Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,826 --> 00:00:03,888
خوب نگاه کنید
2
00:00:04,115 --> 00:00:05,325
نقشه ما اینه
3
00:00:05,467 --> 00:00:07,685
خوب و ظبیعیه...درسته؟ همه چیز عالیه
4
00:00:07,865 --> 00:00:09,566
بعد...انگار از ناکجا آباد
5
00:00:11,010 --> 00:00:12,634
این حادثه اتفاق افتاد
6
00:00:12,900 --> 00:00:14,517
هیچ کس نمیدونه چرا اتفاق افتاد
7
00:00:14,623 --> 00:00:19,544
ولی باعث شد این ماشین های به اسم نانایت
وارد بدن همه موجودات زنذه بشن
8
00:00:19,771 --> 00:00:23,138
هر چند وقت یه بار نانابت ها آدم ها
رو تبدیل به هیولا میکنن
9
00:00:23,326 --> 00:00:24,349
مثل این یارو
10
00:00:24,740 --> 00:00:25,908
ما صداشون میکنیم ایوو ها
11
00:00:26,237 --> 00:00:28,200
بیشتر ایوو ها دوست دارن که همه
چیزو داغون کنن
12
00:00:28,271 --> 00:00:30,646
و برای همینه که
ما سازمان نظارت داریم(providence)
13
00:00:32,512 --> 00:00:36,636
در 5سال گذشته,بعد از واقعه نانایت ها
هیچ ایوویی به این بزرگی نداشتیم
14
00:00:36,770 --> 00:00:40,580
کار تخلیه در حال انجامه و مامور های
نظارت در صحنه حاضرند
15
00:00:43,411 --> 00:00:45,731
فکر کنم بشه گفت من برای نظارت کار میکنم
16
00:00:45,763 --> 00:00:47,380
من اسلحه ی مخفی اونا هستم
17
00:00:47,459 --> 00:00:50,107
اینقدر مخفی که باید منو حبس کنن
18
00:00:50,459 --> 00:00:53,661
شاید بهتر باشه خوردن نوشابه
رو تموم کنی رئیس
19
00:00:54,553 --> 00:00:56,216
ششش..چه نازک نارنجی
20
00:01:00,281 --> 00:01:02,322
کیپ نظارت الان بالای شهره
21
00:01:02,695 --> 00:01:04,476
ممکنه ما پایان این رو ببینیم
22
00:01:04,625 --> 00:01:05,952
!!چه عجب
23
00:01:07,162 --> 00:01:09,339
وقتی که اوضاع حسابی به هم میریزه
24
00:01:09,356 --> 00:01:14,200
منو خبر میکنن تا اوضاع رو با توانایی ها
و مهارت های یه سرباز کاملا آموزش
دیده کنترل کنم
25
00:01:14,553 --> 00:01:16,404
!!هه...اره واقعا
26
00:01:17,701 --> 00:01:19,474
اوه پسر
27
00:01:20,138 --> 00:01:24,511
اینم نکته باحالش...منم یه ایوو هستم.اما برای
دلایلی با بقیه فرق دارم
28
00:01:24,636 --> 00:01:27,841
به جای اینکه نانایت های من,منو تبدیل
کنن به یه هیولای بی شاخ و دم
29
00:01:27,912 --> 00:01:32,427
من کنترلشون میکنم.بهشون میگم چیکار کنن که باعث
میشه کارایی بکنم مثله این
30
00:01:35,396 --> 00:01:37,333
!!داره میاد
31
00:01:52,721 --> 00:01:55,708
سلام آقای هیولا...من رکس هستم
32
00:01:56,013 --> 00:01:57,896
حالا ازم بترس
33
00:02:21,404 --> 00:02:24,779
حالا کی میخواد اول حمله کنه؟
کسی میخواد؟
34
00:02:39,305 --> 00:02:42,023
ما شایعاتی در مورد یه اسلحه جدید از
سازمان نظارت شنیده بود
