All language subtitles for Generator.Rex.S01E01.720p.Web_DL (www.Downloadha.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,826 --> 00:00:03,888 خوب نگاه کنید 2 00:00:04,115 --> 00:00:05,325 نقشه ما اینه 3 00:00:05,467 --> 00:00:07,685 خوب و ظبیعیه...درسته؟ همه چیز عالیه 4 00:00:07,865 --> 00:00:09,566 بعد...انگار از ناکجا آباد 5 00:00:11,010 --> 00:00:12,634 این حادثه اتفاق افتاد 6 00:00:12,900 --> 00:00:14,517 هیچ کس نمیدونه چرا اتفاق افتاد 7 00:00:14,623 --> 00:00:19,544 ولی باعث شد این ماشین های به اسم نانایت وارد بدن همه موجودات زنذه بشن 8 00:00:19,771 --> 00:00:23,138 هر چند وقت یه بار نانابت ها آدم ها رو تبدیل به هیولا میکنن 9 00:00:23,326 --> 00:00:24,349 مثل این یارو 10 00:00:24,740 --> 00:00:25,908 ما صداشون میکنیم ایوو ها 11 00:00:26,237 --> 00:00:28,200 بیشتر ایوو ها دوست دارن که همه چیزو داغون کنن 12 00:00:28,271 --> 00:00:30,646 و برای همینه که ما سازمان نظارت داریم(providence) 13 00:00:32,512 --> 00:00:36,636 در 5سال گذشته,بعد از واقعه نانایت ها هیچ ایوویی به این بزرگی نداشتیم 14 00:00:36,770 --> 00:00:40,580 کار تخلیه در حال انجامه و مامور های نظارت در صحنه حاضرند 15 00:00:43,411 --> 00:00:45,731 فکر کنم بشه گفت من برای نظارت کار میکنم 16 00:00:45,763 --> 00:00:47,380 من اسلحه ی مخفی اونا هستم 17 00:00:47,459 --> 00:00:50,107 اینقدر مخفی که باید منو حبس کنن 18 00:00:50,459 --> 00:00:53,661 شاید بهتر باشه خوردن نوشابه رو تموم کنی رئیس 19 00:00:54,553 --> 00:00:56,216 ششش..چه نازک نارنجی 20 00:01:00,281 --> 00:01:02,322 کیپ نظارت الان بالای شهره 21 00:01:02,695 --> 00:01:04,476 ممکنه ما پایان این رو ببینیم 22 00:01:04,625 --> 00:01:05,952 !!چه عجب 23 00:01:07,162 --> 00:01:09,339 وقتی که اوضاع حسابی به هم میریزه 24 00:01:09,356 --> 00:01:14,200 منو خبر میکنن تا اوضاع رو با توانایی ها و مهارت های یه سرباز کاملا آموزش دیده کنترل کنم 25 00:01:14,553 --> 00:01:16,404 !!هه...اره واقعا 26 00:01:17,701 --> 00:01:19,474 اوه پسر 27 00:01:20,138 --> 00:01:24,511 اینم نکته باحالش...منم یه ایوو هستم.اما برای دلایلی با بقیه فرق دارم 28 00:01:24,636 --> 00:01:27,841 به جای اینکه نانایت های من,منو تبدیل کنن به یه هیولای بی شاخ و دم 29 00:01:27,912 --> 00:01:32,427 من کنترلشون میکنم.بهشون میگم چیکار کنن که باعث میشه کارایی بکنم مثله این 30 00:01:35,396 --> 00:01:37,333 !!داره میاد 31 00:01:52,721 --> 00:01:55,708 سلام آقای هیولا...من رکس هستم 32 00:01:56,013 --> 00:01:57,896 حالا ازم بترس 33 00:02:21,404 --> 00:02:24,779 حالا کی میخواد اول حمله کنه؟ کسی میخواد؟ 