All language subtitles for East New York - 01x11 - By the Book.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,194 - Previously on East New York... - You were supposed 2 00:00:02,219 --> 00:00:04,415 to be giving me $30,000 as a down payment, 3 00:00:04,440 --> 00:00:06,125 and instead you're giving me a baseball bat? 4 00:00:06,150 --> 00:00:07,542 Roy Campanella's bat. 5 00:00:07,567 --> 00:00:09,069 The joint's yours. 6 00:00:10,554 --> 00:00:12,159 Play the long game, Regina. 7 00:00:12,184 --> 00:00:14,720 To get done what we both want to get done. 8 00:00:14,786 --> 00:00:16,423 You need your job, and I need mine. 9 00:00:16,424 --> 00:00:19,067 I don't want to keep this a secret any longer than we need to. 10 00:00:19,134 --> 00:00:20,901 What's up, man? 11 00:00:22,804 --> 00:00:24,306 Bentley! 12 00:00:24,372 --> 00:00:27,532 I put that punk-ass partner of yours in a box myself. 13 00:00:27,557 --> 00:00:28,844 Is he dead? 14 00:00:28,869 --> 00:00:30,103 Very much alive. 15 00:00:30,128 --> 00:00:31,480 I recorded his confession. 16 00:00:31,546 --> 00:00:33,003 There's gonna be consequences behind this. 17 00:00:33,028 --> 00:00:35,263 Am I gonna get fired? 18 00:01:13,588 --> 00:01:14,756 You got it? 19 00:01:14,823 --> 00:01:16,358 What do you think? 20 00:01:16,424 --> 00:01:18,026 - I... it's straight finally. - You sure? 21 00:01:18,093 --> 00:01:19,695 'Cause I'm cockeyed. I can't tell. 22 00:01:19,720 --> 00:01:21,796 No, I can. 23 00:01:21,863 --> 00:01:23,465 Detective Killian. 24 00:01:23,490 --> 00:01:24,594 Goody! 25 00:01:24,619 --> 00:01:27,031 Grand opening tonight. For real. 26 00:01:27,393 --> 00:01:31,173 This here's a summons and complaint commencing a lawsuit 27 00:01:31,198 --> 00:01:33,564 against the two of you for fraud in the inducement. 28 00:01:33,589 --> 00:01:35,288 Goody, what are you... What are you talking about? 29 00:01:35,313 --> 00:01:38,750 In lieu of cash, you gave me a baseball bat to buy this place. 30 00:01:38,817 --> 00:01:40,452 Yeah. Roy Campanella's bat. 31 00:01:40,477 --> 00:01:43,355 Said to have been used by Roy Campanella in the 1955 World Series. 32 00:01:43,380 --> 00:01:44,438 Exactly. 33 00:01:44,463 --> 00:01:46,675 And-and it's worth more than $30,000 34 00:01:46,700 --> 00:01:48,068 that we'd agreed on for a down payment. 35 00:01:48,093 --> 00:01:50,595 I had that bat appraised for insurance purposes. 36 00:01:50,662 --> 00:01:52,509 Its approximate value... 37 00:01:52,534 --> 00:01:55,333 17 dollars and 79 cents. 38 00:01:55,400 --> 00:01:56,601 Wait, wait, wait... 39 00:01:56,668 --> 00:01:57,903 It was not used by Roy Campanella. 40 00:01:57,969 --> 00:01:59,704 It was not used in the World Series. 41 00:01:59,771 --> 00:02:03,708 It was a souvenir sold in a gift shop in Cooperstown, 42 00:02:03,775 --> 00:02:07,525 rendering your purchase of my establishment null and void. 43 00:02:07,550 --> 00:02:08,829 All right, all right, let's just 44 00:02:08,854 --> 00:02:09,981 - take this a step at a time. - I have taken it 45 00:02:10,048 --> 00:02:12,478 a step at a time. I've retained an attorney 46 00:02:12,503 --> 00:02:14,314 who's taken the case on contingency, 47 00:02:14,339 --> 00:02:16,502 so certain he is that I will prevail. 48 00:02:16,527 --> 00:02:19,087 He advised me that there is no better time to serve you 49 00:02:19,112 --> 00:02:21,632 with legal process than just prior to your grand opening, 50 00:02:21,698 --> 00:02:23,634 an event you may want to put off 51 00:02:23,700 --> 00:02:25,369 until such time as your reputation 52 00:02:25,435 --> 00:02:28,505 and financial situation has been rectified. 53 00:02:28,572 --> 00:02:32,042 Unfortunately, I think your reputation is beyond repair. 54 00:02:32,109 --> 00:02:33,243 Good day. 55 00:02:33,310 --> 00:02:34,845 Wait, Goody... 56 00:02:34,912 --> 00:02:36,280 Just... 57 00:02:38,445 --> 00:02:39,913 Hey. 58 00:02:41,051 --> 00:02:43,453 All right. Yeah, all right. 59 00:02:48,659 --> 00:02:50,327 What do you think's gonna happen to Sandeford? 60 00:02:50,352 --> 00:02:52,407 I can't think about Sandeford right now. 61 00:02:52,432 --> 00:02:53,931 Tommy, it was a good faith error. 62 00:02:53,997 --> 00:02:55,423 You thought the bat was the real thing. 63 00:02:55,448 --> 00:02:56,667 You mean when I acquired it, 64 00:02:56,733 --> 00:02:58,446 - thinking it was the real thing. - The fact that you 65 00:02:58,471 --> 00:03:00,154 acquired it the way you did is irrelevant 66 00:03:00,179 --> 00:03:01,835 to the fraud in the inducement part, 67 00:03:01,859 --> 00:03:03,240 which is what you're being sued for. 68 00:03:03,265 --> 00:03:05,033 Thank you, Counselor. I feel so much better now. 69 00:03:05,058 --> 00:03:07,244 All right. What do we got, Aziz? 70 00:03:07,269 --> 00:03:09,555 Jane Doe. M.E.'s first impression... 71 00:03:09,580 --> 00:03:11,048 Head trauma received in a fall. 72 00:03:11,114 --> 00:03:13,350 Watch your step. You're good. 73 00:03:18,222 --> 00:03:21,191 I don't see a purse anywhere. 74 00:03:22,392 --> 00:03:24,628 She got a missing button. 75 00:03:24,653 --> 00:03:25,913 We do have a cell phone. 76 00:03:25,938 --> 00:03:27,506 Have Crime Scene bag up 77 00:03:27,531 --> 00:03:29,533 - whatever's on the ground nearby. - You guys have 78 00:03:29,600 --> 00:03:31,902 any idea how long it's gonna take to restore service? 79 00:03:31,969 --> 00:03:34,504 There's a dead woman, guy. It'll take as long as it takes. 80 00:03:34,571 --> 00:03:36,565 Look, I got a boss asking me when, man. 81 00:03:36,590 --> 00:03:38,825 We all got bosses asking us when. 82 00:03:42,096 --> 00:03:44,915 Bill T. Jones dance performance at City Center. 83 00:03:44,982 --> 00:03:47,084 Was she scalping tickets? 84 00:03:47,150 --> 00:03:50,153 Why is that the first thing that occurs to you? 85 00:03:52,656 --> 00:03:54,024 She could've gone through the turnstile 86 00:03:54,091 --> 00:03:55,392 using a card or a phone. 87 00:03:55,459 --> 00:03:57,339 She could have also jumped the turnstile. 88 00:03:57,364 --> 00:03:58,426 Does that seem likely? 89 00:03:58,451 --> 00:04:00,397 Does it seem likely she was scalping tickets? 90 00:04:00,464 --> 00:04:01,832 That's all right. 91 00:04:01,899 --> 00:04:03,934 That's who would've bought these tickets? 92 00:04:03,993 --> 00:04:06,462 Can you give us the name on that credit card? 93 00:04:06,536 --> 00:04:08,038 Thank you. Much appreciated. 94 00:04:08,105 --> 00:04:09,673 They were student tickets, 95 00:04:09,740 --> 00:04:12,776 bought with a credit card in the name of KR Dance Experience. 96 00:04:12,843 --> 00:04:14,678 What kind of students? 97 00:04:19,349 --> 00:04:22,085 And five, six, seven, eight. 98 00:04:22,152 --> 00:04:25,022 One, two, three, four, 99 00:04:25,088 --> 00:04:28,625 five, six, seven. Nice. 100 00:04:28,692 --> 00:04:31,228 Two, three. And lift. 101 00:04:31,295 --> 00:04:32,696 Uh-huh. 102 00:04:32,721 --> 00:04:33,872 Seven, eight. 103 00:04:33,897 --> 00:04:37,034 Two, two, three, four, 104 00:04:37,100 --> 00:04:40,370 five, six, seven, eight. 105 00:04:40,437 --> 00:04:41,805 Mmm. 106 00:04:41,872 --> 00:04:43,273 Nice elbows. 107 00:04:47,477 --> 00:04:49,212 Nice, ladies. 108 00:04:50,013 --> 00:04:52,916 Head melt. Uh-huh! 109 00:04:52,983 --> 00:04:54,619 All right, take five, 110 00:04:54,643 --> 00:04:56,553 then we'll work on the second phrase. 111 00:04:56,620 --> 00:04:58,121 Can I help you? 112 00:04:58,188 --> 00:05:00,924 Uh, we're detectives from the 7-4 Squad. 113 00:05:00,991 --> 00:05:03,293 Can you tell us who might have picked up 114 00:05:03,360 --> 00:05:05,295 or purchased tickets to see Bill T. Jones? 115 00:05:05,362 --> 00:05:07,164 Yeah. That would've been Kia. 116 00:05:07,230 --> 00:05:09,466 And what's Kia's last name? 117 00:05:09,533 --> 00:05:10,867 Kia Russell. 