35
00:02:42,047 --> 00:02:45,029
و به نظر میرسه که اون یه...نوجوونه؟
36
00:02:54,383 --> 00:02:55,547
کی بهش اجازه داد بیاد بیرون؟
37
00:02:55,571 --> 00:02:58,839
هیچکس قربان...رکس به در ها فرمان داد که
باز شن و اونا باز شدن
38
00:02:59,949 --> 00:03:02,644
سیکس...من دارم بیوانرژی بدی از رکس دریافت میکنم
39
00:03:02,683 --> 00:03:03,635
حواست بهش باشه
40
00:03:03,662 --> 00:03:06,179
من برای همین زندگی میکنم دکتر هالیدی
41
00:03:06,638 --> 00:03:07,849
عالی شد
42
00:03:12,584 --> 00:03:14,372
شلوغ بازی درنیار بچه جون
43
00:03:14,810 --> 00:03:15,833
تمرکز کن
44
00:03:15,865 --> 00:03:19,708
!!اون که شلو بازی نبود.این...شلوغ بازیه
45
00:03:21,388 --> 00:03:23,896
میتونی کسیو برای اینکه داره
خوش میگذرونه سرزنش کنی؟
46
00:03:23,967 --> 00:03:26,756
مخصوصا وقتی که میتونه بالهای خودشو بسازه؟
47
00:03:31,363 --> 00:03:32,574
!مردم
48
00:03:33,863 --> 00:03:35,130
میتونم بهشون برسم
49
00:03:35,178 --> 00:03:35,790
میتونم...
50
00:03:36,458 --> 00:03:37,982
من دارمش
51
00:03:39,474 --> 00:03:40,427
هی
52
00:03:41,451 --> 00:03:41,951
اخ
53
00:03:44,219 --> 00:03:45,609
اخ
54
00:03:45,828 --> 00:03:48,812
سیکس.انرژی رکس تموم شده
55
00:03:48,867 --> 00:03:49,796
دریافت شد
56
00:04:10,352 --> 00:04:11,687
تمومش کن
57
00:04:13,852 --> 00:04:16,097
انرژیش دوباره برگشت...چیکار کردی؟
58
00:04:16,185 --> 00:04:18,888
حرفای نیروبخش و امیددهنده ی معمولی
59
00:04:36,297 --> 00:04:38,746
رکس...میتونی بری جلو و خلع سلاحش کنی
60
00:04:38,787 --> 00:04:41,325
!!بهت بر نخوره ها دکی..اما این که معلومه
61
00:04:41,381 --> 00:04:43,122
خاموشش کن آقا کوچولو
62
00:05:00,230 --> 00:05:00,978
قابلی نداشت
63
00:05:01,089 --> 00:05:02,347
!دوباره
64
00:05:03,099 --> 00:05:03,599
تو
65
00:05:04,115 --> 00:05:05,779
منو دوباره عادی کردی
66
00:05:07,365 --> 00:05:09,771
!دستم میشه دادا...آقا لخته
67
00:05:10,599 --> 00:05:12,708
جدی میگم...تموم کن
68
00:05:13,592 --> 00:05:16,950
فکر کنم که اون پسر الان
اون ایوو رو درمان کرد
69
00:05:18,248 --> 00:05:20,427
نظارت هیچ حرفی برای گفتن نداره
70
00:05:20,513 --> 00:05:22,708
واقعا باید برگردیم پایگاه؟
71
00:05:22,928 --> 00:05:24,724
بیا بریم پیتزا بگیریم و جشن بگیریم
72
00:05:24,756 --> 00:05:28,060
جشن بگیریم؟تو 6بلوک از شهرو داغون کردی
73
00:05:28,209 --> 00:05:31,099
اوه بیخیال...فوقش 4بلوک بود
74
00:05:31,467 --> 00:05:33,591
باشه,شاید 5تا
75
00:05:38,045 --> 00:05:40,169
خودشه...به ون کلایس بگو
76
00:05:48,357 --> 00:05:51,350
داری تو کنترل اسلحمون شکست
