Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,490 --> 00:00:06,630
[suspenseful music]
2
00:00:06,700 --> 00:00:09,170
- Flexed knees absorb recoil.
3
00:00:09,230 --> 00:00:11,300
Gives you better movement too.
4
00:00:11,370 --> 00:00:14,240
Square to the target,
feet in position.
5
00:00:14,300 --> 00:00:15,500
- [speaking Hungarian]
6
00:00:17,310 --> 00:00:20,450
[guns cocking]
7
00:00:20,510 --> 00:00:23,710
[gunshots]
8
00:00:24,980 --> 00:00:26,650
- Your goal is
to close the distance.
9
00:00:26,720 --> 00:00:28,790
Within a foot,
it's violence of action.
10
00:00:31,320 --> 00:00:33,020
Remember what I said
about a fulcrum?
11
00:00:33,090 --> 00:00:35,490
Momentum is key. Watch.
12
00:00:36,860 --> 00:00:39,430
Just tap if it's too much,
okay?
13
00:00:39,490 --> 00:00:42,530
- [groaning]
14
00:00:44,630 --> 00:00:46,700
- Once you're here,
it's simple body mechanics.
15
00:00:46,770 --> 00:00:48,170
I have leverage, so even if
16
00:00:48,240 --> 00:00:49,870
Lieutenant Erdos
tries something...
17
00:00:49,940 --> 00:00:51,510
- [groans]
18
00:00:51,570 --> 00:00:54,140
- You okay?
- Yeah, yeah. No problem.
19
00:00:54,210 --> 00:00:56,580
- You sure?
- Yeah.
20
00:00:56,650 --> 00:00:58,550
I'll shake it off.
21
00:00:58,610 --> 00:01:01,050
[speaks Hungarian]
It's a good reminder, you guys.
22
00:01:01,120 --> 00:01:03,860
Sometimes out there
in the field it can get messy.
23
00:01:03,920 --> 00:01:06,390
[light laughter]
24
00:01:06,460 --> 00:01:09,460
- Okay, yeah,
maybe let's take five.
25
00:01:09,520 --> 00:01:16,660
* *
26
00:01:17,770 --> 00:01:21,670
- I mean, are we
really doing this?
27
00:01:24,010 --> 00:01:28,950
15 years, you're trying
to just throw it away.
28
00:01:30,610 --> 00:01:34,680
This is you playing
the victim, as usual.
29
00:01:40,920 --> 00:01:43,060
And which one of us
gave up exactly?
30
00:01:45,190 --> 00:01:46,120
Right.
31
00:01:51,470 --> 00:01:54,740
Can you even look Sophie
and Jack in the eye?
32
00:01:54,800 --> 00:01:56,470
They're old enough to.
33
00:02:01,040 --> 00:02:04,440
[alarms blaring]
34
00:02:04,510 --> 00:02:11,650
* *
35
00:02:15,390 --> 00:02:16,430
- [moaning]
36
00:02:16,490 --> 00:02:17,690
- [speaks Hungarian]
37
00:02:17,760 --> 00:02:21,130
- [speaking indistinctly]
38
00:02:21,200 --> 00:02:28,140
* *
39
00:02:34,610 --> 00:02:36,550
- Heard the sirens
from our place.
40
00:02:36,610 --> 00:02:37,750
- Car bomb.
41
00:02:37,810 --> 00:02:39,280
Vo's got the details.
42
00:02:39,350 --> 00:02:40,520
- Victim is Neil Cobb,
43
00:02:40,580 --> 00:02:42,220
an American lawyer
out of Houston.
44
00:02:42,280 --> 00:02:43,380
He and his firm represent
45
00:02:43,450 --> 00:02:45,790
a chemical company
called Avercol.
46
00:02:45,850 --> 00:02:47,720
U.S.-based, but they had plants
47
00:02:47,790 --> 00:02:49,120
and workers here in Budapest.
- Had?
48
00:02:49,190 --> 00:02:51,160
- Avercol's in the middle
of a class action lawsuit,
49
00:02:51,230 --> 00:02:52,330
Cobb was lead defense.
50
00:02:52,390 --> 00:02:53,820
- It was all over the news.
51
00:02:53,900 --> 00:02:55,870
Hungarian workers got sick
due to chronic exposure
52
00:02:55,930 --> 00:02:57,830
to cadmium, a toxic metal.
53
00:02:57,900 --> 00:03:00,040
Now they're suing Avercol
for damages.
54
00:03:00,100 --> 00:03:01,870
- But the American company
is still operating.
55
00:03:01,940 --> 00:03:03,740
When things went south,
they just relocated,
56
00:03:03,810 --> 00:03:05,680
hell for leather.
- Considerate.
57
00:03:05,740 --> 00:03:07,340
- Class actions
take years to resolve,
58
00:03:07,410 --> 00:03:10,150
and Avercol is still trying
to negotiate a settlement.
59
00:03:10,210 --> 00:03:11,810
Cobb was heading that up.
60
00:03:11,880 --> 00:03:13,250
- It seems clear
he was the intended target.
61
00:03:13,320 --> 00:03:16,520
Then there's Margó Halmi:
14-year-old walking her dog.
62
00:03:16,590 --> 00:03:18,360
Caught shrapnel in the blast.
63
00:03:18,420 --> 00:03:19,850
She's in critical condition.
64
00:03:19,920 --> 00:03:21,690
- Cobb kept a flat
in his name on the Pest side.
65
00:03:21,760 --> 00:03:23,200
- It's a crime scene now.
66
00:03:23,260 --> 00:03:25,560
Smitty, your tenure
in explosive disposal unit
67
00:03:25,630 --> 00:03:26,900
could be a real asset here.
68
00:03:26,960 --> 00:03:28,560
I want you on forensics.
- My pleasure.
69
00:03:28,630 --> 00:03:29,800
- HNP's on site.
70
00:03:29,860 --> 00:03:31,060
They've confirmed
this is an assassination.
71
00:03:31,130 --> 00:03:33,530
The who and why
are what we are after.
72
00:03:33,600 --> 00:03:35,400
Let's get to it.
73
00:03:35,470 --> 00:03:42,380
* *
74
00:03:42,440 --> 00:03:44,280
Thank you.
75
00:03:44,350 --> 00:03:47,090
- Ah, Agent Forrester.
76
00:03:47,150 --> 00:03:49,390
Agent Kellett.
Slight occupational hazard.
77
00:03:49,450 --> 00:03:50,450
I'm fine.
78
00:03:50,520 --> 00:03:51,690
- What's the latest?
79
00:03:51,750 --> 00:03:53,080
- Bomb was wired
to the ignition.
80
00:03:53,150 --> 00:03:55,690
Driver was killed instantly,
and our only witness
81
00:03:55,760 --> 00:03:57,600
just went into surgery.
- And motive?
82
00:03:57,660 --> 00:04:00,200
- We think this was tied
to Mr. Cobb's profession,
83
00:04:00,260 --> 00:04:01,500
his client, specifically.
84
00:04:01,560 --> 00:04:02,990
- Avercol has a lot
of enemies here.
85
00:04:03,060 --> 00:04:05,330
- Yes, my cousin works
for the municipality,
86
00:04:05,400 --> 00:04:07,240
says that the company
came here to exploit
87
00:04:07,300 --> 00:04:11,370
Hungary's infrastructure,
tax laws, economy, labor force.
88
00:04:11,440 --> 00:04:13,610
Avercol lined their pockets,
and once they were done
89
00:04:13,680 --> 00:04:15,110
poisoning our people, left.
90
00:04:15,180 --> 00:04:16,980
They don't have a lot
of friends around here.
91
00:04:17,050 --> 00:04:19,190
- So the locals felt
Cobb had it coming.
92
00:04:19,250 --> 00:04:21,820
How'd the HNP feel about him?
- It's complicated.
93
00:04:21,880 --> 00:04:23,520
There were a few times
he called us claiming
94
00:04:23,590 --> 00:04:24,690
that he was being harassed.
95
00:04:24,750 --> 00:04:26,750
- By whom?
- Never said.
96
00:04:26,820 --> 00:04:28,560
But support here lies
with the plant workers,
97
00:04:28,620 --> 00:04:30,120
and he was one of the more
recognizable
98
00:04:30,190 --> 00:04:31,490
Americans in Budapest.
99
00:04:31,560 --> 00:04:32,790
So we took the threat
very seriously
100
00:04:32,860 --> 00:04:35,030
but found no substance
behind it.
101
00:04:35,100 --> 00:04:38,370
And then he accused the police
of scheming against him.
102
00:04:38,430 --> 00:04:40,070
Cobb seemed paranoid.
103
00:04:40,130 --> 00:04:41,970
- Or perceptive,
based on the fact
104
00:04:42,040 --> 00:04:43,740
that he was just assassinated.
105
00:04:43,810 --> 00:04:46,880
- Yes, we should have
been more responsive.
106
00:04:46,940 --> 00:04:49,040
- The explosive residue
is off to the lab.
107
00:04:49,110 --> 00:04:51,850
Obviously, every component
used to build this bomb
108
00:04:51,910 --> 00:04:53,680
was blown apart, but that
doesn't mean
109
00:04:53,750 --> 00:04:55,090
the pieces vanished.
110
00:04:55,150 --> 00:04:56,990
A proper post-blast search,
and we just might
111
00:04:57,050 --> 00:04:58,150
be able to put it
back together.
112
00:04:58,220 --> 00:04:59,420
Could lead us somewhere.
113
00:04:59,490 --> 00:05:00,790
- I can arrange that.
- Great.
114
00:05:00,860 --> 00:05:01,960
I'm gonna check
with Raines and Vo,
115
00:05:02,020 --> 00:05:04,320
see if they've found anything.
116
00:05:04,390 --> 00:05:06,890
- Putting aside any
personal views on Avercol,
117
00:05:06,960 --> 00:05:08,230
please know that you have
the full cooperation--
118
00:05:08,300 --> 00:05:09,670
- Your arm is broken.