118 00:05:10,934 --> 00:05:13,670 When's the last time you saw Kia Russell? 119 00:05:13,737 --> 00:05:15,305 Yesterday afternoon. 120 00:05:15,372 --> 00:05:19,242 Is she a student here or an instructor? 121 00:05:19,309 --> 00:05:20,911 She started this place. 122 00:05:20,978 --> 00:05:22,679 It's her school. 123 00:05:22,746 --> 00:05:24,147 Has something happened? 124 00:05:24,214 --> 00:05:27,084 Unfortunately, something has happened. 125 00:05:27,150 --> 00:05:28,385 Kia Russell's body 126 00:05:28,452 --> 00:05:30,554 was found this morning on the subway tracks. 127 00:05:30,620 --> 00:05:32,155 What do you mean? 128 00:05:32,222 --> 00:05:34,891 We're trying to piece together how it happened. 129 00:05:34,916 --> 00:05:36,217 If you can provide 130 00:05:36,242 --> 00:05:38,570 any family members we should be in touch with... 131 00:05:38,595 --> 00:05:40,530 Oh, my God. Oh, my God. 132 00:05:40,597 --> 00:05:42,165 What happened, Tanya? 133 00:05:43,200 --> 00:05:45,435 Something terrible, honey. 134 00:05:46,636 --> 00:05:48,472 Our Kia's gone. 135 00:05:58,513 --> 00:06:02,513 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 136 00:06:10,567 --> 00:06:13,470 You got some real psychopaths working here, you know that? 137 00:06:13,495 --> 00:06:15,183 I'm sorry you feel that way, ma'am. 138 00:06:15,208 --> 00:06:17,377 You're sorry I feel that way. 139 00:06:17,402 --> 00:06:20,385 But are you sorry one of your officers is a bully? 140 00:06:20,410 --> 00:06:23,647 Well, you're gonna be sorry when Sotomayor hears about it. 141 00:06:23,672 --> 00:06:24,940 And she will hear about it. 142 00:06:24,965 --> 00:06:27,152 - I'll see to that. - Have a good day, ma'am. 143 00:06:28,678 --> 00:06:30,513 What are you looking at? 144 00:06:32,967 --> 00:06:35,136 What was that all about? 145 00:06:35,203 --> 00:06:38,439 Uh, she was collared on the late tour for shoplifting 146 00:06:38,464 --> 00:06:39,732 at a convenience store. 147 00:06:39,757 --> 00:06:42,018 According to the... arresting officer, 148 00:06:42,043 --> 00:06:44,812 she put up a struggle when they got out to the car. 149 00:06:44,879 --> 00:06:47,682 Had some kind of head injury that the desk sergeant decided 150 00:06:47,749 --> 00:06:49,083 required attention. 151 00:06:49,150 --> 00:06:50,285 Called an ambulance. 152 00:06:50,351 --> 00:06:52,502 EMTs said it didn't require stitches. 153 00:06:52,527 --> 00:06:55,027 So they cleaned her up and put a bandage on it. 154 00:06:55,052 --> 00:06:58,101 Petit larceny, disorderly conduct, resisting arrest. 155 00:06:58,126 --> 00:06:59,971 Who's the arresting officer? 156 00:06:59,996 --> 00:07:02,063 Gabe Finley. 157 00:07:02,088 --> 00:07:03,239 I don't get it. 158 00:07:03,264 --> 00:07:06,167 She gets detained for shoplifting, doesn't put up a struggle, 159 00:07:06,192 --> 00:07:08,528 gets outside and goes crazy. 160 00:07:08,636 --> 00:07:10,505 Maybe she freaked out when he tried to put her in the car. 161 00:07:10,572 --> 00:07:12,707 What do we know about the arresting officer? 162 00:07:12,774 --> 00:07:13,942 I don't know that much about him 163 00:07:14,008 --> 00:07:16,477 because, uh, he's on the midnight tour. 164 00:07:16,544 --> 00:07:18,246 Although now that I think of it, 165 00:07:18,313 --> 00:07:21,783 he has a high number of CCRB complaints against him. 166 00:07:21,849 --> 00:07:23,084 How high? 167 00:07:23,151 --> 00:07:25,019 Precinct top ten, for sure. 168 00:07:27,388 --> 00:07:30,959 Yeah. Yeah, get me his personnel file. 169 00:07:50,124 --> 00:07:52,313 She was pushed. She was definitely pushed. 170 00:07:52,380 --> 00:07:55,416 And the M.E. confirms blunt force trauma to the skull. 171 00:07:56,186 --> 00:07:57,654 There's that missing button. 172 00:07:57,679 --> 00:07:59,381 And what does that tell you? 173 00:07:59,654 --> 00:08:02,523 With a loose thread, tells me there was a struggle. 174 00:08:02,590 --> 00:08:05,760 Yeah, what, she couldn't have left her house with a button missing? 175 00:08:06,362 --> 00:08:08,298 Look at that scarf. 176 00:08:08,529 --> 00:08:09,998 A woman who ties a scarf like that 177 00:08:10,064 --> 00:08:12,100 doesn't go out with a button missing. 178 00:08:14,535 --> 00:08:16,004 Hey. 179 00:08:16,070 --> 00:08:18,206 Someone's trying to use Kia Russell's credit card. 180 00:08:25,213 --> 00:08:27,569 - Yeah. - Officer Sandeford here for you. 181 00:08:27,594 --> 00:08:30,163 Oh, sure. Send him in. 182 00:08:32,363 --> 00:08:34,364 Got a minute to talk, Chief? 183 00:08:34,389 --> 00:08:36,224 Sure. 184 00:08:36,958 --> 00:08:38,826 How are you doing, Marvin? 185 00:08:38,893 --> 00:08:41,663 Good. I think maybe I... 186 00:08:41,729 --> 00:08:45,066 left you with the wrong impression in the immediate aftermath 187 00:08:45,133 --> 00:08:46,701 of collaring my partner's shooter. 188 00:08:46,726 --> 00:08:48,486 You definitely left me with an impression. 189 00:08:48,511 --> 00:08:50,013 I don't know that it was wrong. 190 00:08:50,038 --> 00:08:51,606 It was emotion. 191 00:08:52,440 --> 00:08:53,841 My head was all twisted. 192 00:08:53,908 --> 00:08:57,245 Kept reliving the gunshots and seeing that kid go down. 193 00:08:57,312 --> 00:09:00,148 You're lucky you didn't kill anybody, Marvin. 194 00:09:00,214 --> 00:09:02,116 Given your state of mind, 195 00:09:02,183 --> 00:09:04,118 - that could've easily been the case. - All due respect, 196 00:09:04,185 --> 00:09:05,453 Chief, it wasn't luck. 197 00:09:05,520 --> 00:09:07,055 I took pains in making sure that didn't happen. 198 00:09:07,121 --> 00:09:09,757 I thought you said your head was all twisted. Uh... 199 00:09:09,824 --> 00:09:11,759 - which is it? - I know it's up to the first dep, 200 00:09:11,826 --> 00:09:14,187 but I also know you carry a lot of weight with him. 201 00:09:14,212 --> 00:09:16,964 Can you give me a clue to what's likely to happen? 202 00:09:17,031 --> 00:09:19,967 As of right now, you're on modified duty. 203 00:09:20,034 --> 00:09:22,937 How long for, to be determined. 204 00:09:23,004 --> 00:09:24,072 Hmm. 205 00:09:24,138 --> 00:09:26,274 Whether anything happens beyond that... 206 00:09:28,109 --> 00:09:29,844 ...to be determined. 207 00:09:33,014 --> 00:09:37,151 I-I hope they're gonna let me keep on being a cop, Chief. 208 00:09:38,052 --> 00:09:40,688 I don't know how to do nothing else. 209 00:09:44,457 --> 00:09:46,269 So... 210 00:09:46,294 --> 00:09:48,963 you came into possession of this credit card how? 211 00:09:49,030 --> 00:09:50,932 I found it on the subway platform, a'ight? 212 00:09:50,957 --> 00:09:52,826 I intended on returning it 213 00:09:52,851 --> 00:09:54,544 - to its rightful owner. - Did you also intend 214 00:09:54,569 --> 00:09:56,838 on returning the pocketbook you picked up? 215 00:09:56,904 --> 00:09:59,207 I bought a pair of freakin' sneakers, okay? 216 00:09:59,273 --> 00:10:00,475 You want, I'll return 'em. 217 00:10:00,500 --> 00:10:01,902 Did you speak to the woman whose bag it is? 218 00:10:01,927 --> 00:10:03,228 I didn't know whose bag it was. 219 00:10:03,253 --> 00:10:04,595 Here's what I think happened... 220 00:10:04,620 --> 00:10:05,888 You tried to snatch the bag out of her hand... 221 00:10:05,913 --> 00:10:06,989 Whoa. 222 00:10:07,014 --> 00:10:08,316 ...she put up a fight, 223 00:10:08,341 --> 00:10:10,226 so you pushed her off the platform onto the tracks. 224 00:10:10,251 --> 00:10:11,853 Her body was found on the tracks, 225 00:10:11,919 --> 00:10:13,254 and it's our job to find out 226 00:10:13,312 --> 00:10:14,880 - how it got there. - And the fact that you're 227 00:10:14,956 --> 00:10:16,891 in possession of her credit card kinda makes you a... 228 00:10:16,958 --> 00:10:18,559 prime suspect, wouldn't you say? 229 00:10:18,626 --> 00:10:21,423 I would never try to snatch a bag out of somebody's hands. 