All language subtitles for House.S05E24.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,462 --> 00:00:07,800 The Risotto isn't bad, but it's not what chef Zane did back at Fortunato. 2 00:00:07,925 --> 00:00:10,094 He replaced the Rosemary with saffron, for one thing. 3 00:00:10,219 --> 00:00:12,680 And what is this stock? Did he get it out of a can? 4 00:00:14,098 --> 00:00:16,142 My fish isn't bad. 5 00:00:16,267 --> 00:00:20,104 But it's not great either, I'm sure. I warned you against the snapper. 6 00:00:27,653 --> 00:00:29,322 Do you think it'll calm down? 7 00:00:29,447 --> 00:00:30,948 God. I hope so. 8 00:00:32,783 --> 00:00:35,244 That guy is a bit of a blowhard, though, isn't he? 9 00:00:35,369 --> 00:00:37,622 The food's not spicy at all, you can barely taste it. 10 00:00:37,747 --> 00:00:40,666 Mine's pretty spicy. Try it. 11 00:00:42,752 --> 00:00:44,962 I don't taste anything. 12 00:00:45,087 --> 00:00:47,298 Have you been throwing rolls at me? 13 00:00:49,467 --> 00:00:50,593 It wasn't me. 14 00:00:50,885 --> 00:00:53,429 Really, he didn't. 15 00:00:53,554 --> 00:00:57,016 I'm sorry someone would choose to behave that way. Really, I... 16 00:00:59,060 --> 00:01:02,271 I'm so sorry. Really, really, really sorry. 17 00:01:02,396 --> 00:01:04,732 No, no, no, no. I swear, I... 18 00:01:06,025 --> 00:01:07,652 It's not me. 19 00:02:43,205 --> 00:02:45,750 A bloody tear could just mean subconjunctival hemorrhage. 20 00:02:45,875 --> 00:02:48,919 He sneezed too hard from a cold, which caused his lack of taste. 21 00:02:49,045 --> 00:02:50,755 House isn't going to care. 22 00:02:50,880 --> 00:02:53,716 Does "black tie optional" really mean black tie, 23 00:02:53,841 --> 00:02:54,901 'cause I don't want to rent if... 24 00:02:54,925 --> 00:02:56,403 There's been a glitch with the wedding. 25 00:02:56,427 --> 00:02:58,262 And house will be interested. 26 00:02:58,387 --> 00:02:59,387 A "glitch"? 27 00:02:59,472 --> 00:03:01,474 Patient had his corpus callosum cut 28 00:03:01,599 --> 00:03:02,725 to correct a seizure issue. 29 00:03:02,850 --> 00:03:03,684 A "glitch"? 30 00:03:03,809 --> 00:03:05,329 The seizures stopped after the surgery. 31 00:03:05,394 --> 00:03:07,247 But he's having trouble adjusting to a split brain. 32 00:03:07,271 --> 00:03:09,190 A "glitch"? 33 00:03:09,315 --> 00:03:12,777 This is Dr. Taub. Tell him about shopping. 34 00:03:13,861 --> 00:03:16,739 I go into a grocery store, everything seems normal. 35 00:03:16,864 --> 00:03:20,493 I get to the checkout, and there's all these extra items in my cart. 36 00:03:20,618 --> 00:03:23,204 Stuff I didn't put there. Stuff I hate. 37 00:03:23,329 --> 00:03:25,206 My left hand hates me. 38 00:03:28,000 --> 00:03:30,586 Yeah. I think house'll be interested. 39 00:03:39,178 --> 00:03:41,764 Just warning you. I'm in a good mood 40 00:03:41,889 --> 00:03:44,767 and largely pain-free, so I've got no idea how things are... 41 00:03:44,892 --> 00:03:47,019 Alien hand syndrome. 42 00:03:47,853 --> 00:03:50,815 Set off by a stroke, or is there a pony in the backyard? 43 00:03:50,940 --> 00:03:54,360 Split brain. Right hemisphere controls the left, and... 44 00:03:54,485 --> 00:03:57,988 It's making life miserable. Non-logical thinkers often do. 45 00:03:58,114 --> 00:04:00,674 The current issue isn't the split brain. The surgery corrected... 46 00:04:00,699 --> 00:04:01,968 You're dissing the right hemisphere? 47 00:04:01,992 --> 00:04:03,178 Most people who have this operation 48 00:04:03,202 --> 00:04:04,763 don't even notice they're missing anything. 49 00:04:04,787 --> 00:04:06,997 The left brain has language, arithmetic, rationality, 50 00:04:07,123 --> 00:04:08,457 and right brain is a mute loser. 51 00:04:08,582 --> 00:04:10,435 The right brain is more aesthetically orientated, 52 00:04:10,459 --> 00:04:11,877 has greater facial recognition. 53 00:04:12,002 --> 00:04:13,313 I couldn't have been a plastic surgeon without it. 54 00:04:13,337 --> 00:04:15,423 Yes, and where would junior high be 55 00:04:15,548 --> 00:04:17,442 without our ability to judge people on aesthetics? 56 00:04:17,466 --> 00:04:19,486 Right brain's also more aware of the present moment, 57 00:04:19,510 --> 00:04:20,970 our place in the universe. 58 00:04:21,095 --> 00:04:25,391 It's a universal Daisy chain of peace and love that throws buns at people. 59 00:04:25,516 --> 00:04:28,352 Thirteen: His present symptoms could mean autoimmune disease, 60 00:04:28,477 --> 00:04:31,564 a nasolacrimal tumor, an infection or just a cold. 61 00:04:31,689 --> 00:04:36,235 Good morning, sunshine. We got a brand new toy, you want to play? 62 00:04:36,360 --> 00:04:37,611 We need to talk. 63 00:04:38,612 --> 00:04:41,282 Great. I love euphemisms. 64 00:04:41,407 --> 00:04:44,452 By "euphemism," I mean when you say something but mean something else. 65 00:04:44,577 --> 00:04:46,787 Begin eliminating. Search the home. 66 00:04:53,085 --> 00:04:56,589 Isn't that like locking the barn door after the horse has put his face 67 00:04:56,714 --> 00:04:58,757 between your breasts for an hour and a half? 68 00:04:59,425 --> 00:05:02,511 I'm your boss. You're an employee. 69 00:05:03,471 --> 00:05:06,390 I'm not normally into role-playing, but if you want to... 70 00:05:07,558 --> 00:05:10,769 People who get close to you get hurt. That's a fact. 71 00:05:11,687 --> 00:05:15,524 You're also a valued doctor in this hospital. That's another fact. 72 00:05:15,649 --> 00:05:18,194 From now on, we're going to focus on the second fact. 73 00:05:19,111 --> 00:05:21,989 So, this isn't you freaking out over last night? 74 00:05:22,114 --> 00:05:26,827 This isn't an emotional decision. I'm just giving you the rules. 75 00:05:26,952 --> 00:05:28,746 You can either accept them or leave. 76 00:05:51,101 --> 00:05:52,853 I slept with cuddy. 77 00:05:53,521 --> 00:05:55,689 After she helped me detox from Vicodin. 