میخوری ماموز سیکس
77
00:05:51,544 --> 00:05:52,768
چه پیشنهادی دارین؟
78
00:05:52,849 --> 00:05:54,599
مثل بقیه خنثی بکنمش؟
79
00:05:54,701 --> 00:05:57,950
پنچ سال زندگی کردن توی یه نمایش
عجیب و غریب های جهانی
80
00:05:58,053 --> 00:05:59,890
و اون بچه تنها راه نجاتمونه
81
00:06:00,601 --> 00:06:04,023
هر موجود زنده ای رو این سیاره به اون
نانایت ها آلوده شده
82
00:06:04,062 --> 00:06:07,427
و خوش شانس ها منتظرن ببینن کی نوبت اونا
تا تبدیل بشن
83
00:06:07,599 --> 00:06:12,497
تا زمانی که رکس میتونه ایووها رو درمان کنه
شاید بتونیم این جنگ رو ببریم
84
00:06:13,592 --> 00:06:15,568
رامش کن سیکس
85
00:06:15,748 --> 00:06:18,469
نیازی نیست که جایزگینی روبهت یاداوری کنم
86
00:06:22,364 --> 00:06:24,065
اسکن ها نرمال به نظر میان
87
00:06:24,310 --> 00:06:26,963
خوب...میخوای بهم بگی امروز اونجا چی شد؟
88
00:06:27,099 --> 00:06:29,732
فقط یه پیروزی درخشنده ی دیگه
89
00:06:30,006 --> 00:06:31,669
جون کلیا رو نجات دادم...میدونی که
90
00:06:31,732 --> 00:06:35,130
شاید یه جورایی حقم باشه جایزه بگیرم
91
00:06:35,849 --> 00:06:36,622
بگو بینم
92
00:06:36,935 --> 00:06:39,029
شام؟یه فیلم؟
93
00:06:41,285 --> 00:06:44,316
دارم در مورد افت 90%انرژیت حرف میزنم
94
00:06:44,355 --> 00:06:46,325
توضیحی واسش داری؟
95
00:06:47,185 --> 00:06:50,138
انرژی من هرباری که میبینمتون دکتر هالیدی
96
00:06:50,334 --> 00:06:53,044
نرم...مثل کاغذ سنباده
97
00:06:57,124 --> 00:06:58,099
گند زدم
98
00:06:58,709 --> 00:06:59,872
جلوی سیکس
99
00:06:59,928 --> 00:07:00,599
...بعدش
100
00:07:01,303 --> 00:07:02,868
نمیدونم چه اتفاقی افتاد
101
00:07:03,295 --> 00:07:06,154
من ترسیدم و ماشینام یهو خراب شدن
102
00:07:06,888 --> 00:07:07,935
اوه هی
103
00:07:09,482 --> 00:07:12,552
باید مقدار استرست رو چک کنم...یه دور,دور
باغ وحش نوازش کردن بزن
104
00:07:16,912 --> 00:07:18,568
و روز شما چه طوره بوده؟
105
00:07:26,446 --> 00:07:28,274
چرخ؟یا بال؟
106
00:07:28,352 --> 00:07:31,243
چرخ...میخوام یه چیزی رو پاره کنم
107
00:07:40,513 --> 00:07:43,224
مشخصه که یه مشکل جدی داره
108
00:07:43,357 --> 00:07:48,663
در کنار این حقیقت که همتون باهاش عینه یه
ماشین رفتار میکنین تا یه پسر 15ساله؟
109
00:07:50,688 --> 00:07:51,922
خوب مشکل تو چیه؟
110
00:07:51,954 --> 00:07:55,015
اوه همون مشکل همیشگی..فقط کار
بدون هیچ بازیی
111
00:07:55,068 --> 00:07:59,694
و اصلا نذار در مورد اون فقسه جاروهایی که
بهش میگن اتاق من شروع کمک
112
00:08:01,881 --> 00:08:04,330
به طور فیزیکی رکس و نانایت هاش
خوبن
113
00:08:04,631 --> 00:08:08,404