34 00:02:39,305 --> 00:02:42,023 ما شایعاتی در مورد یه اسلحه جدید از سازمان نظارت شنیده بود 35 00:02:42,047 --> 00:02:45,029 و به نظر میرسه که اون یه...نوجوونه؟ 36 00:02:54,383 --> 00:02:55,547 کی بهش اجازه داد بیاد بیرون؟ 37 00:02:55,571 --> 00:02:58,839 هیچکس قربان...رکس به در ها فرمان داد که باز شن و اونا باز شدن 38 00:02:59,949 --> 00:03:02,644 سیکس...من دارم بیوانرژی بدی از رکس دریافت میکنم 39 00:03:02,683 --> 00:03:03,635 حواست بهش باشه 40 00:03:03,662 --> 00:03:06,179 من برای همین زندگی میکنم دکتر هالیدی 41 00:03:06,638 --> 00:03:07,849 عالی شد 42 00:03:12,584 --> 00:03:14,372 شلوغ بازی درنیار بچه جون 43 00:03:14,810 --> 00:03:15,833 تمرکز کن 44 00:03:15,865 --> 00:03:19,708 !!اون که شلو بازی نبود.این...شلوغ بازیه 45 00:03:21,388 --> 00:03:23,896 میتونی کسیو برای اینکه داره خوش میگذرونه سرزنش کنی؟ 46 00:03:23,967 --> 00:03:26,756 مخصوصا وقتی که میتونه بالهای خودشو بسازه؟ 47 00:03:31,363 --> 00:03:32,574 !مردم 48 00:03:33,863 --> 00:03:35,130 میتونم بهشون برسم 49 00:03:35,178 --> 00:03:35,790 میتونم... 50 00:03:36,458 --> 00:03:37,982 من دارمش 51 00:03:39,474 --> 00:03:40,427 هی 52 00:03:41,451 --> 00:03:41,951 اخ 53 00:03:44,219 --> 00:03:45,609 اخ 54 00:03:45,828 --> 00:03:48,812 سیکس.انرژی رکس تموم شده 55 00:03:48,867 --> 00:03:49,796 دریافت شد 56 00:04:10,352 --> 00:04:11,687 تمومش کن 57 00:04:13,852 --> 00:04:16,097 انرژیش دوباره برگشت...چیکار کردی؟ 58 00:04:16,185 --> 00:04:18,888 حرفای نیروبخش و امیددهنده ی معمولی 59 00:04:36,297 --> 00:04:38,746 رکس...میتونی بری جلو و خلع سلاحش کنی 60 00:04:38,787 --> 00:04:41,325 !!بهت بر نخوره ها دکی..اما این که معلومه 61 00:04:41,381 --> 00:04:43,122 خاموشش کن آقا کوچولو 62 00:05:00,230 --> 00:05:00,978 قابلی نداشت 63 00:05:01,089 --> 00:05:02,347 !دوباره 64 00:05:03,099 --> 00:05:03,599 تو 65 00:05:04,115 --> 00:05:05,779 منو دوباره عادی کردی 66 00:05:07,365 --> 00:05:09,771 !دستم میشه دادا...آقا لخته 67 00:05:10,599 --> 00:05:12,708 جدی میگم...تموم کن 68 00:05:13,592 --> 00:05:16,950 فکر کنم که اون پسر الان اون ایوو رو درمان کرد 69 00:05:18,248 --> 00:05:20,427 نظارت هیچ حرفی برای گفتن نداره 70 00:05:20,513 --> 00:05:22,708 واقعا باید برگردیم پایگاه؟ 71 00:05:22,928 --> 00:05:24,724 بیا بریم پیتزا بگیریم و جشن بگیریم 72 00:05:24,756 --> 00:05:28,060 جشن بگیریم؟تو 6بلوک از شهرو داغون کردی 73 00:05:28,209 --> 00:05:31,099 اوه بیخیال...فوقش 4بلوک بود 74 00:05:31,467 --> 00:05:33,591 باشه,شاید 5تا 75 00:05:38,045 --> 00:05:40,169 خودشه...به ون کلایس بگو 76 00:05:48,357 --> 00:05:51,350 داری تو کنترل اسلحمون شکست میخوری ماموز سیکس 77 00:05:51,544 --> 00:05:52,768 چه پیشنهادی دارین؟ 