78 00:05:55,814 --> 00:05:58,692 I've been clean for almost 24 hours now. 79 00:06:02,821 --> 00:06:05,199 Okay. Thought I'd mention it. 80 00:06:06,450 --> 00:06:07,701 Wow. 81 00:06:08,410 --> 00:06:09,453 Wow. 82 00:06:10,246 --> 00:06:11,247 One for each. 83 00:06:11,372 --> 00:06:12,790 That's what she said. Ah! 84 00:06:12,915 --> 00:06:14,166 How's the pain? 85 00:06:14,291 --> 00:06:15,626 She's probably got some bruising. 86 00:06:15,751 --> 00:06:19,505 Yeah, I get it, you're a stud. This is serious, house. 87 00:06:20,798 --> 00:06:22,800 I feel better than I did four hours ago. 88 00:06:22,925 --> 00:06:24,805 Four hours from now, I'll feel better than this. 89 00:06:24,843 --> 00:06:27,805 The other "wow." You were sober? She was sober? 90 00:06:27,930 --> 00:06:30,683 Clean and sober and hot. 91 00:06:31,100 --> 00:06:35,062 Wow. This is fantastic. How are you gonna screw it up? 92 00:06:35,187 --> 00:06:37,439 Several good options. 93 00:06:37,565 --> 00:06:39,626 Unfortunately, I don't think she's gonna give me the pleasure. 94 00:06:39,650 --> 00:06:40,734 She left before I woke up 95 00:06:40,859 --> 00:06:43,696 and five minutes ago, she told me that I'm just an employee. 96 00:06:43,821 --> 00:06:45,447 - Yes. 97 00:06:45,573 --> 00:06:49,660 Well, either she's actually in love with you and scared, 98 00:06:49,785 --> 00:06:53,289 or she realized last night was a gigantic mistake. 99 00:06:53,414 --> 00:06:55,666 You were needy and vulnerable, she was maternal. 100 00:06:55,791 --> 00:06:56,977 You think she jumped me out of pity? 101 00:06:57,001 --> 00:07:03,007 No, I'm saying whatever is going on, you need to talk to her. 102 00:07:03,132 --> 00:07:04,758 Absolutely. 103 00:07:07,011 --> 00:07:09,388 Does our patient freak you out a little? 104 00:07:09,513 --> 00:07:10,598 Taub: No. 105 00:07:11,557 --> 00:07:15,686 If he's two people, then we're all two people and we just don't know it. 106 00:07:15,811 --> 00:07:17,730 And what does that say about identity? 107 00:07:17,855 --> 00:07:22,693 It says we're making it up as we go along, which I find freeing. 108 00:07:23,319 --> 00:07:27,531 Wow, I haven't been in a bathroom this size since my dorm in med school. 109 00:07:29,450 --> 00:07:30,451 Is that fungus? 110 00:07:30,576 --> 00:07:32,036 It's from the steam buildup. 111 00:07:36,332 --> 00:07:39,585 What do you think of this "glitch" with chase and Cameron's wedding? 112 00:07:39,710 --> 00:07:42,796 It's always a sad thing when sperm comes between people. 113 00:07:46,050 --> 00:07:48,218 I hear the sperm is very good today. 114 00:07:48,344 --> 00:07:50,054 I mean, the salmon. 115 00:07:54,725 --> 00:07:56,852 - Go away. - No other tables. 116 00:08:00,439 --> 00:08:03,108 You'd let your wife keep another man's offspring on ice 117 00:08:03,233 --> 00:08:06,278 next to the frozen peas, just in case? 118 00:08:06,403 --> 00:08:07,946 That's what this is about. 119 00:08:08,072 --> 00:08:11,700 She's not ready to commit to me. She's planning for failure. 120 00:08:11,825 --> 00:08:15,663 Did you know that male fruit flies have toxic chemicals in their seminal fluid 121 00:08:15,788 --> 00:08:17,956 that inhibit the sperm of other males? 122 00:08:27,508 --> 00:08:30,135 Wilson says we need to talk. 123 00:08:30,260 --> 00:08:31,762 - We talked. - I agree. 124 00:08:34,098 --> 00:08:36,934 This has clearly gone past the talking stage. 125 00:08:39,770 --> 00:08:40,854 What? 126 00:08:44,483 --> 00:08:48,404 Hey. Great, did you find my mp3? 127 00:08:48,529 --> 00:08:53,909 Not yet. But I got your shaving stuff, toothpaste, deodorant, 128 00:08:54,034 --> 00:08:58,080 some magazines, and this cactus from your window. 129 00:08:58,205 --> 00:09:02,000 You didn't have to do that. Really, the hospital supplies all that stuff. 130 00:09:02,126 --> 00:09:05,087 I'm still trying too hard, huh? Trying to get your other half to like me. 131 00:09:05,212 --> 00:09:09,925 No, no, no. Don't say that, okay? I like you, which means that... 132 00:09:12,970 --> 00:09:14,096 We shouldn't read into that. 133 00:09:14,221 --> 00:09:15,848 Thirteen: Anti-fungal meds. 134 00:09:17,057 --> 00:09:18,684 Ordinarily we'd put them in your iv, 135 00:09:18,809 --> 00:09:21,854 but since your right brain doesn't seem too fond of ivs... 136 00:09:21,979 --> 00:09:23,623 You should be feeling better in a few days. 137 00:09:23,647 --> 00:09:24,940 I have to get back to work. 138 00:09:25,065 --> 00:09:28,068 Rick says your shift will be waiting for you when you get back. 139 00:09:28,193 --> 00:09:29,486 Thanks. 140 00:09:30,195 --> 00:09:34,700 Oh, my god. I'm sorry. I'm so, so sorry. 141 00:09:35,868 --> 00:09:37,035 I'm sorry. 142 00:09:37,161 --> 00:09:38,829 I have to go. I have to get back to work. 143 00:09:38,954 --> 00:09:41,832 Babe, wait. Hold on. No, no. It wasn't me... 144 00:09:44,042 --> 00:09:45,461 I can't walk. 145 00:09:48,922 --> 00:09:50,758 Taub: Well, obviously it wasn't the fungus. 146 00:09:50,883 --> 00:09:54,052 And it's not a coordination issue. Dehydration can cause loss of balance. 147 00:09:54,178 --> 00:09:55,012 We haven't had him on iv. 148 00:09:55,137 --> 00:09:57,890 No. Good skin turgor, not orthostatic. 149 00:09:58,015 --> 00:10:00,642 Could be our tax dollars at work, 150 00:10:00,768 --> 00:10:03,979 constantly building new roadways and Bridges. 151 00:10:04,104 --> 00:10:05,898 Meningioma. Slow-growing. 152 00:10:06,023 --> 00:10:08,859 It could extend along the sub-osteal layer of the cranial cavity, 153 00:10:08,984 --> 00:10:10,068 and be hidden by the bone. 154 00:10:10,194 --> 00:10:12,362 The cancer cells are actually re-growing a connection 155 00:10:12,488 --> 00:10:14,072 between the left and right hemispheres. 156 00:10:14,198 --> 00:10:16,909 If you're right, the two halves have begun sending messages again, 157 00:10:17,034 --> 00:10:19,262 but it's too early in the process for him to pick up on it. 158 00:10:19,286 --> 00:10:21,497 But we can test for it. 159 00:10:25,751 --> 00:10:27,085 House: Proof. 