230 00:10:21,796 --> 00:10:24,866 Did I pick it up off the ground and try to use her credit card? 231 00:10:24,932 --> 00:10:26,267 Yes. 232 00:10:26,334 --> 00:10:27,535 But I didn't touch anybody. 233 00:10:27,560 --> 00:10:29,462 Well, you might be telling the truth, 234 00:10:29,487 --> 00:10:31,114 but we won't know that until we check 235 00:10:31,139 --> 00:10:34,275 the timecodes on the security cameras in the subway station. 236 00:10:34,342 --> 00:10:35,877 In the meantime, 237 00:10:35,943 --> 00:10:39,714 you're under arrest for criminal possession of stolen property. 238 00:10:44,007 --> 00:10:45,895 I'm going over to the hospital to see Bentley. 239 00:10:45,920 --> 00:10:47,321 Is there anything you want me to bring? 240 00:10:47,388 --> 00:10:48,656 Did you get him those cinnamon rolls he likes? 241 00:10:48,723 --> 00:10:50,057 Yep. Got 'em right here. 242 00:10:50,124 --> 00:10:52,095 And don't forget... You got to get the rugs up in his apartment. 243 00:10:52,120 --> 00:10:53,569 I did that before I left for work. 244 00:10:53,594 --> 00:10:54,762 'Cause if he trips on o... 245 00:10:54,829 --> 00:10:55,930 I-I know. 246 00:10:58,599 --> 00:11:00,535 I also got him this. 247 00:11:00,601 --> 00:11:01,903 What is it? 248 00:11:01,969 --> 00:11:03,971 It's called a sock valet. Mm. 249 00:11:04,038 --> 00:11:05,606 Allows him to lie down in bed 250 00:11:05,631 --> 00:11:07,242 and put his socks on without bending over. 251 00:11:07,267 --> 00:11:09,076 Is that something he's gonna want? 252 00:11:09,143 --> 00:11:10,232 I mean, he's always complaining 253 00:11:10,256 --> 00:11:11,846 about his feet being cold, so I think... 254 00:11:12,580 --> 00:11:14,382 Yes. I-I think 255 00:11:14,449 --> 00:11:16,317 - he's gonna want it. - Oh, he's gonna love it. 256 00:11:16,342 --> 00:11:17,543 He is gonna love it. 257 00:11:17,568 --> 00:11:19,415 I'll talk to you soon. 258 00:11:21,622 --> 00:11:22,623 Inspector. 259 00:11:22,690 --> 00:11:24,425 This is Don Jankowicz. 260 00:11:24,492 --> 00:11:26,743 Union trustee from Brooklyn North. 261 00:11:26,768 --> 00:11:28,313 Inspector, I've heard only good things. 262 00:11:28,338 --> 00:11:30,406 You and I both know that isn't true. 263 00:11:30,431 --> 00:11:32,156 Oh, you got a lot more people rooting for you than you might think. 264 00:11:32,181 --> 00:11:34,000 You're here regarding Officer Finley? 265 00:11:34,025 --> 00:11:35,703 - Yes. - They maintain 266 00:11:35,770 --> 00:11:37,171 that the use of force 267 00:11:37,238 --> 00:11:39,373 was proportionate and necessary. 268 00:11:39,440 --> 00:11:40,975 Because? 269 00:11:41,642 --> 00:11:43,945 Perpetrator failed to comply with instructions. 270 00:11:44,011 --> 00:11:46,981 Resisted reasonable efforts to contain and control 271 00:11:47,048 --> 00:11:49,984 and represented a... immediate physical threat 272 00:11:50,051 --> 00:11:51,085 to myself and others. 273 00:11:51,152 --> 00:11:52,987 Did you memorize that, Officer? 274 00:11:53,054 --> 00:11:55,156 He's just trying to be precise, Inspector. 275 00:11:55,181 --> 00:11:56,992 I tell him he doesn't have to worry about 276 00:11:57,017 --> 00:11:58,986 the legal mumbo jumbo... Just be real. 277 00:11:59,011 --> 00:12:01,514 Well, sometimes that is the hardest part, isn't it? 278 00:12:01,539 --> 00:12:05,074 - Not for me, Inspector. - The woman refused to get in the car. 279 00:12:05,099 --> 00:12:07,097 Did she give you a reason for her refusal? 280 00:12:07,122 --> 00:12:08,203 I don't know, 281 00:12:08,228 --> 00:12:11,305 I guess it had something to do with not wanting to go to jail or... 282 00:12:11,372 --> 00:12:12,707 Officer Finley? 283 00:12:12,773 --> 00:12:14,609 She did not give a reason. 284 00:12:14,675 --> 00:12:18,246 But you did eventually get her into the car, did you not? 285 00:12:18,271 --> 00:12:21,082 Yes, I did, Captain. I effectuated a posterior restraint. 286 00:12:21,148 --> 00:12:23,284 Was able to maneuver the suspect into the back seat. 287 00:12:23,309 --> 00:12:25,890 Did "effectuating a posterior restraint" 288 00:12:25,915 --> 00:12:28,130 cause her to require medical attention? 289 00:12:28,155 --> 00:12:29,857 Oh. That's really a question 290 00:12:29,882 --> 00:12:31,383 for someone with medical expertise. 291 00:12:31,492 --> 00:12:34,862 I think we can still hear from the officer on the subject. 292 00:12:34,929 --> 00:12:36,731 Can we not? 293 00:12:38,466 --> 00:12:42,136 Notwithstanding that she had a small frame, she put up a fight. 294 00:12:42,161 --> 00:12:43,596 As I'm sure you know, Inspector, 295 00:12:43,621 --> 00:12:45,515 police officers are not allowed to lose fights. 296 00:12:45,540 --> 00:12:48,009 Uh, you seem to charge a high proportion 297 00:12:48,034 --> 00:12:50,470 of the people you collar with, uh, 298 00:12:50,495 --> 00:12:51,954 resisting arrest. Uh... 299 00:12:51,979 --> 00:12:55,082 I think that may tell us something about you. 300 00:12:55,149 --> 00:12:57,685 Gabe, would you give us a minute here? 301 00:12:57,752 --> 00:12:59,420 Yeah. 302 00:13:01,548 --> 00:13:03,861 - What's going on here, Inspector? - All due respect. 303 00:13:03,886 --> 00:13:05,984 I'm looking into this officer's compliance 304 00:13:06,009 --> 00:13:08,062 with the departmental use of force policy. 305 00:13:08,129 --> 00:13:10,398 All well and good, and maybe given the ever-changing 306 00:13:10,423 --> 00:13:13,100 definition of "excessive," he's gonna have to take a rip for that. 307 00:13:13,125 --> 00:13:15,636 But why are we bringing up this grab bag of unrelated statistics? 308 00:13:15,703 --> 00:13:17,071 Because they're not unrelated. 309 00:13:17,138 --> 00:13:18,773 This is a good guy, Inspector. 310 00:13:18,839 --> 00:13:20,841 Has a wife, a three-year-old. 311 00:13:20,908 --> 00:13:24,011 Been working midnights for over two years without complaining. 312 00:13:24,078 --> 00:13:26,147 Can we not put this to rest without jeopardizing 313 00:13:26,213 --> 00:13:28,250 his career by getting Internal Affairs involved? 314 00:13:28,275 --> 00:13:29,717 Investigation will determine that. 315 00:13:29,784 --> 00:13:31,218 An investigation? 316 00:13:31,285 --> 00:13:32,887 Or a power play against the union? 317 00:13:32,912 --> 00:13:34,390 All right, that's uncalled for. 318 00:13:34,415 --> 00:13:35,823 All I can say is that the union 319 00:13:35,890 --> 00:13:37,491 will be paying attention. 320 00:13:37,558 --> 00:13:39,794 And they will have something to say about it. 321 00:13:46,867 --> 00:13:48,035 Inspector? 322 00:13:48,102 --> 00:13:49,574 - Yes? - The mother of the DOA 323 00:13:49,599 --> 00:13:51,172 from the subway's here to see somebody. 324 00:13:51,238 --> 00:13:53,541 She can see me. You can bring her in now, Sergeant. 325 00:13:53,566 --> 00:13:55,801 Thank you. 326 00:13:59,080 --> 00:14:01,482 My daughter's been dancing since she was five. 327 00:14:01,549 --> 00:14:03,751 She didn't slip. 328 00:14:03,818 --> 00:14:05,753 She didn't trip. 329 00:14:05,820 --> 00:14:07,989 She knew exactly where her body was 330 00:14:08,055 --> 00:14:09,957 and exactly what it was doing. 331 00:14:10,024 --> 00:14:13,594 Ms. Russell, we don't think she slipped either. 332 00:14:13,661 --> 00:14:16,464 Somebody pushed her? 333 00:14:16,530 --> 00:14:18,599 We believe so. 334 00:14:18,666 --> 00:14:20,668 Who would do that? 335 00:14:21,435 --> 00:14:23,771 That's what we're trying to find out. 336 00:14:26,307 --> 00:14:29,443 These are Detectives Killian and Morales. 337 00:14:29,510 --> 00:14:31,812 They're going to be the lead investigators 338 00:14:31,837 --> 00:14:33,089 in your daughter's case. 339 00:14:33,114 --> 00:14:36,017 Detectives, this is Bettina Russell. 340 00:14:36,083 --> 00:14:39,120 And we're very sorry about your daughter, Ms. Russell. 341 00:14:39,186 --> 00:14:42,289 Do you mind if they ask you some questions? 