ولی بهش قکر کن سیکس...هیچ خاطره ای از اینکه
کی بود؟خانواده اش کین؟
114
00:08:08,537 --> 00:08:10,099
فکر میکنی این باعث میشه چه حسی داشته باشه؟
115
00:08:10,240 --> 00:08:13,075
چیزی که حس میکنه برای نظارت مهم نیست
116
00:08:13,131 --> 00:08:16,075
تا زمانی که ایوو های دیگه رو شکست میده
و غیر فعالشون میکنه
117
00:08:16,185 --> 00:08:19,318
این کارو برای مدت طولانی نمیتونه انجام بده
مگر اینکه ما تغییراتی ایجاد کنیم
118
00:08:19,388 --> 00:08:21,193
فکر میکنی به مل غذا دادن؟
119
00:08:21,482 --> 00:08:23,779
معلومه که نهههه
120
00:08:29,606 --> 00:08:31,082
دفعه بعد میبینمت
121
00:08:31,520 --> 00:08:34,699
پس امروز وقتی که شکست خورد و
ماشیناش به هم ریختن؟
122
00:08:34,771 --> 00:08:37,958
روحی بود...ترس اینکه اشتباه کنه,اینکه
تو چه فکری میکنی
123
00:08:38,084 --> 00:08:39,240
من چه فکری میکنم؟
124
00:08:39,576 --> 00:08:42,529
اون فقط به تمرینات بیشتر نیاز داره که اون
احساسات رو کنترل کنه
125
00:08:43,045 --> 00:08:46,669
اون یه نوجوونه...مثله اینه که از تو بخواییم
یه رنگ دیگه کت و شلوار بپوشی
126
00:08:57,460 --> 00:08:58,975
پایه ی یه مسافرت جاده ای کوچولو هستی؟
127
00:08:59,249 --> 00:09:00,396
نظرت چیه؟
128
00:09:00,442 --> 00:09:03,404
از من نپرس...من اثر بدی روت میذارم
129
00:09:06,310 --> 00:09:07,466
دوباره؟
130
00:09:07,545 --> 00:09:09,013
دوباره
131
00:09:16,271 --> 00:09:18,372
خوب...منتظر چی هستی؟
132
00:09:18,732 --> 00:09:20,497
مردم روی این چیز میمیرن
133
00:09:20,756 --> 00:09:22,982
من نمیرم...تو برو
134
00:09:24,842 --> 00:09:25,794
من انجامش میدم
135
00:09:25,951 --> 00:09:27,779
میخوای میمونت رو برونی؟
136
00:09:28,537 --> 00:09:30,068
اره..خوب اومدی
137
00:09:38,693 --> 00:09:41,544
اون الان...؟؟امکان نداره
138
00:09:44,678 --> 00:09:45,700
سبک دیوونگی
139
00:09:49,069 --> 00:09:51,232
این یارو حتما یه ایوو هست
140
00:09:51,826 --> 00:09:52,881
تشنه این؟
141
00:10:00,388 --> 00:10:04,404
اوه این عالیه...یکی دیگه بده بچه ایوویی
142
00:10:16,057 --> 00:10:18,888
واقعا باید ببریمش به آرکید
143
00:10:19,576 --> 00:10:21,990
دیگه لازم نیست واسه چیزی پول بدیم
144
00:10:23,287 --> 00:10:25,997
میدونی اون بچه ها میتونن کم تر از
اینا به دوستی اهمیت بدن
145
00:10:26,099 --> 00:10:26,927
مگه چه اشکالی داره؟
146
00:10:27,053 --> 00:10:28,583
زودباش بچه تازه وارد...بریم
147
00:10:28,615 --> 00:10:30,029
چاچینگ
148
00:10:30,060 --> 00:10:33,786
بیاین همینجا بمونیم..میدونی من از کل قضیه
ماشین خسته ام
149
00:10:33,826 --> 00:10:36,071
دیگه نمیتونم چیز مجانی بهتون بدم.