78 00:05:52,849 --> 00:05:54,599 مثل بقیه خنثی بکنمش؟ 79 00:05:54,701 --> 00:05:57,950 پنچ سال زندگی کردن توی یه نمایش عجیب و غریب های جهانی 80 00:05:58,053 --> 00:05:59,890 و اون بچه تنها راه نجاتمونه 81 00:06:00,601 --> 00:06:04,023 هر موجود زنده ای رو این سیاره به اون نانایت ها آلوده شده 82 00:06:04,062 --> 00:06:07,427 و خوش شانس ها منتظرن ببینن کی نوبت اونا تا تبدیل بشن 83 00:06:07,599 --> 00:06:12,497 تا زمانی که رکس میتونه ایووها رو درمان کنه شاید بتونیم این جنگ رو ببریم 84 00:06:13,592 --> 00:06:15,568 رامش کن سیکس 85 00:06:15,748 --> 00:06:18,469 نیازی نیست که جایزگینی روبهت یاداوری کنم 86 00:06:22,364 --> 00:06:24,065 اسکن ها نرمال به نظر میان 87 00:06:24,310 --> 00:06:26,963 خوب...میخوای بهم بگی امروز اونجا چی شد؟ 88 00:06:27,099 --> 00:06:29,732 فقط یه پیروزی درخشنده ی دیگه 89 00:06:30,006 --> 00:06:31,669 جون کلیا رو نجات دادم...میدونی که 90 00:06:31,732 --> 00:06:35,130 شاید یه جورایی حقم باشه جایزه بگیرم 91 00:06:35,849 --> 00:06:36,622 بگو بینم 92 00:06:36,935 --> 00:06:39,029 شام؟یه فیلم؟ 93 00:06:41,285 --> 00:06:44,316 دارم در مورد افت 90%انرژیت حرف میزنم 94 00:06:44,355 --> 00:06:46,325 توضیحی واسش داری؟ 95 00:06:47,185 --> 00:06:50,138 انرژی من هرباری که میبینمتون دکتر هالیدی 96 00:06:50,334 --> 00:06:53,044 نرم...مثل کاغذ سنباده 97 00:06:57,124 --> 00:06:58,099 گند زدم 98 00:06:58,709 --> 00:06:59,872 جلوی سیکس 99 00:06:59,928 --> 00:07:00,599 ...بعدش 100 00:07:01,303 --> 00:07:02,868 نمیدونم چه اتفاقی افتاد 101 00:07:03,295 --> 00:07:06,154 من ترسیدم و ماشینام یهو خراب شدن 102 00:07:06,888 --> 00:07:07,935 اوه هی 103 00:07:09,482 --> 00:07:12,552 باید مقدار استرست رو چک کنم...یه دور,دور باغ وحش نوازش کردن بزن 104 00:07:16,912 --> 00:07:18,568 و روز شما چه طوره بوده؟ 105 00:07:26,446 --> 00:07:28,274 چرخ؟یا بال؟ 106 00:07:28,352 --> 00:07:31,243 چرخ...میخوام یه چیزی رو پاره کنم 107 00:07:40,513 --> 00:07:43,224 مشخصه که یه مشکل جدی داره 108 00:07:43,357 --> 00:07:48,663 در کنار این حقیقت که همتون باهاش عینه یه ماشین رفتار میکنین تا یه پسر 15ساله؟ 109 00:07:50,688 --> 00:07:51,922 خوب مشکل تو چیه؟ 110 00:07:51,954 --> 00:07:55,015 اوه همون مشکل همیشگی..فقط کار بدون هیچ بازیی 111 00:07:55,068 --> 00:07:59,694 و اصلا نذار در مورد اون فقسه جاروهایی که بهش میگن اتاق من شروع کمک 112 00:08:01,881 --> 00:08:04,330 به طور فیزیکی رکس و نانایت هاش خوبن 113 00:08:04,631 --> 00:08:08,404 ولی بهش قکر کن سیکس...هیچ خاطره ای از اینکه کی بود؟خانواده اش کین؟ 