342 00:14:42,314 --> 00:14:43,549 No. 343 00:14:43,574 --> 00:14:44,808 Do you know if your daughter was out 344 00:14:44,833 --> 00:14:45,968 with anyone last night? 345 00:14:45,993 --> 00:14:47,495 I don't know. 346 00:14:47,561 --> 00:14:50,064 To the best of your knowledge was she seeing anyone? 347 00:14:50,131 --> 00:14:52,366 The only people she saw were 348 00:14:52,433 --> 00:14:54,201 the people who came to her dance studio. 349 00:14:54,268 --> 00:14:56,971 And this was a dance studio that was owned by her? 350 00:14:57,038 --> 00:14:58,839 She didn't own the building. 351 00:14:58,864 --> 00:15:00,916 She found a vacant space and... 352 00:15:00,941 --> 00:15:03,511 managed to come up with the rent. 353 00:15:03,577 --> 00:15:05,746 Kia had a purpose. 354 00:15:05,813 --> 00:15:09,050 Ever since she was a little girl, she always had a purpose. 355 00:15:09,116 --> 00:15:11,352 The most important thing to her was to provide 356 00:15:11,419 --> 00:15:14,121 a space for kids from East New York to dance. 357 00:15:14,188 --> 00:15:17,024 That was her... her whole life. 358 00:15:17,091 --> 00:15:20,661 We're going to find whoever it was that did this. 359 00:15:20,728 --> 00:15:23,330 I'm... numb 360 00:15:23,397 --> 00:15:25,366 right now. 361 00:15:25,433 --> 00:15:28,469 But I guess I won't always be numb, and... 362 00:15:28,536 --> 00:15:31,806 whoever took my daughter out of this world, 363 00:15:31,872 --> 00:15:34,308 I-I want to know why 364 00:15:34,375 --> 00:15:37,278 and I want to see them punished. 365 00:15:37,344 --> 00:15:38,546 Me, too. 366 00:15:38,612 --> 00:15:40,147 I got to let 367 00:15:40,216 --> 00:15:41,549 - some people know. - Yes. 368 00:15:49,390 --> 00:15:51,859 - Uh, transit just sent this. - What is it? 369 00:15:51,926 --> 00:15:55,396 Two more subway attacks at the Van Siclen J platform. 370 00:15:55,463 --> 00:15:57,498 Okay, go. 371 00:16:10,265 --> 00:16:12,360 Where's my sexy patient? 372 00:16:12,385 --> 00:16:13,835 Hi. 373 00:16:13,902 --> 00:16:15,871 Brandy. 374 00:16:15,937 --> 00:16:17,475 - Hey. - Brandy? 375 00:16:17,476 --> 00:16:18,660 This is my dad. 376 00:16:18,661 --> 00:16:20,984 How do you do? Hi. 377 00:16:21,009 --> 00:16:21,757 Hi. 378 00:16:21,758 --> 00:16:22,874 It's really happening. 379 00:16:22,899 --> 00:16:23,978 I get to go home. 380 00:16:23,979 --> 00:16:25,373 I was afraid there was gonna be 381 00:16:25,374 --> 00:16:26,863 a last-minute complication or something. 382 00:16:26,888 --> 00:16:27,903 No, no complication. 383 00:16:27,904 --> 00:16:30,827 Now he's got a good six weeks of physical therapy ahead of him. 384 00:16:30,852 --> 00:16:33,188 - But he can do that at home. - Absolutely, and I can 385 00:16:33,255 --> 00:16:34,933 always drive him, there will always be someone to drive him. 386 00:16:34,934 --> 00:16:36,411 I can drive him, dear. 387 00:16:36,412 --> 00:16:37,211 Of course. 388 00:16:37,212 --> 00:16:38,828 You work at the same precinct as Andre? 389 00:16:38,829 --> 00:16:39,751 I do, yeah. 390 00:16:39,752 --> 00:16:41,946 I was telling you about her, Dad. She's who moved into 391 00:16:41,947 --> 00:16:43,736 - the housing project first. - Ah, yes. 392 00:16:43,737 --> 00:16:45,067 The housing project. 393 00:16:45,068 --> 00:16:46,876 Proof positive that you're both nuts. 394 00:16:48,271 --> 00:16:49,831 We better get going if we're gonna beat the traffic. 395 00:16:49,856 --> 00:16:50,990 Yeah. Oh! 396 00:16:51,015 --> 00:16:52,617 Highway's sending an escort. 397 00:16:52,683 --> 00:16:56,095 And one of our neighbors prepared a welcome home basket for you. 398 00:16:56,661 --> 00:16:59,924 I'm not gonna be going back to Ruskin Gardens right now, Brandy. 399 00:17:01,192 --> 00:17:02,326 You're not? 400 00:17:02,393 --> 00:17:04,810 We got a bedroom all set up. 401 00:17:04,811 --> 00:17:06,914 Bathroom that's easy to move in and out of. 402 00:17:06,980 --> 00:17:09,316 And we're there. 403 00:17:09,383 --> 00:17:11,351 You'll come to visit. 404 00:17:11,418 --> 00:17:13,754 Sure. 405 00:17:19,259 --> 00:17:21,028 - Hey, Marvin. - Hey. 406 00:17:21,094 --> 00:17:22,925 - How you doing? - Oh, good, you looking for Tommy? 407 00:17:22,950 --> 00:17:24,985 Yeah, if he's around. 408 00:17:25,559 --> 00:17:27,294 - Thanks. - I got you. 409 00:17:27,401 --> 00:17:28,635 You could go to jail. 410 00:17:28,702 --> 00:17:30,037 I'm not gonna go to jail. 411 00:17:30,062 --> 00:17:31,121 But you could. 412 00:17:31,146 --> 00:17:32,748 It's a civil matter, Corinne. 413 00:17:32,773 --> 00:17:34,241 All right? Worst comes to worst, 414 00:17:34,308 --> 00:17:35,609 we get banged for money we don't have and that's that. 415 00:17:35,676 --> 00:17:37,110 When you tell me something like that, 416 00:17:37,177 --> 00:17:38,845 you know what you're really telling me? 417 00:17:38,912 --> 00:17:40,480 That you think I am stupid enough 418 00:17:40,547 --> 00:17:41,982 to believe it. I am not that stupid. 419 00:17:42,049 --> 00:17:44,584 I don't think you're stupid, Corinne. 420 00:17:46,053 --> 00:17:48,455 Tell Goody we want to talk to him. 421 00:17:48,522 --> 00:17:50,424 Just us, no lawyers. 422 00:17:50,481 --> 00:17:52,671 Tell him we have a proposition to make. 423 00:17:52,696 --> 00:17:54,728 All right, what's the proposition? 424 00:17:54,794 --> 00:17:57,129 I don't know yet. 425 00:17:57,197 --> 00:17:59,232 You don't know? 426 00:18:20,312 --> 00:18:21,646 Teenagers. 427 00:18:21,671 --> 00:18:23,339 That's who plays the knockout game. 428 00:18:23,490 --> 00:18:24,791 What is that exactly? 429 00:18:24,858 --> 00:18:26,226 All right, you walk up to a stranger 430 00:18:26,293 --> 00:18:27,461 and you hit 'em in the face. 431 00:18:27,534 --> 00:18:29,629 I guess you won't be taking Gang Initiation Rituals 432 00:18:29,696 --> 00:18:32,933 for your category next time you're on Jeopardy! 433 00:18:33,000 --> 00:18:34,868 All right, set up a decoy. 434 00:18:34,935 --> 00:18:37,170 Maybe we'll catch 'em in the act. 435 00:18:38,271 --> 00:18:40,240 I just wanted to give you a heads-up. 436 00:18:40,307 --> 00:18:43,477 I have a situation that I may need 437 00:18:43,543 --> 00:18:46,613 Internal Affairs to investigate. 438 00:18:46,664 --> 00:18:48,602 What kind of situation? 439 00:18:48,627 --> 00:18:51,710 One of my cops arrested a female for shoplifting. 440 00:18:51,735 --> 00:18:55,055 And it seems like he may have used an excessive 441 00:18:55,122 --> 00:18:56,556 amount of force. 442 00:18:56,623 --> 00:18:59,202 Going to IAB can have 443 00:18:59,227 --> 00:19:02,257 major implications for his career, but you know that. 444 00:19:02,282 --> 00:19:04,851 Well, if he's beating up on collars for no reason, 445 00:19:04,876 --> 00:19:07,345 he doesn't deserve to have a career. 446 00:19:07,412 --> 00:19:09,347 - You're right. - You know how many 447 00:19:09,414 --> 00:19:11,783 excessive force complaints my predecessor sent up to IAB? 448 00:19:11,849 --> 00:19:13,318 Two. 449 00:19:13,384 --> 00:19:14,919 In six years. 450 00:19:14,986 --> 00:19:17,622 So that says to me that things were being 451 00:19:17,689 --> 00:19:19,624 swept under the rug, which sends 452 00:19:19,691 --> 00:19:22,794 the message that that kind of behavior is acceptable. 453 00:19:22,860 --> 00:19:24,662 Do what you got to do. 454 00:19:24,729 --> 00:19:26,431 I have some more digging to do 455 00:19:26,497 --> 00:19:29,167 before I decide how to proceed. I was just... 456 00:19:29,192 --> 00:19:30,727 keeping you in the loop. 457 00:19:30,752 --> 00:19:32,354 And I appreciate it. 458 00:19:35,039 --> 00:19:37,275 Okay. 459 00:19:39,977 --> 00:19:41,479 Quinlan? 460 00:19:41,546 --> 00:19:43,548 - Where's your head? - Nothing, I'm fine. 461 00:19:43,573 --> 00:19:45,888 You're not thinking about your boyfriend in the middle of an operation? 462 00:19:45,913 --> 00:19:47,949 I think it's weird that he moved back in with his parents. 