150
00:10:36,638 --> 00:10:40,216
اوه...پس فکر دیگه تمومه...عجیب الخلقه
151
00:10:42,357 --> 00:10:43,677
عجیب الخلقه
152
00:10:45,670 --> 00:10:50,075
اااه لازمه که یادآوری کنم میمون ها دوست
دارن بمب بوبو بندازن؟
153
00:10:50,467 --> 00:10:52,560
و من دیروز غذای مکزیکی داشتم
154
00:10:52,701 --> 00:10:53,591
میمون خوب
155
00:10:54,084 --> 00:10:56,057
خوب پس تو یه میمون سخنگو داری
156
00:10:56,160 --> 00:10:57,480
در واقع شامپانزه
157
00:10:57,951 --> 00:10:59,177
نوشابه میخوای؟
158
00:10:59,420 --> 00:11:00,100
به حساب من
159
00:11:00,810 --> 00:11:01,646
من نوح هستم
160
00:11:11,323 --> 00:11:13,024
تو ایوو ها رو درمان میکنی
161
00:11:13,240 --> 00:11:14,200
خدایی؟
162
00:11:14,553 --> 00:11:16,177
مثل درست کردن ماشینامه
163
00:11:16,756 --> 00:11:18,240
فقط چیزیه که میتونم انجام بدم
164
00:11:18,435 --> 00:11:22,388
نمیتونم مردم رو بدون نانایت بکنم اما میتونم
اونایی که تبدیلشون میکنه به ایوو رو دربیارم
165
00:11:22,576 --> 00:11:25,544
تعجبی داره که تو رو حبس کردن...
این خیلی بزرگه
166
00:11:25,599 --> 00:11:28,333
بزرگ مثل تغیر کردن زمین
167
00:11:28,490 --> 00:11:32,091
فکر کنم...منظورم اینه ای کاش کمک
میکردن بفهمم من کی هستم
168
00:11:32,256 --> 00:11:36,654
ولی میدونی چه چیز فراموشی خوبه؟اینکه
من فراموش کردم
169
00:11:39,959 --> 00:11:41,252
تو به این میگی طنز؟
170
00:11:41,365 --> 00:11:42,950
خوشجالم که یه نفر داره میخنده
171
00:11:44,108 --> 00:11:45,208
اون دیگه قراره کی باشه؟
172
00:11:45,302 --> 00:11:47,669
سیکس مثله یه پرستار بچه اس...فقط خشن تر
173
00:11:47,810 --> 00:11:49,200
تاریخی...بیا بریم
174
00:11:49,232 --> 00:11:51,341
من میخوام اینجا یه کم استراحت کنم ممنون
175
00:11:52,099 --> 00:11:54,411
رکس...بخواب رو زمین
176
00:12:17,107 --> 00:12:20,404
ما هواتو داریم بچه جون...ما طرف توییم
177
00:12:20,477 --> 00:12:22,825
...طرف من؟شاید سیکس رو مخ باشه اما
178
00:12:22,865 --> 00:12:25,638
از این طرف...سرزمین وعده داده شده
179
00:12:26,830 --> 00:12:28,044
ما منتظریم رکس
180
00:12:29,357 --> 00:12:31,060
رکس!عقب وایسا
181
00:12:34,053 --> 00:12:34,677
!رکس
182
00:12:45,701 --> 00:12:48,966
دیگه عادی پرواز نمیکنم...هیچ اقاجانی
درکار نیست
183
00:12:49,974 --> 00:12:51,568
ما کجاییم؟
184
00:12:51,732 --> 00:12:53,130
خونه
185
00:13:03,849 --> 00:13:06,560
هی رئیسه...وانمود کن تحت تاثر قرار گرفتی
186
00:13:06,654 --> 00:13:07,427
(وانمود نمیکنم(واقعا تعجب کردم
187
00:13:13,166 --> 00:13:14,627
تو میتونی طبیعت رو کنترل کنی؟
188
00:13:14,807 --> 00:13:16,806
یه جورایی میشه گفت اره
189
00:13:17,513 --> 00:13:21,450
خوبه...فکر میکنی بتونی گرما رو یه کم کنی؟
190
00:13:26,350 --> 00:13:27,326
خودنما
191
00:13:27,944 --> 00:13:31,428
من ون کلایس هستم و این رکس...