119
00:05:09,730 --> 00:05:11,730
- Oh, no, don't worry,
the bone is fine.
120
00:05:11,800 --> 00:05:14,970
This is just precaution.
I'll be okay, I promise.
121
00:05:15,040 --> 00:05:16,840
- Lieutenant, I admire
your confidence,
122
00:05:16,910 --> 00:05:20,150
but maybe I'd feel better
hearing that from a doctor.
123
00:05:20,210 --> 00:05:21,850
- Okay, fair enough.
124
00:05:21,910 --> 00:05:24,210
Although Hungarian tradition
says that
125
00:05:24,280 --> 00:05:25,850
if you break someone's arm,
you have to dispense
126
00:05:25,910 --> 00:05:27,950
with the formalities.
127
00:05:28,020 --> 00:05:29,790
My friends call me Ben.
128
00:05:29,850 --> 00:05:32,790
[soft music]
129
00:05:32,850 --> 00:05:34,620
* *
130
00:05:34,690 --> 00:05:36,030
- We have Cobb's U.S. phone,
131
00:05:36,090 --> 00:05:38,260
but it's been turned off
for months--not much there.
132
00:05:40,160 --> 00:05:43,230
- HNP found a prepaid cell
in the car, too,
133
00:05:43,300 --> 00:05:45,300
burnt to a crisp
along with a leather bag.
134
00:05:45,370 --> 00:05:46,910
Nothing in it survived.
135
00:05:46,970 --> 00:05:48,300
- All right, see if you can
pull anything from that burner.
136
00:05:48,370 --> 00:05:50,170
- There's a cleared-out
safe over there.
137
00:05:50,240 --> 00:05:53,610
The only prints we found here
belonged to Cobb.
138
00:05:53,680 --> 00:05:55,110
- All right.
139
00:05:58,310 --> 00:06:00,150
All right, the killer
knew where he lived.
140
00:06:01,980 --> 00:06:04,020
And he knew what he drove.
141
00:06:04,090 --> 00:06:05,930
Did they just want Cobb or were
they after something else?
142
00:06:05,990 --> 00:06:08,690
- [speaking Hungarian]
- This is my boss's apartment.
143
00:06:08,760 --> 00:06:10,230
Let me in.
You can't touch anything.
144
00:06:10,290 --> 00:06:11,890
Let me in. He's my boss.
145
00:06:11,960 --> 00:06:13,500
I'm his emergency contact.
146
00:06:13,560 --> 00:06:17,260
Can somebody just tell me
what happened here, please?
147
00:06:17,330 --> 00:06:20,570
Sorry, I don't think I should
be talking to the FBI.
148
00:06:20,640 --> 00:06:22,010
I need to call the firm.
149
00:06:22,070 --> 00:06:24,940
- I get your hesitation,
but this was clearly targeted.
150
00:06:25,010 --> 00:06:27,210
Somebody wanted Cobb dead.
151
00:06:27,280 --> 00:06:29,020
And what you share now
could be crucial.
152
00:06:29,080 --> 00:06:31,420
- I'm just an associate.
It's my first year at the firm.
153
00:06:31,480 --> 00:06:33,980
- You and Cobb were here
to depose the plaintiffs.
154
00:06:35,480 --> 00:06:38,320
- We heard there might
have been bad blood there.
155
00:06:38,390 --> 00:06:41,560
I know that this is a lot
and your head is spinning,
156
00:06:41,620 --> 00:06:43,660
but Cobb's family overseas
is about to learn the news
157
00:06:43,730 --> 00:06:45,100
of what just happened.
158
00:06:46,930 --> 00:06:48,500
Just talk to us.
159
00:06:48,560 --> 00:06:49,430
We're just trying to help.
160
00:06:51,670 --> 00:06:53,940
- He had enemies
in Budapest, right?
161
00:06:55,540 --> 00:06:57,910
- Our job was to ensure
the case won't go to trial
162
00:06:57,970 --> 00:07:00,110
and that Avercol pays
as little as possible.
163
00:07:00,170 --> 00:07:02,410
That's gonna ruffle feathers.
164
00:07:02,480 --> 00:07:04,020
If you ask me, I think
the plant workers
165
00:07:04,080 --> 00:07:05,720
were just tired
of Neil's games.
166
00:07:05,780 --> 00:07:07,050
- Explain.
167
00:07:07,120 --> 00:07:08,820
- Plaintiffs knew any
settlement offer from us
168
00:07:08,880 --> 00:07:10,450
would be lowball,
but Neil kept trying
169
00:07:10,520 --> 00:07:12,120
to push the number lower.
170
00:07:12,190 --> 00:07:14,490
He's not stupid.
He knew they'd never go for it.
171
00:07:14,560 --> 00:07:16,760
- Well, that's a leap from them
strapping an IED to his car.
172
00:07:16,830 --> 00:07:18,060
- Look, I'm not saying
it's what happened,
173
00:07:18,130 --> 00:07:21,000
but if Neil was stalling,
174
00:07:21,060 --> 00:07:22,860
what if someone decided
to take him out?
175
00:07:22,930 --> 00:07:24,730
And what if they're
not finished?
176
00:07:24,800 --> 00:07:25,870
- We can get you
police protection for now,
177
00:07:25,930 --> 00:07:27,970
but you need to stay local.
178
00:07:28,040 --> 00:07:29,940
When's the last time
you saw Cobb?
179
00:07:30,000 --> 00:07:32,040
- The last deposition
was two weeks ago.
180
00:07:32,110 --> 00:07:33,450
Since then, nothing.
181
00:07:33,510 --> 00:07:35,350
- Maybe we're dealing
with a sympathizer.
182
00:07:35,410 --> 00:07:36,980
Family, friends?
183
00:07:37,050 --> 00:07:39,050
- Plant workers believe they're
the victim in this narrative.
184
00:07:39,110 --> 00:07:40,580
If they thought Avercol
was now planning
185
00:07:40,650 --> 00:07:42,350
to rob them in broad daylight,
186
00:07:42,420 --> 00:07:43,760
there's no telling
what they'd do.
187
00:07:43,820 --> 00:07:45,820
- Scott?
- Yeah?
188
00:07:45,890 --> 00:07:48,660
[suspenseful music]
189
00:07:48,720 --> 00:07:49,820
* *
190
00:07:49,890 --> 00:07:51,420
- Left on our windshield.
191
00:07:51,490 --> 00:07:54,760
I didn't see who left it.
192
00:07:54,830 --> 00:07:57,430
- No trace DNA
and zero witnesses
193
00:07:57,500 --> 00:07:59,100
since we parked
around the corner.
194
00:07:59,170 --> 00:08:00,540
Whoever left it
for us was careful.
195
00:08:00,600 --> 00:08:02,640
- There was the empty safe
in Cobb's flat.
196
00:08:02,700 --> 00:08:03,800
Maybe these files
went with him.
197
00:08:03,870 --> 00:08:05,270
- Which means we're too late.
198
00:08:05,340 --> 00:08:07,040
- Is this a tip?
199
00:08:07,110 --> 00:08:08,910
- Elia and the HNP think
someone took out Cobb
200
00:08:08,980 --> 00:08:11,280
to send a message to Avercol.
201
00:08:11,350 --> 00:08:13,850
That person has the full story.
202
00:08:13,920 --> 00:08:15,760
They could be trying
to read us in.
203
00:08:15,820 --> 00:08:17,050
- They might have a lead
on the killer.
204
00:08:17,120 --> 00:08:18,520
Just scared to stick
their neck out.
205
00:08:18,590 --> 00:08:21,160
- Smitty's still working
on the bomb reconstruction.
206
00:08:21,220 --> 00:08:23,360
But get this, main ingredient
in the blast residue
207
00:08:23,420 --> 00:08:26,390
wasn't C-4 or Semtex,
it's TATP.
208
00:08:26,460 --> 00:08:28,800
Same thing like the Manchester
bombing, Paris attacks.
209
00:08:28,860 --> 00:08:30,360
- So this could
have been homemade?
210
00:08:30,430 --> 00:08:32,230
- Out of the 18 plaintiffs
involved in the suit,
211
00:08:32,300 --> 00:08:36,340
flagged one with a criminal
record, Daniel Simón.
212
00:08:36,400 --> 00:08:38,040
After Avercol shut down
their plants,
213
00:08:38,110 --> 00:08:39,380
Daniel became a truck driver
214
00:08:39,440 --> 00:08:41,140
for a few factories
in Budapest.
215
00:08:41,210 --> 00:08:43,210
So the job would have given him
access to raw chemicals,
216
00:08:43,280 --> 00:08:45,150
including acetone
and hydrogen peroxide.
217
00:08:45,210 --> 00:08:46,680
- Components for TATP.
218
00:08:46,750 --> 00:08:49,150
- Got an address for Daniel.
219
00:08:49,220 --> 00:08:50,350
- Go.
220
00:08:50,420 --> 00:08:57,360
* *
221
00:09:03,130 --> 00:09:04,770
- [speaking Hungarian]
222
00:09:04,830 --> 00:09:07,170
I'm looking for Daniel Simón.
223
00:09:07,240 --> 00:09:08,170
- Inside.
224
00:09:15,510 --> 00:09:16,880
Dani.
225
00:09:16,950 --> 00:09:19,790
* *
226
00:09:19,850 --> 00:09:21,320
Dani.
227
00:09:24,820 --> 00:09:27,520
He's on medication.
228
00:09:27,590 --> 00:09:29,160
Tell me why you're here.
229
00:09:29,220 --> 00:09:32,520
- Head counsel for Avercol
was killed this morning.
230
00:09:32,590 --> 00:09:33,790
We think it's related
231
00:09:33,860 --> 00:09:35,130
to the class action
Dani was a part of.
232
00:09:35,200 --> 00:09:37,100
Can we take a look around?