463 00:19:47,974 --> 00:19:51,269 A big house in Westchester over Ruskin Gardens is not weird. 464 00:19:51,294 --> 00:19:53,391 Yeah, but don't you think that says something about us? 465 00:19:53,458 --> 00:19:56,066 That maybe I'm just his "projects girlfriend"? 466 00:19:56,091 --> 00:19:58,700 Honey, you can't ask me that. You got to ask him. 467 00:19:58,725 --> 00:20:00,907 Right now you got to put all of that out of your mind. 468 00:20:00,932 --> 00:20:02,033 Can you do that? 469 00:20:02,100 --> 00:20:03,286 Yes, I can. 470 00:20:03,311 --> 00:20:04,379 What's your distress phrase? 471 00:20:04,404 --> 00:20:05,439 About time. 472 00:20:05,464 --> 00:20:07,966 You got a ghost on the bench. Transit's ready to stop the train. 473 00:20:07,991 --> 00:20:09,593 And TARU for the cameras. 474 00:20:09,618 --> 00:20:11,186 - All good? - All good. 475 00:20:13,010 --> 00:20:14,545 All good. 476 00:20:28,960 --> 00:20:31,062 All units be on the lookout 477 00:20:31,129 --> 00:20:33,331 for two teen males in white masks. 478 00:20:33,398 --> 00:20:35,032 Goody, it's Tom Killian again. 479 00:20:35,057 --> 00:20:36,458 Can you give me a call back, please? 480 00:20:36,483 --> 00:20:38,236 Still not picking up? 481 00:20:38,261 --> 00:20:39,396 No. 482 00:20:39,421 --> 00:20:41,189 You should just walk away from it, Tommy. 483 00:20:41,214 --> 00:20:43,316 I can't walk away from it. He's suing us. 484 00:20:43,341 --> 00:20:45,409 Right. He's suing you. 485 00:20:45,434 --> 00:20:46,769 And what if he wins? 486 00:20:47,044 --> 00:20:48,379 You rent your apartment. 487 00:20:48,446 --> 00:20:51,382 Your car's ten years old. What's he gonna get? Your ties? 488 00:20:51,407 --> 00:20:53,647 Look, I don't want Corinne to go through that, okay? 489 00:20:53,672 --> 00:20:55,407 I don't want her to have to go back to... 490 00:20:55,432 --> 00:20:57,597 managing somebody else's restaurant. 491 00:20:57,622 --> 00:20:59,791 How many jobs are you working right now? 492 00:20:59,857 --> 00:21:01,492 - What's the difference? - How many? 493 00:21:01,559 --> 00:21:03,999 I bounce at the other joint three nights a week, 494 00:21:04,024 --> 00:21:07,210 do bodyguard work for the guy in Connecticut, and this. 495 00:21:07,235 --> 00:21:08,736 And you don't want Corinne to have to go back 496 00:21:08,761 --> 00:21:11,197 to managing somebody else's restaurant? 497 00:21:11,373 --> 00:21:13,175 She's my girl. 498 00:21:13,200 --> 00:21:15,102 What can I say? 499 00:21:15,127 --> 00:21:16,889 You ever been to the White Mountains? 500 00:21:16,914 --> 00:21:18,382 No, I can't say that I have. 501 00:21:18,407 --> 00:21:19,897 Went up there with Francine a couple of years ago, 502 00:21:19,922 --> 00:21:21,842 stopped in Portsmouth on the way up. 503 00:21:21,867 --> 00:21:23,990 Began chatting with this Portsmouth cop. 504 00:21:24,015 --> 00:21:25,249 Where's this going, Stan? 505 00:21:25,274 --> 00:21:26,609 I knew from his personnel file 506 00:21:26,634 --> 00:21:28,761 that Gabe Finley had been a cop in Portsmouth. 507 00:21:28,786 --> 00:21:32,132 And because I have this habit of collecting business cards, I had 508 00:21:32,157 --> 00:21:34,858 the business card of this Portsmouth cop 509 00:21:34,883 --> 00:21:37,019 - that I struck up a conversation with. - Uh-huh. 510 00:21:37,044 --> 00:21:39,205 I called this cop, whose name... 511 00:21:39,230 --> 00:21:40,405 Beryl Garabedian... 512 00:21:40,430 --> 00:21:41,998 I don't know why I remember the name. 513 00:21:42,023 --> 00:21:45,059 He's very forthcoming with information about Gabe Finley. 514 00:21:45,287 --> 00:21:47,722 Telling me he has a string of complaints filed 515 00:21:47,747 --> 00:21:50,796 against him for use of excessive force. 516 00:21:50,821 --> 00:21:54,658 Some of which have resulted in some significant injuries. 517 00:21:54,773 --> 00:21:56,508 How is it that the job didn't 518 00:21:56,533 --> 00:21:58,836 know about that before he was hired here? 519 00:21:58,861 --> 00:22:01,531 Because his father is a lieutenant in 520 00:22:01,556 --> 00:22:04,225 the fire department up there and he was allowed to resign. 521 00:22:04,250 --> 00:22:06,685 Keeping it out of his personnel file. 522 00:22:11,062 --> 00:22:14,699 Notify Internal Affairs. He's done. 523 00:22:20,972 --> 00:22:23,207 Oh, here you go. 524 00:22:25,877 --> 00:22:27,979 Half day today? 525 00:22:28,045 --> 00:22:29,772 And he's a comedian. 526 00:22:29,797 --> 00:22:31,402 - How's it going, Don? - I'm good. 527 00:22:31,427 --> 00:22:33,264 I just wanted to catch you before you left. 528 00:22:33,289 --> 00:22:34,590 You going out to your car? I'll walk with you. 529 00:22:34,615 --> 00:22:35,882 Can it wait? 530 00:22:35,907 --> 00:22:38,923 I don't want to be a pain in the ass, but I don't think it really can. 531 00:22:38,990 --> 00:22:42,126 Listen, what's the story with this, uh, Regina Haywood? 532 00:22:43,094 --> 00:22:44,629 What do you mean, what's the story? 533 00:22:44,654 --> 00:22:47,122 Well, I'm sure she's performed admirably in the past, 534 00:22:47,147 --> 00:22:49,066 elsewise she wouldn't be precinct commander, 535 00:22:49,133 --> 00:22:51,210 but she's really going after this kid 536 00:22:51,235 --> 00:22:53,170 Gabe Finley like she's got it in for him. 537 00:22:53,195 --> 00:22:55,072 I know it's your job to make a case for your member, 538 00:22:55,097 --> 00:22:57,149 but it's possible this guy's a problem. 539 00:22:57,174 --> 00:23:00,244 He's an active cop. You know what that's like. 540 00:23:00,311 --> 00:23:01,946 Active? I do. 541 00:23:02,013 --> 00:23:05,116 So many guys on the job today... All they want to do is hide. 542 00:23:05,182 --> 00:23:06,918 But Finley's not like that. 543 00:23:06,992 --> 00:23:08,827 You take a look at how many collars he's got? 544 00:23:08,852 --> 00:23:10,763 Nobody's saying he's not doing his job, Donnie. 545 00:23:10,788 --> 00:23:12,857 But we can't have loose cannons out there, not anymore. 546 00:23:12,924 --> 00:23:15,826 Haywood keeps talking about community support, am I wrong? 547 00:23:15,851 --> 00:23:18,014 But if she keeps going the way she's going, 548 00:23:18,039 --> 00:23:20,575 she's gonna lose the community that matters most. 549 00:23:20,932 --> 00:23:22,433 Us. 550 00:23:25,768 --> 00:23:27,970 She's the C.O. of the 7-4. 551 00:23:28,272 --> 00:23:31,042 I'm not gonna interfere with her going to Internal Affairs 552 00:23:31,067 --> 00:23:32,397 if that's what she wants to do. 553 00:23:32,422 --> 00:23:34,632 But if she goes, maybe you can, uh, I don't know, 554 00:23:34,657 --> 00:23:37,760 weigh in on what you think is a reasonable resolution to this. 555 00:23:38,049 --> 00:23:39,850 Let's see what happens. 556 00:23:39,917 --> 00:23:42,952 Let's see what their investigation concludes. 557 00:23:42,977 --> 00:23:44,864 Hey, all I'm asking. 558 00:23:44,889 --> 00:23:46,357 Can I go home now? 559 00:23:46,424 --> 00:23:49,260 The unions are down the line for you, Chief. 560 00:23:49,327 --> 00:23:51,397 And I appreciate it. 561 00:23:51,422 --> 00:23:53,506 And when they start talking about possible candidates 562 00:23:53,531 --> 00:23:55,499 for three stars and beyond, 563 00:23:55,524 --> 00:23:58,127 you're on the short list, my friend. 564 00:23:58,193 --> 00:24:00,562 You wouldn't be presenting this 565 00:24:00,587 --> 00:24:02,222 as if it was a quid pro quo, 566 00:24:02,247 --> 00:24:04,416 - now would you, Donnie? - Not at all. 567 00:24:05,809 --> 00:24:08,044 You show yourself out. 568 00:24:26,931 --> 00:24:28,366 Tommy. 569 00:24:28,432 --> 00:24:31,009 Look alive. Two teen males, white masks, 570 00:24:31,034 --> 00:24:32,636 just entered the platform. 