160 00:10:30,088 --> 00:10:32,299 You didn't talk to her, did you? 161 00:10:32,424 --> 00:10:34,927 If I'd talked, she'd have lied, I'd have lied, 162 00:10:35,052 --> 00:10:36,887 and though two negatives make a positive, 163 00:10:37,012 --> 00:10:39,765 I thought therrnal-imaging photos seemed simpler. 164 00:10:39,890 --> 00:10:43,060 Note how many more heated areas appear after less than a minute with me. 165 00:10:43,185 --> 00:10:46,063 So it's either love, or possibly rage. 166 00:10:46,188 --> 00:10:47,523 Don't talk to her. 167 00:10:47,648 --> 00:10:49,066 I have no plans to talk to her. 168 00:10:49,191 --> 00:10:50,984 Manipulation is in your genetic code. 169 00:10:51,109 --> 00:10:53,087 You think I'm making a mistake, you move in to correct. 170 00:10:53,111 --> 00:10:55,405 - You are making a mistake. - She lied to me. 171 00:10:55,531 --> 00:10:57,931 Either last night or today. I need to find out which and why. 172 00:10:58,033 --> 00:11:00,577 And clearly, thermal imaging is the way. 173 00:11:00,702 --> 00:11:03,038 This isn't a case. You're not looking for a diagnosis. 174 00:11:03,163 --> 00:11:08,085 If this matters at all to you, please, for once in your life, be an adult. 175 00:11:11,588 --> 00:11:13,674 Foreman: Keep your eyes focused on the plus sign. 176 00:11:13,799 --> 00:11:14,799 Any image that appears 177 00:11:14,842 --> 00:11:17,219 on your far right will only be seen by your left brain, 178 00:11:17,344 --> 00:11:21,515 and any image on your far left will only be seen by your right brain. 179 00:11:21,640 --> 00:11:22,474 Okay. 180 00:11:22,599 --> 00:11:24,059 Just start by saying the words. 181 00:11:25,227 --> 00:11:31,775 Book, giraffe, Willow, fortunate. 182 00:11:37,990 --> 00:11:39,658 You're not saying the word. 183 00:11:39,783 --> 00:11:41,201 I didn't see a word. 184 00:11:43,620 --> 00:11:46,790 Could you draw a picture of what you think the word might be? 185 00:11:46,915 --> 00:11:49,376 Look, I didn't see... 186 00:11:54,798 --> 00:11:56,091 Candle. 187 00:11:57,384 --> 00:11:58,385 This is so cool. 188 00:11:58,510 --> 00:12:00,262 Yeah, that's not freaky at all. 189 00:12:01,305 --> 00:12:02,848 No communication. 190 00:12:03,599 --> 00:12:04,850 So far. 191 00:12:14,151 --> 00:12:16,486 Scott, why are you standing? 192 00:12:19,948 --> 00:12:20,949 I'm a little chilly. 193 00:12:21,074 --> 00:12:22,719 I thought I'd get a sweater or something from my room. 194 00:12:22,743 --> 00:12:23,744 Is that okay? 195 00:12:23,869 --> 00:12:24,912 Just a few more minutes. 196 00:12:26,288 --> 00:12:30,918 And that, ladies and gentlemen, is the left hemisphere. 197 00:12:31,043 --> 00:12:33,754 The side that's obsessed with finding answers, 198 00:12:33,879 --> 00:12:35,940 the one that needs things to make sense, the interpreter. 199 00:12:35,964 --> 00:12:38,926 That's where we tell the story of who we are and why we do things. 200 00:12:39,051 --> 00:12:40,719 That's also the side that was wrong. 201 00:12:40,844 --> 00:12:42,906 The right brain's advantage is that it isn't logical, 202 00:12:42,930 --> 00:12:44,890 it doesn't choose which details to look at. 203 00:12:45,015 --> 00:12:46,892 It makes connections you could never see. 204 00:12:47,017 --> 00:12:49,770 You owe your insight to the "mute loser." 205 00:12:49,895 --> 00:12:51,772 I'll send it tickets to a Phillies game. 206 00:12:51,897 --> 00:12:55,734 Confabulation means no communication. Means your theory's wrong. 207 00:12:59,821 --> 00:13:00,948 But he is cold. 208 00:13:10,624 --> 00:13:12,042 Why are you scratching? 209 00:13:12,167 --> 00:13:13,335 It itches. 210 00:13:13,460 --> 00:13:14,920 Ammonia breath. 211 00:13:23,428 --> 00:13:25,263 Your liver is failing. 212 00:13:26,890 --> 00:13:28,370 I know for them to approve this price, 213 00:13:28,475 --> 00:13:31,311 they'll need statistical documentation... 214 00:13:31,436 --> 00:13:33,313 What? Why are you looking at me? 215 00:13:33,438 --> 00:13:35,774 When you first walked in, I was under the impression 216 00:13:35,899 --> 00:13:38,819 you wanted to say something else. 217 00:13:39,945 --> 00:13:41,947 - Nope. - About house and me. 218 00:13:42,906 --> 00:13:44,908 There's nothing to talk about. 219 00:13:50,914 --> 00:13:52,916 I want permission to do a liver biopsy. 220 00:13:53,041 --> 00:13:54,960 We're looking for sarcoidosis. 221 00:13:55,085 --> 00:13:56,336 Fine. 222 00:13:56,878 --> 00:13:58,005 What do you mean, "fine"? 223 00:13:58,130 --> 00:13:59,410 What do you mean, what do I mean? 224 00:13:59,506 --> 00:14:02,592 Do you mean that because a liver biopsy is not a test 225 00:14:02,718 --> 00:14:05,345 that by any stretch of the imagination could be considered risky, 226 00:14:05,470 --> 00:14:07,764 so asking my permission is essentially wasting my time, 227 00:14:07,889 --> 00:14:10,809 and you're wondering what my reaction to that will be? 228 00:14:10,934 --> 00:14:11,977 Yes. 229 00:14:12,102 --> 00:14:13,287 Are you trying to make me angry? 230 00:14:13,311 --> 00:14:14,146 Yes. 231 00:14:14,271 --> 00:14:16,481 Do your biopsy. And also, do your clinic hours. 232 00:14:16,606 --> 00:14:18,025 I'm blowing off my clinic hours. 233 00:14:18,150 --> 00:14:19,192 Really? 234 00:14:19,317 --> 00:14:20,986 Let's see how that goes. 235 00:14:23,947 --> 00:14:26,950 Still not angry. Try again later. 236 00:14:39,337 --> 00:14:41,590 Sorry. I know I'm a little ripe. 237 00:14:41,715 --> 00:14:43,717 - Just a sweaty guy. - Recently? 238 00:14:43,842 --> 00:14:44,885 Always. 239 00:14:46,553 --> 00:14:50,766 With a crazy left hand. Sometimes I fantasize about cutting it off. 240 00:14:51,349 --> 00:14:54,603 Just a fantasy. It's the hand that's crazy, not me. 241 00:14:58,940 --> 00:15:00,025 What? 242 00:15:00,150 --> 00:15:03,445 If it doesn't like an ultrasound wand, how's it gonna react to a needle? 