233
00:09:38,400 --> 00:09:41,970
- Do your business,
but do it quietly.
234
00:09:42,040 --> 00:09:43,680
He needs to rest.
235
00:09:43,740 --> 00:09:50,880
* *
236
00:09:53,080 --> 00:09:55,320
The bombing was on the news,
237
00:09:55,380 --> 00:09:58,180
but we don't speak
about that company in our home.
238
00:09:58,250 --> 00:10:00,890
I won't put more stress
on my husband.
239
00:10:00,960 --> 00:10:02,000
- We're very sorry
for everything
240
00:10:02,060 --> 00:10:03,900
you two are going through.
241
00:10:03,960 --> 00:10:07,230
- The metal
that poisoned everyone,
242
00:10:07,300 --> 00:10:13,240
cadmium, it targets kidneys,
lungs, and bone.
243
00:10:15,770 --> 00:10:17,870
He gave everything to that job,
244
00:10:17,940 --> 00:10:21,140
and all they did
was take from us.
245
00:10:25,880 --> 00:10:27,520
- We're wondering
if somebody took matters
246
00:10:27,580 --> 00:10:29,150
into their own hands
that could be unhappy
247
00:10:29,220 --> 00:10:30,860
with the settlement amount
248
00:10:30,920 --> 00:10:32,820
or want swifter justice
for the victims.
249
00:10:32,890 --> 00:10:35,660
- We are not in touch
with the other workers anymore.
250
00:10:35,720 --> 00:10:39,590
Our lawyer, Zalán Madaras,
he represents all the victims.
251
00:10:39,660 --> 00:10:41,360
He's handling everything.
252
00:10:41,430 --> 00:10:43,300
- We should talk to him next.
253
00:10:43,360 --> 00:10:45,730
- I'll give Forrester
a heads up.
254
00:10:45,800 --> 00:10:50,440
* *
255
00:10:53,410 --> 00:10:55,580
- Zalán Madaras.
256
00:10:55,640 --> 00:10:57,940
- We're investigating
the death of an American.
257
00:10:58,010 --> 00:10:59,850
Hoping you can shed light
on any clients
258
00:10:59,910 --> 00:11:01,310
who dealt with Neil Cobb.
259
00:11:01,380 --> 00:11:03,220
- These are good men and women.
260
00:11:03,280 --> 00:11:05,650
Their only crime
is being naive to think
261
00:11:05,720 --> 00:11:08,820
their employer would give
a damn after poisoning them.
262
00:11:08,890 --> 00:11:09,990
- They as angry as you?
263
00:11:10,060 --> 00:11:11,560
- They're not killers.
264
00:11:11,630 --> 00:11:13,030
- Then help us prove it.
265
00:11:14,530 --> 00:11:16,200
- I took this case
for no money.
266
00:11:16,260 --> 00:11:19,160
We've already fought
for three years.
267
00:11:19,230 --> 00:11:22,100
My clients don't want a war,
they want to settle.
268
00:11:22,170 --> 00:11:26,140
But Avercol seems ready
to erase our story.
269
00:11:26,210 --> 00:11:29,650
And if the FBI is beholden
to American interests,
270
00:11:29,710 --> 00:11:32,410
you will be
on the wrong side of history.
271
00:11:32,480 --> 00:11:34,850
- We're not on a side,
we just want the truth.
272
00:11:34,920 --> 00:11:37,890
- An innocent girl
is fighting for her life now
273
00:11:37,950 --> 00:11:39,490
because someone
wanted Cobb gone.
274
00:11:39,550 --> 00:11:42,450
Your clients spoke to him
during the depositions.
275
00:11:42,520 --> 00:11:45,020
They may have information
vital to the case.
276
00:11:49,460 --> 00:11:51,530
- Rózsa Chapel, you know it?
277
00:11:51,600 --> 00:11:52,840
- Sure.
278
00:11:52,900 --> 00:11:55,000
- There's a meeting to discuss
how today's news
279
00:11:55,070 --> 00:11:56,870
will impact the settlement.
280
00:11:56,940 --> 00:11:58,270
I'm going there now.
281
00:11:58,340 --> 00:11:59,670
- We'd appreciate any help
you can give.
282
00:11:59,740 --> 00:12:01,180
- Tensions are high.
283
00:12:01,240 --> 00:12:03,710
So here's a friendly tip.
284
00:12:03,780 --> 00:12:05,720
Keep your badges hidden.
285
00:12:05,780 --> 00:12:12,490
* *
286
00:12:28,040 --> 00:12:31,410
[phone buzzing]
287
00:12:32,640 --> 00:12:34,640
- That burner found
on Cobb's body,
288
00:12:34,710 --> 00:12:36,850
phone records show he called
his family back home,
289
00:12:36,910 --> 00:12:40,050
but the call just before that
was local to another prepaid.
290
00:12:40,110 --> 00:12:41,380
- Traceable?
291
00:12:41,450 --> 00:12:42,650
- I can run a pretext call
to that number,
292
00:12:42,720 --> 00:12:44,190
and if it pings
the cell tower,
293
00:12:44,250 --> 00:12:45,450
we can narrow down
the location.
294
00:12:45,520 --> 00:12:46,520
- Do it.
295
00:12:50,090 --> 00:12:51,090
- Number's still active.
296
00:12:51,160 --> 00:12:54,360
[phone ringing]
297
00:12:54,430 --> 00:12:56,230
- He's in the chapel.
298
00:12:56,300 --> 00:13:03,440
* *
299
00:13:17,190 --> 00:13:18,990
- FBI, stop right there.
300
00:13:19,050 --> 00:13:20,420
Hands in the air.
301
00:13:20,490 --> 00:13:23,160
Now turn around slowly.
302
00:13:27,000 --> 00:13:29,300
- She's one of the plaintiffs.
303
00:13:29,360 --> 00:13:31,060
- We're looking
into Neil Cobb's murder.
304
00:13:31,130 --> 00:13:32,630
- And you think I did it?
305
00:13:32,700 --> 00:13:34,270
- We know that
you were the last person
306
00:13:34,340 --> 00:13:36,180
to talk to him alive.
307
00:13:37,970 --> 00:13:39,470
- You have it backwards.
308
00:13:39,540 --> 00:13:42,010
The plant workers
weren't his enemy.
309
00:13:42,080 --> 00:13:45,820
Neil Cobb was working
against Avercol.
310
00:13:45,880 --> 00:13:47,880
He betrayed his own client.
311
00:13:47,950 --> 00:13:50,790
And that's the reason
they had him killed.
312
00:13:50,850 --> 00:13:54,690
* *
313
00:14:00,900 --> 00:14:02,770
- I come from
a working-class family.
314
00:14:02,830 --> 00:14:04,270
When Avercol announced
announced its factories
315
00:14:04,330 --> 00:14:07,500
in Budapest, we saw promise
and opportunity.
316
00:14:07,570 --> 00:14:09,440
A fantasy, maybe.
317
00:14:09,500 --> 00:14:12,770
That company knew we were
being exposed to cancer,
318
00:14:12,840 --> 00:14:17,350
and they let it happen,
and then they buried it.
319
00:14:17,410 --> 00:14:20,350
Neil Cobb is the only one
who fought to expose the lie,
320
00:14:20,410 --> 00:14:22,010
and he paid for it.
321
00:14:22,080 --> 00:14:24,650
- Did he have proof
about this cover-up?
322
00:14:24,720 --> 00:14:26,220
[suspenseful music]
323
00:14:26,290 --> 00:14:30,330
- Internal briefs, recordings
of private conversations,
324
00:14:30,390 --> 00:14:31,960
doctor toxicity reports.
325
00:14:32,030 --> 00:14:35,300
Neil made copies of everything
Avercol thought they destroyed.
326
00:14:35,360 --> 00:14:37,930
And that's enough reason
to have a good man silenced.
327
00:14:39,330 --> 00:14:40,800
- This is you?
328
00:14:42,700 --> 00:14:46,270
- I wanted to help anonymously.
329
00:14:46,340 --> 00:14:48,710
If Avercol were willing
to kill Neil,
330
00:14:48,780 --> 00:14:50,580
they won't think twice
about me.
331
00:14:50,640 --> 00:14:54,140
- But the evidence is gone,
Palma, burned up in the car.
332
00:14:58,090 --> 00:15:01,790
- These people
understand oppression.
333
00:15:01,860 --> 00:15:03,930
They'll do whatever
it takes to win.
334
00:15:03,990 --> 00:15:07,160
- What was the nature of
your relationship with Cobb?
335
00:15:07,230 --> 00:15:09,470
The man called you
the night he died.
336
00:15:09,530 --> 00:15:10,730
- He trusted me.
337
00:15:10,800 --> 00:15:12,340
I had a contact at the news.
338
00:15:12,400 --> 00:15:15,070
We were going to leak
the cover-up to them.
339
00:15:15,140 --> 00:15:17,740
Neil believed Avercol was about
to take drastic measures.
340
00:15:17,810 --> 00:15:19,910
- If you knew the reason
for Cobb's death,
341
00:15:19,970 --> 00:15:21,470
you could have
called the police.
342
00:15:21,540 --> 00:15:25,240
- I planned to, but without
proof, it's useless.
343
00:15:25,310 --> 00:15:27,380
And then I heard
the FBI was involved.
344
00:15:27,450 --> 00:15:29,990
- And you were the only one
Cobb spoke to about this?
345
00:15:30,050 --> 00:15:33,150
Not your lawyer,
not the other plaintiffs?
346
00:15:33,220 --> 00:15:35,290
- Neil only confided in me.
347
00:15:35,360 --> 00:15:38,760
Some of the others knew
I had his ear, but that's it.
348
00:15:38,830 --> 00:15:40,370
And once we exposed Avercol,
349
00:15:40,430 --> 00:15:42,970
we'd have the company
by the balls.
350
00:15:43,030 --> 00:15:44,930
Obviously,
they got to him first.