571 00:24:48,986 --> 00:24:50,888 Stay down! Don't move! 572 00:24:58,103 --> 00:24:59,463 What'd I do?! 573 00:24:59,488 --> 00:25:00,856 I was just talking to her! 574 00:25:00,881 --> 00:25:02,149 Now you get to talk to me. 575 00:25:02,174 --> 00:25:03,676 Give me your hands. 576 00:25:03,701 --> 00:25:05,903 - You good? - Yeah, we're good. 577 00:25:12,268 --> 00:25:14,959 - Where were you two nights ago, Rocket? - King's Plaza. 578 00:25:14,984 --> 00:25:16,997 Yeah, what were you doing there? 579 00:25:17,022 --> 00:25:18,791 Trying to get a job at Foot Locker. 580 00:25:18,858 --> 00:25:21,622 Where were you two nights ago, Troylen? 581 00:25:21,647 --> 00:25:23,063 My Aunt Shanika's. 582 00:25:23,088 --> 00:25:24,356 Who else was there? 583 00:25:24,423 --> 00:25:25,791 My cousins, everybody. 584 00:25:25,858 --> 00:25:27,793 How can we get in contact with your cousins? 585 00:25:27,860 --> 00:25:29,795 One of them's in the police academy. 586 00:25:29,862 --> 00:25:31,397 Just ask for him. 587 00:25:31,463 --> 00:25:33,365 What time did you leave King's Plaza? 588 00:25:33,432 --> 00:25:35,234 - When they closed. - Where'd you go then? 589 00:25:35,301 --> 00:25:36,335 My mom's. 590 00:25:36,360 --> 00:25:39,177 Total stranger? You just punch them in the face? 591 00:25:39,367 --> 00:25:41,882 - What do you get out of that? - I don't get nothing. 592 00:25:41,907 --> 00:25:43,239 I ain't never done it. 593 00:25:43,264 --> 00:25:46,378 How many times you play this knockout game, Rocket? 594 00:25:46,403 --> 00:25:48,548 If you're asking why other people do it, 595 00:25:48,581 --> 00:25:50,616 I'd say they do it because it's fun. 596 00:25:50,683 --> 00:25:54,486 We have these guys for assault three, but sorry to say, 597 00:25:54,553 --> 00:25:57,489 their alibi for pushing Kia Russell off the platform holds up. 598 00:25:57,514 --> 00:25:58,908 Twisted little bastards. 599 00:25:58,948 --> 00:26:00,673 Stay open to the possibility that it's 600 00:26:00,697 --> 00:26:02,676 another crew who are equally as twisted. 601 00:26:02,701 --> 00:26:03,902 Got it. 602 00:26:03,927 --> 00:26:05,562 Just got word from Internal Affairs. 603 00:26:05,587 --> 00:26:10,091 They're bouncing back the Finley case to Borough Investigations. 604 00:26:10,269 --> 00:26:12,905 Our friend Jankowicz from the union must have gotten to them. 605 00:26:12,972 --> 00:26:14,206 Well, somebody did. 606 00:26:15,341 --> 00:26:18,911 Hey. Um, since Officer Bentley is out of the hospital, I was wondering 607 00:26:18,978 --> 00:26:21,580 if I might be assigned to drive him to physical therapy 608 00:26:21,647 --> 00:26:24,016 and whatever treatment he may need. 609 00:26:24,083 --> 00:26:25,651 Got to assign someone. 610 00:26:28,770 --> 00:26:31,440 I'm happy to have it be you, Officer Quinlan. 611 00:26:37,950 --> 00:26:39,064 What happened? 612 00:26:39,131 --> 00:26:40,199 You get detention? 613 00:26:40,266 --> 00:26:41,800 Yeah. Something like that there. 614 00:26:41,867 --> 00:26:43,502 Where's your badge? 615 00:26:44,303 --> 00:26:45,804 It's called a shield. 616 00:26:45,829 --> 00:26:47,698 No gun? 617 00:26:47,723 --> 00:26:49,617 No. No gun. 618 00:26:49,642 --> 00:26:53,012 What the hell? You might as well be a school crossing guard. 619 00:26:53,078 --> 00:26:54,813 Hey, Goody. 620 00:26:54,880 --> 00:26:55,948 Thanks for coming. 621 00:26:56,015 --> 00:26:57,116 Yeah. 622 00:26:57,182 --> 00:26:59,618 Drop by anytime. 623 00:27:00,552 --> 00:27:01,654 Damn. 624 00:27:01,679 --> 00:27:04,123 Hey. You tell him yet? 625 00:27:04,189 --> 00:27:05,524 No. Um... 626 00:27:05,591 --> 00:27:07,960 We have a proposition to make. 627 00:27:08,027 --> 00:27:09,261 I'm listening. 628 00:27:11,130 --> 00:27:12,865 Take 50% of the bar back and... 629 00:27:12,931 --> 00:27:14,700 - come run it with Corinne. - Together. 630 00:27:14,767 --> 00:27:17,269 I used to own 100%, and I ran it by myself. 631 00:27:18,070 --> 00:27:20,372 Look, we both know you weren't making any money. 632 00:27:20,439 --> 00:27:23,175 You were worn out. You wanted to walk away. 633 00:27:23,242 --> 00:27:26,312 I think you might've changed your mind about walking away. 634 00:27:26,378 --> 00:27:28,847 I think it can make money. 635 00:27:28,914 --> 00:27:30,949 And I think you liked having that old saloon 636 00:27:31,016 --> 00:27:32,851 to come to every day. 637 00:27:32,918 --> 00:27:35,788 Oh. So then this would be you helping me out. 638 00:27:35,854 --> 00:27:38,991 No. We're trying to help ourselves, Goody. 639 00:27:39,058 --> 00:27:40,426 Okay? But... 640 00:27:40,492 --> 00:27:43,662 but if we team up, maybe it'll be good for all of us. 641 00:28:22,935 --> 00:28:24,603 Hey! 642 00:28:24,670 --> 00:28:25,838 Hi. 643 00:28:25,904 --> 00:28:28,774 Everybody, this is... This is Brandy Quinlan. 644 00:28:28,841 --> 00:28:31,206 She's been assigned to check up on me. 645 00:28:31,231 --> 00:28:32,745 Yeah. Um, how are you feeling? 646 00:28:32,770 --> 00:28:33,821 Good. 647 00:28:33,846 --> 00:28:35,681 - I'm feeling good. - Good. 648 00:28:35,748 --> 00:28:37,316 His mother confers with his doctor 649 00:28:37,383 --> 00:28:39,370 at least five or six times a day. 650 00:28:40,753 --> 00:28:43,303 You can assure your boss Andre's on the mend. 651 00:28:43,328 --> 00:28:45,096 I'll tell them. 652 00:28:46,392 --> 00:28:48,627 Well, there's a... There's a whole 653 00:28:48,652 --> 00:28:50,831 spread laid out in the dining room. Get yourself something to eat. 654 00:28:50,856 --> 00:28:52,167 - Um... - Carmelina will fix her 655 00:28:52,192 --> 00:28:53,660 - a plate. - Actually, that's-that's okay. 656 00:28:53,685 --> 00:28:55,275 I'm actually not hungry. 657 00:28:55,300 --> 00:28:56,792 Well, I'll put on some shoes. We can take a walk. 658 00:28:56,817 --> 00:28:58,045 Please, Andre, don't push it. 659 00:28:58,070 --> 00:29:00,639 - Mom, I'm fine. I'm fine. - We'll just... 660 00:29:00,706 --> 00:29:02,007 We'll do it another time. 661 00:29:02,074 --> 00:29:04,576 Okay. RJ, hey, can you... Can you go get her a... 662 00:29:04,601 --> 00:29:06,591 - get her a chair, please? - I've actually got to run. 663 00:29:06,616 --> 00:29:08,392 You just got here. Go... get the chair. 664 00:29:08,417 --> 00:29:11,016 Well, I mean, they just wanted me to check in on you, 665 00:29:11,083 --> 00:29:14,086 see if you need anything, and then get back. So... 666 00:29:14,153 --> 00:29:15,554 do you need anything? 667 00:29:16,922 --> 00:29:18,924 No. I'm all set. 668 00:29:19,526 --> 00:29:20,759 Okay. 669 00:29:20,826 --> 00:29:23,896 Well, um, I'll check in tomorrow and... 670 00:29:23,962 --> 00:29:27,332 It was very nice to meet all of you. 671 00:29:56,791 --> 00:29:59,327 Still don't have a suspect on that subway pushing? 672 00:29:59,393 --> 00:30:00,995 No. We, uh, thought we did. 673 00:30:01,062 --> 00:30:02,730 As of now, nada. 674 00:30:02,797 --> 00:30:04,765 Well, Sergeant Kee brought something to my attention 675 00:30:04,790 --> 00:30:06,042 which may prove relevant. 676 00:30:06,067 --> 00:30:08,836 Well, I happened to see some of what was collected on the tracks. 677 00:30:08,903 --> 00:30:12,139 One of the things I noticed was this book. 678 00:30:15,476 --> 00:30:16,978 To The Finland Station? 679 00:30:17,044 --> 00:30:18,633 And what is it, a travel book? 680 00:30:18,658 --> 00:30:21,182 Classic book on the history of the Russian Revolution. 681 00:30:21,249 --> 00:30:23,985 It's not a first edition but it's an early edition. 682 00:30:24,051 --> 00:30:27,188 And it happens to have been signed by the author. 683 00:30:27,255 --> 00:30:29,232 What are you, a communist? 684 00:30:29,257 --> 00:30:30,947 I happen to know something about rare books. 685 00:30:30,972 --> 00:30:33,269 - So what's significant about this? - Well, the value 686 00:30:33,294 --> 00:30:36,546 of a signed edition of this book in excellent to fine condition 687 00:30:36,571 --> 00:30:38,040 is about $500. 