114 00:08:08,537 --> 00:08:10,099 فکر میکنی این باعث میشه چه حسی داشته باشه؟ 115 00:08:10,240 --> 00:08:13,075 چیزی که حس میکنه برای نظارت مهم نیست 116 00:08:13,131 --> 00:08:16,075 تا زمانی که ایوو های دیگه رو شکست میده و غیر فعالشون میکنه 117 00:08:16,185 --> 00:08:19,318 این کارو برای مدت طولانی نمیتونه انجام بده مگر اینکه ما تغییراتی ایجاد کنیم 118 00:08:19,388 --> 00:08:21,193 فکر میکنی به مل غذا دادن؟ 119 00:08:21,482 --> 00:08:23,779 معلومه که نهههه 120 00:08:29,606 --> 00:08:31,082 دفعه بعد میبینمت 121 00:08:31,520 --> 00:08:34,699 پس امروز وقتی که شکست خورد و ماشیناش به هم ریختن؟ 122 00:08:34,771 --> 00:08:37,958 روحی بود...ترس اینکه اشتباه کنه,اینکه تو چه فکری میکنی 123 00:08:38,084 --> 00:08:39,240 من چه فکری میکنم؟ 124 00:08:39,576 --> 00:08:42,529 اون فقط به تمرینات بیشتر نیاز داره که اون احساسات رو کنترل کنه 125 00:08:43,045 --> 00:08:46,669 اون یه نوجوونه...مثله اینه که از تو بخواییم یه رنگ دیگه کت و شلوار بپوشی 126 00:08:57,460 --> 00:08:58,975 پایه ی یه مسافرت جاده ای کوچولو هستی؟ 127 00:08:59,249 --> 00:09:00,396 نظرت چیه؟ 128 00:09:00,442 --> 00:09:03,404 از من نپرس...من اثر بدی روت میذارم 129 00:09:06,310 --> 00:09:07,466 دوباره؟ 130 00:09:07,545 --> 00:09:09,013 دوباره 131 00:09:16,271 --> 00:09:18,372 خوب...منتظر چی هستی؟ 132 00:09:18,732 --> 00:09:20,497 مردم روی این چیز میمیرن 133 00:09:20,756 --> 00:09:22,982 من نمیرم...تو برو 134 00:09:24,842 --> 00:09:25,794 من انجامش میدم 135 00:09:25,951 --> 00:09:27,779 میخوای میمونت رو برونی؟ 136 00:09:28,537 --> 00:09:30,068 اره..خوب اومدی 137 00:09:38,693 --> 00:09:41,544 اون الان...؟؟امکان نداره 138 00:09:44,678 --> 00:09:45,700 سبک دیوونگی 139 00:09:49,069 --> 00:09:51,232 این یارو حتما یه ایوو هست 140 00:09:51,826 --> 00:09:52,881 تشنه این؟ 141 00:10:00,388 --> 00:10:04,404 اوه این عالیه...یکی دیگه بده بچه ایوویی 142 00:10:16,057 --> 00:10:18,888 واقعا باید ببریمش به آرکید 143 00:10:19,576 --> 00:10:21,990 دیگه لازم نیست واسه چیزی پول بدیم 144 00:10:23,287 --> 00:10:25,997 میدونی اون بچه ها میتونن کم تر از اینا به دوستی اهمیت بدن 145 00:10:26,099 --> 00:10:26,927 مگه چه اشکالی داره؟ 146 00:10:27,053 --> 00:10:28,583 زودباش بچه تازه وارد...بریم 147 00:10:28,615 --> 00:10:30,029 چاچینگ 148 00:10:30,060 --> 00:10:33,786 بیاین همینجا بمونیم..میدونی من از کل قضیه ماشین خسته ام 149 00:10:33,826 --> 00:10:36,071 دیگه نمیتونم چیز مجانی بهتون بدم. 150 00:10:36,638 --> 00:10:40,216 اوه...پس فکر دیگه تمومه...عجیب الخلقه 151 00:10:42,357 --> 00:10:43,677 عجیب الخلقه 152 00:10:45,670 --> 00:10:50,075 اااه لازمه که یادآوری کنم میمون ها دوست دارن بمب بوبو بندازن؟ 