351
00:15:45,000 --> 00:15:47,200
- Did Cobb mention anyone
at Avercol
352
00:15:47,270 --> 00:15:48,840
who might have caught wind
of his plan?
353
00:15:48,900 --> 00:15:51,900
- Only one person scared him.
354
00:15:51,970 --> 00:15:54,970
Sam Gilroy, the CEO.
355
00:15:56,640 --> 00:15:58,310
That man is pure evil.
356
00:15:58,380 --> 00:16:03,250
* *
357
00:16:03,320 --> 00:16:05,320
- If Cobb blew the whistle
on his own client,
358
00:16:05,390 --> 00:16:07,130
Avercol would have
gone down in flames.
359
00:16:07,190 --> 00:16:09,330
There was reason here
to neutralize him.
360
00:16:09,390 --> 00:16:12,090
- Assuming the cover-up's true,
she has reason to lie to us.
361
00:16:12,160 --> 00:16:13,390
- Well, if it is true,
it explains why Cobb
362
00:16:13,460 --> 00:16:14,960
was dragging his feet
on the settlement.
363
00:16:15,030 --> 00:16:16,230
Maybe he was trying
to buy time,
364
00:16:16,300 --> 00:16:17,900
stack evidence up
against Avercol.
365
00:16:17,970 --> 00:16:19,310
- Get a warrant
on Palma's phone.
366
00:16:19,370 --> 00:16:21,410
She might have something
in her exchanges with Cobb.
367
00:16:21,470 --> 00:16:24,340
- By now, Cobb's death
is public knowledge in the U.S.
368
00:16:24,410 --> 00:16:26,810
And guess who just
landed in Budapest?
369
00:16:28,910 --> 00:16:30,350
- Well, that was fast.
370
00:16:30,410 --> 00:16:32,010
- Thought it was weird he would
drop everything for this.
371
00:16:32,080 --> 00:16:35,150
Turns out Gilroy and Cobb
have been friends for decades.
372
00:16:35,220 --> 00:16:38,090
Same college,
same country club membership.
373
00:16:38,150 --> 00:16:39,890
Their kids even go
to the same prep school.
374
00:16:39,950 --> 00:16:42,850
Gilroy basically appointed his
frat brother to represent him.
375
00:16:42,920 --> 00:16:44,560
Seems they both got
obscenely rich together.
376
00:16:44,630 --> 00:16:47,400
- Maybe after 30 years
of protecting this scumbag,
377
00:16:47,460 --> 00:16:49,360
Cobb finally had enough.
378
00:16:49,430 --> 00:16:53,600
[phone ringing]
379
00:16:53,670 --> 00:16:55,210
- How's the post-blast coming?
380
00:16:55,270 --> 00:16:56,470
- I can tell you one thing,
381
00:16:56,540 --> 00:16:58,110
whoever built this bomb
was trying hard
382
00:16:58,170 --> 00:16:59,940
to make it look like
amateur work.
383
00:17:00,010 --> 00:17:01,750
But the circuitry
says otherwise.
384
00:17:01,810 --> 00:17:03,780
It's a dead ringer
for ex-military.
385
00:17:03,840 --> 00:17:05,280
It's odd, though.
386
00:17:05,350 --> 00:17:06,820
We've nearly put
the whole thing back together,
387
00:17:06,880 --> 00:17:09,180
and we seem to be missing
a detonator.
388
00:17:09,250 --> 00:17:11,050
Never turned up
on our grid search.
389
00:17:11,120 --> 00:17:13,160
- All right,
keep us in the loop.
390
00:17:13,220 --> 00:17:15,720
Well, the CEO didn't
plant the bomb.
391
00:17:15,790 --> 00:17:19,090
We've also got about two weeks
since the last deposition
392
00:17:19,160 --> 00:17:20,660
where Cobb's unaccounted for.
393
00:17:20,730 --> 00:17:21,730
- Yeah.
394
00:17:21,790 --> 00:17:23,430
- Where's his car been?
395
00:17:23,500 --> 00:17:26,100
- Traffic cameras
aren't turning up much.
396
00:17:26,170 --> 00:17:27,340
- Hungary's plates are linked
397
00:17:27,400 --> 00:17:28,870
to the toll system
electronically.
398
00:17:28,940 --> 00:17:30,510
Maybe Cobb got flagged there?
399
00:17:30,570 --> 00:17:32,370
- I sent that request
to public road network,
400
00:17:32,440 --> 00:17:34,410
but they're backed up.
It's taking forever.
401
00:17:34,480 --> 00:17:36,380
- I may be able
to push that through.
402
00:17:36,440 --> 00:17:38,180
- All right, Raines and I
will head to Gilroy's hotel,
403
00:17:38,250 --> 00:17:39,650
get some face time
with our CEO.
404
00:17:39,710 --> 00:17:46,620
* *
405
00:17:48,420 --> 00:17:49,360
- Ben?
406
00:17:51,890 --> 00:17:52,890
You're kidding.
407
00:17:52,960 --> 00:17:54,800
- Don't worry, it's nothing.
408
00:17:54,860 --> 00:17:57,130
Come on, let's go to my office.
409
00:17:57,200 --> 00:17:58,530
- I'm slightly concerned
you'll be in a coffin
410
00:17:58,600 --> 00:17:59,830
next time I see you.
411
00:17:59,900 --> 00:18:01,270
- The bone is back in place.
412
00:18:01,340 --> 00:18:02,980
Doctor just wants to err
on the side of caution.
413
00:18:03,040 --> 00:18:04,480
- Ugh.
414
00:18:04,540 --> 00:18:06,480
- I'm flattered you came by
to check on me, though.
415
00:18:07,940 --> 00:18:09,510
- This is awkward.
416
00:18:09,580 --> 00:18:10,910
I need a favor, actually.
417
00:18:10,980 --> 00:18:12,650
We're trying to see
if any tolls here picked up
418
00:18:12,710 --> 00:18:13,940
Cobb's license plate.
419
00:18:14,010 --> 00:18:15,150
- Time frame?
420
00:18:15,220 --> 00:18:16,650
- As far back
as you can take us.
421
00:18:16,720 --> 00:18:19,760
But the network's backlogged,
and I need to rush this.
422
00:18:19,820 --> 00:18:21,220
- I'll make a call.
423
00:18:21,290 --> 00:18:22,760
But for now,
the least you could do
424
00:18:22,820 --> 00:18:25,060
is autograph your handiwork.
425
00:18:28,360 --> 00:18:30,330
You know, Hungarian
tradition says
426
00:18:30,400 --> 00:18:31,930
that if you break
someone's arm,
427
00:18:32,000 --> 00:18:33,270
you have to buy them a beer.
428
00:18:33,330 --> 00:18:35,600
- You're really milking this.
429
00:18:35,670 --> 00:18:37,510
- Maybe I'm combining
a few traditions.
430
00:18:37,570 --> 00:18:38,740
- [chuckles]
431
00:18:38,810 --> 00:18:40,180
[knock at door]
432
00:18:40,240 --> 00:18:42,340
- Surgeons extracted the
shrapnel from the young girl.
433
00:18:42,410 --> 00:18:44,850
- How is she?
- Stable, recovering.
434
00:18:44,910 --> 00:18:47,580
- I know at least one person
who would like to see this.
435
00:18:47,650 --> 00:18:48,650
Thank you.
436
00:18:48,720 --> 00:18:51,660
[soft music]
437
00:18:51,720 --> 00:18:58,090
* *
438
00:19:01,030 --> 00:19:02,630
- It doesn't seem real.
439
00:19:02,700 --> 00:19:06,700
It feels like just yesterday
we were sauced on champagne,
440
00:19:06,770 --> 00:19:08,270
throwing dice in Macau.
441
00:19:10,140 --> 00:19:11,240
- Now you're here to repatriate
442
00:19:11,310 --> 00:19:12,750
your friend's body,
is that right?
443
00:19:12,810 --> 00:19:15,180
- Yeah, Neil's done enough time
in Budapest on my behalf.
444
00:19:15,240 --> 00:19:17,140
I'm taking him home.
445
00:19:17,210 --> 00:19:19,010
The crowd here seems
to have it out for us.
446
00:19:19,080 --> 00:19:20,420
- I'm sure
the misconduct claims
447
00:19:20,480 --> 00:19:21,980
against your company
aren't helping.
448
00:19:22,050 --> 00:19:23,990
- Ah, it's a chess match.
449
00:19:24,050 --> 00:19:25,180
Plant workers are just trying
450
00:19:25,250 --> 00:19:26,450
to squeeze out
a larger settlement.
451
00:19:26,520 --> 00:19:28,290
- Or some might say Avercol
is knowingly
452
00:19:28,360 --> 00:19:30,530
suppressing malfeasance.
453
00:19:30,590 --> 00:19:31,820
Any truth there?
454
00:19:31,890 --> 00:19:34,030
- A statement like that,
you better have proof.
455
00:19:34,090 --> 00:19:36,460
- I heard proof
was in Cobb's possession.
456
00:19:36,530 --> 00:19:38,000
You would have the most
to lose if that evidence
457
00:19:38,070 --> 00:19:39,310
were to get out.
458
00:19:39,370 --> 00:19:40,640
- Are you saying I'm a suspect?
459
00:19:40,700 --> 00:19:41,800
- You tell me.
460
00:19:41,870 --> 00:19:43,440
[tense music]
461
00:19:43,500 --> 00:19:46,070
- I was gonna kick him a bonus
for saving me
462
00:19:46,140 --> 00:19:49,110
nine figures
on this settlement.
463
00:19:49,180 --> 00:19:51,120
He's a great lawyer,
great friend.
464
00:19:51,180 --> 00:19:52,320
It's absurd.
465
00:19:52,380 --> 00:19:53,850
- Maybe your friend
came face to face
466
00:19:53,910 --> 00:19:55,580
with the effect of his actions,
467
00:19:55,650 --> 00:19:57,990
changed his mind
about helping you.