688 00:30:38,065 --> 00:30:40,301 Wow. So how'd it wind up in a puddle 689 00:30:40,368 --> 00:30:42,742 - on the tracks? - Well, I don't know the answer to that, 690 00:30:42,767 --> 00:30:44,789 but you might start by looking at the East New York branch 691 00:30:44,814 --> 00:30:46,082 of the public library. 692 00:30:46,107 --> 00:30:47,922 That's where it was taken out from. 693 00:30:47,947 --> 00:30:49,877 Thanks. 694 00:30:49,944 --> 00:30:51,178 Library. 695 00:30:53,481 --> 00:30:55,416 Hey, I want Finley inside. 696 00:30:56,208 --> 00:30:57,481 Well, I don't know what administrative 697 00:30:57,514 --> 00:30:58,777 jobs are open on the midnight tour. 698 00:30:58,802 --> 00:31:01,689 No, forget the midnight tour. I want him on the day tour. 699 00:31:01,714 --> 00:31:03,699 - That way, we can keep an eye on him. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 700 00:31:03,724 --> 00:31:05,660 You sure you want to do this? 701 00:31:05,726 --> 00:31:07,461 Do I have the authority to do it? 702 00:31:07,528 --> 00:31:09,697 - Of course. - Then do it. 703 00:31:11,232 --> 00:31:12,733 Okay. 704 00:31:17,638 --> 00:31:19,907 Well, might be something, might be nothing. 705 00:31:19,974 --> 00:31:21,776 Either way, it's all we got. 706 00:31:25,012 --> 00:31:27,448 We're detectives from the 7-4 Squad. 707 00:31:27,473 --> 00:31:28,557 Here about a book. 708 00:31:28,582 --> 00:31:29,744 Well, you're in the right place. 709 00:31:29,769 --> 00:31:31,636 We need to know who took out a particular book. 710 00:31:31,661 --> 00:31:33,165 Uh... 711 00:31:33,190 --> 00:31:35,598 To The Finland Station by Edmund Wilson. 712 00:31:37,049 --> 00:31:39,258 No one took it out. It should be on the shelf. 713 00:31:39,283 --> 00:31:41,478 I'm wondering if we can verify that. 714 00:31:41,929 --> 00:31:45,199 Albert? Can you take these detectives to the stacks 715 00:31:45,224 --> 00:31:48,202 and see if To The Finland Station is on the shelf? 716 00:31:48,227 --> 00:31:50,746 I'm leaving early today. Can someone else do it? 717 00:31:50,771 --> 00:31:54,442 First of all, you never cleared it with me to leave early today. 718 00:31:54,508 --> 00:31:57,939 Second of all, you can still do what I'm asking you to do. 719 00:32:03,084 --> 00:32:06,520 Uh, why don't you go with Albert? I'll meet you there. 720 00:32:07,009 --> 00:32:09,523 Albert's been a little high-strung lately, 721 00:32:09,590 --> 00:32:10,758 even for him. 722 00:32:11,559 --> 00:32:14,628 There someplace people who work here might stash books 723 00:32:14,695 --> 00:32:16,664 they're looking to steal? 724 00:32:18,966 --> 00:32:22,670 Well, Albert, I guess you will be going home early today. 725 00:32:22,737 --> 00:32:24,405 Whatever books I took, 726 00:32:24,430 --> 00:32:25,857 the library was getting rid of. 727 00:32:25,882 --> 00:32:27,183 Why would they be getting rid of 728 00:32:27,208 --> 00:32:28,576 a signed edition worth hundreds of dollars? 729 00:32:28,642 --> 00:32:30,845 Because they don't know anything. 730 00:32:30,911 --> 00:32:32,813 And because they don't take the time to learn anything. 731 00:32:32,880 --> 00:32:34,982 This is easy to sort out. 732 00:32:35,049 --> 00:32:36,550 I mean, we'll get a search warrant, 733 00:32:36,617 --> 00:32:38,419 go through your apartment, see what you got in there. 734 00:32:38,486 --> 00:32:39,754 What, this? 735 00:32:39,820 --> 00:32:42,456 This is a high-priority item 736 00:32:42,523 --> 00:32:44,925 right now in East New York? Really? 737 00:32:44,992 --> 00:32:48,662 I would think that you'd have more pressing matters to attend to. 738 00:32:49,892 --> 00:32:53,120 Did you take the J train from the Van Siclen platform 739 00:32:53,145 --> 00:32:55,214 two nights ago, Albert? 740 00:32:55,354 --> 00:32:56,622 I don't know. 741 00:32:56,647 --> 00:32:57,949 We're gonna run your card 742 00:32:57,974 --> 00:32:59,517 and find that out. Might as well tell us. 743 00:32:59,542 --> 00:33:02,384 Anything happen while you were waiting for the train, Albert? 744 00:33:04,245 --> 00:33:06,180 What, i-is this some sort of trick question? 745 00:33:06,247 --> 00:33:07,715 It's a simple question. 746 00:33:07,740 --> 00:33:10,084 Did you speak to a young woman while you were there? 747 00:33:10,151 --> 00:33:13,120 I don't recall speaking to anyone. 748 00:33:14,455 --> 00:33:16,290 This young woman. 749 00:33:21,128 --> 00:33:24,698 It's possible I had some random encounter 750 00:33:24,765 --> 00:33:27,401 with her or someone that looked like her. 751 00:33:27,468 --> 00:33:28,803 What kind of random encounter? 752 00:33:28,869 --> 00:33:31,539 Look, I keep to myself. All right? 753 00:33:31,605 --> 00:33:35,176 I don't bother anyone, and I don't want anyone to bother me. 754 00:33:35,976 --> 00:33:39,213 What kind of random encounter, Albert? 755 00:33:44,752 --> 00:33:46,554 She asked to use my phone. 756 00:33:47,321 --> 00:33:49,723 She said hers had died and she had to call someone 757 00:33:49,790 --> 00:33:52,026 to tell them that she couldn't meet them... 758 00:33:52,093 --> 00:33:55,496 All details I wasn't the least bit interested in. 759 00:33:56,263 --> 00:33:59,934 But because I thought it would be easier to just hand it to her 760 00:34:00,000 --> 00:34:02,169 rather than to continue the conversation, 761 00:34:02,236 --> 00:34:05,906 I reached in my bag to pull it out and... 762 00:34:05,973 --> 00:34:09,076 somehow the contents spilled out. 763 00:34:09,143 --> 00:34:12,813 She got in the way of my dealing with that, 764 00:34:12,880 --> 00:34:14,582 so... 765 00:34:14,648 --> 00:34:16,884 I pushed her out of the way. 766 00:34:18,119 --> 00:34:22,189 I suppose she thought she was helping. 767 00:34:22,990 --> 00:34:25,359 How hard did you push, Albert? 768 00:34:25,426 --> 00:34:27,294 I don't know. 769 00:34:27,361 --> 00:34:29,964 Hard enough for her to wind up on the tracks? 770 00:34:31,899 --> 00:34:33,767 Oh, dear God. 771 00:34:49,916 --> 00:34:53,354 Sorry to interrupt. I wanted to tell you in person. 772 00:34:53,420 --> 00:34:55,222 We made an arrest. 773 00:34:55,289 --> 00:34:57,091 Was it someone my daughter knew? 774 00:34:57,158 --> 00:35:00,027 No. Apparently, it was someone she had never met. 775 00:35:00,094 --> 00:35:02,029 According to what this... 776 00:35:02,096 --> 00:35:04,064 individual told us, 777 00:35:04,131 --> 00:35:07,001 they had some kind of interaction 778 00:35:07,067 --> 00:35:11,505 on the subway platform, he became agitated and... 779 00:35:11,572 --> 00:35:13,974 he pushed her onto the tracks. 780 00:35:14,041 --> 00:35:16,010 A total stranger? 781 00:35:16,076 --> 00:35:18,179 So it would seem. 782 00:35:18,245 --> 00:35:21,415 Who had no idea who my daughter was. 783 00:35:21,482 --> 00:35:24,351 Didn't know she trudged around for six months 784 00:35:24,418 --> 00:35:26,420 before she found a space for her dance studio 785 00:35:26,487 --> 00:35:28,589 that she could afford. 786 00:35:28,656 --> 00:35:31,458 Didn't know she loaned what little money she had 787 00:35:31,525 --> 00:35:35,362 to her students who couldn't afford to pay for anything. 788 00:35:36,830 --> 00:35:40,601 When a young woman like your daughter is taken from us, 789 00:35:40,668 --> 00:35:42,937 we look for a reason. 790 00:35:43,003 --> 00:35:47,174 Sometimes there is no reason, it's... 791 00:35:48,876 --> 00:35:51,845 There are some who say it's the city, 792 00:35:51,912 --> 00:35:53,614 but I don't think so. 793 00:35:54,381 --> 00:35:57,117 The city's also my daughter. 794 00:35:58,686 --> 00:36:01,555 And looks like you're picking up where your daughter's left off. 795 00:36:02,957 --> 00:36:05,893 Her girls came for class. 796 00:36:07,094 --> 00:36:11,065 Thought it would be a good idea for all of us to have one. 797 00:36:12,600 --> 00:36:14,368 I won't keep you. 798 00:36:38,459 --> 00:36:41,328 Hopefully between word of mouth and halfway decent reviews, 799 00:36:41,395 --> 00:36:42,930 there'll be a few more people showing up. 800 00:36:42,955 --> 00:36:43,989 Hey. 801 00:36:44,098 --> 00:36:45,566 And it's a weeknight. 