243 00:15:05,155 --> 00:15:07,032 Can you get music into this room? 244 00:15:07,949 --> 00:15:11,787 I think you're using your relationship with cuddy as a replacement for drugs. 245 00:15:11,912 --> 00:15:13,997 You should be in more pain so soon into detoxing, 246 00:15:14,122 --> 00:15:16,541 but your body's full of romantic endorphins, 247 00:15:16,666 --> 00:15:21,338 and on top of that, you create this distraction of looking for proof. 248 00:15:21,463 --> 00:15:23,799 You think I should stop and let the pain flood back? 249 00:15:23,924 --> 00:15:25,592 Cuddy is not a Vicodin substitute. 250 00:15:25,717 --> 00:15:26,718 Quite the opposite. 251 00:15:26,843 --> 00:15:29,805 You have to wait for her to be ready. 252 00:15:29,930 --> 00:15:32,808 Great advice. You pretend that I'm going to do that. 253 00:15:32,933 --> 00:15:35,185 You've made two major changes in your life, 254 00:15:35,310 --> 00:15:37,187 not a time anyone's judgment is at its best. 255 00:15:37,312 --> 00:15:40,816 Didn't you used to argue that my judgment would be better off drugs? 256 00:15:40,941 --> 00:15:43,568 Admit it. You're curious why I want to make her angry. 257 00:15:43,693 --> 00:15:46,238 I'm sure it's convoluted, wrong and stupid. 258 00:15:46,363 --> 00:15:48,490 You're dying to know what I found on her coffee cup. 259 00:15:48,615 --> 00:15:50,700 - No, because... - Oxytocin. 260 00:15:57,165 --> 00:16:01,253 Oxytocin, the chemical involved in emotional bonding. 261 00:16:01,378 --> 00:16:05,465 Her lips say "no," her hormones say "oh, my god, yes, more." 262 00:16:05,590 --> 00:16:07,884 No. For you to know her levels were elevated, 263 00:16:08,009 --> 00:16:09,689 you'd need a baseline to compare them with. 264 00:16:09,761 --> 00:16:13,849 I paid the guy in the gym to retrieve one of her water bottles from the trash. 265 00:16:13,974 --> 00:16:16,518 Love inspires us to greatness. 266 00:16:16,643 --> 00:16:18,812 So I need to make her lose her temper, 267 00:16:18,937 --> 00:16:21,415 which breaks her delusion, which demonstrates to me, and to her, 268 00:16:21,439 --> 00:16:23,525 that there is something underneath this facade. 269 00:16:23,650 --> 00:16:24,693 And then what happens? 270 00:16:24,818 --> 00:16:26,736 She admits everything and falls into your arms? 271 00:16:26,862 --> 00:16:30,615 That's outcome one. Outcome two is she kills me. 272 00:16:30,740 --> 00:16:33,118 I think it's 50-50 right now. 273 00:16:34,661 --> 00:16:35,745 Great. 274 00:16:35,871 --> 00:16:37,330 I thought you'd say that. 275 00:16:37,455 --> 00:16:40,709 You're committing yourself to something. To someone. 276 00:16:40,834 --> 00:16:45,088 I mean, it's childish in a way, but ultimately great. 277 00:16:45,964 --> 00:16:49,926 Assuming... are you absolutely sure you want this to succeed? 278 00:16:50,635 --> 00:16:53,930 Why is an old guy standing in my doonlvay? 279 00:16:54,055 --> 00:16:55,765 Eugene Schwartz. 280 00:16:56,725 --> 00:16:58,518 Eugene Schwartz. 281 00:16:58,643 --> 00:17:01,354 Dr. Cuddy asked me to come up here from the clinic. 282 00:17:01,479 --> 00:17:04,649 She says you're seeing patients in your office. 283 00:17:04,774 --> 00:17:07,235 It's still free, though, isn't it? 284 00:17:07,360 --> 00:17:09,404 She sent him. That's gotta mean something. 285 00:17:09,529 --> 00:17:11,573 I'll go get my decoder ring. 286 00:17:14,868 --> 00:17:17,662 I squawk. Like a parrot. 287 00:17:21,082 --> 00:17:23,710 No, that's not it. It started a few months ago. 288 00:17:23,835 --> 00:17:27,589 I was doing some woodworking in my garage. I was trying to make a chair. 289 00:17:28,632 --> 00:17:30,258 Was it the chair? 290 00:17:30,383 --> 00:17:32,719 Anyway, all of a sudden, from nowhere, 291 00:17:32,844 --> 00:17:35,764 this strange noise comes bursting out of my mouth. 292 00:17:40,268 --> 00:17:41,811 Tough to fake that. 293 00:17:41,937 --> 00:17:43,438 Nice pants. 294 00:17:44,981 --> 00:17:49,694 My wife Mona thinks I'm busting her chops. It's ruining my marriage. 295 00:17:49,819 --> 00:17:50,819 Where are we going? 296 00:17:51,905 --> 00:17:56,201 So your left hand would rather play air guitar than give me a hard time? 297 00:17:56,326 --> 00:17:59,621 It'd rather play air guitar than tie shoes, eat dinner... 298 00:17:59,746 --> 00:18:01,873 Your right hand's playing, too. 299 00:18:01,998 --> 00:18:03,750 I don't want to discourage it. 300 00:18:11,216 --> 00:18:13,635 Splinter hemorrhages under his fingernails. 301 00:18:13,760 --> 00:18:14,970 What's that... 302 00:18:18,390 --> 00:18:19,808 Taub: BP and 02 sat are dropping. 303 00:18:19,933 --> 00:18:21,726 We need a bag of b-negative in here! 304 00:18:22,143 --> 00:18:24,771 So much for sarcoidosis. 305 00:18:24,896 --> 00:18:27,816 Points to a clotting issue. Clots would explain all his symptoms. 306 00:18:27,941 --> 00:18:29,818 Why aren't we in the office? 307 00:18:29,943 --> 00:18:31,653 I'm tired of clinic duty. 308 00:18:31,778 --> 00:18:35,031 There's only one thing that could cause squawking, right? 309 00:18:35,156 --> 00:18:36,241 Yeah. 310 00:18:36,366 --> 00:18:37,969 We gave him heparin and did an echo of his heart 311 00:18:37,993 --> 00:18:39,387 to see if it was throwing clots, but... 312 00:18:39,411 --> 00:18:40,578 More air guitar? 313 00:18:40,704 --> 00:18:41,788 The heart's fine. 314 00:18:41,913 --> 00:18:45,000 We wanted to test for factor v leiden, protein c, protein s, 315 00:18:45,125 --> 00:18:48,670 but the hand got tired of cooperating. We finally knocked him out. 316 00:18:48,795 --> 00:18:50,356 And all those tests came up negative anyway, 317 00:18:50,380 --> 00:18:52,882 or you'd have opened by telling me your brilliant diagnosis. 318 00:18:53,008 --> 00:18:54,592 He apologized for being sweaty, 319 00:18:54,718 --> 00:18:57,220 said it had always been an issue. But what if it's a symptom? 320 00:18:57,345 --> 00:19:01,224 There are cancers that cause night sweats and can lead to clots. Lymphoma. 321 00:19:01,349 --> 00:19:03,310 Or pancreatic cancer. 