468
00:19:58,050 --> 00:19:59,350
- I've known him for 30 years.
469
00:19:59,420 --> 00:20:01,050
Trust me, when you get rich
the way he did,
470
00:20:01,120 --> 00:20:03,420
you are immune
to a change of heart.
471
00:20:03,490 --> 00:20:06,530
- You seem remarkably blasé
about poisoning your employees.
472
00:20:06,590 --> 00:20:09,530
- Look, we've got factories
on three continents.
473
00:20:09,600 --> 00:20:12,340
Things happen in my company
that I'm not always aware of.
474
00:20:12,400 --> 00:20:14,600
Neil got paid
to handle my affairs.
475
00:20:14,670 --> 00:20:16,240
But I didn't know
what he was thinking
476
00:20:16,300 --> 00:20:17,700
or doing half the time.
477
00:20:17,770 --> 00:20:19,340
So maybe he pissed off
the wrong people,
478
00:20:19,410 --> 00:20:21,950
cut his life short,
I don't know.
479
00:20:22,010 --> 00:20:25,080
But I do know
that I had nothing to do
480
00:20:25,150 --> 00:20:27,290
with the bomb
that killed my friend.
481
00:20:27,350 --> 00:20:30,050
So why don't you two
do your damn jobs
482
00:20:30,120 --> 00:20:32,390
and find the son
of a bitch who did.
483
00:20:37,460 --> 00:20:39,830
- Thank you for your time.
- Mm-hmm.
484
00:20:39,890 --> 00:20:46,100
* *
485
00:20:46,170 --> 00:20:48,510
- Gilroy didn't even
deny the cover-up.
486
00:20:48,570 --> 00:20:50,000
- He knows this investigation's
about murder,
487
00:20:50,070 --> 00:20:51,240
not corporate conspiracy.
488
00:20:51,310 --> 00:20:53,010
- You should have
pushed harder.
489
00:20:53,070 --> 00:20:55,510
- Guys like him like hearing
the sound of their own voice.
490
00:20:55,580 --> 00:20:57,180
Better to let him think
he's calling the shots,
491
00:20:57,240 --> 00:20:58,640
unless we want to be
dealing with his lawyers.
492
00:20:58,710 --> 00:21:00,580
[phone rings]
How we looking?
493
00:21:00,650 --> 00:21:02,020
- Doctors pulled
a piece of metal
494
00:21:02,080 --> 00:21:04,520
from our teenager,
saved her life.
495
00:21:04,590 --> 00:21:07,790
Missing blasting cap
was lodged in her rib cage
496
00:21:07,860 --> 00:21:09,360
from the explosion.
497
00:21:09,420 --> 00:21:11,260
Device signature still
points to former military,
498
00:21:11,330 --> 00:21:14,630
and they found writing
on the detonator.
499
00:21:14,700 --> 00:21:15,830
It's in Bulgarian.
500
00:21:15,900 --> 00:21:17,130
- Does Avercol have
any ties there?
501
00:21:17,200 --> 00:21:18,940
- No trace of a relationship.
502
00:21:19,000 --> 00:21:21,670
This feels like a lone wolf
operating locally.
503
00:21:21,740 --> 00:21:23,440
- Well, the KGB used to recruit
Bulgarian soldiers
504
00:21:23,500 --> 00:21:24,630
for covert assassinations.
505
00:21:24,710 --> 00:21:25,880
Might be similar
wet work there.
506
00:21:25,940 --> 00:21:27,910
- I tend to agree.
507
00:21:27,980 --> 00:21:33,820
* *
508
00:21:33,880 --> 00:21:36,380
- I appreciate you keeping
my client in the loop,
509
00:21:36,450 --> 00:21:38,790
but don't forget
that I represent her.
510
00:21:38,850 --> 00:21:41,220
We've seen too many
vultures already.
511
00:21:41,290 --> 00:21:43,490
- That's fair enough.
I'll cut to the chase.
512
00:21:43,560 --> 00:21:45,600
We found spyware on the phone
Palma turned over to us.
513
00:21:45,660 --> 00:21:47,200
- What?
514
00:21:47,260 --> 00:21:48,660
- Someone was monitoring
your conversations.
515
00:21:48,730 --> 00:21:50,370
My guess is keeping tabs
on you and Cobb.
516
00:21:50,430 --> 00:21:52,000
- Avercol?
- Could have been.
517
00:21:52,070 --> 00:21:54,110
We're still trying to ID
exactly where it came from,
518
00:21:54,170 --> 00:21:55,840
possibly a malware attachment.
519
00:21:55,900 --> 00:21:57,400
Maybe other plaintiffs
were targeted
520
00:21:57,470 --> 00:21:58,840
and their phones
are also compromised.
521
00:21:58,910 --> 00:22:01,580
- I was the only one
in communication with Neil.
522
00:22:04,040 --> 00:22:05,640
God, it's all my fault.
523
00:22:05,710 --> 00:22:07,780
They knew and they came
for Neil because of me.
524
00:22:07,850 --> 00:22:10,750
- [speaking Hungarian]
525
00:22:14,990 --> 00:22:17,760
From the start, this has been
David and Goliath.
526
00:22:17,830 --> 00:22:19,630
We've come so close
to a settlement.
527
00:22:19,690 --> 00:22:21,860
Falling back to square one now
will crush us.
528
00:22:21,930 --> 00:22:23,600
- We're not trying
to jam up proceedings.
529
00:22:23,660 --> 00:22:25,760
- We cannot give Avercol
the satisfaction.
530
00:22:25,830 --> 00:22:28,700
Seeing this through
is what Neil would have wanted.
531
00:22:33,240 --> 00:22:34,940
- Road network came through.
532
00:22:35,010 --> 00:22:37,450
The night before he died,
Cobb's Mercedes was flagged
533
00:22:37,510 --> 00:22:38,710
on a tollway outside town.
534
00:22:38,780 --> 00:22:40,350
- Where was he headed?
- Unclear.
535
00:22:40,410 --> 00:22:42,080
- The return trip's
interesting, though.
536
00:22:42,150 --> 00:22:43,280
Checkpoint snapped
another photo.
537
00:22:43,350 --> 00:22:45,090
[suspenseful music]
538
00:22:45,150 --> 00:22:46,490
- That's not Cobb.
539
00:22:46,550 --> 00:22:48,590
- Who's behind the wheel?
540
00:22:48,660 --> 00:22:51,400
- It's Elia Cruz,
his associate.
541
00:22:51,460 --> 00:22:52,960
But she said she hadn't
seen him in weeks.
542
00:22:53,030 --> 00:22:55,470
- She not only saw him
the night before he blew up,
543
00:22:55,530 --> 00:22:57,230
this girl had his car keys.
544
00:22:57,300 --> 00:23:01,440
* *
545
00:23:07,710 --> 00:23:10,780
- Hiding that you had access
to the victim's car
546
00:23:10,840 --> 00:23:12,610
24 hours
before the bomb went off?
547
00:23:12,680 --> 00:23:15,620
It's not a good look.
- Neil was too drunk to drive.
548
00:23:15,680 --> 00:23:17,880
He gets that way sometimes.
549
00:23:19,750 --> 00:23:22,120
I swear, he's literally
passed out in the back seat.
550
00:23:22,190 --> 00:23:24,830
- Which is weird, since you
hadn't seen Cobb in weeks?
551
00:23:24,890 --> 00:23:26,930
- Okay. I'm sorry I lied.
552
00:23:26,990 --> 00:23:29,130
But there's a reason.
553
00:23:30,900 --> 00:23:32,230
Neil had me pick him up
outside of town
554
00:23:32,300 --> 00:23:36,340
at a gentlemen's club, Plush.
555
00:23:36,400 --> 00:23:40,440
He's been a bit of a mess
ever since his wife left him.
556
00:23:40,510 --> 00:23:42,910
I think he just needs--
557
00:23:42,980 --> 00:23:45,420
needed companionship.
558
00:23:45,480 --> 00:23:47,250
- Let's talk optics.
559
00:23:47,310 --> 00:23:51,010
Your budding career as a lawyer
was tied to Cobb.
560
00:23:51,080 --> 00:23:53,980
If he torched his reputation
to take down Avercol,
561
00:23:54,050 --> 00:23:57,190
you had a lot to lose.
562
00:23:57,260 --> 00:23:58,860
- What do you mean
take down Avercol?
563
00:23:58,930 --> 00:24:01,230
- The cover-up.
564
00:24:01,290 --> 00:24:02,530
- What cover-up?
565
00:24:06,070 --> 00:24:08,740
Look, I want to help.
566
00:24:08,800 --> 00:24:10,140
- Then no more secrets.
567
00:24:11,640 --> 00:24:13,740
How was Cobb's relationship
with Avercol?
568
00:24:13,810 --> 00:24:15,150
- Lucrative.
569
00:24:15,210 --> 00:24:17,810
- And you never witnessed
anything unusual?
570
00:24:17,880 --> 00:24:19,750
[suspenseful music]
571
00:24:19,810 --> 00:24:21,180
- Our firm has an online system
572
00:24:21,250 --> 00:24:22,890
with access
to Avercol's servers.
573
00:24:22,950 --> 00:24:24,790
It keeps a log
of documents uploaded,
574
00:24:24,850 --> 00:24:26,920
downloaded, or purged.
575
00:24:26,990 --> 00:24:28,990
One night, I got an alert.
576
00:24:29,060 --> 00:24:31,130
It looked like Neil
copied some files
577
00:24:31,190 --> 00:24:33,530
before Avercol wiped them
for good.
578
00:24:33,590 --> 00:24:34,990
The files are long gone,
579
00:24:35,060 --> 00:24:37,830
but there should be a digital
footprint on our portal.
580
00:24:37,900 --> 00:24:40,200
- We'd like to review that.