802 00:36:45,633 --> 00:36:47,701 I know. It's just we've been promoting it 803 00:36:47,768 --> 00:36:49,403 as the grand opening. 804 00:36:49,470 --> 00:36:51,405 I thought there'd be at least a few people from the neighborhood 805 00:36:51,472 --> 00:36:53,173 showing up to check it out. 806 00:36:53,240 --> 00:36:55,342 It's known as a cop bar, Corinne. 807 00:36:55,367 --> 00:36:57,628 People from the neighborhood aren't necessarily interested 808 00:36:57,653 --> 00:36:59,388 in checking it out. 809 00:36:59,413 --> 00:37:02,249 Here, look, sit down. 810 00:37:02,316 --> 00:37:04,051 Those heels are huge. 811 00:37:06,820 --> 00:37:08,088 Ooh. 812 00:37:11,625 --> 00:37:13,927 This is Killian's girlfriend who bought this place? 813 00:37:13,994 --> 00:37:15,929 Yeah. Corinne Moynahan, right. 814 00:37:15,996 --> 00:37:19,366 And... nothing's in Killian's name? 815 00:37:19,414 --> 00:37:20,601 Correct. 816 00:37:20,668 --> 00:37:22,036 I've already spoken to him. 817 00:37:22,061 --> 00:37:23,946 He knows it's against department regulations 818 00:37:23,971 --> 00:37:27,675 to have any interest in an establishment selling liquor. 819 00:37:28,709 --> 00:37:29,977 He's doing it by the book, boss. 820 00:37:30,044 --> 00:37:31,478 Uh, restaurants are tough. 821 00:37:31,503 --> 00:37:33,472 I don't know that they'll make a go of it here. 822 00:37:33,497 --> 00:37:34,790 It's fine. It's early. 823 00:37:34,815 --> 00:37:35,861 No, but... 824 00:37:35,886 --> 00:37:37,121 No, it's early. 825 00:37:37,985 --> 00:37:39,620 What? 826 00:37:50,197 --> 00:37:52,099 50% of liquor, food and the door. 827 00:37:52,166 --> 00:37:53,233 What door? 828 00:37:53,300 --> 00:37:55,769 When we have entertainment, we're gonna charge at the door. 829 00:37:55,836 --> 00:37:57,071 This-this place 830 00:37:57,137 --> 00:37:59,139 - has never had entertainment. - Yeah, well, 831 00:37:59,206 --> 00:38:01,208 looking into the future, it's possible there will be. 832 00:38:01,275 --> 00:38:03,077 So you back in, Goody? 833 00:38:03,143 --> 00:38:05,245 Give it a shot. 834 00:38:07,481 --> 00:38:08,849 Oh! I'm sorry. I'm sorry. 835 00:38:08,916 --> 00:38:10,684 Um... 836 00:38:10,751 --> 00:38:11,952 Um... 837 00:38:12,019 --> 00:38:15,322 well, hopefully, uh, you know, business will pick up at some point. 838 00:38:15,347 --> 00:38:16,648 Yeah. 839 00:38:16,673 --> 00:38:19,009 I might be able to do something about that. 840 00:38:19,159 --> 00:38:21,895 Might be able to do something ab... 841 00:38:21,962 --> 00:38:24,131 Come on. 842 00:38:30,696 --> 00:38:32,998 Welcome. Welcome to Goody's. 843 00:38:33,023 --> 00:38:34,991 There's, uh, food in the back. Just help yourself. 844 00:38:35,016 --> 00:38:37,119 Let's get you a drink. Come on. 845 00:38:37,144 --> 00:38:38,779 Come on. 846 00:38:58,357 --> 00:39:00,359 How's it going, Marvin? 847 00:39:00,384 --> 00:39:02,139 Hey, Chief. I'm holding up. 848 00:39:02,164 --> 00:39:03,170 What can I get for you? 849 00:39:03,195 --> 00:39:04,905 - Club soda. - You got it. 850 00:39:04,972 --> 00:39:07,374 You sick of answering phones yet? 851 00:39:07,711 --> 00:39:09,610 Why? You got something else for me to do? 852 00:39:09,676 --> 00:39:11,412 I want you back in a sector car. Thanks. 853 00:39:11,478 --> 00:39:13,547 You're not messing with me, are you, Chief? 854 00:39:13,614 --> 00:39:15,482 I convinced the first dep 855 00:39:15,549 --> 00:39:17,818 to chalk up what you did to special circumstances. 856 00:39:17,885 --> 00:39:21,163 He took my word, based on how long we've known each other, 857 00:39:21,188 --> 00:39:24,224 that nothing like it will ever happen again. 858 00:39:29,263 --> 00:39:30,964 I can't tell you how grateful I am. 859 00:39:33,033 --> 00:39:35,269 Well, what do you know? 860 00:39:35,923 --> 00:39:37,525 I don't usually see you 861 00:39:37,550 --> 00:39:39,834 - in these venues, Chief. - Yeah, well, 862 00:39:39,859 --> 00:39:41,617 I like to get out every once in a while. 863 00:39:41,649 --> 00:39:43,153 Seems like, uh, whatever you said 864 00:39:43,177 --> 00:39:45,352 to Internal Affairs about Finley here... 865 00:39:46,280 --> 00:39:48,715 ...had the desired effect. 866 00:39:48,782 --> 00:39:51,618 I didn't desire any particular effect. 867 00:39:51,685 --> 00:39:54,087 What I said to them is that I expected 868 00:39:54,154 --> 00:39:56,320 a fair and impartial evaluation. 869 00:39:56,345 --> 00:39:58,300 Which is exactly what we got. 870 00:39:58,325 --> 00:40:01,061 The problem is Deputy Inspector Haywood, 871 00:40:01,128 --> 00:40:03,197 who's neither fair nor impartial. 872 00:40:03,222 --> 00:40:06,708 She took Finley off the late tour and put him on a desk 873 00:40:06,733 --> 00:40:08,725 without so much as a whiff of due process. 874 00:40:08,750 --> 00:40:11,647 Donnie, it's well within her authority to manage personnel. 875 00:40:11,672 --> 00:40:14,469 And it's well within your authority to manage her. 876 00:40:14,808 --> 00:40:19,012 I'm with you till the last dog dies. But that's me. 877 00:40:19,079 --> 00:40:22,149 The police unions are watching how you're handling this. 878 00:40:22,216 --> 00:40:24,618 Don't take their support for granted. 879 00:40:41,101 --> 00:40:42,336 Hold on. 880 00:40:44,838 --> 00:40:47,107 Oh, excuse me. I'll be right back. 881 00:40:51,635 --> 00:40:52,809 Hey, Chief. 882 00:40:52,834 --> 00:40:53,835 - Regina. - Chief. 883 00:40:55,816 --> 00:40:57,451 Gracias. 884 00:40:58,652 --> 00:41:02,131 - Finley's got to stay on the late tour. - Sorry, what? 885 00:41:02,156 --> 00:41:05,896 You can have the late tour platoon commander monitor him, 886 00:41:05,921 --> 00:41:08,490 but, uh, you can't move him. 887 00:41:08,829 --> 00:41:12,195 This come out of your conversation with Jankowicz just now? 888 00:41:12,220 --> 00:41:14,902 It comes out of my determination of what's right. 889 00:41:14,968 --> 00:41:18,555 And that union trustee has nothing to do with it. 890 00:41:19,106 --> 00:41:21,141 I'll let you draw your own conclusions. 891 00:41:26,613 --> 00:41:29,449 Hello. Uh, this on? 892 00:41:31,585 --> 00:41:33,820 This on? 893 00:41:38,258 --> 00:41:40,994 All right then. 894 00:41:41,019 --> 00:41:42,646 I want everybody to raise a glass 895 00:41:42,671 --> 00:41:45,474 to the official reopening of this establishment 896 00:41:45,499 --> 00:41:48,468 and the official partnership between myself 897 00:41:48,535 --> 00:41:50,571 and Ms. Corinne Moynahan. 898 00:41:50,637 --> 00:41:52,139 Come on up here, young lady. 899 00:41:54,374 --> 00:41:57,377 So, uh, according to State Liquor Authority records, 900 00:41:57,444 --> 00:42:00,514 there's been a bar in this location since 1951. 901 00:42:00,581 --> 00:42:02,749 Now, I wasn't here then 902 00:42:02,816 --> 00:42:04,284 and Goody wasn't here then... Sure about that? 903 00:42:04,351 --> 00:42:07,154 I'm kidding! 904 00:42:07,220 --> 00:42:09,924 But we are here now, so, cheers, everyone. 905 00:42:09,949 --> 00:42:12,051 Thank you all for coming. 906 00:42:12,693 --> 00:42:14,962 Ah, look who else is here! 907 00:42:21,201 --> 00:42:24,137 Bentley, yeah! 908 00:42:24,162 --> 00:42:26,373 Welcome back, young man! 909 00:42:26,398 --> 00:42:27,599 Bentley! 910 00:42:32,112 --> 00:42:33,220 Oh! 911 00:42:33,245 --> 00:42:34,946 Oh, okay! 912 00:42:38,246 --> 00:42:40,329 This gonna be a problem, them working the same tour? 913 00:42:40,354 --> 00:42:41,822 I don't know, Stan. 914 00:42:41,888 --> 00:42:44,424 Right now I've got bigger problems. 915 00:42:57,671 --> 00:43:01,671 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 68250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.