322 00:19:04,477 --> 00:19:06,187 Go scan his pancreas. 323 00:19:07,981 --> 00:19:11,192 And try led zeppelin. 324 00:19:11,985 --> 00:19:14,195 We've always remembered what this hospital did for Leo 325 00:19:14,321 --> 00:19:15,947 when his appendix burst. 326 00:19:16,072 --> 00:19:18,491 Still, a check this size... 327 00:19:19,117 --> 00:19:22,287 Sorry to interrupt, here's my poo. 328 00:19:22,912 --> 00:19:26,416 Dr. House said to bring it over and leave it with you as soon as I could. 329 00:19:26,541 --> 00:19:29,502 I don't know if you people have an official term for it. 330 00:19:29,627 --> 00:19:31,296 - Stool sample. - Ah, yes. 331 00:19:31,421 --> 00:19:32,714 Thank you. I'll take care of it. 332 00:19:32,839 --> 00:19:37,135 It's hard to rush these things. Even if you've eaten a lot of broccoli. 333 00:19:41,514 --> 00:19:42,515 Where are you going? 334 00:19:42,640 --> 00:19:46,061 Annie called. She's not coming back. 335 00:19:46,186 --> 00:19:47,306 This is not the best time... 336 00:19:47,395 --> 00:19:49,856 Look, you said the heparin would keep new clots from forming. 337 00:19:49,981 --> 00:19:51,983 Maybe. But something's obviously causing the clots. 338 00:19:52,108 --> 00:19:53,252 If you have pancreatic cancer... 339 00:19:53,276 --> 00:19:54,476 We're not trying to scare you, 340 00:19:54,527 --> 00:19:56,613 but even in its early stages, the fatality rate... 341 00:19:56,738 --> 00:19:57,572 You walk out of here... 342 00:19:57,697 --> 00:19:58,782 Stop! 343 00:20:01,326 --> 00:20:03,453 Look, I'd ask you to put yourself in my place, 344 00:20:03,578 --> 00:20:06,206 but nobody can put themselves in my place. 345 00:20:07,290 --> 00:20:11,002 Did she find somebody new? Was I not being attentive enough? No. 346 00:20:12,128 --> 00:20:14,798 She's just tired of being insulted by a limb. 347 00:20:15,507 --> 00:20:19,302 She said that my feelings toward her were mixed. 348 00:20:19,427 --> 00:20:21,471 Well, my feelings aren't mixed. 349 00:20:23,098 --> 00:20:24,682 You're not going anywhere. 350 00:20:24,808 --> 00:20:27,102 Unless you want to go naked. 351 00:20:27,435 --> 00:20:30,605 Your right brain knows you need to stay. 352 00:20:31,856 --> 00:20:33,900 My right brain's an ass. 353 00:20:38,279 --> 00:20:39,656 Cameron: Got a minute? 354 00:20:40,448 --> 00:20:42,617 There's something wrong with this cup. 355 00:20:43,576 --> 00:20:46,413 I need someone to bounce ideas off of. Someone to be my whiteboard. 356 00:20:46,538 --> 00:20:47,723 That's how you taught me to work. 357 00:20:47,747 --> 00:20:49,249 I have three choices. 358 00:20:49,374 --> 00:20:52,585 First, I can accept it's over, pretend we don't work in the same hospital, 359 00:20:52,710 --> 00:20:55,547 have selective visual impairment when we pass each other in the hall. 360 00:20:55,672 --> 00:20:57,799 Second, I can accept it's over and leave. 361 00:20:57,924 --> 00:20:59,717 Or you could try making him angry. 362 00:20:59,843 --> 00:21:01,678 Standard choice number three. 363 00:21:01,803 --> 00:21:04,139 Third, I can talk to him. 364 00:21:04,264 --> 00:21:07,976 But it's not like I have any new facts I can present, 365 00:21:08,101 --> 00:21:11,354 and chase has this romantic view of love that reality can't compete with. 366 00:21:12,605 --> 00:21:13,898 I know how you could succeed. 367 00:21:14,023 --> 00:21:15,024 How? 368 00:21:15,733 --> 00:21:19,737 Just say the magic words, "I will destroy my husband's sperm." 369 00:21:20,905 --> 00:21:23,533 You mean, succeed without doing that? Probably not. 370 00:21:26,786 --> 00:21:29,789 I have doubts. Normal doubts. 371 00:21:29,914 --> 00:21:32,208 It's not wrong to prepare for bad things to happen, 372 00:21:32,333 --> 00:21:33,613 evenif you don't expect them to. 373 00:21:33,668 --> 00:21:36,713 I don't expect my condo to burn down, but I have fire insurance. 374 00:21:38,590 --> 00:21:41,885 Patient's girlfriend left him, now he wants to leave us. 375 00:21:46,306 --> 00:21:50,643 If your condo rules don't let you buy insurance, do you go homeless? 376 00:21:53,229 --> 00:21:54,814 His room is this way. 377 00:21:54,939 --> 00:21:56,649 What? You think I can fix this? 378 00:21:56,774 --> 00:21:58,711 We need to offer this guy something he can only get 379 00:21:58,735 --> 00:22:01,529 if he stays in the hospital. Relationship counseling. 380 00:22:01,654 --> 00:22:02,840 I don't know if his girlfriend is... 381 00:22:02,864 --> 00:22:04,199 I mean his two hemispheres. 382 00:22:04,324 --> 00:22:07,744 That's the breakfast of relationships, the most important one of the day. 383 00:22:07,869 --> 00:22:09,913 We need your special skills. 384 00:22:14,125 --> 00:22:15,752 Scott: Is the guy out there? 385 00:22:15,877 --> 00:22:18,171 The guy that's gonna make my right brain work? 386 00:22:18,296 --> 00:22:19,464 Oh, for... 387 00:22:21,257 --> 00:22:23,134 What do you think your right brain wants? 388 00:22:23,259 --> 00:22:27,180 How should I know? It's crazy, it does things I would never do. 389 00:22:27,305 --> 00:22:31,184 Duct of wirsung slightly enlarged, but within normal parameters. 390 00:22:32,644 --> 00:22:34,312 Say something. 391 00:22:34,437 --> 00:22:36,689 It's mute. It can't communicate with you. 392 00:22:36,814 --> 00:22:39,776 Maybe you should try communicating with it. 393 00:22:40,443 --> 00:22:43,738 "Talk to her." The well isn't deep, is it? 394 00:22:44,197 --> 00:22:46,783 You're the dominant half, you make all the decisions. 395 00:22:46,908 --> 00:22:51,204 The right side has no control over anything. It must be frustrating. 396 00:22:51,329 --> 00:22:53,581 No masses in body or tail segments. 397 00:22:53,706 --> 00:22:56,125 I can't communicate with it, that's the whole... 398 00:22:56,251 --> 00:22:58,920 When you decide to go and get groceries, what do you do? 399 00:22:59,045 --> 00:23:01,326 What do you mean? Iput on my jacket and I go to the store. 