581
00:24:40,270 --> 00:24:42,140
Is there anything else?
- There's one more thing.
582
00:24:45,010 --> 00:24:47,950
A few months ago,
I overheard them on the phone,
583
00:24:48,010 --> 00:24:49,910
a call I shouldn't
have been on.
584
00:24:49,980 --> 00:24:52,250
- When exactly?
585
00:24:52,310 --> 00:24:56,180
- Last year.
Labor Day, I think.
586
00:24:56,250 --> 00:25:00,690
Neil was--I mean, he was
tearing Mr. Gilroy a new one.
587
00:25:00,750 --> 00:25:02,820
Lawyers don't speak
to their clients that way.
588
00:25:02,890 --> 00:25:04,090
- What was the topic?
589
00:25:04,160 --> 00:25:05,530
- I only heard a tiny bit,
590
00:25:05,590 --> 00:25:09,430
but I have never heard
my boss so angry.
591
00:25:09,500 --> 00:25:12,440
He kept telling Gilroy
what he did was indefensible.
592
00:25:12,500 --> 00:25:14,600
He used that word.
593
00:25:14,670 --> 00:25:19,240
The whole thing felt
extremely personal.
594
00:25:19,310 --> 00:25:21,150
- I'll swing by the strip club,
confirm the story.
595
00:25:21,210 --> 00:25:23,210
Maybe someone there saw Cobb.
596
00:25:25,980 --> 00:25:27,450
- Timing's everything.
597
00:25:27,510 --> 00:25:30,210
Cobb's wife Cindy served him
divorce papers last year.
598
00:25:30,280 --> 00:25:33,120
It happened just a week after
the phone call Elia heard.
599
00:25:33,190 --> 00:25:34,960
And it gets worse for Cobb.
600
00:25:35,020 --> 00:25:36,790
Gilroy's credit card history
shows he bought
601
00:25:36,860 --> 00:25:40,500
a penthouse suite and a
five-star hotel in Austin.
602
00:25:40,560 --> 00:25:42,330
Cindy had been staying there
for months.
603
00:25:42,400 --> 00:25:44,900
We've also placed them together
at resorts
604
00:25:44,970 --> 00:25:46,470
in Horseshoe Bay
and Lost Pines.
605
00:25:46,530 --> 00:25:47,970
- Elia was right
when she said things
606
00:25:48,040 --> 00:25:49,470
got personal
between these guys.
607
00:25:49,540 --> 00:25:51,740
His wife was cheating
on him with his friend.
608
00:25:51,810 --> 00:25:54,350
- Do you think them shacking up
is what lit Cobb's fuse?
609
00:25:54,410 --> 00:25:56,550
Set him down the path
to come after Avercol?
610
00:25:56,610 --> 00:25:59,810
- That could mean everything
Palma told us is true.
611
00:25:59,880 --> 00:26:02,580
Gilroy's been holding his
tongue about it long enough.
612
00:26:02,650 --> 00:26:04,020
Let's go.
613
00:26:04,080 --> 00:26:10,590
* *
614
00:26:10,660 --> 00:26:13,930
Before we start,
I want you to be aware
615
00:26:13,990 --> 00:26:15,390
that you don't
have to speak with us.
616
00:26:15,460 --> 00:26:17,000
- I'm hoping to find
who did this just like you.
617
00:26:17,060 --> 00:26:18,360
Get on with it.
618
00:26:18,430 --> 00:26:20,100
- Were you sleeping
with Cobb's wife?
619
00:26:21,670 --> 00:26:25,810
- Another refresher,
title 18, section 1001,
620
00:26:25,870 --> 00:26:28,970
it's a crime to lie to the FBI.
621
00:26:29,040 --> 00:26:30,840
- Two consenting adults,
not a crime.
622
00:26:30,910 --> 00:26:32,310
- And you don't think
your buddy would have felt
623
00:26:32,380 --> 00:26:33,650
some type of way about it?
624
00:26:33,710 --> 00:26:36,080
- Neil wasn't exactly
Mr. Faithful.
625
00:26:36,150 --> 00:26:39,020
Cindy knew that.
- Nice of you to comfort her.
626
00:26:39,090 --> 00:26:40,460
- Given your long history,
627
00:26:40,520 --> 00:26:42,190
Cobb's change of heart
makes sense now.
628
00:26:42,260 --> 00:26:43,330
- What do you want me to say?
629
00:26:43,390 --> 00:26:44,890
There was a brief fling,
so what?
630
00:26:44,960 --> 00:26:46,660
I made up with my wife.
631
00:26:46,730 --> 00:26:48,830
Look, you want to tell me
he went off the deep end
632
00:26:48,900 --> 00:26:50,470
because of the affair, fine.
633
00:26:50,530 --> 00:26:53,600
But me having him smoked,
uh-uh, that's insane.
634
00:26:56,170 --> 00:26:57,840
- You know what that is?
635
00:26:57,910 --> 00:26:59,950
- Cobb's firm kept a ledger
of shared information
636
00:27:00,010 --> 00:27:01,880
with their clients.
637
00:27:01,940 --> 00:27:05,210
Cobb accessed Avercol's servers
and withdrew the tox reports.
638
00:27:05,280 --> 00:27:07,950
- The real ones that show
the levels of cadmium
639
00:27:08,020 --> 00:27:09,150
plant workers were ingesting,
640
00:27:09,220 --> 00:27:10,590
not the ones that
you doctored up
641
00:27:10,650 --> 00:27:12,090
and replaced them with.
642
00:27:12,150 --> 00:27:14,520
- Let me tell you something,
I don't type on computers.
643
00:27:14,590 --> 00:27:16,730
I don't do reports.
I make deals. I manage--
644
00:27:16,790 --> 00:27:18,890
- This proves Cobb
had something that you
645
00:27:18,960 --> 00:27:20,190
didn't want getting out.
646
00:27:20,260 --> 00:27:21,460
- What's one more life
when you consider
647
00:27:21,530 --> 00:27:23,570
all the ones
Avercol ruined here?
648
00:27:23,630 --> 00:27:25,800
Companies seem to forget
how they get to the top
649
00:27:25,870 --> 00:27:26,840
on the backs of others.
650
00:27:26,900 --> 00:27:28,070
- Give me a break.
651
00:27:28,140 --> 00:27:29,880
- What Cobb did
in Budapest took courage,
652
00:27:29,940 --> 00:27:31,840
fighting for the workers,
amplifying their voice.
653
00:27:31,910 --> 00:27:33,910
- You have no clue
what you're talking about.
654
00:27:33,970 --> 00:27:35,170
- Maybe you just
didn't like that.
655
00:27:35,240 --> 00:27:37,440
A fish rots
from the head, right?
656
00:27:37,510 --> 00:27:38,980
- You're trying to find
some way to pin this on me
657
00:27:39,050 --> 00:27:41,090
and make him out to be some--
- Cobb knew that Avercol--
658
00:27:41,150 --> 00:27:42,920
- The damn cover-up
was his idea!
659
00:27:42,980 --> 00:27:46,050
[tense music]
660
00:27:46,120 --> 00:27:50,390
* *
661
00:27:50,460 --> 00:27:53,130
- Cobb suggested
burying the evidence?
662
00:27:53,190 --> 00:27:55,090
- Had I actually seen
that ledger before,
663
00:27:55,160 --> 00:27:56,730
if I actually knew
what he was scheming,
664
00:27:56,800 --> 00:27:57,970
I'd have leveled him in court.
665
00:27:58,030 --> 00:27:59,930
Attorney/client privilege
and all that.
666
00:28:00,000 --> 00:28:01,230
- Not if he had a plant worker
667
00:28:01,300 --> 00:28:02,630
secretly leak
what he was feeding her.
668
00:28:02,700 --> 00:28:05,100
- Cobb had months to make
that happen and never did.
669
00:28:05,170 --> 00:28:07,370
You know why?
670
00:28:07,440 --> 00:28:09,110
He's got a vindictive gene.
671
00:28:09,180 --> 00:28:10,880
It had to be him
who stuck the knife in me.
672
00:28:10,940 --> 00:28:12,080
- And if he succeeded?
673
00:28:12,150 --> 00:28:13,320
Then what?
674
00:28:13,380 --> 00:28:14,880
- I'd have fired his ass.
675
00:28:14,950 --> 00:28:16,250
Then there would have been
a change-up in lawyers,
676
00:28:16,320 --> 00:28:18,390
put the case on ice.
677
00:28:18,450 --> 00:28:21,320
You can probably guess what
that does to the settlement.
678
00:28:21,390 --> 00:28:25,290
No one sees a dime
for another two years.
679
00:28:25,360 --> 00:28:27,360
- Cobb had to have known
his actions
680
00:28:27,430 --> 00:28:29,330
would have screwed over
the victims getting paid.
681
00:28:29,400 --> 00:28:30,900
- I don't think Cobb
ever gave a damn
682
00:28:30,960 --> 00:28:32,230
about the plant workers.
683
00:28:32,300 --> 00:28:33,600
He only went off-leash
because of the affair.
684
00:28:33,670 --> 00:28:35,410
- Meanwhile, the plaintiffs
were caught
685
00:28:35,470 --> 00:28:37,670
in a messed up tug-of-war
between two narcissists.
686
00:28:37,740 --> 00:28:39,810
- So either Gilroy had enough
and took out Cobb
687
00:28:39,870 --> 00:28:42,610
or someone found
a perfect scapegoat in Avercol.
688
00:28:42,680 --> 00:28:44,280
- And the killer's
still out there.
689
00:28:44,340 --> 00:28:46,210
- Plush turned over
their CCTV footage.
690
00:28:46,280 --> 00:28:48,150
Here's the feed
from their entrance.
691
00:28:48,220 --> 00:28:51,020
You can see Elia grabbing Cobb.
692
00:28:51,080 --> 00:28:58,220
* *
693
00:29:02,060 --> 00:29:03,560
- Hang on.