ابیسیس هست
192
00:13:31,569 --> 00:13:33,154
یه بهشت برای همه ی ایووها
193
00:13:33,287 --> 00:13:35,482
تو میدونی من کی هستم؟
194
00:13:35,717 --> 00:13:41,318
همکاران من گرگینه و بریچ و اسکالامندر مدتیه
که حواسشون بهت هست
195
00:13:41,498 --> 00:13:43,146
این یه کم ترسناکه رفیق
196
00:13:45,060 --> 00:13:46,365
از این طرف
197
00:13:57,717 --> 00:14:02,419
اونا بهش میگن طاعون...اما نانایت ها
یه هدیه ان
198
00:14:03,125 --> 00:14:06,859
هدیه ای که سازمان نظارت شما
دنبال اینه که نابودش کنه
199
00:14:08,732 --> 00:14:11,974
ایوو هایی که ما میریم دنبالش هیولا هستن...
اونا از قدرتشون برای صدمه زدن
200
00:14:12,146 --> 00:14:12,825
به مردم استفاده میکنن
201
00:14:12,935 --> 00:14:18,466
همه ما وحشی نیستیم رکس...بعضی ایووها
قابلیت های خیلی بیشتری دارن
202
00:14:19,232 --> 00:14:22,677
تو تازه تمام پتانسیلت رو کشف کردی
203
00:14:23,049 --> 00:14:26,376
پتانسیل؟من حتی درباره گذشته ام نمیدونم
204
00:14:27,053 --> 00:14:28,013
جدی؟
205
00:14:28,889 --> 00:14:30,911
پس یه کم کلاس تاریخ چه طوره؟
206
00:14:31,240 --> 00:14:35,497
عالیه...چیزی برای خوردن دارین؟
207
00:14:35,599 --> 00:14:37,615
ببرشون به باغ برای غذا خوردن
208
00:14:37,818 --> 00:14:39,315
به زودی دنبالتون میایم
209
00:14:40,365 --> 00:14:44,318
پنچ سال پیش در همین نقطه همه
چیز شروع شد رکس
210
00:14:44,560 --> 00:14:46,533
اونی که بهش میگن اتفاق نانایت
211
00:14:46,756 --> 00:14:50,427
رویای ساخت ماشین میکروسکوپی به واقعیت پیوست
212
00:14:50,926 --> 00:14:54,598
بعضیا خیلی مشتاق بودن تا ثمره ی
کارشون رو بیین
213
00:14:54,911 --> 00:14:57,982
بر خلاف خواسته های داناترینشون
214
00:14:58,138 --> 00:15:01,872
به صورت غیر عمد دوره ای جدید رو
اغاز کردن.
215
00:15:05,295 --> 00:15:07,794
و چه آغاز خشونت باری بود.