153 00:10:50,467 --> 00:10:52,560 و من دیروز غذای مکزیکی داشتم 154 00:10:52,701 --> 00:10:53,591 میمون خوب 155 00:10:54,084 --> 00:10:56,057 خوب پس تو یه میمون سخنگو داری 156 00:10:56,160 --> 00:10:57,480 در واقع شامپانزه 157 00:10:57,951 --> 00:10:59,177 نوشابه میخوای؟ 158 00:10:59,420 --> 00:11:00,100 به حساب من 159 00:11:00,810 --> 00:11:01,646 من نوح هستم 160 00:11:11,323 --> 00:11:13,024 تو ایوو ها رو درمان میکنی 161 00:11:13,240 --> 00:11:14,200 خدایی؟ 162 00:11:14,553 --> 00:11:16,177 مثل درست کردن ماشینامه 163 00:11:16,756 --> 00:11:18,240 فقط چیزیه که میتونم انجام بدم 164 00:11:18,435 --> 00:11:22,388 نمیتونم مردم رو بدون نانایت بکنم اما میتونم اونایی که تبدیلشون میکنه به ایوو رو دربیارم 165 00:11:22,576 --> 00:11:25,544 تعجبی داره که تو رو حبس کردن... این خیلی بزرگه 166 00:11:25,599 --> 00:11:28,333 بزرگ مثل تغیر کردن زمین 167 00:11:28,490 --> 00:11:32,091 فکر کنم...منظورم اینه ای کاش کمک میکردن بفهمم من کی هستم 168 00:11:32,256 --> 00:11:36,654 ولی میدونی چه چیز فراموشی خوبه؟اینکه من فراموش کردم 169 00:11:39,959 --> 00:11:41,252 تو به این میگی طنز؟ 170 00:11:41,365 --> 00:11:42,950 خوشجالم که یه نفر داره میخنده 171 00:11:44,108 --> 00:11:45,208 اون دیگه قراره کی باشه؟ 172 00:11:45,302 --> 00:11:47,669 سیکس مثله یه پرستار بچه اس...فقط خشن تر 173 00:11:47,810 --> 00:11:49,200 تاریخی...بیا بریم 174 00:11:49,232 --> 00:11:51,341 من میخوام اینجا یه کم استراحت کنم ممنون 175 00:11:52,099 --> 00:11:54,411 رکس...بخواب رو زمین 176 00:12:17,107 --> 00:12:20,404 ما هواتو داریم بچه جون...ما طرف توییم 177 00:12:20,477 --> 00:12:22,825 ...طرف من؟شاید سیکس رو مخ باشه اما 178 00:12:22,865 --> 00:12:25,638 از این طرف...سرزمین وعده داده شده 179 00:12:26,830 --> 00:12:28,044 ما منتظریم رکس 180 00:12:29,357 --> 00:12:31,060 رکس!عقب وایسا 181 00:12:34,053 --> 00:12:34,677 !رکس 182 00:12:45,701 --> 00:12:48,966 دیگه عادی پرواز نمیکنم...هیچ اقاجانی درکار نیست 183 00:12:49,974 --> 00:12:51,568 ما کجاییم؟ 184 00:12:51,732 --> 00:12:53,130 خونه 185 00:13:03,849 --> 00:13:06,560 هی رئیسه...وانمود کن تحت تاثر قرار گرفتی 186 00:13:06,654 --> 00:13:07,427 (وانمود نمیکنم(واقعا تعجب کردم 187 00:13:13,166 --> 00:13:14,627 تو میتونی طبیعت رو کنترل کنی؟ 188 00:13:14,807 --> 00:13:16,806 یه جورایی میشه گفت اره 189 00:13:17,513 --> 00:13:21,450 خوبه...فکر میکنی بتونی گرما رو یه کم کنی؟ 