694
00:29:05,270 --> 00:29:06,640
Cobb picked up a tail.
695
00:29:06,700 --> 00:29:09,200
- Gray SUV parked across
from the moment Cobb arrived,
696
00:29:09,270 --> 00:29:10,770
just waiting.
697
00:29:10,840 --> 00:29:11,910
- This is our guy, isn't it?
698
00:29:11,970 --> 00:29:13,770
- You can't make out
the plates here,
699
00:29:13,840 --> 00:29:15,640
but when it shadowed
him home that night,
700
00:29:15,710 --> 00:29:17,310
tollway camera
caught a partial.
701
00:29:19,880 --> 00:29:22,420
- Six matches for a gray Chevy
with this partial plate.
702
00:29:22,480 --> 00:29:24,120
- Which one's our bomber?
703
00:29:24,180 --> 00:29:25,410
- Get closer on the wheels.
704
00:29:27,390 --> 00:29:28,890
Studded tires.
705
00:29:28,960 --> 00:29:32,260
Any one of our six places get
snow or sleet in the winter?
706
00:29:32,330 --> 00:29:35,470
- There--Visegrád,
north of the city.
707
00:29:35,530 --> 00:29:37,800
Geography and elevation
make it prone to icy weather.
708
00:29:37,870 --> 00:29:39,100
- Studded tires make sense.
709
00:29:39,170 --> 00:29:42,640
- Property is registered
to Marót Toth,
710
00:29:42,700 --> 00:29:45,740
50-year-old Hungarian farmer,
no wife, no kids.
711
00:29:47,910 --> 00:29:49,340
He died years ago.
712
00:29:49,410 --> 00:29:51,310
- Cobb's assassin seems to be
keeping his memory alive.
713
00:29:51,380 --> 00:29:58,520
* *
714
00:30:13,830 --> 00:30:17,330
[beeping]
715
00:30:17,400 --> 00:30:19,840
[rapid beeping]
- Move!
716
00:30:19,910 --> 00:30:22,850
[shouting]
717
00:30:22,910 --> 00:30:25,750
* *
718
00:30:33,520 --> 00:30:34,790
- [coughs]
719
00:30:34,850 --> 00:30:37,920
[high-pitched ringing]
720
00:30:42,830 --> 00:30:45,230
- [voice muffled]
Scott, you okay?
721
00:30:45,300 --> 00:30:47,100
Hey, you okay?
722
00:30:47,170 --> 00:30:48,740
[speaking normally]
Scott?
723
00:30:48,800 --> 00:30:50,870
- I'm good, really.
724
00:30:50,940 --> 00:30:53,980
- Okay, we'll call a medic.
725
00:30:54,040 --> 00:30:55,940
- If there's any doubt
we had the right address...
726
00:30:56,010 --> 00:30:58,080
Here. Come on.
727
00:30:58,150 --> 00:31:01,650
[suspenseful music]
728
00:31:01,710 --> 00:31:08,850
* *
729
00:31:23,800 --> 00:31:25,470
- Check the drives.
730
00:31:29,210 --> 00:31:31,310
- Acetone, hydrogen peroxide.
731
00:31:31,380 --> 00:31:34,020
Ladies and gentlemen,
we have TATP.
732
00:31:34,080 --> 00:31:35,910
I reckon we found
Cobb's killer.
733
00:31:35,980 --> 00:31:39,350
- [speaking Hungarian]
734
00:31:41,050 --> 00:31:42,890
- Station cop car just
flagged our suspect's vehicle
735
00:31:42,960 --> 00:31:44,260
coming this way.
736
00:31:50,600 --> 00:31:53,470
- He's not stopping.
737
00:31:53,530 --> 00:31:56,300
[gunshots]
738
00:31:57,670 --> 00:31:58,770
- Get in.
739
00:31:58,840 --> 00:32:05,610
* *
740
00:32:05,680 --> 00:32:07,120
- In pursuit.
741
00:32:07,180 --> 00:32:08,550
Proceed with caution,
suspect is likely armed.
742
00:32:18,690 --> 00:32:20,090
- What the hell is he doing?
743
00:32:22,530 --> 00:32:23,730
Down!
744
00:32:23,800 --> 00:32:26,640
[gunfire]
745
00:32:26,700 --> 00:32:33,610
* *
746
00:32:42,080 --> 00:32:43,750
- Suspect's definitely armed.
747
00:32:43,820 --> 00:32:45,620
We need spikes now!
748
00:33:14,550 --> 00:33:17,720
[officers shouting
in Hungarian]
749
00:33:17,780 --> 00:33:24,320
* *
750
00:33:41,970 --> 00:33:44,740
- Mihail Korvalov,
former demolitionist
751
00:33:44,810 --> 00:33:48,380
for the Bulgarian armed forces,
dishonorably discharged.
752
00:33:48,450 --> 00:33:53,220
Made a lucrative career switch
to hired gun.
753
00:33:53,290 --> 00:33:55,390
- Mate, we've got you
on the TATP,
754
00:33:55,460 --> 00:34:00,100
linked you to the car bomb,
murder, evading arrest,
755
00:34:00,160 --> 00:34:02,760
and the trap which nearly
blew up an officer.
756
00:34:02,830 --> 00:34:04,430
You're done.
757
00:34:04,500 --> 00:34:06,170
But we know somebody
put you up to it.
758
00:34:06,230 --> 00:34:08,630
- We could always ship him back
to the motherland.
759
00:34:08,700 --> 00:34:10,740
He could stand trial
for his crimes at home.
760
00:34:10,800 --> 00:34:12,300
- Great point.
761
00:34:12,370 --> 00:34:15,740
Fancy serving out your days
in a Bulgarian prison cell?
762
00:34:15,810 --> 00:34:17,280
How long would you last
inside those walls
763
00:34:17,340 --> 00:34:18,810
before somebody gets to you?
764
00:34:18,880 --> 00:34:20,350
- The other option
is cooperate.
765
00:34:20,410 --> 00:34:21,850
- Give up whoever
paid you for the hit.
766
00:34:21,910 --> 00:34:25,350
And if you become a source,
facilitate arrests,
767
00:34:25,420 --> 00:34:27,990
I can put more on the table.
768
00:34:28,050 --> 00:34:30,320
You might just be
worth something.
769
00:34:30,390 --> 00:34:33,330
- Crawl before you walk,
though.
770
00:34:33,390 --> 00:34:36,060
We want the man who hired you
for Cobb's death.
771
00:34:36,130 --> 00:34:41,970
* *
772
00:34:42,030 --> 00:34:43,570
- Mr. Madaras
is currently in a meeting.
773
00:34:46,470 --> 00:34:47,970
- Let's go.
774
00:34:52,380 --> 00:34:53,880
He's headed
for the southwest corner!
775
00:34:53,950 --> 00:35:00,060
* *
776
00:35:00,120 --> 00:35:02,290
He's now headed north.
777
00:35:06,990 --> 00:35:08,160
- Freeze!
778
00:35:10,100 --> 00:35:11,070
Against the wall!
779
00:35:11,130 --> 00:35:14,000
[siren wailing]
780
00:35:15,300 --> 00:35:17,030
- Hands behind your back.
781
00:35:22,340 --> 00:35:24,040
You're under arrest.
782
00:35:25,710 --> 00:35:26,940
Take him.
783
00:35:27,010 --> 00:35:34,150
* *
784
00:35:40,930 --> 00:35:42,870
- For the last year,
Madaras has been trying
785
00:35:42,930 --> 00:35:43,930
to keep his business afloat.
786
00:35:44,000 --> 00:35:45,540
On the brink of a recession,
787
00:35:45,600 --> 00:35:46,940
dude made
some bad financial plays.
788
00:35:47,000 --> 00:35:49,070
Wound up with a slew of debt
he needed clear.
789
00:35:49,140 --> 00:35:50,680
- Nail in the coffin's
when he borrowed
790
00:35:50,740 --> 00:35:52,310
from the wrong people.
791
00:35:52,370 --> 00:35:54,970
Korvalov told us
that his fee for Cobb was 50K.
792
00:35:55,040 --> 00:35:57,080
Madaras borrowed
exactly that amount
793
00:35:57,140 --> 00:35:58,940
from these guys,
his last loan from them
794
00:35:59,010 --> 00:36:00,510
at five times the interest.
795
00:36:00,580 --> 00:36:02,920
Says they even made
the introduction.
796
00:36:02,980 --> 00:36:04,720
- Before they put a girl
in the hospital.
797
00:36:04,780 --> 00:36:07,080
- Most plaintiff attorneys
are paid on contingency.
798
00:36:07,150 --> 00:36:08,590
They only get their cut
once the settlement
799
00:36:08,660 --> 00:36:09,860
has been reached.
800
00:36:09,920 --> 00:36:11,920
Madaras had no way
to fix the situation.
801
00:36:11,990 --> 00:36:13,560
- His only hope was the payout.
802
00:36:13,630 --> 00:36:15,900
- Which he would have gotten
if not for Cobb,
803
00:36:15,960 --> 00:36:17,930
the man who threatened
to unravel the whole thing
804
00:36:18,000 --> 00:36:19,440
if he blew the whistle.
805
00:36:19,500 --> 00:36:21,870
- If that man exposed Avercol,
806
00:36:21,930 --> 00:36:24,330
it would have meant more money
for my clients
807
00:36:24,400 --> 00:36:27,470
and 15% of a bigger pie for me.
808
00:36:27,540 --> 00:36:28,940
Why would I try and stop that?
809
00:36:29,010 --> 00:36:31,250
- Because you were out of time.
810
00:36:31,310 --> 00:36:33,850
Cobb's vendetta against Gilroy
was a setback for cash
811
00:36:33,910 --> 00:36:35,310
you desperately needed now.
812
00:36:35,380 --> 00:36:37,380
- Working three years
on a pro bono case
813
00:36:37,450 --> 00:36:38,850
killed your finances.