216
00:15:15,277 --> 00:15:17,550
اون روز همه چیز عوض شد
217
00:15:18,051 --> 00:15:20,130
ایوو ها متولد شدن
218
00:15:20,888 --> 00:15:24,990
اینا خیلی جالبن اما...اینا
ربطی به من دارن؟
219
00:15:25,951 --> 00:15:29,044
همه چیش به مربوط میشه رکس...حالا
220
00:15:29,553 --> 00:15:33,099
حالا ببینیم این همه سرو صدا در مورد تو
برای چیه؟اجازه هست؟
221
00:15:37,021 --> 00:15:38,646
چیکار داری؟ااااه
222
00:15:44,678 --> 00:15:46,451
باغ اینه؟
223
00:15:46,928 --> 00:15:49,287
باغبون رو اخراج کنه بهتره
224
00:15:53,311 --> 00:15:55,974
فکر نکنم اینا مجسمه باشن
225
00:15:56,154 --> 00:15:58,193
چه بچه ی باهوشی
226
00:16:00,099 --> 00:16:01,865
داری چیکار میکنی؟
227
00:16:04,416 --> 00:16:06,919
بهش بگو....یه آزمایش
228
00:16:20,875 --> 00:16:25,958
ارتباط هیچ کس با نانایت هاش به اندازه تو
ارتباط تو هماهنگ نیست
229
00:16:26,576 --> 00:16:29,591
برای مثال:بدن من بی ثباته
230
00:16:29,982 --> 00:16:34,255
من یه منبع ثابت از نانایت های تازه لازم
دارم تا زنده بمونم
231
00:16:34,638 --> 00:16:37,700
مال تو باید به طرز مخصوصی مقوی باشه
232
00:16:39,373 --> 00:16:41,122
تا حالا تو یه دعوا بودی بلوندی؟
233
00:16:41,279 --> 00:16:43,208
یه بار تو مرکز خرید کیک باکسینگ رفتم
234
00:16:43,428 --> 00:16:44,779
اوه برادر
235
00:17:00,990 --> 00:17:02,200
بدک نبود
236
00:17:04,052 --> 00:17:08,685
رکس...ازت بیش از اینا انتظار داشتم
237
00:17:10,916 --> 00:17:14,126
دستات رو ازش بکش ای شنل پوش کثیف
238
00:17:20,019 --> 00:17:21,557
حالا بهتر شد
239
00:17:21,995 --> 00:17:24,917
تو دقیقا همونقدری قدرتمندی که فکر میکردم
240
00:17:25,943 --> 00:17:30,279
خوب...متاسفم که نامیدت میکنم...اما نمیخوام
ناهار کسی باشم
241
00:17:32,263 --> 00:17:35,474
اوه تو برای من خیلی ارزشمند تر از اینایی
242
00:17:35,763 --> 00:17:37,841
من فقط میخواستم مزش کنم
243
00:17:38,263 --> 00:17:40,419
حاضری که بریم خونه و الان نمیریم؟
244
00:17:50,287 --> 00:17:52,240
برای پرواز کردن با هواپیمایی رکس
از شما ممنونیم
245
00:17:52,600 --> 00:17:54,981
بهتره که یه فیلم توی این پرواز باشه
246
00:17:59,665 --> 00:18:02,586
به کجا داری فرار میکنی؟سازمان نظارت؟
247
00:18:02,912 --> 00:18:08,354
تو براشون هیچی نیستی جز ابزار...یه اسلحه
که حبست میکنن تا وقتی نیازت داشته باشن
248
00:18:22,017 --> 00:18:24,157
بجنب رکس...نذار بگیرتت
249
00:18:24,744 --> 00:18:27,660
یه دقیقه وقت میخوام...میزان انرژیم خیلی کمه
250
00:18:27,731 --> 00:18:29,886
این خیلی ناجوره
251
00:18:33,423 --> 00:18:34,750
دیدی گفتم ناجوره
252
00:18:54,320 --> 00:18:55,350
موقعیت ساعت 6
253
00:19:13,603 --> 00:19:14,759
عجب پرستار بچه ای
254
00:19:15,021 --> 00:19:16,530
این ایوو...ون کلایس
255
00:19:17,677 --> 00:19:21,310
تا حالا مشکلی ایجاد نکرده بود...باید بریم
256
00:19:23,623 --> 00:19:25,607
کیپ اون طرف کوها شناوره
257
00:19:26,108 --> 00:19:26,958
چه جوری پیدام کردی؟
258
00:19:27,060 --> 00:19:28,669
دستگاه گیرنده با فرنکاس بالا
259
00:19:28,693 --> 00:19:31,074
منو علامت گذاری کردین؟مثل یه دلفین؟
260
00:19:31,123 --> 00:19:33,833
توی پوشک میمونه اس
261
00:19:36,185 --> 00:19:39,146
این یه زیرپوش میمونیه
262
00:19:40,232 --> 00:19:42,497
یه ذره ناامید شدم فقط تویی سیکس
263
00:19:42,678 --> 00:19:44,911
فکر میکردم سازمان یه ارتش بفرسته دنبالم
264
00:19:45,021 --> 00:19:46,810
فرستادن
265
00:19:49,787 --> 00:19:52,786
رکس...فراموشش کن.تکون بخور
266
00:19:59,803 --> 00:20:05,427
عجب اصرافی...ای کاش سازمان تو چیزهایی که
بهشون مربوط نیست دخالت نمیکردن
267
00:20:07,357 --> 00:20:09,872
به دویدن ادامه بده...توی کیپ در امان
خواهی بود
268
00:20:09,922 --> 00:20:12,847
رکس فکر نکنم ون کلایس فقط زمین رو کنترل کنه
269
00:20:13,146 --> 00:20:13,962
عینه اینه که
270
00:20:14,021 --> 00:20:15,177
یه قسمتی از زمینه
271
00:20:17,646 --> 00:20:21,013
همه جا نانایت هست...به همشون متصله
272
00:20:36,840 --> 00:20:38,628
این احمق بازیا بسه
273
00:20:38,818 --> 00:20:41,685
وقتی اون اتفاق افتاد تو اینجا بودی رکس...