190 00:13:26,350 --> 00:13:27,326 خودنما 191 00:13:27,944 --> 00:13:31,428 من ون کلایس هستم و این رکس... ابیسیس هست 192 00:13:31,569 --> 00:13:33,154 یه بهشت برای همه ی ایووها 193 00:13:33,287 --> 00:13:35,482 تو میدونی من کی هستم؟ 194 00:13:35,717 --> 00:13:41,318 همکاران من گرگینه و بریچ و اسکالامندر مدتیه که حواسشون بهت هست 195 00:13:41,498 --> 00:13:43,146 این یه کم ترسناکه رفیق 196 00:13:45,060 --> 00:13:46,365 از این طرف 197 00:13:57,717 --> 00:14:02,419 اونا بهش میگن طاعون...اما نانایت ها یه هدیه ان 198 00:14:03,125 --> 00:14:06,859 هدیه ای که سازمان نظارت شما دنبال اینه که نابودش کنه 199 00:14:08,732 --> 00:14:11,974 ایوو هایی که ما میریم دنبالش هیولا هستن... اونا از قدرتشون برای صدمه زدن 200 00:14:12,146 --> 00:14:12,825 به مردم استفاده میکنن 201 00:14:12,935 --> 00:14:18,466 همه ما وحشی نیستیم رکس...بعضی ایووها قابلیت های خیلی بیشتری دارن 202 00:14:19,232 --> 00:14:22,677 تو تازه تمام پتانسیلت رو کشف کردی 203 00:14:23,049 --> 00:14:26,376 پتانسیل؟من حتی درباره گذشته ام نمیدونم 204 00:14:27,053 --> 00:14:28,013 جدی؟ 205 00:14:28,889 --> 00:14:30,911 پس یه کم کلاس تاریخ چه طوره؟ 206 00:14:31,240 --> 00:14:35,497 عالیه...چیزی برای خوردن دارین؟ 207 00:14:35,599 --> 00:14:37,615 ببرشون به باغ برای غذا خوردن 208 00:14:37,818 --> 00:14:39,315 به زودی دنبالتون میایم 209 00:14:40,365 --> 00:14:44,318 پنچ سال پیش در همین نقطه همه چیز شروع شد رکس 210 00:14:44,560 --> 00:14:46,533 اونی که بهش میگن اتفاق نانایت 211 00:14:46,756 --> 00:14:50,427 رویای ساخت ماشین میکروسکوپی به واقعیت پیوست 212 00:14:50,926 --> 00:14:54,598 بعضیا خیلی مشتاق بودن تا ثمره ی کارشون رو بیین 213 00:14:54,911 --> 00:14:57,982 بر خلاف خواسته های داناترینشون 214 00:14:58,138 --> 00:15:01,872 به صورت غیر عمد دوره ای جدید رو اغاز کردن. 215 00:15:05,295 --> 00:15:07,794 و چه آغاز خشونت باری بود. 216 00:15:15,277 --> 00:15:17,550 اون روز همه چیز عوض شد 217 00:15:18,051 --> 00:15:20,130 ایوو ها متولد شدن 218 00:15:20,888 --> 00:15:24,990 اینا خیلی جالبن اما...اینا ربطی به من دارن؟ 219 00:15:25,951 --> 00:15:29,044 همه چیش به مربوط میشه رکس...حالا 220 00:15:29,553 --> 00:15:33,099 حالا ببینیم این همه سرو صدا در مورد تو برای چیه؟اجازه هست؟ 221 00:15:37,021 --> 00:15:38,646 چیکار داری؟ااااه 222 00:15:44,678 --> 00:15:46,451 باغ اینه؟ 223 00:15:46,928 --> 00:15:49,287 باغبون رو اخراج کنه بهتره 224 00:15:53,311 --> 00:15:55,974 فکر نکنم اینا مجسمه باشن 225 00:15:56,154 --> 00:15:58,193 چه بچه ی باهوشی 226 00:16:00,099 --> 00:16:01,865 داری چیکار میکنی؟ 227 00:16:04,416 --> 00:16:06,919 بهش بگو....