400 00:23:01,381 --> 00:23:02,632 Your right brain has no idea 401 00:23:02,757 --> 00:23:04,735 why you're suddenly getting up and putting on yourjacket. 402 00:23:04,759 --> 00:23:08,721 It just gets dragged along. Next time, try saying it out loud. 403 00:23:08,846 --> 00:23:10,473 Just say to the empty air, 404 00:23:10,598 --> 00:23:14,686 "hey, I think I'll go to the store because we 're out of peanut butter"? 405 00:23:14,811 --> 00:23:16,580 How much did they teach you about people like me 406 00:23:16,604 --> 00:23:18,204 when you were learning to be a therapist? 407 00:23:18,273 --> 00:23:19,941 I'm an oncologist. 408 00:23:21,150 --> 00:23:24,696 Your right brain likes what he's saying. Hasn't moved the entire scan. 409 00:23:24,821 --> 00:23:27,282 Hasn't gotten us anything, though. Scan's clean. 410 00:23:27,407 --> 00:23:29,450 It's not pancreatic cancer. 411 00:23:29,576 --> 00:23:33,288 Clotting could be a problem well before a solid tumor forms. 412 00:23:33,413 --> 00:23:34,515 It could still be pancreatic. 413 00:23:34,539 --> 00:23:37,458 Yes, but if you want a diagnosis backed by actual evidence, 414 00:23:37,584 --> 00:23:39,294 we should probably look at other cancers. 415 00:23:39,419 --> 00:23:41,212 - House. - I just squawked! 416 00:23:41,337 --> 00:23:42,714 - What? - Eugene Schwartz. 417 00:23:42,839 --> 00:23:45,300 Your patient from yesterday. I just squawked! 418 00:23:45,675 --> 00:23:49,345 I was buying some flowers for Mona. It happened when I was paying the clerk. 419 00:23:49,470 --> 00:23:51,264 I assume Dr. Cuddy gave you this number. 420 00:23:51,389 --> 00:23:55,351 Yes. She told me to call you any time I squawked, day or night. 421 00:23:55,476 --> 00:23:56,787 I'm sorry, but I'm about to lose you, 422 00:23:56,811 --> 00:24:00,064 because I'm about to drive into a tunnel in a canyon on an airplane 423 00:24:00,189 --> 00:24:01,983 while hanging up the phone. 424 00:24:02,108 --> 00:24:04,420 I might be getting some more phone calls, so let's make it fast. 425 00:24:04,444 --> 00:24:06,738 - Lymphoma. - That's right, pancreatic. 426 00:24:06,863 --> 00:24:08,948 I know it's pancreatic. I know there's evidence. 427 00:24:09,073 --> 00:24:11,367 I know we've seen it. I just can't... 428 00:24:11,492 --> 00:24:13,244 Right brain/left brain issues? 429 00:24:14,954 --> 00:24:17,582 If the cancer's too small to find, let's make it easier. 430 00:24:17,707 --> 00:24:19,292 Let's open him up and paint it. 431 00:24:19,417 --> 00:24:22,962 There's a new procedure using scorpion toxin and infrared paint. 432 00:24:23,087 --> 00:24:25,566 The paint only works on the cancer cells, makes them easier to spot. 433 00:24:25,590 --> 00:24:27,759 Just agitating the pancreas can cause clotting, 434 00:24:27,884 --> 00:24:30,219 and you want to do it to a guy whose problem is clotting? 435 00:24:30,345 --> 00:24:32,221 If I'm right about pancreatic cancer, 436 00:24:32,347 --> 00:24:35,350 the only chance he's got is finding and removing those cancer cells now. 437 00:24:35,475 --> 00:24:38,603 His brain mri showed narrowing in the blood vessels leading up from the neck. 438 00:24:38,728 --> 00:24:40,980 If we do shake something loose, we could kill him. 439 00:24:41,105 --> 00:24:42,315 Taub: Or one of him. 440 00:24:42,440 --> 00:24:46,903 A clot in his brain could kill one of them without affecting the other. 441 00:24:47,695 --> 00:24:49,906 He might actually be okay with that. 442 00:24:55,870 --> 00:24:57,348 Foreman: How long is it going to take? 443 00:24:57,372 --> 00:25:00,208 Assuming he doesn't crash, a few minutes. 444 00:25:10,218 --> 00:25:14,764 Hey, you and Cameron... I'm sorry. 445 00:25:19,310 --> 00:25:21,312 I'll be right back. 446 00:25:28,319 --> 00:25:30,029 I don't want to be homeless. 447 00:25:30,154 --> 00:25:33,116 Okay. You can stay in the condo. I'll find some other... 448 00:25:33,241 --> 00:25:34,701 That's not what I mean. 449 00:25:36,327 --> 00:25:41,332 I want to marry you. I got the forms to destroy the sperm. 450 00:25:42,625 --> 00:25:44,001 You sure? 451 00:25:44,627 --> 00:25:45,795 Yeah. 452 00:25:47,338 --> 00:25:49,549 I want to hug you, but then I'd have to re-scrub. 453 00:25:49,674 --> 00:25:50,674 I know. 454 00:25:52,635 --> 00:25:54,429 Foreman: BP is dropping. 455 00:25:57,348 --> 00:26:00,601 No sign of cancer. BP is 90 over 60. 456 00:26:08,860 --> 00:26:11,195 You never answered my question. 457 00:26:11,404 --> 00:26:15,283 Relax. Our friendship is not doomed. 458 00:26:15,408 --> 00:26:18,494 Thank god. But my question was, do you really want cuddy, 459 00:26:18,619 --> 00:26:21,247 or is this just another challenge? 460 00:26:21,372 --> 00:26:23,541 You're worried that once I'm in a relationship, 461 00:26:23,666 --> 00:26:24,500 you and me will be over. 462 00:26:24,625 --> 00:26:27,253 Hey, I'm actually for this. I think this is great. 463 00:26:27,378 --> 00:26:30,673 But if you're serious, and you don't treat it seriously, 464 00:26:30,798 --> 00:26:33,092 then you will get hurt. 465 00:26:33,217 --> 00:26:37,388 And if you don't accept that, then accept that she will get hurt. 466 00:26:43,853 --> 00:26:44,955 Man: I was told it was your birthday. 467 00:26:44,979 --> 00:26:45,980 I understand. 468 00:26:46,105 --> 00:26:47,523 So, so sorry. 469 00:26:48,483 --> 00:26:49,692 I know. 470 00:26:50,610 --> 00:26:51,444 Clearly, there was a mix-up. 471 00:26:51,569 --> 00:26:52,945 Have a nice day. 472 00:26:57,366 --> 00:26:58,366 Does she look angry? 473 00:26:58,409 --> 00:27:00,620 If you're standing there when she looks up here... 474 00:27:06,918 --> 00:27:08,211 Oh, no. 475 00:27:09,545 --> 00:27:10,545 Systolic's 80. 476 00:27:10,630 --> 00:27:12,441 Chase: Gotta finish this suture before I can get out. 477 00:27:12,465 --> 00:27:13,465 Give him a dopamine drip. 478 00:27:13,800 --> 00:27:15,611 House: We weren't looking up at the right time. 479 00:27:15,635 --> 00:27:17,386 Get to your point. We're a little busy here. 480 00:27:17,512 --> 00:27:20,640 The clots aren't from cancer. They're coming from his heart. 