814
00:36:38,920 --> 00:36:42,190
Throw a few loan sharks
in the mix, debt racking up,
815
00:36:42,260 --> 00:36:44,400
collateral you shouldn't
have put down,
816
00:36:44,460 --> 00:36:46,500
you're running scared.
817
00:36:46,560 --> 00:36:47,830
- And you're speculating.
818
00:36:47,890 --> 00:36:49,120
- We confiscated your PC
819
00:36:49,200 --> 00:36:51,600
and found monitoring software
installed.
820
00:36:51,660 --> 00:36:53,800
It matches the spyware
on Palma's phone.
821
00:36:53,870 --> 00:36:56,240
- You kept tabs on her
conversations with Cobb.
822
00:36:56,300 --> 00:36:58,000
So that's how you knew
that he was gearing up
823
00:36:58,070 --> 00:37:01,340
to leak the evidence,
and you had to act.
824
00:37:01,410 --> 00:37:03,680
- With Cobb dead and Avercol
taking the fall for it,
825
00:37:03,740 --> 00:37:07,210
you hoped the settlement
would be expedited.
826
00:37:07,280 --> 00:37:09,320
Time to come clean.
827
00:37:09,380 --> 00:37:11,480
We'll skip legal gridlock
if you do the right thing.
828
00:37:11,550 --> 00:37:14,550
[suspenseful music]
829
00:37:14,620 --> 00:37:17,990
* *
830
00:37:18,060 --> 00:37:20,030
- You don't have
to say anything.
831
00:37:20,090 --> 00:37:22,130
Just know the Bulgarian
rolled on you.
832
00:37:22,190 --> 00:37:24,330
And he'll testify that
you hired him to kill Cobb
833
00:37:24,400 --> 00:37:27,470
and which high-risk lender
sent you his fee.
834
00:37:27,530 --> 00:37:28,900
- I'd like to make a deal too.
835
00:37:28,970 --> 00:37:30,340
- We're a little past that.
836
00:37:30,400 --> 00:37:31,400
- That's not fair.
837
00:37:31,470 --> 00:37:33,270
- Fair?
838
00:37:33,340 --> 00:37:36,110
What about the 18 lives
you were supposed to defend
839
00:37:36,180 --> 00:37:38,220
or the girl who got caught
in the crossfire
840
00:37:38,280 --> 00:37:41,280
when you hired a hit man
to blow up Cobb?
841
00:37:43,250 --> 00:37:45,120
Your people trusted you,
842
00:37:45,180 --> 00:37:48,550
and you used them like a shield
to hide behind.
843
00:37:48,620 --> 00:37:50,590
Maybe it's time you faced them.
844
00:37:50,660 --> 00:37:57,800
* *
845
00:38:08,040 --> 00:38:10,810
- I'm here to remind you
of a broken promise.
846
00:38:16,580 --> 00:38:18,010
Daniel Simón.
847
00:38:18,080 --> 00:38:19,850
He proposed to his wife
848
00:38:19,920 --> 00:38:22,790
at Lake Velence
on a rented boat.
849
00:38:22,860 --> 00:38:25,630
She said it was
the windiest day.
850
00:38:25,690 --> 00:38:27,960
They both wanted children,
851
00:38:28,030 --> 00:38:29,900
little ones to play with
in the garden
852
00:38:29,960 --> 00:38:32,360
and read stories to before bed.
853
00:38:32,430 --> 00:38:35,030
But then Dani got sick.
854
00:38:39,770 --> 00:38:42,570
Beatrice Farkas.
855
00:38:42,640 --> 00:38:44,480
She taught herself
five languages
856
00:38:44,540 --> 00:38:46,780
but fell in love with Spanish.
857
00:38:46,850 --> 00:38:49,650
She has an itch to travel.
858
00:38:49,720 --> 00:38:51,520
Wanted to see
the Amazon rainforest
859
00:38:51,580 --> 00:38:53,250
since she was a girl.
860
00:38:53,320 --> 00:38:59,430
* *
861
00:38:59,490 --> 00:39:01,460
Palma Kovács.
862
00:39:01,530 --> 00:39:03,700
Likes to sing pop songs
in the shower
863
00:39:03,760 --> 00:39:05,660
and paint landscapes,
864
00:39:05,730 --> 00:39:08,470
prefers sunrises to sunsets.
865
00:39:08,540 --> 00:39:10,110
Her favorite season is winter.
866
00:39:10,170 --> 00:39:13,510
- [sobbing]
I'm so sorry.
867
00:39:13,570 --> 00:39:16,640
I'm so sorry.
868
00:39:16,710 --> 00:39:23,850
* *
869
00:39:29,920 --> 00:39:31,560
- The victims get more money.
870
00:39:31,620 --> 00:39:33,520
Case doesn't go to trial.
871
00:39:33,590 --> 00:39:34,990
Chapter comes to an end.
872
00:39:35,060 --> 00:39:37,730
- And Sam Gilroy gets
to walk away from all of this.
873
00:39:37,800 --> 00:39:39,230
That's not justice.
874
00:39:39,300 --> 00:39:41,270
- There may be a silver lining
with that.
875
00:39:41,330 --> 00:39:43,630
When Gilroy admitted
the cover-up was Cobb's idea,
876
00:39:43,700 --> 00:39:45,370
he implicated himself.
877
00:39:45,440 --> 00:39:47,280
The bureau can now
open an investigation
878
00:39:47,340 --> 00:39:49,010
with the assistant
U.S. attorney.
879
00:39:49,080 --> 00:39:50,880
Evidence concealment,
conspiracy,
880
00:39:50,940 --> 00:39:52,410
and obstruction of justice.
881
00:39:52,480 --> 00:39:55,650
Gilroy and Avercol go under
the microscope back home.
882
00:39:55,720 --> 00:39:58,660
- The FBI will build a case
while the settlement resolves.
883
00:39:58,720 --> 00:40:00,190
- No guarantees
of a conviction,
884
00:40:00,250 --> 00:40:03,120
but it will turn his life
upside down.
885
00:40:03,190 --> 00:40:04,490
- That's a fraction
of what he deserves,
886
00:40:04,560 --> 00:40:07,430
but I'm glad
you're with us on this.
887
00:40:07,490 --> 00:40:10,530
- This kind of tragedy hits
the community a certain way.
888
00:40:10,600 --> 00:40:13,600
Not everyone can act
in those situations.
889
00:40:13,670 --> 00:40:16,410
Palma, what you've done,
890
00:40:16,470 --> 00:40:19,110
how far you're willing to go
for what you believe...
891
00:40:21,770 --> 00:40:24,370
It's bravery.
892
00:40:28,380 --> 00:40:31,480
- So my sister kept adding
cocoa powder the entire time.
893
00:40:31,550 --> 00:40:33,180
For the Georgian half
of my family,
894
00:40:33,250 --> 00:40:34,990
this khinkali
was the most offensive thing
895
00:40:35,050 --> 00:40:36,250
they'd ever eaten.
896
00:40:36,320 --> 00:40:38,220
[both chuckle]
897
00:40:41,430 --> 00:40:43,030
You know,
if you need someplace to be,
898
00:40:43,100 --> 00:40:45,240
it's really, really okay.
899
00:40:45,300 --> 00:40:47,340
You honored Hungary
by purchasing this beer.
900
00:40:47,400 --> 00:40:49,370
- Sorry, caught me in a moment.
901
00:40:49,440 --> 00:40:52,380
- I listen well,
if you feel like sharing.
902
00:40:54,140 --> 00:40:56,480
- I just found myself
thinking about this case
903
00:40:56,540 --> 00:41:00,840
and all the collateral damage,
the victims of Avercol.
904
00:41:00,910 --> 00:41:03,080
It's not even just the workers;
905
00:41:03,150 --> 00:41:06,290
it's everyone around them
who lost something.
906
00:41:06,350 --> 00:41:10,620
And even with Cobb,
a teenager became a casualty
907
00:41:10,690 --> 00:41:12,460
just for being there,
and now her parents
908
00:41:12,530 --> 00:41:13,970
have to deal with that.
909
00:41:14,030 --> 00:41:15,470
Who's looking out
for any of them?
910
00:41:20,300 --> 00:41:22,400
Up for taking a drive with me?
911
00:41:22,470 --> 00:41:24,040
- Sure.
912
00:41:24,100 --> 00:41:25,270
Oh, you mean now?
913
00:41:25,340 --> 00:41:26,940
- Maybe we order
a few things to go.
914
00:41:27,010 --> 00:41:27,980
Do you have a menu?
915
00:41:28,040 --> 00:41:30,310
[indistinct conversation]
916
00:41:30,380 --> 00:41:32,980
- Oh, that's good.
I hope you're holding up.
917
00:41:33,050 --> 00:41:34,590
My friend and I were
just in the neighborhood,
918
00:41:34,650 --> 00:41:37,120
and I'm glad she's doing okay.
919
00:41:37,180 --> 00:41:39,520
- Thank you.
- You're welcome.
920
00:41:39,590 --> 00:41:41,730
[soft music]
921
00:41:41,790 --> 00:41:42,920
Everything okay?
922
00:41:42,990 --> 00:41:45,590
- Yeah, no, perfect.
923
00:41:45,660 --> 00:41:46,930
- You've been a good sport.
924
00:41:46,990 --> 00:41:48,930
I think I owe you
a proper drink.
925
00:41:49,000 --> 00:41:51,470
Call it an American tradition.
926
00:41:56,100 --> 00:41:57,030
So how long do you
have to wear it?
927
00:41:57,100 --> 00:41:58,530
- [chuckles]
928
00:41:58,610 --> 00:42:03,150
* *
929
00:42:09,450 --> 00:42:12,250
[tense music]
930
00:42:12,320 --> 00:42:19,460
* *
931
00:42:28,570 --> 00:42:30,240
[wolf howls]
68280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.