یه آزمایش 228 00:16:20,875 --> 00:16:25,958 ارتباط هیچ کس با نانایت هاش به اندازه تو ارتباط تو هماهنگ نیست 229 00:16:26,576 --> 00:16:29,591 برای مثال:بدن من بی ثباته 230 00:16:29,982 --> 00:16:34,255 من یه منبع ثابت از نانایت های تازه لازم دارم تا زنده بمونم 231 00:16:34,638 --> 00:16:37,700 مال تو باید به طرز مخصوصی مقوی باشه 232 00:16:39,373 --> 00:16:41,122 تا حالا تو یه دعوا بودی بلوندی؟ 233 00:16:41,279 --> 00:16:43,208 یه بار تو مرکز خرید کیک باکسینگ رفتم 234 00:16:43,428 --> 00:16:44,779 اوه برادر 235 00:17:00,990 --> 00:17:02,200 بدک نبود 236 00:17:04,052 --> 00:17:08,685 رکس...ازت بیش از اینا انتظار داشتم 237 00:17:10,916 --> 00:17:14,126 دستات رو ازش بکش ای شنل پوش کثیف 238 00:17:20,019 --> 00:17:21,557 حالا بهتر شد 239 00:17:21,995 --> 00:17:24,917 تو دقیقا همونقدری قدرتمندی که فکر میکردم 240 00:17:25,943 --> 00:17:30,279 خوب...متاسفم که نامیدت میکنم...اما نمیخوام ناهار کسی باشم 241 00:17:32,263 --> 00:17:35,474 اوه تو برای من خیلی ارزشمند تر از اینایی 242 00:17:35,763 --> 00:17:37,841 من فقط میخواستم مزش کنم 243 00:17:38,263 --> 00:17:40,419 حاضری که بریم خونه و الان نمیریم؟ 244 00:17:50,287 --> 00:17:52,240 برای پرواز کردن با هواپیمایی رکس از شما ممنونیم 245 00:17:52,600 --> 00:17:54,981 بهتره که یه فیلم توی این پرواز باشه 246 00:17:59,665 --> 00:18:02,586 به کجا داری فرار میکنی؟سازمان نظارت؟ 247 00:18:02,912 --> 00:18:08,354 تو براشون هیچی نیستی جز ابزار...یه اسلحه که حبست میکنن تا وقتی نیازت داشته باشن 248 00:18:22,017 --> 00:18:24,157 بجنب رکس...نذار بگیرتت 249 00:18:24,744 --> 00:18:27,660 یه دقیقه وقت میخوام...میزان انرژیم خیلی کمه 250 00:18:27,731 --> 00:18:29,886 این خیلی ناجوره 251 00:18:33,423 --> 00:18:34,750 دیدی گفتم ناجوره 252 00:18:54,320 --> 00:18:55,350 موقعیت ساعت 6 253 00:19:13,603 --> 00:19:14,759 عجب پرستار بچه ای 254 00:19:15,021 --> 00:19:16,530 این ایوو...ون کلایس 255 00:19:17,677 --> 00:19:21,310 تا حالا مشکلی ایجاد نکرده بود...باید بریم 256 00:19:23,623 --> 00:19:25,607 کیپ اون طرف کوها شناوره 257 00:19:26,108 --> 00:19:26,958 چه جوری پیدام کردی؟ 258 00:19:27,060 --> 00:19:28,669 دستگاه گیرنده با فرنکاس بالا 259 00:19:28,693 --> 00:19:31,074 منو علامت گذاری کردین؟مثل یه دلفین؟ 260 00:19:31,123 --> 00:19:33,833 توی پوشک میمونه اس 261 00:19:36,185 --> 00:19:39,146 این یه زیرپوش میمونیه 262 00:19:40,232 --> 00:19:42,497 یه ذره ناامید شدم فقط تویی سیکس 263 00:19:42,678 --> 00:19:44,911 فکر میکردم سازمان یه ارتش بفرسته دنبالم 264 00:19:45,021 --> 00:19:46,810 فرستادن 265 00:19:49,787 --> 00:19:52,786 رکس...فراموشش کن.تکون بخور 266 00:19:59,803 --> 00:20:05,427 عجب اصرافی...