481 00:27:20,765 --> 00:27:22,058 We echoed the heart. No clots. 482 00:27:22,183 --> 00:27:24,936 Not while we were looking. Didn'tl open with that? 483 00:27:25,061 --> 00:27:26,581 The clots were caused by an arrhythmia. 484 00:27:26,687 --> 00:27:27,687 No arrhythmia. 485 00:27:27,772 --> 00:27:29,565 Not while we were looking. 486 00:27:29,690 --> 00:27:31,400 Intermittent arrhythmia. 487 00:27:31,526 --> 00:27:33,986 This guy pulls our equipment off at the slightest provocation. 488 00:27:34,111 --> 00:27:36,298 We 'd have to be watching at the exact moment it happened, 489 00:27:36,322 --> 00:27:37,322 which I'm guessing, 490 00:27:37,365 --> 00:27:39,176 given the way you two are scrambling around like idiots, 491 00:27:39,200 --> 00:27:40,576 is right now. 492 00:27:41,160 --> 00:27:43,996 Yes, I'm saying do a transesophageal echo. 493 00:27:44,121 --> 00:27:45,373 We have to get his BP stable. 494 00:27:45,498 --> 00:27:47,792 Absolutely. Right after the echo. 495 00:27:48,876 --> 00:27:50,545 Systolic's 70. 496 00:27:51,629 --> 00:27:53,297 The heart looked healthy at the last echo. 497 00:27:53,422 --> 00:27:56,801 And an arrhythmia wouldn't cause clots in a healthy ventricle, 498 00:27:56,926 --> 00:27:59,303 so start with the left atrial appendage. 499 00:28:04,267 --> 00:28:08,104 - Wow. - Yep, I did it again. 500 00:28:08,229 --> 00:28:11,899 Now get this poor guy's BP under control and seal off the appendage. 501 00:28:12,024 --> 00:28:15,069 And then all we have to do is find out what damaged his heart 502 00:28:15,194 --> 00:28:17,363 before it goes after something he really needs. 503 00:28:21,450 --> 00:28:23,870 So what damages a healthy 20-year-old heart 504 00:28:23,995 --> 00:28:25,371 enough to make it send out clots 505 00:28:25,496 --> 00:28:27,999 - like it's bombing dresden? - Rhabdo. 506 00:28:28,124 --> 00:28:29,404 Would've fried his kidneys, too. 507 00:28:29,458 --> 00:28:30,458 What about graves'? 508 00:28:30,543 --> 00:28:32,420 Thyroid function tests were normal. 509 00:28:32,545 --> 00:28:36,591 Cushing's. Cortisol overproduction could interfere with heart rhythm. 510 00:28:37,049 --> 00:28:39,343 Run a dexamethasone suppression test. 511 00:28:53,024 --> 00:28:54,025 Annie. 512 00:28:57,278 --> 00:28:58,988 You hit me. 513 00:28:59,113 --> 00:29:02,783 I know. I'm so sorry. But it wasn't me. 514 00:29:02,909 --> 00:29:04,261 I know you would never have done that 515 00:29:04,285 --> 00:29:06,829 if you were in control of yourself, but... 516 00:29:07,496 --> 00:29:08,789 But you came back. 517 00:29:08,915 --> 00:29:10,958 To talk with your doctors. 518 00:29:11,083 --> 00:29:13,252 I've been going over and over what happened. 519 00:29:13,377 --> 00:29:16,005 And I had this thought, out of nowhere. 520 00:29:16,130 --> 00:29:18,730 Ever since I've known Scott, I've seen his left hand throw things, 521 00:29:18,799 --> 00:29:22,261 but always sort of playfully, thinking it's fun. 522 00:29:22,386 --> 00:29:26,557 But when he threw this, it was angry. 523 00:29:26,682 --> 00:29:31,228 And that's when his hand slapped me, too, when I brought it to him. 524 00:29:31,354 --> 00:29:32,354 Could it mean something? 525 00:29:32,438 --> 00:29:33,856 Taub: Deodorant shouldn't... 526 00:29:33,981 --> 00:29:35,983 How often do you use it? 527 00:29:36,609 --> 00:29:39,070 A few times a day. It's special, heavy-duty stuff. 528 00:29:39,195 --> 00:29:40,404 I have to send away for it. 529 00:29:40,529 --> 00:29:43,240 Sprayed around a bathroom the size of a shoebox. 530 00:29:43,366 --> 00:29:45,451 I'll check the ingredients from the manufacturer. 531 00:29:45,576 --> 00:29:48,371 I'll check for any references associated with health issues. 532 00:29:56,796 --> 00:29:58,130 Somebody's grateful. 533 00:29:58,255 --> 00:30:01,050 We'll just leave the three of you alone. 534 00:30:12,103 --> 00:30:14,563 Why is there no lipstick on this cup? 535 00:30:14,689 --> 00:30:16,941 Cuddy was wearing lipstick when she drank from it. 536 00:30:17,066 --> 00:30:19,443 It was on my face. Why isn't it on the cup? 537 00:30:19,568 --> 00:30:24,323 Why is it always reasonable, in houseland, to take an emotional problem 538 00:30:24,448 --> 00:30:27,410 and sidestep it by turning it into a mechanical problem? 539 00:30:27,535 --> 00:30:30,705 Because, in houseland, and the rest of the universe, by the way, 540 00:30:30,830 --> 00:30:33,499 when a question presents itself, it calls for an answer. 541 00:30:33,624 --> 00:30:36,877 If the left brain is the interpreter of reality 542 00:30:37,003 --> 00:30:42,717 and the one that tells us the story of who we are, then what is your story? 543 00:30:42,842 --> 00:30:45,177 Do you want to be the man with the answers? 544 00:30:45,302 --> 00:30:48,180 Or do you want to be the man with cuddy? 545 00:30:58,566 --> 00:30:59,942 What do I do? 546 00:31:01,527 --> 00:31:02,820 You make her angry. 547 00:31:03,404 --> 00:31:05,340 Do you really think that was the best time to mock me? 548 00:31:05,364 --> 00:31:08,492 I'm as surprised as you, but I think I'm serious. 549 00:31:08,617 --> 00:31:10,911 Communication can't start unless you're both... 550 00:31:11,037 --> 00:31:12,305 I've been trying to make her angry for... 551 00:31:12,329 --> 00:31:13,789 No, you haven't. 552 00:31:13,914 --> 00:31:16,542 Come on. Poo? Strippers? 553 00:31:16,667 --> 00:31:18,836 It's routine stuff. You've been pulling your punches. 554 00:31:18,961 --> 00:31:20,171 You're scared. 555 00:31:20,296 --> 00:31:21,380 You should be. 556 00:31:28,095 --> 00:31:30,473 Now go terrorize her. 557 00:31:40,816 --> 00:31:43,569 You don't want to destroy it, do you? 558 00:31:43,694 --> 00:31:46,113 I said I was gonna do it, I'll do it. 559 00:31:46,238 --> 00:31:48,115 But you don't want to. 560 00:31:49,617 --> 00:31:52,787 I want to be with you. Maybe I'm not comfortable with it, but... 561 00:31:52,912 --> 00:31:55,581 Let's say it's our fifth anniversary. 