00:35:43,489 --> 00:35:45,055
Shut up.
599
00:35:47,710 --> 00:35:49,843
- Reyes, he's headed
toward the southwest gate.
600
00:35:49,886 --> 00:35:51,061
- Copy.
601
00:35:55,283 --> 00:35:56,980
- Go, go, go, go, go.
602
00:35:57,024 --> 00:35:58,373
Don't lose him.
603
00:36:04,901 --> 00:36:06,164
- Ah!
604
00:36:07,077 --> 00:36:08,601
- Left, left, left--
605
00:36:16,174 --> 00:36:17,523
- Son of a bitch.
606
00:36:21,266 --> 00:36:22,745
- Come on. Get outta the way.
607
00:36:22,789 --> 00:36:23,920
Get outta the way!
608
00:36:23,964 --> 00:36:25,661
- Hey, where you going--
609
00:36:28,011 --> 00:36:29,187
- He's doubling back.
610
00:36:29,230 --> 00:36:31,189
- Yep.
611
00:36:38,065 --> 00:36:39,022
- No!
612
00:36:39,066 --> 00:36:40,198
- Let's go.
613
00:36:42,112 --> 00:36:43,070
- No!
- Come on!
614
00:36:43,113 --> 00:36:44,376
- Aah!
615
00:36:54,299 --> 00:36:57,215
- You all right? You okay?
616
00:37:08,356 --> 00:37:10,880
- David! David, don't do it!
617
00:37:10,924 --> 00:37:13,840
That gets you nothing.
There's no need, David.
618
00:37:14,797 --> 00:37:16,190
David!
619
00:37:16,234 --> 00:37:18,105
We've won. Hey!
620
00:37:18,148 --> 00:37:20,977
Listen to me. We've won.
621
00:37:21,021 --> 00:37:22,849
Janelle is safe.
We've got him.
622
00:37:26,679 --> 00:37:28,898
And you know what the
right thing to do is.
623
00:37:31,336 --> 00:37:33,642
You know what the
right thing is.
624
00:37:39,344 --> 00:37:41,302
- Go on. Go on.
625
00:37:41,346 --> 00:37:43,870
Just back off.
626
00:38:02,149 --> 00:38:03,803
- Take good care of her.
627
00:38:03,846 --> 00:38:06,109
- I'll take you down to the
precinct for processing.
628
00:38:06,153 --> 00:38:08,547
- Yeah. I get it.
629
00:38:08,590 --> 00:38:11,767
- Look, time comes you
need a character witness,
630
00:38:11,811 --> 00:38:13,465
I'm there for you.
631
00:38:13,508 --> 00:38:16,468
- I'm looking for
less time, not more.
632
00:38:19,384 --> 00:38:22,169
You saved her.
633
00:38:22,212 --> 00:38:24,911
- We both did.
634
00:38:24,954 --> 00:38:26,608
- We're even now.
635
00:38:28,697 --> 00:38:31,396
- I'll check on
her for you, huh?
636
00:38:31,439 --> 00:38:33,659
- Thanks, brother.
637
00:38:48,804 --> 00:38:50,415
- I didn't call
because I knew you were
638
00:38:50,458 --> 00:38:52,242
gonna say you were fine.
639
00:38:53,156 --> 00:38:54,332
- I am fine.
640
00:38:54,375 --> 00:38:56,943
- Okay. You're fine.
641
00:38:56,986 --> 00:38:58,684
Can I come in?
642
00:38:59,946 --> 00:39:01,295
- Sure.
643
00:39:23,273 --> 00:39:26,364
We spent a lot of time together
when we both came back home.
644
00:39:26,407 --> 00:39:29,976
Then I went to the
Academy, and...
645
00:39:30,019 --> 00:39:33,414
I didn't hear from him anymore.
- Hmm.
646
00:39:33,458 --> 00:39:35,242
- I reached out, but
he wouldn't answer.
647
00:39:35,285 --> 00:39:36,722
And I would hear
things, you know,
648
00:39:36,765 --> 00:39:38,724
like he got pinched
for larceny or drugs.
649
00:39:38,767 --> 00:39:42,380
You know, it was always
small-time stuff, but...
650
00:39:44,425 --> 00:39:46,471
I knew where it was headed.
651
00:39:48,255 --> 00:39:52,433
And there was one night he was
in the drunk tank, bar fight.
652
00:39:52,477 --> 00:39:55,871
I'm a cop by now.
653
00:39:55,915 --> 00:40:01,486
And I said, David,
please let me help you.
654
00:40:01,529 --> 00:40:04,793
And he looked at me like I
had just spit in his face.
655
00:40:06,012 --> 00:40:08,928
He started yelling
and cursing at me,
656
00:40:08,971 --> 00:40:12,279
screaming you're not
my brother anymore.
657
00:40:12,322 --> 00:40:18,154
And I just said to him, look,
658
00:40:18,198 --> 00:40:20,809
my number won't be changing.
659
00:40:21,506 --> 00:40:23,290
But if your mind
does, you just--
660
00:40:23,333 --> 00:40:26,380
you call me, man.
661
00:40:26,424 --> 00:40:31,037
But that was the
last time we spoke.
662
00:40:35,563 --> 00:40:38,827
- Well, it sounds like you
did the best you could do.
663
00:40:38,871 --> 00:40:42,352
- You know what they
teach you in the Corps?
664
00:40:45,007 --> 00:40:48,141
Never leave a man behind.
665
00:40:48,184 --> 00:40:51,405
- And his daughter is still
alive because you didn't.
666
00:40:52,580 --> 00:40:54,669
That counts for something.
667
00:40:58,238 --> 00:40:59,761
To brothers.
668
00:41:02,460 --> 00:41:03,939
- To friends.
46807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.