ای کاش سازمان تو چیزهایی که بهشون مربوط نیست دخالت نمیکردن 267 00:20:07,357 --> 00:20:09,872 به دویدن ادامه بده...توی کیپ در امان خواهی بود 268 00:20:09,922 --> 00:20:12,847 رکس فکر نکنم ون کلایس فقط زمین رو کنترل کنه 269 00:20:13,146 --> 00:20:13,962 عینه اینه که 270 00:20:14,021 --> 00:20:15,177 یه قسمتی از زمینه 271 00:20:17,646 --> 00:20:21,013 همه جا نانایت هست...به همشون متصله 272 00:20:36,840 --> 00:20:38,628 این احمق بازیا بسه 273 00:20:38,818 --> 00:20:41,685 وقتی اون اتفاق افتاد تو اینجا بودی رکس... جفتمون بودی 274 00:20:41,771 --> 00:20:44,424 بمون و تمام سوالاتت پاسخ داده خواهند شد 275 00:20:44,467 --> 00:20:46,576 شانسم رو با سازمان امتحان میکنم 276 00:20:46,967 --> 00:20:49,144 تو داری با سرنوشتت در میوفتی رکس 277 00:20:54,698 --> 00:20:57,839 درافتادن؟اون که در افتادن نیست 278 00:21:14,381 --> 00:21:16,155 این در افتادنه 279 00:21:22,363 --> 00:21:24,542 ایول...حالا میشه بریم خونه؟ 280 00:21:26,748 --> 00:21:29,265 مطمئنی نمیخوای از مسیر خوش منظره بری؟ 281 00:21:45,885 --> 00:21:47,869 خوب...نظرت چیه؟ 282 00:21:48,357 --> 00:21:50,398 همش میگی یه اتاق بزرگتر میخوای 283 00:21:51,990 --> 00:21:52,857 کارمو راه میندازه 284 00:21:53,218 --> 00:21:55,841 این زندگیی نیست که میخواستی رکس... اما اونیه که گیرت اومده 285 00:21:56,365 --> 00:21:57,591 باید بهترین استفاده رو ازش ببریم 286 00:21:57,756 --> 00:21:58,802 و گذشته ام؟ 287 00:21:59,060 --> 00:22:01,115 به گشتن ادامه میدیم...با هم 288 00:22:01,287 --> 00:22:02,865 میتونم هنوزم با نوح بگردم؟ 289 00:22:02,982 --> 00:22:05,339 فکر کنم بشه براش برنامه ریزیش کرد 290 00:22:06,295 --> 00:22:07,240 کارت خوب بود 291 00:22:07,506 --> 00:22:11,021 همین جوری ادامه بده تا یه آینده ی روشن تو این سازمان داسته باشی 292 00:22:11,209 --> 00:22:13,755 بهترین راه برای وادار کردن کسی به انجام کاری که تو میخوای 293 00:22:14,006 --> 00:22:16,591 اینه که بذاری فکر کنن ایده خودشون بوده 294 00:22:16,928 --> 00:22:19,708 رکس یه رفیق میخواست...حالا یع رفیق داره 295 00:22:19,873 --> 00:22:21,642 هیچ شرینیی اون پشت ندارین؟ 296 00:22:22,083 --> 00:22:24,747 خوب...اینجا چیزی واسه یادگیری هست؟البته 297 00:22:25,006 --> 00:22:27,286 به قدر کافی شکایت کنین تا اونا بهتون یه تلویزیون فلت بدن 298 00:22:27,422 --> 00:22:31,122 از شوخی گذشته,درسته که شکایت میکنم...انا کاری که انجام میدم فوق العادس 299 00:22:31,615 --> 00:22:34,599 بعضی وقتا لازمه که بهشون یادآوری کنم که کی رئیسه 300 00:22:34,818 --> 00:22:36,255 چراغا خاموش 28522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.