562 00:31:55,706 --> 00:31:58,209 Are you ready to destroy it now? 563 00:31:58,334 --> 00:32:00,211 Tenth. Three kids. 564 00:32:00,920 --> 00:32:03,440 They spend their summers in Melbourne and have annoying accents. 565 00:32:03,547 --> 00:32:07,343 It's disgusting how happy we are. You ready now? 566 00:32:13,265 --> 00:32:14,809 You don't have doubts. 567 00:32:15,518 --> 00:32:20,064 You just don't want to kill the only thing left of someone you loved. 568 00:32:29,240 --> 00:32:30,908 Don't do it. 569 00:32:31,826 --> 00:32:34,495 I do have trouble giving things up. 570 00:32:35,121 --> 00:32:41,127 For example, I never cancelled any of our wedding plans. 571 00:32:56,142 --> 00:32:58,686 Attention! I have an announcement. 572 00:32:59,478 --> 00:33:01,105 As you go about your day, 573 00:33:01,230 --> 00:33:06,402 I would like you to be aware of the fact that I slept with Lisa cuddy. 574 00:33:34,471 --> 00:33:37,308 This is beyond asshood. 575 00:33:37,433 --> 00:33:41,854 You have the luxury of not caring about your image. I do not. 576 00:33:41,979 --> 00:33:44,190 I can permit a lot of crap, 577 00:33:44,315 --> 00:33:49,653 but an employee shouting about his sexual exploits with me, no. 578 00:33:49,778 --> 00:33:54,366 That is zero tolerance. So congratulations, house, I'm angry. 579 00:33:55,242 --> 00:33:57,745 I was wondering if we should move in together. 580 00:34:06,629 --> 00:34:08,005 You're fired. 581 00:34:13,177 --> 00:34:16,889 I wouldn't worry about it. I think she likes you. 582 00:34:17,181 --> 00:34:19,981 If I'm fired, I think that probably means I don't have to see patients. 583 00:34:20,017 --> 00:34:22,394 I'm here as a squeaky wheel. 584 00:34:22,519 --> 00:34:26,315 I know how you doctors are, you're busy, you get distracted. 585 00:34:26,440 --> 00:34:28,317 My lab results could be sitting in your inbox. 586 00:34:28,442 --> 00:34:31,153 I don't need your labs, you have acid reflux. 587 00:34:31,278 --> 00:34:32,279 Well, how could you... 588 00:34:32,404 --> 00:34:34,031 Acid splashes on the vocal cords, 589 00:34:34,156 --> 00:34:38,202 they tense, make that squawking sound. It's completely harmless. 590 00:34:38,327 --> 00:34:41,121 I'm gonna give you a prescription, and you're gonna go away. 591 00:34:41,247 --> 00:34:43,123 You are a great doctor. 592 00:34:45,918 --> 00:34:46,919 Why'd you move your belt? 593 00:34:47,044 --> 00:34:48,837 I always move my belt. 594 00:34:48,963 --> 00:34:50,547 It makes me sore. 595 00:34:51,423 --> 00:34:52,883 You didn't tell me that. 596 00:34:53,008 --> 00:34:55,177 At 86, what isn't sore? 597 00:34:55,302 --> 00:34:57,972 Soreness is less important than squawking. 598 00:34:58,097 --> 00:35:00,140 It's the squawking that was bothering my wife. 599 00:35:03,143 --> 00:35:05,646 That's not a potbelly. That's a tumor. 600 00:35:08,524 --> 00:35:11,652 That's why pancreatic cancer was on my mind. 601 00:35:13,237 --> 00:35:15,281 My brain was trying to tell me... 602 00:35:15,781 --> 00:35:17,825 This isn't sounding good. 603 00:35:18,826 --> 00:35:20,661 Pancreatic cancer? 604 00:35:20,786 --> 00:35:23,789 Can cause acid reflux. We should scope you. 605 00:35:23,914 --> 00:35:26,667 So it's not good. Even for cancer, it's not good. 606 00:35:26,792 --> 00:35:28,168 No, it's not. 607 00:35:29,044 --> 00:35:31,380 The deodorant has a high proportion of propylene glycol. 608 00:35:31,505 --> 00:35:34,216 Same stuff made a kid in Singapore develop a heart condition 609 00:35:34,341 --> 00:35:36,051 and, get this, seizures. 610 00:35:36,176 --> 00:35:39,388 Our patient may never have needed split-brain surgery. 611 00:35:39,513 --> 00:35:42,099 I'm sure he will half appreciate the irony. 612 00:35:45,269 --> 00:35:48,689 Can you take this man to radiology? Pancreatic scan. 613 00:35:48,814 --> 00:35:50,441 And stay with him. 614 00:35:53,068 --> 00:35:54,653 Eugene Schwartz. 615 00:36:07,166 --> 00:36:09,710 Whatever it is, just say it quickly. 616 00:36:11,128 --> 00:36:14,298 Do you have more than one lipstick in the same shade? 617 00:36:14,423 --> 00:36:17,301 Maybe one that has a sealing agent, and one that doesn't? 618 00:36:17,426 --> 00:36:20,554 How could that possibly be relevant to anything? 619 00:36:23,349 --> 00:36:29,438 You really don't think you're just overreacting to the other night? 620 00:36:31,940 --> 00:36:34,401 Fine. I am overreacting. 621 00:36:35,569 --> 00:36:38,822 You've said plenty of lousy things to me before. 622 00:36:38,947 --> 00:36:42,785 But reaching the final straw has been a good thing, 623 00:36:42,910 --> 00:36:48,582 because it made me realize we not only don't have a personal relationship, 624 00:36:48,707 --> 00:36:50,417 we never could. 625 00:36:53,712 --> 00:36:55,422 You're... 626 00:36:59,968 --> 00:37:04,556 You've been overreacting to something I said? 627 00:37:05,641 --> 00:37:08,394 You insulted me, I walked out. 628 00:37:08,519 --> 00:37:11,647 It's nothing that hasn't happened a hundred times before. 629 00:37:18,987 --> 00:37:20,322 I quit. 630 00:37:20,906 --> 00:37:21,990 Great. 631 00:37:24,368 --> 00:37:29,039 My nanny is off the clock at 7:30. So your week off... 632 00:37:29,164 --> 00:37:31,250 You can go suckle the little bastard child 633 00:37:31,375 --> 00:37:33,460 who makes you feel good about yourself. 634 00:37:36,588 --> 00:37:38,048 Screw you. 635 00:37:55,482 --> 00:37:59,236 No, no. That's not what happened. 636 00:37:59,361 --> 00:38:02,948 I told you that I needed you. You helped me. 637 00:38:04,408 --> 00:38:06,034 Are you okay? 638 00:38:30,392 --> 00:38:31,852 Are you okay? 639 00:40:21,878 --> 00:40:27,968 So, this is the story you made up about who you are. It's a nice one. 640 00:40:31,680 --> 00:40:33,599 Too bad it isn't true. 641 00:40:46,612 --> 00:40:48,322 I'm not okay. 48829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.