جفتمون بودی
274
00:20:41,771 --> 00:20:44,424
بمون و تمام سوالاتت پاسخ داده خواهند شد
275
00:20:44,467 --> 00:20:46,576
شانسم رو با سازمان امتحان میکنم
276
00:20:46,967 --> 00:20:49,144
تو داری با سرنوشتت در میوفتی رکس
277
00:20:54,698 --> 00:20:57,839
درافتادن؟اون که در افتادن نیست
278
00:21:14,381 --> 00:21:16,155
این در افتادنه
279
00:21:22,363 --> 00:21:24,542
ایول...حالا میشه بریم خونه؟
280
00:21:26,748 --> 00:21:29,265
مطمئنی نمیخوای از مسیر خوش منظره بری؟
281
00:21:45,885 --> 00:21:47,869
خوب...نظرت چیه؟
282
00:21:48,357 --> 00:21:50,398
همش میگی یه اتاق بزرگتر میخوای
283
00:21:51,990 --> 00:21:52,857
کارمو راه میندازه
284
00:21:53,218 --> 00:21:55,841
این زندگیی نیست که میخواستی رکس...
اما اونیه که گیرت اومده
285
00:21:56,365 --> 00:21:57,591
باید بهترین استفاده رو ازش ببریم
286
00:21:57,756 --> 00:21:58,802
و گذشته ام؟
287
00:21:59,060 --> 00:22:01,115
به گشتن ادامه میدیم...با هم
288
00:22:01,287 --> 00:22:02,865
میتونم هنوزم با نوح بگردم؟
289
00:22:02,982 --> 00:22:05,339
فکر کنم بشه براش برنامه ریزیش کرد
290
00:22:06,295 --> 00:22:07,240
کارت خوب بود
291
00:22:07,506 --> 00:22:11,021
همین جوری ادامه بده تا یه آینده ی
روشن تو این سازمان داسته باشی
292
00:22:11,209 --> 00:22:13,755
بهترین راه برای وادار کردن کسی به انجام
کاری که تو میخوای
293
00:22:14,006 --> 00:22:16,591
اینه که بذاری فکر کنن ایده خودشون بوده
294
00:22:16,928 --> 00:22:19,708
رکس یه رفیق میخواست...حالا یع رفیق داره
295
00:22:19,873 --> 00:22:21,642
هیچ شرینیی اون پشت ندارین؟
296
00:22:22,083 --> 00:22:24,747
خوب...اینجا چیزی واسه یادگیری هست؟البته
297
00:22:25,006 --> 00:22:27,286
به قدر کافی شکایت کنین تا اونا بهتون
یه تلویزیون فلت بدن
298
00:22:27,422 --> 00:22:31,122
از شوخی گذشته,درسته که شکایت میکنم...انا
کاری که انجام میدم فوق العادس
299
00:22:31,615 --> 00:22:34,599
بعضی وقتا لازمه که بهشون یادآوری
کنم که کی رئیسه
300
00:22:34,818 --> 00:22:36,255
چراغا خاموش
28522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.